Philips DVDR985/001 User Manual [it]

Informazioni generali
Italiano
Sicurezza laser
Questo apparecchio utilizza un laser. Per evitare eventuali lesioni agli occhi, la rimozione del coperchio e qualsiasi operazione di manutenzione sul dispositivo devono essere effettuate esclusivamente da personale di assistenza qualificato.
LASER
Tipo InGaAlP Laser semiconduttore (DVD)
AlGaAs Laser semiconduttore (CD)
Lunghezza d'onda 660 nm (DVD)
780 nm (CD) Potenza d'uscita 27 mW (registrazione DVD) (fuori obiettivo) 0,8 mW (lettura DVD)
0,3 mW (lettura CD) Divergenza fascio 82 gradi (DVD)
54 gradi (CD)
CLASS 1
LASER PRODUCT
DISINSERIRE LA CORRENTE PRIMA DI
COMPIERE O MODIFICARE QUALSIASI
CONNESSIONE.
Questo DVD recorder è conforme alle norme EMC (compatibilità elettromagnetica) e alla direttiva sulla bassa tensione.
ATTENZIONE LA RIMOZIONE DEL COPERCHIO
O ALTRE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE SU QUESTO DISPOSITIVO DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Ad uso dei clienti:
Leggere attentamente le informazioni riportate sul retro del vostro DVD recorder sotto il numero di serie. Conservare queste informazioni per riferimenti futuri.
N. modello DVDR985 N. serie. __________________________
POSIZIONE DELL'AVVERTENZA: ALL'INTERNO, SULLO SCHERMO PROTETTIVO DEL LASER.
CAUTION AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING ADVARSEL UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VARNING ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN DANGER AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM ATTENTION D’OUVERTURE, EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE. EN CAS
®
SHOWVIEW è un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema SHOWVIEW è prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ e il simbolo doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Opere inedite riservate. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tutti i diritti riservati.
Si dichiara che l’apparecchio DVD Recorder - DVDR1000 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 N.548.
Fatto a Hasselt il 2001.09.26,
N.V. Philips Industrial Activities Kempische Steenweg 293, 3500 Hasselt Belgium
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione copyright basata sul contenuto di alcuni brevetti USA e di altri diritti di proprietà intellettuale posseduti da Macrovision Corporation e da altri proprietari di diritti. L'impiego di questa tecnologia di protezione copyright deve essere autorizzata da Macrovision Corporation ed è intesa solo a scopo di visione privata e per altri scopi di visione limitati, salvo diversamente disposto da Macrovision Corporation. E' vietato invertire le impostazioni tecniche dell'apparecchio o smontare le parti dello stesso.
TRUSURROUND,
SSRRSS
, e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia TRUSURROUND è prodotta su licenza di SRS Labs, Inc.
176 INFORMAZIONI GENERALI
Indice
Introduzione
Recorder DVD Video______________________________________180 Disimballaggio ____________________________________________181 Posizionamento___________________________________________181 Pulizia dei dischi __________________________________________181 Telecomando ____________________________________________181
Caricamento delle batterie ________________________________181
Installazione
Collegamento - pannello posteriore del DVD recorder ______________182 Collegamento all'antenna ______________________________________182 Collegamento a un televisore___________________________________182
Collegamento S-video (Y/C) __________________________________182 Collegamento Video (CVBS)__________________________________182
Collegamento al sistema audio __________________________________183
Collegamento a un ricevitore A/V o a un amplificatore A/V dotato di decoder multicanale digitale __________________________183 Collegamento a un ricevitore dotato di stereo digitale a due canali (PCM) _________________________________________183 Collegamento a un ricevitore dotato di Dolby Pro Logic ___________183 Collegamento a un televisore dotato di decoder Dolby Pro Logic ____183
Collegamento a un ricevitore dotato di stereo analogico a due canali _184 Collegamento a un'apparecchiatura opzionale ______________________184 Collegamenti - parte anteriore del DVD recorder __________________184
Collegamento a un camcorder ________________________________184 Collegamento del cavo di alimentazione __________________________185 Accensione ______________________________________________185 Setup iniziale: Modo Virgin (vergine) _____________________________185
Impostazione automatica_____________________________________185
Impostazione manuale _______________________________________186
Italiano
Riepilogo delle funzioni
Pannello frontale__________________________________________188 Pannello posteriore _______________________________________189 Display__________________________________________________190 Telecomando ____________________________________________191
Funzionamento
Note importanti sul funzionamento___________________________192 Caricamento dei dischi _____________________________________192 Tipi di disco _____________________________________________192
I seguenti tipi di disco possono essere utilizzati per la registrazione
e la riproduzione ________________________________________192
I seguenti tipi di disco possono essere utilizzati solo
per la riproduzione ______________________________________192
I seguenti tipi di disco non possono essere assolutamente
utilizzati, né per la registrazione né per la riproduzione _________192 Informazioni sull'On-screen display ___________________________193
Barra menu sistema______________________________________193
Funzionamento menu Preferenze personali ___________________194
Casella stato ___________________________________________194
Casella informazioni tuner ________________________________195
Casella informazioni timer ________________________________195
Casella di avvertenza _____________________________________195 Schermo immagini di indice (Index Picture Screen) ______________196 Preferenze personali_______________________________________197
Impostazione delle preferenze personali _____________________197
INDICE 177
Italiano
Impostazioni Immagini ____________________________________197
Impostazioni Audio ______________________________________197
Impostazioni lingua ______________________________________198
Impostazioni funzioni_____________________________________198
Impostazioni telecomando ________________________________199
Impostazioni di registrazione ______________________________199
Installazione ____________________________________________200
Registrazione
Prima di iniziare a registrare ________________________________202 Registrazione manuale _____________________________________203
Verifica ingresso ________________________________________203
Registrazione ___________________________________________203
Controllo audio manuale _________________________________204
Registrazione con spegnimento automatico (OTR, One-Touch-
Recording - Registrazione con un solo pulsante)_______________204 Programmazione timer _____________________________________204
Programmazione timer con il sistema SHOWVIEW®_____________205
Programmazione timer senza sistema SHOWVIEW ______________206
Programmazione con ‘NEXTVIEW Link’_______________________207 In caso di errata impostazione del timer _______________________207
Come verificare o modificare un blocco timer ________________207
Come eliminare un blocco timer ___________________________208
Riproduzione
Riproduzione di un disco DVD+RW o DVD+R _________________209 Riproduzione di un disco DVD-Video preregistrato______________209 Riproduzione di un disco CD (Super) Video____________________209 Funzioni generali __________________________________________210
Passaggio a un altro titolo/brano ___________________________210
Passaggio a un altro capitolo/indice _________________________210
Moviola _______________________________________________210
Fermo immagine e riproduzione per singolo fotogramma _______211
Ricerca________________________________________________211
Repeat (Ripeti)__________________________________________211
Repeat A-B (Ripeti A-B) __________________________________211
Scan (Scansione) ________________________________________212
Time search (Ricerca orario) ______________________________212
Zoom_________________________________________________212 Funzioni speciali DVD+R(W) ________________________________213
Data e orario della registrazione ___________________________213 Speciali funzioni DVD-Video ________________________________213
Menu su disco __________________________________________213
Angolazione di ripresa____________________________________213
Modifica della lingua audio ________________________________213
Sottotitoli______________________________________________214 Speciali funzioni VCD ______________________________________214
Controllo riproduzione (PBC) _____________________________214 Riproduzione di un CD audio _______________________________214
Pausa _________________________________________________214
Ricerca________________________________________________215
Passaggio a un altro brano ________________________________215
Ripetizione di un brano/disco ______________________________215
Ripetizione A-B _________________________________________215
Scansione ______________________________________________215
178 INDICE
Controllo accesso
Blocco di sicurezza per bambini (DVD e VCD) _________________216
Attivazione/disattivazione del blocco di sicurezza per bambini ____216
Abilitazione dei dischi quando il blocco di sicurezza
per bambini è attivo _____________________________________216
Disabilitazione dei dischi __________________________________217 Controllo genitori (solo video DVD) _________________________217
Attivazione/disattivazione del controllo genitori _______________217 Country (Paese) __________________________________________218 Modifica del codice a 4 cifre_________________________________218
Gestione del contenuto del disco
Impostazioni titoli _________________________________________219
Modifica nome titolo _____________________________________219
Riproduzione titolo intero ________________________________219
Cancellazione di un titolo _________________________________219 Disc Info Screen (Schermo informazioni disco) _________________220 Impostazioni disco ________________________________________220
Modifica del nome del disco _______________________________220
Protezione delle registrazioni ______________________________220
Cancellazione di un disco _________________________________221
Finalizzazione di un disco DVD+R __________________________221
Compatibilità DVD delle modifiche _________________________221 Selezione scene preferite ___________________________________222
Richiamo del menu FSS_____________________________________222
Inserimento di indicatori di capitolo _________________________223
Per nascondere i capitoli___________________________________223
Cancellazione degli indicatori di capitolo______________________223
Modifica dell'immagine index _______________________________223
Suddivisione di un titolo ___________________________________224
Aggiungi registrazione _____________________________________224
Italiano
Prima di chiedere assistenza
Prima di chiedere assistenza_________________________________225 Programma diagnosi _______________________________________227
Istruzioni ______________________________________________227 Limiti del sistema _________________________________________227
Glossario
Appendice
Utilizzo telecomando del DVD recorder con il proprio televisore __230
INDICE 179
Introduzione
Italiano
Recorder DVD Video
Il DVD (Digital Versatile Disc) è il nuovo supporto di memoria che coniuga la comodità di un compact disc con la più avanzata tecnologia video digitale. Il DVD Video utilizza il sistema MPEG2 - una tecnologia all'avanguardia per la compressione dei dati - grazie al quale è possibile registrare un intero film su un solo disco da 5 pollici. La compressione a bit rate variabile del DVD raggiunge una velocità di ben 9,8 Mbit/secondo e consente di memorizzare anche le immagini più complesse, conservandone la qualità originaria. Le immagini digitali sono estremamente nitide e hanno una risoluzione orizzontale superiore alle 500 linee, con 720 pixel (elementi di immagine) per ogni linea, ossia oltre il doppio di quella VHS, superiore a quella del Laser Disc e del tutto paragonabile a quella dei master digitali realizzati negli studi di registrazione.
La registrazione su DVD è un ulteriore passo avanti nella tecnologia video. DVD+ReWritable (DVD+RW) utilizza supporti Phase Change (a cambiamento di fase), la stessa tecnologia alla base dei CD-ReWritable. Un laser estremamente potente viene utilizzato per modificare il fattore di riflessione dello strato di registrazione. Questo processo può essere ripetuto più di mille volte. Il DVD+Recordable (DVD+R) utilizza dischi basati su un colorante organico, una tecnologia sperimentata con successo per il formato CD-Recordable, al fine di produrre dischi in grado di mantenere per sempre integri i dati registrati.
Con il DVD recorder Philips è possibile registrare programmi TV o modificare e archiviare registrazioni effettuate con il camcorder. La straordinaria qualità delle immagini digitali e dell'audio, il rapido accesso ai brani registrati e le numerose funzioni di riproduzione contribuiscono a garantire un'esperienza video completamente nuova.
D'ora in poi si potrà guardare un intero film con una qualità dell'immagine paragonabile a quella cinematografica e con la possibilità di riprodurre l'audio in stereo o multicanale (a seconda del disco e delle proprie impostazioni di riproduzione). L'apparecchio è estremamente semplice da utilizzare, grazie all'On­Screen Display sul televisore, al display del DVD recorder e al telecomando.
Il DVD recorder Philips è un registratore e un lettore per dischi video digitali, con una compatibilità a due vie allo standard universale DVD Video. Ciò significa che:
- sul DVD recorder Philips è possibile riprodurre i dischi DVD Video preregistrati;
- le registrazioni effettuate con il DVD recorder Philips possono essere riprodotte sulla maggior parte dei lettori DVD Video e sui drive DVD-ROM già esistenti.
DVD pre-registrato DVD+R(W)
Lettore
video DVD
Registratore
DVD Philips
180 INTRODUZIONE
Disimballaggio
Pulizia dei dischi
Controllare innanzitutto il contenuto della confezione e identificare i vari componenti e accessori del DVD recorder, come qui di seguito elencato:
- DVD recorder
- Telecomando completo di batterie confezionate separatamente
- Cavo di alimentazione bipolare
- Cavo SCART
- Cavo S-video
- Cavo antenna
- Cavo audio
- Cavo video
- Disco DVD+RW
- Istruzioni per l'uso
- Cartolina di garanzia
In caso di articoli mancanti o danneggiati, rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.
Conservare i materiali di imballaggio: potrebbero risultare utili per un eventuale trasporto futuro del DVD recorder.
Posizionamento
Alcuni problemi si verificano perché l'interno del DVD recorder è sporco. Per evitare questi problemi, pulire i dischi regolarmente nel modo seguente:
l Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno
apposito. Procedere dal centro del disco verso l'esterno.
Attenzione: Non utilizzare solventi come benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici previsti per l'uso su dischi analogici. Non utilizzare dischi per la pulizia della lente disponibili in commercio in quanto potrebbero danneggiare l'unità ottica.
Telecomando
Caricamento delle batterie
Italiano
l Posizionare il DVD recorder su una superficie piana
e solida.
l Collocare il DVD recorder lontano da apparecchi
per il riscaldamento domestico e al riparo dalla luce diretta del sole.
l Se si posiziona il DVD recorder in un mobile,
assicurarsi che intorno al dispositivo siano presenti almeno 2,5 cm di spazio libero in modo che venga garantita un'adeguata ventilazione.
l Se il DVD recorder viene spostato repentinamente
da un ambiente freddo a un ambiente caldo, è possibile che la lente si appanni, rendendo impossibile la riproduzione di un CD/DVD. In tal caso, lasciare il DVD recorder in un ambiente caldo finché la condensa non è evaporata.
l Non esporre il recorder a stillicidi o spruzzi, né
posare su di esso vasi o altri oggetti a contenuto liquido.
l Aprire il coperchio del vano batterie. l Inserire le due batterie 'AA' (LR-6) all'interno del
vano batterie, come indicato nella figura.
l Chiudere il coperchio.
Attenzione: Non installare mai insieme batterie scariche e nuove. Non usare mai contemporaneamente batterie di tipo diverso (standard, alcaline, ecc.), poiché si potrebbe ridurre la durata delle batterie.
INTRODUZIONE 181
Installazione
Italiano
Collegamento - pannello posteriore del DVD recorder
- Se necessario, fare riferimento al manuale del proprio televisore, videoregistratore o impianto stereo e a qualsivoglia altro manuale di istruzioni per eseguire i collegamenti nel modo migliore.
- Collegare la corrente solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
- Non collegare il DVD recorder al proprio televisore tramite il videoregistratore, perché la qualità video potrebbe risultare distorta dal sistema di protezione dalle duplicazioni.
- Per una migliore riproduzione dell'audio, collegare le prese di uscita audio del DVD recorder alle prese di ingresso audio del proprio amplificatore, ricevitore, impianto stereo o del dispositivo A/V. Vedere ‘Collegamento a ricevitore A/V o amplificatore A/V’.
Attenzione: Non collegare l'uscita audio del DVD recorder all'ingresso phono del sistema audio per evitare danni all'apparecchio.
Se il proprio televisore non è provvisto di connettore
SCART, è possibile collegare il DVD recorder tramite le
prese S-video (Y/C).
Collegamento S-video (Y/C)
l Collegare la presa di uscita S-video alla
corrispondente presa d'ingresso del televisore, utilizzando il cavo S-video in dotazione (3) .
l Collegare le prese di uscita audio di sinistra (bianco)
e destra (rosso) alle corrispondenti prese del televisore utilizzando il cavo audio in dotazione (5).
TV
5
Collegamento all'antenna
l Staccare la spina del cavo antenna dal proprio
televisore e inserirla nella presa per l'antenna sul pannello posteriore del DVD recorder.
l Inserire un'estremità del cavo antenna in dotazione
(1) nella presa TV sul DVD recorder e l'altra estremità nella presa d'ingresso dell'antenna sul proprio televisore.
Collegamento a un televisore
Per ottenere la massima qualità delle immagini e del suono dal proprio televisore, si raccomanda di utilizzare il connettore SCART sia sul DVD recorder sia sul televisore.
l Collegare il connettore SCART inferiore (EXT 1) al
televisore, utilizzando il cavo SCART fornito in dotazione (2) come indicato nella figura. Se il televisore è dotato di EasyLink o Cinema Link, assicurarsi di utilizzare il connettore scart corretto. Per informazioni a riguardo consultare il manuale di istruzioni del televisore.
TV
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
Se il proprio televisore non è dotato di prese S-video, collegare il DVD recorder alle prese CVBS sul proprio televisore.
Collegamento Video (CVBS)
l Collegare la presa di uscita Video (CVBS) (gialla) alla
corrispondente presa di ingresso del televisore utilizzando il cavo video fornito in dotazione (4).
l Collegare le prese di uscita audio di sinistra (bianca)
e di destra (rossa) alle corrispondenti prese del televisore utilizzando il cavo audio fornito in dotazione (5).
TV
182 INSTALLAZIONE
EXT 4 EXT 3
5
2
AUX- I/0
EXT 2
TO TV I/0
EXT 1
EXT 4 EXT 3
AUX- I/0
EXT 2
TO TV I/0
EXT 1
Collegamento al sistema audio
Collegamento a un ricevitore A/V o a un amplificatore A/V dotato di decoder multicanale digitale
Il collegamento del DVD recorder a un ricevitore A/V dotato di decoder multicanale (Dolby Digital, MPEG 2 e DTS) fornisce la qualità audio migliore.
Audio digitale multicanale
Il collegamento digitale multicanale fornisce la qualità audio migliore. Per questo collegamento è necessario un ricevitore A/V multicanale che supporti uno o più formati audio supportati dal DVD recorder (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Consultare il manuale del ricevitore e i simboli sulla parte anteriore dell'apparecchio.
Se risulta impossibile collegare il DVD recorder a un ricevitore A/V dotato di decoder multicanale, si scelga una delle seguenti alternative.
Collegamento a un ricevitore dotato di stereo digitale a due canali (PCM)
l Collegare l'uscita audio digitale del DVD recorder al
corrispondente ingresso del proprio ricevitore. Utilizzare il cavo video (CVBS) in dotazione (7) o un cavo audio digitale ottico opzionale (8).
l Dopo l'installazione è necessario attivare il PCM
sull'uscita digitale del DVD recorder (vedere ‘Preferenze personali’).
