Philips DVDR985/021 User Manual [de]

Page 1
Deutsch__________________________________________________4
Svenska_________________________________________________64
Norsk _________________________________________________120
Dansk _________________________________________________174
Deutsch
Svenska
Dansk
Suomi _________________________________________________228
Suomi
INDEX 3
Page 2
Deutsch
Allgemeine Information
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät arbeitet mit Laserstrahlen. Aufgrund der Gefahr einer möglichen Augenverletzung darf nur ein qualifizierter Service-Techniker das Gerät öffnen und Service-Arbeiten an dem Gerät durchführen.
DIE BETÄTIGUNG VON ANDEREN BEDIEN­ELEMENTEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG VON ANDEREN EINSTELLUNGEN UND ANDEREN PROZEDUREN ALS DEN IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN KANN ZUM AUSTRITT VON GEFÄHRLICHER LASERSTRAHLUNG FÜHREN.
LASER
Typ InGaAlP Halbleiterlaser(DVD)
AlGaAs Halbleiterlaser (CD)
Wellenlänge 660 nm (DVD)
780 nm (CD) Ausgangsleistung 20 mW (DVD + Schreiben) (außerhalb des Objektivs) 0,8 mW (DVD Lesen)
0,3 mW (CD Lesen) Strahldivergenz 82 Grad (DVD)
54 Grad (CD)
CLASS 1
LASER PRODUCT
SCHALTEN SIE IMMER DIE STROMVER-
SORGUNG AUS, BEVOR SIE VERBINDUNGEN
HERSTELLEN ODER ÄNDERN.
Der DVD-Recorder entspricht den Bestimmungen der EMV-Direktive und der Niederspannungs-Direktive.
ACHTUNG NUR EIN QUALIFIZIERTER SERVICE-
TECHNIKER DARF DAS GERÄT ÖFFNEN UND SERVICE-ARBEITEN AN DEM GERÄT DURCHFÜHREN.
Für den Kunden:
Bitte lesen Sie die Angaben auf der Rückseite des DVD­Recorders sorgfältig durch und tragen Sie nachstehend die Seriennummer ein. Bewahren Sie diese Notiz für den Fall auf, dass Sie später einmal darauf zurückgreifen müssen.
Modell-Nr. DVDR985 Seriennr. __________________________
ORT DES WARNHINWEISES: INNEN AUF DER LASERABDECKUNG
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING ADVARSEL UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VARNING ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN DANGER AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM ATTENTION D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS
®
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW System wurde hergestelt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch bestimmte US-amerikanische Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderen Rechtseigen­tümern geschützt sind. Die Anwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss durch die Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für Heimanwendungen und andere begrenzte Einsatzgebiete vorgesehen, wenn nichts anderes durch die Macrovision Corporation genehmigt wurde. Reverse-Engineering und Zerlegung sind untersagt.
TRUSURROUND,
SSRRSS
und das Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs,Inc. TRUSURROUND Technologie wird unter der Lizenz von SRS Labs, Inc. hergestellt.
4 ALLGEMEINE INFORMATION
Page 3
Inhalt
Einleitung
DVD-Videorecorder_________________________________________8 Lieferumfang _______________________________________________9 Aufstellen _________________________________________________9 Reinigen der Disks __________________________________________9 Fernbedienung______________________________________________9
Einlegen der Batterien______________________________________9
Installation
Anschlüsse – Rückseite des DVD-Recorders ____________________10 Anschluss an die Antenne ___________________________________10 Anschluss an ein Fernsehgerät ________________________________10
S-Video-(Y/C)-Anschluss __________________________________10 Video-(CVBS)-Anschluss ___________________________________11
Anschluss an Audiogeräte ___________________________________11
Anschluss an einen A/V-Receiver oder A/V-Verstärker mit digitalem Mehrkanal-Sound-Decoder ______________________11 Anschluss an einen Receiver mit Zweikanal-Digital-Stereo (PCM) __11 Anschluss an einen Receiver mit Dolby-Pro-Logic ______________12 Anschluss an ein Fernsehgerät mit Dolby-Pro-Logic-Decoder _____12
Anschluss an einen Receiver mit Zweikanal-Analog-Stereo _______12 Anschluss an andere Geräte__________________________________12 Anschlüsse – Vorderseite des DVD-Recorders __________________13
Camcorder-Anschluss _____________________________________13 Netzspannung _____________________________________________13 Einschalten _______________________________________________13 Erste Inbetriebnahme: Grundeinstellungen ______________________14
Automatische Einstellung __________________________________14
Manuelle Einstellung ______________________________________14
Deutsch
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorderseite des Recorders __________________________________17 Rückseite des Recorders ____________________________________18 Display___________________________________________________19 Fernbedienung_____________________________________________20
INHALT 5
Page 4
Deutsch
Bedienung
Wichtige Bedienungshinweise ________________________________21 Einlegen einer Disk _________________________________________21 Disk-Typen ______________________________________________21
Die folgenden Disk-Typen können für die Aufnahme
und Wiedergabe verwendet werden _________________________21
Die folgenden Disk-Typen können nur für die Wiedergabe
verwendet werden _______________________________________21
Die folgenden Disk-Typen können weder für die Aufnahme
noch für die Wiedergabe verwendet werden __________________22 Informationen auf dem Bildschirm (OSD) _______________________22
System-Menüleiste________________________________________22
Menü der persönlichen Vorzugseinstellungen __________________23
Statusfeld _______________________________________________23
Tuner-Info-Feld __________________________________________24
Timer-Info-Feld __________________________________________24
Warnhinweis-Feld ________________________________________24 Indexbild-Anzeige __________________________________________25 Persönliche Vorzugseinstellungen _____________________________26
Einstellen der persönlichen Vorzugseinstellungen _______________26
Bildeinstellungen _________________________________________26
Toneinstellungen _________________________________________26
Spracheinstellungen _______________________________________27
Zusatzfunktionen_________________________________________27
Fernbedienungseinstellungen________________________________28
Aufnahmeeinstellungen ____________________________________29
Installation ______________________________________________30
Aufnahme
Bevor Sie mit der Aufnahme beginnen _________________________32 Manuelle Aufnahme ________________________________________33
Kontrollieren des Eingangssignals ____________________________33
Aufnahme_______________________________________________33
Manuelle Audio-Aussteuerung ______________________________34
Aufnahme mit automatischer Abschaltung
(OTR One-Touch Recording)_______________________________34 Timer-Programmierung _____________________________________35
Timer-Programmierung mit SHOWVIEW®-System _______________35
Timer-Programmierung ohne SHOWVIEW-System _______________36
Programmierung mit ‘N
EXTVIEW Link’ ________________________37
Wenn eine Timer-Einstellung falsch ist _________________________37
Kontrollieren und Ändern eines Timer-Blocks _________________38
Löschen eines Timer-Blocks ________________________________38
Wiedergabe
Wiedergabe einer DVD+RW- oder DVD+R-Disk ________________39 Wiedergabe einer vorbespielten DVD-Video-Disk________________39 Wiedergabe einer (Super) Video-CD-Disk ______________________40 Hauptfunktionen ___________________________________________40
Wechsel zu einem anderen Titel/Stück _______________________40
Wechsel zu einem anderen Kapitel/Index _____________________40
Zeitlupe ________________________________________________41
Standbild und Einzelbild-Wiedergabe _________________________41
Suchlauf ________________________________________________41
Wiederholung ___________________________________________41
Wiederholung A-B _______________________________________42
Scan ___________________________________________________42
Zeitpositionswahl ________________________________________42
Zoom__________________________________________________42
6 INHALT
Page 5
Spezielle DVD+R(W)-Funktionen _____________________________43
Aufzeichnung von Datum und Uhrzeit ________________________43 Spezielle DVD-Video-Funktionen______________________________43
Menüs auf der Disk _______________________________________43
Kameraperspektive _______________________________________43
Ändern der Sprache (Ton) _________________________________43
Untertitel_______________________________________________44 Spezielle VCD-Funktionen ___________________________________44
Wiedergabe-Steuerung (Playback Control, PBC)________________44 Wiedergabe einer Audio-CD _________________________________44
Pause __________________________________________________44
Suchlauf ________________________________________________45
Wechsel zu einem anderen Stück____________________________45
Wiederholen des Stücks/der CD ____________________________45
Wiederholung A-B _______________________________________45
Scan ___________________________________________________45
Zugangskontrolle
Kindersicherung (DVD und VCD) _____________________________46
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung __________________46
Freigeben von Disks bei aktivierter Kindersicherung ____________46
Sichern von Disks ________________________________________47 Filterfunktion (nur DVD-Video) _______________________________47
Aktivieren/Deaktivieren der Filterfunktion_____________________47 Land_____________________________________________________48 Ändern des vierstelligen Codes _______________________________48
Deutsch
Verwalten des Disk-Inhalts
Titeleinstellungen __________________________________________49
Ändern des Titelnamens ___________________________________49
Wiedergabe des gesamten Titels ____________________________49
Löschen eines Titels ______________________________________49 Disk-Info-Anzeige __________________________________________50 Disk-Einstellungen__________________________________________50
Ändern des Disk-Namens __________________________________50
Schreibschutz____________________________________________51
Löschen einer Disk _______________________________________51
Finalisieren einer DVD+R-Disk _____________________________51
Bearbeitungen DVD-kompatibel machen ______________________52 Szenenspeicher ____________________________________________52
Aufrufen des Szenenspeicher-Menüs _________________________52
Kapitelmarkierungen einfügen_______________________________53
Kapitel verbergen ________________________________________53
Kapitelmarkierugen löschen ________________________________53
Indexbild ändren _________________________________________53
Titel aufteilen____________________________________________54
Aufnahme anfügen ________________________________________54
Behebung von Fehlfunktionen
Checkliste für die Fehlersuche________________________________55 Diagnoseprogramm_________________________________________58
Anweisungen ____________________________________________58 Systemeinschränkungen _____________________________________58
Glossar
Anhang
Verwenden der Fernbedienung des DVD-Recorders für das Fernsehgerät ______________________________________________61
INHALT 7
Page 6
Deutsch
Einleitung
DVD-Videorecorder
DVD (Digital Versatile Disc) ist das neue Speichermedium, das den Komfort der Compact Disc mit der neuesten digitalen Videotechnik kombiniert. DVD Video nutzt die moderne Datenkompressionstechnologie MPEG2, mit der sich ein ganzer Film auf einer einzigen 5-Zoll-Disk unterbringen lässt. Die variable Bitratenkompression der DVD – mit Geschwindigkeiten von bis zu 9,8 Mbit/Sekunde – erfasst selbst die komplexesten Bilder in ihrer ursprünglichen Qualität. Die gestochen scharfen Digitalbilder haben eine horizontale Auflösung von über 500 Zeilen mit 720 Pixeln (Bildelementen) pro Zeile. Diese Auflösung übertrifft die von VHS um mehr als das Doppelte und ist auch der Laser Disc überlegen. Die Qualität kann sich ohne weiteres mit digitalen Masters, wie sie in den Aufnahmestudios hergestellt werden, messen.
Die bespielbare DVD ist der nächste Schritt in der Videotechnik. DVD+ReWritable (DVD+RW) verwendet Phasenwechsel-Medien, d.h. die gleiche Technik, die die Grundlage für CD-ReWritable bildet. Mit Hilfe eines Hochleistungslasers wird das Reflexionsvermögen der Aufnahmeschicht geändert. Dieser Vorgang lässt sich mehr als eintausend Mal wiederholen. Beim DVD+Recordable-(DVD+R)-Verfahren werden Disks auf der Grundlage eines organischen Farbstoffs verwendet, einer Technik, die erstmals beim erfolgreichen CD­Recordable-Format eingesetzt wurde, um Disks herzustellen, auf denen Ihre Daten dauerhaft gesichert werden können.
Mit diesem DVD-Recorder können Sie Fernsehsendungen aufzeichnen und Ihre eigenen Camcorder-Aufnahmen bearbeiten und archivieren. Hervorragende digitale Bild- und Tonqualität, schneller Zugriff auf die aufgenommenen Stücke und zahlreiche Wiedergabefunktionen tragen zu einer vollkommen neuen Video-Erfahrung bei.
Von jetzt an können Sie Spielfilme in voller Länge genießen, und zwar in echter Kinoqualität und mit Stereo- oder Mehrkanalton (je nach DVD und Wiedergabeeinstellung). Dank der Bildschirmmenüs (On­Screen-Display) auf dem Fernsehgerät und dem Display des DVD-Recorders sowie der Fernbedienung werden Sie sich mühelos mit der Bedienung Ihres Gerätes zurechtfinden.
Ihr Philips DVD-Recorder ist ein Aufnahme- und Wiedergabegerät für digitale Video-Disks, die der universellen DVD-Videonorm in zweifacher Hinsicht entsprechen. Das bedeutet, dass Sie:
- vorhandene, vorbespielte DVD-Video-Disks mit Ihrem Philips DVD-Recorder abspielen können und
- Aufnahmen, die mit Ihrem Philips DVD-Recorder angefertigt wurden, auf den meisten DVD-Video­Abspielgeräten und DVD-ROM-Laufwerken wiedergeben können.
vorbespielte DVD DVD+R(W)
DVD
Video-Spieler
Philips
DVD-Recorder
8 EINLEITUNG
Page 7
Lieferumfang
Reinigen der Disks
Prüfen Sie zunächst den Inhalt der Verpackung Ihres DVD-Recorders auf Vollständigkeit. Zum Lieferumfang gehören:
- DVD-Recorder
- Fernbedienung mit separat verpackten Batterien
- 2-adriges Netzkabel
- SCART-Kabel
- S-video-Kabel
- Antennenkabel
- Audio-Kabel
- Video-Kabel
- DVD+RW Disk
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
Sollte irgendein Teil beschädigt sein oder fehlen, setzen Sie sich bitte unverzüglich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Recorder später einmal transportieren müssen.
Aufstellen
Manche Fehlfunktionen können auf Verunreinigungen der eingelegten Disk zurückzuführen sein. Damit solche Probleme gar nicht erst auftreten, sollten Sie Ihre Disks regelmäßig reinigen. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
l Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit
einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte zu den Rändern hin.
Achtung: Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für herkömmliche Schallplatten. Verwenden Sie keine im Handel erhältlichen Reinigungsplatten zum Reinigen der Linse, da diese Platten die optische Einheit beschädigen können.
Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Deutsch
l Stellen Sie den Recorder auf eine stabile und ebene
Unterlage.
l Halten Sie den Recorder fern von Heizkörpern und
anderen Wärmequellen und schützen Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung.
l Lassen Sie bei der Aufstellung in einem Schrank ca.
2,5 cm (1 Zoll) Raum um den Recorder herum frei, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann und es nicht zu einem Wärmestau kommt.
l Die Linse kann beschlagen, wenn der DVD-Recorder
schnell von einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird. Die Wiedergabe einer CD/DVD ist dann nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Recorder im warmen Raum stehen, bis die Feuchtigkeit auf der Linse verdampft ist.
l Der DVD-Recorder sollte keinem Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden, und es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, zum Beispiel Vasen, auf den Recorder gestellt werden.
l Den Deckel des Batteriefachs abnehmen. l Zwei Batterien des Typs ‘AA’ (LR-6) wie im
Batteriefach angegeben einlegen.
l Den Deckel des Batteriefachs wieder schließen.
Achtung: Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (Standard, Alkali, usw.) gleichzeitig, da sich hierdurch die Lebensdauer der Batterien verkürzen kann.
EINLEITUNG 9
Page 8
Deutsch
Installation
Anschlüsse – Rückseite des DVD­Recorders
- Bitte beachten Sie beim Anschließen auch die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes, Ihres Videorecorders, Ihrer Stereoanlage oder anderer Zusatzgeräte, um für eine optimale Verbindung zwischen den Geräten zu sorgen.
- Schließen Sie die Geräte erst an die Netzspannung an, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt sind.
- Schließen Sie den DVD-Recorder nicht über Ihren Videorecorder an Ihr Fernsehgerät an. Die Videoqualität kann durch das Kopierschutzsystem beeinträchtigt werden.
- Für eine bessere Klangwiedergabe können Sie den DVD-Recorder über die Audio-Ausgänge des Recorders mit den Audio-Eingängen eines Verstärkers, eines Receivers, einer Stereoanlage oder eines anderen Audio/Video-Gerätes verbinden. Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt ‘Anschluss an einen Audio/Video­Receiver oder einen Audio/Video-Verstärker’.
Achtung: Den Audio-Ausgang Ihres DVD-Recorders niemals mit dem Phono-Eingang eines Audio­Systems verbinden, um eine Beschädigung der Geräte zu vermeiden.
Anschluss an die Antenne
l Den Stecker des Antennenkabels aus dem
Fernsehgerät herausziehen und mit der Antennenbuchse auf der Rückseite des DVD­Recorders verbinden.
l Den einen Stecker des mitgelieferten
Antennenkabels (1) mit der TV-Buchse am DVD­Recorder verbinden und den anderen Stecker in die Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät einführen.
TV
2
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen
TO TV I/0
EXT 1
SCART-Anschluss
verfügt, können Sie den DVD-Recorder mit den S-Video (Y/C) Anschlüssen verbinden.
S-Video (Y/C) Anschluss
l Den S-Video-Ausgang des DVD-Recorders über das
mitgelieferte S-Video-Kabel (3) mit dem entsprechenden Eingang am Fernsehgerät verbinden.
l Den linken (weiß gekennzeichneten) und den
rechten (rot gekennzeichneten) Audio-Ausgang über das mitgelieferte Audio-Kabel (5) mit dem linken bzw. dem rechten Audio-Eingang am Fernsehgerät verbinden.
TV
Anschluss an ein Fernsehgerät
Um die höchstmögliche Bild- und Tonqualität vom Fernsehgerät zu erhalten, empfiehlt es sich, sowohl am DVD-Recorder als auch am Fernsehgerät den SCART­Anschluss zu verwenden.
l Verbinden Sie den unteren SCART-Anschluss (EXT 1)
mit Hilfe des mitgelieferten SCART-Kabels (2) wie in der Abbildung dargestellt mit dem Fernsehgerät. Wenn Ihr Fernsehgerät mit EasyLink oder Cinema Link ausgestattet ist, sollten Sie sicherstellen, dass Sie den richtigen SCART-Anschluss benutzen. Siehe dazu die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
10 INSTALLATION
5
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über S-Video-Anschlüsse verfügt, verbinden Sie den DVD-Recorder mit den CVBS-Anschlüssen (FBAS) Ihres Fernsehgerätes.
Page 9
Video-(CVBS)-Anschluss
l Den (gelb gekennzeichneten) Video-(CVBS)-Ausgang
des DVD-Recorders über das mitgelieferte Video­Kabel (4) mit dem entsprechenden Eingang am Fernsehgerät verbinden.
l Den linken (weiß gekennzeichneten) und den
rechten (rot gekennzeichneten) Audio-Ausgang über das mitgelieferte Audio-Kabel (5) mit dem linken bzw. dem rechten Audio-Eingang am Fernsehgerät verbinden.
TV
5
Hinweis: Wenn der Receiver nicht für das digitale Audio-Format Ihres DVD-Recorders geeignet ist, dann macht sich dies durch ein lautes, verzerrtes Geräusch aus den Lautsprechern bemerkbar. Das Audio-Format der gerade eingelegten DVD wird im Statusfenster angezeigt, wenn auf eine andere Sprache geschaltet wird. Eine Wiedergabe mit Sechskanal­Digital-Surround-Sound über eine digitale Verbindung ist nur möglich, wenn Ihr Receiver über einen digitalen Mehrkanal­Sound-Decoder verfügt.
AMPLIFIER
TV
Deutsch
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
Anschluss an Audiogeräte
Anschluss an einen A/V-Receiver oder A/V­Verstärker mit digitalem Mehrkanal­Sound-Decoder
Die bestmögliche Tonqualität erhalten Sie, wenn Sie Ihren DVD-Recorder mit einem A/V-Receiver mit Mehrkanal-Sound-Decoder (Dolby Digital, MPEG 2 und DTS) verbinden.
Digitaler Mehrkanal-Sound
Digitaler Mehrkanal-Sound bietet Ihnen ein Maximum an Klangqualität. Sie benötigen dazu einen Mehrkanal-A/V­Receiver, der zumindest eines der Audio-Formate Ihres DVD-Recorders unterstützt (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Welche Audio-Formate Ihr Receiver unterstützt, können Sie der Bedienungsanleitung des Receivers entnehmen oder an den Logos auf der Vorderseite des Receivers erkennen.
6 87
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
Wenn Sie Ihren DVD-Recorder nicht an einen A/V­Receiver mit Mehrkanal-Sound-Decoder anschließen können, wählen Sie eine der folgenden Alternativen.
Anschluss an einen Receiver mit Zweikanal-Digital-Stereo (PCM)
l Den digitalen Audio-Ausgang des DVD-Recorders
über das mitgelieferte Video-(CVBS)-Kabel (7) oder ein optionales digitales optisches Audio-Kabel (8) mit dem entsprechenden Eingang am Receiver verbinden.
l Nach der Installation muss PCM am Digital-Ausgang
des DVD-Recorders aktiviert werden (siehe bei ‘Persönliche Vorzugseinstellungen’).
l Den digitalen Audio-Ausgang des DVD-Recorders
mit dem entsprechenden Eingang am Receiver verbinden. Hierfür ein digitales Koaxialkabel (7) oder ein digitales optisches Audio-Kabel (8) verwenden.
Wenn Sie kein digitales koaxiales Audiokabel (nicht mitgeliefert) besitzen, können Sie das mitgelieferte Video-Kabel (4) verwenden.
INSTALLATION 11
Page 10
Deutsch
Anschluss an einen Receiver mit Dolby­Pro-Logic
l Den DVD-Recorder an das Fernsehgerät
anschließen, dann den linken und den rechten Audio­Ausgang des Recorders über das mitgelieferte Audio-Kabel (6) mit den entsprechenden Eingängen am Dolby-Pro-Logic-Audio/Video-Receiver verbinden.
AMPLIFIER
TV
Anschluss an andere Geräte
Benutzen Sie den oberen DVD-Recorders, um das Gerät mit:
- einem Satelliten-Receiver oder einer Set-Top­Box,
- einem Videorecorder oder
- einem DVD-Video-Spieler zu verbinden.
Die meisten vorbespielten Videocassetten und DVDs sind kopiergeschützt. Wenn Sie versuchen, sie zu kopieren, erscheint auf dem Display die Meldung ‘COPY PROTECT’.
Nähere Informationen zur Installation eines Decoder finden Sie im Kapitel ‘Persönliche Vorzugseinstellungen’ ­‘Installation’.
SCART-Anschluss (EXT 2) Ihres
TV
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
l Die entsprechenden Klangeinstellungen für den
Analog-Ausgang im Menü der persönlichen Vorzugseinstellungen vornehmen.
Anschluss an ein Fernsehgerät mit Dolby­Pro-Logic-Decoder
l Den DVD-Recorder wie im Abschnitt ‘Anschluss an
ein Fernsehgerät’ beschrieben mit dem Fernsehgerät verbinden.
Anschluss an einen Receiver mit Zweikanal-Analog-Stereo
l Wenn Sie einen Receiver mit Zweikanal-Analog-
Stereo ohne eines der obengenannten Klangsysteme besitzen, verbinden Sie den linken und den rechten Audio-Ausgang über das mitgelieferte Audio-Kabel (6) mit den entsprechenden Buchsen an Ihrem Receiver, Ihrem Verstärker oder Ihrer Stereoanlage.
4
EXT 4 EXT 3
32
AUX- I/0
EXT 2
TO TV I/0
EXT 1
5
1
Set top box
Hinweise :
- Wenn das Gerät ausgeschaltet oder auf Bereitschaftsbetrieb mit geringem Energieverbrauch geschaltet ist (siehe bei ‘Persönliche Vorzugseinstellungen’), wird das Ausgangssignal des mit EXT 2 verbundenen Gerätes nicht an das Fernsehgerät an EXT 1 weitergeleitet.
