PHILIPS DVDR990-001 User Manual

00_990_CO_24521D3 15-05-2002 10:25 Pagina 1
Philips Customer Care Centers
Austria
tel: 43-0-810 001 203
Belgium
tel: 32-2-070 222 303
Denmark
tel: 808 82 814
tel: 358-09-6158 0250
France
tel: 33-1-825 889 789
Germany
tel: 49-0-180-535 6767
Greece
tel: 30-0-0800-3122 1280
Ireland
tel: 353-1-7640292
Italy
tel: 800-820026 (Toll Free)
Luxembourg
tel: 352-404061215
Netherlands
tel: 0900-8406
Norway
tel: 22-748 250
Portugal
tel: 352-1-4163063
Spain
tel: 34-902-113 384
Sweden
tel: 08 5985 2250
Switzerland
tel: 0844 800 544
United Kingdom
tel: 44-0-208 665 6350
Poland
tel: 48-22-571 0571
00_990_CO_24521D3 15-05-2002 10:25 Pagina 2
INDEX 3
Français__________________________________________________4
Deutsch_________________________________________________62
Español ________________________________________________122
Italiano ________________________________________________178
Nederlands ____________________________________________236
Français
Deutsch
EspañolItaliano
Nederlands
01_990_F_24521D3 15-05-2002 10:27 Pagina 3
Français
4 GÉNÉRALITÉS
Sécurité relative au laser
Cet appareil est doté d'un laser. Afin d'éviter toute lésion aux yeux, seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le boîtier ou essayer de réparer l'appareil.
L'UTILISATION DE COMMANDES, LA RÉALISATION DE RÉGLAGES OU ENCORE L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES CI-APRÈS PEUVENT ENTRAÎNER UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
WARNING LOCATION: INSIDE ON LASER COVERSHIELD
NE JAMAIS EFFECTUER OU MODIFIER LES
CONNEXIONS PENDANT QUE L'APPAREIL
EST SOUS TENSION.
L'enregistreur de DVD est conforme à la directive relative à la compatibilité électromagnétique et à celle relative à la basse tension.
ATTENTION SEUL UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EST
AUTORISÉ À OUVRIR LE BOÎTIER OU ESSAYER DE RÉPARER L'APPAREIL.
Information destinée à l'utilisateur :
Veuillez lire avec attention les informations figurant
à l'arrière de votre enregistreur de DVD et sous le numéro de série. Veuillez conserver ces informations qui vous serviront de référence future.
N° de modèle : DVDR990 N° de série :
__________________________
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE. EN CAS
D’OUVERTURE, EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
LASER
Type InGaAlP Laser à semiconducteur (DVD)
AlGaAs Laser à semiconducteur (CD)
Longueur d'onde 660 nm (DVD)
780 nm (CD) Puissance de sortie 20 mW (DVD + enregistrement) (hors application) 0.8 mW (lecture DVD)
0.3 mW (lecture CD)
Divergence de faisceau 82 degrés (DVD)
54 degrés (CD)
Généralités
Fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ et le logo DD sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories. Travaux inédits confidentiels. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
TRUSURROUND,
SSRRSS
, et le logo sont des marques de fabrique de SRS Labs, Inc. La technologie TRUSURROUND est fabriquée sous licence accordée par SRS Labs, Inc.
Ce produit intègre une technologie de protection du droit d'auteur garantie par des droits sur des procédés de certains brevets américains et autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie est soumise à l'autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et autres cas d'emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits.