Collegamento a un ricevitore dotato di Dolby Pro Logic
l Collegare l'uscita audio digitale del DVD recorder
all'ingresso corrispondente del ricevitore servendosi di un cavo digitale coassiale (7) o di un cavo audio ottico digitale (8).
Se non si dispone di un cavo audio coassiale digitale (non in dotazione), si può utilizzare il cavo video fornito in dotazione (4).
Nota : Se il tipo di audio dell'uscita digitale non corrisponde alle capacità del proprio ricevitore, questo può emettere un suono potente e distorto. Il tipo di audio del disco DVD in riproduzione è visualizzato nella finestra di stato quando viene modificata la lingua. L'audio Digital Surround a 6 canali tramite collegamento digitale può essere ottenuto solo se il ricevitore è dotato di decoder digitale multicanale.
AMPLIFICATORE
l Collegare il DVD recorder al televisore e collegare
le prese di uscita audio del DVD recorder di sinistra e destra ai corrispondenti ingressi del ricevitore audio/video Dolby Pro Logic, utilizzando il cavo audio in dotazione (6).
AMPLIFICATORE
TV
Italiano
EXT 4 EXT 3
TV
AUX- I/0
EXT 2
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
l Eseguire le corrette impostazioni audio per l'uscita
analogica nel menu ‘Preferenze personali’.
Collegamento a un televisore dotato di
AUX- I/0
EXT 2
TO TV I/0
EXT 1
decoder Dolby Pro Logic
l Collegare il DVD recorder al televisore come
descritto nel paragrafo ‘Collegamento a un televisore’.
INSTALLAZIONE 183
Collegamento a un ricevitore dotato di stereo analogico a due canali
- La funzione EasyLink non è disponibile per i dispositivi collegati tramite il connettore scart EXT 2 del recorder DVD.
Italiano
l Se si possiede un ricevitore dotato di stereo
analogico a due canali ma privo degli impianti audio sopracitati, collegare le prese di uscita audio sinistra e destra alle corrispondenti prese del proprio ricevitore, amplificatore o impianto stereo. Utilizzare il cavo audio in dotazione (6).
Collegamento a un'apparecchiatura opzionale
Utilizzare il connettore superiore SCART (EXT 2) del proprio DVD recorder per fare collegamenti con:
- Ricevitore satellitare o Set top box,
- VCR,
- Lettore DVD Video
La maggior parte delle videocassette e dei DVD preregistrati è protetta da un sistema antiduplicazione. Qualora si tenti di copiarli, il display indicherà la scritta ‘COPY PROTECT’ (sistema protezione antiduplicazione).
Per l'installazione di un decoder, vedere il paragrafo ‘Preferenze personali’ - ‘Installazione’.
Collegamenti - parte anteriore del DVD recorder
Collegamento a un camcorder
l Se si possiede un camcorder DV o Digital 8, collegare
la presa d'ingresso DV i-link (1) alla corrispondente presa di uscita del camcorder, utilizzando il cavo i-link dello stesso.
l Nel caso di camcorder Hi-8 o S-VHS(C), collegare la
presa d'ingresso S-video alla corrispondente presa di uscita del camcorder, utilizzando il cavo S-video in dotazione (1), e collegare il cavo audio (3) in dotazione.
l Altrimenti, collegare la presa di ingresso video (gialla)
alla presa di uscita corrispondente del camcorder servendosi del cavo video in dotazione (2) e collegare le prese di ingresso audio di sinistra (bianca) e di destra (rossa) alle prese corrispondenti sul camcorder servendosi del cavo audio in dotazione (3).
l Se il camcorder ha un sistema audio mono, utilizzare
solo il connettore di sinistra. In questo caso l'audio viene registrato su entrambi i canali audio.
1
EXT 4 EXT 3
TV
32
4
AUX- I/0
EXT 2
TO TV I/0
EXT 1
Set top box
DVDR 985 DVD RECORDER
AUDIOS-VIDEO VIDEO
LR
5
1
32
4
Notas :
- Se il DVD recorder è spento o se è in modalità "Low Power Standby" (standby a bassa tensione) (vedere Preferenze personali - Funzioni), il segnale proveniente da EXT 2 non viene passato al televisore su EXT 1.
184 INSTALLAZIONE
Camcorder
Camcorder
Collegamento del cavo di
D
Setup iniziale: Modo Virgin
alimentazione
l Assicurarsi di aver completato tutti i necessari
collegamenti prima di collegare il DVD recorder alla presa di alimentazione.
l Inserire il cavo di alimentazione in dotazione nel
connettore Power presente sul retro del DVD recorder.
l Collegare la spina a un presa a parete.
Nota : Verificare sempre che il voltaggio della rete di alimentazione corrisponda a 220 V -240 V. Il DVD recorder consuma corrente anche quando è in ‘Standby’. Se si desidera scollegare completamente il DVD recorder dalla rete di alimentazione, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa a parete. Quando il DVD recorder è scollegato dalla rete di alimentazione, i canali TV e i dati del timer rimangono generalmente memorizzati per un anno.
Accensione
(vergine)
Quando il DVD recorder viene acceso per la prima volta, compare la schermata ‘Virgin mode screen’ (schermata modo vergine).
Nel menu ‘Virgin mode’ (‘Modo Vergine’) può essere necessario impostare delle preferenze per alcune delle funzioni del DVD recorder.
Se il menu ‘Virgin mode screen’ non compare, significa che il DVD recorder è già stato installato. E' comunque possibile modificare le impostazioni tramite il menu ‘Installation menu’ (‘Menu Installazione’). A seconda del tipo di televisore, le preferenze verranno prelevate automaticamente dal televisore o dovranno essere impostate manualmente.
Impostazione automatica
Quando il proprio televisore è dotato di EasyLink™, Cinema Link™, NEXTVIEW Link™, SmartLink™, Q-Link™ o MegaLogic™, le impostazioni TV vengono rilevate dal televisore ma non possono essere modificate manualmente in seguito.
Quando si rilevano le preferenze dal proprio televisore, compare il messaggio ‘
dalla TV; attendere per favore
dei menu nei quali non è disponibile alcuna preferenza. Queste devono essere impostate manualmente.
Easy Link trasferisce i dati
’. Verranno visualizzati
Italiano
l Accendere il televisore e selezionare il numero del
programma prescelto per la riproduzione video (vedere manuale istruzioni del proprio televisore).
l Premere B STANDBY/ON.
Il display del DVD recorder si illumina. Se il DVD
recorder non è stato ancora installato, si accederà alla modalità ‘Virgin mode’ (‘Modo vergine’), nella quale si dovranno inserire le proprie preferenze personali.
DVDR 985
Nota : Le preferenze devono essere impostate nell'ordine in cui le voci di menu compaiono sullo schermo. Se il DVD recorder viene spento durante l'impostazione delle preferenze personali, tutte le preferenze devono essere reimpostate alla successiva accensione del DVD recorder. Lo schermo ‘Virgin mode’ (‘Modo vergine’) scompare solo dopo la conferma delle preferenze per l'ultima voce.
Follow TV
Easy Link trasferisce I dati dalla TV; attendere per favore
INSTALLAZIONE 185
Impostazione manuale
Quando viene visualizzato un menu: l Utilizzare i tasti wv (su/giù) per scorrere le opzioni del
menu. L'icona dell'opzione selezionata viene evidenziata.
l Confermare la selezione con il tasto OK e passare
al menu successivo. Le seguenti voci possono essere impostate in Virgin Mode (modo vergine):
Menu language (Lingua menu)
I menu dei dischi DVD Video visualizzati sullo schermo compariranno nella lingua selezionata.
TV Shape (Forma televisore)
Inizializzazione
Formato TV
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
OK per continuare
Italiano
Virgin mode
Menu language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Inizializzazione
Lingua menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK per continuare
Audio language (Lingua audio)
L'audio dei dischi DVD Video viene emesso nella lingua selezionata, purché questa sia disponibile sul disco inserito. Se la lingua desiderata non è disponibile, viene effettuata la commutazione alla prima lingua presente sul disco. Anche il menu del disco DVD Video sarà nella lingua selezionata a condizione che sia disponibile sul disco.
Inizializzazione
Lingua audio
English
Español
Français
Português
Italiano
E' possibile selezionare:
-
16:9
se si ha un televisore wide screen (16:9).
-
4:3
se si ha un televisore normale (4:3). In questo
caso è possibile selezionare fra:
-
Letterbox
per un’immagine ‘a schermo largo’ con
barre nere in alto e in basso,
-
Pan Scan
per ottenere un'immagine ad altezza completa con i bordi tagliati. Se il disco è dotato della funzione Pan Scan, l'immagine si sposta (esegue una scansione) orizzontalmente per mantenere l'azione principale sullo schermo.
Immagini ottimali su qualsiasi schermo TV
Formato video
Materiale
originale
Materiale
su disco
Visualizzazione
in 16:9
Formato cinema
Schiacciato (Anamorfico)Pan Scan
OK per continuare
Subtitle language (Lingua sottotitoli)
I sottotitoli dei dischi DVD Video verranno visualizzati nella lingua selezionata, purché questa sia disponibile sul disco inserito. Se la lingua desiderata non è disponibile, i sottotitoli verranno visualizzati nella prima lingua disponibile sul disco.
Inizializzazione
Lingua sottotitoli
English
Español
Français
Português
Italiano
OK per continuare
186 INSTALLAZIONE
Visualizzazione
in 4:3
Normal Pan Scan
Letterbox
Country (Paese)
Selezionare il proprio paese. Questa funzione viene utilizzata anche come ingresso per la funzione ‘Parental Control’ (‘Controllo genitori’) (vedere ‘Controllo accesso’) nonché come ricerca dei canali TV.
Inizializzazione
Ora/data
Quando la ricerca automatica dei canali è stata completata, anche l'ora e la data correnti vengono impostate automaticamente. Se l'ora sul display del DVD recorder non è esatta, è necessario impostare manualmente l'orologio.
Paese
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
OK per continuare
Auto TV Channel Search (Ricerca automatica canali TV)
Assicurarsi che l'antenna sia collegata. Vedere ‘Collegamento all'antenna’. Il DVD recorder ricercherà tutti i canali TV. I canali vengono memorizzati nella sequenza in cui sono acquisiti.
l Confermare con OK.
Inizio della ricerca automatica, che può durare
parecchi minuti.
Sintonia autom.
Ricerca canali TV  XX Canali trovati
Ricerca autom.completata XX Canali trovati
Ora Anno
Mese Data
l Se necessario, regolare ‘
Ora
09: 40 2001
02 09
Per continuare premete OK
’, ‘
Anno
’, ‘
Mese
’, ‘
Data
tramite i tasti w (giù) o v (su).
l Modificare i valori con i tasti t (sinistro) o u
(destro) o i tasti numerici 0-9.
l Infine, premere OK.
Nota : Tutte queste voci devono essere impostate dopo il setup iniziale (‘Virgin mode’ - modo vergine). Successivamente, possono comunque essere modificate nel menu User Preferences (Preferenze personali). Se il proprio televisore è dotato di EasyLink, le preselezioni verranno acquisite dal televisore ma non potranno essere modificate manualmente in seguito.
Italiano
Attendere, prego
Al completamento della ricerca automatica la scritta ‘
trovati
Sintonia autom.completo- XX canali
’ comparirà sullo schermo del televisore.
Una volta completata la ricerca automatica dei canali, è possibile memorizzare automaticamente i canali TV nello stesso ordine in cui sono memorizzati sul proprio televisore. Vedere ‘Installazione preferenze personali’ ­‘Segui TV’.
Le impostazioni in modalità Virgin sono ora completate. Tutte le impostazioni possono essere ancora modificate. Vedere il paragrafo ‘Preferenze personali’.
INSTALLAZIONE 187
Italiano
AUDIOS-VIDEO VIDEO
LR
DIGITAL
5
B STANDBY/ON
- Commuta il DVD recorder nella modalità Power/Standby
Indicatore Standby
- Quando il DVD recorder è in modo standby è di colore rosso
- Quando il DVD recorder è operativo è di colore verde
Telecomando a infrarossi
MONITOR
- per passare dalla modalità disco alla modalità monitor e viceversa
Display
- Visualizza informazioni sullo stato corrente del DVD recorder
CHANNEL
- Per selezionare i canali manualmente
9 STOP
- Arresta la riproduzione audio/video o la registrazione
2 PLAY
- Avvia la riproduzione audio video
0 RECORD
- Registrazione diretta del programma selezionato sul televisore o sul DVD recorder (a seconda
dell'impostazione DIRECT RECORD)
Vassoio porta CD
AUDIO (sinistra/destra)
- Presa d'ingresso audio sinistra/ destra per collegamento a camcorder o videoregistratore
VIDEO (CVBS)
- Presa d'ingresso video per collegamento a camcorder o videoregistratore
S-VIDEO
- Presa d'ingresso video per collegamento a camcorder o videoregistratore
DV
- Presa d'ingresso audio/video per collegamento a camcorder digitale
/ OPEN/CLOSE
- Apre/chiude il vassoio porta CD
AUTO/MAN REC VOLUME
- Regola automaticamente o
manualmente il volume di registrazione
MANUAL
- 3 4 aumenta/diminuisce il volume di registrazione
Riepilogo delle funzioni
Pannello frontale
188 RIEPILOGO DELLE FUNZIONI
Pannello posteriore
)
MAINS - Presa di alimentazione (c.a.)
- Per il collegamento alla rete di alimentazione
TV
- Per il collegamento RF a un televisore
ANTENNA
- Per il collegamento RF al segnale antenna/TV via cavo
Video (CVBS)
- OUT: Per il collegamento a televisore, ricevitore o amplificatore dotato di ingressi video CVBS
- IN: Per il collegamento a sorgente video dotata di uscite CVBS
S-vidéo (Y/C)
- OUT: Per il collegamento a televisore, ricevitore o amplificatore dotato di ingressi S-video (Y/C)
- IN: Per il collegamento a sorgente video dotata di uscite S-video (Y/C)
AUX I/O (EXT II)
- Per il collegamento a ricevitore satellitare, decoder, videoregistratore, set top box, ecc. tramite presa
SCART
Italiano
AUX- I/0
EXT 2
Apparatus Claims of U. S. Patent Nos.
4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, and 4,907,093
licensed for limited viewing uses only.
EXT 4 EXT 3
TO TV I/0
EXT 1
TO TV I/O (EXT I)
- Per il collegamento a un televisore dotato di presa SCART
AUDIO OUT L/R (Sinistra/destra)
- Per il collegamento ad amplificatore, ricevitore, impianto stereo o a televisore non dotato di connettore SCART
AUDIO IN L/R (Sinistra/destra)
- Collegamento all'uscita audio di una sorgente video non dotata di connettore SCART
OUT OPTICAL
- Per il collegamento ad amplificatore, ricevitore
o impianto stereo dotato di ingresso audio digitale (ottico)
OUT COAX
- Per il collegamento ad amplificatore, ricevitore
o impianto stereo dotato di ingresso audio digitale (coassiale
RIEPILOGO DELLE FUNZIONI 189
Display
DVD
- Disco DVD Video inserito
DVD+R
- Disco DVD+Recordable inserito
DVD+RW
- Disco DVD+Rewritable inserito
DECODER
- Decoder azionato per preselezione corrente
VPS/PDC
- Video Programming System/Programme
Delivery Control attivo su preselezione corrente
Italiano
TITLE
- Numero titolo DVD
TRACK
- Numero brano VCD/CD
VCD
- CD video inserito
CD
- CD Audio inserito
SVCD
-CD Super Video inserito
HQ - SP - LP - EP
- Modo di registrazione selezionato: High Quality, Standard Play, Long Play o Extended Play
CHAPTER
- Numero capitolo DVD
TITLE TRACK
DVD CDVRW
SA
CHAPTER TOTAL TIME REMAINTRACK
SP LP EP+
HQ
CHANNEL
- Nome o numero preselezionato
RECORD
- Registrazione in corso
TIMER
- Timer programmato attivo
TRACK TIME
- Durata del brano in minuti e secondi
TOTAL TIME
- Durata di riproduzione o registrazione totale in ore, minuti e secondi
TOTAL REMAIN
- Riproduzione totale residua o registrazione in ore, minuti e secondi
- Controllo a distanza attivo (lampeggiante)
SAT
TIMER
CHANNEL
RECORD
VPS/PDC
DECODER
PCMDTS DIGITALMPEG
MANUAL
-30-40 -10-20 0 OVER-30-40 -10-20 0 OVER
NICAM STEREO
SAT
- DVD recorder predisposto per - o impegnato in - registrazione da satellite
NICAM
- Sound stereo digitale NICAM su preselezione corrente
STEREO
- Sound stereo da sintonizzatore
dB scale
- Indica il volume di registrazione quando si utilizza la regolazione del volume manuale
Barra del disco
- Visualizza contenuto del disco, volume di
registrazione o avanzamento della formattazione
MANUAL
- Regolazione manuale volume di registrazione
DIGITAL - DTS - MPEG - PCM
- Formato audio attivo
190 RIEPILOGO DELLE FUNZIONI
Telecomando
(
)
MONITOR
- per passare dalla modalità disco alla modalità monitor e viceversa
J
- Capitalo, brano o titolo precedente
0
- Registrazione diretta del programma selezionato corrente
K
- Capitolo, brano o titolo successivo Q
- Ricerca a ritroso
;
- Pausa
H
- Moviola R
- Ricerca in avanti
9
- Stop
FSS
- visualizza il menu Favorite Scene Selection (Selezione sequenze preferite) del disco DVD+RW o DVD+R
2
- Play (riproduzione)
MONITOR ON/OFF
VOL
PAUSE SLOW
CLEAR
REC/OTR
TIMER
MUTE
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
SELECT
CH
ON/OFF B
DISC MENU
- Visualizza menu disco DVD o index picture screen
SYSTEM MENU
- Visualizza barra menu del DVD recorder
w v u t
- Movimento tasti giù/su/destra/ sinistra
RETURN (Indietro)
- ritorna al menu precedente sul disco (S)VCD
CLEAR
- Cancella ultimo inserimento/cancellazione timer
TIMER
- Visualizza menu timer (‘Timer menu’)
SELECT (Seleziona)
- consente di selezionare i vari valori in un menu
- consente di selezionare le modalità di registrazione nello schermo Index Picture e in modalità monitor
OK
- Riconosce la selezione di un menu
Italiano
VOL +/–
- Volume TV aumento/diminuzione
c
- Esclusione audio TV ON/OFF
CH +/–
- Ricerca programmi su/giù
a ZOOM
- Ingrandimento immagine video
ANGLE
- Selezione angolazione ripresa DVD Z SUBTITLE
- Selezione lingua sottotitoli Y AUDIO
- Selezione lingua audio
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
A/CH
ZYa
0-9
- Tastiera numeric
T/C
- Selezione titolo
- Selezione capitolo
A/CH Alterna canale
- ritorna al canale TV precedente
SIDE SWITCH
- Permette di attivare il televisore con altri tasti (vedere Appendice)
DIM
- Variazione dell'impostazione della luminosità del display
REPEAT
- Ripete capitolo, brano, titolo, disco
REPEAT A-B
- Ripete sequenza
SCAN
- Riproduzione dei primi 10 secondi di ciascun capitolo all'interno di un titolo (DVD) o dei primi 10 secondi di ciascun brano del disco
VCD/CD
RIEPILOGO DELLE FUNZIONI 191
D
Funzionamento
Italiano
Note importanti sul funzionamento
Accendere il DVD recorder con il tasto B STANDBY/ON. Tenere sempre il DVD recorder collegato alla rete di alimentazione per garantire l'esecuzione delle registrazioni programmate e il normale funzionamento del televisore.