- Die EasyLink-Funktion steht für die über den
SCART-
Anschluss EXT 2 des DVD-Recorders verbundenen Geräte nicht zur Verfügung.
12 INSTALLATION
Page 11
Anschlüsse – Vorderseite des
D
Netzspannung
DVD-Recorders
Camcorder-Anschluss
l Wenn Sie einen DV- oder Digital-8-Camcorder
besitzen, verbinden Sie den i-link DV-Eingang (1) des DVD-Recorders über das i-link-Kabel des Camcorders mit dem entsprechenden Ausgang am Camcorder.
l Wenn Sie einen Hi-8- oder S-VHS(C)-Camcorder
besitzen, verbinden Sie den S-Video-Eingang des DVD-Recorders über das mitgelieferte S-Video­Kabel (2) mit dem entsprechenden Ausgang am Camcorder und schließen Sie das mitgelieferte Audio-Kabel (4) an.
l Andernfalls die Video-Eingangsbuchse (gelb) mit Hilfe
des mitgelieferten Videokabels (3) mit der entsprechenden Ausgangsbuchse am Camcorder verbinden und die linke (weiß) und rechte (rot) Audio-Eingangsbuchse mit Hilfe des mitgelieferten Audiokabels (4) mit den entsprechenden Buchsen am Camcorder verbinden.
l Wenn der Camcorder nur ein Mono-Tonsignal
ausgibt, benutzen Sie nur die linke Audio-Buchse. In diesem Fall wird der Ton auf beiden Audiokanälen aufgezeichnet.
DVDR 985 DVD RECORDER
Deutsch
l Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen
Verbindungen hergestellt wurden, bevor Sie den DVD-Recorder an die Netzsteckdose anschließen.
l Den Gerätestecker des mitgelieferten Netzkabels
mit der Netzeingangsbuchse auf der Rückseite des Recorders verbinden.
l Den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
Hinweis : Kontrollieren Sie immer, ob die lokale Netzspannung mit der für den DVD-Recorder erforderlichen Versorgungsspannung von 220 – 240 V übereinstimmt. Wenn der Recorder auf Standby geschaltet ist, verbraucht er immer noch etwas Strom. Um den DVD-Recorder komplett auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Ohne Stromversorgung behält der DVD-Recorder die gespeicherten Fernsehkanäle und Timer-Daten etwa 1 Jahr lang.
AUDIOS-VIDEO VIDEO
LR
1
Camcorder
Camcorder
Einschalten
l Das Fernsehgerät einschalten und den
Programmkanal einstellen, den Sie für die Video­Wiedergabe gewählt haben (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
l Die Taste B STANDBY/ON drücken.
Das Recorder-Display leuchtet auf. Wenn Sie den
DVD-Recorder noch nicht installiert haben, schaltet er auf den Modus 'Grundeinstellungen'. In dieser Betriebsart müssen Vorzugseinstellungen für bestimmte Funktionen eingegeben werden.
32
4
DVDR 985
INSTALLATION 13
Page 12
Deutsch
Grundeinstellungen
Synchronsprache
Weiter: OK drücken
English
Español
Français
Português
Italiano
Grundeinstellungen
Menü
Weiter: OK drücken
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Virgin mode
Menu language
Press OK to continue
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Erste Inbetriebnahme:
Manuelle Einstellung
Grundeinstellungen
Wenn der DVD-Recorder zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint zunächst die Anzeige ‘Grundeinstellungen’.
Hier sind einige Einstellungen für die Recorder­Funktionen vorzunehmen.
Wenn die Anzeige ‘Grundeinstellungen’ nicht erscheint, wurde Ihr DVD-Recorder bereits installiert. In diesem Fall können Sie die Einstellungen immer noch über das ‘Installationsmenü’ ändern. Je nach Art des Fernsehgerätes müssen die Einstellungen entweder manuell vorgenommen werden oder können automatisch vom Fernsehgerät übernommen werden.
Automatische Einstellung
Wenn Ihr Fernsehgerät über EasyLink™, Cinema Link™, NEXTVIEW Link™, SmartLink™, Q-Link™ oder MegaLogic™ verfügt, werden die TV-Einstellungen vom Fernsehgerät übernommen, können aber nicht im nachhinein von Hand geändert werden.
Wenn die Vorzugseinstellungen vom Fernsehgerät übernommen werden, erscheint die Meldung ‘
übernimmt Daten vom TV -bitte warten
Menüs, für die keine Vorzugseinstellungen zur Verfügung stehen, werden angezeigt. In diesem Fall müssen die Einstellungen manuell vorgenommen werden.
Hinweise : Die Vorzugseinstellungen müssen in der Reihenfolge vorgenommen werden, in der die entsprechenden Menüs auf dem Bildschirm erscheinen. Wenn der Recorder während der Inbetriebnahme ausgeschaltet wird, müssen sämtliche Einstellungen beim nächsten Einschalten erneut vorgenommen werden. Die Anzeige 'Grundeinstellungen' verschwindet erst, wenn alle Einstellungen erfolgt sind und die letzte Einstellung bestätigt wurde.
Easylink
’.
Wenn ein Menü angezeigt wird: l Verwenden Sie die Tasten wv(Cursor nach oben/
unten), um die gewünschte Menü-Option anzusteuern. Das Symbol der gewählten Option wird aufgehellt dargestellt.
l Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste OK und
gehen Sie zum nächsten Menü.
Bei der Inbetriebnahme müssen folgende Grundeinstellungen vorgenommen werden:
Menü-Sprache
Die Bildschirmmenüs der DVD-Video-Disk werden in der von Ihnen gewählten Sprache angezeigt.
Sprache (Ton)
Die Tonwiedergabe der DVD-Video-Disk erfolgt in der von Ihnen gewählten Sprache, sofern diese Sprache auf der eingelegten DVD vorhanden ist. Wenn dies nicht der Fall ist, erfolgt die Tonwiedergabe in der ersten Sprachfassung der DVD. Auch das DVD-Video-Disk­Menü wird in der gewählten Sprache angezeigt, sofern es auf der Disk vorhanden ist.
14 INSTALLATION
Follow TV
Easy Link übernimmt Daten vom TV -  bitte warten
Page 13
Sprache (Untertitel)
Die Untertitel der DVD-Video-Disk werden in der von Ihnen gewählten Sprache angezeigt, sofern diese Sprache auf der eingelegten DVD vorhanden ist. Wenn dies nicht der Fall ist, erscheinen die Untertitel in der ersten Sprachfassung der DVD.
Grundeinstellungen
Optimale Bildqualität auf jedem Fernsehbildschirm
Videoformat
Original­material
Kinoformat
Deutsch
Untertitel
English
Español
Français
Português
Italiano
Weiter: OK drücken
Bildformat
Grundeinstellungen
Bildformat
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Weiter: OK drücken
Sie haben die Wahl zwischen:
-
16:9
, wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät
(Bildseitenverhältnis 16:9) besitzen.
-
4:3
, wenn Sie ein normales Fernsehgerät (Bildseitenverhältnis 4:3) besitzen. In diesem Fall können außerdem eingestellt werden:
- ‘
Letterbox
’ für eine "Breitbild"-Darstellung mit
schwarzen Balken am oberen und unteren Rand, oder
- ‘
Pan Scan
’ für ein Bild in voller Höhe mit abgeschnittenen Seitenrändern. Bei einer DVD mit ‘Pan Scan’ verschiebt sich das Bild horizontal, so dass sich das Zentrum des Bildgeschehens immer innerhalb des Bildfeldes befindet.
Material auf Disk
Gestaucht (Anamorph)Pan Scan
Wiedergabe
bei 16:9
Wiedergabe
bei 4:3
Normal Pan Scan-Format
Letterbox-Format
Land
Wählen Sie Ihr Land. Die Einstellung wird auch für die Filterfunktion (siehe ‘Zugangskontrolle’) sowie zum Suchen von Fernsehkanälen gebraucht.
Grundeinstellungen
Land
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Weiter: OK drücken
INSTALLATION 15
Page 14
Deutsch
Automatische Fernsehkanalsuche
Vergewissern Sie sich, dass die Antenne angeschlossen ist; siehe bei ‘Anschluss an die Antenne’. Ihr DVD­Recorder wird nach allen Fernsehkanälen suchen und speichert sie in der Reihenfolge, in der er sie findet.
l Bestätigen Sie mit OK.
Der automatische Suchlauf beginnt und kann
mehrere Minuten dauern.
Auto.Prog.Suchl.
Uhrzeit/Datum
Wenn die automatische Kanalsuche abgeschlossen ist, werden auch die aktuelle Uhrzeit und das Datum automatisch eingestellt. Wenn die Uhrzeit auf dem Display des DVD-Recorders nicht stimmt, muss die Uhr von Hand eingestellt werden.
Autom.Suche beendert XX TV- Prog gefund.
Sucht Fernsehprogramme  XX TV-Prog gefund.
Bitte warten
Wenn der automatische Suchlauf beendet ist, erscheint die Meldung ‘
XX TV-Prog gefund
Autom. Suche beendet
.’ auf dem Bildschirm.
Nach der automatischen Kanalsuche können die Fernsehkanäle automatisch in der gleichen Reihenfolge wie bei Ihrem Fernsehgerät gespeichert werden. Siehe bei ‘Persönliche Vorzugseinstellungen’.
Zeit Jahr
Monat Datum
09: 40 2001
02 09
Zum fortsetzen drücke OK
l Den Cursor bei Bedarf mit den Pfeiltasten w oder v
(Cursor nach oben oder unten) auf ‘ ‘
Monat
’ oder ‘
-
l Die Werte mit der Taste t (Cursor nach links) oder
Datum
’ stellen.
Zeit
’, ‘
Jahr
’,
u (Cursor nach rechts) oder mit den Zifferntasten 0-9 ändern.
l Zum Beenden der Einstellung die Taste OK
drücken.
Hinweis : Alle diese Einstellungen müssen bei der ersten Inbetriebnahme vorgenommen werden. Die Einstellungen können später bei Bedarf über das Menü für die persönlichen Vorzugseinstellungen jederzeit angepasst werden. Wenn Ihr Fernsehgerät mit EasyLink ausgestattet ist, werden die TV­Voreinstellungen vom Fernsehgerät übernommen, können aber danach nicht mehr von Hand geändert werden.
16 INSTALLATION
Die Grundeinstellungen der ersten Inbetriebnahme sind nun abgeschlossen. Alle Einstellungen können jedoch immer noch geändert werden; siehe bei ‘Persönliche Vorzugseinstellungen’.
Page 15
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorderseite des Recorders
B STANDBY/ON
- Zum Einschalten des Recorders oder zum Umschalten des Recorders auf Standby
Standby-Anzeige
- Leuchtet rot, wenn sich der Recorder im Standby-Modus befindet
- Leuchtet grün, wenn der Recorder in Funktion ist
Infrarot-Fernbedienung
MONITOR
- zum Umschalten zwischen Disk-Modus und Monitor-Modus
Display
- Zeigt den aktuellen Status des Recorders an CHANNEL
- Zum manuellen Auswählen von Kanälen
9 STOP
- Zum Stoppen der Video-/Audio-Wiedergabe oder Aufnahme
Deutsch
- Zum Starten der Video-/Audio-Wiedergabe
- Zum direkten Aufnehmen des am Fernsehgerät
oder am Recorder gewählten Programms (je nach
Einstellung der DIRECT RECORD Funktion)
5
AUDIOS-VIDEO VIDEO
LR
DVD-Schublade
AUDIO (links/rechts)
- Audio-Eingang links/rechts zum Anschließen eines Camcorders oder Videorecorders
2 PLAY
0 RECORD
DIGITAL
/ OPEN/CLOSE
- Zum Öffnen/Schließen der DVD-Schublade
VIDEO (CVBS)
- Video-Eingang zum Anschließen eines Camcorders oder Videorecorders
S-VIDEO
- Video-Eingang zum Anschließen eines Camcorders oder Videorecorders
DV
- Audio/Video-Eingang zum Anschließen eines digitalen Camcorders
AUTO/MAN REC VOLUME
- Zur automatischen oder manuellen Einstellung des Aufnahmepegels
MANUAL
- 3 4 zum Erhöhen/Verringern des Aufnahmepegels
UBERSICHT ÜBER DIE GERÄTEFUNKTIONEN 17
Page 16
Deutsch
g
Rückseite des Recorders
MAINS
- Buchse zum Anschließen des Netzkabels
TV
- HF-Anschluss für das Fernsehgerät
ANTENNA
- HF-Anschluss für das Antennen-/Kabelfernsehsignal
VIDEO (CVBS)
- OUT: Zum Anschließen an ein Fernsehgerät, einen Receiver oder Verstärker mit CVBS-Video-Eingängen
- IN: Zum Anschließen an eine Videosignalquelle mit CVBS-Ausgängen
S-video (Y/C)
- OUT: Zum Anschließen an ein Fernsehgerät, einen Receiver oder Verstärker mit S-Video-(Y/C)-Eingängen
- IN: Zum Anschließen an eine Videosignalquelle mit S-Video-(Y/C)-Ausgängen
AUX I/O (EXT II)
- Zum Anschließen an einen Satellitenreceiver, einen Decoder, einen Videorecorder, eine Set-Top-Box usw. über
SCART
AUX- I/0
EXT 2
Apparatus Claims of U. S. Patent Nos.
4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
TO TV I/O (EXT I)
- Zum Anschließen an ein Fernsehgerät mit SCART
AUDIO OUT L/R
- Zum Anschließen an einen Verstärker, einen Receiver, eine Stereoanlage oder ein Fernsehgerät ohne SCART-Anschluss
AUDIO IN L/R
- Zum Anschließen an den Audio-Ausgang einer Videosignalquelle ohne SCART-Anschluss
OUT OPTICAL
- Zum Anschließen an einen Verstärker, einen Receiver oder eine Stereoanlage mit digitalem (optischem) Audio-Eingang
- Zum Anschließen an einen Verstärker, einen Receiver oder eine
Stereoanlage mit digitalem (koaxialem) Audio-Eingan
18 UBERSICHT ÜBER DIE GERÄTEFUNKTIONEN
OUT COAX
Page 17
Display
DVD
- DVD-Video-Disk eingelegt
DVD+R
- DVD+Recordable-Disk eingelegt
DVD+RW
- DVD+Rewritable Disk eingelegt
TITLE
- Nummer eines Titels auf der DVD
TRACK
- Nummer eines Stücks auf einer VCD/CD
VCD
- Video-CD eingelegt
CD
- Audio-CD eingelegt
SVCD
- Super-Video-CD eingelegt
HQ - SP - LP - EP
- Gewählter Aufnahmemodus: High Quality,
Standard Play, Long Play oder Extended Play
CHAPTER
- Nummer eines Kapitels auf der DVD
DECODER
Deutsch
- Decoder für aktuellen voreingestellten Sender aktiviert
VPS/PDC
- Video Programming System/Programme Delivery
Control für aktuellen voreingestellten Sender aktiviert
CHANNEL
- Name oder Nummer des voreingestellten Senders
RECORD
- Aufnahme läuft
TIMER
- Timer programmiert oder aktiv
TRACK TIME
- Spieldauer eines Stücks in Minuten und Sekunden
TOTAL TIME
- Gesamt-Wiedergabe- oder Aufnahmedauer in Stunden, Minuten und Sekunden
TOTAL REMAIN
- Ges amte verbleibende Wiedergabe- oder
Aufnahmedauer in Stunden, Minuten und Sekunden
- Fernbedienung aktiv (blinkt)
TITLE TRACK
DVD CDVRW
CHAPTER TOTAL TIME REMAINTRACK
SA
HQ
SP LP EP+
SAT
TIMER
PCMDTS DIGITALMPEG
MANUAL
-30-40 -10-20 0 OVER-30-40 -10-20 0 OVER
CHANNEL
RECORD
NICAM STEREO
SAT
VPS/PDC
DECODER
- Recorder für Satellitenaufnahme vorbereitet oder hiermit beschäftigt
NICAM
- NICAM digitaler Stereo-Ton auf aktuell voreingestelltem Sender
STEREO
- Stereo-Ton vom Tuner
dB-Skala
- zeigt die Aufnahmelautstärke bei manueller Pegeleinstellung an
Disk-Balken
- Zeigt den Inhalt der Disk, den
Aufnahmepegel oder den Formatiervorgang an
MANUAL
- Manuelle Einstellung des Aufnahmepegels
DIGITAL - DTS - MPEG - PCM
- Aktives Audio-Format
UBERSICHT ÜBER DIE GERÄTEFUNKTIONEN 19
Page 18
Deutsch
(
)
Fernbedienung
MONITOR
- zum Umschalten zwischen Disk-Modus und Monitor-Modus
J
- Vorhergehendes Kapitel/Stück oder vorhergehender Titel
0
- Direkte Aufnahme des gerade eingestellten Programms
K
- Nächstes Kapitel/Stück oder nächster Titel Q
- Suchlauf rückwärts
;
- Pause
H
- Zeitlupe R
- Suchlauf vorwärts
9
- Stopp
FSS
- zur Anzeige des Szenenspeicher­Auswahlmenüs (Favorite Scene Selection) für DVD+RW- oder DVD+R-Disks
2
- Wiedergabe
VOL +/–
- Zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke des Fernsehgerätes
c
- Zum Ein-/Ausschalten der TV­Stummschaltung
CH +/–
- Zum Wählen einer höheren/ niedrigeren Programmnummer
a ZOOM
- Zum Vergrößern des Videobildes
ANGLE
- Zum Wählen der DVD­Kameraperspektive Z SUBTITLE
- Zum Wählen der Sprache für Untertitel Y AUDIO
- Zum Wählen der Sprache für den Ton
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
CLEAR
VOL
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
TIMER
MUTE
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
SELECT
CH
A/CH
ZYa
ON/OFF B
DISC MENU
- Zum Einblenden des DVD-Menüs oder der Indexbild-Anzeige
SYSTEM MENU
- Zum Einblenden der Recorder­Menüleiste
w v u t
- Zum Bewegen des Cursors nach unten/oben/rechts/links
RETURN
- zurück zum vorigen Menü einer (S)VCD-Disk
CLEAR
- Zum Löschen der letzten Eingabe / des Timers
TIMER
- Zum Einblenden des ‘Timer’-Menüs
SELECT
- zum Umschalten zwischen verschiedenen Werten in einem Menü
- zum Umschalten zwischen Aufnahme­Betriebsarten im Index-Bild-Menü und in der Monitor-Betriebsart
OK
- Zum Bestätigen der Menü-Auswahl
0-9
- Zifferntasten
T/C
- Zum Wählen des Titels
- Zum Wählen des Kapitels
A/CH Alternate Channel / Kanalwechsel
- schaltet auf den vorigen Fernsehkanal zurück
SEITLICHER SCHALTER
- Zum Bedienen des Fernsehgerätes mit anderen Tasten (siehe Anhang)
DIM
- Zum Verändern der Display-Helligkeit
REPEAT
- Zum Wiederholen eines Kapitels, Stück, Titels oder der kompletten Disk
REPEAT A-B
- Zum Wiederholen einer Passage
SCAN
- Zur Wiedergabe der ersten 10 Sekunden jedes Kapitels innerhalb eines Titels (DVD) oder der ersten 10 Sekunden jedes Stücks auf einer Disk
VCD/CD
20 UBERSICHT ÜBER DIE GERÄTEFUNKTIONEN
Page 19
Bedienung
D
Wichtige Bedienungshinweise
Sie können den DVD-Recorder mit der Taste B STANDBY/ON einschalten. Lassen Sie den DVD-Recorder immer am Netz, um sicherzustellen, dass die programmierten Aufnahmen durchgeführt werden können und das Fernsehgerät normal funktioniert.
DVDR 985
Sowohl der DVD-Recorder als auch die Fernbedienung verfügen über eine ‘Not-Aus’-Taste. Wenn ein Problem auftritt, können Sie die betreffende Funktion mit der B STANDBY/ON. Taste jederzeit unterbrechen und später fortsetzen.
Disk-Typen
Sie erkennen die verschiedenen Disk-Typen, die für Ihren DVD-Recorder geeignet sind, an ihrem Logo. Je nach Art der Platte können Sie sie entweder sowohl für Aufnahmen als auch für die Wiedergabe benutzen oder nur für die Wiedergabe. Einige Disks sind überhaupt nicht für die Verwendung im DVD-Recorder geeignet. In der nachstehenden Übersicht sind alle existierenden Disk­Typen und ihre Eignung für den DVD-Recorder aufgeführt.
Die folgenden Disk-Typen können für die Aufnahme und Wiedergabe verwendet werden:
DVD+RW
Aufnahme und Wiedergabe; bei einer neuen und unbespielten Disk benötigt man nach der ersten Aufnahmesitzung etwas mehr Zeit (bis zu zwei Minuten), um die Disk für DVD-Video-Player geeignet zu machen.
Deutsch
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE
SLOW
NEXTPREVIOUS
FORWARDREVERSE
Wenn Sie den DVD-Recorder ausschalten möchten, zeigt das Display kurz die Meldung ‘WAIT’ an.
Einlegen einer Disk
1 Die Taste / OPEN/CLOSE auf der Vorderseite
des Recorders drücken. Die DVD-Schublade öffnet sich.
2 Die gewünschte Disk mit der bedruckten Seite nach
oben in die Schublade legen. Vergewissern Sie sich, dass die Platte richtig in der Aussparung liegt.
3 Taste / OPEN/CLOSE zum Schließen der CD-
Schublade drücken. Die Meldung "READING" erscheint im Statusfenster und im Display des Recorders. Wenn es sich bei der eingelegten Disk um eine vorbespielte oder schreibgeschützte Disk handelt, startet die Wiedergabe immer automatisch.
DVD+R
Zur Aufnahme und Wiedergabe.
Die folgenden Disk-Typen können nur für die Wiedergabe verwendet werden:
DVD-Video
DVD-R
Wiedergabe nur, wenn die Platte DVD-Video enthält.
Sie können die Platte jederzeit herausnehmen, indem Sie die Taste / OPEN/CLOSE erneut drücken oder die Taste 9 STOP auf der Fernbedienung zwei Sekunden gedrückt halten.
Hinweis : Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist und die eingelegte Platte nicht auf der Liste der für Kinder freigegebenen Disks steht, muss der PIN-Code eingegeben und/oder die Disk freigegeben werden (siehe bei ‘Zugangskontrolle’).
DVD-RW
Die Disc wird nur wiedergegeben, wenn sie im Video­Modus bespielt und finalisiert wurde.
RW
BEDIENUNG 21
Page 20
Deutsch
CD Digital Audio
Sie können Audio-CDs mit Hilfe der Fernbedienung bzw. den Fronttasten am Recorder entweder auf herkömmliche Weise über eine Stereoanlage oder mit Hilfe der Bildschirmmenüs – On-Screen-Display (OSD) – über Ihr Fernsehgerät abspielen.
Super Audio CD
Bei hybriden SACD-Disks kann die CD-Schicht wiedergegeben werden.
(Super) Video CD
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm, Videoclips, Fernsehserien, usw.) befinden sich ein oder mehrere Stücke auf der Disk, und diese Stücke können in ein oder mehrere Indexe unterteilt sein (siehe Angaben auf der Schutzhülle der Disk). Der Recorder ermöglicht Ihnen ein problemloses und komfortables Wechseln zwischen den einzelnen Stücken und Indexen.
Informationen auf dem Bildschirm (OSD)
System-Menüleiste
Die System-Menüleiste kann durch Drücken von einer der folgenden Tasten auf der Fernbedienung aufgerufen werden:
SYSTEM MENU, T/C, ANGLE, Z SUBTITLE,
Y AUDIO und a ZOOM.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
A/CH
ZYa
CD-R/CD-RW
Wiedergabe, wenn Audio-CD-Informationen enthalten sind.
