Philips DVDR985/021 User Manual [fi]

Page 1
Yleistä
Suomi
Laserlaitteen turvallisuus
Tässä laitteessa on laseryksikkö. Silmävammojen estämiseksi vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa avata laitteen ja huoltaa sitä.
SÄÄTIMIEN KÄYTTÖ TAI TOIMENPITEIDEN SUORITTAMINEN OHJEIDEN VASTAISELLA TAVALLA VOI ALTISTAA KÄYTTÄJÄN VAARALLISELLE SÄTEILYLLE.
LASER
Tyyppi Puolijohdelaser InGaAIP (DVD)
Aallonpituus 660 nm (DVD)
Lähtöteho 20 mW (DVD kirjoitus) (linssistä) 0,8 mW (DVD:n luku)
Säteen hajoama 82 astetta (DVD)
CLASS 1
LASER PRODUCT
VAROITUKSEN SIJAINTI: LASERYKSIKÖN KANNEN SISÄPINNALLA
CAUTION AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING ADVARSEL UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VARNING ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN DANGER AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM ATTENTION D’OUVERTURE, EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE. EN CAS
Puolijohdelaser GaAlAs (CD)
780 nm (CD)
0,3 mW (CD:n luku)
54 astetta (CD)
LUOKAN I
LASERLAITE
KLASS 1
LASERAPPARAT
KYTKENTÖJÄ EI SAA TEHDÄ EIKÄ
MUUTTAA VIRRAN OLLESSA KYTKETTYNÄ.
DVD-tallennin täyttää EMC-direktiivin ja pienjännitedirektiivin vaatimukset.
VAROITUS AINOASTAAN VALTUUTETTU
HUOLTOHENKILÖKUNTA SAA AVATA LAITTEEN KOTELON TAI KORJATA LAITETTA.
Tärkeää tietoa kuluttajalle:
Lue huolellisesti DVD-tallentimen takapaneelissa olevat tiedot. Merkitse laitteen sarjanumero alla olevaan tilaan. Säilytä tiedot, sillä saatat tarvita niitä myöhemmin.
Malli DVDR985 Sarjanumero __________________________
®
SHOWVIEW on Gemstar Development Corporationin rekisteröity tavaramerkki. SHOWVIEW-järjestelmä on valmistettu Gemstar Development Corporationin lisenssillä.
Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä. Luottamuksellisia julkaisemattomia teoksia. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
228 YLEISTÄ
Tämä tuote sisältää tekijänoikeuksiensuojaustekniikkaa, joka on tiettyjen yhdysvaltalaisten patenttien menetelmävaatimusten sekä Macrovision Corporationin ja muiden oikeudenomistajien immateriaaliomaisuusoikeuksien suojaamaa. Tämän tekijänoikeuksiensuojaustekniikan käyttöön on oltava Macrovision Corporationin lupa, ja tekniikka on tarkoitettu käytettäväksi vain kotona tai muissa suljetuissa katselutilaisuuksissa, ellei Macrovision Corporation ole myöntänyt lupaa muunlaiseen käyttöön. Käänteissuunnittelu ja purkaminen on kielletty.
TRUSURROUND,
SSRRSS
, ja merkki ovat SRS Labs, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä. TRUSURROUND-tekniikka valmistetaan SRS Labs, Inc.
-yhtiön lisenssillä.
Page 2
Sisällys
Johdanto
Tallentava DVD-Video-soitin ________________________________232 Pakkauksen sisältö ________________________________________233 Sijoitus__________________________________________________233 Levyjen puhdistaminen _____________________________________233 Kauko-ohjain_____________________________________________233
Paristojen asettaminen paikalleen ___________________________233
Asennus
Liitännät - DVD-tallentimen takapaneeli _______________________234 Antennin yhdistäminen _____________________________________234 Yhdistäminen televisioon ___________________________________234
S-Video-liitäntä (Y/C) ____________________________________234 Video (CVBS) -liitäntä ____________________________________234
Yhdistäminen audiolaitteisiin ________________________________235
Yhdistäminen AV-vastaanottimeen tai AV-vahvistimeen jossa on digitaalinen monikanavadekooderi ___________________235 Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on kaksikanavainen digitaalinen stereo (PCM) _________________________________235 Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on Dolby Pro Logic ________235 Yhdistäminen televisioon jossa on Dolby Pro Logic -dekooderi___235 Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on kaksikanavainen
analoginen stereo _______________________________________235 Yhdistäminen muihin laitteisiin _______________________________236 Liitännät - DVD-tallentimen etupaneeli ________________________236
Kameranauhuriliitäntä ____________________________________236 Yhdistäminen sähköverkkoon________________________________237 Virran kytkeminen ________________________________________237 Ensimmäinen käyttökerta: ensikäynnistystoiminto________________237
Automaattiset asetukset __________________________________237
Manuaaliset asetukset ____________________________________238
Suomi
Säätimet ja liitännät
Tallentimen etupaneeli _____________________________________240 Tallentimen takapaneeli ____________________________________241 Näyttö__________________________________________________242 Kauko-ohjain_____________________________________________243
SISÄLLYS 229
Page 3
Suomi
Käyttö
Tärkeitä huomautuksia käytöstä______________________________244 Levyjen syöttäminen _______________________________________244 Levytyypit _______________________________________________244
Seuraavia levytyyppejä voidaan käyttää sekä tallennukseen
että toistoon ___________________________________________245
Seuraavia levytyyppejä voidaan käyttää vain toistoon ___________245
Seuraavia levytyyppejä ei voida käyttää tallennukseen
eikä toistoon ___________________________________________245 Kuvaruutunäyttö __________________________________________245
Valikkorivi _____________________________________________245
Käyttäjän asetusten valikon käyttö __________________________246
Statusikkuna____________________________________________246
Viritinikkuna____________________________________________247
Ajastinikkuna ___________________________________________247
Varoitusikkuna__________________________________________247 Hakemistoikkuna__________________________________________248 Käyttäjän asetukset ________________________________________249
Käyttäjän asetusten tekeminen _____________________________249
Kuva-asetukset _________________________________________249
Ääniasetukset___________________________________________249
Kieliasetukset___________________________________________250
Erikoistoimintojen asetukset_______________________________250
Kauko-ohjaimen asetukset ________________________________251
Tallennusasetukset ______________________________________251
Asennus _______________________________________________252
Tallennus
Ennen kuin aloitat tallennuksen ______________________________254 Manuaalinen tallennus ______________________________________255
Ohjelmalähteen tarkastus _________________________________255
Tallennus ______________________________________________255
Manuaalinen äänen säätö__________________________________256
Tallennus automaattista katkaisua käyttäen
(OTR eli One-Touch Recording) ___________________________256 Ajastimen ohjelmointi______________________________________256
Ajastimen ohjelmointi SHOWVIEW®-järjestelmää käyttäen________256
Ajastimen ohjelmointi ilman SHOWVIEW-järjestelmää____________258
Ajastimen ohjelmointi NEXTVIEW Link -toimintoa käyttäen ______258 Jos ajastinasetus on väärä ___________________________________259
Muistipaikan tarkastaminen ja muuttaminen___________________259
Muistipaikan tyhjentäminen ________________________________259
Toisto
DVD+RW- ja DVD+R-levyn toisto ___________________________260 Valmiin DVD-Video-levyn toisto _____________________________260 (Super) Video CD -levyn toisto ______________________________260 Yleiset toiminnot _________________________________________261
Siirtyminen toiseen nimikkeeseen tai kappaleeseen _____________261
Siirtyminen toiseen osaan tai indeksiin _______________________261
Hidastettu toisto ________________________________________261
Pysäytyskuva ja toisto kuva kerrallaan _______________________261
Haku _________________________________________________262
Uusinta________________________________________________262
A-B-jakson uusinta_______________________________________262
Selaus _________________________________________________262
Aikahaku ______________________________________________262
Zoom_________________________________________________263
230 SISÄLLYS
Page 4
DVD+R(W)-erikoistoiminnot _______________________________263
Tallennuspäivä ja-aika ____________________________________263 DVD-Video-erikoistoiminnot ________________________________263
Levyllä olevat valikot _____________________________________263
Kamerakulma___________________________________________264
Puhekielen vaihtaminen ___________________________________264
Tekstitys ______________________________________________264 VCD-erikoistoiminnot _____________________________________264
Toiston valvonta (PBC) ___________________________________264 Audio CD -levyn toisto ____________________________________264
Tauko_________________________________________________265
Haku _________________________________________________265
Siirtyminen toiseen kappaleeseen ___________________________265
Kappaleen tai levyn uusinta________________________________265
A-B-jakson uusinta_______________________________________265
Selaus _________________________________________________265
Käytönvalvonta
Lapsilukko (DVD ja VCD) __________________________________266
Lapsilukon kytkeminen ja poistaminen _______________________266
Levyjen määritteleminen sallituiksi, kun lapsilukko on kytketty____266
Levyjen lukitseminen _____________________________________266 Rajoitettu toisto (vain DVD-Video) ___________________________267
Rajoitetun toiston kytkentä ja katkaisu_______________________267 Maa-asetus_______________________________________________267 4-numeroisen koodin muuttaminen ___________________________268
Levyn sisällönhallinta
Nimikeasetukset __________________________________________269
Nimikkeen nimen muuttaminen ____________________________269
Toista koko nimike ______________________________________269
Nimikkeen poistaminen___________________________________269 Levytietoruutu ___________________________________________269 Levyasetukset ____________________________________________270
Levyn nimen muuttaminen ________________________________270
Tallenteiden suojaaminen _________________________________270
Levyn tyhjentäminen _____________________________________270
DVD+R-levyn viimeistely _________________________________270
Editoitujen versioiden muuttaminen DVD-yhteensopiviksi _______271 Suosikkikohtausten valinta __________________________________271
FSS-valikon aktivointi_____________________________________271
Osamerkkien lisääminen __________________________________272
Osan piilottaminen ______________________________________272
Osamerkkien poistaminen_________________________________272
Selailukuvan vaihtaminen __________________________________273
Nimikkeen jakaminen kahtia _______________________________273
Tallenteen liittäminen nimikkeen jatkoksi_____________________273
Ongelmatilanteet
Suomi
Tarkastusluettelo _________________________________________274 Vianmääritysohjelma _______________________________________276
Ohjeet ________________________________________________276 Järjestelmärajoitukset ______________________________________276
Sanasto
Liite
DVD-tallentimen kauko-ohjaimen käyttö television ohjaamiseen____279
SISÄLLYS 231
Page 5
Johdanto
Suomi
Tallentava DVD-Video-soitin
DVD (Digital Versatile Disc) on uusi tallennusväline, jossa yhdistyvät CD-levyjen käyttömukavuus ja kehittynyt digitaalinen videotekniikka. DVD-Videossa käytetään uusinta MPEG 2 -pakkaustekniikkaa, jonka avulla kokonainen elokuva voidaan tallentaa yhdelle 5 tuuman levylle. DVD:ssä käytetään vaihtelevanopeuksiseen bittitaajuuteen perustuvaa pakkaustekniikkaa, jossa siirtonopeus on jopa 9,8 Mbittiä sekunnissa. Sävykkäimmätkin kuvat välittyvät alkuperäisen laatuisina. Kristallinkirkkaiden digitaalisten kuvien vaakaerottelutarkkuus on yli 500 juovaa ja joka juovassa on 720 pikseliä (kuvaelementtiä). Tämä erottelutarkkuus on yli kaksi kertaa suurempi kuin tavallisella VHS­nauhalla, parempi kuin Laser-levyllä, ja se on täysin rinnastettavissa studioiden digitaalisiin mastertallennuksiin.
DVD-tallennus on videotekniikan uusin edistysaskel. DVD+ReWritable (DVD+RW) -tekniikassa käytetään samaa olomuotoaan muuttavaa tietovälinettä, johon pyyhittävät CD-RW-levyt perustuvat. Suuritehoinen laser muuttaa tallennuspinnan heijastuskykyä. Prosessi voidaan toistaa yli tuhat kertaa. DVD+Recordable (DVD+R) ­levyt perustuvat samalle orgaanista väriainetta käyttävälle tekniikalle, joka on jo tuttu suosituista CD-R-levyistä. Levylle kirjoitetut tiedot säilyvät muuttumattomina vuosikymmeniä.
Laitteella voidaan tallentaa televisio-ohjelmia sekä muokata ja arkistoida omia kameranauhurilla tehtyjä tallenteita. Digitaalisen kuvan ja äänen ylivoimainen laatu, tallennettujen kappaleiden helppo käsittely ja monipuoliset toistomahdollisuudet tarjoavat täysin uudenlaisen videoelämyksen.
Nyt voit nauttia täyspitkien elokuvien elokuvateatteritasoisesta kuvanlaadusta ja stereo- tai monikanavaäänestä (levystä ja äänentoistolaitteistosta riippuen). DVD-tallenninta on erittäin helppo käyttää televisiossa näkyvän kuvaruutunäytön, tallentimen oman näytön ja kauko-ohjaimen avulla.
Philipsin tallentavalla DVD-soittimella (DVD-tallentimella) voidaan sekä tallentaa että toistaa digitaalisia videolevyjä. Yhteensopivuus kansainvälisen DVD-Video-standardin kanssa on kaksisuuntainen. Tämä tarkoittaa sitä että
- Philipsin DVD-tallentimella voidaan toistaa valmiita DVD-Video-levyjä
- tallenteita, jotka on tehty Philipsin DVD-tallentimella, voidaan toistaa useimmissa DVD-Video-soittimissa ja DVD-ROM-asemissa.
valmiiksi tallennettu DVD
DVD-Video
- soitin
DVD+R(W)
Philipsin
DVD-tallennin
232 JOHDANTO
Page 6
Pakkauksen sisältö
Levyjen puhdistaminen
Tarkasta ensin, että DVD-tallentimen pakkaus sisältää seuraavat osat:
- DVD-tallennin
- kauko-ohjain ja erikseen pakatut paristot
- 2-johtiminen virtajohto
- SCART-johto
- S-Video-johto
- antennijohto
- audiojohto
- videojohto
- DVD+RW-levy
- käyttöohje
- takuukortti.
Jos jokin näistä osista puuttuu tai on viallinen, ota välittömästi yhteys laitteen myyjään.
Säilytä pakkaus; voit tarvita sitä myöhemmin laitteen kuljetukseen.
Sijoitus
Jotkut ongelmat voivat johtua siitä, että laitteessa oleva levy on likainen. Ongelmat voidaan välttää puhdistamalla levyt säännöllisesti seuraavalla tavalla:
l Jos levy likaantuu, puhdista se puhdistusliinalla.
Pyyhi levyä aina keskeltä reunoja kohti.
Varoitus: Älä koskaan käytä liuotteita, kuten bensiiniä, tinneriä, yleispuhdistusaineita tai vinyylilevyille tarkoitettuja antistaattisia suihkeita. Älä puhdista linssiä erityisillä puhdistuslevyillä, sillä ne voivat vahingoittaa optisia osia.
Kauko-ohjain
Paristojen asettaminen paikalleen
l Sijoita tallennin tukevalle, tasaiselle alustalle. l Älä sijoita tallenninta lämmityslaitteiden lähelle tai
suoraan auringonpaisteeseen.
l Jos tallennin sijoitetaan kaappiin, jätä laitteen joka
puolelle vähintään 2,5 cm vapaata tilaa ilmanvaihtoa varten.
l Linssi voi huurtua, jos DVD-tallennin siirretään äkkiä
kylmästä lämpimään tilaan. CD-/DVD-levyjen toistaminen ei ole tällöin mahdollista. Jätä DVD­tallennin ennen käyttöä kahdeksi tunniksi lämpimään, jotta kosteus voi haihtua.
l Varmista, ettei tallentimeen pääse tippumaan tai
roiskumaan vettä. Älä aseta tallentimen päälle maljakoita tai muita esineitä, joissa on nestettä.
Suomi
l Avaa paristolokeron kansi. l Aseta lokeroon kaksi AA (LR-6) -paristoa
merkintöjen mukaiseen asentoon.
l Sulje paristolokeron kansi.
Varoitus: Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja. Älä myöskään käytä sekaisin erityyppisiä paristoja (tavallisia, alkaliparistoja jne.). Se voi lyhentää paristojen käyttöikää.
JOHDANTO 233
Page 7
Asennus
Suomi
Liitännät - DVD-tallentimen takapaneeli
- Tutustu oman televisiosi, videonauhurisi, stereolaitteistosi ym. laitteiden käyttöohjeisiin, jotta osaat tehdä kytkennät parhaalla mahdollisella tavalla.
- Älä kytke virtaa, ennen kuin kaikki muut kytkennät ovat valmiit.
- Älä kytke DVD-tallenninta televisioon videonauhurin kautta, koska kopioinninestojärjestelmä voi vääristää toistettavaa kuvaa.
- Hyvään äänentoistoon päästään yhdistämällä tallentimen audiolähtöliitännät vahvistimeen, vastaanottimeen tai stereo- tai AV-laitteistoon. Katso kappaletta Yhdistäminen AV-vastaanottimeen tai AV-vahvistimeen.
Varoitus: Älä yhdistä tallentimen audiolähtöä äänentoistojärjestelmäsi phono-tuloon, jotta laitteet eivät vahingoitu.
Antennin yhdistäminen
l Irrota antennijohdon pistoke televisiosta ja kytke se
DVD-tallentimen takapaneelin antenniliitäntään.
l Kytke mukana olevan antennijohdon (1) toinen pää
DVD-tallentimen TV-liitäntään ja toinen pää television antennituloliitäntään.
S-Video-liitäntä (Y/C)
l Yhdistä S-Video-lähtöliitäntä television vastaavaan
tuloliitäntään mukana olevalla S-Video-johdolla (3).
l Yhdistä vasen (valkoinen) ja oikea (punainen)
audiolähtöliitäntä television vastaaviin liitäntöihin mukana olevalla audiojohdolla (5).
TV
5
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
Jos televisiossa ei ole S-Video-liitäntöjä, yhdistä DVD­tallennin televisioon CVBS-liitäntöjä käyttäen.
TO TV I/0
EXT 1
Yhdistäminen televisioon
Televisiosta saadaan paras mahdollinen kuvan- ja äänenlaatu käyttämällä sekä DVD-tallentimen että television SCART-liitäntää.
l Yhdistä alempi SCART-liitäntä (EXT 1) televisioon
mukana olevalla SCART-johdolla (2) kuvassa näkyvällä tavalla. Jos televisio on varustettu on EasyLink- tai Cinema Link -järjestelmällä, varmista että käytät oikeaa SCART-liitäntää. Katso lisätietoja television käyttöohjeesta.
TV
2
AUX- I/0
EXT 2
Video (CVBS) -liitäntä
l Yhdistä Video (CVBS) -lähtöliitäntä (keltainen)
television vastaavaan tuloliitäntään mukana olevalla videojohdolla (4).
l Yhdistä vasen (valkoinen) ja oikea (punainen)
audiolähtöliitäntä television vastaaviin liitäntöihin mukana olevalla audiojohdolla (5).
TV
5
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
EXT 4 EXT 3
Jos televisiossa ei ole
TO TV I/0
EXT 1
SCART-liitäntää, DVD-tallentimen
voi yhdistää S-Video (Y/C) -liitäntöihin.
234 ASENNUS
Page 8
Yhdistäminen audiolaitteisiin
Yhdistäminen AV-vastaanottimeen tai AV­vahvistimeen jossa on digitaalinen monikanavadekooderi
Parhaaseen äänenlaatuun päästään yhdistämällä DVD­tallennin monikanavadekooderilla (Dolby Digital, MPEG 2 ja DTS) varustettuun AV-vastaanottimeen.
Digitaalinen monikanavaääni
Digitaalinen monikanavaliitäntä tarjoaa parhaan äänenlaadun. Tätä kytkentää varten tarvitaan monikanavainen AV-vastaanotin, joka tukee yhtä tai useampaa DVD-tallentimen tukemaa audioformaattia (MPEG 2, Dolby Digital ja DTS). Tarkasta ominaisuudet vastaanottimen käyttöohjeesta ja sen etupaneelissa olevista logoista.
l Yhdistä soittimen digitaalinen audiolähtöliitäntä
vastaanottimen vastaavaan tuloliitäntään. Käytä digitaalista koaksiaalijohtoa (7) tai digitaalista optista audiojohtoa (8).
Jos käytettävissä ei ole digitaalista koaksiaaliaudiojohtoa (ei toimiteta laitteen mukana), voit käyttää mukana olevaa videojohtoa (4).
Huom: Jos digitaalilähdön audioformaatti ei vastaa vastaanottimen mahdollisuuksia, ääni kuuluu voimakkaana ja vääristyneenä. Toistettavan DVD-levyn audioformaatti näkyy statusikkunassa vaihdettaessa kieltä. 6-kanavainen digitaalinen Surround Sound voidaan toistaa digitaalisen liitännän kautta vain, jos vastaanottimessa on digitaalinen monikanavadekooderi.
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on kaksikanavainen digitaalinen stereo (PCM)
l Yhdistä tallentimen digitaalinen audiolähtö vastaanottimen
vastaavaan tuloliitäntään. Käytä mukana olevaa video (CVBS) -johtoa (7) tai lisävarusteena saatavaa digitaalista optista audiojohtoa (8).
l Asennuksen jälkeen on aktivoitava DVD-tallentimen
digitaalisen lähdön PCM-toiminto (katso kappaletta Käyttäjän asetukset).
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on Dolby Pro Logic
l Yhdistä tallennin televisioon ja yhdistä tallentimen
vasen ja oikea audiolähtöliitäntä Dolby Pro Logic ­järjestelmällä varustettuun AV-vastaanottimeen mukana olevalla audiojohdolla (6).
AMPLIFIER
TV
Suomi
AMPLIFIER
TV
6 87
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
Jos et voi yhdistää DVD-tallenninta monikanavadekooderilla varustettuun AV­vastaanottimeen, valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista:
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
l Tee tarvittavat analogisen lähdön ääniasetukset ja
kaiutinasetukset käyttäjän asetusten valikossa.