DVDR 985
Sia il DVD recorder che il telecomando hanno un pulsante ‘Emergency interrupt’ (‘Interruzione di emergenza’). Per interrompere una funzione, utilizzare il pulsante B STANDBY/ON. Se si ha un problema di funzionamento è possibile interrompere la funzione e ricominciare.
Tipi di disco
E' possibile riconoscere i diversi tipi di dischi adatti al DVD recorder dal simbolo con cui sono contrassegnati. A seconda del tipo, un disco può essere utilizzato per la registrazione e la riproduzione o solo per la riproduzione. Alcuni dischi non sono assolutamente compatibili con il DVD recorder. Di seguito è illustrato un riepilogo di tutti i tipi di dischi esistenti e della loro compatibilità con il DVD recorder.
I seguenti tipi di disco possono essere utilizzati per la registrazione e la riproduzione:
DVD+RW
Registra e riproduce; in caso di un disco vergine, dopo la prima sessione di registrazione è necessario un breve lasso di tempo (fino a due minuti) per rendere il disco compatibile con i lettori DVD video.
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE
SLOW
NEXTPREVIOUS
FORWARDREVERSE
Quando il DVD Recorder viene spento, per qualche istante il display visualizza la scritta “WAIT” (Attendere).
Caricamento dei dischi
1 Premere / OPEN/CLOSE (Apri/Chiudi) sulla
parte anteriore del DVD recorder. Il vassoio del disco si apre.
2 Collocare il disco prescelto nel vassoio, con
l'etichetta rivolta verso l'alto. Assicurarsi che il disco sia posizionato correttamente nel vano giusto.
3 Premi/apri/chiudi, per chiudere il vassoio
/ OPEN/CLOSE. Nella casella di stato e sul display del registratore compare la scritta "READING" ("Lettura in corso").Se il disco inserito è pre-registrato o protetto da scrittura, la riproduzione si avvia sempre automaticamente.
Per estrarre un disco premere / OPEN/CLOSE un'altra volta o premere 9 STOP sul telecomando per due secondi.
DVD+R
Registra e riproduce
I seguenti tipi di disco possono essere utilizzati solo per la riproduzione:
DVD-Video
DVD-R
Riproduzione possibile solo se contiene DVD-Video.
Nota : Se la funzione ‘Child Lock’ (‘Blocco di sicurezza per bambini’) è impostata su ON e il disco non è compreso nell'elenco dei dischi abilitati, è necessario inserire il codice PIN e/o abilitare il disco (vedere ‘Controllo accesso’).
192 FUNZIONAMENTO
DVD-RW
Funziona solo se registrato in modalità video e se è stato finalizzato.
RW
CD Digital Audio
E' possibile riprodurre CD audio digitali in stile convenzionale tramite un impianto stereo, servendosi dei tasti sul telecomando e/o sul pannello anteriore, o tramite il televisore utilizzando l'On Screen Display (OSD).
CD Super Audio
E' possibile riprodurre lo strato CD dei dischi ibridi SACD.
CD (Super)Video
A seconda del materiale contenuto nel disco (film, video clip, ecc.) questi dischi possono contenere uno o più brani, e i brani possono avere uno o più indici, come indicato sulla custodia del disco. Per esemplificare e agevolare l'accesso, il DVD recorder consente di spostarsi da un brano all'altro e da un indice all'altro.
Informazioni sull'On-screen display
Barra menu sistema
Per richiamare la barra del menu sistema premere uno dei seguenti tasti sul telecomando: SYSTEM MENU, T/C,
, ANGLE, Z SUBTITLE, Y AUDIO e
aZOOM.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
In alcune modalità video, è possibile che, con i televisori widescreen (16:9), venga visualizzata solo una parte della barra del menu di sistema. Per vedere il menu completo, selezionare una diversa modalità video.
A/CH
ZYa
Italiano
CD-R/CD-RW
Riproduzione possibile se contiene CD Audio.
Recordable
ReWritable
I seguenti tipi di disco non possono essere assolutamente utilizzati, né per la registrazione né per la riproduzione:
DVD-RAM
DVD-Audio
Tramite la barra dei menu è possibile controllare una serie di funzioni del DVD recorder. Per spostarsi da una parte all’altra della barra dei menu di sistema, servirsi dei tasti t (sinistra) e u (destra).
Icone della barra menu
PARTE 1 PARTE 2 Preferenze personali Audio Titolo/brano Fotogramma Capitolo/indice per fotogramma Lingua audio Moviola Lingua sottotitoli Spostamento veloce Angolazione Ricerca orario Zoom
Temporary Feedback Field (Campo di feedback temporaneo)
La barra menu sistema contiene un ‘Temporary Feedback Field’ con informazioni riguardanti operazioni vietate, funzioni di riproduzione, angolazioni disponibili, ecc.
FUNZIONAMENTO 193
Scansione
Ripeti tutto
l E' possibile spostarsi da una voce all'altra del menu
Preferenze personali con i tasti v (su) e w (giù). Per selezionare una voce, premere il tasto u (destro).
Italiano
Ripeti titolo
Ripeti brano
Ripeti capitolo
Ripeti da A alla fine
Ripeti A-B
Angolazione
Blocco di sicurezza bambini attivo
Adatto ai bambini
Ripristina
Operazione vietata
Funzionamento menu Preferenze personali
l Premere SYSTEM MENU (Menu sistema) sul
telecomando.
l Selezionare nella barra menu e premere il tasto
w (giù). Compare il menu User Preferences (Preferenze personali).
l Utilizzare i tasti tuwv(sinistra/destra - su/giù) per
sfogliare i menu, i sottomenu e le opzioni dei sottomenu. Quando viene selezionata una voce di menu, i tasti (sul telecomando) necessari per attivare la stessa, vengono visualizzati accanto alla voce di riferimento.
l Premere OK per confermare e tornare al menu
principale.
-- --- off on off
-- --- off on off
l Premendo SYSTEM MENU (Menu sistema) la
barra menu sistema scomparirà dallo schermo.
Casella stato
La casella di stato sul lato sinistro dello schermo visualizza per vari alcuni lo stato corrente del registratore e il tipo di disco caricato.
Le seguenti funzioni possono essere attivate tramite il menu Preferenze personali.
Icone del menu Preferenze personali
Impostazioni fotogramma Impostazioni audio Impostazioni lingua Impostazioni funzioni Impostazioni telecomando Impostazioni registrazione
Installazione
194 FUNZIONAMENTO
Icone del tipo di disco
DVD+RW
DVD+R
DVD+R
DVD-Vídeo
Super Video-CD
CD Vídeo
Nessun disco
Casella informazioni timer
Errore disco
Icone di stato del disco
0
rec
stop
play
pause
0 ;
pause
erasing
R
Q
8x
slow
Registrazione
9
Arresto
2
Riproduzione
;
Interruzione della riproduzione
Interruzione della registrazione
0
Cancellazione
8x
Spostamento veloce avanti
Spostamento veloce a ritroso
H
Moviola
Casella informazioni tuner
La casella informazioni tuner è posizionata nell'angolo inferiore sinistro dello schermo e viene visualizzata in modalità monitor (vedere: Registrazione, controllo ingresso). Visualizza l'ingresso correntemente selezionato. Quando è selezionato il tuner, visualizza il numero del programma e/o il nome del canale.
La casella informazioni timer è posizionata sopra la casella delle informazione tuner e viene visualizzata in modalità monitor. Visualizza lo stato corrente del timer.
Dopo aver eseguito una programmazione del timer, nella casella viene visualizzato il simbolo del timer e l'orario iniziale o la data della prima registrazione programmata.
Evento timer in programma per oggi
Evento timer in programma per un altro giorno
Italiano
Quando è in corso una registrazione OTR (One-touch recording - Registrazione con un solo pulsante) viene visualizzato l'orario finale della registrazione.
Registrazione OTR in corso
Canale corrente
12
BBC1
Nessun segnale
12 BBC1
Segnale antiduplicazione
Se non viene programmata, la casella timer visualizza l'ora corrente.
Ora corrente
Nota : La casella informazioni tuner e la casella informazioni timer scompaiono durante la riproduzione e dopo l'inizio della registrazione.
Casella di avvertenza
La casella di avvertenza viene visualizzata quando opportuno nella parte bassa dello schermo. Ad esempio: ‘
Disco bloccato
’.
Disco bloccato
FUNZIONAMENTO 195
Schermo immagini di indice
ZDF 11:11 00: 00: 55 -SP Gio 08 02 2001
Titolo vuoto
00: 00: 59-SP
1: 15
hr
01 Z D F
VRT 11:13 00: 00: 57 -SP Gio 08 02 2001
2
4
Immagine di indice
- Immagine che rappresenta un titolo registrato
Descrizione del titolo
- Nome del programma
- Durata + modo di registrazione
- Data di registrazione
Cue per andare sul Disc Info Screen (Schermo informazioni disco) o su un titolo sullo schermo precedente
Titolo vuoto
Titolo corrente
Indica quale zona del disco verrà
sovrascritta dalla successiva registrazione
programmata con il timer
Indicatore disco
- Visualizza numero e sede del titolo corrente su disco
Altro titolo
Cue per andare su un titolo sullo schermo successivo
Casella informazioni tuner
- Visualizza il canale selezionato
Casella informazioni timer
- Visualizza l'ora corrente o l'orario/la data della successiva programmazione del timer
Barra del disco
- Visualizza un riepilogo di tutti i titoli su disco
Index Picture Screen (Schermo immagini di indice) visualizza un riepilogo dei titoli registrati sul disco. Ciascun titolo è rappresentato da un'immagine di indice. Accanto all'immagine di indice vengono visualizzati il nome del programma, la durata, il modo di registrazione e la data di registrazione del titolo. Se non si conosce il nome, il DVD recorder provvederà a integrare la sorgente e la data della registrazione. Anche gli spazi vuoti (titoli cancellati o spazio vuoto alla fine del disco) vengono visualizzati come tali. l Sullo schermo verranno visualizzati al massimo tre
titoli per volta. Se sono presenti più titoli, è possibile accedervi con i tasti wv (su/giù).
l Sul lato destro della schermata Index Picture Screen
è visibile la barra del disco, che fornisce un riepilogo
di tutti i titoli del disco nonché degli spazi vuoti disponibili. Sulla barra del disco, una freccia ­l'indicatore del disco - indica la posizione corrente sul disco. Da questo punto è possibile ripristinare la riproduzione o la registrazione.
l Se si naviga attraverso l'elenco dei titoli con i tasti
wv (giù/su) o J PREVIOUS/K NEXT (Precedente/successivo), l'indicatore del disco si sposterà in modo corrispondente.
l Premere 9 STOP per reimpostare l'indicatore del
disco all'inizio del disco.
l Tenere premuto il tasto K NEXT per spostare
l'indicatore del disco alla fine dell'ultimo titolo.
l Spostandosi da un'immagine di indice alla casella
posizionata a destra della stessa (contenente nome, modo di registrazione, ecc.), si accede al menu delle impostazioni del titolo (vedere il paragrafo ‘Gestione del contenuto del disco’ - ‘Impostazioni del titolo’).
Italiano
196 FUNZIONAMENTO
Preferenze personali
Impostazione delle preferenze personali
E' possibile impostare le proprie preferenze personali per alcune delle funzioni del DVD recorder. (Vedere ‘Funzionamento’ - ‘Funzionamento menu Preferenze personali’.)
Video shift (Spostamento video)
Il video è stato impostato in fabbrica in modo che l'immagine risulti centrata sullo schermo. Utilizzare questa impostazione per personalizzare la posizione dell'immagine sul proprio televisore spostandola verso sinistra o verso destra.
-- --- off on off
E' possibile impostare le seguenti voci:
Impostazioni Immagini
TV Shape (Forma TV)
Con TV Shape è possibile regolare l'uscita del proprio DVD Recorder per ottimizzarlo in base allo schermo del proprio televisore. Le opzioni disponibili sono:
-
16:9
se si ha un televisore wide screen (16:9).
-
4:3
se si ha un televisore normale (4:3). In questo
caso è inoltre possibile selezionare fra:
-
Letterbox
barre nere in alto e in basso,
-
Pan Scan
completa con i bordi tagliati. Se un disco è dotato della funzione Pan Scan, l'immagine si sposta (esegue una scansione) orizzontalmente per mantenere l'azione principale sullo schermo.
Immagini ottimali su qualsiasi schermo TV
Materiale
originale
Materiale
su disco
Visualizzazione
in 16:9
: Per un’immagine ‘a schermo largo’ con
: Per ottenere un'immagine ad altezza
Formato video
Formato cinema
Schiacciato (Anamorfico)Pan Scan
Immagine Formato TV Spostamento livello neri
Spostamento Video
Video SCART
SCART Video
L'impostazione di fabbrica è RGB. Selezionare ‘
OK per uscire
Video S
(Y/C) tramite SCART per il collegamento a un S-VHS recorder.
Impostazioni Audio
Digital output (Uscita digitale)
Uscita digitale L'impostazione di fabbrica " sia le uscite coassiali che le uscite ottiche sono attivate e che il Dolby Digital Multichannel è inviato alle uscite così com’è. L’audio MPEG viene convertito in PCM. Se il dispositivo a vostra disposizione non comprende un decoder digitale Multi-channel, impostare l'uscita digitale su "
Solo PCM
" ("Solo PCM", Pulse Code Modulation). Sia le uscite coassiali che le uscite ottiche sono attivate e l'audio Dolby Digital e MPEG viene convertito in PCM. Se si effettua il collegamento di un dispositivo privo di ingresso digitale, impostare l’uscita su "
Analogue output (Uscita analogica)
Tutte
" ("Tutti") significa che
Off
".
Italiano
Visualizzazione
in 4:3
Normal Pan Scan
Letterbox
Modifica livello del nero (solo NTSC)
Adatta le dinamiche dei colori per ottenere contrasti più intensi. Selezionare ‘
Abilitato
’ oppure ‘
Disabilitato
’.
-- --- off on off
Uscita digitale
Uscita analogica
Modo notturno
Stereo
’, ‘
Selezionare ‘
Surround
’ o
L'impostazione di fabbrica è Stereo.
FUNZIONAMENTO 197
Stereo
Surround Audio 3D
‘Audio 3D
Suono
’.
Italiano
Surround: Selezionare questa impostazione quando si
utilizza l'apparecchio con un decoder Dolby Surround Pro Logic. In questa impostazione i 5,1 canali audio (Dolby Digital, MPEG-2) sono smistati verso un'uscita a 2 canali compatibile Surround.
3D Sound: In una configurazione senza altoparlanti
posteriori (uscita analogica stereo), questa opzione remixa dei sei canali di digital surround (Dolby Digital, MPEG-2) in un'uscita per due altoparlanti, trattenendo nel contempo tutte le informazioni audio originali. In termini di ascolto, si ha la sensazione di essere circondati da più altoparlanti.
Sistema audio collegato Uscita Uscita
digitale analogica
Amplificatore o TV con stereo Off Stereo analogico a due canali
Amplificatore o TV con Dolby Off Surround Surround o Dolby Pro Logic
Amplificatore con stereo digitale Solo PCM Stereo a due canali
Ricevitore A/V con decoder All (tutte) Stereo o multicanale Dolby Digital, Surround MPEG, DTS)
Ricevitore A/V multicanale Off Surround con connettori a 6 canali
Adapt disc format (Adattamento formato disco)
Questa opzione è disponibile solo se viene caricato un disco DVD+RW o DVD+R registrato su un dispositivo di un’altra marca. E' possibile adattare il menu al proprio registratore. Un disco DVD+RW video registrato su un DVD recorder di tipo o marca diversi può essere riprodotto ma potrebbe non fornire tutte le funzioni normalmente disponibili per i dischi DVD+RW, come la barra del disco su schermo, il menu delle impostazioni del disco, il menu delle impostazioni del titolo e le funzioni di editing. Se il disco non è protetto da sistema antiscrittura, il formato del disco può essere adattato al proprio DVD recorder, dopodiché le sopracitate funzioni saranno disponibili.
Casella di stato
La casella di stato visualizza informazioni sullo stato corrente del DVD recorder e del tipo di disco caricato (Vedere ‘Funzionamento’ - ‘Informazioni sull'On-screen display’). E' possibile attivarla o disattivarla.
Disabilitata Abilitata
= Sempre scollegato. = Visualizzato insieme alla barra menu
sistema o visualizzato momentaneamente (scompare dopo la sospensione) quando si modifica la riproduzione o lo stato di registrazione.
Impostazione di fabbrica: ‘
Abilitata
’.
Night Mode (Modo notte)
Il modo notte ottimizza le dinamiche dell'audio per la riproduzione a basso volume, al fine di ridurre il disturbo in ambienti tranquilli. Funziona solo per Dolby Digital audio su dischi DVD video.
r Impostazioni lingua
E' possibile impostare la lingua desiderata tramite la barra del menu sistema. Vedere anche ‘Virgin mode’ (‘Modo vergine’). E' possibile modificare le impostazioni per:
- Riproduci audio
- Sottotitolo
- Menu
- Paese
Impostazioni funzioni
Access Control (Controllo accesso)
Questo menu comprende le seguenti funzioni: Child Lock (Blocco di sicurezza per bambini) - Quando questa voce è impostata su abilitato, è necessario inserire un codice a 4 cifre per la riproduzione dei dischi. Parental Level (Controllo genitori) - Consente la presentazione condizionata di dischi DVD contenenti informazioni relative al controllo da parte dei genitori. Change country (Cambia paese) - Consente la presentazione condizionata di dischi DVD-Video contenenti informazioni sul paese selezionato. Cambia codice - Per cambiare il codice pin. Vedere ‘Controllo accesso’.
