PHILIPS DVP2800 User Manual [it]

Page 1
Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
DVP2800
Manuale utente
Page 2

1 Collegamento e riproduzione

IT Prima di collegare il lettore DVD, leggere attentamente tutte le istruzioni annesse.
2
Page 3
1
O
O
OUT
A
UD
Quick start guide
VIDEO OUTVIDE
COAXIAL
UT
AUDIO OUT
3
Page 4
2
VIDEO OUT + AUDIO OUT
L
VIDEO OUTVIDE UT
R
SCART
4
Page 5
3
4
5
2
SOURCE
TV
5
Page 6
6
2
DVD VCD CD MP3 / JPEG
1
3 4
DISC
DISC
Setup
6
Page 7
Sommario
1 Collegamento e riproduzione 2-6
2 Utilizzo del lettore DVD 8
Controlli di base della riproduzione 8 Opzioni video 9 Riproduzione di una presentazione
musicale 9 Ripetizione della riproduzione 10 Saltare la riproduzione 10 Video DivX 10
3 Modicadelleimpostazioni 12
Impostazioni generali (spegnimento,
standby, ecc...) 12 Immagine 12 Suono 12 Preferenze (lingue, controllo genitori...) 13
4 Aggiornamento del software 15
5 Speciche 16
6 Risoluzione dei problemi 17
7 Avvisi importanti e sulla sicurezza 18
7IT
Page 8
2 Utilizzo del
Durante la riproduzione, premere i seguenti tasti per controllare il lettore.
lettore DVD
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.

Controlli di base della riproduzione

Tasto Operazione
Consente di accendere il lettore o di passare alla modalità standby.
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
Consente di accedere al menu principale.
DISC MENU Consente di accedere o di
uscire dal menu del disco.
OPTIONS Accesso a più opzioni
durante la riproduzione video.
Consentono di esplorare
i menu. Consentono la ricerca lenta in avanti o indietro. Premere più volte per
modicare la velocità di
ricerca.
/ Consentono di esplorare
i menu. Consentono la ricerca veloce in avanti o indietro. Premere più volte per
modicare la velocità di
ricerca.
OK Conferma di una selezione
o una voce immessa.
BACK Consente di tornare al
menu precedente.
STOP Interruzione della
riproduzione. Avvio, pausa, riavvio della
riproduzione.
/ Consentono di passare
al brano/capitolo o le
precedente/successivo.
SUBTITLE Consente di selezionare la
lingua per i sottotitoli.
8 IT
Page 9
Tasto Operazione
GOTO Consentono di passare a
un titolo, capitolo o brano.
AUDIO Consente di selezionare
una lingua o un canale audio.
Consente di adattare il formato dell'immagine allo schermo TV. Consente di ingrandire o ridurre l'immagine.
VOLUME Consente di attivare il
controllo del volume; successivamente premere
/ per cambiare il
livello del volume.
REPEAT/ REPEAT A-B
Consente di selezionare un'opzione di ripetizione della riproduzione.

Opzioni video

Durante la riproduzione del video, premere OPTIONS per accedere alle seguenti opzioni.
[Info]: è possibile visualizzare le informazioni sulla riproduzione corrente.
[PBC]: è possibile visualizzare o meno il menu dei contenuti dei dischi VCD e SVCD.
[Formato]: selezione di un formato di visualizzazione delle immagini che si adatti allo schermo TV.
[VOLUME]: è possibile modicare il livello del volume.
[Angol]: è possibile selezionare un angolo di ripresa del video.

Riproduzione di una presentazione musicale

È possibile riprodurre contemporaneamente musica e immagini per creare una presentazione musicale.
1 Riprodurre un le musicale da un disco. 2 Premere per scorrere tra i le
immagine.
3 Selezionare un'immagine dallo stesso
disco, quindi premere OK per avviare la presentazione.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per interrompere
la riproduzione musicale.
Controllo della riproduzione di immagini
Durante una presentazione fotograca
è possibile utilizzare il telecomando per controllare la riproduzione.
Tasto Operazione
Consentono di ruotare
un'immagine orizzontalmente/ verticalmente.
/ Consentono di ruotare l'immagine
in senso antiorario/orario.
OPTIONS
OK Consente di avviare o riprendere
Consente di selezionare [Colore] per visualizzare un'immagine a colori oppure in bianco e nero. Consente di selezionare [Anteprima foto] per visualizzare le immagini in anteprima.
Consente di ingrandire o ridurre una foto. Pausa in modalità zoom.
la riproduzione. Consente di arrestare una
riproduzione.
9IT
Page 10