Yhdistäminen televisioon jossa on Dolby Pro Logic -dekooderi
l Yhdistä DVD-tallennin televisioon, katso kappaletta
Yhdistäminen televisioon.
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on kaksikanavainen analoginen stereo
l Jos käytössäsi on vastaanotin, jossa on
kaksikanavainen analoginen stereo mutta ei mitään edellä mainituista audiojärjestelmistä, yhdistä vasen ja oikea audiolähtöliitäntä vastaanottimen, vahvistimen tai stereolaitteiston vastaaviin liitäntöihin. Käytä mukana olevaa audiojohtoa (6).
ASENNUS 235
Page 9
Yhdistäminen muihin laitteisiin
Liitännät - DVD-tallentimen
Suomi
Käytä tallentavan DVD-tallentimen ylempää
SCART-
liitäntää (EXT 2), kun yhdistät tallentimen johonkin seuraavista:
- satelliittivastaanotin tai digiboksi
- kuvanauhuri
- DVD-Video-soitin.
Useimmissa valmiiksi äänitetyissä videokaseteissa ja DVD-levyissä on kopiointisuojaus. Jos niitä yritetään kopioida, näyttöön tulee ilmoitus ‘COPY PROTECT’.
Katso dekooderin asennus kohdasta Käyttäjän asetukset
- Asennus.
TV
4
32
5
1
etupaneeli
Kameranauhuriliitäntä
l Jos käytössäsi on DV- tai Digital 8 -tyyppinen
kameranauhuri, yhdistä i-link DV -tuloliitäntä (1) kameranauhurin vastaavaan lähtöliitäntään kameranauhurin i-link-johdolla.
l Jos käytössäsi on Hi-8- tai S-VHS(C)-kameranauhuri,
yhdistä S-Video-tuloliitäntä kameranauhurin vastaavaan lähtöliitäntään mukana olevalla S-Video­johdolla (2) ja kytke mukana oleva audiojohto (4).
l Muussa tapauksessa yhdistä videotuloliitäntä
(keltainen) kameranauhurin vastaavaan lähtöliitäntään mukana olevalla videojohdolla (3) ja yhdistä vasen (valkoinen) ja oikea (punainen) audiotuloliitäntä kameranauhurin vastaaviin liitäntöihin mukana olevalla audiojohdolla (4).
l Om videokameran har monoljud, använd då bara
den vänstra audiokontakten. I detta fall kommer ljudet att spelas in på båda audiokanalerna.
DVDR 985 DVD RECORDER
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
Set top box
Huom:
- Jos laitteesta on katkaistu virta tai on valittu virtaa säästävä valmiustila (katso kappaletta Käyttäjän asetukset ­Erikoistoimintojen asetukset), EXT 2 -liitännästä tuleva signaali ei välity EXT 1 -liitäntään yhdistettyyn televisioon.
- EasyLink-järjestelmä ei toimi laitteilla, jotka on yhdistetty
SCART
DVD-tallentimen
-liitäntään EXT 2.
AUDIOS-VIDEO VIDEO
LR
1
Camcorder
Camcorder
32
4
236 ASENNUS
Page 10
Yhdistäminen sähköverkkoon
D
l Ennen kuin yhdistät DVD-tallentimen
sähköverkkoon, varmista että kaikki tarvittavat kytkennät on tehty.
l Yhdistä mukana olevan virtajohdon laitepistoke
tallentimen takana olevaan verkkoliitäntään.
l Kytke virtajohdon pistotulppa pistorasiaan.
Ensimmäinen käyttökerta: ensikäynnistystoiminto
Kun DVD-tallentimeen kytketään virta ensimmäistä kertaa, kuvaruutuun tulee ensikäynnistysruutu.
Ensikäynnistystoiminnossa on mahdollisesti tehtävä omat asetukset tallentimen tiettyihin ominaisuuksiin.
Jos ensikäynnistysruutua ei tule, DVD-tallentimeen on jo tehty kaikki tarpeelliset asetukset. Asetuksia voi silti vielä muuttaa asennusvalikosta käsin. Televisiosta riippuen asetukset on joko tehtävä itse tai ne välittyvät automaattisesti televisiosta.
Automaattiset asetukset
Huom: Varmista, että paikallinen jännite on vaadittu 220V - 240V. Kun laite on valmiustilassa, se kuluttaa vielä jonkin verran virtaa. Jos haluat irrottaa DVD-tallentimen kokonaan sähköverkosta, irrota pistotulppa pistorasiasta. Kun DVD-tallennin on irrotettu sähköverkosta, TV-kanava- ja ajastintiedot säilyvät muistissa vuoden verran.
Virran kytkeminen
l Kytke televisioon virta ja valitse se ohjelmanumero,
joka on valittu videotoistoa varten (katso television käyttöohjetta).
l Paina painiketta B STANDBY/ON.
Tallentimen näyttö syttyy. Jos DVD-tallenninta ei
ole vielä asennettu, se siirtyy ensikäynnistystoimintoon. Tässä toiminnossa on annettava omat asetukset.
DVDR 985
Jos televisio on varustettu EasyLink™-, Cinema Link™-, N
EXTVIEW Link™-, SmartLink™-, Q-Link™- tai
MegaLogic™-järjestelmällä, asetukset välittyvät suoraan televisiosta eikä niitä voi muuttaa jälkeenpäin manuaalisesti.
Jos asetukset välittyvät suoraan televisiosta, kuvaruutuun tulee teksti ‘
wait
’. Näkyviin tulevat valikot, joiden asetuksia ei voida tehdä automaattisesti. Nämä asetukset on tehtävä manuaalisesti.
Huom: Asetukset on tehtävä siinä järjestyksessä, kuin valikot tulevat kuvaruutuun. Jos tallentimesta katkaistaan virta kesken käyttäjän asetusten tekoa, asetukset on aloitettava alusta, kun virta kytketään seuraavan kerran. Laite poistuu ensiasetustoiminnosta vasta, kun viimeisen kohdan asetukset on vahvistettu.
Easy Link loading data from TV -please
Follow TV
Suomi
Easy Link loading data from TV - please wait
ASENNUS 237
Page 11
Manuaaliset asetukset
TV-kuvasuhde
Suomi
Kun kuvaruudussa on valikko: l Siirry valikon kohdasta toiseen ylä- ja
alanuolinäppäimillä wv. Valitun vaihtoehdon kuvake näkyy korostettuna.
l Vahvista valinta painikkeella OK. Ruutuun tulee
seuraava valikko.
Ensikäynnistystoiminnossa on mahdollisesti tehtävä seuraavat asetukset:
Valikoiden kieli
DVD-Video-levyjen kuvaruutuvalikot näkyvät valitulla kielellä.
Virgin mode
Menu language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Puhekieli
DVD-Video-levyjen ääni kuuluu sen kielisenä, kuin olet valinnut, jos levy sisältää tämän kielen. Jos levyllä ei ole kyseistä kieltä, puhekielenä on levylle ensimmäiseksi tallennettu kieli. Myös DVD-Video-levyn valikko näkyy valitulla kielellä, jos levy sisältää tämän kielen.
Virgin mode
Audio language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Press OK to continue
Valitse:
-
16:9
jos käytössä on laajakuvatelevisio (16:9)
-
4:3
jos käytössä on tavallinen televisio (4:3).
Tässä tapauksessa on kaksi lisävaihtoehtoa:
Letterbox
-
-kuva, jossa "laajakuvan" ylä- ja alapuolella
on musta palkki
-
Pan Scan
-kuva, joka on koko ruudun korkuinen, mutta sivuilta leikkautuu kaistale pois. Jos levyllä on Pan Scan, kuva siirtyy vaakasuunnassa niin että päätapahtuma näkyy aina ruudussa.
Optimaalinen kuva kaikissa televisioissa
Videokoko
Alkuperäinen
materiaali
Levyllä oleva
materiaali
Pan Scan Litistynyt (anamorfinen)
Ruudun
koko 16:9
Ruudun
koko 4:3
Elokuvakoko
Tekstityskieli
DVD-Video-levyjen tekstitys näkyy valitulla kielellä, jos levy sisältää tämän kielen. Jos levyllä ei ole kyseistä kieltä, tekstityskielenä on levylle ensimmäiseksi tallennettu kieli.
Virgin mode
Subtitle language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
238 ASENNUS
Tavallinen Pan Scan
Letterbox
Page 12
Maa-asetus
Valitse oma maasi. Asetusta käytetään rajoitetussa toistossa (katso kappaletta Käytönvalvonta) ja TV­kanavien haussa.
Virgin mode
Kellonaika ja päiväys
Kun automaattinen kanavahaku on päättynyt, myös kellonajan ja päivämäärän asetus tapahtuu automaattisesti. Jos DVD-tallentimen näytössä näkyvä aika ei ole oikein, kellonaika on säädettävä manuaalisesti.
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
TV-kanavien automaattinen haku
Varmista, että antenni on kytketty. Katso kappaletta Antennin yhdistäminen. DVD-tallennin etsii kaikki TV­kanavat. Kanavat tallentuvat siinä järjestyksessä kuin ne löytyvät.
l Vahvista painikkeella OK.
Automaattinen haku käynnistyy. Haku voi kestää
useita minuutteja.
Autom.search
Searching for TV channels  XX channels found
Please wait
Autom.search complete XX channels found
Time
Year Month Date
l Säädä tarvittaessa kohdat ‘
Month
’ kuukausi ja ‘
Date
09: 40
2001 02 09
To continue Press OK
Time
’ aika, ‘
Year
’ päivä ala- ja
’ vuosi,
ylänuolipainikkeella w ja v.
l Arvoja voi muuttaa vasemmalla ja oikealla
nuolinäppäimellä t ja u sekä numeronäppäimillä 0-9.
l Lopeta asetus painikkeella OK.
Huom: Kaikki nämä asetukset on mahdollisesti tehtävä ensimmäisen virrankytkennän yhteydessä (ensikäynnistystoiminnossa). Sen jälkeen niitä voidaan aina muuttaa käyttäjän asetusten valikossa. Jos televisiossa on EasyLink -järjestelmä, TV­asetukset välittyvät suoraan televisiosta eikä niitä voi muuttaa jälkeenpäin manuaalisesti.
Ensikäynnistystoiminnon asetukset ovat nyt valmiit. Kaikkia asetuksia voidaan vielä muuttaa. Katso kappaletta Käyttäjän asetukset.
Suomi
Kun automaattinen haku on päättynyt, kuvaruutuun tulee teksti ‘
-
XX channels found
Autom. search complete
’ (Automaattinen haku valmis
- löytyi XX kanavaa).
Automaattisen kanavahaun jälkeen TV-kanavat voidaan tallentaa automaattisesti samaan järjestykseen, jossa ne ovat televisiossa. Katso kappaletta Käyttäjän asetukset ­Asennus - Follow TV.
ASENNUS 239
Page 13
Säätimet ja liitännät
Tallentimen etupaneeli
B STANDBY/ON
- tallentimen virran ja valmiustilan kytkentä
Valmiustilan merkkivalo
- palaa punaisena kun tallennin on valmiustilassa
- palaa vihreänä kun tallennin on toiminnassa
Infrapunakauko-ohjain
MONITOR
- siirtyminen levytilan ja monitoritilan välillä
Display (Näyttö)
- tietoja tallentimen toimintatilasta CHANNEL
- kanavan valinta manuaalisesti
9 STOP
- video- ja audiotoiston tai
- tallennuksen pysäytys
Suomi
- valitun ohjelman suora tallentaminen televisiosta tai tallentimesta (SUORA TALLENNUS -
5
AUDIOS-VIDEO VIDEO
LR
Levykelkka
AUDIO (Left/Right)
- vasen ja oikea audiotuloliitäntä kameranauhuria tai kuvanauhuria varten
2 PLAY
- video- ja audiotoiston käynnistys
0 RECORD
asetuksesta riippuen
DIGITAL
VIDEO (CVBS)
- videotuloliitäntä kameranauhuria tai kuvanauhuria varten
S-VIDEO
- videotuloliitäntä kameranauhuria tai kuvanauhuria varten
DV
- audio- ja videotuloliitäntä digitaalista kameranauhuria varten
240 SÄÄTIMET JA LIITÄNNÄT
/ OPEN/CLOSE
- levykelkan avaaminen ja sulkeminen
AUTO/MAN REC VOLUME
- äänitystason säätö
automaattisesti tai manuaalisesti
MANUAL
- 3 4 äänitystason säätö
korkeammaksi tai matalammaksi
Page 14
Tallentimen takapaneeli
o
j
MAINS
- liitäntä sähköverkkoon
TV
- RF-liitäntä televisioont
ANTENNA
- RF-liitäntä antennin tai kaapeli-TV:n signaalille
VIDEO (CVBS)
- OUT: liitäntä televisioon, vastaanottimeen tai vahvistimeen, jossa on CVBS-videotul
- IN: liitäntä videolähteelle, jossa on CVBS-lähdöt
S-video (Y/C)
- OUT: liitäntä televisioon, vastaanottimeen tai vahvistimeen, jossa on S-Video (Y/C)-
- IN: liitäntä videolähteelle, jossa on S-video (Y/C) -lähdöt
AUX I/O (EXT II)
- SCART-liitäntä satelliittivastaanottimeen, dekooderiin, videonauhuriin, digiboksiin tms.
AUX- I/0
EXT 2
Apparatus Claims of U. S. Patent Nos.
4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
TO TV I/O (EXT I)
- SCART-liitäntä televisioon
AUDIO OUT L/R
- liitäntä vahvistimeen, vastaanottimeen, stereojärjestelmään tai televisioon, jossa ei ole SCART-liitintä
AUDIO IN L/R
- liitäntä videolähteen audiolähdölle, jossa ei ole SCART-liitintä
Suomi
OUT OPTICAL
- liitäntä vahvistimeen, vastaanottimeen tai stereojärjestelmään, jossa on digitaalinen (optinen) audiotulo
OUT COAX
- liitäntä vahvistimeen, vastaanottimeen tai stereojärjestelmään,
ossa on digitaalinen (koaksiaalinen) audiotulo
SÄÄTIMET JA LIITÄNNÄT 241
Page 15
Näyttö
Suomi
DVD
- DVD-Video-levy syötetty
DVD+R
- DVD+Recordable-levy syötetty
DVD+RW
- DVD+Rewritable-levy syötetty
TITLE
- DVD-nimikkeen numero
TRACK
- VCD-/CD-kappaleen numero
VCD
- Video CD syötetty
CD
- Audio CD syötetty
SVCD
- Super Video CD -levy syötetty
HQ - SP - LP - EP
- Valittu tallennustila: High Quality, Standard Play, Long Play tai Extended Play
CHAPTER
- DVD-osan numero
DECODER
- Dekooderi aktivoitu nykyiselle ohjelmalle
VPS/PDC
- Video Programming System/Programme
Delivery Control aktivoitu nykyiselle ohjelmalle
CHANNEL
- Ohjelman nimi tai numero
RECORD
- Tallennus käynnissä
TIMER
- Ajastin ohjelmoitu tai toiminnassa
TRACK TIME
- Kappaleen aika minuutteina ja sekunteina
TOTAL TIME
- Toiston tai tallennuksen kokonaisaika tunteina, minuutteina ja sekunteina
TOTAL REMAIN
- Toiston tai tallennuksen jäljellä oleva
kokonaisaika tunteina, minuutteina ja sekunteina
- Kauko-ohjain toiminnassa (vilkkuu)
TITLE TRACK
DVD CDVRW
CHAPTER TOTAL TIME REMAINTRACK
SA
HQ
SP LP EP+
TIMER
SAT
PCMDTS DIGITALMPEG
MANUAL
-30-40 -10-20 0 OVER-30-40 -10-20 0 OVER
CHANNEL
RECORD
NICAM STEREO
SAT
VPS/PDC
DECODER
- Satelliittitallennus valmisteltu tai käynnissä
NICAM
- Digitaalinen NICAM-stereoääni nykyisessä ohjelmassa
STEREO
- Stereoääni virittimestä
dB-asteikko
- Tallennuksen äänenvoimakkuus käytettäessä manuaalista tason säätöä
Levyrivi
- Levyn sisältö, tallennustaso tai formatoinnin edistyminen
MANUAL
- Manuaalinen tallennustason säätö
242 SÄÄTIMET JA LIITÄNNÄT
DIGITAL - DTS - MPEG - PCM
- Käytössä oleva audioformaatti
Page 16
Kauko-ohjain
j
)
MONITOR
- siirtyminen levytilan ja monitoritilan välillä
J
- edellinen osa, kappale tai nimike
0
- suora tallennus senhetkisestä ohjelmasta
K
- seuraava osa, kappale tai nimike Q
- haku taaksepäin
;
- tauko
H
- hidastettu toisto R
- haku eteenpäin
9
- pysäytys
FSS
- DVD+RW- tai DVD+R-levyn suosikkikohtausvalikon näyttö
2
- toisto
VOL +/–
- TV:n äänenvoimakkuuden säätö
c
- TV:n mykistyksen kytkentä ja katkaisu
CH +/–
- seuraava/edellinen ohjelma
MONITOR ON/OFF
VOL
T/C
PAUSE SLOW
CLEAR
REC/OTR
TIMER
MUTE
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
SELECT
CH
A/CH
ON/OFF B
DISC MENU
- DVD-levyvalikon tai hakemistoikkunan näyttö
SYSTEM MENU
- tallentimen valikkorivin näyttö
w v u t
- nuolinäppäimet alas/ylös/oikealle/vasemmalle
RETURN
- paluu (S)VCD-levyn edelliseen valikkoon
CLEAR
- edellisen merkin poisto / ajastimen tyhjennys
TIMER
- ajastinvalikon näyttö
SELECT
- siirtyminen valikon eri arvojen välillä
- siirtyminen eri tallennustapojen välillä selailukuvaruudussa ja monitoritilassa
OK
- valikosta tehdyn valinnan vahvistus
0-9
- numeronäppäimet
T/C
- nimikkeen valinta
- osan valinta
A/CH Kanavien vuorottelu
- siirtyminen edelliselle televisiokanavalle
Suomi
a ZOOM
- kuvan suurennus
ANGLE
- DVD-kamerakulman valinta Z SUBTITLE
- tekstityskielen valinta Y AUDIO
- puhekielen valinta
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
SIVUKYTKIN
- muiden painikkeiden käyttö television ohjaukseen (katso liitettä)
DIM
- näytön kirkkausasetuksen muuttaminen
REPEAT
- osan, kappaleen, nimikkeen, levyn uusinta
REPEAT A-B
- jakson uusinta
SCAN
- 10 sekunnin toisto nimikkeen joka osan alusta (DVD) tai levyn
oka kappaleen alusta (VCD/CD
SÄÄTIMET JA LIITÄNNÄT 243
Page 17
Käyttö
D
Suomi
Tärkeitä huomautuksia käytöstä
DVD-tallentimen virta kytketään painikkeella B STANDBY/ON. DVD-tallentimen pistotulppa on pidettävä koko ajan pistorasiassa, jotta laite voi tehdä ohjelmoidut tallennukset ja televisio toimii normaalisti.
DVDR 985
Sekä DVD-tallentimessa että kauko-ohjaimessa on ‘hätäpysäytyspainike’. Toiminnot voidaan keskeyttää B STANDBY/ON-painikkeella. Jos laitteen käytössä on ongelmia, toiminnon voi keskeyttää ja käynnistää uudelleen.
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
NEXTPREVIOUS
Levytyypit
DVD-tallentimeen sopivat erityyppiset levyt voi tunnistaa logosta. Tyypistä riippuen levyä voidaan käyttää joko tallennukseen ja toistoon tai pelkästään toistoon. Joitakin levyjä ei voi käyttää ollenkaan DVD-tallentimessa. Seuraavassa esitetään yhteenveto eri levytyypeistä ja niiden sopivuudesta DVD-tallentimeen.
Seuraavia levytyyppejä voidaan käyttää sekä tallennukseen että toistoon:
DVD+RW
Tallennukseen ja toistoon. Jos kyseessä on uusi, tyhjä levy, se on ensimmäisen tallennuksen jälkeen tehtävä yhteensopivaksi DVD-Video-soittimien kanssa (tämä kestää enintään pari minuuttia).
DVD+R
Tallennukseen ja toistoon.
SLOW
FORWARDREVERSE
PAUSE
Kun DVD-tallentimesta katkaistaan virta, näytössä näkyy hetken aikaa teksti ‘WAIT’.
Levyjen syöttäminen
1 Paina tallentimen etupaneelin painiketta
/ OPEN/CLOSE. Levykelkka tulee esiin.
2 Aseta valitsemasi levy kelkalle etikettipuoli ylöspäin.
Tarkasta, että levy on kunnolla oikeassa syvennyksessä.
3 Sulje levypesä painamalla painiketta [symbol]
/ OPEN/CLOSE uudelleen. Statusikkunaan ja tallentimen näyttöön tulee teksti READING. Jos syötetty levy on valmiiksi tallennettu tai kirjoitussuojattu, toisto alkaa aina automaattisesti.
Levyn voi aina poistaa painamalla painiketta / OPEN/CLOSE uudelleen tai painamalla kauko- ohjaimen painiketta 9 STOP kahden sekunnin ajan.
Huom: Jos lapsilukko on kytketty päälle ja syötetty levy ei ole lapsille sallittujen levyjen luettelossa, sinun on annettava tunnusluku tai määriteltävä levy sallituksi. (Katso kappaletta Käytönvalvonta.)
Seuraavia levytyyppejä voidaan käyttää vain toistoon:
DVD-Video
DVD-R
Toimii vain jos levy sisältää DVD-Videon.
DVD-RW
Voidaan toistaa vain, jos levy on tallennettu videotilassa ja viimeistelty.
244 KÄYTTÖ
RW
Page 18
CD Digital Audio
Digitaalisia Audio CD -levyjä voidaan toistaa tavalliseen tapaan stereolaitteiden kautta kauko-ohjaimen ja etupaneelin painikkeiden avulla tai television kautta kuvaruutunäytön avulla.