Recordable
ReWritable
Die folgenden Disk-Typen können weder für die Aufnahme noch für die Wiedergabe verwendet werden
DVD-RAM
Auf Breitbild-Fernsehgeräten (16:9) wird die System­Menüleiste in bestimmten Bildschirmmodi eventuell nicht komplett angezeigt. Wählen Sie einen anderen Bildschirmmodus, um die gesamte Menüleiste auf dem Bildschirm zu sehen.
Über die System-Menüleiste können folgende Bedienfunktionen angewählt werden. Zwischen den beiden Bereichen der System-Menüleiste können Sie mit den Tasten t (Cursor nach links) und u (Cursor nach rechts) navigieren.
Symbole auf der Menüleiste
BEREICH 1 BEREICH 2 Persönliche Sound Vorzugseinstellungen Einzelbild Titel/Stück Zeitlupe Kapitel/Index Zeitraffer Sprache (Ton) Zeitpositionswahl Sprache (Untertitel) Kameraperspektive Zoom
Feld für kurzfristige Rückmeldungen
DVD-Audio
22 BEDIENUNG
Die System-Menüleiste enthält ein 'Feld für kurzfristige Rückmeldungen' mit Informationen zu den unzulässigen Aktionen, Wiedergabe-Betriebsarten, verfügbaren Kameraperspektiven, usw.
Page 21
Scan
Wiederholung der gesamten Disk
Wiederholung des Titels
Wiederholung des Stücks
Wiederholung des Kapitels
Wiederholung von A bis zum Ende
Symbole im Menü der persönlichen Vorzugseinstellungen
Bildeinstellungen Toneinstellungen Spracheinstellungen Funktionseinstellungen Fernbedienungseinstellungen Aufnahmeeinstellungen Installation
Deutsch
Wiederholung A-B
Kameraperspektive
Kindersicherung eingeschaltet
Für Kinder geeignet
Wiedergabefortsetzung
Aktion unzulässig
Menü der persönlichen Vorzugseinstellungen
l Die Taste SYSTEM MENU auf der Fernbedienung
drücken.
l Die Option in der Menüleiste wählen und die
Taste w (Cursor nach unten) drücken. Das Menü für die persönlichen Vorzugseinstellungen erscheint.
l Mit den Tasten tuvw(Cursor nach links, rechts,
oben, unten) können Sie die Menüs, Untermenüs und Untermenü-Optionen durchlaufen. Wenn ein Menüeintrag angewählt wurde, erscheinen die Cursor-Pfeile, mit denen die einzelnen Optionen des Eintrags über die Fernbedienung angesteuert werden können, neben dem betreffenden Eintrag.
l Die Auswahl mit OK bestätigen und zum
Hauptmenü zurückkehren.
l Mit den Tasten v (Cursor nach oben) und w (Cursor
nach unten) können Sie die verschiedenen Optionen im Menü der persönlichen Vorzugseinstellungen durchlaufen. Zum Anwählen einer Option drücken Sie die Taste u (Cursor nach rechts).
-- --- off on off
-- --- off on off
Über das Menü der persönlichen Vorzugseinstellungen können folgende Funktionen gesteuert werden.
l Durch Drücken der Taste SYSTEM MENU
verschwindet die System-Menüleiste vom Bildschirm.
Statusfeld
Im Statusfeld links auf dem Bildschirm werden einige Sekunden lang der aktuelle Status des Recorders und der eingelegte Disk-Typ angezeigt.
BEDIENUNG 23
Page 22
Deutsch
Symbole für die Disk-Typen
DVD+RW
DVD+R
DVD+R
DVD-Video
Timer-Info-Feld
Das Timer-Info-Feld befindet sich links unten auf dem Bildschirm und wird in der Monitor-Betriebsart angezeigt. Es zeigt die derzeitige Betriebsart des Timers an.
Super-Video-CD
Video-CD
keine Disk
Disk-Fehler
Symbole für den Disk-Status
0
rec
stop
play
pause
0 ;
pause
erasing
R
Q
8x
slow
Aufnahme
9
Stopp
2
Wiedergabe
;
Wiedergabe-Pause
Aufnahme-Pause
0
Löschen
8x
Suchlauf vorwärts
Suchlauf rückwärts
H
Zeitlupe
Wenn ein Timer programmiert ist, zeigt es eine Timer­Angabe und die Startzeit oder das Datum der ersten programmierten Aufnahme an.
Heute eintretendes Timer­Ereignis
10: 13 h r
An einem anderen Tag eintretendes Timer-Ereignis
Wenn eine OTR-Aufnahme läuft, wird die Stoppzeit angezeigt.
OTR-Aufnahme läuft
Tuner-Info-Feld
Das Tuner-Info-Feld befindet sich links unten auf dem Bildschirm und wird in der Monitor-Betriebsart angezeigt (Siehe: Aufnahme Eingangssignalkontrolle) Es zeigt den derzeit gewählten Eingang an. Wenn die Tuner-Funktion gewählt wird, zeigt es die Programmnummer und/oder den Sendernamen an.
Aktueller Kanal
12
BBC1
Kein Signal
12 BBC1
Kopiergeschütztes Signal
Wenn kein Timer programmiert ist, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Aktuelle Uhrzeit
10: 13 h r
Hinweis : Das Tuner-Info-Feld und das Timer-Info-Feld verschwinden während der Wiedergabe und nach dem Beginn der Aufnahme.
Warnhinweis-Feld
Bei Bedarf wird das Warnhinweis-Feld am unteren Bildrand angezeigt, zum Beispiel: ‘
Disk gesperrt
’.
24 BEDIENUNG
Disk gesperrt
Page 23
Indexbild-Anzeige
Z D F 11: 11 00: 00: 55 -SP D o 08 02 2001
Leerer Titel
00: 00: 59-SP
1: 15
hr
01 Z D F
VRT 11:13 00: 00: 57 -SP D o 08 02 2001
2
4
Indexbild
- Bild, das einen aufgenommenen Titel darstellt
Titelbeschreibung
- Programmname
- Dauer + Aufnahmemodus
- Aufnahmedatum
Schaltfläche zum Aufrufen der Disk-Info­Anzeige oder zum Zurückschalten zum Titel auf der vorhergehenden Anzeige
Leerer Titel
Aktueller Titel
Anzeige des Disk-Bereichs,
der bei dem bevorstehenden
timergesteuerten Aufnahmevorgang
überschrieben werden wird.
Disc-Zeiger
- gibt die Nummer und Position des aktuellen
Titels auf der Platte an
Anderer Titel
Schaltfläche zum Weiterschalten zum Titel auf der nächsten Anzeige
Tuner-Info-Feld
- zeigt den gewählten Kanal an
Timer-Info-Feld
- zeigt die aktuelle Uhrzeit oder Uhrzeit/Datum des nächsten Timer-Programms an
Disk-Balken
- vermittelt einen Überblick
über alle Titel auf der Platte
Die Indexbild-Anzeige enthält eine Übersicht über die auf der Platte aufgezeichneten Titel. Jeder Titel wird durch ein Indexbild dargestellt. Neben dem Indexbild werden der Programmname, die Dauer, der Aufnahme-modus und das Aufnahmedatum des Titels angezeigt. Wenn kein Name bekannt ist, trägt der DVD-Recorder stattdessen die Signalquelle und die Uhrzeit der Aufnahme ein. Leere Bereiche (gelöschte Titel, oder ein leerer Bereich am Ende der Platte) werden als solche angezeigt. l Es werden maximal drei Titel gleichzeitig auf dem
Bildschirm angezeigt. Wenn mehr Titel vorhanden sind, können Sie mit den Tasten wv(Cursor nach unten/oben) dorthin navigieren.
l Auf der rechten Seite der Indexbild-Anzeige ist der
Disk-Balken zu sehen. Hierdurch erhalten Sie einen
Überblick über alle Titel auf der Platte sowie über alle leeren Bereiche. Auf dem Disk-Balken gibt ein Pfeil – der Disk-Zeiger – die aktuelle Position auf der Platte an. Von dieser Stelle aus können Sie die Wiedergabe oder die Aufnahme fortsetzen.
l Wenn Sie mit den Tasten wv(Cursor nach
unten/oben) oder J PREVIOUS / K NEXT durch die Liste der Titel navigieren, verschiebt sich der Disk­Zeiger ebenfalls entsprechend.
l Drücken Sie die Taste 9 STOP, um den Disk-Zeiger
auf den Anfang der Disk zurückzustellen.
l Um den Disk-Zeiger auf das Ende des letzten Titels zu
stellen, halten Sie die Taste K NEXT gedrückt.
l Wenn Sie von einem Indexbild zum Feld direkt daneben
navigieren (das den Namen, den Aufnahmemodus, usw. enthält), gelangen Sie zum Menü zur Titeleinstellungen (siehe unter ‘Verwalten des Disk-Inhalts ­Titeleinstellungen’).
Deutsch
BEDIENUNG 25
Page 24
Deutsch
Persönliche Vorzugseinstellungen
Einstellen der persönlichen Vorzugseinstellungen
Hiermit können Sie einige Funktionen des Spielers an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen (siehe ‘Bedienung’ ­‘Menü der persönlichen Vorzugseinstellungen’).
Die folgenden Einstellungen können angepasst werden:
Bildeinstellungen
Bildformat
Mit Hilfe der Funktion TV Shape lässt sich das Ausgangssignal des DVD-Recorders optimal an das Format des Fernsehbildschirms anpassen. Sie können wählen zwischen:
-
16:9
, wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät
(Bildseitenverhältnis 16:9) besitzen.
-
4:3
, wenn Sie ein normales Fernsehgerät (Bildseitenverhältnis 4:3) besitzen. In diesem Fall können außerdem eingestellt werden:
-
Letterbox
schwarzen Balken am oberen und unteren Rand,
-
Pan Scan
abgeschnittenen Seitenrändern. Bei einer DVD mit ‘Pan Scan’ verschiebt sich das Bild horizontal, so dass sich das Zentrum des Bildgeschehens immer innerhalb des Bildfeldes befindet.
Optimale Bildqualität auf jedem Fernsehbildschirm
Original­material
Material
auf Disk
: - für eine "Breitbild"-Darstellung mit
: - für ein Bild in voller Höhe mit
Videoformat
Kinoformat
Gestaucht (Anamorph)Pan Scan
Bildverschiebung
Das Bild wird werkseitig in der Bildschirmmitte zentriert. Hier haben Sie die Möglichkeit, die Position des Bildes nach links oder rechts zu verschieben.
-- --- off on off
Bild Bildformat Schwarzwerteinstellung
Bildverschiebung
SCART video
SCART Video
Ende: OK drücken
Werkseitig wurde das Gerät auf RGB eingestellt. Wählen Sie ‘S-
video
’ (Y/C) über SCART, wenn Sie den
Recorder an einen S-VHS-Recorder anschließen.
Toneinstellungen
Digitalausgang
Die Werkseinstellung ‘ koaxialen als auch die optischen Ausgänge eingeschaltet sind und das Dolby-Digital-Mehrkanaltonsignal als solches über die Ausgänge ausgegeben wird. MPEG-Audio wird in PCM umgewandelt. Wenn zu der Anlage kein digitaler Mehrkanal-Decoder gehört, schalten Sie den Digitalausgang auf ‘ Die koaxialen und optischen Ausgänge werden daraufhin eingeschaltet und Dolby-Digital- und MPEG-Audiosignale werden in PCM-Signale umgewandelt. Wenn Sie kein Gerät mit einem Digital-Eingang anschließen, die Einstellung auf ‘
Aus
Analog-Ausgang
Alle
’ bedeutet, dass sowohl die
nur PCM
’ (Puls-Code-Modulation).
’ umschalten.
Wiedergabe
bei 16:9
Wiedergabe
bei 4:3
Normal Pan Scan-Format
Letterbox-Format
Schwarzwertverschiebung (nur bei NTSC)
Zur Anpassung der Farbdynamik für stärkere Kontraste.
Ein
’oder ‘
Aus
Wählen Sie ‘
26 BEDIENUNG
’.
-- --- off on off
Digitalausgang
Analogausgang
Nachtmodus
Sie haben die Wahl unter ‘
Klang
. Werkseitig wurde das Gerät auf Stereo eingestellt.
Stereo
Surround 3D-Klang
Stereo
’, ‘
Surround
Ton
’ und ‘3D-
Page 25
Surround: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die
Geräte, die Sie an Ihren DVD-Recorder anschließen, über einen Dolby Surround Pro Logic Decoder verfügen. Bei dieser Einstellung werden die 5.1 Audio-Kanäle (Dolby Digital, MPEG-2) zu einem Surround­kompatiblen Zweikanal-Ausgangssignal gemischt.
3D-Sound: Bei einer Anordnung ohne hintere
Lautsprecher (analoge Stereo-Ausgabe) werden mit dieser Option die sechs Kanäle des digitalen Surround-Klangs (Dolby Digital, MPEG-2) zu einem Zwei-Lautsprecher­Ausgangssignal gemischt, wobei alle Original­Audio-Informationen erhalten bleiben. Das Ergebnis ist ein Hörerlebnis, das einem das Gefühl gibt, von mehreren Lautsprechern umgeben zu sein.
Angeschlossenes Digital- Analog­Audio-System Ausgang Ausgang
Verstärker oder Fernsehgerät mit analogem Zweikanal-Stereo Aus Stereo
Verstärker oder Fernsehgerät Aus Surround mit Dolby Surround oder Dolby Pro Logic
Verstärker mit digitalem nur PCM Stereo Zweikanal-Stereo
A/V-Receiver mit Mehrkanal- Alle Stereo oder Sound- Decoder (Dolby Digital, Surround MPEG, DTS)
Mehrkanal-A/V-Receiver Aus Surround mit 6-Kanal-Anschlüssen
Nacht-Modus
Der Nacht-Modus optimiert die Klangdynamik bei niedrigen Lautstärken, damit die ruhige Umgebung weniger gestört wird. Diese Einstellung funktioniert nur bei Dolby Digital Audio auf DVD-Video-Disks.
r Spracheinstellungen
Die bevorzugte Sprache kann über die System-Menüleiste gewählt werden; siehe auch bei 'Grundeinstellungen'. Hiermit kann die Sprache eingestellt werden für:
- Audio Wiedergabe
- Untertitel
- Menü
- Land
Zusatzfunktionen
Zugangskontrolle
Die Funktion Zugangskontrolle bietet die folgenden Möglichkeiten: Kindersicherung - Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, muss ein vierstelliger Code eingegeben werden, um die Platten abspielen zu können. Filterfunktion (Parental Level) - Ermöglicht die Ausfilterung bestimmter Passagen bei DVDs mit 'Parental Level'­Informationen; (siehe 'Bedienung - Zugangskontrolle'). Land ändern - Ermöglicht die bedingte Darstellung von DVD-Video-Disks mit Landesinformationen. Code ändern - Zum Ändern des PIN-Codes, siehe bei ‘Zugangskontrolle’.
Anpassen des Disk-Formats
Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine DVD+RW­oder DVD+R-Disk eingelegt wird, die auf einem Recorder einer anderen Marke aufgenommen wurde. Sie können das Menü an Ihren eigenen Recorder anpassen. Eine DVD+RW Video-Disk, die mit einer anderen Art von Recorder oder einem Recorder eines anderen Herstellers aufgezeichnet wurde, kann abgespielt werden, bietet jedoch eventuell nicht alle Funktionen, die normalerweise bei DVD+RW Disks zur Verfügung stehen, zum Beispiel Disk-Balken auf dem Bildschirm, Disk-Einstellungsmenü, Titeleinstellungsmenü und die Möglichkeit zum Editieren. Wenn die Disk nicht schreibgeschützt ist, kann das Disk-Format an den eigenen Recorder angepasst werden, so dass diese Funktionen anschließend zur Verfügung stehen.
Statusfeld
Das Statusfeld zeigt den aktuellen Status des Recorders und den Typ der eingelegten Disk an (siehe bei ‘Bedienung’ - ‘Informationen auf dem Bildschirm’). Das Statusfeld kann ein- und ausgeschaltet werden.
Aus
= immer ausgeschaltet.
Ein
= wird zusammen mit der System-Menüleiste oder
vorübergehend angezeigt (verschwindet nach einiger Zeit), wenn der Wiedergabe- oder Aufnahmestatus geändert wird.
Werkseitig wurde diese Option eingeschaltet ‘
Automatische Wiedergabefortsetzung
Die Einstellung für die automatische Wiedergabefortsetzung gilt nur für vorbespielte DVD­Video- und Video-CD-Disks, allerdings nicht nur für die Disk im Recorder, sondern auch für die zwanzig zuletzt abgespielten Disks. Wenn die ‘
Automatisch fortsetzen
’ eingeschaltet ist, beginnt die Wiedergabe an der Stelle, an der sie beim letzten Abspielen der Disk unterbrochen wurde. Wenn die ‘
Automatisch fortsetzen
’ ‘ausgeschaltet’ ist, beginnt die Wiedergabe am Anfang einer Disk. In diesem Fall können Sie die Wiedergabe immer noch an der entsprechenden Stelle fortsetzen, wenn auf dem Bildschirm erscheint, indem Sie die Taste 2 PLAY drücken. Werkseitig wurde diese Option ‘eingeschaltet’.
Ein
’.
Deutsch
BEDIENUNG 27
Page 26
Deutsch
Bereitschaftsbetrieb mit geringem Energieverbrauch
Wenn diese Option eingeschaltet ‘
Ein
’ ist, ist der Energieverbrauch des DVD-Recorders im Bereitschaftsbetrieb minimal. Werkseitig wurde diese Option ausgeschaltet ‘
Aus
’.
Hinweis : Wenn der Recorder auf Bereitschaftsbetrieb mit geringem Energieverbrauch (Low Power Standby) geschaltet ist:
- wird das Ausgangssignal des mit EXT 2 verbundenen Gerätes nicht an das Fernsehgerät an EXT 1 weitergeleitet,
- bleibt das Display ausgeschaltet,
- leuchtet die Standby-Anzeige am Recorder im Standby­Modus weiterhin.
-- --- off on off
Funktionen
Zugriffskontrolle Statusfeld Automatisch fortsetzen
Standby
PBC
Kode eingeben...
Ein Aus Normal Aus
Fernbedienungseinstellungen
Tastenklick
Bei jedem Befehl, der über die Tasten am Recorder oder auf der Fernbedienung eingegeben wurde, erzeugt der Recorder einen kurzen Piepton. Mit ‘
Aus
’ können Sie dieses Geräusch deaktivieren.
Werkseitig wurde diese Option ‘eingeschaltet’.
Fernbedienungstyp
Wenn Sie die Fernbedienung eines Philips DVD-Spielers anstelle der Standard-Fernbedienung des DVD-Recorders benutzen möchten, wählen Sie ‘
Spieler
’. Die werkseitige Einstellung ist ‘
DVD-Recorder
System-Informationen
Wenn Sie im Menü der Fernbedienungseinstellungen weiter nach unten gehen, erscheint die Systemstatusanzeige. Drücken Sie die Taste v (Cursor nach oben), um zurückzukehren.
DVD
­’.
PBC
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine (Super-) Video-CD eingelegt wird. Sie bietet die Möglichkeit, das PBC-Menü (Playback Control/Wiedergabesteuerung) von VCD-Disks aus- oder einzuschalten. Siehe unter ‘Spezielle VCD-Funktionen’: Die Werkseinstellung lautet
Ein
’.
Finalise disc
Diese Option ist nur bei nicht-finalisierten DVD+R-Disks verfügbar. Siehe unter ‘Verwaltung von Diskinhalten ­Finalisieren einer DVD+R-Disk’.
28 BEDIENUNG
Page 27
Aufnahmeeinstellungen
Aufnahmemodus
Mit dem Aufnahmemodus definieren Sie die Bildqualität der Aufnahmen und die maximale Aufnahmedauer für eine Disk.
Modus Bildqualität Gesamte
Aufnahmedauer
HQ bestmögliche 60 minuten (High Quality) Bildqualität
SP vorbespielte 120 minuten (Standard Play) DVD-Qualität
LP besser als 180 minuten (Long Play) S-VHS-Bildqualität
EP besser als 240 minuten (Extended Play) VHS-Bildqualität
In der Praxis kann es vorkommen, dass der DVD­Recorder einige Minuten länger aufzeichnet als angegeben. Zur Wiedergabe wird die entsprechende Aufnahme-Betriebsart automatisch gewählt. Die Betriebsart HQ ist für Aufnahmen über den i.LINK DV­Eingang optimiert. Für alle anderen Signalquellen sollten Sie SP, LP oder EP wählen.
l Im Menü für die Aufnahmeeinstellungen die Option
Aufnahmemodus
Aufnahmeeinstell
Aufnahmemodus
Direct Record Sat Aufnahme Autom.Kapitel LP/ EP AufnModus Stndrd
’ wählen.
SP
Aus Aus Ein
Beenden: SYSTEM MENU drücken
Aufnahmemodus: LP
Das Umschalten der Aufnahmebetriebsart während der Aufnahme ist nicht möglich.
Direkte Aufnahme (Direct record)
Ein
Wenn die Direct-Record-Funktion eingeschaltet ‘
’ und der DVD-Recorder auf Standby geschaltet ist, wird die am Fernsehgerät gewählte Kanalnummer automatisch vom DVD-Recorder übernommen, sobald die Aufnahme gestartet wird. Dies bezieht sich nur auf Fernsehgeräte, die über
SCART angeschlossen sind, bei denen das
Videoausgangssignal über SCART übertragen wird oder die mit EasyLink ausgestattet sind. Die Werkseinstellung lautet ‘
Aus
’.
l Im Menü für die Aufnahmeeinstellungen die Option
Direct record
l
Ein
’ wählen. Wenn Sie ‘
’ wählen.
Aus
’ wählen, wird die
Funktion ausgeschaltet.
l Die Auswahl mit OK bestätigen. l Zum Beenden der Einstellung die Taste SYSTEM
MENU drücken.
Satelliten-Aufnahme
Diese Funktion können Sie benutzen, wenn Sie über einen Satelliten-Receiver verfügen, der andere Gerät über eine Programmierfunktion steuern kann. In dieser Betriebsart beginnt der DVD-Recorder mit der Aufnahme, wenn der Satelliten-Receiver ein Signal freigibt. Anfang und Ende der Aufnahme werden über eine der SCART-Buchsen gesteuert. l Im Menü für die Aufnahmeeinstellungen die Option
Sat Aufnahme
’ wählen.
l Mit t oder u (Cursor nach links/rechts) die SCART-
Buchse wählen, mit der der Satelliten-Receiver verbunden ist.
l Die Auswahl mit OK bestätigen. l Eine Recordable DVD+RW Disk einlegen. l Die Taste B STANDBY/ON drücken.
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, erscheint
die Angabe SAT auf dem Display. Der DVD-Recorder ist jetzt zur Aufnahme bereit.
Werkseitig wurde diese Option ausgeschaltet ‘
Aus
’.
Deutsch
l Den Aufnahmemodus mit der Taste t oder u
(Cursor nach links/rechts) ändern.
l Die Auswahl mit OK bestätigen. l Zum Beenden der Einstellung die Taste SYSTEM
MENU drücken.
Eine alternative Methode zum Wählen der Aufnahmebetriebsart ist im Index-Bild-Menü und der Monitor-Betriebsart verfügbar:
l Taste SELECT drücken.
Die neue Aufnahmebetriebsart erscheint auf dem
Bildschirm und im Display.
Automatische Kapitel
Wenn ‘Automatische Kapitel’ eingeschaltet ist, wird während der Aufnahme alle fünf bis sechs Minuten eine Kapitelmarkierung (Anfang eines neuen Kapitels) eingefügt. Diese Markierung vereinfacht die Navigation während der Wiedergabe. Kapitelmarkierungen können auch nach der Aufnahme von Hand eingefügt werden (siehe bei ‘Verwalten des Disk-Inhalts’ - ‘Bearbeiten im Wiedergabe-Modus’).