Ripetizione della riproduzione

Durante la riproduzione, premere REPEAT/ REPEAT A-B , quindi premere più volte
per selezionare un’opzione di ripetizione della riproduzione.
Consente di ripetere il titolo, capitolo o brano corrente.
Consente di ripetere tutti i contenuti su un disco o sulla cartella corrente su un dispositivo di archiviazione USB.
Per ripetere la riproduzione di una sezione
specica
/
1 Premere più volte REPEAT/REPEAT A-B
per selezionare
come punto di inizio.
2 Premere di nuovo REPEAT/REPEAT A-B
per selezionare
» Inizia la ripetizione della riproduzione
della sezione selezionata.
come punto nale.
3 Per annullare la ripetizione della
riproduzione, premere REPEAT/REPEAT A-B nché non viene visualizzato [Disattivo].
Nota
La ripetizione della riproduzione della sezione
selezionata è possibile solo all'interno di un titolo o di un brano.
3 Dopo aver selezionato la cifra, premere
/
per modicarne la posizione.
4 Se necessario, ripetere il passaggio 2 e
3 per completare la fase di immissione del numero del titolo/capitolo/brano.
5 Premere OK.
» La riproduzione passa al titolo, capitolo
o brano selezionato.

Video DivX

È possibile riprodurre video DivX da un disco.
Codice VOD per DivX
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli sul lettore, andare sul sito vod. divx.com per registrare il lettore utilizzando il codice VOD per DivX.
Per visualizzare il codice VOD per DivX: premere
[Congurazione] > [Generale] > [Codice DivX(R) VOD].
sottotitoli DivX
Premere SUBTITLE per selezionare la lingua desiderata.
Se i sottotitoli non vengono visualizzati
correttamente, modicare il set di caratteri
che supporta i sottotitoli DivX. Per selezionare un set di caratteri: premere , quindi selezionare [Congurazione] > [Preferenze] > [Sottotit DivX].
, quindi selezionare

Saltare la riproduzione

È possibile passare alla riproduzione di un titolo,
capitolo o brano specico.
1 Durante la riproduzione, premere GOTO.
» Viene visualizzata la barra relativa al
campo d'immissione, quindi lampeggia uno "0".
2 Premere per selezionare la cifra del
numero del titolo/capitolo/brano.
10 IT
Serie di caratteri
[Standard] Inglese, albanese, danese, olandese,
[Europa centrale]
Lingue
nlandese, francese, gaelico,
tedesco, italiano, curdo (latino), norvegese, portoghese, spagnolo, svedese, turco
Albanese, croato, ceco, olandese, inglese, tedesco, ungherese, irlandese, polacco, rumeno, slovacco, sloveno e serbo
Page 11
Serie di
Lingue
caratteri
[Cirillico] Bulgaro, bielorusso, inglese,
macedone, moldavo, russo, serbo e ucraino
[Greco] Greco
Nota
Per visualizzare i sottotitoli, accer tarsi che il le dei
sottotitoli abbia esattamente lo stesso nome del le del video DivX. Se il le del video DivX si chiama "lm. avi", ad esempio, salvare il le dei sottotitoli con il nome "lm.srt" o "lm.sub".
Questo lettore può riprodurre le dei sottotitoli nei
formati seguenti: .srt, .sub, .txt, .ssa, e .smi.
11IT
Page 12
3 Modifica delle
impostazioni
Questa sezione consente di modicare le
impostazioni del lettore.
1 2
3
Disc
General
Video
DivX(R) VOD Code Registration
Audio
Preference
Setup
Disc Lock OSD Language English Sleep Timer Auto Standby
Unlock
Off On
[Lingua OSD]: selezione di una lingua
per un menu a schermo.
[Spegnim. auto]: consente di
impostare un intervallo di tempo per il passaggio automatico del lettore dalla riproduzione alla modalità di standby.
[Standby auto]: attivazione o
disattivazione dello standby automatico. Se questa funzione è abilitata, il lettore passa automaticamente alla modalità standby dopo 15 minuti di inattività (ad esempio quando di trova in modalità di pausa o arresto).
[Codice DivX(R) VOD]: visualizzazione
del codice di registrazione DivX quello di annullamento.

Immagine

®
e di
Nota
Non è possibile modicare un opzione di menu in
grigio.
Per accedere a [Preferenze], interrompere la
riproduzione del disco.
Per tornare al menu precedente, premere . Per uscire
dal menu, premere
.

Impostazioni generali (spegnimento, standby, ecc...)

1
Premere .
2 Selezionare [Congurazione] >
[Generale] per accedere alle opzioni di
impostazione generali.
[Blocca Disco]: consente di bloccare o sbloccare il contenuto di un disco per la riproduzione. Per riprodurre un disco bloccato, è necessario immettere la password personale: premere per inserire una cifra, quindi premere
/ per modicarne la posizione.
La password predenita è "136900".
1
Premere .
2 Selezionare [Congurazione] > [Video]
per accedere alle opzioni di impostazione video.
[Sistema TV]: consente di selezionare un sistema TV corrispondente al proprio TV. Per impostazione
predenita, questa impostazione
corrisponde ai TV più comuni del proprio paese.
[Formato]: selezione di un formato di visualizzazione delle immagini che si adatti allo schermo TV.
[impost Colore]: consente di selezionare un'impostazione dei colori
predenita, oppure di personalizzare
un'impostazione.