Super Audio CD
Hybridi-SACD-levyistä voidaan toistaa CD-kerros.
Kuvaruutunäyttö
Valikkorivi
(Super) Video CD
Levy voi sisältää yhden tai useamman kappaleen riippuen siitä mitä levylle on tallennettu (esim. elokuva, musiikkivideoita, draamasarja). Kappaleet voivat sisältää yhden tai useamman indeksin. Sisältö käy ilmi levykotelosta. Käyttö on helppoa, sillä käyttäjä voi valita toistettavat kappaleet ja indeksit.
CD-R/CD-RW
Voidaan toistaa, jos levy sisältää Audio CD:n.
Recordable
ReWritable
Seuraavia levytyyppejä ei voida käyttää tallennukseen eikä toistoon:
DVD-RAM
Valikkorivi saadaan näkyviin painamalla jotakin seuraavista kauko-ohjaimen painikkeista: SYSTEM MENU, T/C,
ANGLE, Z SUBTITLE, Y AUDIO ja a
ZOOM.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
A/CH
ZYa
Laajakuvatelevisioissa (kuvasuhde 16:9) saattaa joissakin näyttötiloissa näkyä vain osa valikkorivistä. Jos haluat nähdä koko valikon, valitse televisiosta toinen näyttötila.
Monia tallentimen toimintoja voidaan käyttää valikkoriviltä käsin. Valikkorivin kahden osan välillä voi siirtyä painamalla vasenta nuolinäppäintä t tai oikeaa nuolinäppäintä u.
Valikkorivin kuvakkeet
OSA 1 OSA 2 Käyttäjän asetus Ääni Nimike/kappale Askellus Osa/indeksi Hidastus Puhekieli Nopeutus Tekstityskieli Aikahaku Kuvakulma Zoom
Suomi
DVD-Audio
Palautekenttä
Valikkorivillä on palautekenttä, jossa on tietoa estetyistä toimenpiteistä, toistotilasta, valittavana olevista kuvakulmista yms.
Selaus
Koko levyn uusinta
KÄYTTÖ 245
Page 19
Nimikkeen uusinta
Kappaleen uusinta
Osan uusinta
Toisto A:sta loppuun
A-B-jakson uusinta
Kuvakulma
Lapsilukko kytketty
Lapsille sallittu
-- --- off on off
Suomi
Toiston jatkuminen
Toimenpide estetty
Käyttäjän asetusten valikon käyttö
l Paina kauko-ohjaimen painiketta SYSTEM MENU. l Valitse valikkoriviltä w ja paina alanuolinäppäintä .
Käyttäjän asetusten valikko tulee näkyviin.
l Valikkojen, alivalikkojen ja niiden vaihtoehtojen välillä
voi siirtyä nuolipainikkeiden tuvwavulla. Kun valikon jokin vaihtoehto on valittu, sen vieressä näkyvät ne (kauko-ohjaimen) nuolinäppäimet, joilla kyseistä toimintoa käytetään.
l Painikkeella OK vahvistetaan valinta ja palataan
päävalikkoon.
-- --- off on off
l Valikkorivi poistuu ruudusta painettaessa painiketta
SYSTEM MENU.
Statusikkuna
Ruudussa vasemmalla olevassa statusikkunassa näkyy muutaman sekunnin ajan tallentimen senhetkinen tila ja syötetyn levyn tyyppi.
Seuraavia toimintoja voidaan käyttää käyttäjän asetusten valikosta käsin.
Käyttäjän asetusten valikon kuvakkeet
Kuva-asetukset Ääniasetukset Kieliasetukset Erikoistoimintojen asetukset Kauko-ohjaimen asetukset Tallennusasetukset Asennus
l Käyttäjän asetusten valikon eri vaihtoehtojen välillä
voi siirtyä ylänuolinäppäintä v ja alanuolinäppäintä w. Valitse vaihtoehto painamalla oikeaa nuolinäppäintä u.
246 KÄYTTÖ
Levytyyppien kuvakkeet
DVD+RW
DVD+R
DVD+R
DVD-Vídeo
Super Video -CD
Video CD
Ei levyä
Levyvirhe
Page 20
Levytoimintojen kuvakkeet
0
rec
stop
play
pause
0 ;
pause
erasing
R
Q
8x
slow
Tallennus
9
Pysäytys
2
Toisto
;
Tauko toistossa
Tauko tallennuksessa
0
Pyyhkiminen
8x
Pikakelaus eteenpäin
Pikakelaus taaksepäin
H
Hidastus
Ajastinikkuna
Ajastinikkuna on viritinikkunan yläpuolella ja se näkyy laitteen ollessa monitoritilassa. Ikkunassa näkyy ajastimen senhetkinen tila.
Kun ajastin on ohjelmoitu, ikkunassa näkyy ajastinmerkki ja ensimmäisen ohjelmoidun tallennuksen aloitusaika tai ­päivä.
Ajastettu tallennus tänään
10: 13 h r
Viritinikkuna
Viritinikkuna on ruudussa alavasemmalla ja se näkyy tallentimen ollessa monitoritilassa (katso kappaletta Tallennus - Ohjelmalähteen tarkastus). Ikkunassa näkyy valittu ohjelmalähde. Jos valittu ohjelmalähde on viritin, ikkunassa näkyy ohjelman numero ja/tai kanavan nimi.
Senhetkinen kanava
12
BBC1
Ei signaalia
12 BBC1
Kopiointisuojattu signaali
Ajastettu tallennus muuna päivänä
OTR-tallennuksen ollessa käynnissä ikkunassa näkyy sen päättymisaika.
OTR-tallennus käynnissä
Kun ajastinta ei ole ohjelmoitu, ikkunassa näkyy senhetkinen aika.
Senhetkinen aika
10: 13 h r
Huom: Viritinikkuna ja ajastinikkuna eivät näy ruudussa toiston aikana eivätkä tallennuksen alettua.
Suomi
Varoitusikkuna
Ruudun alareunassa näkyy tarpeen tullen varoitusikkuna. Esimerkki:
Disc locked
(Levy lukittu).
Disc locked
KÄYTTÖ 247
Page 21
Hakemistoikkuna
Hakemistoikkuna antaa yleiskuvan levylle tallennetuista nimikkeistä. Jokaisesta nimikkeestä näkyy oma hakemistokuva. Hakemistokuva vieressä näkyy nimikkeen ohjelman nimi, kesto, tallennustapa ja tallennuspäivä. Jos nimi ei ole tiedossa, DVD-tallennin näyttää sen tilalla ohjelmalähteen nimen ja tallennusajan. Tyhjät kohdat (poistetut nimikkeet tai levyn lopussa oleva käyttämätön tila) näkyvät myös ruudussa. l Ruudussa näkyy kerrallaan enintään kolme nimikettä.
Jos nimikkeitä on enemmän, ne saa näkyviin ala- ja ylänuolinäppäinten wv avulla.
l Hakemistoikkunan oikeassa reunassa on levypylväs.
Siitä käyvät ilmi kaikki levyllä olevat nimikkeet ja tyhjät kohdat.
Levypylvään vieressä oleva nuoli - levyosoitin ­osoittaa senhetkisen paikan levyllä. Toistoa tai tallennusta voi jatkaa pysäytyksen jälkeen tästä kohdasta.
l Kun nimikeluetteloa selaillaan ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv tai painikkeilla J PREVIOUS / K NEXT, levyosoitin liikkuu mukana.
l Jos haluat palauttaa osoittimen levyn alkuun, paina
painiketta 9 STOP.
l Jos haluat siirtää osoittimen viimeisen nimikkeen
loppuun, pidä painiketta K NEXT painettuna.
l Jos siirryt hakemistokuvasta sen oikealla puolella
olevaan ikkunaan (jossa näkyy nimi, tallennustapa yms.), tulet nimikkeen asetusvalikkoon (katso kappaletta Levyn sisällönhallinta - Nimikeasetukset).
Suomi
Hakemistokuva
- tallennettua nimikettä edustava kuva
Nimiketiedot
- ohjelman nimi
- kesto ja tallennustapa
- tallennuspäivä
Viite levytietoruutuun tai edellisen ruudun nimikkeeseen
Tyhjä nimike
Senhetkinen nimike
Näyttää mikä osa levyä jää
seuraavan ajastintallennuksen alle
Levyosoitin
- osoittaa senhetkisen nimikkeen numeron ja paikan levyllä
Muu nimike
ZDF 11:11 00: 00: 55 -SP Thu 08 02 2001
2
VRT 11:13 00: 00: 57 -SP Thu 08 02 2001
248 KÄYTTÖ
1: 15
hr
Empty title 00: 00: 59-SP
01 Z D F
4
Viite seuraavan ruudun nimikkeeseen
Viritinikkuna
- näyttää valitun kanavan
Ajastinikkuna
- näyttää senhetkisen ajan tai seuraavan ajastetun ohjelman ajan/päivän
Levypylväs
- näyttää yleiskuvan levyn kaikista nimikkeistä
Page 22
Käyttäjän asetukset
Käyttäjän asetusten tekeminen
Käyttäjä voi tehdä omat asetukset tallentimen tietyille toiminnoille. (Katso kappaletta Käyttö - Käyttäjän asetusten valikon käyttö.)
Seuraavia asetuksia voidaan muuttaa:
Kuva-asetukset
TV-kuvasuhde
TV-kuvasuhteen asetuksella voidaan DVD-tallentimen lähtösignaali säätää siten, että kuva sopii mahdollisimman hyvin television kuvaruutuun. Valitse: Valitse
-
16:9
jos käytössä on laajakuvatelevisio (16:9)
-
4:3
jos käytössä on tavallinen (4:3) televisio.
Tässä tapauksessa on valittavana kaksi lisävaihtoehtoa:
-
Letterbox
musta palkki
-
Pan Scan
sivuilta leikkautuu kaistale pois. Jos levy on Pan Scan
- muotoinen, kuva siirtyy vaakasuunnassa siten että päätapahtuma näkyy aina ruudussa.
Optimaalinen kuva kaikissa televisioissa
Alkuperäinen
materiaali
Levyllä oleva
materiaali
: jossa "laajakuvan" ylä- ja alapuolella on
: koko ruudun korkuinen kuva, jonka
Videokoko
Pan Scan Litistynyt (anamorfinen)
Elokuvakoko
Kuvan asemointi
Tehdasasetuksena on, että kuva kohdistuu television kuvaruudussa keskelle. Tällä asetuksella kuvaa voidaan siirtää kuvaruudussa vasemmalle tai oikealle.
-- --- off on off
Picture TV shape Black Level shift
Video shift
SCART video
SCART-Video
Tehdasasetus on RGB. Valitse ‘S-
OK to exit
video
’ (Y/C) SCART­liitännän kautta, jos yhdistät tallentimen S-VHS­kuvanauhuriin.
Ääniasetukset
Digitaalinen lähtö
Tehdasasetus " että optinen lähtö on kytketty päälle, monikanavainen Dolby Digital -signaali välittyy lähtöihin sellaisenaan ja MPEG muunnetaan PCM-muotoon. Jos laitteistossa ei ole digitaalista monikanavadekooderia, valitse digitaalisen lähdön asetukseksi " Tällöin sekä koaksiaalinen että optinen lähtö on kytketty päälle ja Dolby Digital- sekä MPEG-signaalit muunnetaan PCM-muotoon. Jos et kytke laitteita, joissa on digitaalinen tulo, muuta asetukseksi "Ei".
Kaikki
" tarkoittaa, että sekä koaksiaalinen
Vain PCM
" (pulssikoodimodulointi).
Suomi
Ruudun
koko 16:9
Ruudun
koko 4:3
Tavallinen Pan Scan
Letterbox
Mustantason korjaus (vain NTSC)
Muuttaa värien dynamiikkaa ja lisää kontrastia. Valitse
On
’ (KÄYTÖSSÄ) tai ‘
Off
’ (EI).
Analoginen lähtö
-- --- off on off
Digital output
Analogue output
Night mode
Stereo
’, ‘
Valitse ‘
Surround
Tehdasasetus on Stereo.
Stereo
Surround 3D sound
’ tai ‘
3D Sound
Sound
’.
KÄYTTÖ 249
Page 23
Surround: Valitse tämä asetus, jos käytät laitteita, joissa
on Dolby Surround Pro Logic -dekooderi. Tällä asetuksella 5.1-audiokanavat (Dolby Digital, MPEG 2) miksataan Surround­yhteensopivaksi 2-kanavalähdöksi.
3D-ääni: Jos järjestelmässä ei ole takakaiuttimia
(analoginen stereolähtö), tällä asetuksella kuusi Digital Surround -kanavaa (Dolby Digital, MPEG 2) miksataan kahteen kaiutinlähtöön säilyttäen samalla alkuperäinen audioinformaatio. Tuloksena kuulija tuntee olevansa usean kaiuttimen ympäröimänä.
Levyformaatin muuttaminen
Tämä vaihtoehto on käytössä vain, kun laitteeseen on syötetty erimerkkisellä tallentimella tehty DVDR+RW­tai DVD+R-levy. Valikko voidaan muuntaa omalle tallentimelle sopivaksi. Toisentyyppisellä tai -merkkisellä tallentimella valmistettu DVD+RW-Video-levy voidaan toistaa, mutta kaikki DVD+RW -levyjen tavalliset toiminnot, kuten kuvaruudulla näkyvä levypylväs, levyn asetusvalikko, nimikeasetusten valikko ja editointi, eivät ehkä ole käytettävissä. Jos levyllä ei ole kirjoitussuojausta, levyn formaatti voidaan muuntaa omaan tallentimeen sopivaksi, jonka jälkeen kaikki nämä toiminnot ovat käytettävissä.
Suomi
Käytettävä audiojärjestelmä Digitaalinen Analoginen
lähtö lähtö
Vahvistin tai kaksikanavainen TV, jossa analoginen stereo Ei Stereo
Vahvistin tai TV, jossa Dolby Surround tai Dolby Pro Logic Ei Surround
Vahvistin, jossa kaksikanavainen digitaalinen stereo Vain PCM Stereo
AV-vastaanotin jossa monikanava­dekooderi (Dolby Digital, MPEG, DTS) Kaikki Stereo tai Surround
Monikanavainen AV-vastaanotin, jossa 6-kanavaliittimet Ei Surround
Yökuuntelu
Yökuuntelutoiminto optimoi äänen dynamiikan toiston äänenvoimakkuuden ollessa alhainen, jottei kuuntelusta koidu häiriötä ympäristölle. Yökuuntelutoiminto koskee DVD-Video-levyjen Dolby Digital -ääntä.
Kieliasetukset
Kieliasetusta voidaan muuttaa valikkoriviltä käsin. Katso myös kappaletta Ensikäynnistystoiminto. Asetuksilla voidaan muuttaa:
- Playback audio language
- Subtitle language
- Menu language
- Country
Erikoistoimintojen asetukset
Statusikkuna
Statusikkuna näyttää tallentimen senhetkisen tilan ja syötetyn levyn tyypin (katso kappaletta Käyttö ­Kuvaruutunäyttö). Sen voi kytkeä ja katkaista.
Off
= Statusikkunatoiminto on aina katkaistu.
On
= Statusikkuna näkyy yhdessä valikkorivin kanssa tai
näkyy hetken (poistuu tietyn ajan kuluttua), kun toisto- tai tallennustilaa muutetaan.
Tehdasasetus on ‘On’.
Toiston automaattinen jatkuminen
Toiston automaattinen jatkuminen koskee vain valmiita DVD-Video- ja Video CD -levyjä - ei ainoastaan tallentimessa olevaa levyä vaan myös 20 viimeksi toistettua levyä. Jos toiston jatkumisen asetus on ‘On’, toisto jatkuu kohdasta, johon se pysäytettiin levyn edellisellä toistokerralla.
Jos toiston jatkumisen asetus on ‘
Off
’, toisto alkaa levyn alusta. Tässä tapauksessa toisto voidaan kuitenkin aloittaa edellisestä pysäytyskohdasta painamalla painiketta 2 PLAY, kun kuvaruutuun tulee kuvake . Tehdasasetus on ‘On’.
Virtaa säästävä valmiustila
Kun virtaa säästävän valmiustilan asetus on ‘On’, tallennin kuluttaa valmiustilassa mahdollisimman vähän tehoa. Tehdasasetus on ‘
Off
’.
Huom: Kun tallennin on virtaa säästävässä valmiustilassa:
- EXT 2 -liitäntään yhdistetyn laitteen lähtösignaali ei välity EXT 1 -liitäntään yhdistettyyn televisioon,
- näyttö on sammuksissa,
- tallentimen valmiustilan merkkivalo palaa.
Käytönvalvonta
Käytönvalvonta sisältää seuraavat toiminnot: Lapsilukko - Kun lapsilukon asetuksena on, ennen levyjen toistoa on annettava 4-numeroinen koodi. Rajoitetun toiston taso - Mahdollistaa toistonrajoitustietoja sisältävien DVD-levyjen rajoitetun toiston. Vaihda maa - Mahdollistaa maa-asetustietoja sisältävien DVD-Video-levyjen ehdollisen toiston. Vaihda koodi - Tunnuskoodin muuttaminen. Katso kappaletta Käytönvalvonta.
250 KÄYTTÖ
-- --- off on off
Features Access control Status box Autoresume
Low power standby
PBC
Enter code...
On Off Off Off
Page 24
PBC
Tämä toiminto on käytössä vain, kun laitteeseen on syötetty (Super) Video CD -levy. Tällä asetuksella voidaan kytkeä ja katkaista VCD-levyjen PBC-valikko (toiston valvonta). Katso kappaletta VCD­erikoistoiminnot. Tehdasasetus on "
On
".
l Valitse tallennusasetusten valikosta '
(Tallennustapa).
Record settings
Record mode
Levyn viimeistely
Tämä toiminto on käytössä vain viimeistelemättömille DVD+R-levyille. Katso kappaletta Levyn sisällönhallinta ­DVD+R-levyn viimeistely.
Kauko-ohjaimen asetukset
Näppäilyääni
Tallennin piippaa aina painettaessa tallentimen tai kauko­ohjaimen painikkeita. Ääni voidaan katkaista valitsemalla asetukseksi ‘ Tehdasasetus on ‘On’.
Käytössä oleva kauko-ohjain
Jos haluat käyttää Philipsin DVD-soittimen kauko-ohjainta normaalin DVD-tallentimen kauko-ohjaimen sijasta, valitse ‘
DVD player
’. Tehdasasetus on ‘
DVD recorder
Järjestelmätiedot
Kun siirryt alemmas kauko-ohjaimen asetusvalikossa, näkyviin tulee järjestelmätietojen ikkuna. Voit palata takaisin ylänuolinäppäimellä v.
Off
’.
’.
Record mode Direct record
Sat record Auto chapters LP/EP rec mode Stndrd
SP
Off Off On
To exit press SYSTEM MENU
l Muuta tallennustapaa vasemmalla ja oikealla
nuolinäppäimellä t ja u.
l Vahvista painikkeella OK. l Lopeta asetukset painamalla painiketta SYSTEM
MENU.
Tallennustavan voi vaihtoehtoisesti valita myös selailukuvaruudussa ja monitoritilassa:
l Paina painiketta SELECT.
Uusi tallennustapa näkyy nyt ruudussa ja näytössä.
Suomi
Tallennusasetukset
Tallennustapa
Tallennustavalla määritellään levylle tehtävän tallennuksen kuvanlaatu ja pisin mahdollinen kesto.
Tallennustapa Kuvanlaatu Kokonaistallennus-aika
HQ paras mahdollinen 60 minuuttia (High Quality) kuvanlaatu
SP valmiitten 120 minuuttia (Standard Play) DVD-levyjen laatu
LP parempi kuin 180 minuuttia (Long Play) S-VHS-nauhan kuvanlaatu
EP parempi kuin 240 minuuttia (Extended Play) VHS-nauhan kuvanlaatu
DVD-tallennin voi käytännössä tallentaa muutaman minuutin ilmoitettua enemmän. Toistossa laite valitsee automaattisesti oikean tallennustavan. HQ-tallennustapa on optimoitu i.LINK DV -tulon kautta tehtävää tallennusta varten. Käytä kaikissa muissa tapauksissa tallennustapaa SP, LP tai EP.
Record Mode: LP
Tallennustapaa ei voi vaihtaa tallennuksen aikana.
Suora tallennus
Kun suora tallennus -toiminto on aktivoitu ja DVD­tallennin on kytketty valmiustilaan, DVD-tallennin käyttää automaattisesti televisiosta valittua kanavanumeroa, kun tallennus käynnistyy. Tämä koskee vain
SCART-liitännän
välityksellä kytkettyjä televisioita, jotka lähettävät videosignaalin SCART-lähdön kautta tai joissa on käytössä EasyLink. Tehdasasetus on "Ei". l Valitse tallennusasetusten valikosta ‘
Direct record
(Suora tallennus).
l Valitse ‘On’. Jos valitset asetuksen ‘
Off
’, toiminto
kytkeytyy pois päältä.
l Vahvista painikkeella OK. l Lopeta asetukset painamalla painiketta SYSTEM
MENU.
KÄYTTÖ 251
Page 25
Satelliittitallennus
Tätä toimintoa voi käyttää vain, jos käytössä on satelliittivastaanotin, joka ohjelmoituna voi ohjata muita laitteita. Tässä toiminnossa DVD-tallennin käynnistää tallennuksen, kun satelliittivastaanotin lähettää sille signaalin. Tallennuksen käynnistyksen ja lopetuksen ohjaus tapahtuu jommankumman SCART-liitännän kautta. l Valitse tallennusasetusten valikosta ‘
Sat record
(Satelliittitallennus).
l Valitse vasemmalla ja oikealla nuolinäppäimellä t ja u
SCART-liitäntä, johon satelliittivastaanotin on
yhdistetty.
l Vahvista painikkeella OK. l Syötä laitteeseen tallennukseen sopiva DVD+RW-
levy.
l Paina painiketta B STANDBY/ON.