LP/EP-Aufnahmemodus
Im Long Play- oder Extended Play-Aufnahmemodus können Sie die Sporteinstellung wählen, um die Videoaufnahme für Bilder zu optimieren, die schnelle Bewegungen enthalten, wie dies zum Beispiel bei Sportsendungen der Fall ist. Die Einstellung hat keinen Einfluss auf den High-Quality- oder Standard-Play­Aufnahmemodus. Werkseitig wurde diese Option auf ‘
Stndrd
’ geschaltet.
BEDIENUNG 29
Page 28
Deutsch
Installation
Automatische Fernsehkanalsuche
Ihr DVD-Recorder wird nach allen Fernsehkanälen suchen und speichert sie in der Reihenfolge, in der er sie findet; siehe bei ‘Installation – Erste Inbetriebnahme’.
Hinweis : Alle bisher gespeicherten Kanäle werden gelöscht.
TV folgen
Mit ‘TV folgen’ können Sie beim DVD-Recorder die Kanäle in der gleichen Reihenfolge programmieren wie beim Fernsehgerät. Dies funktioniert allerdings nur, wenn die Recorder­Buchse (EXT1) und das Fernsehgerät über ein verbunden sind. Weitere Geräte, die mit der Buchse EXT2 verbunden sind, müssen ausgeschaltet werden.
Installation
Auto.Prog.Suchl. Follow TV Manuelle Suche
TV- Kanäle ordnen Zeit Datum
Beenden: SYSTEM MENU drücken
l Die Taste OK drücken.
Wenn der DVD-Recorder erkennt, dass das
Fernsehgerät über ein SCART-Kabel verbunden ist, erscheint die Meldung ‘TV01’ auf dem Display.
SCART-Kabel
TV 01
Wenn die Meldung ‘NOTV’ (kein Signal vom Fernsehgerät) auf dem Display erscheint, können die Fernsehkanäle nicht automatisch zugeordnet werden. Lesen Sie in diesem Fall den Abschnitt ‚Manuelle Fernsehkanalsuche’.
l Am Fernsehgerät die Programmnummer ‘1’ wählen. l Die Auswahl mit der Taste OK auf der
Fernbedienung des DVD-Recorders bestätigen. Der DVD-Recorder vergleicht die Fernsehkanäle des Fernsehgerätes und des DVD-Recorders. Wenn die Kanäle übereinstimmen, wird dieser Kanal unter ‘P01’ gespeichert.
l Warten, bis ‘TV02’ erscheint, und anschließend die
beiden vorhergehenden Schritte für die Programmnummer 2 und die restlichen Kanäle wiederholen, die gespeichert werden sollten.
l Zum Beenden der Einstellung die Taste SYSTEM
MENU drücken.
Manuelle Fernsehkanalsuche
Sie können einen Suchlauf durchführen, um die Fernsehkanäle von Hand auszuwählen und zu speichern. Wenn der DVD-Recorder über EasyLink angeschlossen ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung. l Die Taste SYSTEM MENU drücken.
Installation
l l
Manuelle Suche
l In der Zeile ‘
für:
Frequ CH
: Kanal
S-CH
l Wenn Sie die Frequenz oder den Kanal des
gewünschten Fernsehkanals kennen, können Sie die Daten bei ‘ 0-9 eingeben. Kennen Sie die Frequenz oder den Kanal des gewünschten Fernsehkanals nicht, drücken Sie die Taste u (Cursor nach rechts), um die Kanalsuche zu starten.
l In der Zeile ‘
oder u (Cursor nach links/rechts) oder mit den Zifferntasten 0-9 die gewünschte Programmnummer wählen.
l Wenn Sie den Namen des Fernsehkanals ändern
möchten, drücken Sie die Taste u (Cursor nach rechts) in der Zeile ‘
l Mit der Taste t (Cursor nach lins) oder u (Cursor
nach rechts) das zu ändernde Zeichen wählen.
l Das Zeichen mit der Taste w (Cursor nach unten)
oder v (Cursor nach oben) ändern.
l Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Dieser DVD-Recorder kann HiFi-Übertragungen in NICAM Stereo empfangen. Bei Klangverzerrungen aufgrund eines mangelhaften Empfangs können Sie jedoch die NICAM-Funktion ausschalten:
’ wählen.
’ wählen.
Kanal/Frequenz
. : Frequenz
: Sonderkanal
Eingabe/Suche
Programmnummer
Programmname
’ das Display wählen
’ mit den Zifferntasten
’ mit den Tasten t
’.
30 BEDIENUNG
l In der Zeile ‘
lins) oder u (Cursor nach rechts) ‘
wählen. Wenn die automatische Fernsehkanaleinstellung geändert werden soll, wählen Sie die Zeile ‘ den Tasten t (Cursor nach links) und u (Cursor nach rechts) können Sie die automatische Fernsehkanaleinstellung variieren.
NICAM
’ mit der Taste t (Cursor nach
Ein
Feinabstimmung
’ oder ‘
Aus
’. Mit
Page 29
Wichtig: Diese Neuabstimmung ist nur in besonderen Fällen erforderlich und nützlich, zum Beispiel wenn bei Verwendung eines Kabelfernsehsystems Streifen auf dem Fernsehbildschirm erscheinen.
l Die Taste OK drücken, um den Fernsehkanal zu
speichern.
l Zum Beenden der Einstellung die Taste SYSTEM
MENU drücken.
Anschließen eines Decoders:
l Das Fernsehgerät einschalten und die
Programmnummer für den DVD-Recorder wählen.
l Mit CH+ oder CH- das Fernsehprogramm wählen,
das mit der Decoder-Funktion verknüpft werden soll.
l Die Taste SYSTEM MENU drücken.
Installation
l l
Manuelle Suche
l
Dekoder
’ wählen.
’ wählen.
’ wählen.
l Mit der Taste t (Cursor nach links) oder u (Cursor
nach rechts) die Option ‘
Ein
’ wählen.
l Die Auswahl mit OK bestätigen.
Die Angabe ‘DECODER’ erscheint auf dem Display.
l Zum Beenden der Einstellung die Taste SYSTEM
MENU drücken.
Installation
TV- Kanäle ordnen
...
PO1 NED 1 PO2 NED 2 PO3 NED 3 PO4 RTL 4 PO5 RTL 5 PO6 VERON
...
Zum sortieren  drücken
l Mit v (Cursor nach oben) oder w (Cursor nach
unten) den Fernsehkanal, den Sie einer
Programmnummer zuordnen möchten (beginnend
mit ‘
P01
’), auswählen und die Taste u (Cursor nach
rechts) drücken. l Mit v oder w (Cursor nach oben/unten) die
gewünschte Position auswählen. l Zum Speichern der Einstellung die Taste OK
drücken. l Zum Beenden die Taste SYSTEM MENU drücken.
Beenden: SYSTEM MENU drücken
Deutsch
Sortieren/Löschen der Fernsehkanäle von Hand
l Wenn der DVD-Recorder über EasyLink oder ein
ähnliches System mit dem Fernsehgerät verbunden ist, können die Fernsehkanäle nicht von Hand sortiert werden. In allen anderen Fällen können Sie diese Option anwählen.
l Die Taste SYSTEM MENU drücken. l Die Zeile ‘ l Die Zeile ‘TV-
Installation
’ anwählen.
Kanäle ordnen
’ anwählen.
Uhrzeit/Datum
Zum Einstellen von ‘
Zeit
’, ‘
Jahr
’, ‘
Monat
’ und ‘
Datum
’ mit den Zifferntasten 0-9. Mit den Tasten wv (Cursor nach unten/oben) kann zwischen den Feldern gewechselt werden.
Installation
Zeit/ Datum
Zeit Jahr
Monat Datum
09: 38
2001 02 09
Beenden: SYSTEM MENU drücken
BEDIENUNG 31
Page 30
Deutsch
Aufnahme
Bevor Sie mit der Aufnahme beginnen
Aufnahmen auf einer DVD-Disk werden mit ‘Titel’ bezeichnet. Jeder Titel besteht aus einem oder mehreren Kapiteln.
DVD+RW
TITLE 1
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3 CHAPTER 1 CHAPTER 2
Weitere Informationen zum Umschalten auf andere Titel oder Kapitel finden Sie unter ‘Wiedergabe ­Hauptfunktionen’.
TITLE 2
Anmerkungen:
- Auf einer Disk, die PAL-Aufnahmen enthält, können keine NTSC-Aufnahmen gemacht werden und umgekehrt. Auf einer leeren Disk sind beide Aufnahmearten möglich.
- Es können keine Aufnahmen von so genannten ‘Pseudo­PAL’- oder PAL-60-Signalquellen gemacht werden.
stop
11: 15
Disk ist keine DVD- Video- Disk
OK, um die Schublade zu öffnen oder REC, um die Platte zu löschen
Wichtig: Aufnahmen auf einer DVD+RW-Disk werden normalerweise an der Position der so genannten Disk-Markierung (Disc Pointer) gestartet, d.h. an der Stelle, an der die letzte Aufnahme gestoppt wurde. Ab dieser Stelle werden frühere Aufnahmen ohne weiteres überspielt, es sei denn, dass die Disk schreibgeschützt ist. In dieser Hinsicht verhält sich der DVD-Recorder genau wie ein Videorecorder.
Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, ohne eine Überspielung früherer Aufnahmen zu riskieren, sollten Sie die sichere Aufnahmefunktion benutzen (siehe unter Manuelle Aufnahme - Sichere Aufnahmefuntkion).
In der Indexbild-Anzeige können Sie die Stelle wählen, an der Sie mit der Aufnahme beginnen möchten. Benutzen Sie hierfür die Tasten wv(Cursor nach unten/oben) und 5 REVERSE / 6 FORWARD. Die aktuelle Position wird auf dem Disk-Balken mit einem Pfeil angegeben.
01 BBC1
Eine Disk kann maximal 48 Titel (einschließlich der leeren Titel) enthalten. Wenn diese Anzahl erreicht ist, erscheint die Meldung ‘
Zu viele Titel
auf dem Bildschirm, wenn Sie versuchen, eine Aufnahme anzufertigen. In diesem Fall muss zuerst ein Titel neben einem leeren Titel gelöscht werden. Siehe bei 'Verwalten des Disk-Inhalts'.
Der DVD-Recorder prüft grundsätzlich die eingelegte Disk:
Wenn eine DVD+RW Disk eingelegt ist, die Aufnahmen enthält, wird die Indexbild-Anzeige auf dem Fernsehschirm dargestellt. Wenn die eingelegte Disk eine vollkommen leere Recordable-Only-Disk ist, erscheint die Meldung 'EMPTY DISC' auf dem Bildschirm. Wenn es sich bei der eingelegten Disk um eine DVD+RW Disk handelt, deren Inhalt nicht DVD­Video-kompatibel ist (z.B. eine Daten-Disk), erscheint eine Dialogbox mit der Frage, ob der Inhalt gelöscht oder die Disk ausgeworfen werden soll. Aufnahmen auf dieser Disk können nur angefertigt werden, wenn sie zuvor mit der Taste RECORD gelöscht wurde!
32 AUFNAHME
Page 31
Manuelle Aufnahme
Kontrollieren des Eingangssignals
Normalerweise zeigt der DVD-Recorder den Inhalt der Disk auf dem Bildschirm an. l Drücken Sie die Taste MONITOR, um auf den
eingebauten Tuner oder jede andere beliebige Signalquelle umzuschalten, wenn Sie das Eingangssignal vor der Aufnahme prüfen möchten. Auf dem Bildschirm wird die Bildqualität wiedergegeben, die bei der Aufnahme aufgezeichnet wird: das Bildmaterial wurde codiert und wieder decodiert. Deshalb ergibt sich eine Verzögerung von ungefähr 1,5 Sekunden bei einer ‘Live’-Signalquelle, wie z.B. einer Kamera.
l In der Monitor-Betriebsart können
Programmnummern direkt mit Hilfe der Zifferntasten 0-9 auf der Fernbedienung gewählt werden.
l Die Taste SELECT mehrmals drücken, um die
gewünschte Aufnahmebetriebsart zu wählen.
l Taste MONITOR erneut drücken, um zur Disk -
Betriebsart zurückzukehren.
EXT1’ : TV über
SCART 1 Buchse
EXT2’ : zur Aufnahme von externen Signalquellen
über die SCART 2 Buchse ‘EXT3’ : S-video auf der Rückseite ‘EXT4’ : CVBS auf der Rückseite ‘CAM1’: S-Video (Y/C) auf der Vorderseite ‘CAM2’: Video (CVBS) auf der Vorderseite ‘CAM3’: DV auf der Vorderseite.
l Die Taste RECORD (am Recorder) oder
REC/OTR (auf der Fernbedienung) drücken.
Die Angabe RECORD erscheint auf dem Display.Das Statusfeld wird einige Sekunden auf dem
Bildschirm angezeigt.
Deutsch
Aufnahme
l Legen Sie eine DVD+RW- oder DVD+R-Disk ein. l Normalerweise zeigt der DVD-Recorder den Inhalt
der Disk auf dem Bildschirm an.
l Die Taste MONITOR drücken, um sich den gerade
gewählten Fernsehkanal anzeigen zu lassen.
l Mit CHANNEL 3 oder CHANNEL 4 (am
Recorder) oder CH+,CH- oder (auf der Fernbedienung) die Nummer (den Namen) des Programms wählen, das aufgenommen werden soll. Wenn ein Fernsehkanal einen Kanalnamen überträgt, wird dieser auf dem Display angezeigt
CHVOL
MUTE
MONITOR ON/OFF
l Um das Statusfeld während der Aufnahme wieder
aufzurufen die Taste SYSTEM MENU drücken. Durch erneutes Drücken der Taste SYSTEM MENU verschwindet das Statusfeld wieder.
l Die Taste ; PAUSE drücken, um die Aufnahme zu
unterbrechen. Durch erneutes Drücken der Taste ; PAUSE kann die Aufnahme fortgesetzt werden. Der DVD-Recorder sorgt für einen nahtlosen Übergang.
l Die Taste 9 STOP drücken, um die Aufnahme zu
stoppen. Wenn Sie von einem Camcorder aufnehmen, beobachten Sie das Video-Ausgangssignal des DVD-Recorders auf dem Fernsehgerät statt im Sucher des Camcorders, um den richtigen Zeitpunkt zum Stoppen zu finden.
l Die Indexbild-Anzeige wird aktualisiert.
Die Angabe ‘MENU UPDATE’ erscheint auf dem
Display.
l Nach einer kurzen Aufnahme auf einer neuen
DVD+RW-Disk werden einige Minuten zum Formatieren der Disk benötigt.
REC/OTR
PAUSE SLOW
T/C A/CH
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Die folgenden Programmnummern sind für die Aufnahme von externen Signalquellen vorgesehen:
Sichere Aufnahmefunktion (Safe Record)
Wenn eine Aufnahme auf einer DVD+RW-Disk durch Drücken der Taste RECORD oder REC/OTR starten, erfolgt die Aufnahme ab der derzeitigen Position der Disk-Markierung. Um dies zu vermeiden, sollten Sie wie folgt vorgehen:
l Die Taste RECORD (am Recorder) oder
REC/OTR (auf der Fernbedienung) ungefähr zwei
Sekunden gedrückt halten, bis die Meldung ‘SAFE RECORD’ im Display erscheint.
AUFNAHME 33
Page 32
Deutsch
l Der Recorder wechselt automatisch zum Ende des
letzten Titels und die Aufnahme startet. Wenn kein freier Speicherplatz auf der Disk übrig ist. Das Display zeigt die Meldung ‘DISC FULL’. Die sichere Aufnahmefunktion kann in diesem Fall nicht benutzt werden.
l Durch erneutes Drücken der Taste AUTO/MAN
REC VOLUME können Sie auf automatische
Audio-Aussteuerung zurückschalten. Auf dem Display erscheint der aktuelle Audio­Aufnahmepegel und die Angabe
MANUAL
verschwindet.
Aufnahmen auf einer DVD+RW starten immer automatisch nach dem Ende des letzten Titels auf der Disc.
Direktaufnahme
Mit der Direktaufnahme-Funktion können sofort Aufnahmen des am Fernsehgerät gewählten Programms gemacht werden. l Stellen Sie sicher, dass die Funktion ‘Direct Record’
eingeschaltet ‘
Ein
’ ist.
(Siehe Aufnahmeeinstellungen).
l Wählen Sie am Fernsehgerät die Nummer des
Programms, das Sie aufnehmen möchten.
l Stellen Sie sicher, dass der DVD-Recorder auf
Standby geschaltet ist.
l Drücken Sie die Taste RECORD (am Recorder)
oder REC/OTR (auf der Fernbedienung).
Anmerkungen:
- Wählen Sie auf keinen Fall eine andere Programmnummer am Fernsehgerät, bis die Anweisung ‘WAIT’ aus dem Display des DVD­Recorders erlischt. Dies kann maximal eine Minute dauern.
- Wenn ‘NOTV’ im Display erscheint, kann die Programmnummer nicht gefunden werden. Der DVD-Recorder schaltet sich automatisch aus.
- Wenn die Lautsprecher (über einen Verstärker/Receiver) mit dem DVD-Recorder verbunden sind, wird der Ton im Verhältnis zu dem Fernsehbild bei Direktaufnahmen vom Fernsehgerät mit einiger Verzögerung wiedergegeben.
- Sie können die Direkt-Aufnahmefunktion in Kombination mit der Sicheren Aufnahmefunktion benutzen.
Hinweis : Wenn der DV-Eingang gewählt ist, wird die manuelle Lautstärkeeinstellung deaktiviert.
Aufnahme mit automatischer Abschaltung (OTR One-Touch Recording)
CLEAR
T/C A/CH
l Legen Sie eine bespielbare DVD+RW- oder
DVD+R-Disk ein.
l Mit CHANNEL 3 oder CHANNEL 4 (am
Recorder) oder CH+ oder CH- (auf der Fernbedienung) die Nummer (den Namen) des Programms wählen, das aufgenommen werden soll.
l Die Taste RECORD (am Recorder) oder
REC/OTR (auf der Fernbedienung) zweimal
drücken.
Die Aufnahmedauer beträgt 30 Minuten.Die Stoppzeit der Aufnahme wird im Timer-Feld
auf dem Bildschirm angezeigt. Die verbleibende Aufnahmedauer wird auf dem Display angezeigt.
TIMER
SELECT
CHVOL
MUTE
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Manuelle Audio-Aussteuerung
Sie können den Audio-Aufnahmepegel des DVD­Recorders von Hand einstellen.
l In der Monitor-Betriebsart die Taste AUTO/MAN
REC VOLUME am DVD-Recorder drücken.
Auf dem Display erscheinen der aktuelle Audio­Pegel und die Angabe MANUAL.
TITLE
DVD RW
l Den Aufnahmepegel mit den Tasten MANUAL 3
oder 4 am DVD-Recorder so einstellen, dass die ‘0 dB’-Marke während der lautesteten Passagen aufleuchtet.
34 AUFNAHME
CHAPTER TIME REMAIN
SP
-30-40 -10-20 0
OVER
MANUAL
CHANNEL
RECORD
-30-40 -10-20 0
STEREO
l Die Taste RECORD oder REC/OTR erneut
drücken, um die Aufnahmedauer um 30 Minuten zu verlängern.
l Kurz nach dem Drücken der Taste REC/OTR kann
die OTR-Funktion durch Drücken der Taste CLEAR aufgehoben werden.
OVER
Page 33
Timer-Programmierung
EDIT
Timer-Programmierung mit
Der DVD-Recorder benötigt für jede programmierte Aufnahme die folgenden Informationen:
- das Datum, an dem die Aufnahme erfolgen soll;
- den Kanal;
- Beginn und Ende der Aufnahme;
- VPS/PDC ein- oder ausgeschaltet;
- den Aufnahmemodus (HQ, SP, LP oder EP).
Der DVD-Recorder speichert alle obengenannten Informationen in einem Timer-Block. Es können bis zu sechs Timer-Blöcke einen Monat im voraus programmiert werden.
Wenn sie den Timer programmiert haben, zeigt eine rote Linie in der Disk-Leiste (sowohl im Display als auch im Index-Bild-Menü) an, welcher Bereich der Disk von der programmierten Aufnahme, ausgehend von der derzeitigen Disk-Position (auf einer DVD+RW) oder nach dem letzten Titel (auf einer DVD+R), überschrieben werden wird.
Wenn alle Timer-Blöcke gefüllt sind, kann nicht auf die Optionen Timer-Programmierung und ‚ShowView’­Programmierung zugegriffen werden. Zum Löschen eines Timer-Blocks sehen Sie im Abschnitt ‘Löschen eines Timer-Blocks’ nach.
Was bedeutet ‘VPS’/’PDC’?
Mit ‘VPS/PDC’ steuert der Fernsehsender den Anfang und die Länge der programmierten Aufnahme. Das bedeutet, dass der DVD-Recorder sich automatisch zum richtigen Zeitpunkt ein- und ausschaltet, selbst wenn eine Fernsehsendung, die Sie programmiert haben, früher beginnt oder später endet als erwartet. Normalerweise entspricht die Anfangszeit der VPS/PDC-Zeit. Wenn jedoch in der Fernsehzeitschrift zusätzlich zur Anfangszeit einer Fernsehsendung eine andere VPS/PDC-Zeit angegeben ist, z.B.: ‘20.15 (VPS
20.14)’, ist als Anfangszeit ‘20.14’ minutengenau einzugeben. Möchten Sie eine Zeit eingeben, die von der VPS/PDC-Zeit abweicht, muss die ‘VPS/PDC’­Funktion ausgeschaltet werden.
SHOWVIEW®-System
CLEAR SELECT
TIMER
Eine SHOWVIEW-Programmniernummer ist eine aus bis zu 9 Ziffern bestehende Zahl, die in den meisten Programmzeitschriften neben der Anfangszeit einer Sendung angegeben ist. Die für die Programmierung benötigten Informationen sind in der SHOW
l Die TIMER-Taste auf der Fernbedienung drücken. l Mit v (Cursor nach oben) oder w (Cursor nach
unten) die ‘
Timer
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken.
Timer
VIEW
-Nummer codiert.
ShowView-Programmierung
ShowView- Programmierung Timer- Programmierung Timer- Liste
Zum beenden TIMER drücken
ShowView- Programmierung
’ wählen.
Deutsch
Mo- Fr/ Wöchentl. SELECT drücken
l Die vollständige S
HOWVIEW-Programmierzahl (bis zu
Zum speichern OK drücken
neun Ziffern) eingeben, die in Ihrer Programmzeitschrift neben der Anfangszeit einer Sendung angegeben ist. Wenn Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, können Sie ihn mit CLEAR korrigieren.
AUFNAHME 35
Page 34
Deutsch
l Die Eingabe mit OK bestätigen. l Wenn das SHOWVIEW-System den Fernsehkanal nicht
erkennt, erscheint die Meldung ‘
Programmnummer eingeben
Bitte
’ auf dem Bildschirm. Mit den Tasten t oder u (Cursor nach links/rechts) oder mit den Zifferntasten 0-9 die gewünschte Programmnummer (den gewünschten Programmnamen) wählen und die Auswahl mit OK bestätigen.
Timer
ShowView- Programmierung
Timer-Programmierung ohne S
HOWVIEW-System
CLEAR SELECT
TIMER
Bitte Programmnummer eingeben
Die Daten erscheinen auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes.
l Mit SELECT die Aufnahme in täglichen oder
wöchentlichen Intervallen wählen. ‘
Mo-Fr
Aufnahmen, die von Montag bis Freitag (einschließlich) erfolgen sollen. ‘
Wöchentl
Aufnahmen, die in wöchentlichen Intervallen am gleichen Wochentag erfolgen sollen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken. l Mit SELECT die VPS/PDC-Funktion ein- oder
ausschalten. Wenn VPS/PDC eingeschaltet ist, wird die Anfangszeit mit einem Sternchen versehen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken. l Mit SELECT den gewünschten Aufnahmemodus
(‘HQ’, ‘SP’, ‘LP’, ‘EP’) wählen.
