CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION
D’OUVERTURE, EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE. EN CAS
Puolijohdelaser GaAlAs (CD)
780 nm (CD)
0,3 mW (CD:n luku)
54 astetta (CD)
LUOKAN I
LASERLAITE
KLASS 1
LASERAPPARAT
KYTKENTÖJÄ EI SAA TEHDÄ EIKÄ
MUUTTAA VIRRAN OLLESSA KYTKETTYNÄ.
DVD-tallennin täyttää EMC-direktiivin
ja pienjännitedirektiivin vaatimukset.
VAROITUS AINOASTAAN VALTUUTETTU
HUOLTOHENKILÖKUNTA SAA AVATA
LAITTEEN KOTELON TAI KORJATA
LAITETTA.
Tärkeää tietoa kuluttajalle:
Lue huolellisesti DVD-tallentimen takapaneelissa olevat
tiedot. Merkitse laitteen sarjanumero alla olevaan tilaan.
Säilytä tiedot, sillä saatat tarvita niitä myöhemmin.
Malli DVDR985
Sarjanumero __________________________
®
SHOWVIEW on Gemstar Development Corporationin
rekisteröity tavaramerkki. SHOWVIEW-järjestelmä on
valmistettu Gemstar Development Corporationin
lisenssillä.
Tämä tuote sisältää tekijänoikeuksiensuojaustekniikkaa,
joka on tiettyjen yhdysvaltalaisten patenttien
menetelmävaatimusten sekä Macrovision Corporationin
ja muiden oikeudenomistajien
immateriaaliomaisuusoikeuksien suojaamaa.
Tämän tekijänoikeuksiensuojaustekniikan käyttöön on
oltava Macrovision Corporationin lupa, ja tekniikka on
tarkoitettu käytettäväksi vain kotona tai muissa
suljetuissa katselutilaisuuksissa, ellei Macrovision
Corporation ole myöntänyt lupaa muunlaiseen käyttöön.
Käänteissuunnittelu ja purkaminen on kielletty.
TRUSURROUND,
SSRRSS
, ja merkkiovat SRS
Labs, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
TRUSURROUND-tekniikka valmistetaan SRS Labs, Inc.
Yhdistäminen AV-vastaanottimeen tai AV-vahvistimeen
jossa on digitaalinen monikanavadekooderi ___________________235
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on kaksikanavainen
digitaalinen stereo (PCM) _________________________________235
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on Dolby Pro Logic ________235
Yhdistäminen televisioon jossa on Dolby Pro Logic -dekooderi___235
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on kaksikanavainen
Varoitusikkuna__________________________________________247
Hakemistoikkuna__________________________________________248
Käyttäjän asetukset ________________________________________249
Käyttäjän asetusten tekeminen _____________________________249
DVD-tallentimen kauko-ohjaimen käyttö television ohjaamiseen____279
SISÄLLYS 231
Johdanto
Suomi
Tallentava DVD-Video-soitin
DVD (Digital Versatile Disc) on uusi tallennusväline,
jossa yhdistyvät CD-levyjen käyttömukavuus ja kehittynyt
digitaalinen videotekniikka. DVD-Videossa käytetään
uusinta MPEG 2 -pakkaustekniikkaa, jonka avulla
kokonainen elokuva voidaan tallentaa yhdelle 5 tuuman
levylle. DVD:ssä käytetään vaihtelevanopeuksiseen
bittitaajuuteen perustuvaa pakkaustekniikkaa, jossa
siirtonopeus on jopa 9,8 Mbittiä sekunnissa.
Sävykkäimmätkin kuvat välittyvät alkuperäisen laatuisina.
Kristallinkirkkaiden digitaalisten kuvien
vaakaerottelutarkkuus on yli 500 juovaa ja joka juovassa
on 720 pikseliä (kuvaelementtiä). Tämä erottelutarkkuus
on yli kaksi kertaa suurempi kuin tavallisella VHSnauhalla, parempi kuin Laser-levyllä, ja se on täysin
rinnastettavissa studioiden digitaalisiin
mastertallennuksiin.