Kun toiminto on kytketty, näytössä näkyy teksti
SAT.
DVD-tallennin on nyt valmis tallennukseen.
Tehdasasetus on ‘
Off
’.
Asennus
TV-kanavien automaattinen haku
DVD-tallennin etsii kaikki TV-kanavat. Kanavat tallentuvat siinä järjestyksessä kuin ne löytyvät. (Katso kappaletta Asennus – Ensimmäinen käyttökerta.)
Huom: Kaikki aikaisemmin tallennetut kanavat pyyhkiytyvät muistista.
Follow TV -toiminto
Follow TV -toiminnolla DVD-tallentimen kanavat voidaan ohjelmoida samaan järjestykseen, jossa ne ovat televisiossa. Ohjelmointi on mahdollista vain, jos televisio on yhdistetty tallentimessa olevaan liitäntään (EXT 1) SCART­johdolla. Liitäntään EXT 2 yhdistettyjen lisälaitteiden virran tulee olla katkaistu.
Installation
Suomi
Automaattiset osatunnistimet
Jos automaattisten osatunnistimien asetus on ‘On’, laite lisää tallennuksen aikana tallenteeseen 5 - 6 minuutin välein osatunnistimen. Nimikettä on tällöin helppo selata toiston aikana. Kummassakin tapauksessa osatunnistimia voi lisätä manuaalisesti jälkeenpäin. (Katso kappaletta Levyn sisällönhallinta - Editointi toistotilassa.)
LP/EP-tallennustila
Long play- ja Extended play -tallennustilassa voit valita urheiluasetuksen, jolloin nopeita liikkeitä sisältävien urheilu- yms. ohjelmien videotallennus optimoituu. Asetuksella ei ole vaikutusta High quality- eikä Standard play -tavoilla tehtäviin tallennuksiin. Tehdasasetus on ‘
Stndrd
’.
Autom.search Follow TV Manual search Sort TV channels Time Date
To exit press SYSTEM MENU
l Paina painiketta OK.
Jos DVD-tallennin havaitsee, että televisio on
kytketty
SCART-johdolla, näyttöön tulee teksti ‘TV01’.
TV 01
Jos näyttöön tulee ‘NOTV’ (ei signaalia televisiosta), TV-kanavia ei voi järjestää automaattisesti. Katso tässä tapauksessa kappaletta TV-kanavien manuaalinen haku.
l Valitse televisiosta ohjelmanumero ‘1’. l Vahvista DVD-tallentimen kauko-ohjaimen
painikkeella OK. DVD-tallennin vertaa television ja DVD­tallentimen TV-kanavia. Jos kanavat ovat samat, tämä kanava tallentuu ohjelmapaikkaan ‘P01’.
l Odota kunnes näyttöön tulee teksti ‘TV02’ ja toista
edelliset kaksi vaihetta ohjelmalle 2 ja muille kanaville, jotka haluat tallentaa.
l Lopeta asetukset painamalla painiketta SYSTEM
MENU.
252 KÄYTTÖ
Page 26
TV-kanavien manuaalinen haku
Hakutoiminnolla TV-kanavat voidaan valita ja tallentaa manuaalisesti. Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos DVD­tallennin on yhdistetty EasyLink-järjestelmää käyttäen.
l Paina painiketta SYSTEM MENU. l Valitse ‘ l Valitse ‘ l Valitse riviltä ‘
Freq CH S-CH
Installation Manual search
Channel/freq
. : taajuus
: kanava : erikoiskanava
’ Asennus.
’ (Manuaalinen haku).
.’ (Kanava/taajuus) näyttöön:
l Jos tiedät halutun TV-kanavan taajuuden tai
kanavanumeron, voit antaa tiedot numeronäppäimiä 0-9 käyttäen rivillä ‘
Entry/search
’ (Syöttö/haku). Jos et tiedä TV-kanavan taajuutta tai kanavanumeroa, käynnistä kanavahaku oikealla nuolinäppäimellä u.
l Valitse haluamasi ohjelmanumero riviltä ‘
number
’ (Ohjelmanumero) käyttäen vasenta ja oikeaa
Programme
nuolinäppäintä t ja u tai numeronäppäimiä 0-9.
l Jos haluat muuttaa TV-kanavan nimeä, paina rivillä
TV-kanavan nimi oikeaa nuolinäppäintä u.
l Valitse muutettava kirjainmerkki vasemmalla
nuolinäppäimellä t tai oikealla nuolinäppäimellä u.
l Muuta kirjainmerkki alanuolinäppäintä w ja
ylänuolinäppäintä v käyttäen.
l Vahvista painikkeella OK. DVD-tallennin pystyy vastaanottamaan NICAM-
järjestelmän mukaisia hifi-lähetyksiä. Jos ääni kuitenkin kuuluu huonon vastaanoton vuoksi vääristyneenä, NICAM-järjestelmän voi kytkeä pois päältä:
l Valitse riviltä ‘
NICAM
’ asetukseksi ‘On’ tai ‘
Off
’ käyttäen vasenta nuolinäppäintä t tai oikeaa nuolinäppäintä u.
Jos haluat muuttaa automaattista TV-kanavan asetusta, valitse rivi ‘
Fine tuning
’ Hienoviritys. TV-kanavan asetusta voi muuttaa vasemmalla nuolinäppäimellä t ja oikealla nuolinäppäimellä u.
Tärkeää: Uudelleenviritys on tarpeellista ja mielekästä vain erikoistapauksissa, esimerkiksi jos kaapelitelevisiojärjestelmää käytettäessä kuvaruutuun ilmestyy juovia.
TV-kanavien järjestäminen ja poistaminen manuaalisesti
l Jos DVD-tallennin on yhdistetty televisioon, jossa on
EasyLink tai vastaava järjestelmä, kanavia ei voi lajitella manuaalisesti. Muissa tapauksissa järjestäminen on mahdollista.
l Paina painiketta SYSTEM MENU. l Valitse rivi ‘ l Valitse rivi ‘
Installation
’ (Asennus).
Sort TV channels
Installation
Sort TV channels
’.
...
PO1 NED 1 PO2 NED 2 PO3 NED 3 PO4 RTL 4 PO5 RTL 5 PO6 VERON
...
To sort Press
l Valitse ylänuolinäppäintä v ja alanuolinäppäintä w
käyttäen TV-kanava, jonka haluat yhdistää ohjelmanumeroon (alkaen numerosta ‘ oikeaa nuolinäppäintä u.
l Valitse haluttu paikka ylä- ja alanuolinäppäimillä v ja w. l Tallenna painikkeella OK. l Lopeta asetukset painamalla painiketta SYSTEM
MENU.
Päivä ja kellonaika
Säädä ‘
Time
’ (kellonaika), ‘
(kuukausi) ja ‘
Date
’ (päivä) numeronäppäimillä 0-9.
Kenttien välillä voi siirtyä ala- ja ylänuolinäppäimillä wv.
Installation
Time/ Date
To exit press SYSTEM MENU
P01
Year
’ (vuosi), ‘
Month
’) ja paina
Suomi
l Tallenna TV-kanavat painikkeella OK. l Lopeta asetukset painamalla painiketta SYSTEM
MENU.
Dekooderin kytkeminen:
l Kytke televisioon virta ja valitse DVD-tallentimen
ohjelmanumero.
l Valitse painikkeilla CH+ ja CH- television ohjelma,
johon haluat kytkeä dekooderin.
l Paina painiketta SYSTEM MENU. l Valitse ‘ l Valitse ‘ l Valitse ‘
Installation Manual search Decoder
’ Asennus.
’ Manuaalinen haku.
’ Dekooderi.
l Valitse vasemmalla ja oikealla nuolinäppäimellä t ja u
asetus ‘On’.
l Vahvista painikkeella OK.
Näyttöön tulee teksti ‘DECODER’.
l Lopeta asetukset painamalla painiketta SYSTEM
MENU.
Time
Year Month Date
09: 38 2001
02 09
To exit press SYSTEM MENU
KÄYTTÖ 253
Page 27
Tallennus
Ennen kuin aloitat tallennuksen
DVD-levyn tallenteita kutsutaan nimikkeiksi (title). Jokainen nimike käsittää yhden tai useamman osan.
DVD+RW
TITLE 1
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3 CHAPTER 1 CHAPTER 2
TITLE 2
stop
Disc is not a DVD video disc
Suomi
Katso lisäohjeita siirtymisestä toiseen nimikkeeseen tai osaan kappaleesta Toisto - Yleiset toiminnot.
Tärkeää: DVD+RW-levylle tehtävät tallennukset alkavat tavallisesti ns. levyosoittimen osoittamasta kohdasta eli kohdasta, johon edellinen tallennus päättyi. Kohdan jäljessä mahdollisesti olevat aiemmat tallenteet voivat huomaamatta pyyhkiytyä pois, jos levyllä ei ole kirjoitussuojausta. Tässä mielessä DVD-tallennin toimii aivan samalla tavalla kuin tavallinen kasetteja käyttävä kuvanauhuri.
Jos haluat olla varma, etteivät aikaisemmat tallenteet jää uuden alle, voit käyttää suojattua tallennusta (katso kappaletta Manuaalinen tallennus - Suojattu tallennus).
Hakemistoikkunasta voidaan valita kohta, josta tallennusten halutaan alkavan. Valitse haluttu kohta ala- ja ylänuolinäppäimillä wv tai painikkeilla 5 REVERSE / 6 FORWARD. Levypylvään vieressä oleva nuoli osoittaa senhetkisen kohdan.
11: 15
01 BBC1
Press OK to open tray or press REC to erase disc
Levyllä voi olla enintään 48 nimikettä (tyhjät nimikkeet mukaan lukien). Jos määrä on täysi ja levylle yritetään tehdä uusi tallennus, ruutuun tulee ilmoitus ‘
Too many titles
’ (Liian monta nimikettä). Tyhjän nimikkeen vieressä oleva nimike on tällöin ensin pyyhittävä pois. Katso kappaletta Levyn sisällönhallinta.
DVD-tallennin tarkastaa aina syötetyn levyn tyypin:
Jos tallentimeen on syötetty DVD+RW-levy, jossa on jo tallennuksia, televisiossa näkyy hakemistoikkuna. Jos syötetty levy on täysin tyhjä kertatallenteinen levy, näytössä näkyy ilmoitus ‘EMPTY DISC’. Jos tallentimeen on syötetty DVD+RW-levy, jonka sisältö ei ole DVD-Video-yhteensopivaa (esim. datalevy), ruutuun tulee valintaikkuna, josta käsin levy voidaan tyhjentää tai poistaa tallentimesta. Tällaiselle levylle voidaan tehdä tallennuksia vasta, kun se on tyhjennetty painikkeella RECORD.
Huom: PAL-tallenteita sisältävälle levylle ei voi tehdä NTSC­tallennuksia eikä NTSC-levylle PAL-tallennuksia. Tyhjälle levylle voi tehdä jommankumman tyyppisiä tallennuksia. Ns. pseudo-PAL- tai PAL-60-ohjelmalähteistä ei voi tehdä tallennuksia.
254 TALLENNUS
Page 28
Manuaalinen tallennus
Ohjelmalähteen tarkastus
Tavallisesti DVD-tallennin näyttää levyn sisällön kuvaruudussa. l Jos haluat tarkastaa ohjelmalähteen ennen
tallennusta, kytke tallennin painikkeella MONITOR sisäiselle virittimelle tai muulle valitsemallesi ohjelmalähteelle. Television kuvaruudussa näkyy tehtävän tallenteen todellinen kuvanlaatu: videokuva on ensin koodattu ja sitten dekoodattu. Siksi kuva näkyy noin 1,5 sekuntia myöhemmin kuin käytettäessä välitöntä lähdettä, kuten kameraa.
l Monitoritilassa voit valita ohjelmanumerot suoraan
kauko-ohjaimen numeronäppäimillä 0-9.
l Valitse haluamasi tallennustapa painelemalla
painiketta SELECT.
l Palaa takaisin levytilaan painamalla painiketta
MONITOR uudelleen.
Tallennus
‘EXT2’ : tallennus ulkoisista ohjelmalähteistä
SCART 2
-liitännän kautta
‘EXT3’ : takapaneelin S-video ‘EXT4’ : takapaneelin CVBS ‘CAM1’ : etupaneelin S-Video (Y/C) ‘CAM2’ : etupaneelin VIDEO (CVBS) ‘CAM3’ : etupaneelin DV
l Paina tallentimen painiketta RECORD tai kauko-
ohjaimen painiketta REC/OTR.
Näytössä näkyy teksti RECORD.Statusikkuna näkyy ruudussa muutaman sekunnin
ajan.
l Syötä laitteeseen tallennukseen sopiva DVD+RW- tai
DVD+R-levy.
l Tavallisesti DVD-tallennin näyttää levyn sisällön
kuvaruudussa.
l Voit nähdä parhaillaan valittuna olevan TV-kanavan
painamalla painiketta MONITOR.
l Valitse tallentimen painikkeilla CHANNEL 3 ja
CHANNEL 4 tai kauko-ohjaimen painikkeilla CH+, CH- se ohjelmanumero (ohjelman nimi), jolta
haluat tallentaa. Jos TV-kanava lähettää kanavan nimen, se näkyy näytössä.
CHVOL
MUTE
T/C A/CH
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Suomi
l Jos haluat statusikkunan takaisin ruutuun
tallennuksen aikana, paina painiketta SYSTEM MENU. Voit poistaa statusikkunan ruudusta painamalla painiketta SYSTEM MENU uudelleen.
l Voit keskeyttää tallennuksen painikkeella ; PAUSE.
Voit jatkaa tallennusta painamalla painiketta ; PAUSE vielä kerran. DVD-tallennin jatkaa tallennusta saumattomasti.
l Lopeta tallennus painikkeella 9 STOP. Jos tallennat
kameranauhurista, valitse oikea lopetushetki television kuvaruudussa näkyvästä DVD-tallentimen videokuvasta – ei kameranauhurin näytöstä.
l Selailukuvaruutu päivittyy.
Näyttöön tulee teksti ‘MENU UPDATE’.
l Kun uudelle DVD+RW-levylle on tehty lyhyt
tallenne, levyn formatointi on suoritettava loppuun, mikä voi kestää muutaman minuutin.
Suora tallennus
Kun käynnistät tallennuksen DVD+RW-levylle painamalla lyhyesti painiketta RECORD tai REC/OTR, tallennus alkaa DVD+RW-levyn levynosoittimen senhetkisestä kohdasta. Tämän voi estää seuraavalla tavalla: l Pidä tallentimen RECORD-painiketta tai kauko-
ohjaimen REC/OTR-painiketta painettuna noin kahden sekunnin ajan, kunnes näyttöön tulee teksti SAFE RECORD.
Seuraavat ohjelmanumerot ovat ulkoisista lähteistä tehtäviä tallennuksia varten:
‘EXT1’ : televisio
SCART 1 -liitännän kautta
TALLENNUS 255
Page 29
Suomi
l Tallennin siirtyy automaattisesti levyn viimeisen
nimikkeen loppuun ja aloittaa tallennuksen sieltä. Jos levyllä ei ole enää tyhjää tilaa, näytössä lukee LEVY TAYNNA. Suojattu tallennus ei ole tällöin mahdollista.
DVD+RW-levyille tehtävät tallennukset sijoittuvat aina automaattisesti levyn viimeisen nimikkeen perään.
Suora tallennus
Suora tallennus -toiminnolla voit aloittaa tallennuksen suoraan televisiosta valitulta kanavalta. l Varmista, että Suora tallennus -toiminnon asetus on
"On". (Katso tallennusasetuksia).
l Valitse televisiosta sen ohjelman numero, jolta haluat
tallentaa.
l Tarkasta, että DVD-tallennin on kytketty
valmiustilaan.
l Paina tallentimen painiketta RECORD tai kauko-
ohjaimen painiketta REC/OTR.
Huom: Älä valitse televisiosta toista ohjelmaa, ennen kuin teksti WAIT on poistunut DVD-tallentimen näytöstä. Tämä voi kestää minuutin verran. Jos näyttöön tulee teksti NOTV, valittua ohjelmaa ei löytynyt. DVD-tallentimen virta katkeaa automaattisesti. os DVD-tallentimeen on yhdistetty kaiuttimet (vahvistimen tai vastaanottimen kautta), suoraan televisiosta tehtävän tallennuksen aikana ääni kuuluu televisiokuvaan nähden viivästyneenä. Suoraa tallennusta voi käyttää yhdessä suojatun tallennuksen kanssa.
Manuaalinen äänen säätö
DVD-tallentimella tehtävän tallennuksen äänenvoimakkuustasoa voidaan säätää manuaalisesti. l Paina monitoritilassa DVD-tallentimen painiketta
AUTO/MAN REC VOLUME. Näytössä näkyy senhetkinen tallennustaso ja sana
MANUAL.
TITLE
DVD RW
CHAPTER TIME REMAIN
SP
MANUAL
-30-40 -10-20 0 OVER-30-40 -10-20 0 OVER
CHANNEL
RECORD
STEREO
Tallennus automaattista katkaisua käyttäen (OTR eli One-Touch Recording)
CLEAR
T/C A/CH
l Syötä laitteeseen tallennukseen sopiva DVD+RW- tai
DVD+R-levy.
l Valitse tallentimen painikkeilla CHANNEL 3 ja
CHANNEL 4 tai kauko-ohjaimen painikkeilla CH+, CH- se ohjelmanumero (ohjelman nimi), jolta
haluat tallentaa.
l Paina tallentimen painiketta RECORD tai kauko-
ohjaimen painiketta REC/OTR kaksi kertaa.
Laite tekee 30 minuutin tallennuksen.Tallennuksen päättymisaika näkyy ruudun
ajastinikkunassa. Jäljellä oleva tallennusaika näkyy näytössä.
l Jos haluat pidentää tallennusaikaa 30 minuutilla, paina
painiketta RECORD tai REC/OTR uudelleen.
l OTR-tallennus voidaan perua painamalla painiketta
CLEAR heti painikkeen REC/OTR painamisen jälkeen.
TIMER
SELECT
CHVOL
MUTE
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Ajastimen ohjelmointi
DVD-tallennin tarvitsee jokaista ohjelmoitua tallennusta varten seuraavat tiedot:
- tallennuspäivän
- kanavan
- tallennuksen aloitus- ja lopetusajan
- VPS/PDC-asetuksen ( ‘On’ tai ‘Ei’)
- tallennustavan (HQ, SP, LP tai EP).
l Säädä tallennustaso DVD-tallentimen painikkeilla
MANUAL 3 ja 4 siten, että merkki ‘0 dB’ syttyy tallennuksen voimakkaimpien jaksojen aikana.
l Voit palata takaisin tallennustason automaattiseen
säätöön painamalla painiketta AUTO/MAN REC VOLUME uudelleen. Näytössä näkyy levyn senhetkinen kohta ja sana
MANUAL poistuu.
Huom: Kun tulosignaaliksi on valittu DV-tulo, tallennustason manuaalinen säätö ei ole käytettävissä.
256 TALLENNUS
DVD-tallennin tallentaa nämä tiedot muistipaikkaan. Voit ohjelmoida kuusi muistipaikkaa enintään kuukauden verran etukäteen.
Kun ajastin on ohjelmoitu, näytön ja selailukuvaruudun levypylväässä näkyvä punainen viiva osoittaa, mikä osa levystä jää uuden tallennuksen alle, kun ohjelmoitu tallennus alkaa levyn senhetkisestä kohdasta (DVD+RW­levy) tai viimeisen nimikkeen jäljestä (DVD+R-levy).
Jos kaikki muistipaikat ovat käytössä, ajastimen ohjelmointi ja ShowView-ohjelmointi eivät ole enää käytettävissä. Jos haluat tyhjentää muistipaikan, katso ohjeet kappaleesta Muistipaikan tyhjentäminen.
Page 30
Mikä on VPS/PDC?
‘VPS/PDC’-järjestelmässä TV-asema ohjaa ohjelmoidun tallennuksen käynnistystä ja pituutta. Videotallentimen toiminta kytkeytyy ja katkeaa oikeaan aikaan, vaikka valittu ohjelma alkaisi odotettua aikaisemmin tai päättyisi odotettua myöhemmin. Yleensä alkamisaika on sama kuin VPS/PDC-aika. Jos TV­ohjelmatiedoissa on kuitenkin annettu ohjelman alkamisajan lisäksi eri VPS/PDC-aika, esim. ‘20.15 (VPS 20.14)’, alkamisajaksi on annettava täsmälleen 20.14. Jos haluat antaa VPS/PDC-ajasta poikkeavan ajan, ‘VPS/PDC’-toiminto on kytkettävä pois päältä.
®
Ajastimen ohjelmointi SHOWVIEW
-
järjestelmää käyttäen
CLEAR SELECT
TIMER
S
HOWVIEW-koodi on enintään yhdeksästä numerosta
koostuva koodi, joka on yleensä painettu TV­ohjelmatietoihin alkamisajan viereen. SHOWVIEW-koodi sisältää kaikki ohjelmoinnissa tarvittavat tiedot.
l Paina kauko-ohjaimen painiketta TIMER. l Valitse ylänuolinäppäimellä v tai alanuolinäppäimellä w
ShowView programming
’ ShowView-ohjelmointi.
Timer
ShowView programming
Mo Fr Weekly Press SELECT
l Anna koko S
HOWVIEW-koodi (enintään yhdeksän
To store Press OK
numeroa), joka on painettu TV-ohjelmatietoihin ohjelman alkamisajan viereen. Jos annat vahingossa väärän numeron, voit pyyhkiä sen pois painikkeella CLEAR.
l Vahvista painikkeella OK. l Jos SHOWVIEW-järjestelmä ei tunnista TV-kanavaa,
näyttöön tulee ilmoitus ‘
number
’ (Anna ohjelmanumero).
Please enter programme
Valitse haluamasi ohjelmanumero (ohjelman nimi) vasemmalla ja oikealla nuolinäppäimellä tutai numeronäppäimillä 0-9 ja vahvista painikkeella OK.