01_990_F_24521D3 15-05-2002 10:27 Pagina 4
Français
Table des matières
Introduction
Enregistreur de DVD-Vidéo___________________________________8 Contenu de l'emballage ______________________________________9 Disposition ________________________________________________9 Entretien des disques ________________________________________9 Télécommande _____________________________________________9
Mise en place des piles _____________________________________9
Installation
Connexions - arrière de votre enregistreur de DVD______________10 Connexion à l'antenne ______________________________________10 Connexion à un téléviseur ___________________________________10
Connexion S-vidéo (Y/C) __________________________________10 Connexion vidéo (CVBS) __________________________________10
Connexion à un équipement audio ____________________________11
Connexion à un ampli-tuner A/V ou à un amplificateur A/V doté d'un décodeur multicanal numérique_____________________11 Connexion à un amplificateur avec stéréo numérique à deux canaux (PCM) _____________________________________11 Connexion à un amplificateur doté de Dolby Pro Logic __________11 Connexion à un téléviseur doté de décodeur Dolby Pro Logic ____11 Connexion à un amplificateur avec stéréo analogique
à deux canaux ___________________________________________12 Connexion à d'autres appareils _______________________________12 Connexions - façade de votre enregistreur de DVD ______________12
Connexion du caméscope__________________________________12 Alimentation secteur _______________________________________13 Mise sous tension __________________________________________13 Première installation : Mode initialisation (virgin mode)____________13
Réglage automatique ______________________________________13
Réglage manuel __________________________________________14
Aperçu des fonctions
Façade de l'enregistreur _____________________________________16 Arrière de l'enregistreur ____________________________________17 Afficheur _________________________________________________18 Télécommande ____________________________________________19
TABLE DES MATIÈRES 5
01_990_F_24521D3 15-05-2002 10:27 Pagina 5
Français
Utilisation
Remarques importantes relatives à l'utilisation ___________________20 Mise en place des disques____________________________________20 Types de disques __________________________________________20
Les types de disques suivants peuvent être utilisés
pour l'enregistrement et la lecture___________________________20
Les types de disques suivants peuvent être utilisés
pour la lecture uniquement ________________________________20
Les types de disques suivants ne peuvent absolument pas être utilisés
étant donné qu'ils ne conviennent ni à l'enregistrement ni à la lecture _21 Informations relatives à la fonction d'affichage à l’écran ____________21
Barre de menus du système ________________________________21
Menu ‘Réglages préférentiels’ _______________________________22
Fenêtre d'état ___________________________________________22
Fenêtre d'information relative au tuner _______________________23
Fenêtre d'information relative à la minuterie ___________________23
Fenêtre d'avertissement ___________________________________23 Écran d'images indexées _____________________________________24 Réglages préférentiels _______________________________________25
Choix des réglages préférentiels ____________________________25
Réglages de l'image _______________________________________25
Réglages du son __________________________________________25
Réglages de langue________________________________________26
Réglages des fonctions ____________________________________26
Réglages de la télécommande _______________________________27
Réglages enregistrement (Record Setting) _____________________27
Installation ______________________________________________29
Enregistrement
Avant de débuter l'enregistrement ____________________________31 Enregistrement manuel______________________________________31
Vérification de l'entrée ____________________________________31
Enregistrement __________________________________________32
Commande audio manuelle_________________________________33
Enregistrement avec arrêt automatique (touche OTR)____________33 Programmation de la minuterie _______________________________33
Programmation avec le système SHOWVIEW®___________________34
Programmation sans le système SHOWVIEW ____________________35
Programmation avec ‘NEXTVIEW Link’ ________________________36 Réglage incorrect de la minuterie _____________________________36
Vérification ou modification d'un bloc programmable ____________36
Effacement d'un bloc programmable__________________________37
Lecture
Lecture d'un disque DVD+RW ou DVD+R _____________________38 Lecture d'un disque DVD-Vidéo préenregistré___________________38 Lecture d'un disque (Super) CD-Vidéo _________________________39 Fonctions générales ________________________________________39
Passage à un autre titre ou à une autre plage __________________39
Passage à un autre chapitre/index____________________________39
Ralenti _________________________________________________40
Arrêt sur image et lecture image par image ___________________40
Recherche ______________________________________________40
Répétition ______________________________________________41
Répétition A-B___________________________________________41
Exploration _____________________________________________41
Recherche par l'heure _____________________________________41
Zoom__________________________________________________42 Fonctions spéciales DVD+RW/+R _____________________________42
Enregistrement de la date et de l’heure_______________________42 Fonctions spéciales des disques DVD-Vidéo _____________________42
Menus figurant sur le disque ________________________________42
6 TABLE DES MATIÈRES
01_990_F_24521D3 15-05-2002 10:27 Pagina 6
Français
Angle de caméra _________________________________________42
Modification de la langue de doublage son_____________________43