DVD-tallennus on videotekniikan uusin edistysaskel.
DVD+ReWritable (DVD+RW) -tekniikassa käytetään
samaa olomuotoaan muuttavaa tietovälinettä, johon
pyyhittävät CD-RW-levyt perustuvat. Suuritehoinen laser
muuttaa tallennuspinnan heijastuskykyä. Prosessi voidaan
toistaa yli tuhat kertaa. DVD+Recordable (DVD+R) levyt perustuvat samalle orgaanista väriainetta käyttävälle
tekniikalle, joka on jo tuttu suosituista CD-R-levyistä.
Levylle kirjoitetut tiedot säilyvät muuttumattomina
vuosikymmeniä.
Laitteella voidaan tallentaa televisio-ohjelmia sekä
muokata ja arkistoida omia kameranauhurilla tehtyjä
tallenteita. Digitaalisen kuvan ja äänen ylivoimainen laatu,
tallennettujen kappaleiden helppo käsittely ja
monipuoliset toistomahdollisuudet tarjoavat täysin
uudenlaisen videoelämyksen.
Nyt voit nauttia täyspitkien elokuvien
elokuvateatteritasoisesta kuvanlaadusta ja stereo- tai
monikanavaäänestä (levystä ja äänentoistolaitteistosta
riippuen). DVD-tallenninta on erittäin helppo käyttää
televisiossa näkyvän kuvaruutunäytön, tallentimen oman
näytön ja kauko-ohjaimen avulla.
Philipsin tallentavalla DVD-soittimella (DVD-tallentimella)
voidaan sekä tallentaa että toistaa digitaalisia videolevyjä.
Yhteensopivuus kansainvälisen DVD-Video-standardin
kanssa on kaksisuuntainen. Tämä tarkoittaa sitä että
- Philipsin DVD-tallentimella voidaan toistaa valmiita
DVD-Video-levyjä
- tallenteita, jotka on tehty Philipsin DVD-tallentimella,
voidaan toistaa useimmissa DVD-Video-soittimissa ja
DVD-ROM-asemissa.
valmiiksi tallennettu
DVD
DVD-Video
- soitin
DVD+R(W)
Philipsin
DVD-tallennin
232 JOHDANTO
Pakkauksen sisältö
Levyjen puhdistaminen
Tarkasta ensin, että DVD-tallentimen pakkaus sisältää
seuraavat osat:
- DVD-tallennin
- kauko-ohjain ja erikseen pakatut paristot
- 2-johtiminen virtajohto
- SCART-johto
- S-Video-johto
- antennijohto
- audiojohto
- videojohto
- DVD+RW-levy
- käyttöohje
- takuukortti.
Jos jokin näistä osista puuttuu tai on viallinen, ota
välittömästi yhteys laitteen myyjään.
Säilytä pakkaus; voit tarvita sitä myöhemmin laitteen
kuljetukseen.
Sijoitus
Jotkut ongelmat voivat johtua siitä, että laitteessa oleva
levy on likainen. Ongelmat voidaan välttää puhdistamalla
levyt säännöllisesti seuraavalla tavalla:
l Jos levy likaantuu, puhdista se puhdistusliinalla.
Pyyhi levyä aina keskeltä reunoja kohti.
Varoitus:
Älä koskaan käytä liuotteita, kuten bensiiniä,
tinneriä, yleispuhdistusaineita tai vinyylilevyille
tarkoitettuja antistaattisia suihkeita.
Älä puhdista linssiä erityisillä puhdistuslevyillä,
sillä ne voivat vahingoittaa optisia osia.