Timer
ShowView programming
Please enter programme number
Suomi
Timer
ShowView programming Timer programming Timer list
To exit  Press TIMER
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u.
Tiedot näkyvät television kuvaruudussa.
l Painikkeella SELECT voit valita päivittäin tai
Mo-Fri
viikoittain toistuvan ohjelmoinnin. ‘
’ (Ma-pe): Tallennus päivittäin maanantaista perjantaihin. ‘
Weekly
’ (Viikoittain): Tallennus viikoittain samana
viikonpäivänä.
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Kytke tai katkaise VPS/PDC-toiminto painikkeella
SELECT.
Jos VPS/PDC-toiminto on kytketty päälle, käynnistysaika on merkitty tähdellä.
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Valitse tallennustapa (‘HQ’, ‘SP’, ‘LP’, ‘EP’) painikkeella
SELECT.
TALLENNUS 257
Page 31
Timer
ShowView programming
Prog.Start
Date
09 N E D 1 09: 35 11: 35 S P
LP/ SP Press SELECT
VPS PDCEnd
To store Press OK
Rec Mode
l Vahvista painikkeella OK.
Tiedot ovat tallentuneet muistipaikkaan. l Lopeta ajastus painikkeella TIMER. l Varmista että laitteeseen on syötetty tallennukseen
sopiva levy. Jos syötetyssä levyssä on
kirjoitussuojaus, tallennusta ei tapahdu. l Katkaise virta painikkeella B STANDBY/ON.
perjantaihin. ‘
Weekly’(
Viikoittain): Tallennus
viikoittain samana viikonpäivänä.
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Syötä se ohjelmanumero, jolta haluat tallentaa.
Jos haluat tallentaa ulkoisesta ohjelmalähteestä, valitse ylä- ja alanuolinäppäimellä vw ‘ ‘
EXT3
’, ‘
EXT4
’, ‘
CAM1
’, ‘
CAM2
’ tai ‘
EXT1
’, ‘
CAM3
’.
EXT2
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Anna alkamisaika ylä- ja alanuolinäppäimillä vw tai
numeronäppäimillä 0-9.
l Annettuasi alkamisajan kytke tai katkaise VPS/PDC-
toiminto painikkeella SELECT. Useimmilla televisioasemilla VPS/PDC-aika on aina sama kuin alkamisaika. Jos VPS/PDC-toiminto on kytketty päälle, alkamisaika on merkitty tähdellä.
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Anna lopetusaika ylä- ja alanuolinäppäimillä vw tai
numeronäppäimillä 0-9.
l Valitse painikkeella SELECT tallennustavaksi ‘HQ’,
‘LP’, ‘SP’ tai ‘EP’.
l Jos annat vahingossa väärän tallennustavan, voi palata
takaisin vasemmalla nuolinäppäimellä t.
’,
Suomi
Ajastimen ohjelmointi ilman SHOWVIEW­järjestelmää
CLEAR SELECT
TIMER
l Paina kauko-ohjaimen painiketta TIMER. l Valitse ylä- ja alanuolinäppäimillä vw '
programming
Timer
' (Ajastimen ohjelmointi).
ShowView programming Timer programming
Timer list
Timer
Timer
Timer programming
Prog.Start
Date
09 N E D 1 09: 35 11: 35 S P
Mo Fr Weekly Press SELECT
VPS PDCEnd
*
To store Press OK
Rec Mode
l Vahvista painikkeella OK.
Tiedot ovat tallentuneet muistipaikkaan.
l Lopeta ajastus painikkeella TIMER.
Varmista, että olet syöttänyt tallentimeen levyn,
jossa ei ole kirjoitussuojausta. Jos levy on kirjoitussuojattu (lukittu), tallennusta ei tapahdu.
l Katkaise virta painikkeella B STANDBY/ON.
To exit  Press TIMER
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Anna päivämäärä ylänuolinäppäimellä v tai
alanuolinäppäimellä w tai numeronäppäimillä 0-9.
Date
l Valitse halutessasi ‘
’ (Päivä-kentästä) päivittäinen tai viikoittainen tallennus painikkeella SELECT. ‘Mo-
Fri
’ (Ma-pe): Tallennus päivittäin maanantaista
258 TALLENNUS
Ajastimen ohjelmointi NEXTVIEW Link ­toimintoa käyttäen
DVD-tallennin on varustettu NEXTVIEW Link ­toiminnolla. Jos myös televisio on varustettu tällä toiminnolla, TV-ohjelmat voidaan merkitä ohjelmoitaviksi televisiosta käsin. TV-ohjelmat välittyvät automaattisesti DVD-tallentimen muistipaikkaan. Jos televisiossa oleva ohjemointimerkintä poistetaan, myös vastaava DVD­tallentimessa oleva muistipaikka tyhjenee. Katso lisätietoja television käyttöohjeesta.
Page 32
Jos ajastinasetus on väärä
Ajastinvalikossa voi olla seuraavanlaisia varoituksia:
Timer
Collision
(Törmäys) Kaksi ohjelmoitua tallennusta osuu päällekkäin.
Ratkaisu:
l Kuittaa painikkeella TIMER. Aikaisemmin alkava
ohjelma tallennetaan kokonaan, ennen kuin myöhemmän ohjelman tallennus alkaa.
l Editoi jompaakumpaa ajastinta. l Poista jompikumpi tallennettava ohjelma.
Please enter programme number
(Anna ohjelmanumero) S
HOWVIEW-järjestelmä ei tunnista TV-kanavaa.
Ratkaisu:
l Valitse kyseinen ohjelmanumero (ohjelman nimi)
vasemmalla tai oikealla nuolinäppäimellä t tai u.
l Vahvista painikkeella OK.
ShowView number wrong
(SHOWVIEW-ohjelmointikoodi väärä) Olet antanut väärän SHOWVIEW-ohjelmointikoodin tai väärän päivän.
Ratkaisu:
l Anna tiedot uudelleen tai lopeta ohjelmointi
painikkeella TIMER.
ShowView programming Timer programming Timer list
To exit  Press TIMER
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u.
Timer
Timer list
Prog.Start
Date
09
NED 1
12 14 
To change Press
09: 35 
RTL 2
21: 00 
VRT
20: 30
Total record time: 05: 30
VPS PDCEnd
*
*
To exit Press TIMER
Rec Mode
11: 35 
SP
23: 00 
SP
22: 00
SP
Suomi
Weekend programming
-
not possible
(Viikonloppuohjelmointi - ei mahdollinen) Päivä oli annettu väärin. Päivittäin toistuvaa ohjelmointia voidaan käyttää vain arkipäivinä (maanantaista perjantaihin).
Memory full
(Muisti täynnä) Käytössä on suurin sallittu määrä ohjelmoituja tallennuksia.
Ratkaisu:
l Poista jokin ohjelmoiduista tallennuksista.
Muistipaikan tarkastaminen ja muuttaminen
l Paina kauko-ohjaimen painiketta TIMER. l Valitse ylä- ja alanuolinäppäimillä w ja v '
Ajastinluettelo.
Timer list
l Valitse ala- ja ylänuolinäppäimillä w ja v muistipaikka,
jota haluat tarkastella tai muuttaa.
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Valitse vasemmalla ja oikealla nuolinäppäimellä t ja u
kohta, jota haluat tarkastella tai muuttaa.
l Muuta tietoja ala- ja ylänuolinäppäimillä w ja v tai
numeronäppäimillä 0-9.
l Vahvista painikkeella OK. l Lopeta painikkeella TIMER. l Katkaise virta painikkeella B STANDBY/ON.
Muistipaikan tyhjentäminen
'
CLEAR SELECT
TIMER
l Paina kauko-ohjaimen painiketta TIMER. l Valitse ylä- ja alanuolinäppäimillä w ja v
Ajastinluettelo.
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Valitse ylä- ja alanuolinäppäimillä w ja v muistipaikka,
jonka haluat tyhjentää.
l Paina painiketta CLEAR. l Vahvista painikkeella OK. l Lopeta toiminto painikkeella TIMER.
TALLENNUS 259
Page 33
Toisto
Suomi
DVD+RW- ja DVD+R-levyn toisto
l Syötä tallentimeen DVD+RW- tai DVD+R-levy.
Jos syötetyssä levyssä on kirjoitussuojaus, toisto
alkaa automaattisesti. Muussa tapauksessa ruutuun tulee hakemistoikkuna.
l Paina painiketta 2 PLAY.
Toisto alkaa automaattisesti kohdasta, johon se jäi
edellisellä toisto- tai tallennuskerralla. Jos haluat aloittaa toiston levyn alusta, voit tehdä sen hakemistoikkunasta käsin (katso kappaletta Hakemistoikkuna). Jos syötät uuden, tyhjän levyn, näytössä lukee ‘EMPTY DISC’.
l Toiston voi keskeyttää milloin tahansa painikkeella
9 STOP. Tallennin palaa hakemistoikkunaan.
Valmiin DVD-Video-levyn toisto
Huom:
- Koska DVD-levyillä julkaistavat elokuvat ilmestyvät eri puolilla maailmaa eri aikoina, kaikilla soittimilla on omat aluekoodinsa ja levyissä voi olla vaihtoehtoisia aluekoodeja. Jos tallentimeen syötetään levy, jossa on eri aluekoodi kuin tallentimessa, ruudussa näkyy huomautus aluekoodista. Tällöin levyä ei voida toistaa ja se on poistettava soittimesta.
- Aluekoodi on merkitty tallentimen takapaneeliin.
- Aluekoodit eivät koske tallennukseen sopivia DVD-levyjä.
l Levy voi kehottaa sinua valitsemaan kohdan
valikosta. Jos kohdat on numeroitu, paina vastaavaa numeronäppäintä. Muussa tapauksessa siirry haluamaasi kohtaan nuolinäppäimillä wvutja vahvista valinta painikkeella OK.
l Toiston voi keskeyttää milloin tahansa painikkeella
9 STOP. Näkyviin tulee oletusruutu, jossa näkyy tietoja tallentimen senhetkisestä tilasta.
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP
FSS
Jotkut DVD-levyt vaativat erityistoimia tai eivät salli kaikkia toimenpiteitä toiston aikana. Tällaisissa tapauksissa tallennin ei reagoi kaikkiin käskyihin. Jos näin tapahtuu, katso levykotelossa olevia ohjeita. Jos TV-ruutuun tulee a, tallennin tai levy estää kyseisen toiminnon.
l Syötä valmis DVD-Video-levy tallentimeen. Varmista
että etikettipuoli tulee ylöspäin. Jos levy on kaksipuolinen, aseta toistettavan puolen etiketti ylöspäin. Jos ‘
autoresume
’ (Toiston jatkumisen asetus) on ‘On’ (katso kappaletta Käyttäjän asetukset), toisto alkaa automaattisesti kohdasta, johon se jäi levyn edellisellä toistokerralla. Jos ‘
autoresume
on ‘
Off
’, toisto alkaa levyn alusta. Toistoa voi
’ (Toiston jatkuminen -asetus)
kuitenkin jatkaa edellisen kerran lopetuskohdasta painamalla painiketta 2 PLAY, kun näyttöön tulee merkki . Tallentimen näytössä näkyy parhaillaan toistettava nimike ja osanumero. Näytössä on myös kulunut toistoaika.
Huom: Toiston aikana valikon saa näkyviin ja käyntiin painikkeella DISC MENU.
(Super) Video CD -levyn toisto
l Syötä tallentimeen (Super) Video CD.
Jos ‘
autoresume
‘On’ (katso kappaletta Käyttäjän asetukset), toisto alkaa automaattisesti kohdasta, johon se jäi levyn edellisellä toistokerralla. Levy voi kehottaa käyttäjää valitsemaan jonkin kohdan valikosta. Jos kohdat on numeroitu, paina vastaavaa numeronäppäintä 0-9.
l Toiston voi keskeyttää milloin tahansa painikkeella
9 STOP. Näkyviin tulee oletusruutu.
’ (toiston jatkumisen asetus) on
260 TOISTO
Page 34
Yleiset toiminnot
REC/OTR
Huom: Ellei toisin ole mainittu, kaikkia toimintoja käytetään kauko­ohjaimella. Tiettyjä toimintoja voidaan käyttää myös kuvaruudun valikkorivin avulla (katso kappaletta Valikkorivi).
Siirtyminen toiseen nimikkeeseen tai kappaleeseen
Jos levyllä on useampi kuin yksi nimike tai kappale, voi nimikkeestä toiseen siirtyä seuraavasti:
PAUSE SLOW
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Siirtyminen toiseen osaan tai indeksiin
Jos levyllä oleva nimike sisältää useita osia tai kappaleessa on enemmän kuin yksi indeksi, voit siirtyä toiseen osaan tai indeksiin seuraavasti: l Voit siirtyä seuraavaan osaan tai indeksiin painamalla
painiketta K NEXT toiston aikana.
l Voit palata parhaillaan toistettavan osan tai indeksin
alkuun painamalla painiketta J PREVIOUS toiston aikana. Voit siirtyä edelliseen osaan tai indeksiin painamalla kaksi kertaa nopeasti painiketta J PREVIOUS.
l Voit siirtyä suoraan tiettyyn osaan tai indeksiin
valitsemalla osan tai indeksin numeron numeronäppäimillä 0-9.
Huom:
- Jos syötettäviä numeroita on enemmän kuin yksi, näppäile ne nopeasti peräkkäin.
- Jos valikkorivi on ruudussa, tarkasta että kuvake on valittu.
Hidastettu toisto
REC/OTR
PREVIOUS
PAUSE SLOW
STOP
NEXT
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
A/CH
ZYa
CLEAR SELECT
TIMER
l Paina painiketta T/C. l Voit siirtyä seuraavaan nimikkeeseen painamalla
painiketta K NEXT toiston aikana.
l Voit siirtyä parhaillaan toistettavan nimikkeen alkuun
painamalla painiketta J PREVIOUS toiston aikana. Voit siirtyä edelliseen nimikkeeseen painamalla painiketta J PREVIOUS kaksi kertaa nopeasti peräkkäin.
l Voit siirtyä suoraan toiseen nimikkeeseen tai
kappaleeseen valitsemalla nimikkeen numeron numeronäppäimillä 0-9.
Huom:
- Jos syötettäviä numeroita on enemmän kuin yksi, näppäile ne nopeasti peräkkäin.
- Jos valikkorivi on ruudussa, tarkasta että kuvake on valittu.
DVD VIDEO
TITLE 1
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3 CHAPTER 1 CHAPTER 2
TITLE 2
l Valitse valikkoriviltä (hidastettu toisto). l Siirry hidastetun toiston valikkoon
alanuolinäppäimellä w. Tallennin siirtyy taukotilaan.
- 1 -1/2 -1 / 4 -1 / 8 0 1 / 8 1 / 4 1 / 2 1
l Valitse vasemmalla ja oikealla nuolinäppäimellä tu
haluamasi nopeus: ‘-
1
’, ‘-1/2’, ‘-1/4’ tai ‘-1/8’
(taaksepäin), ‘1/8’, ‘1/4’, ‘1/2’ tai ‘1’ (eteenpäin).
l Kun haluat palata normaalinopeuteen, valitse ‘1’. l Jos painat painiketta ; PAUSE, nopeudeksi tulee ‘0’. l Voit poistua hidastetusta toistosta painamalla
painiketta 2 PLAY.
l Voit poistaa hidastetun toiston valikon
ylänuolinäppäimellä v. Voit valita hidastetun toiston nopeudet myös kauko­ohjaimen painikkeella x SLOW.
Pysäytyskuva ja toisto kuva kerrallaan
NEXT PREVIOUS
Suomi
VIDEO CD
TRACK 1 TRACK 2
INDEX 1 INDEX 2 INDEX 3 INDEX 1 INDEX 2
PAUSE SLOW
STOP
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
l Valitse valikkoriviltä (kuva kerrallaan). l Siirry kuva kerrallaan -valikkoon alanuolinäppäimellä w.
TOISTO 261
Page 35
Tallennin siirtyy taukotilaan.
l Valitse edellinen tai seuraava kuva käyttäen vasenta
ja oikeaa nuolinäppäintä t ja u.
l Voit poistua kuva kerrallaan -toistosta painikkeella
2 PLAY.
l Voit poistua kuva kerrallaan -valikosta
ylänuolipainikkeella v. Voit siirtyä seuraaviin kuviin myös painelemalla kauko­ohjaimen painiketta ; PAUSE.
Haku
REC/OTR
PAUSE SLOW
STOP
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
Näyttöön tulee .
l Voit toistaa koko levyn uudelleen painamalla
painiketta REPEAT kolmannen kerran.
Näyttöön tulee .
l Voit poistua toiston uusinnasta painamalla painiketta
REPEAT neljännen kerran.
Video CD -levyt - Kappaleen tai levyn uusinta
l Voit toistaa parhaillaan toistettavan kappaleen
uudelleen painamalla painiketta REPEAT.
Näyttöön tulee .
l Voit toistaa koko levyn uudelleen painamalla
painiketta REPEAT toisen kerran.
Näyttöön tulee .
l Voit poistua toiston uusinnasta painamalla painiketta
REPEAT kolmannen kerran.
A-B-jakson uusinta
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Suomi
l Valitse valikkoriviltä (nopeutettu toisto). l Siirry nopeutetun toiston valikkoon
alanuolinäppäimellä w.
- 32 -8 -4 1 4 8 32
l Valitse vasemmalla ja oikealla nuolinäppäimellä t ja u
32
haluamasi nopeus: ‘-
‘4’, ‘8’, ‘
32
’ (eteenpäin).
’, ‘-8’ tai ‘-4’ (taaksepäin),
l Kun haluat palata normaalinopeuteen, valitse ‘1’. l Voit poistua nopeutetusta toistosta painikkeella
2 PLAY.
l Voit poistaa nopeutetun toiston valikon
ylänuolinäppäimellä v. Voit hakea edestäpäin tai takaapäin eri nopeuksilla myös painamalla painiketta 5 REVERSE tai 6 FORWARD uudelleen.
Uusinta
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Voit toistaa nimikkeen tiettyä kohtausta uudelleen: l Paina painiketta REPEAT A-B haluamassasi
aloituskohdassa.
Näyttöön tulee .
l Paina painiketta REPEAT A-B uudelleen
haluamassasi lopetuskohdassa.
Näytössä näkyy lyhyesti repeat ja jakson uusinta alkaa.
l Voit poistua jaksosta painamalla painiketta
REPEAT A-B.
Selaus
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Levyn jokaisen osan/indeksin alusta toistetaan 10 sekuntia.
l Paina painiketta SCAN. l Voit jatkaa valitun osan/indeksin toistoa painamalla
painiketta SCAN uudelleen tai painamalla painiketta
2 PLAY.
DVD-levyt - Osan, nimikkeen tai levyn uusinta
l Voit toistaa parhaillaan toistettavan osan uudelleen
painamalla painiketta REPEAT.
Näyttöön tulee . l Voit toistaa parhaillaan toistettavan nimikkeen uudelleen
painamalla painiketta REPEAT toisen kerran.
262 TOISTO
Aikahaku
Aikahakutoiminnon avulla voit aloittaa toiston valitun ajan kohdalta.
l Valitse valikkoriviltä (aikahaku). l Paina alanuolinäppäintä w.
Tallennin siirtyy taukotilaan.
Page 36
Kuvaruutuun tulee ikkuna, jossa näkyy nykyisestä
levystä kulunut toistoaika.
l Syötä halutun aloituskohdan aika numeronäppäimillä
0-9. Syötä tunnit, minuutit ja sekunnit ikkunassa
olevaan ruutuun.
Aina kun yksi kohta on valmis, seuraava korostuu. l Vahvista alkamisaika painikkeella OK.
Ikkuna poistuu näkyvistä, ja levyn toisto alkaa
halutun ajan kohdalta.
DVD+R(W)-erikoisominaisuudet
Tallennuspäivä ja -aika
Jos tallennus on tehty digitaalisesta kameranauhurista i.link DV -tulon kautta, alkuperäinen tallennuspäivä ja ­aika ovat tallentuneet automaattisesti DVD-tekstityksenä. l Jos haluat nähdä tallennuspäivän ja -ajan, paina
painiketta Z SUBTITLE. Tallennuspäivä ja -aika näkyvät ruudun oikeassa alakulmassa.
31/ 08/ 2001 14:30
Zoom
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
PAUSE SLOW
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
A/CH
ZYa
Zoomtoiminnon avulla voit suurentaa videokuvan ja siirtyä suurennetussa kuvassa eri kohtiin (panorointi).
l Valitse valikkoriviltä a Zoom. l Aktivoi zoomtoiminto ala- ja ylänuolinäppäimillä wv
ja valitse haluamasi zoomauskerroin: 1,33 tai 2 tai 4.
Tallennin siirtyy taukotilaan.
Valittu zoomauskerroin näkyy valikkorivin
zoomkuvakkeen alla ja valikkorivin alapuolelle tulee
teksti ‘
Press OK to pan
’ (Paina OK kun haluat
panoroida).
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
DVD-Video-erikoistoiminnot
Levyllä olevat valikot
Nimikkeiden ja osien valintaa varten DVD-levyllä voi olla valikkoja. DVD:n valikkotoiminto mahdollistaa valintojen tekemisen suoraan valikosta. Paina vastaavaa numeronäppäintä tai siirry haluamaasi kohtaan nuolinäppäimillä wvutja vahvista valinta painikkeella OK.
Suomi
Nimikevalikot
l Paina painiketta DISC MENU.
Jos senhetkisellä nimikkeellä on oma valikko, se
tulee nyt kuvaruutuun. Jos nimikkeellä ei ole valikkoa, kuvaruudussa näkyy levyn valikko.
l Valikko voi sisältää luettelon kamerakulmista,
puhekielistä tai tekstityksistä sekä nimikkeen eri osista.
l Voit poistua nimikevalikosta painamalla painiketta
DISC MENU uudelleen.
press OK to pan
Kuva muuttuu vastaavasti. l Vahvista valinta painikkeella OK.