Auto resume (Ripristina automaticamente)
Si applica solo a dischi preregistrati DVD-video e Video CD - e non solo al disco nel DVD recorder ma anche agli ultimi venti dischi riprodotti. Se la funzione ‘ ‘
Abilitato
Ripresa automatica
’ è impostata su
’, la riproduzione inizierà dal punto in cui è stata
interrotta l'ultima volta in cui il disco è stato riprodotto.
Quando la funzione ‘ su ‘
Disabilitato
Ripresa automatica
’ è impostata
’, il DVD recorder comincia la riproduzione dall'inizio del disco. In questo caso, quando sullo schermo compare l'icona , è ancora possibile ripristinare la riproduzione premendo 2 PLAY. Impostazione di fabbrica: ‘
Abilitato
’.
Low Power Standby (Standby a bassa tensione)
Se la modalità Low Power Standby è impostata su ‘
Basso consumo
’, il consumo di corrente del DVD recorder in modalità Standby sarà minimo. Impostazione di fabbrica: ‘
Normale
’.
Notas : Quando il DVD recorder è impostato in modalità Low power standby:
- l'uscita dell'apparecchiatura collegata a EXT 2 non viene inviata al televisore su EXT 1,
- il display è impostato su Off,
- l'indicatore Standby sul DVD recorder resta acceso.
198 FUNZIONAMENTO
-- --- off on off
Modo Qualità immagini Durata totale
della
registrazione
Funzioni
Controllo visione Casella stato Ripresa automatica
Stand-by
PBC
Inserici il codice...
Abilitata Disabilitato Normale Disabilitato
PBC
Questa funzione è disponibile quando viene caricato un (Super) Video CD. Consente di disabilitare o abilitare il menu PBC (Playback Control, Controllo riproduzione) dei dischi VCD. Vedere la sezione "Speciali caratteristiche VCD": L'impostazione predefinita è "
Abilitato
".
Finalizzazione disco
Questa opzione è disponibile solo su dischi DVD+R non finalizzati. Vedere "Gestione contenuto disco – finalizzazione di un disco DVD+R".
Impostazioni telecomando
Key sound (Suono tasti)
Il DVD recorder emette un ‘beep’ per ogni comando impartito tramite i tasti del DVD recorder o del telecomando. Selezionare ‘ questo suono. Impostazione di fabbrica: ‘
Disabilitato
’ per disattivare
Abilitato
’.
Remote Control Used (Telecomando usato)
Se si desidera utilizzare il telecomando di un lettore DVD Philips invece del telecomando standard del DVD recorder, selezionare ‘ fabbrica è ‘
Registratore DVD
Lettore DVD
’.
’. L'impostazione di
System information (Informazioni sistema)
Per procedere all'interno del menu delle impostazioni del telecomando, compare lo schermo di stato del sistema. Premere v (su) per tornare indietro.
Impostazioni di registrazione
HQ Qualità immagini 60 minuti (High Quality) migliore in assoluto
SP Qualità DVD 120 minuti (Standard Play) preregistrati
LP Qualità immagini 180 minuti (Long Play) migliore di S-VHS
EP Qualità immagini 240 minuti (Extended Play) migliore di VHS
Nella pratica, il DVD recorder potrebbe registrare qualche minuto in più di quanto indicato. Per la riproduzione, viene automaticamente selezionata la modalità di registrazione corretta. La modalità HQ è ottimizzata per la registrazione dall’ingresso i.LINK DV. Per tutte le altre sorgenti utilizzare SP, LP o EP. l Nel menu delle impostazioni di registrazione,
selezionare ‘
Modo registraz
.’ (Modalità
registrazione).
Regol.registr.
Modo registraz. Direct Record
Registr.satel. Capitoli Auto Mod.reg.LP/ EP Stndrd
SP Spento
Spento Acceso
Uscita con SYSTEM MENU
l Modificare il modo di registrazione servendosi dei
tasti t o u (sinistro/destro). Confermare con il tasto OK.
l Per terminare, premere SYSTEM MENU.
Un sistema alternativo per selezionare la modalità di registrazione è disponibile nella schermata Index Picture e in modalità monitor:
l Premere SELECT
La nuova modalità di registrazione compare sullo
schermo e sul display.
Italiano
Record Mode (Modo di registrazione)
Selezionando un modo di registrazione si definisce la qualità dell'immagine delle registrazioni e la durata di registrazione massima per disco.
Modo registrazione: LP
Non è possibile passare da una modalità di registrazione all'altra durante la registrazione.
FUNZIONAMENTO 199
Italiano
Direct record (Registrazione diretta)
Con la funzione Direct Record (registrazione diretta) impostata su "On" (attiva) e il DVD recorder in modalità standby, il numero del canale selezionato sul televisore viene automaticamente rilevato dal DVD recorder all’inizio della registrazione. Ciò si applica solo per i televisori collegati via scart, dotati di uscita video tramite scart o provvisti di EasyLink. L'impostazione predefinita è "
Off
".
l Selezionare ‘ l Selezionare ‘
funzione viene disattivata.
l Confermare con OK. l Per terminare, premere SYSTEM MENU.
Sat record (Registrazione da satellite)
E' possibile usare questa funzione solo se si dispone di un ricevitore satellitare in grado di controllare altre apparecchiature tramite una funzione di ‘programmazione’. In questa modalità il DVD recorder inizia a registrare quando il ricevitore satellitare emette un segnale. L'inizio e la fine della registrazione sono controllate tramite una delle prese l Selezionare ‘
settings (Impostazioni di registrazione).
l Selezionare la presa SCART alla quale è collegato il
ricevitore satellitare con i tasti t o u (sinsitro/destro).
l Confermare con OK. l Inserire un disco registrabile DVD+RW. l Premere B STANDBY/ON.
Quando questa funzione è attivata, compare la
scritta SAT sul display. Il DVD recorder è ora impostato per la registrazione.
Impostazione di fabbrica: ‘
Direct record
Acceso
Registr. satel
’ nel menu Record settings.
’. Se si seleziona ‘
.’ nel menu Record
Spento
SCART.
Spento
’, la
Installazione
Auto TV Channel Search (Ricerca automatica canali TV)
Il DVD recorder ricercherà tutti i canali TV e li memorizzerà nell'ordine in cui vengono acquisiti. (Vedere ‘Installazione’ - ‘Setup iniziale’).
Nota : Tutti i canali memorizzati fino a questo momento verranno cancellati.
Follow TV (Segui TV)
Con la funzione Follow TV è possibile programmare sul DVD recorder la stessa sequenza di canali programmata sul proprio televisore. Funziona solo se la presa del DVD recorder (EXT1) e quella del televisore sono collegate a un cavo SCART. Ulteriori apparecchiature collegate alla presa EXT2 devono essere scollegate.
Installazione
Sintonia autom. Follow TV Ricerca manuale
Ordina canali TV Ora data
Uscita con SYSTEM MENU
Auto chapters (Capitolazione automatica)
Se la funzione Autochapters (Capitolazione automatica) è impostata su ‘ viene inserito, durante la registrazione, un indicatore di capitolo (all'inizio di ogni nuovo capitolo). Ciò consente di spostarsi facilmente attraverso un titolo durante la riproduzione. Diversamente, è possibile inserire manualmente gli indicatori di capitolo in un secondo tempo. (Vedere ‘Gestione del contenuto del disco’ ­‘Funzione Edit nella modalità di riproduzione’.)
LP/EP rec mode (Modo di registrazione LP/EP)
Nelle modalità di registrazione Long Play o Extended Play è possibile selezionare l'impostazione ‘ ottimizzare la videoregistrazione di immagini caratterizzate da movimenti rapidi, come i programmi sportivi. L'impostazione non riguarda la modalità di registrazione High Quality o Standard Play. Impostazione di fabbrica: ‘
Acceso
’, a intervalli di cinque/sei minuti
Stndrd
’.
Sport
’ per
l Premere OK.
Se il DVD recorder riconosce che il televisore è
stato collegato con un cavo compare sul display.
SCART, l'icona ‘TV01
TV 01
Quando ‘NOTV’ (assenza segnale dal televisore) compare sul display, i canali TV non possono essere assegnati automaticamente. In questo caso leggere il paragrafo ‘Ricerca manuale canali TV’.
l Selezionare programma numero ‘1’ sul televisore. l Confermare con OK sul telecomando del DVD
recorder. Il DVD recorder confronta i canali TV sul televisore e quelli sul DVD recorder. Se i canali corrispondono, il canale in questione viene memorizzato sotto ‘P01’.
l Attendere fino a quando compare ‘TV02’ e ripetere
le precedenti due fasi per il programma numero 2 e il resto dei canali che si desiderano memorizzare.
l Infine premere SYSTEM MENU (Menu sistema).
200 FUNZIONAMENTO
Ricerca manuale canali TV
E' possibile eseguire manualmente una ricerca per selezionare e memorizzare i canali TV. Se il DVD recorder è collegato tramite EasyLink, questa funzione non è disponibile.
l Premere SYSTEM MENU (Menu sistema). l Selezionare ‘ l Selezionare ‘ l Sulla riga ‘
Canale/frequenza
Installazione Ricerca manuale
’.
’.
’ selezionare il display
per:
Frequ
.: frequenza
CH
: canale
S-CH
: canale speciale
l Se si conosce la frequenza o il canale del canale TV
desiderato, è possibile inserire i dati corrispondenti sulla riga ‘
Immiss./ricerca
’ con i tasti numerici 0-9. Se non si conosce la frequenza o il canale del canale TV selezionato, premere il tasto u (destro) per avviare la ricerca dei canali.
l Nella riga ‘
Numero di progr
.’ selezionare il numero di programma desiderato, servendosi dei tasti tu (freccia sinistra/destra) o dei tasti numerici 0-9.
l Se si desidera modificare il nome del canale TV,
premere il tasto u (destro) nella riga ‘
TV
’.
Nome canale
l Selezionare il carattere che si desidera modificare
con il tasto t (sinistro) o u (destro).
l Modificare il carattere con il tasto w (giù) o v (su). l Premere OK per confermare.
Questo DVD recorder può ricevere trasmissioni audio HiFi in NICAM Stereo. Tuttavia, se si verificano distorsioni dell'audio a causa di una ricezione scadente, è possibile disattivare la funzione NICAM:
l Nella riga ‘
NICAM
’ selezionare ‘
Acceso
’ o ‘
Spento
con il tasto t (sinistro) o u (destro).
Se si desidera modificare l'impostazione automatica dei canali TV, selezionare la riga ‘
Sintonia fine
’. Con il tasto t (freccia sinistra) o u (freccia destra) è possibile modificare l'impostazione automatica dei canali TV.
Nota importante: Questa risintonizzazione è necessaria e utile solo in casi speciali, per esempio quando, durante l'impiego di un sistema con TV via cavo, compaiono delle strisce sullo schermo del proprio televisore.
l Premere OK per memorizzare il canale TV. l Infine, premere SYSTEM MENU (Menu sistema).
Collegamento ad un decoder:
l Accendere il televisore e selezionare il numero di
programma per il DVD recorder.
l Selezionare il programma televisivo che si desidera
collegare alla funzione decoder con CH+ o CH-.
l Premere SYSTEM MENU (Menu sistema). l Selezionare ‘ l Selezionare ‘ l Selezionare ‘ l Selezionare ‘
Installazione Ricerca manuale Decodificatore Acceso
’.
’.
’.
’ con t (freccia sinistra) o u
(freccia destra).
l Confermare con OK.
La scritta ‘DECODER’ comparirà sul display.
l Infine premere SYSTEM MENU (Menu sistema).
Sort/Clear TV channels manually (Seleziona/elimina manualmente canali TV)
l Se il DVD recorder è collegato al televisore con
EasyLink o con analogo sistema, la selezione manuale non può essere eseguita. In tutti gli altri casi è invece possibile.
l Premere SYSTEM MENU (Menu sistema). l Selezionare la riga ‘ l Selezionare la riga ‘
Installazione
Ordina canali TV
Installazione
’.
Ordina canali TV
’.
...
PO1 NED 1 PO2 NED 2 PO3 NED 3 PO4 RTL 4 PO5 RTL 5 PO6 VERON
...
Per selezionare Premere
l Selezionare il canale TV al quale si desidera
assegnare un numero di programma (iniziando con
P01
’) con il tasto v (su) o w (giù) e premere il
‘ tasto u (destro).
l Selezionare la posizione desiderata con il tasto v o
w (su/giù).
l Per memorizzare, premere OK. l Infine, premere SYSTEM MENU.
Ora/data
Per impostare ‘
Ora
’, ‘ numerici 0-9, servirsi dei tasti wv (giù/su) per passare da un campo all'altro.
Installazione
Ora/ data
Ora
Anno
Mese Data
Uscita con SYSTEM MENU
Anno
’, ‘
Mese
Uscita con SYSTEM MENU
’ e ‘
Data
09: 38
2001 02 09
’ con i tasti
Italiano
FUNZIONAMENTO 201
Registrazione
Italiano
Prima di iniziare a registrare
Le registrazioni su un disco DVD vengono definite "titoli". Ogni titolo consiste di uno o più capitoli.
DVD+RW
TITLE 1
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3 CHAPTER 1 CHAPTER 2
Per maggiori informazioni su come passare ad altri titoli o capitoli, vedere ‘Riproduzione – funzioni generali’.
Importante: Normalmente le registrazioni su un disco DVD+RW iniziano dalla posizione del cosiddetto puntatore del disco, ovvero dal punto in cui la precedente registrazione era stata interrotta. Da tale punto in avanti le registrazioni preesistenti possono venire sovrascritte senza alcuna notifica, a meno che il disco non sia protetto. Sotto questo punto di vista il DVD recorder si comporta esattamente come un normale videoregistratore.
Se desiderate effettuare registrazioni senza rischiare di cancellare materiale precedente, utilizzare la funzione Safe Record (vedere Registrazione manuale – Safe Record)
TITLE 2
Note:
- Su un disco contenente le registrazioni PAL, non è possibile effettuare registrazioni NTSC e viceversa. Su un disco vuoto è possibile effettuare registrazioni di entrambi i tipi.
- Non è possibile effettuare registrazioni dalle cosiddette sorgenti "Pseudo-PAL" o PAL-60.
stop
11: 15
01 BBC1
Il disco non è un disco DVD Video
OK apre il vassoio, REC cancella il disco
Un disco può contenere fino a 48 titoli (compresi i titoli vuoti). Quando viene raggiunto questo numero massimo, sullo schermo comparirà il messaggio a video ‘
Troppi titoli
’. Se si desideri eseguire una nuova registrazione, è necessario prima cancellare un titolo accanto a un titolo vuoto. Vedere ‘Gestione del contenuto del disco’.
Nella schermata Index Picture Screen (Schermo immagini di indice) è possibile selezionare il punto da cui si desidera far partire una registrazione. Servirsi dei tasti wv (su/giù) e 5 REVERSE /6 FORWARD (A ritroso/In avanti). E' possibile visualizzare la posizione corrente sulla barra del disco, indicata dalla freccia.
Il DVD recorder verifica sempre il disco inserito:
Se viene inserito un disco DVD+RW sul quale siano state eseguite delle registrazioni, la schermata Index Picture Screen viene visualizzata sullo schermo del televisore. Se il disco inserito è un disco registrabile completamente vuoto, il messaggio ‘EMPTY DISC’ (Disco vuoto) comparirà sul display. Se il disco inserito è un disco DVD+RW il cui contenuto non è compatibile con DVD video (per esempio un disco di dati), viene visualizzata una finestra di dialogo, con l'opzione di cancellare o espellere il disco. E' possibile registrare su questo disco solo dopo averlo cancellato con il tasto RECORD (Registra).
202 REGISTRAZIONE
Registrazione manuale
Verifica ingresso
Normalmente, il display del DVD recorder visualizza il contenuto del disco. l Premere MONITOR per passare al tuner interno o
a un’altra sorgente selezionata, se si desidera verificare l’input prima di iniziare una registrazione. Sullo schermo del televisore viene indicata l'effettiva qualità dell'immagine che verrà ottenuta durante la registrazione: il video è stato codificato e quindi nuovamente decodificato. E' per questa ragione che si riscontra un ritardo di circa 1,5 secondi quando si utilizza una sorgente "live", come ad esempio una videocamera.
l In modalità monitor potete scegliere i numeri dei
programmi direttamente con i tasti numerici 0-9 del telecomando.
l Premere SELECT più volte per selezionare la
modalità di registrazione desiderata. ü Premere nuovamente MONITOR per tornare alla modalità disco.
Per registrare da sorgenti esterne vengono forniti i seguenti numeri di programmi:
‘EXT1’ : TV tramite presa
SCART 1
‘EXT2’ : Per registrare da sorgenti esterne
tramite presa SCART 2
’EXT3’ : S-video posteriore ‘EXT4’ : CVBS posteriore ‘CAM1’ : S-video anteriore (Y/C) ‘CAM2’ : Video anteriore (CVBS) ‘CAM3’ : DV anteriore
l Premere RECORD (Registra) (sul DVD recorder)
o REC/OTR (sul telecomando).
sul display compare la scritta RECORD.La casella di stato compare sullo schermo per
alcuni secondi.
Italiano
Registrazione
l Inserire un disco DVD+RW o DVD+R registrabile. l Di norma, il DVD Recorder visualizza il contenuto
del disco sullo schermo. l Per visualizzare il canale TV selezionato, servirsi del
tasto MONITOR. l Utilizzare CHANNEL 3 o CHANNEL 4 (sul
recorder) o CH+, CH- (sul telecomando) per
selezionare il numero del programma (nome
programma) dal quale si desidera eseguire la
registrazione.
Quando un canale televisivo trasmette il nome di
un canale, questo viene visualizzato sul display.
CHVOL
MUTE
MONITOR ON/OFF
l Per visualizzare la casella di stato durante la
registrazione, premere SYSTEM MENU. Premendo SYSTEM MENU un'altra volta la casella di stato viene rimossa.
l Premere ; PAUSE per sospendere la registrazione.
La registrazione può essere ripristinata premendo nuovamente il tasto ; PAUSE. Il DVD recorder effettuerà un collegamento senza interruzioni.
l Premere 9 STOP per interrompere la registrazione.