Timer
ShowView- Programmierung
Prog.Start
Datum
09 N E D 1 09: 35 11: 35 S P
LP/ SP SELECT drücken
VPS PDCEnde
Zum speichern OK drücken
Afn Mod.
l Die Eingabe mit OK bestätigen.
Die Daten werden in einem Timer-Block gespeichert.
l Zum Beenden die Taste TIMER drücken. l Vergewissern Sie sich, dass eine Recordable Disk
eingelegt wurde. Wenn eine schreibgeschützte DVD eingelegt ist, wird die Aufnahme verweigert.
l Das Gerät mit B STANDBY/ON ausschalten.
36 AUFNAHME
l Die TIMER-Taste auf der Fernbedienung drücken. l Mit v (Cursor nach oben) oder w (Cursor nach
unten) die ‘
’:
Timer-Programmierung
Timer
ShowView- Programmierung Timer- Programmierung Timer- Liste
Zum beenden TIMER drücken
’ wählen.
.’:
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken. l Mit der Taste v (Cursor nach oben) oder w (Cursor
nach unten) oder mit den Zifferntasten 0-9 das Datum eingeben.
Datum
l Bei Bedarf im Feld ‘
’ mit SELECT die Aufnahme in täglichen oder wöchentlichen Intervallen wählen. ‘Mo-Fr’: Aufnahmen, die von Montag bis Freitag (einschließlich) erfolgen sollen. ‘
Wöchentl
.’: Aufnahmen, die in wöchentlichen
Intervallen am gleichen Wochentag erfolgen sollen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken. l Die Nummer des Programms eingeben, das
aufgenommen werden soll. Wenn Sie von einer externen Signalquelle aufnehmen möchten, wählen Sie mit vw(Cursor nach oben/unten) ‘ ‘
EXT2
’, ‘
EXT3
’, ‘
EXT4
’, ‘
CAM1
’ ‘
CAM3
EXT1
CAM2
’ oder
’,
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken. l Mit den Tasten vw(Cursor nach oben/unten) oder
mit den Zifferntasten 0-9 die Anfangszeit eingeben.
l Nach der Eingabe der Anfangszeit mit SELECT die
Option VPS/PDC ein- oder ausschalten. Bei den meisten Fernsehsendern entspricht die VPS/PDC­Zeit immer der Anfangszeit. Wenn VPS/PDC eingeschaltet ist, wird die Anfangszeit mit einem Sternchen versehen.
Page 35
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken. l Mit den Tasten vw(Cursor nach oben/unten) oder
mit den Zifferntasten 0-9 die Stoppzeit eingeben.
l Mit SELECT den Aufnahmemodus ‘
HQ
’, ‘LP’, ‘SP’
oder ‘EP’ wählen.
l Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, können Sie mit
der Taste t (Cursor nach links) zurückgehen.
Timer
Timer- Programmierung
Prog.Start
Datum
09 N E D 1 09: 35 11: 35 S P
VPS PDCEnde
*
Afn Mod.
Wenn eine Timer-Einstellung falsch ist
Die folgenden Warnhinweise können im Timer-Menü angezeigt werden:
Kollision
Ein Aufnahmeprogramm überschneidet sich mit einem anderen Aufnahmeprogramm.
Lösung:
l Ignorieren durch Drücken der TIMER-Taste. Das
Programm mit der früheren Anfangszeit wird vollständig aufgenommen und erst dann beginnt die Aufnahme des später beginnenden Programms.
l Den Inhalt von einem der beiden Timer-Blöcke
ändern.
l Eines der Aufnahmeprogramme löschen.
Deutsch
Mo- Fr/ Wöchentl. SELECT drücken
Zum speichern OK drücken
l Die Eingabe mit OK bestätigen.
Die Daten werden in einem Timer-Block gespeichert.
l Zum Beenden die Taste TIMER drücken.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie eine DVD
ohne Schreibschutz eingelegt haben. Wenn eine schreibgeschützte (gesperrte) Disk eingelegt wurde, wird die Aufnahme verweigert.
l Das Gerät mit B STANDBY/ON aussschalten.
Programmierung mit ‘NEXTVIEW Link’
Dieser DVD-Recorder ist mit der ‘NEXTVIEW Link’­Funktion ausgestattet. Wenn Ihr Fernsehgerät ebenfalls über diese Funktion verfügt, können Sie Fernsehprogramme am Fernsehgerät zur Programmierung markieren. Diese Fernsehprogramme werden automatisch an einen Timer-Block im DVD­Recorder übertragen. Wenn Sie die Markierung des Fernsehprogramms aufheben, wird auch der entsprechende Timer-Block im DVD-Recorder gelöscht. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung für Ihr Fernsehgerät.
Bitte Programmnummer eingeben
Das SHOWVIEW System erkennt den Fernsehkanal nicht.
Lösung:
l Mit t oder u (Cursor nach links/rechts) die
gewünschte Programmnummer anwählen.
l Die Auswahl mit OK bestätigen.
ShowView-Nummer falsch
Sie haben eine fehlerhafte SHOWVIEW-Zahl oder ein fehlerhaftes Datum eingegeben.
Lösung:
l Die Eingabe wiederholen oder den Vorgang durch
Drücken der Taste TIMER beenden.
Wochenende
-
Progr.nicht möglich
Das Datum wurde falsch eingegeben. Die tägliche Programmierung kann nur für Aufnahmen von Montag bis Freitag (einschließlich) verwendet werden.
Speicher voll
Die maximale Anzahl der Aufnahmeprogramme ist eingegeben.
Lösung:
l Eines der Aufnahmeprogramme löschen.
AUFNAHME 37
Page 36
Deutsch
Kontrollieren und Ändern eines Timer­Blocks
l Die TIMER-Taste auf der Fernbedienung drücken. l Mit w oder v (Cursor nach unten/oben) die ‘
Liste
’ auswählen.
Timer
ShowView- Programmierung Timer- Programmierung Timer- Liste
Zum beenden TIMER drücken
Timer
l Mit w oder v (Cursor nach unten/oben) den Timer-
Block auswählen, den Sie kontrollieren oder verändern möchten.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken.
-
l Den zu kontrollierenden oder zu verändernden
Eintrag mit t oder u (Cursor nach links/rechts) auswählen.
l Mit der Taste w oder v (Cursor nach oben/oben)
oder mit den Zifferntasten 0-9 die betreffenden Daten ändern.
l Die Eingabe mit OK bestätigen. l Zum Beenden die Taste TIMER drücken. l Das Gerät mit B STANDBY/ON ausschalten.
Löschen eines Timer-Blocks
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken.
Timer
Timer- Liste
Prog.Start
Datum
09
NED 1
12 14 
Zum ändern  drücken
09: 35 
RTL 2
21: 00 
VRT
20: 30
Aufnahmezeit gesamt 05: 30
VPS PDCEnde
*
*
Zum beenden TIMER drücken
11: 35 
23: 00  22: 00
Afn Mod.
SP
SP SP
CLEAR SELECT
TIMER
l Die Taste TIMER auf der Fernbedienung drücken. l Mit w oder v (Cursor nach unten/oben) die ‘
Liste
’ wählen.
Timer
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken. l Mit w oder v (Cursor nach unten/oben) den Timer-
Block wählen, der gelöscht werden soll.
l Die Taste CLEAR drücken. l Die Eingabe mit OK bestätigen. l Die Funktion durch Drücken der Taste TIMER
ausschalten.
-
38 AUFNAHME
Page 37
Wiedergabe
Wiedergabe einer DVD+RW­oder DVD+R-Disk
l Legen Sie eine DVD+RW- oder DVD+R-Disk ein.
Wenn die eingelegte Disk schreibgeschützt ist,
beginnt die Wiedergabe automatisch, ansonsten erscheint die Indexbild-Anzeige.
l Die Taste ) PLAY drücken.
Die Wiedergabe beginnt automatisch an der
Stelle, an der sie beim letzten Abspielen oder Aufnehmen der Disk beendet wurde. Wenn Sie die Wiedergabe am Anfang der Disk beginnen lassen möchten, können Sie dies über die Indexbild-Anzeige (siehe ‘Indexbild-Anzeige’) tun. Wenn die Disk neu und unbespielt ist, wird auf dem Display die Meldung 'EMPTY DISC' angezeigt.
l Die Wiedergabe kann jederzeit durch Drücken der
Taste 9 STOP gestoppt werden. Sie kehren dann zur Indexbild-Anzeige zurück.
Wiedergabe einer vorbespielten DVD-Video-Disk
Einige DVD-Disks werden auf eine solche Weise hergestellt, dass bestimmte Bedienschritte erforderlich sind oder nur eine begrenzte Bedienung während der Wiedergabe möglich ist. In diesen Fällen reagiert der DVD-Recorder eventuell nicht auf alle Bedienbefehle. Wenn dies geschieht, sehen Sie bitte bei den Anweisungen im Begleitheft zur Disk nach. Wenn das Symbol auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes erscheint, lässt der DVD-Recorder oder die DVD-Disk die betreffende Bedienung nicht zu.
Wenn die ‘
Automatisch fortsetzen
’ ausgeschaltet wurde, wird die DVD von Anfang an wiedergegeben. Sie können jedoch die Wiedergabe von der Stelle an fortsetzen, an der sie beim letzten Abspielen der Disk beendet wurde, indem Sie 2 PLAY drücken, wenn auf dem Bildschirm erscheint. Der gerade wiedergegebene Titel und die Kapitelnummer werden auf dem Display des DVD­Recorders angezeigt. Die abgelaufene Spieldauer wird ebenfalls angezeigt.
Hinweise :
- Da DVD-Spielfilme nicht in allen Weltregionen zur gleichen Zeit herausgegeben werden, besitzen alle Spieler einen bestimmten Regional-Code. Die Disks können mit einem optionalen Regional-Code versehen sein. Wenn eine Disk mit einem anderen Regional-Code in den Recorder eingelegt wird, erscheint ein entsprechender Hinweis auf dem Bildschirm. Die Disk kann nicht abgespielt werden und muss wieder aus dem Recorder entfernt werden.
- Der Regional-Code ist auf einem Etikett auf der Rückseite des DVD-Recorders angegeben.
- Die Regional-Codierung gilt nicht für Recordable DVD-Disks.
l Eventuell werden Sie aufgefordert, eine Option aus
einem Menü auszuwählen. Wenn die Optionen nummeriert sind, drücken Sie die entsprechende Zifferntaste; sind keine Nummern vorhanden, benutzen Sie die Tasten wv(Cursor nach unten/oben) oder tu(Cursor nach links/rechts), um die gewünschte Option zu markieren, und drücken Sie anschließend die Taste OK.
l Die Wiedergabe kann jederzeit durch Drücken der
Taste 9 STOP gestoppt werden. In diesem Fall erscheint ein Standardbild mit Informationen über den aktuellen Status des Recorders.
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP
FSS
Deutsch
l Eine vorbespielte DVD-Video-Disk mit der
bedruckten Seite nach oben einlegen. Bei einer doppelseitigen Disk muss die Seite, die wiedergegeben werden soll, mit dem Aufdruck nach oben eingelegt werden. Wenn die ‘
Automatisch fortsetzen
’ eingeschaltet wurde (siehe bei ‘Persönliche Vorzugseinstellungen’), beginnt die Wiedergabe automatisch an der Stelle, an der sie beim letzten Abspielen der Disk beendet wurde.
Hinweis : Während der Wiedergabe kann das Menü durch Drücken der Taste DISC MENU aufgerufen werden.
WIEDERGABE 39
Page 38
Deutsch
PLAYSTOP FSS
Wiedergabe einer (Super) Video-CD-Disk
l Eine (Super) Video-CD-Disk einlegen.
Wenn die ‘
eingeschaltet wurde (siehe bei ‘Persönliche Vorzugseinstellungen’), beginnt die Wiedergabe automatisch an der Stelle, an der sie beim letzten Abspielen der Disk beendet wurde. Bei bestimmten Disks werden Sie aufgefordert, einen Eintrag aus einem Menü zu wählen. Wenn die Auswahlmöglichkeiten nummeriert sind, drücken Sie die entsprechende Zifferntaste 0-9.
l Die Wiedergabe kann jederzeit durch Drücken der
Taste 9 STOP gestoppt werden. Das Standardbild wird angezeigt.
Automatisch fortsetzen
l Die Taste T/C drücken. l Während der Wiedergabe die Taste K NEXT
drücken, um zum nächsten Titel oder zum nächsten Stück zu wechseln.
l Während der Wiedergabe die Taste J PREVIOUS
drücken, um zum Anfang des aktuellen Titels/Stücks zurückzukehren. Die Taste J PREVIOUS zweimal kurz drücken, um zum vorhergehenden Titel/Stück zu wechseln.
l Um direkt zu einem bestimmten Titel oder Stück zu
gehen, geben Sie mit den Zifferntasten 0-9 die Titel­oder Stücknummer ein.
Hinweise :
- Bei mehrstelligen Zahlen müssen die einzelnen Ziffern in rascher Folge eingegeben werden.
- Wenn die System-Menüleiste angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass das Symbol gewählt wird.
DVD VIDEO
TITLE 1
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3 CHAPTER 1 CHAPTER 2
TITLE 2
Hauptfunktionen
Hinweis : Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle beschriebenen Bedienungsschritte auf die Fernbedienung. Einige Schritte können auch über die System-Menüleiste auf dem Bildschirm durchgeführt werden (siehe 'Bedienung über die System-Menüleiste').
Wechsel zu einem anderen Titel/Stück
Wenn sich mehr als ein Titel oder Stück auf der Disk befindet, können Sie folgendermaßen zu einem anderen Titel oder Stück wechseln:
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
A/CH
CLEAR
ZYa
a P
TIMER
SELECT
MUTE
VIDEO CD
TRACK 1 TRACK 2
INDEX 1 INDEX 2 INDEX 3 INDEX 1 INDEX 2
Wechsel zu einem anderen Kapitel/Index
Wenn ein Titel oder ein Stück auf einer Disk in mehrere Kapitel bzw. Indexe unterteilt ist, können Sie folgendermaßen zu einem anderen Kapitel oder Index wechseln: l Während der Wiedergabe die Taste K NEXT
drücken, um zum nächsten Kapitel/Index zu wechseln.
l Während der Wiedergabe die Taste J PREVIOUS
drücken, um zum Anfang des aktuellen Kapitels/Indexes zurückzukehren. Die Taste J PREVIOUS zweimal kurz drücken, um zum vorhergehenden Kapitel/Index zu wechseln.
l Um direkt zu einem bestimmten Kapitel oder Index
zu gehen, geben Sie mit den Zifferntasten 0-9 die Kapitel- oder Indexnummer ein.
Hinweise :
- Bei mehrstelligen Zahlen müssen die einzelnen Ziffern in rascher Folge eingegeben werden.
- Wenn die System-Menüleiste angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass das Symbol gewählt wird.
40 WIEDERGABE
Page 39
Zeitlupe
REC/OTR
PREVIOUS
l Das Symbol (Zeitlupe) in der System-Menüleiste
anwählen.
l Mit der Taste w (Cursor nach unten) das Zeitlupe-
Menü aufrufen.
Der Recorder schaltet jetzt in den Pause-Modus.
l Mit den Tasten tu(Cursor links/rechts) die
gewünschte Geschwindigkeit wählen: ‘-1’, ‘-1/2’, ‘-1/4’ oder ‘-1/8’(rückwärts); ‘1/8’, ‘1/4’, ‘1/2’ oder ‘1’(vorwärts).
l 1’ wählen, um wieder zur normalen
Geschwindigkeit zurückzukehren.
l Wenn ; PAUSE gedrückt wird, wird die
Geschwindigkeit auf ‘0’ eingestellt.
l Zum Verlassen des Zeitlupe-Modus die Taste 2 PLAY
drücken.
l Die Taste v (Cursor nach oben) drücken, um das
Zeitlupe-Menü auszublenden.
Sie können die Zeitlupe-Geschwindigkeiten auch mit der Taste SLOW auf der Fernbedienung wählen.
REC/OTR
PAUSE SLOW
STOP
- 1 -1/2 -1 / 4 -1 / 8 0 1 / 8 1 / 4 1 / 2 1
NEXT
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
Sie können auch die Taste ; PAUSE auf der Fernbedienung verwenden, um zum nächsten Einzelbild zu wechseln.
Suchlauf
REC/OTR
PAUSE SLOW
STOP
l In der System-Menüleiste das Symbol (schneller
Suchlauf) anwählen.
l Mit der Taste w (Cursor nach unten) das Suchlauf-
Menü aufrufen.
l Mit den Tasten tu(Cursor links/rechts) die
gewünschte Geschwindigkeit wählen: ‘­oder ‘-4’ (rückwärts); ‘4’, ‘8’, ‘
l 1’ wählen, um wieder zur normalen
Geschwindigkeit zurückzukehren.
l Zum Verlassen des schnellen Suchlaufs die Taste
2 PLAY drücken.
l Die Taste v (Cursor nach oben) drücken, um das
Suchlauf-Menü auszublenden. Der schnelle Suchlauf vorwärts oder rückwärts kann über den gesamten Geschwindigkeitsbereich hinweg auch durch Gedrückthalten der 5 REVERSE oder 6 FORWARD betätigt werden.
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
- 32 -8 -4 1 4 8 32
32
’, ‘-8’
32
’ (vorwärts).
Deutsch
Standbild und Einzelbild-Wiedergabe
NEXT PREVIOUS
PAUSE SLOW
STOP
l In der System-Menüleiste das Symbol (Bild-für-
Bild) wählen.
l Mit der Taste w (Cursor nach unten) das Bild-für-
Bild-Menü aufrufen.
Der Recorder schaltet jetzt in den Pause-Modus.
l Mit den Tasten tu(Cursor nach links/rechts) das
vorhergehende oder das nächste Einzelbild aufrufen.
l Zum Verlassen des Bild-für-Bild-Modus die Taste
2 PLAY drücken.
l Die Taste v (Cursor nach oben) drücken, um das
Bild-für-Bild-Menü zu verlassen.
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
Wiederholung
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
DVD-Disks – Kapitel/Titel/DVD wiederholen
l Zum Wiederholen des aktuellen Kapitels die Taste
REPEAT drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint. l Zum Wiederholen des aktuellen Titels die Taste
REPEAT ein zweites Mal drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint. l Zum Wiederholen der gesamten DVD die Taste
REPEAT ein drittes Mal drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint. l Zum Verlassen des Wiederhol-Modus die Taste
REPEAT ein viertes Mal drücken.
Video-CDs – Stück/CD wiederholen
l Zum Wiederholen des aktuellen Stücks die Taste
Repeat drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint.
WIEDERGABE 41
Page 40
Deutsch
l Zum Wiederholen der gesamten CD die Taste
REPEAT ein zweites Mal drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint.
l Zum Verlassen des Wiederhol-Modus die Taste
REPEAT ein drittes Mal drücken.
Wiederholung A-B
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Zum Wiederholen einer Passage innerhalb eines Titels:
l Beim gewünschten Startpunkt die Taste REPEAT
A-B drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint.
l Bei Erreichen des gewünschten Endpunktes erneut
die Taste REPEAT A-B drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint die Angabe Wiederholung und die Wiederholung der Passage beginnt.
l Zum Verlassen der Passage erneut die Taste
REPEAT A-B drücken.
Scan
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Hiermit werden die ersten 10 Sekunden jedes Kapitels/Indexes auf der Disk wiedergegeben.
l Die Taste SCAN drücken. l Zum Fortsetzen der Wiedergabe beim gewählten
Kapitel/Index die Taste SCAN erneut drücken oder die Taste 2 PLAY drücken.
l Mit den Zifferntasten 0-9 die gewünschte
Zeitposition in das Feld eingeben (von links nach
rechts: Stunde, Minute, Sekunde).
Sobald die Stunde eingegeben wurde, leuchtet das
Minutenfeld auf, und sobald die Minute eingegeben
wurde, leuchtet das Sekundenfeld auf.
l Die eingegebene Startzeit mit OK bestätigen.
Das Feld zur Eingabe der Zeitposition
verschwindet und die Wiedergabe startet ab der
gewählten Zeitposition.
Zoom
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
PAUSE SLOW
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
A/CH
ZYa
Mit der Zoom-Funktion können Sie das Videobild vergrößern und das vergrößerte Bild schwenken. l In der System-Menüleiste das Symbol a Zoom
wählen. l Die Tasten wv(Cursor nach unten/oben)
verwenden, um die Zoom-Funktion zu aktivieren
und den gewünschten Zoom-Faktor einzustellen:
1.33 oder 2 oder 4.
Der Recorder schaltet jetzt in den Pause-Modus.
Der gewählte Zoom-Faktor erscheint unter dem
Zoom-Symbol in der System-Menüleiste. Unter der
System-Menüleiste erscheint die Aufforderung
Panorama: OK drücken
’.
Panorama: OK drücken
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Zeitpositionswahl
Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitposition auf der Disk wählen, an der die Wiedergabe gestartet werden soll. l In der System-Menüleiste das Symbol
(Zeitpositionswahl) anwählen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken.
Der Recorder schaltet jetzt in den Pause-Modus.Auf dem Bildschirm erscheint ein Feld, das die
abgelaufene Spieldauer der aktuellen Disk anzeigt.
42 WIEDERGABE
Das Bild ändert sich entsprechend. l Die Wahl mit OK bestätigen.
Auf dem Bildschirm erscheinen die
Schwenksymbole: wvut(Cursor nach
unten/oben/rechts/links) und OK. l Die Tasten wvut(Cursor nach
unten/oben/rechts/links) verwenden, um über den
gesamten Bildschirm zu schwenken. l Wenn die Taste OK gedrückt wird, erscheint nur
das gezoomte Bild auf dem Bildschirm. l Wenn Sie zoomen möchten, können Sie jederzeit
die Taste a Zoom drücken und den gewünschten
Zoom-Faktor wie oben beschrieben wählen. l Zum Verlassen des Zoom-Modus die Taste
2 PLAY drücken.
Page 41
Spezielle DVD+R(W)-Funktionen
Aufzeichnung von Datum und Uhrzeit
Wenn eine Überspielung von einem digitalen Camcorder über den i.link DV-Eingang gemacht wurde, werden Original-Aufnahmedatum und -Uhrzeit automatisch als DVD-Untertitel gespeichert. l Taste Z SUBTITLE drücken, um
Aufnahmedatum und -Uhrzeit anzuzeigen. Das Aufnahmedatum und die Uhrzeit werden unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
31/ 08/ 2001 14:30
Spezielle DVD-Video-Funktionen
Menüs auf der Disk
DVDs können Auswahlmenüs enthalten, mit deren Hilfe Sie bestimmte Einstellungen von Titeln oder Kapiteln Ihren eigenen Wünschen entsprechend anpassen können. Drücken Sie die jeweilige Zifferntaste oder verwenden Sie die Tasten wvut(Cursor nach unten/oben/ rechts/links), um das betreffende Menü anzusteuern, und bestätigen Sie Ihre Wahl mit OK.
DVD-Menü
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
Wenn eine DVD-Video-Disk über separate Disk- und Titelmenüs verfügt, können Sie folgendermaßen zum Disk-Menü navigieren:
l Erst die Taste T/C drücken und anschließend die
Taste DISC MENU drücken.
Das DVD-Menü erscheint auf dem Bildschirm. l Zum Verlassen des DVD-Menüs erneut die Taste
DISC MENU drücken.
Kameraperspektive
Wenn die Disk Szenenabläufe enthält, die aus unterschiedlichen Kameraperspektiven aufgenommen wurden, erscheint das Kameraperspektiven-Feld und wird die Anzahl der verfügbaren Kameraperspektiven und die derzeit wiedergegebene Kameraperspektive angezeigt. Sie können daraufhin die Kameraperspektive wechseln, wenn Sie dies wünschen.
Deutsch
Titelmenüs
l Die Taste DISC MENU drücken.