Kauko-ohjain
Paristojen asettaminen paikalleen
l Sijoita tallennin tukevalle, tasaiselle alustalle.
l Älä sijoita tallenninta lämmityslaitteiden lähelle tai
suoraan auringonpaisteeseen.
l Jos tallennin sijoitetaan kaappiin, jätä laitteen joka
puolelle vähintään 2,5 cm vapaata tilaa ilmanvaihtoa
varten.
l Linssi voi huurtua, jos DVD-tallennin siirretään äkkiä
kylmästä lämpimään tilaan. CD-/DVD-levyjen
toistaminen ei ole tällöin mahdollista. Jätä DVDtallennin ennen käyttöä kahdeksi tunniksi lämpimään,
jotta kosteus voi haihtua.
l Varmista, ettei tallentimeen pääse tippumaan tai
roiskumaan vettä. Älä aseta tallentimen päälle
maljakoita tai muita esineitä, joissa on nestettä.
Suomi
l Avaa paristolokeron kansi.
l Aseta lokeroon kaksi AA (LR-6) -paristoa
merkintöjen mukaiseen asentoon.
l Sulje paristolokeron kansi.
Varoitus:
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja.
Älä myöskään käytä sekaisin erityyppisiä paristoja
(tavallisia, alkaliparistoja jne.). Se voi lyhentää
paristojen käyttöikää.
JOHDANTO 233
Asennus
Suomi
Liitännät - DVD-tallentimen
takapaneeli
- Tutustu oman televisiosi, videonauhurisi,
stereolaitteistosi ym. laitteiden käyttöohjeisiin, jotta
osaat tehdä kytkennät parhaalla mahdollisella tavalla.
- Älä kytke virtaa, ennen kuin kaikki muut kytkennät ovat
valmiit.
- Älä kytke DVD-tallenninta televisioon videonauhurin
kautta, koska kopioinninestojärjestelmä voi vääristää
toistettavaa kuvaa.
- Hyvään äänentoistoon päästään yhdistämällä tallentimen
audiolähtöliitännät vahvistimeen, vastaanottimeen tai
stereo- tai AV-laitteistoon. Katso kappaletta
Yhdistäminen AV-vastaanottimeen tai AV-vahvistimeen.
Varoitus:
Älä yhdistä tallentimen audiolähtöä
äänentoistojärjestelmäsi phono-tuloon, jotta
laitteet eivät vahingoitu.
Antennin yhdistäminen
l Irrota antennijohdon pistoke televisiosta ja kytke se
DVD-tallentimen takapaneelin antenniliitäntään.
l Kytke mukana olevan antennijohdon (1) toinen pää
DVD-tallentimen TV-liitäntään ja toinen pää
television antennituloliitäntään.
S-Video-liitäntä (Y/C)
l Yhdistä S-Video-lähtöliitäntä television vastaavaan
tuloliitäntään mukana olevalla S-Video-johdolla (3).
l Yhdistä vasen (valkoinen) ja oikea (punainen)
audiolähtöliitäntä television vastaaviin liitäntöihin
mukana olevalla audiojohdolla (5).
TV
5
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
Jos televisiossa ei ole S-Video-liitäntöjä, yhdistä DVDtallennin televisioon CVBS-liitäntöjä käyttäen.
TO TV I/0
EXT 1
Yhdistäminen televisioon
Televisiosta saadaan paras mahdollinen kuvan- ja
äänenlaatu käyttämällä sekä DVD-tallentimen että
television SCART-liitäntää.
l Yhdistä alempi SCART-liitäntä (EXT 1) televisioon
mukana olevalla SCART-johdolla (2) kuvassa näkyvällä
tavalla. Jos televisio on varustettu on EasyLink- tai
Cinema Link -järjestelmällä, varmista että käytät
oikeaa SCART-liitäntää. Katso lisätietoja television
käyttöohjeesta.
TV
2
AUX- I/0
EXT 2
Video (CVBS) -liitäntä
l Yhdistä Video (CVBS) -lähtöliitäntä (keltainen)
television vastaavaan tuloliitäntään mukana olevalla
videojohdolla (4).
l Yhdistä vasen (valkoinen) ja oikea (punainen)
audiolähtöliitäntä television vastaaviin liitäntöihin
mukana olevalla audiojohdolla (5).