Se si registra da un camcorder, per determinare il momento giusto in cui interrompere la registrazione, osservare l'uscita del video del DVD recorder sul televisore – e non il mirino del camcorder –.
l La schermata Index Picture Screen (immagini di
indice) viene aggiornata. La scritta ‘MENU UPDATE’ (Aggiornamento menu) viene visualizzata sul display.
l Dopo una breve registrazione su un disco
DVD+RW nuovo, sono necessari alcuni minuti per completare la formattazione del disco.
T/C A/CH
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
Safe Record
Quando si inizia a registrare su un disco DVD+RW
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
premendo leggermente il tasto record o rec/otr, viene avviata una registrazione sul DVD+RW a partire dalla posizione corrente del puntatore del disco. Per fare in modo che ciò non si verifichi, procedere come indicato di seguito: l Tenere premuto il tasto RECORD (sul
registratore) o REC/OTR (sul telecomando) per circa due secondi affinché sul display non compare la scritta "SAFE RECORD".
REGISTRAZIONE 203
l Il registratore salta automaticamente alla fine
dell'ultimo titolo presente sul disco e inizia la
registrazione.
Se non c'è più spazio. Sul display compare la
scritta "DISC FULL" (Disco pieno). In questo caso
non è possibile effettuare una registrazione in questa
modalità.
Nota : Selezionando l'ingresso DV si disattiva il controllo del volume manuale .
Registrazione con spegnimento automatico (OTR, One-Touch-Recording ­Registrazione con un solo pulsante)
Italiano
Le registrazioni su DVD+RW sono sempre automaticamente eseguite dopo l'ultimo titolo presente sul disco.
Direct Record
Con Direct Record, potete iniziare immediatamente la registrazione dal programma selezionato sul televisore. l Assicurarsi che la funzione "Direct Record" sia
impostata su "On" (vedere le impostazione di
registrazione). l Sul televisore, selezionare il numero di programma
da cui si desidera effettuare la registrazione. l Assicurarsi che il DVD recorder sia in modalità
standby. l Premere RECORD (sul registratore) o REC/OTR
(sul telecomando).
Note:
- Prima di cambiare canale, attendere che dal display del DVD recorder scompaia la scritta "WAIT" (Attendere). Questa operazione può richiedere fino a un minuto.
- Quando sul display compare la scritta "NOTV", significa che il dispositivo non è riuscito a trovare il numero del programma. Il DVD recorder si disattiva automaticamente.
- Se si registra direttamente dal televisore, nel caso in cui le casse acustiche siano collegate al DVD recorder (tramite un amplificatore/ricevitore), l'audio risulterà ritardato rispetto all'immagine del televisore.
- La funzione Direct Recorder può essere abbinata alla funzione Safe Record.
CLEAR
T/C A/CH
TIMER
MUTE
SELECT
CHVOL
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
l Inserire un disco DVD+RW o DVD+R registrabile. l Utilizzare CHANNEL 3 o CHANNEL 4 (sul
recorder) o CH+, CH- (sul telecomando) per selezionare il numero del programma (nome programma) dal quale si desidera eseguire la registrazione.
l Premere due volte RECORD (sul recorder) o
REC/OTR (sul telecomando).
Viene effettuata una registrazione di 30 minuti.L'orario previsto per il termine della
registrazione viene visualizzato sullo schermo nella casella del timer. Il tempo di registrazione residuo viene visualizzato sul display.
Controllo audio manuale
E' possibile regolare manualmente il volume di registrazione audio del proprio DVD recorder.
l In modalità monitor, premere AUTO/MAN REC
VOLUME sul DVD recorder.
Il display visualizzerà il volume audio corrente e
comparirà la scritta MANUAL (Manuale).
TITLE
DVD RW
l Regolare il volume di registrazione con i tasti
MANUAL 3 o 4 sul DVD recorder, in modo che
il contrassegno ‘0 dB’ si illumini nelle sequenze di
registrazione a volume più elevato. l E' possibile ritornare al controllo automatico del
livello audio premendo un'altra volta AUTO/MAN
REC VOLUME.
Il display visualizzerà la posizione corrente del
disco e la scritta
CHAPTER TIME REMAIN
SP
MANUAL
MANUAL (Manuale) scomparirà.
-30-40 -10-20 0 OVER-30-40 -10-20 0 OVER
CHANNEL
RECORD
STEREO
l Premere RECORD o REC/OTR un'altra volta per
ottenere un prolungamento della registrazione di 30 minuti.
l Subito dopo aver premuto REC/OTR, la funzione
OTR può essere cancellata premendo CLEAR (Elimina).
Programmazione timer
Il DVD recorder necessita delle seguenti informazioni per ogni registrazione programmata:
- la data in cui effettuare la registrazione;
- il canale;
- l'orario iniziale e finale della registrazione;
- VPS/PDC attivo o disattivo;
- il modo di registrazione (HQ, SP, LP o EP).
Il DVD recorder memorizza tutte le informazioni sopra menzionate in un blocco timer. E' possibile programmare fino a sei blocchi timer, con un mese in anticipo.
Dopo aver programmato il timer, una linea rossa sulla barra del disco (sia sul display che sulla schermata Index Picture) indica quale parte del disco verrà sovrascritta dalla registrazione programmata a partire dalla posizione
204 REGISTRAZIONE
corrente del disco (sul DVD+RW) o dopo l'ultimo titolo (sul DVD+R). Quando tutti i blocchi Timer sono pieni, non è possibile accedere alle opzioni di programmazione timer e
HOWVIEW. Per eliminare un blocco timer, vedere il
S paragrafo ‘Come eliminare un blocco timer’.
Cos'è la funzione VPS/PDC?
Con 'VPS/PDC ', la stazione TV controlla l'inizio e la durata della registrazione programmata. Ciò significa che il videoregistratore si accende e si spegne all'ora esatta, anche se un programma TV selezionato inizia prima o termina più tardi del previsto. Generalmente l'orario iniziale corrisponde a quello di VPS/PDC. Tuttavia, se sulla guida TV oltre all'orario iniziale di un programma TV viene fornito un diverso orario VPS/PDC - per esempio: '20.15 (VPS 20.14)' - si deve inserire per maggior precisione l'orario delle '20.14'. Se si desidera inserire un orario diverso da quello di VPS/PDC, è necessario disattivare 'VPS/PDC '.
Programmazione timer con il sistema
HOWVIEW
S
®
Timer
Programmazione ShowView
Lu- Ve/ Settim. Premere SELECT
Per memorizzare Premere OK
l Inserire l'intero numero di programmazione
HOWVIEW (fino a nove cifre) stampato sulla guida
S dei programmi TV accanto all'orario di inizio del programma. In caso di errori, correggere con CLEAR (Elimina).
l Confermare con OK. l Se il sistema SHOWVIEW non riconosce il canale TV,
sullo schermo compare il messaggio '
immettere il numero di programma
Prego
’. Selezionare il numero di programma richiesto (nome programma) con t u (sinistra/destra) o con i tasti numerici 0-9 e confermare con OK.
Italiano
CLEAR SELECT
TIMER
SHOWVIEW è un numero di programmazione che può avere fino a nove cifre, reperibile su gran parte delle guide TV accanto all'orario iniziale di un programma TV. Tutte le informazioni necessarie per una programmazione sono contenute e codificate nel numero di programmazione ShowView.
l Premere TIMER sul telecomando. l Selezionare ‘
Programmazione ShowView
’ con i
tasti v (su) o w (giù).
Timer
Programmazione ShowView Programmazione timer Lista timer
Per terminare Premere TIMER
l Premere il tasto u (destro).
Timer
Programmazione ShowView
Prego immettere il numero di programma
I dati vengono visualizzati sullo schermo del televisore.
l Utilizzare SELECT per selezionare il tasto di
programmazione ad intervalli giornalieri o
Lu-Ve
settimanali.’ giornalieri da lunedì a venerdì compresi. ‘
’: Registrazione ad intervalli
Settim
Registrazione ad intervalli settimanali nello stesso giorno della settimana.
l Premere u (destra). l Utilizzare SELECT per attivare o disattivare il
sistema VPS/PDC. Se il sistema VPS/PDC è attivato, l'orario di avvio è contrassegnato con un asterisco.
l Premere u (destra). l Utilizzare SELECT per selezionare la modalità di
registrazione (‘HQ’, ‘SP’, ‘LP’, ‘EP’).
.’:
REGISTRAZIONE 205
Italiano
Timer
Programmazione ShowView
Prog.Iniz
Data
09 NED 1 09:35 11:35 SP
LP/ SP Premere SELECT
VPS PDCFine
Per memorizzare Premere OK
Mod Reg.
l Confermare con OK.
I dati sono stati memorizzati in un blocco timer. l Infine, premere TIMER. l Assicurarsi di aver inserito un disco registrabile.
Se si inserisce un disco protetto dal sistema
antiscrittura, la registrazione viene rifiutata.
l Scollegare con B STANDBY/ON.
Programmazione timer senza sistema SHOWVIEW
l Se si desidera, selezionare la registrazione a intervalli
Data
giornalieri o settimanali nel campo ‘
’ con SELECT (Seleziona). ‘Lu-Ve:’ Registrazione da effettuare da lunedì a venerdì compreso. ‘
Settim
.’: Registrazione a intervalli settimanali nello
stesso giorno della settimana.
l Premere il tasto t (destro). l Inserire il numero di programma dal quale si
desidera registrare. Se si desidera registrare da una sorgente esterna, selezionare ‘ ‘
EXT3
’, ‘
EXT4
’, ‘
CAM1
’ ‘
CAM2
EXT1
’, ‘
’o ‘
CAM3
EXT2
’,
’ con i tasti
vw (su/giù).
l Premere il tasto u (destro). l Inserire l'orario iniziale con i tasti vw (su/giù) o i
tasti numerici 0-9.
l Dopo aver inserito l'orario iniziale, servirsi di
SELECT (Seleziona) per attivare o disattivare VPS/PDC. Per la maggior parte delle stazioni TV l'orario VPS/PDC corrisponde sempre all'orario iniziale. Quando la funzione VPS/PDC è attiva, l'orario iniziale è contrassegnato con un asterisco.
l Premere il tasto u (destro). l Inserire l'orario finale della registrazione con i tasti
vw (su/giù) o i tasti numerici 0-9.
l Utilizzare SELECT (Seleziona) per scegliere il
modo di registrazione ‘HQ’, ‘LP’, ‘SP’ o ‘EP’.
l In caso di errore è possibile tornare indietro con il
tasto t (sinistro).
CLEAR SELECT
TIMER
l Premere TIMER sul telecomando. l Selezionare ‘
Programmazione timer
(su) o w (giù).
Timer
Programmazione ShowView Programmazione timer Lista timer
Per terminare Premere TIMER
’ con i tasti v
Timer
Programmazione timer
Prog.Iniz
Data
09 NED 1 09:35 11:35 SP
Lu- Ve/ Settim. Premere SELECT
VPS PDCFine
Mod Reg.
*
Per memorizzare Premere OK
l Confermare con OK.
I dati sono stati memorizzati nel blocco timer.
l Infine, premere TIMER.
Assicurarsi di aver inserito un disco non
protetto. Se si inserisce un disco protetto da sistema antiscrittura (bloccato), la registrazione viene rifiutata.
l Disattivare con B STANDBY/ON.
l Premere il tasto u (destro). l Inserire la data con i tasti v (su) o w (giù), o con i
tasti numerici 0-9.
206 REGISTRAZIONE
Programmazione con ‘NEXTVIEW Link’
Questo DVD recorder è dotato della funzione ‘NEXTVIEW Link’. Se anche il proprio televisore è dotato di questa funzione, è possibile evidenziare sul televisore i programmi TV da programmare. Questi programmi TV saranno automaticamente trasmessi a un blocco timer del DVD recorder. Cancellando il contrassegno del programma TV sulla televisione, anche il corrispondente blocco timer del DVD recorder viene cancellato. Per ulteriori informazioni, leggere il manuale di istruzioni del proprio televisore.
In caso di errata impostazione del timer
Come verificare o modificare un blocco timer
l Premere TIMER sul telecomando. l Selezionare ‘
giù/su).
Lista timer
Timer
Programmazione ShowView Programmazione timer
Lista timer
’ con i tasti w o v (freccia
Le seguenti avvertenze possono essere visualizzate nel menu timer:
Collisione
Il programma da registrare si sovrappone ad un altro programma da registrare.
Soluzione:
l Ignorare premendo TIMER. Il programma con
l'orario iniziale antecedente viene interamente registrato prima del programma che inizia in seguito.
l Modificare uno o ambedue i timer. l Cancellare uno dei programmi da registrare.
Prego immettere il numero di programma
Il sistema SHOWVIEW non riconosce il canale TV.
Soluzione:
l Selezionare il numero di programma richiesto
(nome programma) con i tasti t o u (freccia sinistra/destra).
l Confermare con OK.
Numero ShowView errato
E' stato inserito un numero SHOWVIEW errato o la data errata.
Soluzione:
l Ripetere l'immissione o terminare premendo
TIMER.
Programm.weekend non possibile
La data è stata inserita in modo errato. La funzione di programmazione giornaliera può essere utilizzata solo per registrazioni da effettuare dal lunedì al venerdì compreso.
Per terminare Premere TIMER
l Premere il tasto u (freccia destra).
Timer
Lista timer
Prog.Iniz
Data
09
NED 1
12 14 
Per cambiare Premere
09: 35 
RTL 2
21: 00 
VRT
20: 30
Tempo tot.registr. 05: 30
VPS PDCFine
*
*
Per terminare Premere TIMER
11: 35 
23: 00  22: 00
Mod Reg.
SP
SP SP
l Selezionare il blocco timer che si desidera verificare
o modificare con w o v (freccia giù/su).
l Premere u (freccia destra). l Selezionare quanto si desidera verificare o
modificare con i tasti t o u (freccia sinistra/destra).
l Modificare i dati con w o v (freccia giù/su) o con i
tasti numerici 0-9.
l Confermare con OK. l Infine, premere TIMER. l Disattivare premendo B STANDBY/ON.
Italiano
Memoria piena
E' stato raggiunto il numero massimo di programmi da registrare.
Soluzione:
l Cancellare uno dei programmi da registrare.
REGISTRAZIONE 207
Italiano
Come eliminare un blocco timer
CLEAR SELECT
TIMER
l Premere TIMER sul telecomando. l Selezionare ‘
giù/su).
l Premere il tasto u (freccia destra). l Selezionare il blocco timer che si desidera cancellare
con i tasti w o v (freccia giù/su).
l Premere CLEAR (Elimina). l Confermare con OK. l Disattivare premendo TIMER.
Lista timer
’ con i tasti w o v (freccia
208 REGISTRAZIONE
Riproduzione
Riproduzione di un disco DVD+RW o DVD+R
l Inserire un disco DVD+RW o DVD+R.
Se il disco inserito è protetto da sistema
antiscrittura, la riproduzione si avvia automaticamente. In caso contrario compare la schermata Index Picture Screen (Schermo immagini di indice).
l Premere 2 PLAY.
La riproduzione si avvia automaticamente dal
punto in cui è stata interrotta l'ultima volta in cui il disco è stato riprodotto o registrato. Se si desidera avviare la riproduzione dall'inizio del disco, è possibile farlo tramite Index Picture Screen (vedere ‘Index Picture Screen’). Se il disco è vergine, il display visualizzerà la scritta ‘EMPTY DISC’ (‘Disco vuoto’).
l Per arrestare la riproduzione in qualsiasi momento,
premere 9 STOP.
Si ritorna alla schermata Index Picture Screen.
Il titolo e il numero del capitolo corrente vengono
visualizzati sul display del DVD recorder. Viene visualizzato anche il tempo trascorso.
Notas :
- Poiché generalmente i film in DVD vengono pubblicati in momenti diversi nelle varie regioni del mondo, tutti i lettori sono provvisti di codici regionali mentre i dischi possono avere un codice regionale opzionale. Se si carica nel proprio recorder un disco con un codice regionale diverso, sullo schermo viene visualizzata un'avvertenza a questo proposito. Il disco non viene riprodotto e deve essere rimosso.
- Il codice regionale è riportato sull'etichetta sul
retro del proprio DVD recorder.
- Il codice regionale non è applicabile per i dischi DVD registrabili.
l Il disco può chiedere all'utente di selezionare una voce
da un menu. Se le selezioni sono numerate, premere il tasto numerico corrispondente; se non sono numerate, servirsi dei tasti wvutfreccia giù/su/destra/sinistra) per evidenziare la propria selezione e premere OK.
l Per interrompere la riproduzione in qualsiasi
momento, premere 9 STOP. Comparirà la schermata di default con informazioni relative allo stato corrente del DVD recorder.
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
Italiano
Riproduzione di un disco DVD­Video preregistrato
Alcuni dischi DVD, per le proprie caratteristiche di produzione, richiedono un tipo specifico di attivazione o consentono solo un'attivazione limitata durante la riproduzione. In questi casi il DVD recorder potrebbe non rispondere a tutti i comandi operativi. Quando ciò si verifica, è necessario fare riferimento alle istruzioni contenute nella custodia del disco. Quando compare
sullo schermo TV, il DVD recorder o il disco non
consentono l'attivazione.
l Inserire un disco DVD-Video preregistrato. Assicurarsi
che l'etichetta sia rivolta verso l'alto. Se il disco è a due lati, inserire il disco in modo che l'etichetta del lato che si desidera riprodurre sia rivolta verso l'alto. Quando la funzione ‘ (ripristina automaticamente) è impostata su ‘ (vedere ‘Preferenze personali’), la riproduzione si avvia automaticamente dal punto in cui era stata interrotta, l'ultima volta in cui il disco era stato riprodotto. Quando la funzione ‘ impostata su ‘
Disabilitato
dall'inizio. E' comunque possibile ripristinare la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta l'ultima volta in cui il disco è stato riprodotto, premendo 2 PLAY quando
compare a video.
Ripresa automatica
Abilitato
Ripresa automatico
’ è
’, il disco viene riprodotto
PAUSE SLOW
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP
FSS
Nota : Durante la riproduzione è possibile visualizzare e accedere al menu premendo DISC MENU (Menu disco).
Riproduzione di un disco CD (Super) Video
l Inserire un CD (Super) Video.
Quando la funzione ‘ impostata su ‘
Abilitato
la riproduzione si avvia automaticamente dal punto in cui è stata interrotta, l'ultima volta in cui il disco è stato riprodotto. Il disco può chiedere all'utente di selezionare una voce da un menu. Se le selezioni sono numerate, premere il tasto numerico corrispondente 0-9.
l Per interrompere la riproduzione in qualsiasi
momento, premere 9 STOP. Comparirà la schermata di default.