Langue des sous-titres_____________________________________43 Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo ______________________43
Contrôle de lecture (PBC) _________________________________43 Fonctions spéciales des disques DVD-Vidéo _____________________43
Contrôle de lecture (PBC) _________________________________43 Lecture d'un disque CD audio ________________________________43
Pause __________________________________________________44
Recherche ______________________________________________44
Passage à une autre plage __________________________________44
Répétition de plage/disque _________________________________44
Répétition A-B___________________________________________44
Exploration _____________________________________________44 Lecture d’un disque MP3 ____________________________________45
Lecture_________________________________________________45
Pause __________________________________________________45
Passage d’un autre album/une autre plage _____________________45
Répétition de l’album/de la plage/du disque ____________________45
Contrôle de l'accès
Verrouillage enfants (disques DVD et CD-Vidéo) ________________46
Activation/Désactivation du verrouillage enfants ________________46
Autorisation des disques lorsque la fonction verrouillage enfants
est activée ______________________________________________46
Sécurisation des disques ___________________________________47 Niveau parental (DVD-Vidéo uniquement) ______________________47
Activation/Désactivation du contrôle parental__________________47 Pays _____________________________________________________48 Modification du code à 4 chiffres ______________________________48
Gestion du contenu du disque
Réglages concernant les titres ________________________________49
Modification du nom du titre _______________________________49
Lecture de la totalité d'un titre______________________________49
Effacement d'un titre ______________________________________49 Écran d'informations relatives au disque ________________________49 Réglages concernant le disque ________________________________50
Modification du nom du disque _____________________________50
Protection des enregistrements _____________________________50
Effacement d'un disque ____________________________________50
Finalisation d'un disque DVD+R _____________________________50
Rendre vos ‘éditions’ compatibles avec le DVD ________________51 Sélection des scènes favorites ________________________________51
Appel du menu FSS (Sélection des scènes favorites) ____________52
Insérer un marqueur de chapitre ____________________________52
Occulter des chapitres ____________________________________52
Effacer des marqueurs de chapitre __________________________53
Changer l’image d’index ___________________________________53 Diviser un titre ___________________________________________53 Joindre un enregistrement ___________________________________53
Remèdes en cas de panne
Liste de points à vérifier_____________________________________54 Programme de diagnostic ____________________________________56
Instructions _____________________________________________56 Limites du système _________________________________________56
Glossaire
Annexe
Utilisation de la télécommande de l'enregistreur de DVD avec votre téléviseur _______________________________________59
TABLE DES MATIÈRES 7
01_990_F_24521D3 15-05-2002 10:27 Pagina 7
Français
8 INTRODUCTION
Introduction
Enregistreur de DVD-Vidéo
Le DVD (Digital Versatile Disc) est le nouveau support de stockage alliant la commodité du disque compact à la dernière technologie vidéo numérique de pointe. Le DVD-Vidéo a recours à la technologie avancée MPEG2 de compression des données et permet d'enregistrer l'intégralité d'un film sur un seul disque de 5 pouces. La compression à débit binaire variable du DVD, pouvant aller jusqu'à 9,8 Mbits/seconde, saisit les images même les plus complexes dans leur qualité initiale. Les images numériques d'une très grande netteté ont une résolution horizontale de plus de 500 lignes, avec 720 pixels par ligne. Cette résolution, qui correspond au double de celle du VHS, est supérieure au Laser Disc et parfaitement comparable aux matrices numériques réalisées dans les studios d'enregistrement.
L'enregistrement du DVD constitue l'étape suivante de la technologie vidéo. Le DVD réinscriptible (DVD+RW) fait appel au principe de changement de phase, comparable à la technologie à la base du CD réinscriptible. Un laser puissant se charge de changer le pouvoir réfléchissant de la couche d'enregistrement. Ce processus peut être répété plus de mille fois. Les disques DVD enregistrables (DVD+R) sont basés sur une teinture organique, technologie lancée avec le format du CD enregistrable, afin de produire des disques capables de conserver les données pendant toute une vie.
Votre enregistreur de DVD de Philips est à la fois enregistreur et lecteur de disques vidéo numériques et il est doté d’une compatibilité bidirectionnelle répondant au standard DVD-vidéo universel. Cela signifie que :
- des disques DVD-Vidéo préenregistrés existants peuvent être lus sur votre enregistreur de DVD de Philips et que
- des enregistrements réalisés sur votre enregistreur de DVD Philips peuvent être lus sur la plupart des lecteurs de DVD-Vidéo et de DVD-ROM.
Vous pourrez ainsi enregistrer des émissions de télévision ou éditer et archiver vos propres enregistrements sur caméscope. De superbes images numériques, une excellente qualité de son, un accès rapide aux morceaux que vous avez enregistrés, ainsi que de nombreuses fonctions de lecture contribuent à une expérience vidéo entièrement nouvelle.
À partir de maintenant vous pourrez apprécier des longs métrages avec une qualité d’image digne du cinéma et un son stéréo ou multicanal (en fonction du disque et de votre installation de lecture).Vous apprécierez la remarquable facilité d’utilisation de votre enregistreur, grâce à la fonction d’affichage des réglages sur l’écran (OSD) de votre téléviseur et sur l’afficheur de l’enregistreur de DVD et à la télécommande.