TV
5
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
EXT 4 EXT 3
Jos televisiossa ei ole
TO TV I/0
EXT 1
SCART-liitäntää, DVD-tallentimen
voi yhdistää S-Video (Y/C) -liitäntöihin.
234 ASENNUS
Yhdistäminen audiolaitteisiin
Yhdistäminen AV-vastaanottimeen tai AVvahvistimeen jossa on digitaalinen
monikanavadekooderi
Digitaalinen monikanavaliitäntä tarjoaa parhaan
äänenlaadun. Tätä kytkentää varten tarvitaan
monikanavainen AV-vastaanotin, joka tukee yhtä tai
useampaa DVD-tallentimen tukemaa audioformaattia
(MPEG 2, Dolby Digital ja DTS). Tarkasta ominaisuudet
vastaanottimen käyttöohjeesta ja sen etupaneelissa
olevista logoista.
l Yhdistä soittimen digitaalinen audiolähtöliitäntä
Jos käytettävissä ei ole digitaalista koaksiaaliaudiojohtoa
(ei toimiteta laitteen mukana), voit käyttää mukana
olevaa videojohtoa (4).
Huom:
Jos digitaalilähdön audioformaatti ei vastaa vastaanottimen
mahdollisuuksia, ääni kuuluu voimakkaana ja vääristyneenä.
Toistettavan DVD-levyn audioformaatti näkyy statusikkunassa
vaihdettaessa kieltä. 6-kanavainen digitaalinen Surround
Sound voidaan toistaa digitaalisen liitännän kautta vain, jos
vastaanottimessa on digitaalinen monikanavadekooderi.
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on
kaksikanavainen digitaalinen stereo (PCM)
l Yhdistä tallentimen digitaalinen audiolähtö vastaanottimen
vastaavaan tuloliitäntään. Käytä mukana olevaa video
(CVBS) -johtoa (7) tai lisävarusteena saatavaa
digitaalista optista audiojohtoa (8).
l Asennuksen jälkeen on aktivoitava DVD-tallentimen
digitaalisen lähdön PCM-toiminto (katso kappaletta
Käyttäjän asetukset).
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on
Dolby Pro Logic
l Yhdistä tallennin televisioon ja yhdistä tallentimen
vasen ja oikea audiolähtöliitäntä Dolby Pro Logic järjestelmällä varustettuun AV-vastaanottimeen
mukana olevalla audiojohdolla (6).
AMPLIFIER
TV
Suomi
AMPLIFIER
TV
6 87
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
Jos et voi yhdistää DVD-tallenninta
monikanavadekooderilla varustettuun AVvastaanottimeen, valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista:
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
l Tee tarvittavat analogisen lähdön ääniasetukset ja
kaiutinasetukset käyttäjän asetusten valikossa.
Yhdistäminen televisioon jossa on Dolby
Pro Logic -dekooderi
l Yhdistä DVD-tallennin televisioon, katso kappaletta
Yhdistäminen televisioon.
Yhdistäminen vastaanottimeen jossa on
kaksikanavainen analoginen stereo
l Jos käytössäsi on vastaanotin, jossa on
kaksikanavainen analoginen stereo mutta ei mitään
edellä mainituista audiojärjestelmistä, yhdistä vasen ja
oikea audiolähtöliitäntä vastaanottimen, vahvistimen
tai stereolaitteiston vastaaviin liitäntöihin.
Käytä mukana olevaa audiojohtoa (6).
ASENNUS 235
Yhdistäminen muihin laitteisiin
Liitännät - DVD-tallentimen
Suomi
Käytä tallentavan DVD-tallentimen ylempää
SCART-
liitäntää (EXT 2), kun yhdistät tallentimen johonkin
seuraavista:
- satelliittivastaanotin tai digiboksi
- kuvanauhuri
- DVD-Video-soitin.
Useimmissa valmiiksi äänitetyissä videokaseteissa ja
DVD-levyissä on kopiointisuojaus. Jos niitä yritetään
kopioida, näyttöön tulee ilmoitus ‘COPY PROTECT’.