Wenn auf der DVD ein Auswahlmenü für den
betreffenden Titel vorhanden ist, dann erscheint dieses Menü auf dem Bildschirm. Wenn kein Auswahlmenü für den betreffenden Titel vorhanden ist, dann erscheint das DVD-Menü.
l Das Menü kann Optionen wie Kameraperspektive,
Sprache von Ton und Untertiteln und eine Auflistung der zugehörigen Kapitel enthalten.
l Zum Verlassen des Titelmenüs erneut die Taste
DISC MENU drücken.
Hinweis : Die meisten DVD-Disks haben keine separaten Disk- und Titelmenüs.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
l Benutzen Sie die Tasten w und v zum Wählen der
gewünschten Kameraperspektive im Perspektiven-
Feld. l Zum direkten Anwählen einer Kameraperspektive
die entsprechende Nummer mit Hilfe der
Zifferntasten 0-9 eingeben.
Nach einer kurzen Wartezeit wird die
Wiedergabe mit der gewählten Kameraperspektive
fortgesetzt. Das Kameraperspektiven-Symbol bleibt
auf dem Bildschirm, bis keine Mehrfach-Perspektiven
mehr verfügbar sind.
Ändern der Sprache (Ton)
WIEDERGABE 43
Page 42
Deutsch
l Das Symbol Y (Audio) in der System-Menüleiste
anwählen.
l Die Taste Y AUDIO oder wv(Cursor nach
unten/oben) wiederholt drücken, um die vorhandene Auswahl an Sprachen zu durchlaufen.
l Um direkt zu einer bestimmten Sprache zu gehen,
geben Sie mit den Zifferntasten 0-9 die Nummer für die gewünschte Sprache ein.
T/C
A/CH
l Mit den auf dem Bildschirm angegebenen Tasten das
Menü durchlaufen, bis die Wiedergabe der
gewählten Passage beginnt.
Wenn das PBC-Menü eine Titelliste enthält, kann
der gewünschte Titel direkt aufgerufen werden. l Die gewünschte Nummer mit den Zifferntasten 0-9
eingeben. l Die Taste RETURN drücken, um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
Untertitel
l Das Symbol Z (Untertitel) in der System-
Menüleiste anwählen.
l Die Taste Z SUBTITLE oder wv(Cursor nach
unten/oben) wiederholt drücken, um die vorhandene Auswahl an Untertitel-Sprachen zu durchlaufen oder die Untertitel auszuschalten.
l Um direkt zu einer bestimmten Untertitel-Sprache
zu gehen, geben Sie mit den Zifferntasten 0-9 die Nummer für die gewünschte Untertitel-Sprache ein.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
Wiedergabe einer Audio-CD
l Die CD einlegen.
Nach dem Einlegen der CD startet die
Wiedergabe automatisch.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist,
erscheint die Audio-CD-Anzeige auf dem Bildschirm.
Während der Wiedergabe werden die Nummer
des aktuellen Stücks und die abgelaufene Spieldauer
des Stücks auf dem Bildschirm und auf dem Display
des Recorders angezeigt.
Audio-Disk-Modus
repeat track
play track time total tracks total time
1412 78
1 12 78
Spezielle VCD-Funktionen
Wiedergabe-Steuerung (Playback Control, PBC)
REC/OTR
PAUSE SLOW
STOP
l Vergewissern Sie sich, dass die Funktion zur
Wiedergabe-Steuerung eingeschaltet ist; siehe bei ‘Persönliche Vorzugseinstellungen’.
l Eine (Super) Video-CD mit PBC einlegen und die
Taste 2 PLAY drücken. Das PBC-Menü erscheint auf dem Bildschirm.
44 WIEDERGABE
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
l Die Wiedergabe kann jederzeit durch Drücken der
Taste 9 STOP gestoppt werden.
Die Anzahl der Stücke und die Gesamtspieldauer
werden auf dem Bildschirm und dem Display des
Recorders angezeigt.
Pause
PAUSE SLOW
l Zum vorübergehenden Unterbrechen der
Wiedergabe die Taste ; PAUSE drücken. l Zum Fortsetzen der Wiedergabe die Taste 2 PLAY
drücken.
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Page 43
Suchlauf
Wiederholen des Stücks / der CD
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
l Zum Durchsuchen der CD mit 4fach erhöhter
Geschwindigkeit (vorwärts oder rückwärts) die Taste 5 REVERSE oder 6 FORWARD drücken.
Der Suchlauf beginnt.
l Um die Geschwindigkeit auf das 8fache zu steigern,
erneut die Taste 5 REVERSE oder 6 FORWARD drücken. Der Suchlauf wird mit 8facher Geschwindigkeit fortgesetzt; der Ton ist dabei stummgeschaltet.
l Um auf 4fache Geschwindigkeit zurückzuschalten,
erneut die Taste 5 REVERSE oder 6 FORWARD drücken.
l Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, werden
jedes Mal, wenn die Taste 5 REVERSE oder 6 FORWARD gedrückt wird, die Geschwindigkeit und die Richtung des Suchlaufs auf dem Bildschirm angezeigt.
l Zum Beenden der Suche die Taste 2 PLAY
(Wiedergabe wird fortgesetzt) oder 9 STOP (Wiedergabe wird gestoppt) drücken.
Wechsel zu einem anderen Stück
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
l Zum Wiederholen des aktuellen Stücks die Taste
REPEAT drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint ‘
Repeat track
’.
l Zum Wiederholen der gesamten CD die Taste
REPEAT ein zweites Mal drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint ‘
Repeat disc
’.
l Zum Verlassen des Wiederhol-Modus die Taste
REPEAT ein drittes Mal drücken.
Wiederholung A-B
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Zum Wiederholen einer Passage:
l Beim gewünschten Startpunkt die Taste REPEAT
A-B drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint die Angabe
Repeat A
l Bei Erreichen des gewünschten Endpunktes erneut
die Taste REPEAT A-B drücken.
Auf dem Display des Recorders erscheint die
Angabe ‘
fortlaufend wiederholt. l Zum Verlassen der Passage erneut die Taste
REPEAT A-B drücken.
’.
Repeat A-B
’ und die Passage wird
Deutsch
l Während der Wiedergabe die Taste K NEXT
drücken, um zum nächsten Stück zu wechseln.
l Während der Wiedergabe die Taste J PREVIOUS
drücken, um zum Anfang des aktuellen Stücks zurückzukehren. Die Taste J PREVIOUS zweimal kurz drücken, um zum vorhergehenden Stück zu wechseln.
l Um ein Stück direkt aufzurufen, die Nummer des
Stücks mit den Zifferntasten 0-9 eingeben.
AUDIO CD
TRACKS
23 56789101112...41
Scan
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Hiermit werden die ersten 10 Sekunden jedes Stücks auf der CD wiedergegeben.
l Die Taste SCAN drücken. l Zum Fortsetzen der Wiedergabe beim gewünschten
Stück die Taste SCAN erneut drücken oder die
Taste 2 PLAY drücken.
WIEDERGABE 45
Page 44
Deutsch
Zugangskontrolle
Kindersicherung (DVD und VCD)
Bei aktivierter Kindersicherung können nur Disks, die für Kinder freigegeben sind, ohne PIN-Code abgespielt werden. Im Recorder kann eine Liste von maximal 50 für Kinder freigegebene Disks abgespeichert werden. Eine Disk wird in diese Liste aufgenommen, wenn im Dialogfenster ‘Kinderschutz’ die Option ‘Immer abspielen’ gewählt wird. Jedes Mal, wenn eine für Kinder freigegebene Disk abgespielt wird, wird sie in der Liste an erste Stelle gesetzt. Wenn die Liste voll ist und eine neue Disk hinzugefügt wird, wird die Disk, die sich an unterster Stelle auf der Liste befindet, von der Liste entfernt.
-- --- off on off
Kindersicherung Zugriffskontrolle
Statusfeld Automatisch fortsetzen Standby PBC
Sicherungsstufe
Land ändern Kode ändern
Features
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
l Mit Hilfe der Tasten wv (Cursor nach unten/oben)
im Menü Zusatzfunktionen die Funktion ‘
Zugriffskontrolle
Zugriffskontrolle
Statusfeld Automatisch fortsetzen Standby PBC
’ wählen.
-- --- off on off
Kode eingeben
l Mit den Zifferntasten 0-9 einen vierstelligen PIN-
Code Ihrer eigenen Wahl eingeben.
l Den PIN-Code zur Kontrolle ein zweites Mal
eingeben.
l Mit den Tasten wv(Cursor nach unten/oben) zum
Menü-Eintrag ‘
Kindersicherung
’ gehen.
l Mit der Taste u (Cursor nach rechts) zum Symbol Ç
/ É gehen.
A/CH
ZYa
Features
l Mit den Tasten wv(Cursor nach unten/oben) das
Symbol Ç wählen.
l Die Wahl mit OK oder durch Drücken der Taste t
(Cursor nach links) bestätigen und anschließend die Taste SYSTEM MENU drücken, um das Menü zu verlassen. Jetzt können Disks, die nicht für Kinder freigegeben sind, nur noch nach Eingabe des vierstelligen PIN-Codes abgespielt werden.
l Zum Deaktivieren der Kindersicherung das Symbol
É wählen.
Hinweis : Die Bestätigung des vierstelligen PIN-Codes ist immer dann erforderlich, wenn: der Code zum ersten Mal eingegeben wird (siehe oben); der Code geändert wird (siehe ‘Ändern des vierstelligen Codes’); der Code gelöscht wird (siehe ‘Ändern des vierstelligen Codes’); sowohl die Kindersicherung als auch die Filterfunktion ausgeschaltet werden und der Code abgefragt wird.
Freigeben von Disks bei aktivierter Kindersicherung
l Die betreffende Disk einlegen.
Das Dialogfenster ‘Kinderschutz’ erscheint.
Sie werden aufgefordert, den Geheimcode für ‘
Einmal wiedergeben
einzugeben. Wenn Sie ‘ wählen, kann die Disk wiedergegeben werden, solange sie sich im Recorder befindet und der Recorder eingeschaltet bleibt. Wenn Sie ‘
wiedergeben
’ wählen, ist die betreffende Disk für Kinder freigegeben und kann jederzeit abgespielt werden, selbst wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist.
’ oder ‘
Immer wiedergeben
Einmal wiedergeben
Immer
46 ZUGANGSKONTROLLE
Page 45
locked
Einmal wiedergeben
Immer wiedergeben 'Immer wiedergeben' wählen, um die Disk in die  Kinderliste aufzunehmen
Zugriffskontrolle
Hinweis : Bei doppelseitigen DVDs kann jede Seite eine eigene ID haben. Um eine doppelseitige Disk vollständig für Kinder freizugeben, muss jede Seite einzeln freigegeben werden. Bei „mehrbändigen’ VCDs kann jeder Band eine eigene ID haben. Um den kompletten Set für Kinder freizugeben, muss jeder Band einzeln freigegeben werden.
Sichern von Disks
l Die betreffende Disk einlegen.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
l Die Taste 9 STOP drücken, während das Symbol
{ zu sehen ist.
Das Symbol | erscheint. Die Disk ist damit nicht mehr für Kinder freigegeben.
Aktivieren/Deaktivieren der Filterfunktion
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
l Mit Hilfe der Tasten wv (Cursorn nach unten/oben)
im Menü Zusatzfunktionen die Funktion ‘
Zugriffskontrolle
’ wählen und die Taste u (Cursor
nach rechts) drücken.
l Mit den Zifferntasten 0-9 den vierstelligen PIN-Code
eingeben. Gegebenenfalls muss der Code zur Kontrolle noch ein zweites Mal eingegeben werden.
l Mit den Tasten wv (Cursor nach unten/oben) zum
Menü-Eintrag ‘
Sicherungsstufe
’ gehen.
l Mit der Taste u (Cursor nach rechts) zum Balken
für die Einstellung des Filterwertes gehen.
-- --- off on off
Kindersicherung
Zugriffskontrolle
Statusfeld Automatisch fortsetzen Standby PBC
Sicherungsstufe
Land ändern Kode ändern
A/CH
ZYa
--
Features
Deutsch
Filterfunktion (nur DVD-Video)
Spielfilme auf vorbespielten DVDs können Szenen enthalten, die nicht für Kinder geeignet sind. Solche DVDs können mit Filterinformationen versehen sein, die sich auf die komplette DVD oder nur auf bestimmte Szenen beziehen. Die betreffenden Szenen sind mit Filterwerten von 1 bis 8 versehen, und häufig stehen auf der DVD alternative Szenen zur Verfügung, die für Kinder besser geeignet sind. Die Filterwerte sind länderspezifisch. Mit Hilfe der Filterfunktion (‘Parental Control’) können Sie verhindern, dass sich Ihre Kinder DVDs ansehen, die nicht für sie geeignet sind, oder Sie können dafür sorgen, dass bestimmte Szenen durch alternative, besser geeignete Szenen ersetzt werden.
l Anschließend mit den Tasten wv (Cursor nach
unten/oben) oder mit den Zifferntasten 0-9 auf der Fernbedienung für die eingelegte DVD einen Filterwert von 1 bis 8 wählen.
Filterwert 0 (angezeigt als ‘- -’):
Die Filterfunktion ist nicht aktiviert. Die DVD wird in vollem Umfang abgespielt.
Filterwerte 1 bis 8 (1 = für Kinder freigegeben - 8 = nur für Erwachsene):
Die DVD enthält Szenen, die nicht für Kinder geeignet sind. Wenn Sie einen Filterwert eingeben, werden nur solche Passagen wiedergegeben, deren Wert nicht über den gewählten Filterwert hinausgeht. Szenen mit einem höheren Filterwert werden nicht gespielt, es sei denn, es steht eine alternative Szene auf der DVD zur Verfügung. Der Filterwert der alternativen Szene darf allerdings ebenfalls nicht über den eingestellten Filterwert hinausgehen. Wenn der Recorder keine geeignete Alternative findet, stoppt die Wiedergabe und der vierstellige Code muss eingegeben werden. l Die Wahl mit OK oder durch Drücken der Taste t
(Cursor nach links) bestätigen und anschließend die Taste SYSTEM MENU drücken, um das Menü zu verlassen.
ZUGANGSKONTROLLE 47
Page 46
Deutsch
Land
Ändern des vierstelligen Codes
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
l Mit Hilfe der Tasten wv (Cursorn nach unten/oben)
im Menü Zusatzfunktionen die Funktion
Zugriffskontrolle
’ wählen und die Taste u (Cursor
nach rechts) drücken.
l Den vierstelligen PIN-Code eingeben. l Mit der Taste w (Cursor nach unten) zum Eintrag
Länd ändern
’ gehen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken.
-- --- off on off
Finland
Zugriffskontrolle
Statusfeld Automatisch fortsetzen Standby PBC
France
Germany
Greece
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
l Mit Hilfe der Tasten wv (Cursorn nach unten/oben)
im Menü Zusatzfunktionen die Funktion ‘
Zugriffskontrolle
’ wählen und die Taste u (Cursor
nach rechts) drücken.
l Den alten Code eingeben. l Mit der Taste w (Cursor nach unten) zum Eintrag
Kode ändern
’ (Change code) gehen.
-- --- off on off
Kindersicherung
Zugriffskontrolle
Statusfeld Automatisch fortsetzen Standby PBC
Sicherungsstufe
Land ändern
Kode ändern
Features
[ ] [ ] [ ]
[ ]
l Mit den Tasten wv(Cursor nach unten/oben) ein
Land wählen.
l Die Wahl mit OK oder durch Drücken der Taste t
(Cursor nach links) bestätigen und anschließend die Taste SYSTEM MENU drücken, um das Menü zu verlassen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken. l Den neuen vierstelligen PIN-Code eingeben. l Den Code zur Kontrolle ein zweites Mal eingeben
und die Eingabe durch Drücken von OK bestätigen.
l Die Taste SYSTEM MENU drücken, um das Menü
zu verlassen.
Hinweis : Wenn Sie Ihren PIN-Code einmal vergessen haben, können Sie den Code löschen, indem Sie im PIN-Code-Feld des
9
Zugangskontroll-Dialogs viermal die Taste
STOP drücken und das Feld anschließend mit OK verlassen. Die Zugangskontrolle ist jetzt ausgeschaltet. Sie können nun wie oben beschrieben einen neuen Code eingeben.
48 ZUGANGSKONTROLLE
Page 47
Verwalten des Disk-Inhalts
Titeleinstellungen
Für jeden Titel auf einer DVD+RW- oder DVD+R-Disk können die Werkseinstellungen nach Ihren persönlichen Wünschen im Titel-Einstellungsmenü geändert werden.
Ändern des Titelnamens
l In der Indexbild-Anzeige mit den Tasten wv
(Cursor nach unten/oben) den gewünschten Titel wählen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken, um das
Menü zur Titeleinstellung aufzurufen.
Einstellungen für Titel BBC soccer
Name
Titel ganz abspielen Diesen Titel löschen
BBC soccer
Löschen eines Titels
Sie können einen Titel auf einer DVD+RW einfach durch Überspielen löschen. Wenn Sie jedoch den ganzen Titel sofort löschen möchten, sollten Sie wie folgt vorgehen: l In der Indexbild-Anzeige mit den Tasten wv
(Cursor nach unten/oben) den gewünschten Titel wählen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken, um das
Menü zur Titeleinstellung aufzurufen.
l Den Eintrag ‘
Die Meldung ‘
gelöscht
angezeigt.
l Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Die Meldung ‘
angezeigt, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Nachdem der Titel gelöscht wurde, zeigt die Indexbild-Anzeige an seiner Stelle einen leeren Bereich an. Wenn vor und hinter dem Titel ein leerer Bereich war, werden die einzelnen leeren Bereiche nun zu einem einzelnen leeren Bereich zusammengefügt. Leerbereiche von weniger als einer Minute werden nicht angezeigt.
Diesen Titel löschen
Dieser Titel wird vollständig
’, ‘
Zur Bestätigung OK drücken
Titel wird gelöscht
’ wählen.
...’ wird
’ wird
Deutsch
l Den neuen Namen eingeben. Ein Name darf aus
maximal 64 Zeichen bestehen.
l Mit den Tasten tu(Cursor nach links/rechts) kann
die Position der Zeichen angesteuert werden. Mit den Tasten wv(Cursor nach unten/oben) können die Zeichen geändert werden.
l Mit SELECT können Sie zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben umschalten.
l Zum Löschen eines Zeichens CLEAR drücken. l Die Eingabe mit OK bestätigen.
Wiedergabe des gesamten Titels
l In der Indexbild-Anzeige mit den Tasten wv
(Cursor nach unten/oben) den gewünschten Titel wählen.
l Die Taste u (Cursor nach rechts) drücken, um das
Menü zur Titeleinstellung aufzurufen.
l Mit den Tasten wv (Cursor nach unten/oben) zum
Eintrag ‘ Wenn dieser Eintrag gewählt wird, wird der Titel in vollem Umfang – einschließlich der verborgenen Kapitel ­abgespielt. Befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. (Siehe ‘Bedienung – Verwalten des Disk-Inhalts – Aktuelles Kapitel’)
Titel ganz abspielen
’ gehen.
Bei der DVD+R können Titel ebenfalls gelöscht werden. Der dadurch freigewordene Speicherplatz auf der Disk kann jedoch nicht mehr genutzt werden. Während des Finalisierens werden gelöschte Titel aus dem Index-Bild­Menü entfernt.
VERWALTEN DES DISK-INHALTS 49
Page 48
Deutsch
Disk-Info-Anzeige
Disk-Einstellungen
l Auf der Indexbild-Anzeige die Taste 9 STOP
drücken.
Sie befinden sich jetzt auf Titel 1. l Die Taste v (Cursor nach oben) drücken.
Sie gelangen in die Disk-Info-Anzeige. l Die Taste w (Cursor nach unten) drücken, um die
Disk-Info-Anzeige zu verlassen.
Die Disk-Info-Anzeige enthält die folgenden Informationen:
Kompatibilitäts-Status
- gibt die Kompatibilität von Bearbeitungen mit DVD-Spielern an
Video-Norm
- PAL oder SECAM
- NTSC
DVD+R-Disk-Status
- freigegeben
- gesperrt
- finalisiert
- Gesamte Aufnahmedauer
Disk-Beschreibung
- Disk-Name
- Datum der letzten Aufnahme
Für jede DVD+RW- oder DVD+R-Disk können die Einstellungen nach Ihren persönlichen Wünschen im Titel-Einstellungsmenü geändert werden. l In der Disk-Info-Anzeige die Taste u (Cursor nach
rechts) drücken. Sie gelangen jetzt zum Menü ‘Disk-Einstellungen’.
Ändern des Disk-Namens
l In der Disk-Info-Anzeige die Taste u (Cursor nach
rechts) drücken. Sie gelangen jetzt zum Menü ‘Disk-Einstellungen’.
Einstellungen für Summer holiday
Disk- Name
Schreibschutz Disk löschen Disk kompatibel machen
Summer holiday Ungeschützt
Freigegeben   PAL   DVD Wiederg.
Bearb.
23: 13 h r
12 BBC1
Feld zum Zurückkehren zur Indexbild-Anzeige
Summer holiday 02:05:10 benutzt S o 13 12 99
l Den neuen Namen eingeben. Ein Name darf aus
maximal 64 Zeichen bestehen.
l Mit den Tasten tu(Cursor nach links/rechts) kann
die Position der Zeichen angesteuert werden. Mit den Tasten wv(Cursor nach unten/oben) können die Zeichen geändert werden.
l Mit der Taste SELECT kann zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben umgeschaltet werden.
l Benutzen Sie die Taste CLEAR zum Löschen eines
Zeichens.
l Die Eingabe mit OK bestätigen.
50 VERWALTEN DES DISK-INHALTS
Page 49
Schreibschutz
Finalisieren einer DVD+R-Disk
l In der Disk-Info-Anzeige die Taste u (Cursor nach
rechts) drücken.
Sie gelangen jetzt zum Menü ‘Disk-Einstellungen’. l Den ‘
Schreibschutz
’ anwählen und die Taste u
(Cursor nach rechts) drücken. l Mit den Tasten wv(Cursor nach unten/oben) den
Geschützt
’ wählen.
l Zur Bestätigung die Taste OK auf der
Fernbedienung drücken.
Es können keine weiteren Änderungen auf der
Disk durchgeführt werden.
Außerdem werden die meisten der Titel/Disk-
Einstellungen, sowie das komplette
Bearbeitungsmenü deaktiviert.
Zukünftige Bearbeitungen sind nur möglich, wenn
zuvor die Schreibschutzfunktion wieder auf
Ungeschützt
’ gestellt wurde.
Löschen einer Disk
Diese Option ist nur für DVD+RW-Disks verfügbar, die nicht gegen Löschen geschützt sind. l In der Disk-Info-Anzeige die Taste u (Cursor nach
rechts) drücken.
Sie gelangen jetzt zum Menü ‘Disk-Einstellungen’. l Den Eintrag ‘
OK drücken.
Die Meldung ‘
angezeigt. l Zur Bestätigung die Taste OK drücken oder die
Taste t (Cursor nach links) drücken, um die Eingabe
zu stornieren.
Die Meldung ‘
angezeigt, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Nachdem die Disk gelöscht wurde, zeigt die
Indexbild-Anzeige den Leerbereich auf der Disk an.
Disk löschen
’ wählen und die Taste
Alle Titel werden gelöscht
Disk wird gelöscht
...’ wird
’ wird
Während eine DVD+RW-Disk sofort auf den meisten DVD-Spielern wiedergegeben werden können, kann eine DVD+R-Disk ausschließlich auf dem DVD-Recorder (und nicht auf anderen DVD-Spielern) wiedergegeben werden, bis sie finalisiert ist. Nach dem Finalisieren können keine weiteren Änderungen auf der Disk durchgeführt werden. l Drücken Sie im Disc-Info-Menü die Taste u (Cursor
rechts). Sie gelangen jetzt in das Menü ‘Disk­Einstellungen’.