Ripresa automatica
’ è
’ (vedere ‘Preferenze personali’)
RIPRODUZIONE 209
Italiano
Funzioni generali
Nota : Salvo diversamente indicato, tutte le operazioni descritte vengono eseguite dal telecomando. E' possibile eseguire un numero di operazioni anche attraverso la barra menu sistema che compare sullo schermo. (Vedere ‘Funzionamento barra menu’)
Passaggio a un altro titolo/brano
Quando un disco contiene più di un titolo o brano, è possibile passare a un altro titolo come segue:
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
Passaggio a un altro capitolo/indice
Quando il titolo di un disco ha più di un capitolo o un brano ha più di un indice, è possibile passare a un altro capitolo/indice come segue: l Premere K NEXT (Successivo) durante la
riproduzione per selezionare il capitolo/indice successivo.
l Premere J PREVIOUS (Precedente) durante la
riproduzione per ritornare all'inizio del capitolo/indice corrente. Premere due volte velocemente J PREVIOUS per ritornare al capitolo/indice precedente.
l Per andare direttamente a un qualsivoglia capitolo o
indice, inserire il numero di capitolo o indice utilizzando i tasti numerici 0-9.
Notas :
- Se il numero ha più di una cifra, premere i tasti in rapida successione.
- Se la barra menu sistema è a video, assicurarsi che venga selezionata l'icona .
PAUSE SLOW
T/C A/CH
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
l Premere T/C. l Premere K NEXT (Successivo) durante la
riproduzione per procedere in avanti al titolo successivo.
l Premere J PREVIOUS (Precedente) durante la
riproduzione per ritornare all'inizio del titolo corrente. Premere due volte velocemente J PREVIOUS per ritornare al titolo precedente.
l Per andare direttamente ad un titolo o brano, inserire
il numero del titolo utilizzando i tasti numerici 0-9.
Notas :
- Se il numero ha più di una cifra, premere i tasti in rapida successione.
- Se la barra menu sistema è a video, assicurarsi che venga selezionata l'icona .
DVD VIDEO
TITLE 1
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3 CHAPTER 1 CHAPTER 2
VIDEO CD
TRACK 1 TRACK 2
INDEX 1 INDEX 2 INDEX 3 INDEX 1 INDEX 2
TITLE 2
Moviola
PREVIOUS
l Selezionare (Slow motion - Moviola) nella barra
menu sistema.
l Servirsi del tasto w (freccia giù) per accedere al
menu Slow Motion (Moviola).
Il DVD recorder passa in modalità Pause (Pausa).
l Servirsi dei tasti tu(freccia sinistra/destra) per
selezionare la velocità richiesta: ‘­‘-1/8’ (a ritroso); ‘1/8’, ‘1/4’, ‘1/2’ o ‘1’ (avanti).
l Selezionare ‘1’ per riprodurre nuovamente a
velocità normale.
l Premendo ; PAUSE, la velocità viene impostata
su ‘0’.
l Premere 2 PLAY per uscire dalla modalità Slow
Motion.
l Premere il tasto v (freccia su) per cancellare il menu
Slow Motion. E' possibile selezionare le velocità della funzione Moviola utilizzando il tasto SLOW sul telecomando.
REC/OTR
PAUSE SLOW
STOP
- 1 -1/2 -1 / 4 -1 / 8 0 1 / 8 1 / 4 1 / 2 1
NEXT
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
1
’, ‘-1/2’, ‘-1/4’ o
210 RIPRODUZIONE
Fermo immagine e riproduzione per
REC/OTR
singolo fotogramma
NEXT PREVIOUS
PAUSE SLOW
FORWARDREVERSE
Repeat (Ripeti)
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
STOP
FSS
PLAY
l Selezionare (fotogramma per fotogramma)
nella barra menu sistema.
l Utilizzare il tasto w (freccia giù) per entrare nel
menu della riproduzione per singolo fotogramma.
Il DVD recorder passa in modalità Pause (Pausa).
l Servirsi dei tasti tu(freccia sinistra/destra) per
selezionare il fotogramma precedente o successivo.
l Per uscire da questa modalità, premere 2 PLAY. l Premere il tasto v (su) per uscire dal menu
fotogramma per fotogramma.
E' inoltre possibile procedere in avanti premendo
; PAUSE più volte sul telecomando.
Ricerca
Dischi DVD - Ripetizione capitolo/titolo/disco
l Per ripetere il capitolo in riproduzione, premere
REPEAT (Ripeti).
L'icona compare sullo schermo.
l Per ripetere il titolo in riproduzione, premere
REPEAT una seconda volta.
L'icona compare sullo schermo.
l Per ripetere tutto il disco, premere REPEAT una
terza volta.
L'icona compare sullo schermo.
l Per uscire dal modo Repeat, premere REPEAT una
quarta volta.
CD Video - Ripetizione brano/disco
l Per ripetere il brano in riproduzione, premere
REPEAT (Ripeti).
L'icona compare sullo schermo.
l Per ripetere tutto il disco, premere REPEAT una
seconda volta.
Italiano
REC/OTR
PAUSE SLOW
STOP
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
FSS
PLAY
l Selezionare (Fast Motion - Spostamento veloce)
nella barra menu sistema.
l Servirsi del tasto w (freccia giù) per accedere al
menu Fast Motion.
- 32 -8 -4 1 4 8 32
l Servirsi dei tasti tu(freccia sinistra/destra) per
32
selezionare la velocità richiesta: ‘­(a ritroso); ‘4’, ‘8’, ‘
32
’ (avanti).
’, ‘-8’ o ‘-4’
l Selezionare ‘1’ per riprodurre nuovamente a
velocità normale.
l Premere 2 PLAY per uscire dal modo Fast Motion. l Premere v (freccia su) per cancellare il menu Fast
Motion. Per eseguire ricerche in avanti o a ritroso con velocità diverse, è inoltre possibile premere nuovamente 5 REVERSE (Riavvolgi) o 6 FORWARD (Avanti).
L'icona compare sullo schermo.
l Per uscire dal modo Repeat, premere REPEAT una
terza volta.
Repeat A-B (Ripeti A-B)
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Per ripetere o saltare una sequenza in un titolo: l Premere REPEAT A-B (Ripeti A-B) nel punto
iniziale selezionato;
L'icona compare sullo schermo.
l Premere nuovamente REPEAT A-B nel punto
finale selezionato;
L'icona Repeat compare sullo schermo e la sequenza di ripetizione si avvia.
l Per uscire da questa modalità, premere REPEAT
A-B.
RIPRODUZIONE 211
Italiano
Scan (Scansione)
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Riprodurre i primi 10 secondi di ciascun capitolo/indice del disco.
l Premere SCAN (Scansione). l Per continuare la riproduzione nel capitolo/indice
selezionato, premere nuovamente SCAN o
premere 2 PLAY.
Time search (Ricerca orario)
Questa funzione consente di avviare la riproduzione da un determimato tag orario. l Selezionare (Time Search - Ricerca Orario) nella
barra menu sistema.
l Premere il tasto w (freccia giù).
Il DVD recorder passa in modalità Pause (Pausa).
Sullo schermo compare una finestra di modifica
che mostra il tempo trascorso dall'inizio della
riproduzione del disco inserito nel DVD recorder.
l Selezionare a (Zoom) nella barra menu sistema. l Premere i tasti wv (freccia giù/su) per attivare la
funzione Zoom e selezionare il rapporto di ingrandimento richiesto: 1,33 o 2 o 4.
Il DVD recorder passa in modalità Pause.Il rapporto di ingrandimento selezionato compare
sotto l'icona Zoom nella barra menu sistema, mentre la scritta ‘
premere OK per panoramica
’ compare
sotto quest'ultima.
premere OK per panoramica
L'immagine si modifica in base alla selezione.
l Premere OK per confermare la selezione.
Sullo schermo compaiono le icone di
scorrimento dell'immagine: wvt u freccia giù/su, destra/sinistra) e OK.
l Utilizzare i tasti wvt u freccia giù/su,
destra/sinistra) per scorrere lungo lo schermo.
l Quando viene premuto OK, sullo schermo compare
solo l'immagine ingrandita.
l Se, in qualsiasi momento, si desidera effettuare una
zoomata, premere a Zoom e selezionare il rapporto di ingrandimento, come descritto in precedenza.
l Per uscire dalla modalità Zoom, premere 2 PLAY.
l Inserire l'orario iniziale richiesto tramite i tasti
numerici 0-9. Inserire le ore, i minuti e i secondi
nella casella.
Ogni volta che una voce viene inserita, viene
evidenziata la voce successiva.
l Premere OK per confermare l'orario iniziale.
La casella di modifica scompare e la riproduzione
parte dal punto selezionato.
Zoom
REC/OTR
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
ZYa
PAUSE SLOW
A/CH
Funzioni speciali DVD+R(W)
Data e orario della registrazione
Se è stata effettuata una registrazione da un camcorder digitale utilizzando l'ingresso i.link DV, la data e l'orario originale della registrazione vengono automaticamente memorizzati come sottotitoli DVD. l Premere Z SUBTITLE (sottotitoli) per
visualizzare la data e l'orario della registrazione. La data e l'orario della registrazione vengono visualizzati nell'angolo inferiore destro dello schermo
31/ 08/ 2001
14:30
La funzione Zoom consente di ingrandire l'immagine a video e di spostarsi all'interno dell'immagine ingrandita.
212 RIPRODUZIONE
Speciali funzioni DVD-Video
Angolazione ripresa
Menu su disco
Sul disco possono essere disponibili menu di selezione per titoli e capitoli. La funzione menu del DVD consente di effettuare selezioni da questi menu. Premere il tasto numerico corrispondente; oppure utilizzare i tasti wvt u freccia giù/su, destra/sinistra) per evidenziare la selezione e quindi premere OK.
Menu titolo
l Premere DISC MENU (Menu disco).
Se il titolo corrente ha un menu, esso viene
visualizzato sullo schermo. Se il titolo non contiene
alcun menu, viene visualizzato il menu del disco. l Il menu può elencare le angolazioni di ripresa, le
opzioni della lingua parlata e quelle dei sottotitoli e i
capitoli del titolo.
l Per uscire dal menu del titolo, premere DISC
MENU un'altra volta.
Nota : La maggior parte dei dischi DVD non ha menu separati per il disco e per il titolo.
Se il disco contiene sequenze registrate da angolazioni diverse, compare la casella corrispondente, che visualizza l’angolazione corrente e il numero di angolazioni disponibili. E' quindi possibile modificare l'angolazione come desiderato.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
l Utilizzare i tasti wv per selezionare l'angolazione
desiderata nell'apposita casella.
l Per passare direttamente a un’angolazione
particolare, inserire il numero corrispondente utilizzando i tasti numerici da 0-9.
Dopo qualche istante, la riproduzione passa all'angolazione selezionata. La casella dell’angolazione rimane visualizzata finché non sono più disponibili altre angolazioni alternative.
Modifica della lingua audio
Italiano
Menu disco
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
Se un disco DVD Video è dotato di menu distinti per il disco e per il titolo, per navigare tra i menu del disco procedere come indicato di seguito:
l Premere T/C e quindi premere DISC MENU
(MENU DISCO).
Viene visualizzato il menu del disco. l Per rimuovere il menu del disco, premere
nuovamente DISC MENU.
l Selezionare Y (Audio) nella barra menu sistema. l Premere Y AUDIO o i tasti wv (giù/su) per
passare da una lingua all'altra.
l E' possibile inserire direttamente il numero della
lingua richiesta servendosi dei tasti numerici 0-9.
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
RIPRODUZIONE 213
Sottotitoli
l Selezionare Z (Subtitle - Sottotitoli) nella barra
menu sistema. l Premere Z SUBTITLE o i tasti wv (giù/su)
selezionare i vari sottotitoli disponibili o per
disattivare la funzione sottotitoli. l E' possibile inserire direttamente il numero di
sottotitoli richiesto servendosi dei tasti numerici 0-9.
Riproduzione di un CD audio
l Inserire il disco.
Dopo aver caricato il disco, la riproduzione si
avvia automaticamente. Se il televisore è acceso, compare lo schermo CD Audio. Durante la riproduzione, il numero del brano corrente e il tempo trascorso dall'inizio del brano vengono visualizzati sullo schermo e sul display del DVD recorder.
Italiano
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
Speciali funzioni VCD
Controllo riproduzione (PBC)
REC/OTR
PAUSE SLOW
l Assicurarsi che la funzione PBC sia impostata su
Abilitato
‘Impostazioni funzioni’. l Inserire un CD (Super) Video dotato di PBC e
premere 2 PLAY.
Il menu PBC compare sullo schermo. l Scorrere il menu con i tasti indicati sullo schermo
del televisore finché il passaggio prescelto non si
avvia. Se un menu PBC consiste di un elenco di titoli,
è possibile selezionare un titolo direttamente.
l Inserire l'opzione desiderata con i tasti numerici 0-9. l Premere RETURN (Indietro) per tornare al menu
precedente.
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
’. Vedere ‘Preferenze personali’ -
Modo Disco Audio
repeat track
play track time total tracks total time
1412 78
1 12 78
l Per arrestare la riproduzione in qualsiasi momento,
premere 9 STOP. Il numero dei brani e la durata di riproduzione totale vengono visualizzati sullo schermo e sul display del DVD recorder.
Pausa
PAUSE SLOW
l Premere ; PAUSE (Pausa) durante la riproduzione. l Per ripristinare la riproduzione, premere 2 PLAY.
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
214 RIPRODUZIONE
Ricerca
Ripetizione di un brano/disco
PAUSE SLOW
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
l Per effettuare una ricerca in avanti o all'indietro
attraverso il disco a una velocità quattro volte
superiore a quella normale, premere i tasti
5 REVERSE (A ritroso) o 6 FORWARD (Avanti).
La ricerca comincia. l Per passare a una velocità 8 volte superiore a quella
normale, premere 5 REVERSE o 6 FORWARD
un'altra volta.
La ricerca passa alla velocità 8 volte superiore
rispetto a quella normale e il suono è disattivato. l Per tornare alla velocità 4 volte superiore a quella
normale, premere 5 REVERSE o 6 FORWARD
un'altra volta. l Se il televisore è acceso, la velocità e la direzione di
ricerca vengono indicate sullo schermo ogni volta
che si preme 5 REVERSE o 6 FORWARD.
l Per terminare la ricerca, premere 2 PLAY o
9 STOP per arrestarla.
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
l Per ripetere il brano che si sta ascoltando, premere
REPEAT (Ripeti).
Sul display compare la scritta ‘
Repeat track
(Ripeti brano).
l Per ripetere tutto il disco, premere REPEAT
un'altra volta. Sul display compare la scritta ‘
Repeat disc
(Ripeti disco).
l Per uscire da questa modalità, premere REPEAT
per la terza volta.
Ripetizione A-B
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Italiano
Passaggio a un altro brano
PAUSE SLOW
FSS
l Premere K NEXT (Successivo) durante la
riproduzione per passare al brano successivo. l Premere J PREVIOUS (Precedente) durante la
riproduzione per tornare all'inizio del brano
corrente. Premere brevemente J PREVIOUS per
due volte per tornare al brano precedente. l Per passare direttamente a qualsiasi brano, inserire il
numero corrispondente tramite i tasti numerici 0-9.
AUDIO CD
TRACKS
23 56789101112...41
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP
Per ripetere o saltare una sequenza: l Premere REPEAT A-B (Ripeti A-B) nel punto
iniziale prescelto;
Repeat A
’ (Ripeti a) compare sullo schermo.
l Premere REPEAT A-B un'altra volta nel punto
finale prescelto; Sul display compare la scritta ‘
Repeat A-B
’ e la
sequenza comincia a riprodursi in maniera continua.
l Per uscire dalla sequenza, premere nuovamente
REPEAT A-B.
Scansione
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
Riproduce i primi 10 secondi di ciascun brano del disco.
l Premere SCAN (Scansione) l Per continuare la riproduzione del brano prescelto,
premere SCAN un'altra volta o premere 2 PLAY.
RIPRODUZIONE 215
Controllo accesso
Blocco di sicurezza per bambini (DVD e VCD)
-- --- off on off
Italiano
Quando si attiva il blocco di sicurezza per bambini, solo i dischi abilitati possono essere riprodotti senza il codice PIN. La memoria del DVD recorder è in grado di gestire un elenco di 50 titoli abilitati (‘Child safe’ - ‘Adatti ai bambini’). Un disco viene posizionato nell'elenco quando nella finestra di dialogo ‘Child protect’ - ‘Protezione bambini’ viene selezionata l'opzione ‘Play Always’ - ‘Riproduci sempre’. Ogni volta che viene riprodotto un disco abilitato per la visione da parte dei bambini, questo viene posizionato in cima all'elenco. Quando l'elenco è pieno e viene aggiunto un nuovo disco, il disco che da più tempo non è stato utilizzato viene eliminato dall'elenco.
Attivazione/disattivazione del blocco di sicurezza per bambini
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
l Selezionare ‘
Controllo visione
’ nel menu funzioni servendosi dei tasti wv (giù/su), quindi premere il tasto t (destro).
-- --- off on off
Controllo visione
Casella stato Ripresa automatica Stand-by PBC
Inserici il codice
l Inserire un codice PIN a 4 cifre di propria scelta
servendosi dei tasti numerici 0-9.
l Inserire il codice un'altra volta. l Servendosi dei tasti wv (freccia giù/su) passare alla
voce ‘
Blocco visione
’.
l Passare a Ç / É servendosi del tasto u (freccia destra)
A/CH
ZYa
Features
Blocco visione Controllo visione
Casella stato Ripresa automatica Stand-by PBC
Livello de controllo
Cambia paese Cambia codice
Features
l Selezionare Ç usando wv (freccia giù/su). l Premere OK o il tasto t (sinistro) per confermare,
quindi premere SYSTEM MENU (Menu sistema) per uscire dal menu. A partire da questo momento, i dischi non abilitati potranno essere riprodotti solo dopo l'inserimento del codice a 4 cifre.
l Selezionare É per disattivare il Blocco di sicurezza
per bambini.
Nota : La riconferma del codice PIN a 4 cifre è necessaria quando: Il codice viene inserito per la prima volta (vedere sopra); Il codice viene modificato (vedere ‘Modifica del codice a 4 cifre’); Il codice viene annullato (vedere ‘Modifica del codice a 4 cifre’); Sia il Blocco di sicurezza per bambini che il Controllo genitori sono disattivati e viene richiesto il codice.