Katso dekooderin asennus kohdasta Käyttäjän asetukset
l Jos käytössäsi on Hi-8- tai S-VHS(C)-kameranauhuri,
yhdistä S-Video-tuloliitäntä kameranauhurin
vastaavaan lähtöliitäntään mukana olevalla S-Videojohdolla (2) ja kytke mukana oleva audiojohto (4).
l Muussa tapauksessa yhdistä videotuloliitäntä
(keltainen) kameranauhurin vastaavaan lähtöliitäntään
mukana olevalla videojohdolla (3) ja yhdistä vasen
(valkoinen) ja oikea (punainen) audiotuloliitäntä
kameranauhurin vastaaviin liitäntöihin mukana
olevalla audiojohdolla (4).
l Om videokameran har monoljud, använd då bara
den vänstra audiokontakten. I detta fall kommer
ljudet att spelas in på båda audiokanalerna.
DVDR 985 DVD RECORDER
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
Set top box
Huom:
- Jos laitteesta on katkaistu virta tai on valittu virtaa
säästävä valmiustila (katso kappaletta Käyttäjän asetukset Erikoistoimintojen asetukset), EXT 2 -liitännästä tuleva
signaali ei välity EXT 1 -liitäntään yhdistettyyn televisioon.
- EasyLink-järjestelmä ei toimi laitteilla, jotka on yhdistetty
SCART
DVD-tallentimen
-liitäntään EXT 2.
AUDIOS-VIDEO VIDEO
LR
1
Camcorder
Camcorder
32
4
236 ASENNUS
Yhdistäminen sähköverkkoon
D
l Ennen kuin yhdistät DVD-tallentimen
sähköverkkoon, varmista että kaikki tarvittavat
kytkennät on tehty.
l Yhdistä mukana olevan virtajohdon laitepistoke
tallentimen takana olevaan verkkoliitäntään.
l Kytke virtajohdon pistotulppa pistorasiaan.
Ensimmäinen käyttökerta:
ensikäynnistystoiminto
Kun DVD-tallentimeen kytketään virta ensimmäistä
kertaa, kuvaruutuun tulee ensikäynnistysruutu.
Ensikäynnistystoiminnossa on mahdollisesti tehtävä omat
asetukset tallentimen tiettyihin ominaisuuksiin.
Jos ensikäynnistysruutua ei tule, DVD-tallentimeen on jo
tehty kaikki tarpeelliset asetukset. Asetuksia voi silti vielä
muuttaa asennusvalikosta käsin.
Televisiosta riippuen asetukset on joko tehtävä itse tai
ne välittyvät automaattisesti televisiosta.
Automaattiset asetukset
Huom:
Varmista, että paikallinen jännite on vaadittu 220V - 240V.
Kun laite on valmiustilassa, se kuluttaa vielä jonkin verran
virtaa.
Jos haluat irrottaa DVD-tallentimen kokonaan sähköverkosta,
irrota pistotulppa pistorasiasta.
Kun DVD-tallennin on irrotettu sähköverkosta, TV-kanava- ja
ajastintiedot säilyvät muistissa vuoden verran.
Virran kytkeminen
l Kytke televisioon virta ja valitse se ohjelmanumero,
joka on valittu videotoistoa varten (katso television
käyttöohjetta).
l Paina painiketta B STANDBY/ON.
‰ Tallentimen näyttö syttyy. Jos DVD-tallenninta ei
ole vielä asennettu, se siirtyy
ensikäynnistystoimintoon. Tässä toiminnossa on
annettava omat asetukset.
DVDR 985
Jos televisio on varustettu EasyLink™-, Cinema Link™-,
N
EXTVIEW Link™-, SmartLink™-, Q-Link™- tai
MegaLogic™-järjestelmällä, asetukset välittyvät suoraan
televisiosta eikä niitä voi muuttaa jälkeenpäin
manuaalisesti.
Jos asetukset välittyvät suoraan televisiosta, kuvaruutuun
tulee teksti ‘
wait
’.