02_990_F_24521D3 15-05-2002 10:28 Pagina 8
Français
INTRODUCTION 9
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre enregistreur de DVD qui doit comprendre les éléments suivants :
- Enregistreur de DVD
- Télécommande avec piles emballées séparément
- Cordon d'alimentation
- Câble péritélévision
- Câble S-vidéo
- Câble d'antenne
- Câble audio
- Câble vidéo
- Disque DVD+RW
- Mode d'emploi
- Carte de garantie
Si l'un des éléments précités était endommagé ou manquant, veuillez en informer votre fournisseur dans les plus brefs délais.
Conservez les matériaux d'emballage; vous pourriez en avoir besoin ultérieurement en cas de transport de votre enregistreur.
Disposition
l Disposez l'enregistreur sur une surface plate et
rigide.
l Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de
chaleur, ni au soleil direct.
l Si l'enregistreur est placé dans un meuble, veillez à
laisser environ 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour garantir une bonne ventilation.
l De la buée peut se former sur la lentille lorsque
l'appareil passe rapidement d'un environnement froid à un environnement chaud. Il est alors impossible de lire un CD/DVD. Laissez l'appareil pendant deux heures dans un environnement chaud afin que l'humidité s'évapore.
l L'enregistreur ne doit pas être exposé aux fuites
goutte à goutte ni aux éclaboussements. Aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne peut être disposé sur l'enregistreur.
Entretien des disques
Il est possible que des problèmes surviennent lorsque le disque introduit dans l'enregistreur est sale. Afin d'éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques, de la manière suivante :
l Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide
d'un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
Attention : N'utilisez pas de produits dissolvants comme l'essence, les diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou une bombe antistatique prévue pour les disques analogiques. N'utilisez pas les disques de nettoyage disponibles dans le commerce pour nettoyer la lentille car ils pourraient endommager le dispositif optique.
Télécommande
Mise en place des piles
l Enlevez le couvercle du compartiment à piles. l Insérez deux piles ‘AA’ (LR-6)comme indiqué à
l'intérieur du compartiment à piles.
l Refermez le couvercle.
Attention : Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves et ne mélangez jamais non plus différents types de piles (standard, alcalines, etc.), car ce faisant vous réduiriez la durée de vie des piles.
02_990_F_24521D3 15-05-2002 10:28 Pagina 9
Français
10 INSTALLATION
Installation
Connexions – arrière de votre enregistreur de DVD
- Référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne stéréo ou de tout autre matériel afin de réaliser des connexions optimales.
- Ne connectez pas l’appareil au secteur tant que tous les autres branchements n’ont pas été effectués.
- Ne connectez pas votre enregistreur de DVD à votre téléviseur via le magnétoscope car la qualité vidéo pourrait être altérée par le système de protection contre la copie.
- Pour une meilleure reproduction sonore, vous pouvez connecter les sorties audio de l’enregistreur aux entrées audio de votre amplificateur, ampli-tuner, chaîne stéréo ou équipement A/V. Reportez-vous à ce sujet au paragraphe ‘Connexion à un ampli-tuner A/V ou à un amplificateur A/V’.
Attention : Ne connectez pas la sortie audio de l’enregistreur à l’entrée phono de la chaîne stéréo, sans quoi vous risquez d’endommager votre équipement.
Connexion à l’antenne
l Retirez la fiche du câble (aérien) d’antenne de votre
téléviseur et introduisez-la dans la prise d’antenne à l’arrière de l’enregistreur de DVD.
l Enfichez l’une des extrémités du câble d’antenne
(aérien) fourni (1) dans la prise TV de l’enregistreur de DVD et l’autre extrémité dans la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur.
Connexion à un téléviseur
Pour obtenir la meilleure qualité possible d’image et de son de votre téléviseur, il est conseillé d’utiliser la prise péritélévision sur l’enregistreur de DVD et le téléviseur.
l Branchez la prise péritélévision du bas (EXT 1) sur
le téléviseur en vous servant du câble péritélévision fourni (2) comme indiqué sur le dessin. Si votre téléviseur est doté de prise EasyLink ou Cinema Link, veillez à utiliser la prise péritélévision correcte. Reportez-vous à ce sujet au mode d'emploi de votre téléviseur.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une prise péritélévision, vous pouvez connecter l’enregistreur de DVD aux prises S-vidéo (Y/C).