Abilitazione dei dischi quando il blocco di sicurezza per bambini è attivo
l Inserire il disco.
Compare la finestra di dialogo ‘Protezione
bambini’. Viene chiesto di inserire il codice segreto per ‘
Abilita visione una volta sempre volta
’. Se si seleziona ‘
’, il disco può essere riprodotto finché rimane nel DVD recorder e finché il DVD recorder è in posizione abilitato. Se si seleziona ‘
sempre
’, il blocco di sicurezza per bambini su quel disco viene disabilitato e il disco potrà quindi essere sempre riprodotto, anche quando l'opzione Child lock è impostata su ‘
locked
Abilita visione una volta
Abilita visione sempre Scegli 'Abilita visione sempre' per inserire il disco nella lista permessa ai ragazzi
Abilitato
’ o ‘
Abilita visione
Abilita visione una
Abilita visione
’.
Controllo degli accessi
216 CONTROLLO ACCESSO
Nota : I DVD a due lati possono avere un ID diverso per ciascun lato. Per rendere il disco ‘Adatto per la visione da parte dei bambini’, è necessario abilitare ambedue i lati. I VCD multivolume possono avere un ID diverso per ciascun lato. Per rendere tutto il set ‘Adatto per la visione dei bambini’ è necessario abilitare ciascun volume.
Disabilitazione dei dischi
l Inserire il disco.
La riproduzione parte automaticamente.
l Mentre è visualizzato il simbolo {, premere 9 STOP.
Sullo schermo compare il simbolo | e il disco
risulta disabilitato, ovvero non più ‘Adatto per la visione da parte dei bambini’.
Controllo genitori (solo video DVD)
I film su DVD preregistrati possono contenere scene non adatte ai bambini. Quindi il disco può contenere da ti relativi al ‘Parental Control’ - ‘Controllo genitori’ che possono riferirsi a tutto il disco o solo ad alcune scene. Queste scene sono classificate da 1 a 8; inoltre, sul disco possono essere presenti alcune scene alternative. I livelli di classificazione variano da paese a paese. La funzione ‘Controllo genitori’ consente di impedire che i dischi vengano visti dai bambini e, per determinati dischi, fa in modo che vengano riprodotte scene alternative.
Attivazione/disattivazione del controllo genitori
-- --- off on off
Blocco visione
Controllo visione
Casella stato Ripresa automatica Stand-by PBC
Livello de controllo
Cambia paese Cambia codice
--
Features
l Quindi, tramite i tasti wv (freccia giù/su) o i tasti
numerici 0-9 sul telecomando, selezionare un valore da 1 a 8 per il disco inserito.
Classificazione 0 (visualizzato come ‘- -’):
Il controllo genitori non è attivato. Il disco viene riprodotto nella sua interezza.
Classificazione da 1 a 8 (1 = adatto per la visione da parte di bambini - 8 = solo adulti):
Il disco contiene delle scene non adatte ai bambini. Se si imposta un valore per il DVD recorder, tutte le scene con lo stesso valore o con un valore inferiore verranno riprodotte. Le scene classificate con un valore superiore non verranno riprodotte a meno che sul disco non sia disponibile un'immagine alternativa. L'alternativa deve essere classificata con lo stesso valore o con un valore inferiore. Se non sono presenti scene alternative, la riproduzione si arresta e viene richiesto l'inserimento del codice a 4 cifre. l Premere OK o il tasto t (sinistro) per confermare,
quindi premere SYSTEM MENU (Menu sistema) per uscire dal menu.
Italiano
l Selezionare ‘
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
Controllo visione
’ nel menu funzioni
A/CH
ZYa
servendosi dei tasti wv (giù/su), quindi premere il tasto t (destro).
l Inserire il proprio codice PIN a 4 cifre servendosi
dei tasti numerici 0-9. Se richiesto, inserire il codice una seconda volta.
l Passare al ‘
Livello di controllo
’ servendosi dei tasti
wv (freccia giù/su).
l Passare alla voce Regolazione classificazione
utilizzando il tasto u (freccia destra).
CONTROLLO ACCESSO 217
Country (Paese)
Modifica del codice a 4 cifre
Italiano
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
l Selezionare ‘
Controllo visione
’ nel menu funzioni servendosi dei tasti wv (giù/su), quindi premere il tasto t (destro).
l Inserire il codice PIN a 4 cifre. l Passare alla voce ‘
Cambia paese
’ tramite il tasto w
(freccia giù).
l Premere il tasto u (destro).
-- --- off on off
Italy Control visione
Casella stato Ripresa automatico Stand-by PBC
Luxembourg
Nederland Norway
A/CH
ZYa
l Selezionare ‘
Controllo visione
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
A/CH
ZYa
’ nel menu funzioni servendosi dei tasti wv (giù/su), quindi premere il tasto t (destro).
l Inserire il vecchio codice. l Passare alla voce ‘
Cambia codice
’ tramite il tasto w
(freccia giù).
-- --- off on off
Blocco visione
Controllo visione
Casella stato Ripresa automatico Stand-by PBC
Livello di controllo
Cambia paese Cambia codice
[ ]
Features
[ ] [ ]
[ ]
l Selezionare un paese con i tasti wv (freccia giù/su). l Premere OK o il tasto t (sinistro) per confermare,
quindi premere SYSTEM MENU (Menu sistema) per uscire dal menu.
l Premere il tasto u (freccia destra). l Inserire il nuovo codice PIN a 4 cifre. l Inserire il codice un'altra volta e quindi riconfermare
con il tasto OK.
l Premere SYSTEM MENU per uscire dal menu.
Nota : Se si dimentica il proprio codice a quattro cifre, è possibile annullarlo premendo
9
STOP quattro volte nella finestra di dialogo di ‘Controllo accesso codice PIN’ e uscire premendo il tasto OK. La funzione controllo accesso è ora disattivata. A questo punto è possibile inserire un nuovo codice come descritto in precedenza.
218 CONTROLLO ACCESSO
Gestione del contenuto del disco
Impostazioni titoli
Le impostazioni predefinite di ciascun titolo presente sul disco DVD+RW o DVD+R possono essere modificate in base alle proprie preferenze personali nel menu di impostazione del titolo.
Modifica nome titolo
l Nella modalità Index Picture Screen, selezionare il
titolo richiesto con i tasti wv (freccia giù/su).
l Premere il tasto u (freccia destra) per accedere al
menu Title Settings (Impostazioni titoli).
Impostazioni titolo BBC soccer
Nome
Riprodurre l'intero titolo Cancellare questo titolo
BBC soccer
Cancellazione di un titolo
Per cancellare un titolo su un DVD+RW, è sufficiente sovrascriverlo con un’altra registrazione; oppure, per cancellare immediatamente l'intero titolo, procedere come indicato di seguito: l Nella modalità Index Picture Screen, selezionare il
titolo richiesto con i tasti wv (freccia giù/su).
l Premere il tasto u (freccia destra) per accedere al
menu Title Settings (Impostazioni titoli).
l Selezionare ‘
Compare il messaggio ‘
cancellato completamente confermare
l Per confermare, premere OK.
La scritta ‘
fino a cancellazione ultimata. Una volta cancellato il titolo, sulla schermata Index Picture Screen (Schermo immagini di indice) comparirà al suo posto uno spazio vuoto. Se davanti o dietro questo titolo vi era uno spazio vuoto, questi due spazi si uniranno in un unico spazio vuoto. Gli spazi vuoti di durata inferiore a un minuto non saranno visualizzati.
Anche su DVD+R è possibile cancellare i titoli, ma lo spazio occupato non può più essere riutilizzato. Durante la finalizzazione i titoli cancellati vengono rimossi dalla schermata Index Picture.
Cancella questo titolo
Questo titolo verrà
, ‘
’.
Cancellazione titolo
’.
Premere OK per
...’ viene visualizzata
Italiano
l Inserire il nuovo nome. Un nome può contenere un
massimo di 64 caratteri.
l Usare tu(freccia sinistra/destra) per posizionare i
caratteri. Utilizzare wv (freccia giù/su) per modificare i caratteri.
l Utilizzare SELECT (Seleziona) per passare dalle
lettere maiuscole alle minuscole e viceversa.
l Utilizzare CLEAR (Elimina) per cancellare un
carattere.
l Confermare premendo OK.
Riproduzione titolo intero
l Nella modalità Index Picture Screen, selezionare il
titolo richiesto con i tasti wv (freccia giù/su).
l Premere il tasto u (freccia destra) per accedere al
menu Title Settings (Impostazioni titoli). l Selezionare ‘ Quando questa voce viene selezionata, il titolo viene riprodotto nella sua interezza, compresi i capitoli nascosti. Seguire le istruzioni sullo schermo. (Vedere ‘Funzionamento’
- ‘Gestione del contenuto del disco’ - ‘capitolo corrente’).
Riprodurre l’intero titolo
’.
GESTIONE DEL CONTENUTO DEL DISCO 219
Disc Info Screen (Schermo
Impostazioni disco
Italiano
informazioni disco)
l Una volta entrati nella modalità Index Picture Screen
(Schermo immagini di indice), premere 9 STOP.
Si passa quindi in Titolo 1. l Premere v (freccia su).
Si accede a Disc Info Screen (Schermo info.
disco). l Premere w (freccia giù) per uscire da Disc Info
Screen.
Disc Info Screen contiene le seguenti informazioni:
Stato compatibilità
- Indica la compatibilità di ciascuna modifica con i DVD recorder
Sistema video
- PAL o SECAM
- NTSC
Le impostazioni di ciascun disco DVD+RW o DVD+R possono essere modificate in base alle proprie preferenze personali nel menu impostazioni del disco. l In modalità Disc Info Screen (Schermo informazioni
disco) premere u (freccia destra). Si accede in tal modo al menu ‘Disc Settings’ (‘Impostazioni disco’).
Modifica del nome del disco
l In modalità Disc Info Screen (Schermo informazioni
disco) premere il tasto u (freccia destra). Si accede in tal modo al menu ‘Disc Settings’ (‘Impostazioni disco’).
Impostazioni per Summer holiday
Nome disco
Protezione Cancellare disco
Make disc compatible
Summer holiday Sprotetto
Stato disco DVD+R
- sbloccato
- bloccato
- finalizzato
Descrizione disco
- Nome disco
- Durata totale della registrazione
- Data dell'ultima registrazione
Summer holiday 02:05:10 usato
Sbloccato   PAL   Riproduz. DVD
Modifiche
23: 13 h r
12 BBC1
Dom 13 12 99
Cue per tornare a Index Picture Screen (Schermo immagini di indice).
l Inserire il nuovo nome. Un nome può contenere al
massimo 64 caratteri.
l Servirsi dei tasti tu(freccia sinistra/destra) per
posizionare i caratteri. Servirsi dei tasti wv (freccia giù/su) per modificare i caratteri.
l Servirsi di SELECT (Seleziona) per passare dal
maiuscolo al minuscolo e viceversa.
l Utilizzare CLEAR per cancellare un carattere. l Confermare premendo OK.
Protezione delle registrazioni
l In modalità Disc Info Screen (Schermo informazioni
disco) premere il tasto u (freccia destra). Si accede in tal modo al menu ‘Disc Settings’ (‘Impostazioni disco’).
l Selezionare ‘
(freccia destra).
l Selezionare ‘ l Premere OK sul telecomando per confermare.
Impossibile apportare ulteriori modifiche al disco.
Questa operazione disabilita inoltre la maggior parte delle opzioni di impostazione titolo/disco, nonché l’intero il menu edit (modifica). In futuro si potranno effettuare ulteriori modifiche solo dopo aver reimpostato la funzione Protezione su ‘
Protezione
Protetto
Sprotetto
’ e premere il tasto u
’ con i tasti wv (freccia giù/su).
’.
220 GESTIONE DEL CONTENUTO DEL DISCO
Cancellazione di un disco
Questa opzione è disponibile solo per i dischi DVD+RW non protetti da cancellazione. l In modalità Disc Info Screen (Schermo informazioni
disco) premere il tasto u (freccia destra).
Si accede in tal modo al menu ‘Disc Settings’
(‘Impostazioni disco’).
l Selezionare '
Viene visualizzato il messaggio ‘
cancellati tutti i titoli
Cancella disco
’ e premere OK.
’.
Verranno
l Premere OK per confermare o il tasto t (sinistro)
per cancellare.
La scritta ‘
Cancellazione disco
’ viene visualizzata fino a cancellazione ultimata. Una volta cancellato il disco, la schermata Index Picture Screen (Schermo immagini di indice) visualizzerà lo spazio libero del disco.
Finalizzazione di un disco DVD+R
Mentre i dischi DVD+RW possono essere riprodotti immediatamente dalla maggior parte dei lettori DVD, i dischi DVD+R, finché non vengono finalizzati, possono essere riprodotti esclusivamente dal DVD recorder. Dopo la finalizzazione non è possibile effettuare ulteriori modifiche sul disco. l Nello schermo Disc Info, premere u (cursore
destra). Si accede così al menu ‘disc settings’ (‘impostazioni disco’.
-- --- off on off
Funzioni
Controllo visione Casella stato Ripresa automatica Stand-by
Finalizzare disco
Inserici il codice...
Abilitata Disabilitato Disabilitato
Premere OK
Compatibilità DVD delle modifiche
Se uno o più titoli sono stati modificati (vedere ‘Selezione sequenze preferite’), le modifiche verranno riprodotte sul DVD recorder, ma un normale lettore DVD potrebbe mostrare le versioni originali invece che quelle aggiornate. E’ possibile predisporre i propri dischi DVD+RW in modo che anche un lettore DVD sia in grado di visualizzare le versioni modificate.
l Se il menu Disc Setting mostra l’opzione ‘
modifiche compatibili
’ (‘Rendi modifiche compatibili con DVD’), selezionare tale opzione. Se il menu non visualizza l’opzione, significa che il disco DVD+RW è già compatibile e che non è necessaria alcuna conversione.
Rendere
Italiano
Settings for Summer holiday
Summer holiday Sprotetto
Premere OK
l Selezionare ‘
Nome disco Protetto Cancellare disco
Finalizzare disco
Finalise disc
’ (‘Finalizza disco’) e premere OK per confermare. Finché l'operazione non è completata compare la scritta ‘
Finalising disc
’ (‘Finalizzazione disco in corso’). Dopo la finalizzazione compare la schermata Index Picture.
Se il disco DVD+R era stato registrato su un DVD recorder di marca differente, è possibile che non si riesca ad accedere alla schermata Disc Settings (Impostazioni disco). In questo caso è possibile utilizzare l'opzione ‘
Finalise disc
’ nel menu delle funzioni del
menu preferenze utente.
Impostazioni per Summer holiday
Nome disco Protezione Cancellare disco
Rendere modifiche
Make disc compatible
compatibili
Summer holiday Sprotetto
Premere OK
l Premere OK sul telecomando per confermare.
Compariranno i messaggi ‘
Premere OK per confermare
Impiegherà
...’ e
’ a indicare la durata
della procedura.
l Premere OK sul telecomando per confermare.
La scritta ‘
Lavorazione
... e una barra di avanzamento vengono visualizzate fino ad operazione ultimata.
GESTIONE DEL CONTENUTO DEL DISCO 221
Selezione scene preferite
Richiamo del menu FSS
Italiano
Lo scopo alla base di qualsiasi operazione di editing è migliorare l'accessibilità e la gestione delle registrazioni. Per esempio: è possibile contrassegnare come capitoli e nascondere le scene che non si desiderano vedere durante la riproduzione (per esempio gli spot pubblicitari durante un film). Durante la riproduzione sarà possibile guardare la registrazione in un'unica sequenza, senza i capitoli nascosti.
Nota : Tra una scena e l'altra l'immagine può bloccarsi per qualche istante.
Ogni titolo è formato da più capitoli. Con il menu ‘Selezione scene preferite’ (menu FSS) è possibile nascondere o rendere nuovamente visibile un qualsiasi capitolo. Normalmente, durante la registrazione, vengono automaticamente inseriti indicatori di capitolo ad intervalli di 5-6 minuti (questa impostazione può essere modificata nel menu Record Settings (Impostazioni registrazione). A registrazione ultimata, è possibile aggiungere ed eliminare manualmente gli indicatori di capitolo tramite il menu ‘Selezione scene preferite’ (menu FSS). E' possibile eliminare sia gli indicatori di capitolo generati automaticamente che quelli inseriti manualmente.
Dopo la modifica, la versione aggiornata di un titolo costituisce la versione di riproduzione di default. Per accedere all'originale utilizzare l'opzione ‘
Play full title
’ (‘Riproduci titolo completo’) nel menu delle impostazioni del titolo. E' possibile che altri lettori DVD visualizzino ancora le versioni originali. Per garantire che su tali lettori DVD venga riprodotta la versione aggiornata, selezionare ‘
Make edits DVD-compatible
’ (‘Rendi modifiche compatibili con DVD’), nel menu di impostazione del disco (disponibile solo sui dischi DVD+RW).
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
l Riprodurre il titolo che si desidera modificare. l Premere il tasto FSS (Modifica) sul
telecomando. Sull'immagine a video compare il menu edit in versione trasparente. Le informazioni relative ai titoli e al capitolo compaiono in una casella informativa nella parte alta dello schermo.
Nota : Il menu Favourite Scene Selection (FSS, Selezione scena preferita) scompare dopo circa cinque minuti se non si modifica alcuna informazione.
11
play
Inserire marcatore capitolo
Capitolo corrente
Cancella codice identificazione capitolo Cancella tutti i codici identificazione capitolo
Utilizzare l'immagine come indice Suddividere il titolo
Selezione delle scene preferite
Premere OK
Nascosto
l Servirsi dei tasti w o v (freccia giù/su) per sfogliare
le funzioni del menu.
222 GESTIONE DEL CONTENUTO DEL DISCO
Inserimento di indicatori di capitolo
Cancellazione degli indicatori di capitolo
l In modalità di riproduzione, premere FSS sul
telecomando per richiamare il menu FSS.
l Selezionare ‘
Inserire marcatore capitolo
(Inserisci indicatore di capitolo).
l Per inserire un indicatore, premere OK sul
telecomando. Il numero massimo di indicatori è 99. Una volta raggiunto il numero massimo di indicatori di capitolo, sullo schermo compare il messaggio ‘
capitoli
’. Prima di inserire nuovi indicatori di capitolo, è
Troppi
necessario cancellarne alcuni.