Näkyviin tulevat valikot, joiden asetuksia ei voida tehdä
automaattisesti. Nämä asetukset on tehtävä
manuaalisesti.
Huom:
Asetukset on tehtävä siinä järjestyksessä, kuin valikot tulevat
kuvaruutuun.
Jos tallentimesta katkaistaan virta kesken käyttäjän asetusten
tekoa, asetukset on aloitettava alusta, kun virta kytketään
seuraavan kerran.
Laite poistuu ensiasetustoiminnosta vasta, kun viimeisen
kohdan asetukset on vahvistettu.
Easy Link loading data from TV -please
Follow TV
Suomi
Easy Link
loading data from TV -
please wait
ASENNUS 237
Manuaaliset asetukset
TV-kuvasuhde
Suomi
Kun kuvaruudussa on valikko:
l Siirry valikon kohdasta toiseen ylä- ja
alanuolinäppäimillä wv. Valitun vaihtoehdon kuvake
näkyy korostettuna.
l Vahvista valinta painikkeella OK. Ruutuun tulee
seuraava valikko.
Ensikäynnistystoiminnossa on mahdollisesti tehtävä
seuraavat asetukset:
Valikoiden kieli
DVD-Video-levyjen kuvaruutuvalikot näkyvät valitulla
kielellä.
Virgin mode
Menu language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Puhekieli
DVD-Video-levyjen ääni kuuluu sen kielisenä, kuin olet
valinnut, jos levy sisältää tämän kielen. Jos levyllä ei ole
kyseistä kieltä, puhekielenä on levylle ensimmäiseksi
tallennettu kieli. Myös DVD-Video-levyn valikko näkyy
valitulla kielellä, jos levy sisältää tämän kielen.
Virgin mode
Audio language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Press OK to continue
Valitse:
-
16:9
jos käytössä on laajakuvatelevisio (16:9)
-
4:3
jos käytössä on tavallinen televisio (4:3).
Tässä tapauksessa on kaksi lisävaihtoehtoa:
Letterbox
-
-kuva, jossa "laajakuvan" ylä- ja alapuolella
on musta palkki
-
Pan Scan
-kuva, joka on koko ruudun korkuinen,
mutta sivuilta leikkautuu kaistale pois. Jos levyllä on
Pan Scan, kuva siirtyy vaakasuunnassa niin että
päätapahtuma näkyy aina ruudussa.
Optimaalinen kuva kaikissa televisioissa
Videokoko
Alkuperäinen
materiaali
Levyllä oleva
materiaali
Pan ScanLitistynyt (anamorfinen)
Ruudun
koko 16:9
Ruudun
koko 4:3
Elokuvakoko
Tekstityskieli
DVD-Video-levyjen tekstitys näkyy valitulla kielellä, jos
levy sisältää tämän kielen. Jos levyllä ei ole kyseistä kieltä,
tekstityskielenä on levylle ensimmäiseksi tallennettu kieli.
Virgin mode
Subtitle language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
238 ASENNUS
TavallinenPan Scan
Letterbox
Maa-asetus
Valitse oma maasi. Asetusta käytetään rajoitetussa
toistossa (katso kappaletta Käytönvalvonta) ja TVkanavien haussa.
Virgin mode
Kellonaika ja päiväys
Kun automaattinen kanavahaku on päättynyt, myös
kellonajan ja päivämäärän asetus tapahtuu
automaattisesti.
Jos DVD-tallentimen näytössä näkyvä aika ei ole oikein,
kellonaika on säädettävä manuaalisesti.
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
TV-kanavien automaattinen haku
Varmista, että antenni on kytketty. Katso kappaletta
Antennin yhdistäminen. DVD-tallennin etsii kaikki TVkanavat.
Kanavat tallentuvat siinä järjestyksessä kuin ne löytyvät.
l Vahvista painikkeella OK.
‰ Automaattinen haku käynnistyy. Haku voi kestää
useita minuutteja.