Einstellungen für Summer holiday
Disk- name Schreibschutz Disk löschen
Disk wird finalisiert
Summer holiday Ungeschützt
OK drücken
l Wählen Sie ‘Finalise Disc’ und drücken Sie OK zur
Bestätigung. ‘Finalising disc’ wird angezeigt, bis der Vorgang beendet ist. Nach dem Finalisieren erscheint das Index-Bild­Menü.
Wenn die DVD+R auf einem DVD-Recorder einer anderen Marke aufgenommen wurde, erhalten Sie möglicherweise keinen Zugriff auf das Menü Disk­Einstellungen. In diesem Fall können Sie die Option ‘Finalise disc’ im Funktionsmenü des Menüs Persönliche Vorzugseinstellungen wählen.
Deutsch
-- --- off on off
Funktionen
Zugriffskontrolle Statusfeld Automatisch fortsetzen Standby
Disk wird finalisiert
VERWALTEN DES DISK-INHALTS 51
Kode eingeben...
Ein Aus Aus
OK drücken
Page 50
Deutsch
Bearbeitungen DVD-kompatibel machen
Szenenspeicher
Wenn ein oder mehrere Titel bearbeitet wurden (siehe ‘Szenenspeicher / Favourite Scene Selection’), können die Bearbeitungen auf Ihrem DVD-Recorder wiedergegeben werden, ein DVD-Spieler wird möglicherweise jedoch statt der Bearbeitungen die Originalfassungen zeigen. Sie können Ihre DVD+RW-Disks so vorbereiten, dass die bearbeitete Fassung auch von einem DVD-Spieler wiedergegeben wird. Dies ist bei DVD+R-Disks nicht möglich.
l Wenn im Menü Disk-Einstellungen die Option
Make edits DVD-compatible
(Bearbeitungen DVD­kompatibel machen)’ vorhanden ist, wählen Sie diese Option. Wenn das Menü diese Option nicht enthält, ist die DVD+RW-Disk bereits kompatibel und wird keine Umwandlung benötigt.
Einstellungen für Summer holiday
Disk- Name Schreibschutz Disk löschen
Bearbeitungen kompatibel 
Make disc compatible
machen
Summer holiday Ungeschützt
OK drücken
l Zur Bestätigung die Taste OK auf der
Fernbedienung drücken. Die Meldungen ‘
Bestätigung OK drücken
Dies dauert
...’ und ‘
’ werden angezeigt, um
Zur
anzugeben, wie lange der Vorgang dauern wird.
l Zur Bestätigung die Taste OK auf der
Fernbedienung drücken.
In Betrieb
...’ und ein Fortschrittsbalken werden
angezeigt, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Der grundlegende Sinn einer Bearbeitung besteht darin, die Zugänglichkeit und Handhabung der Aufzeichnungen zu verbessern. Zum Beispiel: Szenen, die Sie während der Wiedergabe nicht sehen möchten (z.B. Werbeblöcke während eines Spielfilms) können als Kapitel markiert und verborgen werden. Während der Wiedergabe sehen Sie dann Ihre Aufzeichnung ohne die verborgenen Kapitel als eine durchgehende Sequenz.
Hinweis: Zwischen den Szenen kann das Bild für einen kurzen Augenblick eingefroren sein.
Jeder Titel besteht aus Kapiteln. Mit dem FSS-Menü kann jedes Kapitel verborgen oder wieder sichtbar gemacht werden. Während der Aufnahme werden normalerweise automatisch alle fünf bis sechs Minuten (diese Einstellung kann im Menü für die Aufnahmeeinstellungen geändert werden) Kapitelmarkierungen eingefügt. Nach Beendigung der Aufnahme können die Kapitelmarkierungen über das FSS-Menü von Hand eingefügt oder entfernt werden. Sowohl die automatisch erzeugten als auch die manuell eingefügten Kapitelmarkierungen können entfernt werden.
Nach der Bearbeitung ist die bearbeitete Fassung eines Titels die Standard-Wiedergabefassung. Das Original lässt sich über die Option ‘
Play full title (
vollständigen Titel wiedergeben)’ im Titel-Einstellungsmenü aufrufen. Andere DVD-Spieler werden möglicherweise nach wie vor das Original wiedergeben. Um sicherzustellen, dass die bearbeitete Version auf diesen DVD-Spielern wiedergeben wird, wählen Sie die Option ‘
DVD-compatible
(Bearbeitungen DVD-kompatibel
Make edits
machen)’ im Disk-Einstellungsmenü (nur bei DVD+RW­Disks verfügbar).
Aufrufen des Szenenspeicher-Menüs
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
52 VERWALTEN DES DISK-INHALTS
PLAYSTOP FSS
CLEAR SELECT
TIMER
l Den zu editierenden Titel abspielen. l Die Taste FSS auf der Fernbedienung drücken.
Dem Videobild wird ein transparentes
Bearbeitungs-Menü überlagert. Titel- und Kapitel­Informationen erscheinen in einem Informationsfeld im oberen Bereich des Bildschirms.
Hinweis : Das Szenenspeicher-Menü verschwindet nach ca. fünf Minuten eventuell vom Bildschirm, wenn keine Informationen editiert werden.
Page 51
play
11
Szenenspeicher
Kapitelmarkierung einfügen
Derzeitiges Kapitel
Kapitelmarkierung löschen Alle Kapitelmarkierungen löschen
Bild als Index benutzen Titel aufteilen
OK drücken
verborgen
play
12
Szenenspeicher
Kapitelmarkierung einfügen
Derzeitiges Kapitel
Kapitelmarkierung löschen Alle Kapitelmarkierungen löschen Bild als Index benutzen Titel aufteilen
 verborgen
Deutsch
l Mit den Tasten w und v (Cursor nach unten/oben)
können Sie die Menü-Einträge durchlaufen:
Kapitelmarkierungen einfügen
l Im Wiedergabemodus die Taste FSS auf der
Fernbedienung drücken, um das Szenenspeicher­Menü aufzurufen.
l
Kapitelmarkierung einfügen
’ auswählen.
l Die Taste OK auf der Fernbedienung drücken, um
eine Markierung einzufügen. Es können maximal 99 Kapitelmarkierungen eingefügt werden. Wenn diese maximale Anzahl erreicht ist, erscheint die Meldung ‘
Zu viele Kapitel
’ auf dem Bildschirm. Es müssen einige Markierungen gelöscht werden, bevor neue Kapitelmarkierungen eingefügt werden können.
Während der Aufnahme können Kapitelmarkierungen durch Drücken der Taste FSS auf der Fernbedienung hinzugefügt werden. Die Meldung ‘
Kapitelmarkierung eingefügt
’ erscheint auf dem
Bildschirm.
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Kapitel verbergen
Zunächst sind alle Kapitel sichtbar. Sie können Kapitel bei der Wiedergabe verbergen oder wieder sichtbar machen. Im Bearbeitungsmodus werden verborgene Kapitel jedoch gedimmt angezeigt.
l Im Wiedergabemodus die Taste FSS auf der
Fernbedienung drücken, um das Szenenspeicher­Menü aufzurufen.
l Mit w oder v (Cursor nach unten/oben) das
Aktuelle Kapitel
l Mit der Taste u (Cursor nach rechts) ‘
oder ‘
Verborgen
’ wählen.
’ wählen.
Sichtbar
l Mit der SELECT-Taste auf der Fernbedienung kann
von jeder Zeile im Szenenspeicher-Menü aus direkt zwischen Sichtbar und Verborgen umgeschaltet werden.
Kapitelmarkierungen löschen
Ein Kapitel kann mit dem vorhergehenden Kapitel im aktuellen Titel kombiniert werden, indem das Kapitel am Anfang des aktuellen Kapitels gelöscht wird. l Im Wiedergabemodus die Taste FSS auf der
Fernbedienung drücken, um das Szenenspeicher­Menü aufzurufen.
l
Kapitelmarkierung einfügen
’ auswählen.
l Zur Bestätigung die Taste OK auf der
Fernbedienung drücken. Die Meldung ‘
Markierungen werden gelöscht
wird angezeigt. Alle (von Hand oder automatisch erzeugten) Kapitelmarkierungen für den aktuellen Titel können gelöscht werden. l Im Wiedergabemodus die Taste FSS auf der
Fernbedienung drücken, um das Szenenspeicher-
Menü aufzurufen. l
Kapitelmarkierung einfügen
’ auswählen.
l Zur Bestätigung die Taste OK auf der
Fernbedienung drücken.
Die Meldung ‘
Markierungen werden gelöscht
wird angezeigt.
Indexbild ändern
Sie können das aktuelle Videobild als Miniaturbild für die Eingabe dieses Titels in die Indexbild-Anzeige definieren. l Im Wiedergabemodus die Taste FSS auf der
Fernbedienung drücken, um das Szenenspeicher-
Menü aufzurufen. l
Neues Indexbild
l Mit der Taste ; PAUSE und/oder x SLOW kann
das gewünschte Bild genau ausgewählt werden. l Zur Bestätigung die Taste OK auf der
Fernbedienung drücken.
Die Meldung ‘
angezeigt.
’ wählen.
Menü wird aktualisiert
VERWALTEN DES DISK-INHALTS 53
’ wird
Page 52
Deutsch
Titel aufteilen
Bei einer DVD+RW-Disk teilen Sie einen Titel in zwei separate Titel auf. (Dies ist bei DVD+R-Disks nicht möglich.)
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
Aufnahme anfügen
Diese Funktion steht nur bei DVD+RW-Disks zur Verfügung.
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
PAUSE SLOW
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
CLEAR
a P
TIMER
SELECT
l In der Indexbild-Anzeige den zu teilenden Titel
auswählen.
l Die Taste 2 PLAY drücken. l An die Stelle gehen, an der der Titel geteilt werden
soll, und die Taste ; PAUSE drücken.
l Die Taste FSS drücken.
Das FSS-Menü erscheint auf dem Bildschirm.
l Den ‘
play
Titel aufteilen
Kapitelmarkierung einfügen Derzeitiges Kapitel Kapitelmarkierung löschen Alle Kapitelmarkierungen löschen Bild als Index benutzen
Titel aufteilen
’ wählen.
12
Szenenspeicher
verborgen
   OK drücken
Wenn Sie eine Videoaufnahme an einen zuvor aufgenommenen Titel anfügen möchten, gehen Sie wie folgt vor. l In der Indexbild-Anzeige den Titel wählen, an den
die Videoaufnahme angefügt werden soll.
l Die Taste 2 PLAY drücken. l An der Stelle, an der die Videoaufnahme an den Titel
angefügt werden soll, die Taste ; PAUSE drücken. l Zum Überwachen des Videoeingangssignals können
Sie die Taste MONITOR drücken.
l Die Taste RECORD (am Recorder) oder
REC/OTR (auf der Fernbedienung) drücken.
Die Videoaufnahme wird jetzt an dieser Stelle angefügt. Die vorhandenen Informationen werden ab dieser Stelle überschrieben, und zwar auch Titel, die auf den aktuellen Titel folgen.
Alle Videoinformationen, die nicht überschrieben werden – hierzu kann der letzte Teil des Originaltitels gehören – bleiben erhalten. Über die Indexbild-Anzeige können Sie auf diese Titel zugreifen.
l Zur Bestätigung die Taste OK auf der
Fernbedienung drücken. Die Meldung ‘
Titel aufteilen
...’ wird angezeigt, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Diese Aufteilung kann nicht rückgängig gemacht werden.
Die Indexbild-Anzeige zeigt jetzt zwei Titel anstelle von einem Titel an. Beide Titel haben allerdings den gleichen Namen. Um den Namen zu ändern, rufen Sie das Menü für die Titeleinstellungen auf. Für einen der beiden resultierenden Titel wird ein neues Indexbild erstellt.
Wenn ein Titel in mehr als zwei Titel unterteilt werden soll, wiederholen Sie die obige Prozedur mehrmals.
54 VERWALTEN DES DISK-INHALTS
Page 53
Behebung von Fehlfunktionen
WWenn Sie eine Fehlfunktion bei Ihrem DVD-Recorder vermuten, sollten Sie zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen. Vielleicht haben Sie einfach nur eine Kleinigkeit übersehen. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren – hierdurch verlieren Sie Ihren Garantieanspruch. Richten Sie sich nach den jeweiligen Fehlfunktionen. Führen Sie anschließend nur die Schritte durch, die nachfolgend als Abhilfemaßnahmen für den betreffenden Fehler aufgeführt sind.
Fehlfunktion Abhilfe
Der Recorder reagiert nicht auf • Die Fernbedienung ist möglicherweise für einen zweiten DVD- die Fernbedienung Recorder konfiguriert. Die Tasten SELECT+1 gleichzeitig gedrückt
halten, um auf DVD-Recorder 1 zurückzuschalten. Die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der Vorderseite des Recorders richten.
• Keine Gegenstände aufstellen, die den Signalweg behindern können.
• Die Batterien prüfen und ggf. austauschen.
Die Tasten am DVD-Recorder • Der DVD-Recorder befindet sich möglicherweise noch im funktionieren nicht. Ausgangsmodus (‘Virgin mode’). Siehe ‘Inbetriebnahme: Ausgangsmodus
(Virgin mode)’.
• Andernfalls trennen Sie den DVD-Recorder vom Netz und schließen Sie ihn wieder an.
• Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, prüfen Sie, ob die Fernbedienung noch funktioniert. Wenn dies der Fall ist, befindet sich der Recorder wahrscheinlich noch im Demonstrationsmodus (‘trade mode’). Ziehen Sie den Netzstecker des Recorders aus der Steckdose und schließen Sie Ihn wieder an, während Sie die Tasten / OPEN/CLOSE und 9 STOP gedrückt halten.
Deutsch
Tasten am DVD-Recorder • Den DVD-Recorder vollständig aus- und wieder einschalten. Dazu den funktionieren nicht Stecker des Netzkabels aus der Wandsteckdose ziehen und wieder
einstecken. Wenn das Problem hierdurch nicht behoben werden kann, kontrollieren Sie die Funktion der Fernbedienung. Funktioniert die Fernbedienung noch, so befindet sich der DVD-Recorder wahrscheinlich im ‘Verkaufsmodus'. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel aus der Wandsteckdose und stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose, wobei Sie die Tasten / OPEN/CLOSE und 9 STOP gedrückt halten.
Kein Bild • Kontrollieren, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
• Die Video-Anschlüsse kontrollieren.
• Wenn der DVD-Recorder über ein SCART-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden ist, sehen sie nach der Wahl der korrekten Programmnummer am Fernsehgerät eventuell kein Bild beim DVD­Recorder, wenn eine Timer-Aufnahme stattfindet. Dadurch ist es möglich, sich das Bild von einer anderen Signalquelle (z.B. einem Satellitenreceiver) anzusehen. Um das Bild vom DVD-Recorder zu sehen, drücken Sie die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung.
Verzerrtes Bild, verzerrter Ton • Die Disk auf Fingerabdrücke kontrollieren und mit einem weichen
Tuch von der Mitte zum Rand hin sauber wischen.
• Manchmal kann es zu kurzen Bildverzerrungen kommen. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Disk kann nicht abgespielt werden • Kontrollieren, ob die Disk mit der bedruckten Seite nach oben
eingelegt wurde.
• Die Disk reinigen. Kontrollieren, ob die Disk defekt ist. Zu diesem Zweck eine andere
• Disk ausprobieren.
• Kontrollieren, ob der Regional-Code der Disk mit dem Regional-Code des Recorders übereinstimmt (nur bei vorbespielten DVDs). Siehe
• ‘Wiedergabe einer vorbespielten DVD-Video-Disk’.
• Kontrollieren, ob die Kindersicherung aktiviert ist.
BEHEBUNG VON FEHLFUNKTIONEN 55
Page 54
Deutsch
Verzerrter Ton vom HiFi-Verstärker • Sicherstellen, dass keine Audio-Verbindung zum Phono-Eingang des
Verstärkers vorliegt.
• Kontrollieren, dass der Analog-Eingang des Verstärkers nicht mit dem Digital-Ausgang des DVD-Recorders verbunden ist.
Verzerrtes Bild oder Schwarzweiß-Bild • Das Format der DVD oder Video-CD stimmt nicht mit dem bei einer DVD oder Video-CD Videosignal hres Fernsehgerätes (PAL/NTSC) überein.
Kein Tonsignal am Digital-Ausgang • Die Digital-Anschlüsse kontrollieren.
• Das Einstellungs-Menü überprüfen, um sicherzustellen, dass der Digital-
• Ausgang eingeschaltet wurde. Prüfen, ob der Receiver für das Audio-Format der gewählten Sprache (Ton) geeignet ist.
Der DVD-Spieler reagiert nicht auf jeden • Bestimmte Bedienungsschritte sind bei dieser Disk nicht zulässig. Steuerbefehl während der Wiedergabe Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem Beiheft der Disk. einer DVD-Video-Disk.
Der Recorder zeichnet kein • Stellen Sie sicher, dass der Recorder auf Stand-by geschaltet ist, bevor Timer-Programm auf. der Timer startet.
Es lässt sich kein neuer Titel aufnehmen. • Kontrollieren Sie, ob die maximale Anzahl von Titeln erreicht ist
(Meldung: ‘
too many titles
/ zu viele Titel’ auf dem Bildschirm). Ist dies
der Fall, löschen Sie einen Titel, um Speicherplatz freizumachen.
• Kontrollieren Sie, ob die CD schreibgeschützt ist. Ist dies der Fall, heben Sie den Schreibschutz im Menü Disk-Einstellungen auf (Meldung: ‘
Disc locked
/ Disk gesperrt’ auf dem Bildschirm).
• Kontrollieren Sie, ob die (DVD+R-) Disk finalisiert wurde. Ist dies der Fall, lassen sich keine neuen Titel aufnehmen.
Service-Codes im Display • Reinigen Sie die Disk. Die Aufnahme ist aller Wahrscheinlichkeit nach
einwandfrei.
Meldung ‘Disc warning / Disk Warnung’ • Ein Schreibfehler ist aufgetreten, der jedoch behoben werden konnte. auf dem Bildschirm. Kein Eingriff durch den Benutzer erforderlich.
Meldung ‘Disc error / Disk Fehler’ • Ein Schreibfehler ist aufgetreten, der vom Recorder nicht behoben auf dem Bildschirm. werden konnte. Prüfen Sie die Disk und reinigen Sie sie falls erforderlich
(siehe ‘Einleitung - Reinigung der Disks’ für Anweisungen zur Reinigung). Bespielen (überschreiben) Sie die gleiche Stelle auf der Disk erneut, um zu überprüfen, ob der Fehler behoben werden konnte.
Sonstige Disk-Fehler • Eine Disk kann durch Staub, Kratzer oder Fingerabdrücke
unbrauchbar werden. Wenn sich die Disk nicht mehr abspielen lässt, benutzen Sie die Sicherheits-Disk-Löschfunktion, um sie zu reparieren. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Reinigen Sie die Disk.
2. Legen Sie die Disk in die Schublade ein (schließen Sie die Schublade nicht).
3. Halten Sie die Taste CLEAR einige Sekunden gedrückt, bis sich die Schublade schließt.
Zwei Sprachen werden bei der . • Wenn das Fernsehgerät das Zweikanalton-Signal nicht automatisch Überspielung von einem erkennt, benutzen Sie die Links/Rechts-Tonbalance am Fernsehgerät, um Stereo-Videorecorder ‘vermischt’ eine der beiden Sprachen verstärkt wiederzugeben.
56 BEHEBUNG VON FEHLFUNKTIONEN
Page 55
Die Disk lässt sich nicht löschen, 1. Öffnen Sie die Schublade, doch nehmen Sie die Disk nicht heraus. da das Index-Bild-Menü nicht erscheint. 2. Halten Sie die Taste CLEAR ungefähr 5 Sekunden gedrückt, bis sich
die Schublade schließt. Die Disk wurde in Wirklichkeit noch nicht gelöscht, aber Sie können eine neue Aufnahme starten wie bei einer leeren Disk.
Das Index-Bild-Menü erscheint nicht, • Entnehmen Sie die Disk. Reinigen Sie die Disk. Legen Sie die Disk die Titel auf der Disk können jedoch wieder ein. wiedergegeben werden. Wählen Sie ‘Adapt to own disc format / An eigenes Disk-Format
anpassen’ (Siehe ‘Persönliche Vorzugseinstellungen - Funktionen’).
Ein DVD-Spieler zeigt das Index-Bild-Menü, • Drücken Sie die Taste 9 STOP, um das Index-Bild-Menü zu reagiert jedoch nicht auf die Taste 2 PLAY. verlassen, und drücken Sie die Taste 2 PLAY.
Eine DVD+RW-Disk lässt sich auf einem • Es gibt DVD-Spieler, die keine Aufnahmen wiedergeben, die mit einem bestimmten DVD-Spieler nicht DVD-Recorder erstellt wurden. Mit Hilfe einer speziellen Funktion wird wiedergeben. der Recorder dieses Problem bei einigen DVD-Spielern lösen. Gehen Sie
wie folgt vor:
1. Legen Sie die Disk in die Schublade ein (schließen Sie die Schublade nicht).
2. Halten Sie die Zifferntaste 2 auf der Fernbedienung einige Sekunden gedrückt, bis sich die Schublade schließt. Die Disk wird jetzt modifiziert.
3. Wenn die Anpassung keine Wirkung zeigt, können Sie den Vorgang mit der Zifferntaste 3 auf der Fernbedienung wiederholen.
Deutsch
Hinweis: Die Modifizierung der Disk kann das Problem bei einem bestimmten DVD-Spieler-Modell lösen, jedoch kann es vorkommen, dass die Wiedergabe auf anderen DVD-Spielern daraufhin nicht mehr möglich ist. Es empfiehlt sich daher, diese Funktion mit Vorsicht und nur im Bedarfsfall einzusetzen.
• Um die Disk in den Originalzustand zurückzubringen, den gleichen Vorgang mit Zifferntaste 1 auf der Fernbedienung wiederholen.
BEHEBUNG VON FEHLFUNKTIONEN 57
Page 56
Deutsch
Diagnoseprogramm
Wenn die Fehlfunktion anhand der obigen Liste nicht behoben werden konnte, können Sie das Diagnoseprogramm im DVD-Recorder starten.
Systemeinschränkungen
Bestimmte DVD-Video-Spieler sind eventuell nicht in der Lage, eine DVD+RW Disk abzuspielen.
Sie können das Diagnoseprogramm bedienen, indem Sie die Anweisungen Schritt für Schritt befolgen.
Anweisungen
l Das Netzkabel aus dem DVD-Recorder
herausziehen.
l Die Taste 2 PLAY gedrückt halten und den
Recorder wieder mit der Stromversorgung verbinden. Auf dem Display erscheint die Meldung ‘BUSY zusammen mit einem Zähler. Dieser Zähler gibt an, wann das Ende des Tests bei Null erreicht ist. Nach ein paar Minuten ändert sich die Meldung auf dem lokalen Display von ‘BUSY’ in ‘FAIL’ oder ‘PASS’. Wenn die Meldung ‘FAIL’ auf dem Display erscheint, liegt offensichtlich ein Defekt am DVD­Recorder vor und das Gerät sollte repariert werden.
l Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim
Philips Customer Care Centre nach der nächstgelegenen Reparaturwerkstatt in Ihrem Land. Die Telefonnummer finden Sie in Ihrem Garantieheft.
l Wenn die Meldung ‘PASS’ auf dem Display
erscheint, liegt offensichtlich kein Defekt des DVD­Recorders vor. In diesem Fall ist die Fehlfunktion darauf zurückzuführen, dass die Bedienungsanweisungen nicht richtig interpretiert wurden, eine falsche Disk verwendet wurde oder der DVD-Recorder falsch angeschlossen wurde. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler oder das Philips Customer Care Centre, um weitere Unterstützung bei der Lösung des Problems zu erhalten.
l Wenn das Problem nicht behoben werden kann,
wenden Sie sich an Ihr Philips Customer Care Centre.