Connexion S-vidéo (Y/C)
l Connectez la prise de sortie S-vidéo à la prise
d’entrée correspondante sur le téléviseur en vous servant du câble S-vidéo fourni (3).
l Connectez les prises de sortie audio gauche
(blanche) et droite (rouge) aux prises correspondantes sur le téléviseur en vous servant du câble audio fourni (5).
Si votre téléviseur n'est pas équipé de prises S-vidéo, vous devez connecter l’enregistreur de DVD à votre téléviseur à l’aide des prises CVBS.
Connexion vidéo (CVBS)
l Connectez la prise de sortie vidéo (CVBS) (jaune) à
la prise d’entrée correspondante sur le téléviseur à l’aide du câble vidéo fourni (4).
l Connectez les prises de sortie audio gauche
(blanche) et droite (rouge) aux prises correspondantes sur le téléviseur en vous servant du câble audio fourni (5).
03_990_F_24521D3 15-05-2002 10:29 Pagina 10
Français
INSTALLATION 11
Connexion à un équipement audio
Connexion à un ampli-tuner A/V ou à un amplificateur A/V doté d’un décodeur multicanal numérique
Vous obtiendrez la meilleure qualité sonore si vous branchez votre enregistreur de DVD à un récepteur A/V doté d’un décodeur multicanal (Dolby Digital, MPEG 2 et DTS).
Son multicanal numérique
Le branchement multicanal numérique assure une qualité sonore optimale. À cet effet vous devez posséder un récepteur A/V multicanal acceptant au moins un des formats audio reconnus par votre enregistreur de DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Pour le vérifier, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur et aux logos figurant sur la façade du récepteur.
l Connectez la sortie audio numérique de
l’enregistreur à l’entrée correspondante sur le récepteur au moyen d’un câble coaxial numérique (7) ou d’un câble audio optique numérique (8).
Si vous ne disposez pas de câble audio coaxial numérique (non fourni), vous pouvez vous servir du câble vidéo fourni (4).
Remarque : Si le format audio de la sortie numérique n’est pas adapté aux possibilités de votre amplificateur, ce dernier produira un son fort et déformé. Le format audio du disque DVD en cours de lecture est indiqué dans la fenêtre d’état lorsque l’on change la langue de doublage. Le son Surround numérique à 6 canaux via une connexion numérique est uniquement possible si votre amplificateur est doté d’un décodeur multicanal numérique.
Si vous ne pouvez pas connecter votre enregistreur de DVD à un amplificateur A/V équipé d’un décodeur multicanal, choisissez l’une des solutions de remplacement suivantes.
Connexion à un amplificateur avec stéréo numérique à deux canaux (PCM)
l Connectez la sortie audio numérique de
l'enregistreur à l'entrée correspondante sur votre amplificateur à l'aide du câble vidéo (CVBS) fourni (7) ou d'un câble audio numérique optique (8) en option.
l Après l'installation vous devrez activer PCM sur la
sortie numérique de l'enregistreur de DVD (reportez-vous à la section ‘Réglages préférentiels’).
Connexion à un amplificateur doté de Dolby Pro Logic
l Raccordez l'enregistreur au téléviseur et connectez
ensuite les prises de sortie audio gauche et droite de l'enregistreur aux entrées correspondantes l'amplificateur Audio/Vidéo Dolby Pro Logic à l'aide du câble audio fourni (6).
l Effectuez les réglages de son appropriés pour la
sortie analogique dans le menu Réglages préférentiels.
Connexion à un téléviseur doté de décodeur Dolby Pro Logic
l Connectez l'enregistreur au téléviseur comme décrit
à la section plus haut ‘Connexion à un téléviseur’.
03_990_F_24521D3 15-05-2002 10:29 Pagina 11
Français
12 INSTALLATION
Connexion à un amplificateur avec stéréo analogique à deux canaux
l Si vous possédez un amplificateur doté de stéréo
analogique à deux canaux, mais dépourvu des systèmes sonores susmentionnés, connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux prises correspondantes de votre récepteur, amplificateur ou chaîne stéréo, à l'aide du câble audio fourni (6).
Connexion à d'autres appareils
Utilisez la prise péritélévision supérieure (EXT 2) de votre enregistreur de DVD pour le raccorder à un :
- récepteur satellite ou boîtier-décodeur
- magnétoscope
- lecteur de DVD-Vidéo
La plupart des cassettes vidéo préenregistrées et des disques DVD sont protégés contre la copie. Si vous essayez de les copier, l'afficheur indique ‘COPY PROTECT’.