Autom.search
Searching for TV channels
XX channels found
Please wait
Autom.search complete
XX channels found
Time
Year
Month
Date
l Säädä tarvittaessa kohdat ‘
‘
Month
’ kuukausi ja ‘
Date
09: 40
2001
02
09
To continue
Press OK
Time
’ aika, ‘
Year
’ päivä ala- ja
’ vuosi,
ylänuolipainikkeella w ja v.
l Arvoja voi muuttaa vasemmalla ja oikealla
nuolinäppäimellä t ja u sekä numeronäppäimillä 0-9.
l Lopeta asetus painikkeella OK.
Huom:
Kaikki nämä asetukset on mahdollisesti tehtävä ensimmäisen
virrankytkennän yhteydessä (ensikäynnistystoiminnossa).
Sen jälkeen niitä voidaan aina muuttaa käyttäjän asetusten
valikossa. Jos televisiossa on EasyLink -järjestelmä, TVasetukset välittyvät suoraan televisiosta eikä niitä voi muuttaa
jälkeenpäin manuaalisesti.
Ensikäynnistystoiminnon asetukset ovat nyt valmiit.
Kaikkia asetuksia voidaan vielä muuttaa. Katso kappaletta
Käyttäjän asetukset.
Suomi
‰ Kun automaattinen haku on päättynyt,
kuvaruutuun tulee teksti ‘
-
XX channels found
Autom. search complete
’ (Automaattinen haku valmis
- löytyi XX kanavaa).
Automaattisen kanavahaun jälkeen TV-kanavat voidaan
tallentaa automaattisesti samaan järjestykseen, jossa ne
ovat televisiossa. Katso kappaletta Käyttäjän asetukset Asennus - Follow TV.
ASENNUS 239
Säätimet ja liitännät
Tallentimen etupaneeli
B STANDBY/ON
- tallentimen virran ja valmiustilan kytkentä
Valmiustilan merkkivalo
- palaa punaisena kun tallennin on valmiustilassa
- palaa vihreänä kun tallennin on toiminnassa
Infrapunakauko-ohjain
MONITOR
- siirtyminen levytilan ja monitoritilan välillä
Display (Näyttö)
- tietoja tallentimen toimintatilasta
CHANNEL
- kanavan valinta manuaalisesti
9 STOP
- video- ja audiotoiston tai
- tallennuksen pysäytys
Suomi
- valitun ohjelman suora tallentaminen televisiosta
tai tallentimesta (SUORA TALLENNUS -
5
AUDIOS-VIDEO VIDEO
LR
Levykelkka
AUDIO (Left/Right)
- vasen ja oikea audiotuloliitäntä
kameranauhuria tai kuvanauhuria
varten
2 PLAY
- video- ja audiotoiston käynnistys
0 RECORD
asetuksesta riippuen
DIGITAL
VIDEO (CVBS)
- videotuloliitäntä kameranauhuria
tai kuvanauhuria varten
S-VIDEO
- videotuloliitäntä kameranauhuria
tai kuvanauhuria varten
DV
- audio- ja videotuloliitäntä digitaalista
kameranauhuria varten
240 SÄÄTIMET JA LIITÄNNÄT
/ OPEN/CLOSE
- levykelkan avaaminen ja sulkeminen
AUTO/MAN REC VOLUME
- äänitystason säätö
automaattisesti tai manuaalisesti
MANUAL
- 3 4 äänitystason säätö
korkeammaksi tai matalammaksi
Tallentimen takapaneeli
o
j
MAINS
- liitäntä sähköverkkoon
TV
- RF-liitäntä televisioont
ANTENNA
- RF-liitäntä antennin tai kaapeli-TV:n signaalille
VIDEO (CVBS)
- OUT: liitäntä televisioon, vastaanottimeen tai vahvistimeen, jossa on CVBS-videotul
- IN: liitäntä videolähteelle, jossa on CVBS-lähdöt
S-video (Y/C)
- OUT: liitäntä televisioon, vastaanottimeen tai vahvistimeen, jossa on S-Video (Y/C)-
- IN: liitäntä videolähteelle, jossa on S-video (Y/C) -lähdöt