Suono

1
Premere .
2 Selezionare [Congurazione] > [Audio]
per accedere alle opzioni di impostazione audio.
12 IT
Page 13
[Uscita Analog]: consente di selezionare un formato audio per l'uscita audio quando il lettore è collegato attraverso i connettori AUDIO OUT L/R.
[Audio Digital]: consente di selezionare un formato audio per l'uscita audio quando il lettore è collegato attraverso il connettore COAXIAL.
[Uscita Digit] - consente di
selezionare un tipo di uscita digitale: [Disattivo] - consente di disabilitare l'uscita digitale; [Tutti]
- consente di supportare i formati audio multicanale; [Solo PCM] ­consente di effettuare il downmix verso un segnale audio a due canali.
[Uscita LPCM] - consente
di selezionare la velocità di campionamento in uscita LPCM (Linear Pulse Code Modulation). Maggiore è la frequenza, migliore è la qualità del suono. [Uscita LPCM] è attivo solo quando viene selezionato [Solo PCM] in [Uscita Digit].
[VOLUME]: consente di modicare il livello del volume.
[Modalita Suono]: consente di selezionare un effetto sonoro preimpostato.
[Modalita Notte]: consente di impostare un tipo di audio basso o dinamico. La modalità notturna consente di diminuire il volume dei suoni alti e di aumentare quello dei suoni bassi (come la voce).
Nota
La modalità notturna è disponibile solo per i dischi
DVD con codica Dolby.

Preferenze (lingue, controllo genitori...)

1
Premere .
2 Selezionare [Congurazione] >
[Preferenze] per accedere alle opzioni di
impostazione delle preferenze.
[Audio]: selezione di una lingua audio per il video.
[Sottotit]: selezione di una lingua dei sottotitoli per il video.
[Menu Disco]: selezione di una lingua del menu per un disco video.
[Ctrl genitori]: limitazione dell'accesso
ai dischi registrati con classicazioni.
Immettere "136900" per accedere alle opzioni di restrizione: se il campo della password è evidenziato, premere OK per passare alla fase di inserimento, premere e premere posizione di una cifra.
[PBC]: è possibile visualizzare o meno il menu dei contenuti dei dischi VCD e SVCD.
[Password]: impostazione o modica della password per riprodurre un disco con restrizioni. Immettere "136900" se non si dispone di password o se la password è stata dimenticata.
[Sottotit DivX]: consente di selezionare di una serie di caratteri che supporti i sottotitoli del video DivX.
[Info vers.]: consente la visualizzazione della versione software del lettore.
[Default]: consente di ripristinare tutte le impostazioni ai parametri di fabbrica, fatta eccezione per le opzioni [Blocca Disco], [Ctrl genitori] e [Password].
per selezionare una cifra
/ per modicare la
13IT
Page 14
Nota
Se la lingua preferita non è disponibile per la lingua
del disco, l'audio o i sottotitoli, è possibile selezionare [Altri] dalle opzioni del menu ed immettere il codice lingua a 4 cifre reperibile sul retro di questo manuale dell'utente.
I livelli di classicazione dipendono dai paesi. Per
consentire la riproduzione di tutti i dischi, selezionare [8 X Adulti].
14 IT
Page 15
4 Aggiornamento
del software
Nota
Non interrompere l'alimentazione durante
l'aggiornamento software.
Per controllare gli aggiornamenti, confrontare sul sito Web di Philips la versione del software corrente installato sul lettore con la versione più recente (se disponibile).
1 Premere . 2 Selezionare [Congurazione] >
[Preferenze] > [Info vers.], quindi premere OK.
3 Annotare il nome del modello e il numero
della versione software.
4 Visitare il sito www.philips.com/support
per conoscere la versione software più recente, utilizzando il nome di modello e il numero della versione software.
5 Fare riferimento alle istruzioni di
aggiornamento, fornite sul sito Web, per completare l'aggiornamento del software.
15IT
Page 16