Pour installer un décodeur, reportez-vous à la section ‘Réglages préférentiels’ - ‘Installation’.
Remarques :
- Si l’appareil est hors tension ou si le mode veille faible consommation est sélectionné (reportez-vous à la section ‘Réglages préférentiels - fonctions’), le signal provenant de EXT 2 ne sera pas transmis au téléviseur par le biais de EXT 1.
- La fonction EasyLink ne sera pas disponible pour des appareils connectés par le biais de la prise péritélévision EXT 2 de l’enregistreur de DVD.
Connexions – façade de votre enregistreur de DVD
Connexion du caméscope
l Si vous possédez un caméscope DV ou Digital 8,
connectez la prise d’entrée i-link DV (1) à la prise de sortie correspondante du caméscope à l’aide du câble i-link de ce dernier.
l Si vous possédez un caméscope Hi-8 ou S-VHS(C),
connectez la prise d'entrée S-vidéo à la prise de sortie correspondante du caméscope, à l'aide du câble S-vidéo fourni (2) et connectez le câble audio (4) fourni.
l Sinon, connectez la prise d’entrée vidéo (jaune) à la
prise de sortie correspondante du caméscope à l’aide du câble vidéo fourni (3) et connectez les prises d’entrée audio gauche (blanche) et droite (rouge) aux prises correspondantes du caméscope à l’aide du câble audio fourni (4).
l Si votre caméscope est doté de son mono, utilisez
uniquement le connecteur audio gauche. Dans ce cas, le son sera enregistré sur les deux canaux audio
03_990_F_24521D3 15-05-2002 10:29 Pagina 12
Français
INSTALLATION 13
Alimentation secteur
l Assurez-vous que toutes les connexions nécessaires
ont été effectuées avant de brancher l'enregistreur de DVD sur l'alimentation secteur.
l Enfoncez le câble d'alimentation fourni dans le
connecteur d'alimentation situé à l'arrière du lecteur.
l Insérez la fiche secteur dans une prise CA.
Remarque : Assurez-vous dans tous les cas que la tension secteur locale correspond bien à la tension requise, à savoir 220V - 240V. Même lorsque l'enregistreur est en mode veille, il consomme un peu de courant. Si vous souhaitez le mettre complètement hors tension, débranchez la fiche de la prise CA. Lorsque l'enregistreur de DVD est déconnecté du secteur, les données concernant les canaux de télévision et la minuterie sont généralement conservées pendant 1 an.
Mise sous tension
l Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez le
numéro de programme que vous avez choisi pour la lecture vidéo (consultez le mode d'emploi de votre téléviseur).
l Appuyez sur B STANDBY/ON.
L'afficheur de l'enregistreur s'allume. Si vous n'avez
pas encore installé l'enregistreur de DVD, il commutera en ‘Mode de base’. Vous devrez alors choisir vos réglages préférentiels.
Première installation: Mode d'initialisation (virgin mode)
L'écran ‘Mode d'initialisation’ apparaît à la première mise sous tension de l'enregistreur de DVD.
Il se peut que vous deviez définir vos préférences dans l'écran ‘Mode d'initialisation’ pour certaines fonctions du lecteur.
Si l'écran ‘Mode d'initialisation’ n'apparaît pas, cela signifie que votre enregistreur de DVD a déjà été installé. Vous pouvez toutefois modifier les réglages au moyen du ‘Menu d'installation’. En fonction de votre type de téléviseur, les réglages préférentiels seront effectués manuellement ou ils seront importés automatiquement du téléviseur.
Réglage automatique
Si votre téléviseur est doté de EasyLink™, Cinema Link™, NEXTVIEW Link™, SmartLink™, Q-Link™ ou MegaLogic™, les réglages du téléviseurs seront importés mais ne pourront être modifiés manuellement ultérieurement.
Lorsque les réglages peuvent être importés de votre téléviseur, le message ‘
Chargement par Easy Link des
données TV. Attendre SVP
’ s’affiche. Les éventuelles valeurs manquantes entraînent l’affichage des menus correspondants dont les paramètres doivent être réglés manuellement.
Remarques : Les réglages préférentiels doivent être effectués dans l’ordre d’apparition à l’écran des menus d’options. Si le lecteur est mis hors tension pendant que vous ajustez vos réglages préférentiels, vous devrez les réintroduire après avoir remis le lecteur sous tension. Le ‘Mode d'initialisation’ sera considéré comme intégré uniquement après la confirmation des réglages de la dernière option.