Kuvaruutuun tulevat panorointikuvakkeet:
nuolinäppäimet wvutsekä OK. l Voit panoroida eri puolille ruutua nuolinäppäimillä
wvut. l Kun painat painiketta OK, kuvaruudussa näkyy vain
zoomattu kuva. l Voit zoomata milloin tahansa painamalla painiketta
a Zoom ja valitsemalla zoomauskertoimen edellä
neuvotulla tavalla. l Voit poistua zoomauksesta painikkeella 2 PLAY.
Huom: Useimmilla DVD-levyillä ei ole erillisiä levy- ja nimikevalikkoja.
Levyvalikko
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
Jos DVD-Video-levyllä on erilliset levy- ja nimikevalikot, voit siirtyä levyvalikkoon seuraavasti:
l Paina painiketta T/C ja sitten painiketta DISC
MENU.
Levyvalikko tulee näkyviin.
l Voit poistaa levyvalikon painamalla painiketta DISC
MENU uudelleen.
TOISTO 263
Page 37
Kamerakulma
Audio disc mode
1412 78
1 12 78
play track time total tracks total time
repeat track
Jos levyllä on kohtauksia, jotka on tallennettu eri kuvakulmista, ruutuun tulee kamerakulman ikkuna, joka osoittaa valittavissa olevien kamerakulmien määrän ja parhaillaan käytettävän kulman. Halutessasi voit vaihtaa kamerakulmaa.
T/C
A/CH
l Voit syöttää haluamasi tekstityksen numeron suoraan
numeronäppäimillä 0-9.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
VCD-erikoistoiminnot
Toiston valvonta (PBC)
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
Suomi
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
l Valitse kamerakulmien ikkunasta haluamasi kulma
painikkeilla wv. l Voit siirtyä haluamaasi kamerakulmaan suoraan
valitsemalla sen numeron numeronäppäimillä 0-9.
Hetken kuluttua toisto muuttuu valitulle
kamerakulmalle. Kamerakulmaikkuna pysyy näkyvissä
niin kauan, kun valittavana on useita kulmia.
Puhekielen vaihtaminen
l Valitse valikkoriviltä Y (puhekieli). l Selaa kieliä painikkeella Y AUDIO tai ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv. l Voit syöttää haluamasi kielen numeron suoraan
numeronäppäimillä 0-9.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
Tekstitys
PAUSE SLOW
STOP
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
l Varmista, että PBC-toiminnon asetus on ‘On’. Katso
kappaletta Käyttäjän asetukset - Erikoistoimintojen asetukset.
l Syötä tallentimeen (Super) Video CD -levy, joka
sisältää toistonvalvontatoiminnon, ja paina painiketta 2 PLAY.
TV-ruutuun tulee PBC-valikko.
l Selaa valikkoa TV-ruudussa neuvotuilla painikkeilla,
kunnes valitsemasi jakson toisto alkaa. Jos PBC-valikossa on luettelo nimikkeistä, voit myös valita nimikkeen suoraan.
l Tee valinta numeronäppäimillä 0-9. l Voit palata edelliseen valikkoon painikkeella
RETURN.
Audio CD -levyn toisto
l Syötä levy tallentimeen.
Kun olet syöttänyt levyn, toisto alkaa
automaattisesti. Jos televisio on kytketty toimintaan, kuvaruutuun tulee Audio CD -ruutu. Toiston aikana kuvaruudussa ja tallentimen näytössä näkyy parhaillaan toistettavan kappaleen numero ja siitä kulunut aika.
l Valitse valikkoriviltä Z (tekstitys). l Voit selata tekstitysvaihtoehtoja tai poistaa
tekstityksen painikkeella Z SUBTITLE tai ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv.
264 TOISTO
Page 38
l Toiston voi keskeyttää milloin tahansa painikkeella
9 STOP.
TV-ruudussa ja tallentimen näytössä näkyy
kappaleiden lukumäärä ja kokonaiskesto.
l Voit siirtyä suoraan haluamaasi kappaleeseen
valitsemalla sen numeron numeronäppäimillä 0-9.
AUDIO CD
TRACKS
Tauko
PAUSE SLOW
l Paina painiketta ; PAUSE toiston aikana. l Kun haluat jatkaa toistoa, paina painiketta 2 PLAY.
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Haku
REC/OTR
PAUSE SLOW
l Voit etsiä levyltä kohtia eteen- tai taaksepäin
nelinkertaisella nopeudella painamalla painiketta
5 REVERSE tai 6 FORWARD.
Haku alkaa. l Voit kasvattaa hakunopeuden kahdeksankertaiseksi
painamalla painiketta 5 REVERSE tai
6 FORWARD uudelleen.
Haku nopeutuu kahdeksankertaiseksi ja ääni
mykistyy. l Voit palata nelinkertaiseen hakunopeuteen painamalla
painiketta 5 REVERSE tai 6 FORWARD
uudelleen. l Jos televisio on kytketty toimintaan, hakunopeus ja
hakusuunta näkyvät kuvaruudussa aina, kun
painiketta 5 REVERSE tai 6 FORWARD
painetaan. l Haun voi lopettaa painamalla valinnan mukaan
painiketta 2 PLAY tai painiketta 9 STOP.
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
Siirtyminen toiseen kappaleeseen
PAUSE SLOW
FORWARDREVERSE
23 56789101112...41
Kappaleen tai levyn uusinta
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
l Voit toistaa parhaillaan soivan kappaleen uudelleen
painamalla painiketta REPEAT. Ruutuun tulee teksti ‘
Repeat track
’.
l Voit toistaa koko levyn uudelleen painamalla
painiketta REPEAT toisen kerran. Ruutuun tulee teksti ‘
Repeat disc
’.
l Voit poistua toiston uusinnasta painamalla painiketta
REPEAT kolmannen kerran.
A-B-jakson uusinta
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Voit toistaa levyn tiettyä kohtaa uudelleen: l Paina painiketta REPEAT A-B haluamassasi
aloituskohdassa.
Ruutuun tulee teksti ‘
l Paina painiketta REPEAT A-B uudelleen
haluamassasi lopetuskohdassa. Näytössä näkyy lyhyesti ‘ uusinta alkaa.
l Voit poistua valitsemastasi jaksosta painamalla
painiketta REPEAT A-B uudelleen.
Repeat A
Repeat A-B
’.
’ ja jakson
Suomi
FSS
PLAYSTOP
l Voit siirtyä seuraavaan kappaleeseen painamalla
painiketta K NEXT toiston aikana. l Voit siirtyä parhaillaan toistettavan kappaleen alkuun
painamalla painiketta J PREVIOUS toiston aikana.
Voit palata edelliseen kappaleeseen painamalla
painiketta J PREVIOUS nopeasti kaksi kertaa.
Selaus
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Levyn jokaisen kappaleen alusta toistetaan 10 sekuntia.
l Paina painiketta SCAN. l Voit jatkaa valitun kappaleen toistoa painamalla
painiketta SCAN uudelleen tai painamalla painiketta
2 PLAY.
TOISTO 265
Page 39
Käytönvalvonta
Suomi
Lapsilukko (DVD ja VCD)
Kun lapsilukko on kytketty toimintaan, vain sallittuja levyjä voidaan toistaa ilman tunnuskoodia. Tallentimen muistiin mahtuu luettelo 50 sallitusta (lapsille sopivasta) levynimikkeestä. Levy sijoitetaan luetteloon, kun katseluneston valintaikkunassa valitaan vaihtoehto ‘Toista aina’. Joka kerta, kun lapsille sopivaa levyä toistetaan, se sijoitetaan luettelon kärkeen. Jos luettelo on täynnä ja siihen lisätään uusi levy, luettelosta poistetaan levy jonka edellisestä käyttökerrasta on kulunut pisin aika.
Lapsilukon kytkeminen ja poistaminen
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
l Valitse erikoistoimintojen valikosta ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv
Access control
(Käytönvalvonta) ja paina oikeaa nuolinäppäintä u.
-- --- off on off
Access control
Status box Autoresume Low power standby PBC
Enter code
A/CH
ZYa
Features
l Valitse ala- ja ylänuolinäppäimillä wv kohta Ç. l Vahvista painikkeella OK tai vasemmalla
nuolinäppäimellä t ja poistu valikosta painamalla painiketta SYSTEM MENU. Levyjä, joita ei ole määritelty lapsille sopiviksi, ei voida nyt toistaa ilman 4-numeroista koodia.
l Lapsilukko poistetaan päältä valitsemalla É.
Huom: 4-numeroinen koodi on vahvistettava, kun koodi annetaan ensimmäistä kertaa (katso edellä); koodi muutetaan (katso kappaletta 4-numeroisen koodin muuttaminen); koodi poistetaan (katso kappaletta 4-numeroisen koodin muuttaminen); sekä lapsilukko että rajoitetun toiston asetus kytketään pois päältä ja tallennin pyytää koodia.
Levyjen määritteleminen sallituiksi, kun lapsilukko on kytketty.
l Syötä levy tallentimeen.
Ruutuun tulee katselunestoikkuna. Laite pyytää
nyt salaisen koodisi vaihtoehdolle ‘Toista kerran’ tai ‘Toista aina’. Jos valitset ‘Toista kerran’, levyä voi toistaa niin kauan kuin se on tallentimessa ja tallennin on kytkettynä toimintaan. Jos valitset ‘Toista aina’, levy määritellään lapsille sopivaksi ja sitä voi toistaa aina, myös silloin kun lapsilukko on kytketty toimintaan.
locked
Play once
Play always Choose 'Play always' to insert the disc in  the child-safe list
Access Control
l Syötä numeronäppäimillä 0-9 valitsemasi
4-numeroinen tunnuskoodi.
l Anna koodi uudelleen. l Siirry ala- ja ylänuolinäppäimillä wv kohtaan ‘
lock
’ Lapsilukko.
l Siirry oikealla nuolinäppäimellä u kohtaan Ç / É.
-- --- off on off
Child lock Access control
Status box Autoresume Low power standby PBC
266 KÄYTÖNVALVONTA
Parental level
Change country Change code
Child
Features
Huom: Kaksipuolisten DVD-levyjen eri puolilla voi olla eri tunnukset. Jos levy halutaan määritellä lapsille sallituksi, kumpikin puoli on erikseen määriteltävä sallituksi. Moniosaisten VCD-levyjen eri osilla voi olla eri tunnukset. Koko sarja on ‘lapsille sopiva’ vasta, kun jokainen osa on niin määritelty.
Levyjen lukitseminen
l Syötä levy tallentimeen.
Toisto alkaa automaattisesti.
l Paina painiketta 9 STOP, kun tunnus { on näkyvissä.
Näkyviin tulee tunnus |. Levy on nyt kielletty eli
se ei ole enää lapsille sallittu.
Page 40
Rajoitettu toisto (vain DVD­Video)
DVD-levyjen elokuvissa voi olla lapsille sopimattomia kohtauksia. Levyillä voi siksi olla rajoitetun toiston mahdollistavia tietoja, jotka koskevat koko levyä tai joitakin kohtauksia. Nämä kohtaukset on luokiteltu asteikolla 1-8, ja niille on sopivammat vaihtoehdot levyllä. Luokitus vaihtelee maittain. Rajoitetun toiston avulla voit estää lapsia katsomasta tiettyjä levyjä tai voit korvata sopimattomat kohtaukset vaihtoehtoisilla.
Rajoitetun toiston kytkentä ja katkaisu
Kohtauksia, joiden luokitus on korkeampi, ei toisteta ellei levyllä ole tarjolla sopivampia vaihtoehtoja. Vaihtoehdon luokituksen on oltava sama tai alempi. Jos sopivaa vaihtoehtoa ei löydy, toisto pysähtyy ja laitteelle on annettava 4-numeroinen koodi. l Vahvista painikkeella OK tai vasemmalla
nuolinäppäimellä t ja poistu valikosta painamalla painiketta SYSTEM MENU.
Maa-asetus
T/C
A/CH
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
l Valitse erikoistoimintojen valikosta ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv
Access control
Käytönvalvonta ja paina oikeaa nuolinäppäintä u.
l Anna 4-numeroinen tunnuskoodisi
numeronäppäimillä 0-9. Anna koodi tarvittaessa toiseen kertaan.
l Siirry ala- ja ylänuolinäppäimillä wv kohtaan
Parental level
’ (Rajoitetun toiston) taso.
l Siirry oikealla nuolinäppäimellä u
luokituksensäätöasteikolle.
-- --- off on off
Child lock
Access control
Status box Autoresume Low power standby PBC
Parental level
Change country Change code
Features
A/CH
--
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
l Valitse erikoistoimintojen valikosta ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv
Access control
(Käytönvalvonta) ja paina oikeaa nuolinäppäintä u.
l Anna 4-numeroinen tunnuskoodi. l Siirry alanuolinäppäimellä w kohtaan ‘
country
’ (Vaihda maa).
Change
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u.
-- --- off on off
Austria
Access control
Status box Auto resume Low power standby PBC
Belgium
Denmark.
Finland
l Valitse maa ala- ja ylänuolinäppäimillä wv. l Vahvista painikkeella OK tai vasemmalla
nuolinäppäimellä t ja poistu valikosta painamalla painiketta SYSTEM MENU.
ZYa
Suomi
l Valitse ala- ja ylänuolinäppäimillä wv tai kauko-
ohjaimen numeronäppäimillä 0-9 levypesässä olevalle levylle luokitus väliltä 1-8.
Luokitus 0 (näytössä - -):
Rajoitettu toisto ei ole kytketty. Levy toistetaan kokonaan.
Luokitukset 1-8 (1 = lapsille sallittu - 8 = vain aikuisille):
Levyllä on lapsille sopimattomia kohtauksia. Jos määrittelet levylle luokituksen, levyltä toistetaan kaikki kohtaukset, joilla on tämä tai alempi luokitus.
KÄYTÖNVALVONTA 267
Page 41
4-numeroisen koodin muuttaminen
Suomi
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
l Valitse erikoistoimintojen valikosta ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv
Access control
(Käytönvalvonta) ja paina oikeaa nuolinäppäintä u.
l Anna vanha koodi. l Siirry alanuolinäppäimellä w kohtaan ‘
Change code
(Vaihda koodi).
-- --- off on off
Child lock
Access control
Status box Autoresume Low power standby PBC
Parental level
Change country
Change code
A/CH
ZYa
[ ]
Features
[ ] [ ]
[ ]
l Paina oikeaa nuolinäppäintä u. l Anna uusi 4-numeroinen koodi. l Anna koodi toisen kerran ja vahvista painamalla
painiketta OK.
l Poistu valikosta painamalla painiketta SYSTEM
MENU.
Huom: Jos olet unohtanut tunnuskoodin, paina käytönvalvonnan
9
tunnuskoodi-ikkunassa painiketta
STOP neljä kertaa ja poistu painikkeella OK. Käytönvalvonta on nyt katkaistu. Tämän jälkeen voit antaa uuden koodin edellä neuvotulla tavalla.
268 KÄYTÖNVALVONTA
Page 42
Levyn sisällönhallinta
Nimikeasetukset
DVD+RW- tai DVD+R-levyn jokaisen nimikkeen oletusasetukset voidaan muuttaa käyttäjän valinnan mukaisiksi nimikeasetusten valikossa.
Nimikkeen nimen muuttaminen
l Valitse nimike hakemistoikkunasta ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv.
l Siirry nimikeasetusten valikkoon oikealla
nuolinäppäimellä u.
Settings for title BBC soccer
Name
Play full title Erase this title
BBC soccer
l Valitse kohta ‘
Ruutuun tulee ilmoitukset ‘
erase this title
ja ‘
Press OK to confirm
Erase this title
’ (Poista tämä nimike).
This will completely
’ (Nimike pyyhkiytyy kokonaan pois)
’ (Vahvista painikkeella OK).
l Vahvista painikkeella OK.
Poistamisen ajan ruudussa näkyy teksti ‘
title
...’ (Nimikkeen ... poisto käynnissä).
Erasing
Kun nimike on poistettu, sen kohta hakemistoikkunassa on tyhjä. Jos poistetun nimikkeen edellä tai jäljessä oli myös tyhjää tilaa, tilat yhdistetään. Alle minuutin pituiset tyhjät kohdat eivät näy ruudussa.
DVD+R-levyltä voi myös poistaa nimikkeitä, mutta vapautuvaa tilaa ei voi käyttää uudelleen. Viimeistelyn aikana pyyhityt nimikkeet poistuvat selailukuvaruudusta.
Levytietoruutu
l Paina selailukuvaruudussa painiketta 9 STOP.
Olet nyt nimikkeessä 1.
l Paina ylänuolinäppäintä v.
Olet nyt levytietoruudussa.
l Voit poistua levytietoruudusta alanuolinäppäimellä w.
l Anna uusi nimi. Nimessä saa olla enintään 64
kirjainmerkkiä.
l Valitse kirjainten paikka vasemmalla ja oikealla
nuolinäppäimellä tu. Muuta kirjainmerkkiä ala- ja ylänuolinäppäimillä wv.
l Voit siirtyä isojen ja pienten kirjainten välillä
painikkeella SELECT.
l Voit pyyhkiä kirjaimen painikkeella CLEAR. l Vahvista painikkeella OK.
Toista koko nimike
l Valitse nimike hakemistoikkunasta ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv.
l Siirry nimikeasetusten valikkoon oikealla
nuolinäppäimellä u.
l Valitse kohta '
Play full title
'. Kun tämä toiminto on valittu, nimike toistetaan kokonaan, piilossa olevat osat mukaanlukien. Toimi ruudussa olevien ohjeiden mukaan. (Katso kappaletta Käyttö - Levyn sisällönhallinta - Nykyinen osa.)
Nimikkeen poistaminen
Levytietoruutu sisältää seuraavat tiedot:
Yhteensopivuus
- versioiden yhteensopivuus DVD-soittimien kanssa
Videojärjestelmä
- PAL tai SECAM
- NTSC
DVD+R-levyn tila
- ei lukittu
- lukittu
- viimeistelty
- kokonaistallennusaika
Levytiedot
- levyn nimi
- tuoreimman tallenteen päiväys
Summer holiday 02:05:10 used
Unlocked   PAL   DVD playback
Edits
23: 13 h r
Sun 13 12 99
Suomi
DVD+RW-levyn nimike voidaan poistaa tekemällä sen päälle uusi tallennus tai poistamalla nimike suoraan seuraavalla tavalla: l Valitse nimike hakemistoikkunasta ala- ja
ylänuolinäppäimillä wv.
l Siirry nimikeasetusten valikkoon oikealla
nuolinäppäimellä u.
12 BBC1
Viite takaisin hakemistoikkunaan
LEVYN SISÄLLÖNHALLINTA 269
Page 43
Levyasetukset
Levyn tyhjentäminen
Suomi
Jokaisen DVD+RW- ja DVD+R-levyn asetukset voidaan muuttaa käyttäjän valinnan mukaisiksi levyasetusten valikossa.
l Paina levytietoruudussa oikeaa nuolinäppäintä u.
Olet nyt levyasetusten valikossa.
Levyn nimen muuttaminen
l Paina levytietoruudussa oikeaa nuolinäppäintä u.
Laite siirtyy levyasetusten valikkoon.
Settings for Summer holiday
Disc name
Protection Erase disc
Make disc compatible
Summer holiday Unprotected
Tämä vaihtoehto on käytössä vain DVD+RW-levyille, joita ei ole suojattu pyyhkimiseltä.
l Paina levytietoruudussa oikeaa nuolinäppäintä u.
Laite siirtyy levyasetusten valikkoon.
l Valitse kohta ‘
Erase disc
’ (Tyhjennä levy). Vahvista painikkeella OK. Ruutuun tulee teksti ‘
This will erase all titles
(Kaikki nimikkeet pyyhkiytyvät pois).
l Vahvista painikkeella OK tai peru vasemmalla
nuolinäppäimellä t. Toimeenpiteen ajan ruudussa lukee ‘
Erasing disc
(Levyn tyhjennys käynnissä). Kun levy on tyhjentynyt, hakemistoikkuna näyttää levyllä olevan tyhjän tilan.
DVD+R-levyn viimeistely
DVD+RW-levyä voi toistaa välittömästi useimmilla DVD­soittimilla, mutta DVD+R-levyä voi toistaa ainoastaan DVD-tallentimessa, kunnes se on viimeistely. Viimeistelyn jälkeen levylle ei voi enää tehdä mitään muutoksia.
l Paina levytietoruudussa oikeaa nuolinäppäintä u.
Olet nyt levyasetusten valikossa.
l Anna uusi nimi. Nimessä saa olla enintään 64
kirjainmerkkiä.
l Valitse kirjainten kohta vasemmalla ja oikealla
nuolinäppäimellä tu. Muuta kirjainmerkkejä ala- ja ylänuolinäppäimillä wv.
l Voit siirtyä isojen ja pienten kirjainten välillä
painikkeella SELECT.
l Voit pyyhkiä kirjaimen painikkeella CLEAR. l Vahvista painikkeella OK.
Tallenteiden suojaaminen
l Paina levytietoruudussa oikeaa nuolinäppäintä u.
Laite siirtyy levyasetusten valikkoon.
l Valitse kohta ‘
nuolinäppäintä u.
l Valitse ala- ja ylänuolinäppäimillä wv kohta
Protected
l Vahvista kauko-ohjaimen painikkeella OK.
Levylle ei voi enää tehdä mitään muutoksia.
Useimmat nimikkeen ja levyn asetustoiminnot eivät ole enää käytössä, ei myöskään editointivalikko. Editointi on mahdollista vain, jos suojausasetukseksi vaihdetaan jälleen ‘ (Suojaamaton).
Protection
’ (Suojattu).
’ (Suojaus) ja paina oikeaa
Unprotected
Settings for Summer holiday
Summer holiday Unprotected
Press OK
" ja vahvista valinta
l Valitse kohta "
Disc name Protection Erase disc
Finalise disc
Finalise disc
painikkeella OK. Toimenpiteen ajan ruudussa lukee "
settings
".