Eine DVD+RW Video-Disk, die mit einer anderen Art von Recorder oder einem Recorder eines anderen Herstellers aufgezeichnet wurde, kann abgespielt werden, bietet jedoch eventuell nicht alle Funktionen, die normalerweise bei DVD+RW Disks zur Verfügung stehen, zum Beispiel DVD-Balken auf dem Bildschirm, DVD-Einstellungsmenü, Titeleinstellungsmenü und die Möglichkeit zum Bearbeiten. Sehen Sie bei ‘Disk-Format anpassen’ nach. Wenn die Disk schreibgeschützt ist, kann der Status nicht geändert werden.
Bei manueller Aufnahme warnt der DVD-Recorder, bevor er das Format der Disk anpasst oder Nicht-Video­Daten entfernt. Bei Timer-Aufnahmen wird der DVD­Recorder jedoch immer mit der Aufnahme beginnen, es sei denn, die Disk ist schreibgeschützt. Menüs, Bearbeitungen und andere mit einem anderen Gerät (z.B. einem PC) aufgezeichnete Daten können verloren gehen.
Aufgrund der variablen Bitrate benötigt eine Titel­Abbildung mehr oder weniger Platz als der überschriebene Titel, obwohl die Dauer die gleiche ist. Daher kann ein Teil des Originaltitels erhalten bleiben oder ein Teil des nächsten Titels verloren gehen. Die maximale Abweichung beträgt fünf Minuten.
Nach einer Stromunterbrechung während der Aufnahme stimmt die Indexbild-Anzeige nicht mit dem tatsächlichen Video-Inhalt der Disk überein. Der zuletzt aufgenommene Titel ist eventuell verloren gegangen.
58 BEHEBUNG VON FEHLFUNKTIONEN
Page 57
Glossar
In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Fachausdrücke, Abkürzungen und Akronyme erklärt, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
Ausdruck Erläuterung
AC-3 Audio Coding 3, auch bekannt als Dolby Digital. Digitales Mehrkanal-
Audio-Kompressionssystem von Dolby Labs.
A/V Audio/Video
Kapitel Ein Teil eines Titels.
Disk-Balken Eine graphische Darstellung des Inhalts einer (DVD+RW) Disk.
Disk-Zeiger Ein Pfeil, der die aktuelle Wiedergabe-/Aufnahme-Position auf der
DVD+RW Disk angibt und auf dem ‘Disk-Balken’ dargestellt wird.
DTS Digital Theater System. Ein High-End Mehrkanal-Audio-
Kompressionsformat.
DV Digital Video. Ein Camcorder-Format für hochwertige Video-
Informationen, abweichend von MPEG. Es wird in MPEG 2 Video konvertiert, wenn es auf eine DVD+RW aufgenommen wird.
DVD Digital Versatile Disc
DVD+RW- und DVD+R-Disk können auf bestimmten DVD-Video­Spielern möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
Deutsch
DVD+R DVD+Recordable. Der einmal-beschreibbare Disk-Standard, der beim
DVD-Recorder zum Einsatz kommt.
DVD+RW DVD+ReWritable. Einer der Disk-Standards, der beim DVD-Recorder
zum Einsatz kommt.
EasyLink Wenn Ihr Fernsehgerät und Ihr Videorecorder über diese Funktion
verfügen, können Sie Informationen zum Justieren bestimmter Einstellungen austauschen, zum Beispiel Informationen bezüglich der Reihenfolge der Fernsehkanäle oder Informationen zu persönlichen Vorzugseinstellungen.
FSS Favorite Scene Selection / Szenenspeicher. Siehe unter ‘Verwaltung des
Disk-Inhalts’.
i.LINK Auch bekannt als ‘FireWire’ und ‘IEEE 1394’. Ein Kabel zur Übertragung
digitaler Breitbandsignale, wie sie von digitalen Video-Camcordern benutzt werden.
Indexbild-Anzeige Eine Anzeige, die einen Überblick über eine DVD+RW Disk vermittelt,
mit ‘Indexbildern’, die jeweils eine Aufnahme darstellen.
MPEG Motion Picture Experts Group. Eine Sammlung von
Kompressionsverfahren für digitale Audio- und Video-Daten.
NEXTVIEW Link Ein System, das die einfache Programmierung eines Videorecorders über
ein Fernsehgerät ermöglicht. Siehe auch EasyLink.
NICAM System für den Empfang von digitalem Stereo-Fernsehton.
NTSC Siehe Fernsehnorm.
GLOSSAR 59
Page 58
Deutsch
OSD Informationen auf dem Bildschirm (On-Screen-Display). Die
‘Benutzeroberfläche’, mit deren Hilfe Sie den DVD-Recorder über den Fernsehbildschirm steuern können.
OTR One-Touch Recording. Mit dieser Funktion können Sie eine Aufnahme
schnell starten (mit einem einzigen Tastendruck) und die Dauer bis zum Abschalten in 30-Minuten-Schritten wählen.
PAL Siehe Fernsehnorm.
PBC Playback Control. Eine besondere Funktion bei einer VCD 2.0 oder
Super-VCD-Disk, die eine interaktive Nutzung erlaubt.
PCM Pulse Code Modulation. Ein digitales Audio-Codier-Verfahren.
PDC Program Delivery Control
RGB Rot-Grün-Blau. Eine hochwertige Video-Verbindung, bei der rote, grüne
und blaue Anteile eines Videosignals über separate Leitungen übertragen werden.
SCART-Kabel Auch bekannt als Euro-AV-Kabel. Dieses Standardkabel stellt eine
einfache Möglichkeit zur Verbindung von verschiedenen A/V-Geräten und Fernsehgeräten dar. Zusätzlich zu Audio- und Video-Informationen kann es auch Steuersignale übertragen.
SECAM Siehe Fernsehnorm.
S
HOWVIEW
Ein System, mit dem Sie eine Timer-Aufnahme auf einfache Weise programmieren können, indem Sie die neunstellige S
HOWVIEW
-Zahl eingeben, die in den meisten Programmzeitschriften neben der Beschreibung der betreffenden Sendung angegeben ist.
S-VIDEO Manchmal auch als S-VHS oder Super-VHS bezeichnet. Ein Standard für
eine hochwertige Video-Verbindung.
SVCD Super Video Compact Disc.
Titel Bezeichnung einer Aufnahmeeinheit auf der Disk. Ein Titel entspricht
typischerweise einer Aufnahme.
TruSurround Ein System zum Simulieren der Mehrkanal-Sound-Wiedergabe über eine
Zweikanal-Anordnung; von SRS Labs, Inc.
Fernsehnorm Es gibt verschiedene Normen zur Übertragung von Fernsehsignalen, zum
Beispiel PAL, PAL-I, PAL-BG, SECAM, SECAM-DK, NTSC, usw. Die Fernsehnorm ist landesabhängig.
VCD Video Compact Disc
VCR Videocassettenrecorder
VPS Video Programming System
60 GLOSSAR
Page 59
Anhang
Verwenden der Fernbedienung des DVD-Recorders für das Fernsehgerät
Die Fernbedienung Ihres DVD-Recorders kann einige Befehle an Fernsehgeräte anderer Hersteller übertragen. Mit den folgenden Tasten kann das Fernsehgerät immer bedient werden:
CLEAR
- VOL + Lautstärke des Fernsehgerätes erhöhen
- VOL - Lautstärke des Fernsehgerätes verringern
cc
-
Fernsehgerät stummschalten
Einige andere Tasten beziehen sich normalerweise auf den DVD-Recorder, können aber das Fernsehgerät steuern, wenn Sie die Taste auf der Seite der Fernbedienung gedrückt halten:
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
- CH + nächste Fernsehprogrammnummer
- CH - vorhergehende Fernsehprogrammnummer
- 0 - 9 Fernsehkanal wählen
- B Fernsehgerät auf Bereitschaft schalten
Fernbedienungs-Setup­Codes für Fernsehgeräte
AOC . . . . . . . . . . . . . . 046, 057
Acura . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Admiral . . . . . . . . . . . . 120, 490
Adyson . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 057
Akura . . . . . . . . . . . . . 245, 291
Alaron. . . . . . . . . . . . . 206, 243
Alba . . . 064, 036, 245, 063, 398
Allorgan . . . . . . . . . . . . . . . 321
America Action. . . . . . . . . . 207
Amplivision . . . . . . . . . . . . . 244
Amstrad. . . . 198, 398, 036, 064
Anam . . . . . . . . . . . . . 207, 036
Anitech . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Arcam . . . . . . . . . . . . . 243, 244
SELECT
TIMER
CHVOL
MUTE
MUTE
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Atlantic . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Audiosonic . . . . . . . . . 064, 136
Audiovox. . . . . . . 119, 207, 478
Autovox . . . . . . . . . . . . . . . 233
BPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
BSR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
BTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Bang & Olufsen . . . . . . . . . . 592
Basic Line . . . . . . . . . . 036, 245
Baur. . . . . . . . . . . 064, 037, 581
Baysonic . . . . . . . . . . . . . . . 207
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . 205
Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Belcor . . . . . . . . . . . . . . . . . 046
Bell & Howell . . . . . . . . . . . 181
Beon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Binatone . . . . . . . . . . . . . . . 244
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . 581
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht auf die Fernbedienung reagiert, können Sie Ihre Fernbedienung neu programmieren. Nachstehend finden Sie eine Liste mit allen zur Verfügung stehenden Fernbedienungscodes für
Deutsch
verschiedene Fernsehgerätehersteller. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihre Fernbedienung neu zu programmieren: l Den Setup-Code für das Fernsehgerät aus der
nachstehenden Code-Liste heraussuchen.
l Die Tasten RETURN und SELECT gleichzeitig
drücken und mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.
l Beide Tasten loslassen. l Innerhalb von 30 Sekunden mit den Zifferntasten
0-9 den korrekten dreistelligen Code eingeben.
l Wenn der gewählte Code nicht für Ihr Fernsehgerät
funktioniert oder wenn die Marke Ihres Fernsehgerätes nicht in der Liste aufgeführt ist, probieren Sie die Codes nacheinander aus.
Alternative Vorgehensweise:
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
CHVOL
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
CLEAR
TIMER
MUTE
SELECT
CHVOL
l Das Fernsehgerät einschalten. l Die Tasten RETURN und SELECT gleichzeitig
A/CH
drücken und mindestens 3 Sekunden gedrückt halten.
l Beide Tasten loslassen. l Die Fernbedienung auf das Fernsehgerät richten. l Die Taste B STANDBY gedrückt halten.
Das Fernsehgerät schaltet sich aus, wenn der
richtige Code gefunden wurde.
l Wenn sich das Fernsehgerät ausschaltet, sofort die
B STANDBY-Taste loslassen.
Die Fernbedienung ist jetzt neu programmiert.
l Die komplette Prozedur kann bis zu 2 Minuten
dauern.
Blue Sky . . . . . . . . . . . . . . . 245
Blue Star . . . . . . . . . . . . . . . 309
Boots . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Bradford . . . . . . . . . . . . . . . 207
Brandt. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Britannia . . . . . . . . . . . . . . . 243
Brockwood. . . . . . . . . . . . . 046
Broksonic . . . . . . . . . . 263, 490
Bush . . 064, 398, 245, 036, 063,
. . . . . . . . . . . . . . 309, 321, 401
CCE . . . . . . . . . . . . . . 064, 244
CS Electronics. . . . . . . . . . . 243
CXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Candle. . . . . . . . . . . . . 057, 083
Carnivale. . . . . . . . . . . . . . . 057
Carrefour . . . . . . . . . . . . . . 063
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Cascade . . . . . . . . . . . . . . . 036
Cathay . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Celebrity. . . . . . . . . . . . . . . 027
Centurion . . . . . . . . . . . . . . 064
Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Cineral . . . . . . . . . . . . 478, 119
Citizen . . . . 083, 057, 066, 087,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Clarivox . . . . . . . . . . . . . . . 064
Clatronic. . . . . . . . . . . . . . . 397
Concerto . . . . . . . . . . . . . . 083
Condor . . . . . . . . . . . . 347, 397
Contec. . . . . 036, 063, 207, 243
Craig. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Crosley . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Crown . . . . 397, 036, 064, 066,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207, 445
Crystal . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Curtis Mathes . . . 087, 057, 066,
. . . . . . 074, 078, 081, 083, 120,
. . . . . . . . . . 172, 181, 193, 478
ANHANG 61
Page 60
Cybertron. . . . . . . . . . . . . . 245
Daewoo . . . 119, 046, 401, 478,
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . 036, 064, 066
Dainichi. . . . . . . . . . . . . . . . 245
Dansai. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Dayton . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . 046
Decca . . . . . . . . . . . . . 064, 099
Denon. . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Dixi . . . . . . . . . . . . . . . 036, 064
Dual Tec . . . . . . . . . . . . . . . 244
Dumont. . . . . . . . 044, 046, 097
Electroband. . . . . . . . . . . . . 027
Elin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Elite. . . . . . . . . . . . . . . 245, 347
Elta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Emerson . . . 263, 207, 205, 206,
. . . . . . 490, 309, 066, 046, 181
Envision. . . . . . . . . . . . . . . . 057
Erres . . . . . . . . . . . . . . 039, 064
Expert. . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Ferguson . . . . . . . . . . . 136, 064
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Finlux . . 064, 132, 097, 099, 206
Firstline. . . . 348, 036, 243, 244,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Fisher . . . . . . . . . 244, 181, 397
Flint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Formenti . . . . . . . . . . . 347, 064
Frontech . . . . . . . . . . . 458, 291
Fujitsu . . . . . . . . . 206, 099, 233
Funai . . 321, 198, 206, 207, 291
Futuretech . . . . . . . . . . . . . 207
GE. . . . 048, 074, 078, 205, 478,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 309
GEC . . . . . . . . . . 099, 064, 244
GPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Geloso . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Genexxa . . . . . . . . . . . . . . . 245
Gibralter . . . . . . . 044, 046, 057
GoldStar . . . 064, 046, 057, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 244, 083, 136
Goodmans . . . . . 064, 099, 206,
. . . . . . . . . . 398, 063, 244, 401
Gorenje. . . . . . . . . . . . . . . . 397
Gradiente . . . . . . . . . . 083, 080
Granada. . . . . . . . 064, 099, 244
Grandin. . . . . . . . . . . . . . . . 309
Grundig . . . . . . . . 097, 581, 064
Grunpy . . . . . . . . . . . . 206, 207
HCM . . . . . . . . . . . . . . 036, 309
Hallmark . . . . . . . . . . . . . . . 205
Hanseatic. . . . . . . . . . . 064, 347
Harley Davidson . . . . . . . . . 206
Harman/Kardon . . . . . . . . . 081
Harvard. . . . . . . . . . . . . . . . 207
Hinari . . . . . 036, 063, 064, 245,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Hisawa. . . . . . . . . . . . . 309, 482
Hitachi. . . . . 136, 071, 172, 244,
. . . . . . . . . . . . . . 063, 083, 132
Huanyu . . . . . . . . . . . . 243, 401
Hypson . . . . . . . . 291, 064, 309
ICE . . . . . . . . . . . 244, 291, 398
ICeS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
ITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Imperial . . . . . . . . . . . . 445, 397
Indiana. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Inno Hit. . . . . . . . . . . . . . . . 099
Innova . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Inteq . . . . . . . . . . . . . . . . . . 044
Interfunk . . . . . . . . . . . . . . . 064
Intervision . . 064, 129, 244, 291
Isukai. . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
JBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 081
JCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 027
JVC . . . . . . . 080, 063, 398, 680
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
KTV . . . . . . . 207, 244, 057, 066
Kaisui . . 245, 244, 036, 243, 309
Kamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kapsch . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Kawasho . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kendo . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Kenwood. . . . . . . . . . . 057, 046
Kingsley. . . . . . . . . . . . . . . . 243
Korpel. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Koyoda . . . . . . . . . . . . . . . . 036
LG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 083
LXI . . . . 181, 074, 081, 183, 205
Leyco . . . . . . 099, 064, 291, 321
Liesenk & Tter . . . . . . . . . . 064
Luma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Luxman . . . . . . . . . . . . . . . . 083
M Electronic . . . . 132, 244, 036,
. . . . . . . . . . . . . . 064, 136, 401
MGA . . . . . . 177, 046, 057, 205
MTC. . . 087, 057, 046, 083, 243
Magnadyne . . . . . . . . . . . . . 129
Magnafon. . . . . . . . . . . . . . . 129
Magnavox. . . 081, 057, 063, 206
Manesth. . . . . . . . 347, 244, 291
Marantz . . . . . . . . 064, 081, 057
Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Matsui . 036, 064, 244, 398, 062,
. . . . . . . . . . . . . . 063, 099, 321
Matsushita . . . . . . . . . . 277, 677
Mediator . . . . . . . . . . . 039, 064
Megatron. . . . . . . . . . . 172, 205
Memorex . . 205, 036, 083, 177,
. . . . . . . . . . . . . . 181, 277, 490
Midland . . . . 044, 066, 074, 078
Minerva . . . . . . . . . . . . 097, 581
Minutz. . . . . . . . . . . . . . . . . 048
Mitsubishi . . 063, 135, 177, 205,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 046, 120
Mivar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Motorola. . . . . . . . . . . . . . . 120
Multitech. . . 036, 129, 207, 243,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
NAD . . . . . . . . . . 183, 193, 205
NEC. . . 057, 063, 046, 083, 482
NEI . . . . . . . . . . . . . . . 064, 458
NTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Neckermann . . . . . . . . 064, 581
Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Netsat. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Nikkai . 064, 062, 245, 099, 243,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Nikko . . . . . . . . . 205, 057, 119
Nobliko. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nordmende . . . . . . . . . . . . 136
Onwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Optimus. . . . 277, 193, 181, 677
Optonica . . . . . . . . . . . 120, 192
Orion . 321, 490, 064, 206, 263,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 347, 348
Osaki . . . . . . 099, 244, 245, 291
Oso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Osume . . . . . . . . . . . . . . . . 099
Otto Versand . . . 064, 037, 063,
. . . . . . . . . . . . . . 244, 347, 581
Palladium . . . . . . . . . . . 397, 445
Panama . . . . . . . . . . . . 244, 291
Panasonic. . . . . . . 078, 277, 677
Pathe Cinema . . . . . . . 347, 243
Pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Penney . . . . 074, 087, 057, 048,
. . . . . . . . . . 205, 078, 066, 046,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 083, 183
Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Philco . . 172, 046, 057, 081, 490 Philips. . 064, 039, 081, 401, 581
Phonola . . . . . . . . . . . . 064, 039
Pilot. . . . . . . . . . . 046, 057, 066
Pioneer . . . . . . . . . . . . 136, 193
Portland. . . . . . . . 046, 066, 119
Prism. . . . . . . . . . . . . . . . . . 078
Profex . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Proline . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . 074
Protech . . . . 064, 129, 036, 458,
. . . . . . . . . . . . . . 244, 291, 445
Proton. . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Pulsar . . . . . . . . . . . . . 044, 046
Pye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 039
Quasar. . . . . 078, 277, 192, 677
Quelle . . . . . 064, 097, 037, 581
Questa . . . . . . . . . . . . . . . . 063
R-Line . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
RBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 097
RCA. . . 074, 046, 078, 117, 120
Radio Shack . . . . 192, 207, 057,
. . . . . . . . . . 205, 066, 181, 046,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 074, 083
Radiola . . . . . . . . . . . . 064, 039
Rank Arena . . . . . . . . . . . . . 063
Realistic. . . . 192, 207, 181, 057,
. . . . . . . . . . 066, 205, 046, 083
Revox . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Rex . . . . . . . . . . . . . . . 233, 291
Rhapsody. . . . . . . . . . . . . . . 243
Roadstar . . . 036, 291, 245, 445
Runco . . . . . . . . . . . . . 044, 057
SBR . . . . . . . . . . . . . . . 039, 064
SEG . . . . . . . . . . . 244, 063, 291
SEI . . . . . . . . . . . . 129, 037, 321
SKY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
SSS . . . . . . . . . . . . . . . 046, 207
Saba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Saisho . . . . . . . . . 036, 291, 458
Sambers . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sampo . . . . . . . . . . . . . 057, 066
Samsung . . . 064, 046, 205, 244,
. . . . . . . . . . 291, 397, 036, 057,
. . . . . . . . . . 066, 083, 087, 117
Samsux . . . . . . . . . . . . . . . . 066
Sandra . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Sansei . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Sanyo. . . . . . . . . . 181, 063, 099
Schneider. . . . . . . 064, 245, 398
Scimitsu. . . . . . . . . . . . . . . . 046
Scotch . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Scott. . . 263, 046, 205, 206, 207 Sears . . 181, 083, 183, 074, 081,
. . . . . . . . . . . . . . 198, 205, 206
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Semivox . . . . . . . . . . . . . . . 207
Semp. . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . 062
Sharp . . . . . . 120, 192, 063, 066
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . 046
Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Siarem. . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Siemens . . . . . . . . . . . . 581, 064
Silver. . . . . . . . . . . . . . . . . . 063
Sinudyne . . . . . . . 129, 037, 321
Sonoko . . . . . . . . . . . . 036, 064
Sontec. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Sony. . . . . . . . . . . 037, 063, 027
Soundesign. . . . . . 205, 206, 207
Soundwave . . . . . . . . . 064, 445
Squareview . . . . . . . . . . . . . 198
Standard . . . . . . . 244, 245, 036
Starlite. . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Stern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sunkai . . . . . . . . . . . . . 321, 348
Supra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 083
Supreme . . . . . . . . . . . . . . . 027
Susumu . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sylvania . . . . . . . . . . . . 081, 057
Symphonic. . . . . . . . . . . . . . 198
Sysline . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
TMK . . . . . . . . . . . . . . 083, 205
Tandy. . . . . . 245, 099, 244, 120
Tashiko . . . . . . . . . . . . 063, 244
Tatung . . . . . . . . . 099, 244, 064
Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Technema . . . . . . . . . . . . . . 347
Technics . . . . . . . 078, 277, 677
Technol Ace . . . . . . . . . . . . 206
Techwood . . . . . . . . . . 078, 083
Teknika . . . . 081, 206, 207, 046,
. . . . . . . 066, 119, 083, 087, 177
Telefunken. . . . . . . . . . 136, 083
Telemeister. . . . . . . . . . . . . 347
Teletech . . . . . . . . . . . . . . . 036
Teleton . . . . . . . . 233, 063, 244
Tensai . . . . . . . . . 245, 321, 347
Texet. . . . . . . . . . . . . . 243, 245
Thomson. . . . . . . . . . . . . . . 136
Thorn . . . . . . . . . 064, 062, 099
Tomashi . . . . . . . . . . . . . . . 309
Toshiba . . . . 062, 183, 063, 097,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 087, 181
Totevision . . . . . . . . . . . . . . 066
Uher . . . . . . . . . . . . . . 233, 347
Ultravox . . . . . . . . . . . . . . . 129
Universum . . 132, 064, 291, 397
Vector Research . . . . . . . . . 057
Vestel . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . 080
Videotechnic . . . . . . . . . . . . 244
Vidikron . . . . . . . . . . . . . . . 081
Vidtech . . . . . . . . 046, 063, 205
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Waltham . . . . . . . . . . . . . . . 244
Wards. . . . . 081, 192, 205, 046,
. . . . . . . . . . 048, 057, 083, 206
Watson . . . . . . . . . . . . 347, 064
Watt Radio . . . . . . . . . . . . . 129
Wega . . . . . . . . . . . . . . . . . 063
White Westinghouse . . . . . 347,
. . . . . . . . . . . . . . 064, 243, 490
Yamaha . . . . . . . . . . . . 046, 057
Yoko . . . . . . 244, 064, 291, 458
Zanussi . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Zenith . . . . . . . . . 044, 119, 490
62 ANHANG
Page 61
Anmerkungen
Deutsch
ANMERKUNGEN 63
Loading...