03_990_F_24521D3 15-05-2002 10:29 Pagina 13
Follow TV
Chargement par Easy Link des données TV. Attendre SVP
Français
14 INSTALLATION
Réglage manuel
Lorsqu'un menu s'affiche : l Utilisez les touches wv (curseur vers le bas ou vers le
haut) pour vous déplacer dans les options du menu. L'icône de l'option sélectionnée est mise en surbrillance.
l Appuyez sur OK pour confirmer votre choix et
accéder au menu suivant.
Il se peut que vous deviez régler les paramètres suivants à l'écran Mode d'initialisation :
Langue des menus
Les menus à l’écran des disques DVD-Vidéo seront affichés dans la langue de votre choix.
Langue de doublage
Le doublage se fera dans la langue de votre choix pour autant qu’elle soit prévue sur le disque en cours de lecture. Sinon, l’appareil choisira la première langue présente sur le disque. Le menu du disque DVD-Vidéo sera également présenté dans la langue de votre choix pour autant qu’elle soit prévue sur le disque en cours de lecture.
Langue des sous-titres
Les sous-titres des disques DVD-Vidéo seront affichés dans la langue de votre choix pour autant qu’elle soit prévue sur le disque en cours de lecture. Sinon l’appareil choisira la première langue de sous-titres présente sur le disque.
Format d'image
Vous avez le choix entre :
-
16:9
si vous disposez d'un téléviseur grand écran
(16:9).
-
4:3
si vous possédez un téléviseur classique (4:3).
Dans ce cas, vous pouvez également choisir entre :
-
le format boîte aux lettres
pour une image ‘grand écran’ avec des bandes noires en haut et en bas de l’image, ou
-
le format Pan Scan
(recadrage plein écran) pour une image pleine hauteur dont les côtés sont coupés. Si le disque est doté de la fonction recadrage plein écran, l'image se déplace horizontalement afin de conserver l'action principale à l'écran.
03_990_F_24521D3 15-05-2002 10:29 Pagina 14
Menu language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Virgin mode
Langue menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK pour continuer
Initialisation
Initialisation
Format TV
4:3 boîte aux lettres
4:3 panoramique
16:9
OK pour continuer
Langue son
English
Español
Français
Português
Italiano
OK pour continuer
Initialisation
Initialisation
English
Español
Français
Português
Italiano
OK pour continuer
Français
INSTALLATION 15
Pays
Sélectionnez votre pays. Cette option sert d’entrée pour la fonction ‘Contrôle parental’ (voir ‘Contrôle de l’accès’), ainsi que pour la recherche des émetteurs de télévision.
Recherche automatique des émetteurs de télévision
Assurez-vous que l'antenne est connectée (voir ‘Connexion à l'antenne’). L'enregistreur de DVD procède alors à la recherche de tous les émetteurs de télévision. Il les mémorise dans l'ordre dans lequel il les trouve.
l Confirmez avec la touche OK.
La recherche automatique commence.
Cette opération peut prendre plusieurs minutes.
Lorsque la recherche automatique est terminée, le message ‘
Recherche auto.terminé - XX
Chaînes trouv
.’ s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Dès que la recherche automatique des émetteurs est terminée, vous pouvez demander qu'ils soient automatiquement mémorisés selon le même ordre de ceux du téléviseur. Reportez-vous à la section ‘Réglages préférentiels’ - ‘Installation’- ‘Synchronisation téléviseur’.
Heure/Date
Lorsque la recherche automatique est terminée, l'heure et la date en cours sont également réglées automatiquement. Si l'heure apparaissant sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD n'est pas correcte, vous devrez la régler manuellement.
l Réglez ‘
Heure
’, ‘
Année
’, ‘
Mois
’, ‘
Date
’ si nécessaire à l'aide de la touche w (curseur vers la bas) ou v (curseur vers le haut).
l Modifiez les valeurs à l'aide de la touche t (curseur
vers la gauche) ou u (curseur vers la droite) ou encore avec les touches numériques 0-9.
l Pour terminer, appuyez sur OK.
Remarque : Il se peut que toutes ces options doivent être réglées à la première mise en route du lecteur (‘Mode d'initialisation’), après quoi elles peuvent être adaptées à tout moment dans le menu des réglages préférentiels. Si votre téléviseur est équipé de EasyLink, les présélections peuvent être importées du téléviseur, mais ne peuvent être modifiées manuellement ultérieurement.