Disc
Viimeistelyn jälkeen näkyviin tulee selailukuvaruutu.
Jos DVD+R-levy on tallennettu toisenmerkkisellä DVD­tallentimella, levyasetusten ruutua ei ehkä saa näkyviin. Tässä tapauksessa voidaan käyttää omien asetusten valikon muiden asetusten valikon kohtaa "
Finalise disc
".
270 LEVYN SISÄLLÖNHALLINTA
Page 44
-- --- off on off
Features Access control Status box Autoresume Low power standby
Finalise disc
Enter code... On Off Off
Press OK
Editoitujen versioiden muuttaminen DVD­yhteensopiviksi
Jos yhtä tai useampaa nimikettä on editoitu (katso kappaletta Suosikkikohtauksen valinta), uudet versiot voidaan toistaa omalla DVD-tallentimella, mutta tavallinen DVD-soitin saattaa toistaa editoitujen versioiden asemesta alkuperäiset versiot. DVD+RW­levyt voidaan käsitellä siten, että myös DVD-soittimet toistavat editoituja versioita. Tämä ei ole mahdollista DVD+R-levyillä.
l Jos levyasetusten valikossa näkyy vaihtoehto "
edits DVD-compatible
", valitse se. Jos valikossa ei ole tätä vaihtoehtoa, DVD+RW-levy on jo yhteensopiva eikä muunnos ole enää tarpeen.
Make
Suosikkikohtauksen valinta
Kaikkien editointitoimenpiteiden perustarkoituksena on parantaa tallenteiden käsittelymahdollisuuksia. Jos et esimerkiksi halua katsoa tiettyjä jaksoja toiston aikana (esimerkiksi elokuvan mainoskatkoja), jaksot voidaan määritellä nimikkeen osiksi ja piilottaa. Toiston aikana tallenne näkyy yhtenäisenä jaksona ilman piilotettuja osia.
Huom: Kohtausten välissä kuva voi jähmettyä hetkeksi.
Nimikkeet koostuvat osista. FSS-valikon avulla osia voidaan piilottaa ja tuoda uudelleen näkyviin. Normaalisti tallennuksen aikana tallenteeseen lisätään automaattisesti osamerkki viiden-kuuden minuutin välein (asetusta voidaan muuttaa tallennusasetusten valikossa). Kun tallenne on valmis, osamerkkejä voi lisätä ja poistaa manuaalisesti FSS-valikon avulla. Sekä automaattisesti että manuaalisesti lisätyt osamerkit ovat poistettavissa.
Editoinnin jälkeen nimikkeen uutta versiota käytetään toistossa ensisijaisena versiona. Alkuperäisen version saa käyttöön nimikeasetusten valikon kohdasta "
title
". Muut DVD-soittimet toistavat mahdollisesti vielä alkuperäisen version. Jos haluat varmistaa, että muutkin DVD-soittimet toistavat editoidun version, valitse levyasetusten valikosta kohta "
compatible
" (mahdollista vain DVD+RW-levyillä).
Make edits DVD
FSS-valikon aktivointi
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
Play full
-
Suomi
Settings for Summer holiday
Disc name Protection Erase disc
Make edits DVD compatible
Summer holiday Unprotected
Press OK
l Vahvista kauko-ohjaimen painikkeella OK.
Ruutuun tulee tekstit ‘
(Toimenpide kestää ...) ja ‘
This will take
Press OK to confirm
...’
(Vahvista painikkeella OK), joista näkyy miten kauan muuntaminen kestää.
l Vahvista kauko-ohjaimen painikkeella OK.
Toimenpiteen ajan ruudussa näkyy teksti
Working
...’ (Käynnissä...) sekä etenemistä kuvaava
palkki.
PAUSE SLOW
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
CLEAR SELECT
TIMER
l Käynnistä sen nimikkeen toisto, jota haluat editoida. l Paina kauko-ohjaimen painiketta FSS.
Videokuvan päälle tulee läpinäkyvä
editointivalikko. Nimike- ja osatiedot näkyvät ikkunassa ruudun yläreunassa.
Huom: Suosikkikohtauksen valikko voi poistua noin viiden minuutin kuluttua, jos tietoja ei editoida lainkaan.
LEVYN SISÄLLÖNHALLINTA 271
Page 45
play
11
Favourite scene selection
Insert chapter marker
Current chapter
Delete chapter marker Delete all chapter markers
Use picture as index Divide title
Press OK
Hidden
Osan piilottaminen
Alussa kaikki osat ovat näkyvissä. Osia voi piilottaa tai tuoda uudelleen näkyviin. Editointitoiminnossa piilotetut kappaleet näkyvät himmennettyinä.
l Aktivoi toistotilassa FSS-valikko painamalla kauko-
ohjaimen painiketta FSS.
12
Suomi
l Voit selailla ylä- ja alanuolinäppäimillä w ja v valikon
toimintoja:
Osamerkkien lisääminen
l Aktivoi toistotilassa FSS-valikko painamalla kauko-
ohjaimen painiketta FSS.
l Valitse kohta ‘
osamerkki). l Lisää merkki painamalla kauko-ohjaimen painiketta OK. Osamerkkejä voi olla enintään 99. Jos osien suurin sallittu määrä yritetään ylittää, ruutuun tulee teksti ‘ Uusia osamerkkejä voidaan silloin lisätä vasta, kun vanhoja on poistettu.
Tallennuksen aikana voit lisätä osamerkkejä painamalla kauko-ohjaimen painiketta FSS. Ruutuun tulee tällöin teksti ‘ lisätty).
Insert chapter marker
Too many chapters
’ (Liian monta osaa).
Chapter marker inserted
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
’ (Lisää
’ (Osamerkki
play
Insert chapter marker
Current chapter
Delete chapter marker Delete all chapter markers Use picture as index Divide title
Favourite scene selection
 Hidden
l Valitse ylä- ja alanuolinäppäimillä w ja v kohta
Current chapter
l Valitse oikealla nuolinäppäimellä u ‘
(Näkyvissä) tai ‘
l Voit siirtyä vaihtoehtojen ‘
’ (Tämänhetkinen osa).
Hidden
’ (Piilossa).
Visible
’ ja ‘
Visible
Hidden
’ välillä
FSS-valikon kaikilta riveiltä käsin kauko-ohjaimen
SELECT-painikkeen avulla.
Osamerkkien poistaminen
Voit yhdistää senhetkisen osan saman nimikkeen edelliseen osaan poistamalla senhetkisen osan alussa olevan osamerkin. l Aktivoi toistotilassa FSS-valikko painamalla kauko-
ohjaimen painiketta FSS.
l Valitse ‘ l Vahvista kauko-ohjaimen painikkeella OK.
Näyttöön tulee teksti ‘
(Osamerkki poistetaan). Voit poistaa senhetkisen nimikkeen kaikki osamerkit (manuaalisesti ja automaattisesti lisätyt).
l Aktivoi toistotilassa FSS-valikko painamalla kauko-
ohjaimen painiketta FSS.
l Valitse ‘
osamerkit).
l Vahvista kauko-ohjaimen painikkeella OK.
Ruutuun tulee teksti ‘
(Osamerkit poistetaan).
Delete chapter marker
’ (Poista osamerkki).
Deleting marker
Delete chapter markers
’ (Poista
Deleting markers
272 LEVYN SISÄLLÖNHALLINTA
Page 46
Selailukuvan vaihtaminen
Voit määritellä ruudussa parhaillaan näkyvän kuvan nimikkeen tunnuskuvaksi joka näkyy selailukuvaruudussa. l Aktivoi toistotilassa FSS-valikko painamalla kauko-
ohjaimen painiketta FSS. l Valitse ‘
New index picture
’ (Uusi selailukuva).
l Voit valita halutun kuvan tarkasti käyttämällä
painikkeita ; PAUSE ja x SLOW.
l Vahvista kauko-ohjaimen painikkeella OK.
Ruutuun tulee teksti Valikko päivitetään.
Nimikkeen jakaminen kahtia
Hakemistoikkunassa näkyy yhden nimikkeen asemesta kaksi. Molemmilla on sama nimi. Jos haluat muuttaa nimeä, voit tehdä sen nimikeasetusten valikossa. Tallennin luo toiselle uudelle nimikkeelle uuden hakemistokuvan.
Jos haluat jakaa nimikkeen useampaan kuin kahteen osaa, toista edellä esitetty jakaminen useampaan kertaan.
Tallenteen liittäminen nimikkeen jatkoksi
Tämä toiminto on käytettävissä vain DVD+RW-levyillä.
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
DVD+RW-levyllä yksi nimike jaetaan kahdeksi erilliseksi nimikkeeksi. (DVD+R-levyllä tämä ei ole mahdollista.)
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
CLEAR
a P
TIMER
SELECT
l Valitse hakemistoikkunasta nimike, jonka haluat
jakaa.
l Paina painiketta 2 PLAY. l Siirry kohtaan, josta haluat jakaa nimikkeen, ja paina
painiketta ; PAUSE.
l Paina painiketta FSS.
Ruutuun tulee Suosikkikohtauksen valintavalikko. l Valitse ‘
play
Divide title
Insert chapter marker Current chapter Delete chapter marker Delete all chapter markers Use picture as index
Divide title
’ (Jaa nimike kahtia).
12
Favourite scene selection
Hidden
   Press OK
PAUSE SLOW
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
Jos haluat liittää videotallenteen jatkoksi aiemmin tallennettuun nimikkeeseen, toimi seuraavasti: l Valitse hakemistoikkunasta nimike, johon haluat
liittää videotallenteen jatkoksi.
l Paina painiketta 2 PLAY. l Siirry kohtaan, johon haluat lisätä uuden tallenteen,
ja paina painiketta ; PAUSE.
l Jos haluat tarkastella videokuvaa, paina painiketta
MONITOR.
l Paina tallentimen painiketta RECORD tai kauko-
ohjaimen painiketta REC/OTR.
Videotallenteen lisäys alkaa tästä kohdasta. Kohdan jäljessä oleva vanha videomateriaali pyyhkiytyy pois. Myös nykyistä nimikettä seuraavat nimikkeet voivat jäädä uuden tallenteen alle.
Videomateriaali, joka ei jää uuden tallenteen alle, voi sisältää alkuperäisen nimikkeen lopun. Näihin nimikkeisiin pääsee hakemistoikkunasta käsin.
Suomi
l Vahvista kauko-ohjaimen painikkeella OK.
Toimenpiteen aikana ruudussa näkyy teksti
Dividing title
...’ (Nimikkeen ... jako käynnissä). Jaettua nimikettä ei voida myöhemmin enää yhdistää yhdeksi.
LEVYN SISÄLLÖNHALLINTA 273
Page 47
Ongelmatilanteet
Jos DVD-tallentimessa näyttää olevan vikaa, käy ensin läpi seuraava tarkastusluettelo. Jokin seikka on voinut jäädä huomaamatta. Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, sillä tällöin takuu raukeaa. Etsi luettelosta havaittu vika ja kokeile sitten ainoastaan sen kohdalla mainittuja toimenpiteitä.
Ongelma Ratkaisu
Tallennin ei tottele kauko-ohjainta Kauko-ohjain voi olla ohjelmoitu toiselle DVD-tallentimelle. Ohjelmoi
se takaisin DVD-tallentimelle 1 painamalla painikkeita SELECT+1 samanaikaisesti. Suuntaa kauko-ohjain suoraan tallentimen etupaneelissa olevaa ilmaisinta kohti.
• Poista mahdolliset esteet signaalin tieltä.
• Tarkasta paristot ja vaihda tarvittaessa.
DVD-tallentimen painikkeet eivät toimi • DVD-tallennin on ehkä vielä ensikäynnistystoiminnossa. Katso
kappaletta Ensimmäinen käyttökerta: ensikäynnistystoiminto.
• Muussa tapauksessa irrota DVD-tallentimen pistotulppa pistorasiasta ja kytke se uudelleen.
• Jos ongelma ei poistu tällä, tarkasta toimiiko kauko-ohjain. Jos se toimii, tallennin on todennäköisesti lukitussa tilassa. Irrota tallentimen pistotulppa pistorasiasta ja kytke se uudelleen pitäen samalla painikkeita / OPEN/CLOSE ja 9 STOP painettuina.
Suomi
Ei kuvaa • Tarkasta, onko televisioon kytketty virta.
• Tarkasta videoliitännät.
• Jos DVD-tallennin on yhdistetty televisioon saattaa olla että valittuasi televisiosta oikean ohjelmanumeron et näe DVD-tallentimen kuvaa, koska käynnissä on ajastintallennus. Tällä tavalla voit katsoa samalla toista laitetta (esim. satelliittivastaanotinta). Jos haluat katsoa DVD-tallentimen kuvaa, paina kauko-ohjaimen painiketta TV/DVD.
Vääristynyt kuva, vääristynyt ääni • Tarkasta, onko levyllä sormenjälkiä, ja puhdista levy pehmeällä liinalla.
Pyyhi levyä aina keskeltä reunoja kohti.
• Joskus kuvassa voi esiintyä pieniä poikkeamia. Tämä ei ole merkki mistään viasta.
Levyn toisto tallentimella ei onnistu • Tarkasta, että levyn etikettipuoli on ylöspäin ja levy on
oikeantyyppinen.
• Puhdista levy.
• Kokeile toisella levyllä, onko vika levyssä.
• Tarkasta, vastaako levyn aluekoodi tallentimen aluekoodia (koskee vain valmiita DVD-levyjä).
• Katso kappaletta Valmiiden DVD-Video-levyjen toisto.
• Tarkasta onko lapsilukko kytketty.
Hifivahvistimen ääni vääristynyt • Tarkasta, ettet ole yhdistänyt mitään audioliitäntöjä vahvistimen phono-
tuloliitäntään.
• Tarkasta, vahvistimen analogista tuloa ei ole yhdistetty DVD­tallentimen digitaaliseen lähtöliitäntään.
SCART-liitännän kautta,
DVD- tai Video CD -levyltä tuleva Levyn formaatti ei ole sama kuin televisiossa (PAL/NTSC). kuva vääristynyt tai mustavalkoinen
Digitaalilähdöstä ei tule audiosignaalia • Tarkasta digitaaliliitännät.
• Tarkasta asetusvalikosta, että digitaalilähtö on kytketty toimintaan.
• Tarkasta, että vastaanottimesi pystyy käsittelemään valitun puhekielen audioformaattia.
Tallennin ei tallenna ajastettua ohjelmaa • Tarkasta, että DVD-tallennin on kytketty valmiustilaan ennen ajastimen
käynnistymistä.
274 ONGELMATILANTEET
Page 48
Tallennin ei reagoi DVD-Video-levyn • Levy saattaa estää tietyt toiminnot. Katso levyn kotelossa olevia toiston aikana kaikkiin käskyihin • hjeita.
Uuden nimikkeen tallennus ei onnistu • Tarkasta onko levylle tallennettu suurin mahdollinen määrä nimikkeitä
(ruudussa teksti "
Liian monta nimikettä
"). Jos näin on, poista jokin
vapaan tilan vieressä oleva nimike.
• Tarkasta, onko levy kirjoitussuojattu. Jos näin on, poista lukitus levyasetusten valikossa (ruudussa teksti "
Levy lukittu
").
• Tarkasta, onko levy (DVD+R) viimeistelty. Jos näin on, levylle ei voi enää tallentaa uusia nimikkeitä.
Näytössä huoltokoodeja • Puhdista levy. Tehdyssä tallennuksessa ei todennäköisesti ole mitään
vikaa.
Tallennin ei tallenna ajastettua ohjelmaa • Tarkasta, että DVD-tallennin on kytketty valmiustilaan ennen ajastimen
käynnistymistä.
Ruudussa teksti "Levyvaroitus" • Tallennuksessa tapahtui virhe, mutta se voitiin korjata. Käyttäjän ei
tarvitse suorittaa mitään toimenpiteitä.
Ruudussa teksti "Levyvirhe" • Tallennuksessa tapahtui virhe, jota tallennin ei pystynyt korjaamaan.
Tarkasta levy ja puhdista se tarvittaessa (katso puhdistusohjeet kappaleesta Johdanto - Levyjen puhdistaminen). Tee uusi tallennus edellisen päälle samaan kohtaan ja tarkasta, onko ongelma ratkennut.
Muut levyvirheet • Pöly, naarmut ja sormenjäljet voivat estää levyn toiminnan.
Jos levyn lukeminen ei onnistu ollenkaan, käytä levyn korjaustyhjennystä. Toimi seuraavasti:
1. Puhdista levy.
2. Aseta levy levykelkalle (älä sulje levypesää).
3. Paina painiketta CLEAR muutaman sekunnin ajan, kunnes levypesä sulkeutuu.
Suomi
Stereotallennuksessa videonauhalta • Jos televisio ei tunnista automaattisesti kaksikielistä signaalia, vahvista kaksi kieltä sekoittuu keskenään jompikumpi kielistä television kanavatasapainon säätimellä (vasen/oikea).
Levyä ei voi tyhjentää koska 1. Avaa levypesä ja jätä levy kelkalle. selailukuvaruutu ei tule näkyviin 2. Paina painiketta CLEAR noin 5 sekunnin ajan, kunnes levypesä
sulkeutuu. Levy ei ole teknisesti tyhjäksi pyyhitty, mutta sille voi tehdä uusia tallennuksia kuten tyhjälle levylle.
Selailukuvaruutu ei tule näkyviin, mutta • Ota levy pois. Puhdista levy. Syötä levy tallentimeen. levyn nimikkeitä voi silti toistaa Valitse toiminto "Levyformaatin muuttaminen" (katso kappaletta
Käyttäjän asetukset - Erikoistoimintojen asetukset).
Selailukuvaruutu on näkyvissä, • Poistu selailukuvaruudusta painikkeella 9 STOP ja paina sitten mutta DVD-tallennin ei reagoi painiketta 2 PLAY. painikkeeseen 2 PLAY.
DVD+RW-levyn toisto ei onnistu • Kaikki DVD-soittimet eivät toista DVD-tallentimella tehtyjä tallenteita. tietyissä DVD-soittimissa. Joidenkin soittimien tapauksessa tallennin pystyy ratkaisemaan tämän
ongelman. Toimi seuraavasti:
1. Aseta levy levykelkalle (älä sulje levypesää).
2. Paina kauko-ohjaimen painiketta 2 muutaman sekunnin ajan, kunnes levypesä sulkeutuu. Levy on nyt muunnettu toisenlaiselle soittimelle sopivaksi.
3. Jos tästä ei ole apua, voit toistaa saman menettelyn kauko-ohjaimen painikkeella 3.
Huom: Levyn muuntaminen voi ratkaista tietyn soitinmallin kanssa esiintyvän ongelman, mutta toisto ei ehkä onnistu enää muilla DVD-soittimilla. Muunnosmenettelyä on siksi syytä käyttää varoen ja vain kun se on todella tarpeen.
• Jos haluat palauttaa levyn alkuperäiseen tilaan, toista sama menettely kauko-ohjaimen painikkeella 1.
ONGELMATILANTEET 275
Page 49
Suomi
Vianmääritysohjelma
Jos tallentimen toiminnassa on edelleen vikaa, voit käynnistää tallentimen vianmääritysohjelman.
Voit käyttää vianmääritysohjelmaa noudattamalla seuraavia ohjeita kohta kohdalta.
Ohjeet
l Irrota tallentimen verkkojohto pistorasiasta. l Paina painiketta 2 PLAY ja pidä se painettuna
samalla kun kytket tallentimen takaisin sähköverkkoon. Näyttöön tulee teksti ‘BUSY’ (käynnissä) sekä laskuri. Kun laskuri on edennyt nollaan, testi on päättynyt. Muutaman minuutin kuluttua näytön teksti ‘BUSY vaihtuu tekstiksi ‘FAIL’ tai ‘PASS’ (ok). Jos näyttöön ilmestyy teksti ‘FAIL’, tallentimessa on todennäköisesti jokin vika ja se on vietävä huoltoon korjausta varten.
l Kysy laitteen myyjältä tai Philipsin asiakaspalvelusta
lähinnä oleva huoltoliike. Puhelinnumero löytyy takuuvihkosesta.
l Jos kuvaruutuun tulee teksti ‘PASS’, tallentimessa ei
todennäköisesti ole mitään vikaa, vaan häiriö voi aiheutua käyttöohjeen virheellisestä tulkinnasta, vääränlaisen levyn käyttämisestä tai siitä, ettei tallentimen liitäntöjä ole tehty oikein. Ota tässä tapauksessa yhteys laitteen myyjään tai Philipsin asiakaspalveluun lisäohjeita varten.
l Jos ongelma ei poistu, ota yhteys Philipsin
asiakaspalveluun.
Järjestelmärajoitukset
DVD+RW- ja DVD+R-levyjen toisto ei mahdollisesti onnistu tietyissä DVD-Video-soittimissa.
Erityyppisellä tai -merkkisellä tallentimella tallennettu DVD+RW-Video-levy voidaan toistaa, mutta jotkut DVD-RW-levyjen yleiset ominaisuudet, kuten kuvaruudun levypylväs, levyasetusten valikko, nimikevalikko ja editointi, eivät ehkä toimi. Katso kappaletta Levyformaatin muuttaminen. Jos levy on kirjoitussuojattu, sen formaattia ei voi muuttaa.
Manuaalista tallennusta käytettäessä DVD-tallennin varoittaa käyttäjää, ennen kuin levyn formaattia muutetaan tai levyltä poistetaan muita kuin videotietoja. Ajastintallennusta käytettäessä DVD-tallennin aloittaa kuitenkin tallennuksen aina, paitsi jos levy on kirjoitussuojattu. Valikot, editoinnit ja toisella laitteella (esim. tietokoneella) tallennetut tiedot voivat hävitä.