5 Specifiche

Nota
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
Codice regionale
Il lettore riproduce dischi che riportano i seguenti codici regionali.
Codice regionale DVD Paesi
Europa
Supporti riproducibili
DVD, DVD-Video, VCD, SVCD, CD audio
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer), CD-R/-RW (massimo
299 cartelle e 648 le)
Formatole
Video: .avi, .divx, .xvid
Audio: .mp3, .wma
Immagine: .jpg, .jpeg
Video
Sistema segnale: PAL, NTSC, Multi
Uscita composite video: 1 Vp-p (75 ohm)
Audio
Uscita analogica a 2 canali
• Audio anteriore (S&D): 2 Vrms (47k
Ohm)
Uscita digitale: 0,5 Vp-p (75 ohm)
• Coassiale
Frequenza di campionamento:
• MP3: 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
• WMA: 32 kbps - 192 kbps
Unità principale
Dimensioni (L x A x P): 270 x 37,5 x 209 mm
Peso netto: 1 kg
Assorbimento
Alimentazione: 220-240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 8 W
Consumo energetico in modalità standby: < 0,5 W
Accessori in dotazione
Telecomando e una batteria
Cavi AV
Guida rapida
Specichelaser
Tipo: Laser semiconduttore InGaAIP (DVD), AIGaAs (CD)
Lunghezza d'onda: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)
Potenza in uscita: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW (VCD/CD)
Divergenza raggio: 60 gradi
16 IT
Page 17
6 Risoluzione dei
problemi
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
tentare di riparare da soli il lettore.
In caso di problemi di utilizzo, vericare i punti
indicati di seguito prima di richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione, registrare il lettore e richiedere assistenza sul sito www.philips.com/support. Quando si contatta l'assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie del lettore. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro del lettore. Annotare i numeri qui: N° modello ____________________________ N° di serie ____________________________
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Il canale di ingresso video del TV non è stato selezionato correttamente (vedere il manuale dell'utente del TV).
In caso in cui sia stata modicata un'impostazione di sistema del TV, ritornare
all'impostazione predenita:
1) Premere
2) Premere SUBTITLE.
Non sono presenti uscite audio dal TV.
Accertarsi che i cavi audio colleghino correttamente il lettore al TV.
Assenza di suono durante la riproduzione di video DivX
I codici audio non sono supportati.
Nessuna uscita audio dagli altoparlanti del dispositivo audio esterno collegato (per esempio, l'impianto stereo, il ricevitore
dell'amplicatore).
Accertarsi che i cavi audio o il cavo coassiale siano collegati correttamente.
Impostare il dispositivo audio esterno sulla sorgente di ingresso audio corretta.
per aprire il vassoio del disco.
Il disco non può essere letto.
Accertarsi che il lettore supporti il disco
(consultare la sezione "Speciche" >
"Supporti riproducibili").
Assicurarsi che i dischi registrati siano
nalizzati.
Ilenonpossonoesserevisualizzatioletti.
Accertarsi che il numero di le o di cartelle non superi il limite supportato dal
lettore (massimo 648 le o 299 cartelle).
Accertarsi che il lettore supporti tali
le (consultare la sezione "Speciche"> "Formato le").
NonèpossibileriprodurrelevideoDivX.
Assicurarsi che il le video DivX sia compatibile.
Accertarsi che l'estensione del le sia corretta.
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati correttamente.
Assicurarsi che il le dei sottotitoli abbiano esattamente lo stesso nome del le video
DivX.
Accertarsi che il lettore supporti
l'estensione del le dei sottotitoli (.srt, .sub,
.txt, .ssa o .smi).
Selezionare il set di caratteri che supporta i sottotitoli (consultare la sezione "Utilizzo del lettore DVD"> "Video DivX").
17IT
Page 18
7 Avvisi
importanti e sulla sicurezza
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo lettore DVD. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scosse elettriche!
Non rimuovere il rivestimento del lettore per nessun motivo.
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente, accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato nella parte posteriore o inferiore dell'apparecchio.
Evitare di esercitare pressione sulle spine di alimentazione. Le spine di alimentazione non inserite correttamente possono causare archi elettrici o incendi.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Per evitare l'esposizione alle radiazioni a base di laser, non disassemblare l'apparecchio.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco situato all'interno del vassoio.
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in maniera corretta.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria di tipo bottone, che potrebbe
18 IT
Page 19
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Nota
La targhetta del modello è situata sul lato inferiore del
lettore DVD.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Manutenzione del prodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie conformi alla Direttiva europea 2013/56/UE e che quindi non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie, vedere la sezione relativa all’installazione delle batterie.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Salvaguardia dell’ambiente
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.
Copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodica e
il disassemblaggio.
19IT
Page 20
This DivX Certied® device has passed
rigorous testing to ensure it plays DivX
To play purchased DivX movies, rst register
your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
®
DivX
, DivX Ultra®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license. DivX Ultra advanced features and premium content.
®
Certied to play DivX® video with
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
®
video.
'DVD Video' is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
20
Page 21
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Tw i Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
8487
21
Page 22
Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
DVP2800_12_UM_V2.0
Loading...