Les réglages du mode d'initialisation sont à présent terminés. Tous les réglages peuvent encore être modifiés (voir ‘Réglages préférentiels’).
03_990_F_24521D3 15-05-2002 10:29 Pagina 15
Initialisation
Pays
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
OK pour continuer
Recherche auto.
Recherche des chaînes TV
Recherche auto.terminée XX Chaînes trouv.
09: 40
2001
02 09
Pour continuer appuyer OK
Heure Année Mois Date
XX Chaînes trouv.
Veuillez patienter
Français
16 APERÇU DES FONCTIONS
Aperçu des fonctions
Façade de l'enregistreur
04_990_F_24521D3 15-05-2002 10:31 Pagina 16
Français
APERÇU DES FONCTIONS 17
Arrière de l'enregistreur
q
)
04_990_F_24521D3 15-05-2002 10:31 Pagina 17
MAINS
- branchement sur le secteur
TV
- connexion RF à un téléviseur
ANTENNA
- connexion RF à une antenne/à un signal de télévision câblée
Video (CVBS)
- OUT : pour la connexion à un téléviseur, ampli-tuner ou amplificateur dotés d'entrées CVBS vidéo
- IN : pour la connexion à une source vidéo dotée de sorties CVBS
S-vidéo (Y/C)
- OUT : pour la connexion à un téléviseur, ampli-tuner ou amplificateur dotés d'entrées S-vidéo (Y/C)
- IN : pour la connexion à une source vidéo dotée de sorties S-vidéo (Y/C)
AUX I/O (EXT II)
- pour la connexion à un récepteur satellite, décodeur, enregistreur vidéo, boîtier-décodeur, etc. par le biais de la prise péritélévision
TO TV I/O (EXT I)
- pour la connexion à un téléviseur doté de prise péritélévision
AUDIO OUT L/R
- connexion à un amplificateur, ampli-tuner, système stéréo ou un téléviseur non munis du connecteur péritélévision
AUDIO IN L/R
- connexion à la sortie audio d'une source vidéo non munie de connecteur péritélévision
OUT OPTICAL
- connexion à un amplificateur, ampli-tuner ou système stéréo dotés d'une entrée audio numérique (optique)
OUT COAX
- connexion à un amplificateur, ampli-tuner ou système stéréo dotés d'une entrée audio numéri
ue (coaxiale
Français
18 APERÇU DES FONCTIONS
Afficheur
04_990_F_24521D3 15-05-2002 10:31 Pagina 18
DVD
- Disque DVD-Vidéo inséré
DVD+R
- Disque DVD enregistrable inséré
DVD+RW
- Disque DVD+réinscriptible inséré
TITLE
- Numéro du titre DVD
TRACK
- Numéro de la plage CD-Vidéo/CD
VCD
- CD-Vidéo inséré
CD
- CD Audio inséré
SVCD
- Super CD-Vidéo inséré
HQ - SP - SP+ - LP - EP - EP+
- Mode d'enregistrement sélectionné: High Quality, Standard Play Plus, Extended Play ou Extended Play Plus
CHAPTER
- Numéro du chapitre DVD
DECODER
- Décodeur activé pour présélection en cours
VPS/PDC
- Fonctions Système de programmation vidéo /Commande de début du programme, activées pour la présélection en cours
CHANNEL
- Nom ou numéro de la présélection
RECORD
- Enregistrement en cours
TIMER
- Minuterie programmée ou activée
TRACK TIME
- Durée de la plage en minutes et secondes
TOTAL TIME
- Durée totale de lecture ou d'enregistrement en heures, minutes et secondes
TOTAL REMAIN
- Durée restante totale de lecture ou d'enregistrement en heures, minutes et secondes
Télécommande active (clignote)
+
SAT
- Enregistreur prêt pour un enregistrement satellite ou en train de le faire
NICAM
- Son stéréo NICAM numérique pour présélection en cours
STEREO
- Son stéréo à partir du tuner
Échelle dB
- Indique le volume d'enregistrement avec commande de niveau manuelle
Barre réservée au disque
- Affiche le contenu du disque, le niveau
d'enregistrement ou le formatage en cours
MANUAL
- Commande manuelle de niveau d'enregistrement
DIGITAL - DTS - MPEG - PCM
- Format audio activé
Français
APERÇU DES FONCTIONS 19
Télécommande
04_990_F_24521D3 15-05-2002 10:31 Pagina 19
Loading...
+ 42 hidden pages