Vaihtelevan bittitaajuuden vuoksi nimike voi käyttää enemmän tai vähemmän tilaa kuin sen alle jäänyt nimike, vaikka nimikkeiden kesto olisi sama. Tämän seurauksena osa alkuperäisestä nimikkeestä voi jäädä jäljelle tai osa seuraavasta nimikkeestä voi pyyhkiytyä pois. Pisin mahdollinen poikkeama on viisi minuuttia.
Jos virta on katkennut tallennuksen aikana, hakemistoikkuna ei ehkä vastaa levyn todellista sisältöä. Viimeksi tallennettu nimike voi olla poissa.
276 ONGELMATILANTEET
Page 50
Sanasto
Tässä kappaleessa selitetään tärkeimmät käyttöohjeissa käytetyt termit ja lyhenteet.
Termi Selitys
AC-3 Audio Coding 3, toiselta nimeltään Dolby Digital. Dolby-laboratorioiden
kehittämä digitaalinen audioformaatti monikanavaiselle audiolle.
AV Audio-video.
DTS Digital Theater System. Uusi monikanavainen audioformaatti.
DV Digital Video. Korkealaatuinen videoformaatti kameranauhureille, eri
kuin MPEG. Muuntuu MPEG 2 Video -muotoon tallennettaessa DVD+RW-levylle.
DVD Digital Versatile Disc.
DVD+R DVD+Recordable. DVD-tallentimessa käytetty kertatallenteisten levyjen
standardi.
DVD+RW DVD+ReWritable. Eräs DVD-tallentimessa käytetty levystandardi.
EasyLink Jos televisio ja videotallennuslaite on varustettu tällä järjestelmällä,
ne voivat vaihtaa tietoja keskenään ja sovittaa tietyt asetukset, kuten TV-kanavien järjestyksen ja käyttäjän omat asetukset, samoiksi.
FSS Favorite Scene Selection - suosikkikohtausten valinta. Katso kappaletta
Levyn sisällönhallinta.
Hakemistoikkuna Antaa yleiskuvan DVD+RW-levyn sisällöstä. Tallenteet näkyvät ruudussa
selailukuvina.
i.LINK Tunnetaan myös nimillä FireWire ja IEEE 1394. Kaapeli laajakaistaisten
digitaalisignaalien siirtoon, käytetään digitaalisissa kameranauhureissa.
Levyosoitin Levypylvään vieressä oleva nuoli, joka osoittaa senhetkisen toisto- tai
tallennuskohdan DVD+RW-levyllä.
Levypylväs DVD+RW-levyn sisällön graafinen esitystapa.
MPEG Motion Picture Experts Group. Digitaalisen audion ja videon
pakkausjärjestelmiä.
NEXTVIEW Link Järjestelmä, joka mahdollistaa videotallennuslaitteen helpon ohjelmoinnin
television kautta. Katso myös kohtaa EasyLink.
Suomi
Nicam Television digitaalisen stereoäänen vastaanottojärjestelmä.
Nimike Nimi joka annetaan levylle tehdylle tallennuskokonaisuudelle.
Nimike käsittää yleensä yhden tallenteen.
NTSC Katso kohtaa TV-järjestelmä.
Osa Nimikkeen osa.
OSD On-screen Display - kuvaruutunäyttö. ‘Käyttöliittymä’ jolla DVD-
tallenninta voidaan ohjata television kuvaruudun kautta.
OTR One-Touch Recording. Mahdollistaa tallennuksen helpon käynnistyksen
yhdellä painikkeella. Tallennusaika voidaan valita 30 minuutin askelin.
SANASTO 277
Page 51
PAL Katso kohtaa TV-järjestelmä.
PBC Playback Control - toiston valvonta. VCD 2.0- ja VCD-levyjen
erikoisominaisuus, joka mahdollistaa interaktiivisen käytön.
PCM Pulse Code Modulation - pulssikoodimodulointi. Digitaalisen audion
koodausjärjestelmä.
PDC Program Delivery Control.
RGB Red-Green-Blue. Huippulaatuinen videoliitäntä, jossa videosignaalin
punainen, vihreä ja sininen komponentti välitetään erillisiä johtimia pitkin.
SCART-johto Tunnetaan myös nimellä Euro-AV-johto. Yleinen liitäntä eri AV-laitteiden
ja televisioiden helppoon yhdistämiseen. Audio- ja videosignaalin lisäksi voi sisältää myös ohjaussignaaleja.
SECAM Katso kohtaa TV-järjestelmä.
Suomi
S
HOWVIEW
Järjestelmä, jonka avulla ajastintallennus voidaan ohjelmoida helposti antamalla 9-numeroinen S
HOWVIEW-koodi, joka on yleensä merkitty
TV-ohjelmatietoihin.
S-Video Tunnetaan myös nimellä S-VHS tai Super-VHS.
Korkealaatuinen videoliitäntästandardi.
SVCD Super Video Compact Disc.
TruSurround Järjestelmä, joka jäljitellään monikanavaääntä kaksikanavaisella laitteistolla.
SRS Labs, Inc:n tuotemerkki.
TV-järjestelmä Erilaisia televisiosignaalin siirtoon kehitettyjä järjestelmiä, kuten PAL,
PAL-I, PAL-BG, SECAM, SECAM-DK, NTSC jne. Eri maissa käytetään eri järjestelmiä.
VCD Video Compact Disc.
VCR Video Cassette Recorder - kuvanauhuri.
VPS Video Programming System.
278 SANASTO
Page 52
Liite
DVD-tallentimen kauko-ohjaimen käyttö television ohjaamiseen
DVD-tallentimen kauko-ohjain pystyy välittämään erilaisia ohjauskomentoja erimerkkisille televisioille. Seuraavilla painikkeilla voidaan aina ohjata televisiota:
CLEAR
- VOL + television äänenvoimakkuuden suurentaminen
- VOL - television äänenvoimakkuuden pienentäminen
cc
-
television äänen mykistys
Seuraavat painikkeet ohjaavat tavallisesti DVD-tallenninta mutta siirtyvät ohjaamaan televisiota, jos samalla painetaan kauko-ohjaimen kyljessä olevaa painiketta:
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
- CH + television seuraava ohjelma
- CH - television edellinen ohjelma
- 0 - 9 TV-kanavan valinta
- B television kytkeminen valmiustilaan
TIMER
SELECT
CHVOL
MUTE
MUTE
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
A/CH
ZYa
Jos televisio ei reagoi kauko-ohjaimeen, kauko-ohjaimen voi ohjelmoida uudelleen. Seuraavassa on luettelo käytettävissä olevista kauko-ohjainkoodeista eri merkkisille televisioille. Kauko-ohjain ohjelmoidaan uudelleen seuraavasti: l Etsi seuraavasta luettelosta käytössä olevan television
asetuskoodi.
l Paina painikkeita RETURN ja SELECT
samanaikaisesti vähintään 3 sekunnin ajan.
l Vapauta painikkeet. l Anna oikea koodi 30 sekunnin kuluessa
numeronäppäimillä 0-9.
l Jos valittu koodi ei toimi television kanssa tai
television merkkiä ei ole luettelossa, kokeile vuorotellen eri koodeja.
Vaihtoehtoinen menettelytapa:
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
CLEAR
TIMER
SELECT
CHVOL
MUTE
l Kytke televisio toimintaan. l Paina painikkeita RETURN ja SELECT
samanaikaisesti vähintään 3 sekunnin ajan.
l Vapauta painikkeet. l Osoita kauko-ohjain kohti televisiota. l Pidä painike B STANDBY painettuna.
Kun televisio kytkeytyy toiminnasta, oikea koodi
on löytynyt.
l Vapauta B STANDBY-painike heti kun television
toiminta katkeaa.
Kauko-ohjain on nyt ohjelmoitu uudelleen.
l Koodin etsiminen voi kestää 2 minuuttia.
Suomi
Kauko-ohjaimen asetuskoodit television ohjausta varten
AOC . . . . . . . . . . . . . . 046, 057
Acura . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Admiral . . . . . . . . . . . . 120, 490
Adyson . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 057
Akura . . . . . . . . . . . . . 245, 291
Alaron. . . . . . . . . . . . . 206, 243
Alba . . . 064, 036, 245, 063, 398
Allorgan . . . . . . . . . . . . . . . 321
America Action. . . . . . . . . . 207
Amplivision . . . . . . . . . . . . . 244
Amstrad. . . . 198, 398, 036, 064
Anam . . . . . . . . . . . . . 207, 036
Anitech . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Arcam . . . . . . . . . . . . . 243, 244
Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Atlantic . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Audiosonic . . . . . . . . . 064, 136
Audiovox. . . . . . . 119, 207, 478
Autovox . . . . . . . . . . . . . . . 233
BPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
BSR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
BTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Bang & Olufsen . . . . . . . . . . 592
Basic Line . . . . . . . . . . 036, 245
Baur. . . . . . . . . . . 064, 037, 581
Baysonic . . . . . . . . . . . . . . . 207
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . 205
Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Belcor . . . . . . . . . . . . . . . . . 046
Bell & Howell . . . . . . . . . . . 181
Beon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Binatone . . . . . . . . . . . . . . . 244
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . 581
Blue Sky . . . . . . . . . . . . . . . 245
Blue Star . . . . . . . . . . . . . . . 309
Boots . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Bradford . . . . . . . . . . . . . . . 207
Brandt. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Britannia . . . . . . . . . . . . . . . 243
Brockwood . . . . . . . . . . . . . 046
Broksonic . . . . . . . . . . 263, 490
Bush . . 064, 398, 245, 036, 063,
. . . . . . . . . . . . . . 309, 321, 401
CCE . . . . . . . . . . . . . . 064, 244
CS Electronics. . . . . . . . . . . 243
CXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Candle. . . . . . . . . . . . . 057, 083
Carnivale. . . . . . . . . . . . . . . 057
Carrefour . . . . . . . . . . . . . . 063
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Cascade . . . . . . . . . . . . . . . 036
Cathay . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Celebrity. . . . . . . . . . . . . . . 027
Centurion . . . . . . . . . . . . . . 064
Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Cineral . . . . . . . . . . . . 478, 119
Citizen . . . . 083, 057, 066, 087,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Clarivox . . . . . . . . . . . . . . . 064
Clatronic. . . . . . . . . . . . . . . 397
Concerto . . . . . . . . . . . . . . 083
Condor . . . . . . . . . . . . 347, 397
Contec. . . . . 036, 063, 207, 243
Craig. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Crosley . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Crown . . . . 397, 036, 064, 066,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207, 445
Crystal . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Curtis Mathes . . . 087, 057, 066,
. . . . . . 074, 078, 081, 083, 120,
. . . . . . . . . . 172, 181, 193, 478
Cybertron. . . . . . . . . . . . . . 245
Daewoo . . . 119, 046, 401, 478,
. . . . . . . . . . . . . . 036, 064, 066
Dainichi. . . . . . . . . . . . . . . . 245
Dansai. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Dayton . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . 046
Decca . . . . . . . . . . . . . 064, 099
Denon. . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Dixi . . . . . . . . . . . . . . . 036, 064
Dual Tec . . . . . . . . . . . . . . . 244
Dumont. . . . . . . . 044, 046, 097
Electroband. . . . . . . . . . . . . 027
Elin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Elite. . . . . . . . . . . . . . . 245, 347
Elta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Emerson . . . 263, 207, 205, 206,
. . . . . . 490, 309, 066, 046, 181
Envision. . . . . . . . . . . . . . . . 057
LIITE 279
Page 53
Erres . . . . . . . . . . . . . . 039, 064
Expert. . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Ferguson . . . . . . . . . . . 136, 064
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Finlux . . 064, 132, 097, 099, 206
Firstline. . . . 348, 036, 243, 244,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Fisher . . . . . . . . . 244, 181, 397
Flint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Formenti . . . . . . . . . . . 347, 064
Frontech . . . . . . . . . . . 458, 291
Fujitsu . . . . . . . . . 206, 099, 233
Funai . . 321, 198, 206, 207, 291
Futuretech . . . . . . . . . . . . . 207
GE. . . . 048, 074, 078, 205, 478,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 309
GEC . . . . . . . . . . 099, 064, 244
GPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Geloso . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Genexxa . . . . . . . . . . . . . . . 245
Gibralter . . . . . . . 044, 046, 057
GoldStar . . . 064, 046, 057, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 244, 083, 136
Goodmans . . . . . 064, 099, 206,
. . . . . . . . . . 398, 063, 244, 401
Gorenje. . . . . . . . . . . . . . . . 397
Gradiente . . . . . . . . . . 083, 080
Suomi
Granada. . . . . . . . 064, 099, 244
Grandin. . . . . . . . . . . . . . . . 309
Grundig . . . . . . . . 097, 581, 064
Grunpy . . . . . . . . . . . . 206, 207
HCM . . . . . . . . . . . . . . 036, 309
Hallmark . . . . . . . . . . . . . . . 205
Hanseatic. . . . . . . . . . . 064, 347
Harley Davidson . . . . . . . . . 206
Harman/Kardon . . . . . . . . . 081
Harvard. . . . . . . . . . . . . . . . 207
Hinari . . . . . 036, 063, 064, 245,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Hisawa. . . . . . . . . . . . . 309, 482
Hitachi. . . . . 136, 071, 172, 244,
. . . . . . . . . . . . . . 063, 083, 132
Huanyu . . . . . . . . . . . . 243, 401
Hypson . . . . . . . . 291, 064, 309
ICE . . . . . . . . . . . 244, 291, 398
ICeS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
ITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Imperial . . . . . . . . . . . . 445, 397
Indiana. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Inno Hit. . . . . . . . . . . . . . . . 099
Innova . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Inteq . . . . . . . . . . . . . . . . . . 044
Interfunk . . . . . . . . . . . . . . . 064
Intervision . . 064, 129, 244, 291
Isukai. . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
JBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 081
JCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 027
JVC . . . . . . . 080, 063, 398, 680
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
KTV . . . . . . . 207, 244, 057, 066
Kaisui . . 245, 244, 036, 243, 309
Kamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kapsch . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Kawasho . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kendo . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Kenwood. . . . . . . . . . . 057, 046
Kingsley. . . . . . . . . . . . . . . . 243
Korpel. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Koyoda . . . . . . . . . . . . . . . . 036
LG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 083
LXI . . . . 181, 074, 081, 183, 205
Leyco . . . . . . 099, 064, 291, 321
Liesenk & Tter . . . . . . . . . . 064
Luma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Luxman . . . . . . . . . . . . . . . . 083
M Electronic . . . . 132, 244, 036,
. . . . . . . . . . . . . . 064, 136, 401
MGA . . . . . . 177, 046, 057, 205
MTC. . . 087, 057, 046, 083, 243
Magnadyne . . . . . . . . . . . . . 129
Magnafon. . . . . . . . . . . . . . . 129
Magnavox. . . 081, 057, 063, 206
Manesth. . . . . . . . 347, 244, 291
Marantz . . . . . . . . 064, 081, 057
Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Matsui . 036, 064, 244, 398, 062,
. . . . . . . . . . . . . . 063, 099, 321
Matsushita . . . . . . . . . . 277, 677
Mediator . . . . . . . . . . . 039, 064
Megatron. . . . . . . . . . . 172, 205
Memorex . . 205, 036, 083, 177,
. . . . . . . . . . . . . . 181, 277, 490
Midland . . . . 044, 066, 074, 078
Minerva . . . . . . . . . . . . 097, 581
Minutz. . . . . . . . . . . . . . . . . 048
Mitsubishi . . 063, 135, 177, 205,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 046, 120
Mivar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Motorola. . . . . . . . . . . . . . . 120
Multitech. . . 036, 129, 207, 243,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
NAD . . . . . . . . . . 183, 193, 205
NEC. . . 057, 063, 046, 083, 482
NEI . . . . . . . . . . . . . . . 064, 458
NTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Neckermann . . . . . . . . 064, 581
Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Netsat. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Nikkai . 064, 062, 245, 099, 243,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Nikko . . . . . . . . . 205, 057, 119
Nobliko. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nordmende . . . . . . . . . . . . 136
Onwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Optimus. . . . 277, 193, 181, 677
Optonica . . . . . . . . . . . 120, 192
Orion . 321, 490, 064, 206, 263,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 347, 348
Osaki . . . . . . 099, 244, 245, 291
Oso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Osume . . . . . . . . . . . . . . . . 099
Otto Versand . . . 064, 037, 063,
. . . . . . . . . . . . . . 244, 347, 581
Palladium . . . . . . . . . . . 397, 445
Panama . . . . . . . . . . . . 244, 291
Panasonic. . . . . . . 078, 277, 677
Pathe Cinema . . . . . . . 347, 243
Pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Penney . . . . 074, 087, 057, 048,
. . . . . . . . . . 205, 078, 066, 046,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 083, 183
Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Philco . . 172, 046, 057, 081, 490 Philips. . 064, 039, 081, 401, 581
Phonola . . . . . . . . . . . . 064, 039
Pilot. . . . . . . . . . . 046, 057, 066
Pioneer . . . . . . . . . . . . 136, 193
Portland. . . . . . . . 046, 066, 119
Prism. . . . . . . . . . . . . . . . . . 078
Profex . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Proline . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . 074
Protech . . . . 064, 129, 036, 458,
. . . . . . . . . . . . . . 244, 291, 445
Proton. . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Pulsar . . . . . . . . . . . . . 044, 046
Pye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 039
Quasar. . . . . 078, 277, 192, 677
Quelle . . . . . 064, 097, 037, 581
Questa . . . . . . . . . . . . . . . . 063
R-Line . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
RBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 097
RCA. . . 074, 046, 078, 117, 120
Radio Shack . . . . 192, 207, 057,
. . . . . . . . . . 205, 066, 181, 046,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 074, 083
Radiola . . . . . . . . . . . . 064, 039
Rank Arena . . . . . . . . . . . . . 063
Realistic. . . . 192, 207, 181, 057,
. . . . . . . . . . 066, 205, 046, 083
Revox . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Rex . . . . . . . . . . . . . . . 233, 291
Rhapsody. . . . . . . . . . . . . . . 243
Roadstar . . . 036, 291, 245, 445
Runco . . . . . . . . . . . . . 044, 057
SBR . . . . . . . . . . . . . . . 039, 064
SEG . . . . . . . . . . . 244, 063, 291
SEI . . . . . . . . . . . . 129, 037, 321
SKY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
SSS . . . . . . . . . . . . . . . 046, 207
Saba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Saisho . . . . . . . . . 036, 291, 458
Sambers . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sampo . . . . . . . . . . . . . 057, 066
Samsung . . . 064, 046, 205, 244,
. . . . . . . . . . 291, 397, 036, 057,
. . . . . . . . . . 066, 083, 087, 117
Samsux . . . . . . . . . . . . . . . . 066
Sandra . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Sansei . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Sanyo. . . . . . . . . . 181, 063, 099
Schneider. . . . . . . 064, 245, 398
Scimitsu. . . . . . . . . . . . . . . . 046
Scotch . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Scott. . . 263, 046, 205, 206, 207 Sears . . 181, 083, 183, 074, 081,
. . . . . . . . . . . . . . 198, 205, 206
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Semivox . . . . . . . . . . . . . . . 207
Semp. . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . 062
Sharp . . . . . . 120, 192, 063, 066
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . 046
Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Siarem. . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Siemens . . . . . . . . . . . . 581, 064
Silver. . . . . . . . . . . . . . . . . . 063
Sinudyne . . . . . . . 129, 037, 321
Sonoko . . . . . . . . . . . . 036, 064
Sontec. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Sony. . . . . . . . . . . 037, 063, 027
Soundesign. . . . . . 205, 206, 207
Soundwave . . . . . . . . . 064, 445
Squareview . . . . . . . . . . . . . 198
Standard . . . . . . . 244, 245, 036
Starlite. . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Stern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sunkai . . . . . . . . . . . . . 321, 348
Supra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 083
Supreme . . . . . . . . . . . . . . . 027
Susumu . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sylvania . . . . . . . . . . . . 081, 057
Symphonic. . . . . . . . . . . . . . 198
Sysline . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
TMK . . . . . . . . . . . . . . 083, 205
Tandy. . . . . . 245, 099, 244, 120
Tashiko . . . . . . . . . . . . 063, 244
Tatung . . . . . . . . . 099, 244, 064
Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Technema . . . . . . . . . . . . . . 347
Technics . . . . . . . 078, 277, 677
Technol Ace . . . . . . . . . . . . 206
Techwood . . . . . . . . . . 078, 083
Teknika . . . . 081, 206, 207, 046,
. . . . . . . 066, 119, 083, 087, 177
Telefunken. . . . . . . . . . 136, 083
Telemeister. . . . . . . . . . . . . 347
Teletech . . . . . . . . . . . . . . . 036
Teleton . . . . . . . . 233, 063, 244
Tensai . . . . . . . . . 245, 321, 347
Texet. . . . . . . . . . . . . . 243, 245
Thomson. . . . . . . . . . . . . . . 136
Thorn . . . . . . . . . 064, 062, 099
Tomashi . . . . . . . . . . . . . . . 309
Toshiba . . . . 062, 183, 063, 097,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 087, 181
Totevision . . . . . . . . . . . . . . 066
Uher . . . . . . . . . . . . . . 233, 347
Ultravox . . . . . . . . . . . . . . . 129
Universum . . 132, 064, 291, 397
Vector Research . . . . . . . . . 057
Vestel . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . 080
Videotechnic . . . . . . . . . . . . 244
Vidikron . . . . . . . . . . . . . . . 081
Vidtech . . . . . . . . 046, 063, 205
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Waltham . . . . . . . . . . . . . . . 244
Wards. . . . . 081, 192, 205, 046,
. . . . . . . . . . 048, 057, 083, 206
Watson . . . . . . . . . . . . 347, 064
Watt Radio . . . . . . . . . . . . . 129
Wega . . . . . . . . . . . . . . . . . 063
White Westinghouse . . . . . 347,
. . . . . . . . . . . . . . 064, 243, 490
Yamaha . . . . . . . . . . . . 046, 057
Yoko . . . . . . 244, 064, 291, 458
Zanussi . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Zenith . . . . . . . . . 044, 119, 490
280 LIITE
Loading...