Per inserire indicatori di capitolo durante la registrazione, premere FSS sul telecomando. Sullo schermo compare il messaggio ‘
inserted
‘ (Indicatore capitolo inserito).
Chapter marker
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
Per nascondere i capitoli
Inizialmente, tutti i capitoli sono visibili. Durante la riproduzione è possibile nascondere i capitoli o renderli nuovamente visibili. In modalità edit (Modifica) i capitoli nascosti vengono visualizzati in modalità oscurata.
l In modalità di riproduzione, premere FSS sul
telecomando per richiamare il menu FSS.
Per unire un capitolo al precedente del titolo corrente, cancellare il capitolo all'inizio del capitolo corrente. l In modalità di riproduzione premere FSS sul
telecomando per richiamare il menu FSS.
l Selezionare ‘
capitolo
Cancella codice identificazione
’ (Cancella indicatore di capitolo).
l Premere OK sul telecomando per confermare.
Sullo schermo compare ‘
marcatori
’.
Cancellazione
E' possibile cancellare tutti gli indicatori di capitolo (generati manualmente e automaticamente) nel titolo corrente. l In modalità di riproduzione, premere FSS sul
telecomando per richiamare il menu FSS.
l Selezionare ‘
capitolo
Cancella codice identificazione
’ (Cancella indicatori di capitolo).
l Premere OK sul telecomando per confermare.
Compare la scritta ‘
Cancellazione marcatori
’.
Modifica dell'immagine index
E' possibile definire il fotogramma video corrente come immagine in miniatura da utilizzare come riferimento per questo titolo nella schermata Index Picture. l In modalità di riproduzione, premere FSS sul
telecomando per richiamare il menu FSS.
l Selezionare ‘ l Per scegliere accuratamente l'immagine desiderata,
utilizzare ; PAUSE (Pausa) e/o x SLOW (Moviola).
l Premere OK sul telecomando per confermare.
Compare la scritta ‘
corso
Nuova immagine indice
Aggiornamento menu in
’.
’.
Italiano
12
play
l Selezionare ‘
Inserire marcatore capitolo
Capitolo corrente
Cancella codice identificazione capitolo Cancella tutti i codici identificazione capitolo Utilizzare l'immagine come indice Suddividere il titolo
Capitolo corrente
Selezione delle scene preferite
 Nascosto
’ con w o v (freccia
su/giù). l Selezionare ‘
Visibile
’ o ‘
Nascosto
’ con il tasto u
(freccia destra). l Per passare direttamente da ‘
Visibile
’ a ‘
Nascosto
e viceversa da qualsiasi linea nel menu FSS, premere
il tasto di selezione SELECT sul telecomando.
GESTIONE DEL CONTENUTO DEL DISCO 223
Suddivisione di un titolo
Aggiungi registrazione
Italiano
Su un disco DVD+RW è possibile suddividere un titolo in due titoli distinti (non è possibile su un DVD+R).
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
CLEAR SELECT
TIMER
l In Index Picture Screen (Schermo immagini di indice)
selezionare il titolo che si desidera dividere.
l Premere 2 PLAY. l Andare al punto in cui si desidera dividere il titolo e
premere ; PAUSE (Pausa).
l Premere FSS.
Viene visualizzato il menu ‘Selezione scene
preferite’). l Selezionare ‘
play
Suddividere il titolo
12
Selezione delle scene preferite
Inserire marcatore capitolo Capitolo corrente Cancella codice identificazione capitolo Cancella tutti i codici identificazione capitolo Utilizzare l'immagine come indice
Suddividere il titolo
’.
Nascosto
   Premere OK
Questa funzione è disponibile solo sui dischi DVD-RW.
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
Se si desidera aggiungere una registrazione video a un titolo registrato precedentemente, procedere come segue: l In Index Picture Screen (Schermo immagini di
indice), selezionare il titolo al quale si desidera aggiungere una registrazione video.
l Premere 2 PLAY. l Premere ; PAUSE (Pausa) nel punto in cui si
desidera aggiungere il titolo.
l Per controllare l'immissione video si può premere
MONITOR.
l Premere RECORD (Registra) (sul DVD recorder)
o REC/OTR (Registra/Registra con un solo pulsante) (sul telecomando).
La registrazione video viene aggiunta a partire dal punto prescelto. Oltre questo punto, tutto il materiale video disponibile verrà sovrascritto, compresi anche i titoli successivi a quello corrente.
Tutto il materiale video residuo che non viene sovrascritto, e che può comprendere l'ultima parte del titolo originale, viene mantenuto. E' possibile accedere a questi titoli da Index Picture Screen.
l Premere OK sul telecomando per confermare.
La scritta ‘
Suddivisione titolo
...’ viene visualizzata fino a operazione ultimata. Questa operazione di divisione non può essere annullata.
In Index Picture Screen verranno visualizzati due titoli invece di uno. Ambedue avranno lo stesso nome. Se si desidera modificare il nome, è possibile farlo nel menu impostazioni titolo. Per uno dei due titoli risultanti, viene creata una nuova immagine di indice.
Se si desidera dividere un titolo in più di due titoli, seguire la sopraindicata procedura più volte.
224 GESTIONE DEL VONTENUTO DEL DISCO
Prima di chiedere assistenza
Se il DVD recorder non funziona correttamente, controllare innanzitutto la seguente checklist. Il problema potrebbe derivare da qualcosa che è stato tralasciato. Non cercare in nessun caso di riparare il sistema da sé, poiché in tal modo si annulla la garanzia. Cercare i sintomi specifici. Quindi eseguire solo gli interventi elencati come rimedio dei sintomi specifici.
Sintomo Rimedio
Il DVD recorder non risponde al telecomando • E’ possibile che il telecomando sia configurato per un secondo
registratore DVD. Premere contemporaneamente SELECT+1 per tornare al registratore DVD 1. Puntare il telecomando direttamente verso il sensore sulla parte anteriore del registratore.
• Rimuovere tutti gli ostacoli che possono interferire con il percorso del segnale.
• Controllare o sostituire le batterie.
I tasti sul DVD recorder non funzionano • Il DVD recorder potrebbe essere ancora in modalità Virgin. Vedere
‘First time setup: virgin mode’ (‘Primo setup: modalità virgin’).
• Altrimenti, scollegare e ricollegare il DVD recorder dalla rete di alimentazione.
• Se queste operazioni non sono risolutive, controllare se il telecomando funziona. In caso affermativo, il registratore è probabilmente in modalità ‘trade’. Scollegare il registratore dalla rete di alimentazione e ricollegarlo tenendo premuto il tasto / OPEN/CLOSE e 9 STOP.
Immagine assente • Controllare che il televisore sia acceso.
• Controllare il collegamento video.
• Se il DVD recorder è collegato al televisore tramite scart, è possibile che, mentre è in corso una registrazione con timer, dopo la selezione del numero di programma corretto, sul DVD recorder non sia visibile l'immagine. In questo modo è comunque possibile visualizzare un altro dispositivo (ad esempio, un ricevitore satellitare). Per visualizzare il DVD recorder, premere TV/DVD sul telecomando.
Immagine distorta/suono distorto • Controllare che sul disco non siano presenti ditate e pulirlo
con un panno morbido, procedendo dal centro verso l'estremità.
• Talvolta può accadere che si verifichi una piccola distorsione dell'immagine. Non si tratta di un guasto.
E' impossibile riprodurre il disco • Assicurarsi che il disco sia inserito con l'etichetta rivolta verso l'alto.
Pulire il disco.
• Controllare se il disco è difettoso provando un altro disco.
• Verificare se il codice regionale del disco corrisponde al codice regionale del DVD recorder (solo per dischi DVD preregistrati).
• Vedere ‘Riproduzione di un disco DVD Video preregistrato’.
• Verificare se il blocco di sicurezza per bambini è stato attivato.
Audio distorto dall'amplificatore HiFi • Assicurarsi che non siano presenti collegamenti audio
con l'ingresso Phono dell'amplificatore.
• Assicurarsi che l'ingresso analogico dell'amplificatore non sia collegato con l'uscita digitale del DVD recorder.
Immagine distorta o in bianco e nero • Il formato del disco non corrisponde al segnale video con CD DVD o video CD del proprio televisore (PAL/NTSC).
Italiano
Assenza di audio sull'uscita digitale • Controllare i collegamenti digitali.
• Controllare il menu delle impostazioni per assicurarsi che l'uscita digitale sia impostata su on.
• Controllare che il formato audio della lingua audio selezionata corrisponda alle potenzialità del ricevitore.
l recorder non risponde ad alcun • Alcune operazioni non sono permesse dal disco. Vedere le istruzioni comando durante la riproduzione di sulla confezione del disco. un disco DVD-Video
Il registratore non registra un programma • Assicurarsi che il registratore sia in modalità standby prima dell'avvio impostato con il timer. del timer.
PRIMA DI CHIEDERE ASSISTENZA 225
Italiano
Impossibile registrare nuovi titoli • Controllare se è stato raggiunto il numero massimo di titoli
(messaggio: ‘
too many titles
’ – ‘troppi titoli’). In questo caso,
cancellare un titolo adiacente allo spazio libero.
• Controllare se il disco è protetto dalla scrittura. In questo caso, sbloccare il disco nel menu di impostazione (messaggio: ‘
Disc locked
(‘Disco bloccato’)).
• Controllare se il disco (DVD+R) è stato finalizzato. In questo caso, non è possibile registrare alcun altro titolo.
Codici di assistenza sul display • Pulire il disco. E' probabile che la registrazione non sia stata effettuata
correttamente.
Sullo schermo compare il messaggio • Si è verificato un errore di scrittura probabilmente correggibile. Non è ‘Disc warning’ (‘Avvertenza disco’) necessario alcun intervento da parte dell'utente.
Sullo schermo compare il messaggio • Si è verificato un errore di scrittura non correggibile dal registratore. ‘Disc error’ (‘Errore disco’) Controllare il disco e se necessario pulirlo (per maggiori informazioni,
consultare la sezione ‘Introduzione – Pulizia dei dischi’). Registrare (sovrascrivere) sulla stessa parte del disco per verificare che il problema sia stato risolto.
Altri errori sul disco • I dischi possono rovinarsi a causa di polvere, graffi o impronte digitali.
Se non si riesce più ad accedere al disco, utilizzare la procedura di cancellazione disco di backup per ripararlo. Procedere come segue:
1. Pulire il disco.
2. Posizionare il disco sul vassoio (senza chiudere il cassetto)
. 3. Premere il tasto CLEAR e tenerlo premuto per alcuni secondi finché
il vassoio non si chiude.
Due lingue risultano ‘mischiate’ in • Se il televisore non rileva automaticamente il segnale a doppia lingua, una registrazione effettuata da utilizzare il bilanciamento dell'audio sinistra/destra sul televisore per un VCR stereo amplificare una o l'altra lingua.
Impossibile cancellare il disco perché 1. Aprire il cassetto lasciando inserito il disco. la schermata Index Picture non compare 2. Tenere premuto CLEAR per circa 5 secondi finché il cassetto non si
chiude. Tecnicamente il disco non è ancora stato cancellato, ma è comunque possibile avviare la nuova registrazione come su un disco vergine.
La schermata Index Picture non compare • Estrarre il disco. Pulire il disco. Reinserire il disco. ma i titoli sul disco possono essere Selezionare ‘
Adapt to own disc format
’ (‘Adatta a proprio formato
comunque riprodotti disco’) (vedere ‘Preferenze utente – Funzioni’).
Il lettore DVD visualizza la schermata • Premere 9 STOP per uscire dalla schermata Index Picture, quindi Index Picture ma non reagisce premere 2 PLAY. al tasto 2 PLAY
Un disco DVD+RW non viene riprodotto • Alcuni lettori DVD non consentono di visualizzare registrazioni su alcuni lettori DVD effettuate con un DVD recorder. Con una speciale procedura, il
recorder risolve questo problema per la maggior parte dei lettori. Procedere come indicato di seguito:
1. Posizionare il disco nel vassoio (senza chiudere il cassetto)
2. Premere il tasto 2 sul telecomando e tenerlo premuto per qualche istante, finché i vassoio non si chiude. A questo punto il disco viene modificato.
3. Se tale modifica non è risolutiva, provare ad eseguire la stessa procedura con il tasto 3 del telecomando.
226 PRIMA DI CHIEDERE ASSISTENZA
Nota: La modifica del disco può risolvere il problema per uno specifico modello di lettore, ma può accadere che il disco non possa più essere riprodotto in altri lettori DVD. Si consiglia quindi di utilizzare questa procedura con cautela e solo se necessario.
• Per ripristinare la condizione originale del disco, eseguire la stessa procedura utilizzando il tasto 1 sul telecomando.
Programma Diagnosi
Limiti del sistema
Se il DVD recorder presenta ancora problemi di funzionamento è possibile avviare al suo interno il programma Diagnosi.
Attivare il programma Diagnosi seguendo fase per fase le istruzioni qui di seguito indicate.
Istruzioni
l Scollegare il cavo di alimentazione del DVD
recorder.
l Premere il tasto 2 PLAY e tenerlo premuto
mentre si collega alla presa il cavo di alimentazione del DVD recorder. Sul display compare il messaggio ‘BUSY (Occupato) insieme a un contatore. Quando su questo contatore viene raggiunto il numero zero, significa che il test è stato terminato. Dopo alcuni minuti il messaggio comparso sul display locale cambia da ‘BUSY’ a ‘FAIL’ o a ‘PASS’ (Passa). Se sul display compare la voce ’FAIL’, vi è presumibilmente un guasto nel DVD recorder e l'apparecchio dovrebbe essere mandato in riparazione.
l Consultare il vostro rivenditore o il Centro
assistenza clienti Philips per l'indirizzo del più vicino Centro riparazioni e assistenza nel proprio paese. Cercare il numero di telefono sul libretto della garanzia.
l Se sul display compare la voce ‘PASS’, significa che il
DVD recorder non è presumibilmente guasto; il mancato funzionamento potrebbe dipendere da un'errata interpretazione delle istruzioni operative o dall'utilizzo di un disco non idoneo o ancora dal fatto che il DVD recorder non è stato collegato in modo corretto. In tal caso è necessario consultare il proprio rivenditore o il Centro assistenza Philips per farsi aiutare a risolvere il problema.
l Se il problema persiste, consultare il proprio Centro
assistenza clienti Philips.
E' possibile che i dischi DVD+RW e DVD+R non vengano riprodotti su alcuni lettori DVD Video.
Un disco DVD+RW non può essere riprodotto su determinati lettori DVD Video.
E' possibile riprodurre dischi DVD+RW video che siano stati registrati su un diverso tipo di DVD recorder o su un recorder di marca diversa, ma essi potrebbero non offrire tutte le funzioni generalmente disponibili sui dischi DVD+RW, come la barra del disco su schermo, il menu impostazioni disco, il menu impostazioni titolo e la funzione di editing. Fare riferimento al paragrafo ‘Adapt disc format’ (‘Adattamento formato disco’). Se il disco è protetto da sistema anti scrittura, il suo stato non può essere modificato.
Quando si utilizza la registrazione manuale, il DVD recorder avvertirà l'utente prima di adattare il formato del disco o di rimuovere dati diversi da dati di immagini video. Quando si utilizza la funzione di registrazione tramite timer, tuttavia, il DVD recorder inizierà comunque a registrare, a condizione che il disco non sia protetto da sistema antiscrittura. I menu, le modifiche e altri dati registrati su un dispositivo diverso (per esempio un PC) potrebbero andare persi.
A causa del bit rate variabile, una mappa dei titoli occupa meno o più spazio del titolo sovrascritto, anche se la durata è la stessa. Di conseguenza, è possibile che una parte del titolo originale permanga o che una parte del titolo successivo vada persa. La deviazione massima è di cinque minuti.
Dopo un'interruzione di corrente durante una registrazione, Index Picture Screen (Schermo immagini di indice) non corrisponderà al contenuto video attuale del disco. L'ultimo titolo registrato potrebbe andare perso.
Italiano
PRIMA DI CHIEDERE ASSISTENZA 227
Glossario
Questa sezione spiega i termini, le abbreviazioni e gli acronimi più importanti usati in questo documento.
Termine Spiegazione
AC-3 Audio Coding 3, noto anche come Dolby Digital.
Sistema di compressione audio digitale multicanale Dolby Labs.
A/V Audio/Video
Capitolo Una parte di un titolo.
Barra del disco Una rappresentazione grafica del contenuto di un disco (DVD+RW).
Indicatore disco Freccia indicante la posizione corrente della riproduzione/registrazione
sul disco DVD+RW, visualizzata sulla ‘barra del disco’.
DTS Digital Theater System. Un formato di compressione audio multicanale
di fascia alta.
Italiano
DV Digital Video. Un formato camcorder per video di alta qualità,
diverso da MPEG. Viene convertito in MPEG 2 Video quando viene registrato su DVD+RW
DVD Digital Versatile Disc
DVD+R DVD+Recordable (registrabili). Standard utilizzato dal DVD recorder,
che permette di registrare su un disco una sola volta.
DVD+RW DVD-ReWritable (riscrivibile). Uno degli standard del disco utilizzati dal
DVD recorder.
EasyLink Se il proprio televisore e il proprio videoregistratore sono dotati
di questa funzione, possono scambiarsi informazioni per adattare determinate impostazioni al proprio sistema, come l'ordine dei canali TV e altre preferenze personali.
FSS Favorite Scene Selection (Selezione sequenze preferite). Vedere
‘Gestione del contenuto del disco’.
i.LINK Noto anche come ‘FireWire’ e ‘IEEE 1394’. Cavo per il trasferimento
di segnali digitali ad elevata ampiezza di banda, impiegato dai camcorder Digital Video.
Index Picture Screen Schermata che contiene un riepilogo del disco DVD+RW, con ‘immagini
di indice’, ciascuna delle quali rappresenta una registrazione.
MPEG Motion Picture Experts Group. Un insieme di sistemi di compressione
per audio e video digitali.
NEXTVIEW Link Un sistema che consente la facile programmazione
di un videoregistratore tramite televisore. Vedere anche EasyLink.
NICAM Sistema per la ricezione di audio TV stereo digitale.
NTSC Vedere sistema TV.
OSD On-screen Display. L' ‘interfaccia dell'utente’ attraverso il quale
è possibile controllare il DVD recorder tramite lo schermo del televisore.
228 GLOSSARIO
OTR One-Touch Recording. (Registrazione con un solo pulsante).
Questa funzione consente di iniziare una registrazione (premendo un solo pulsante) e di selezionare il tempo di spegnimento a intervalli di 30 minuti.
PAL Vedere sistema TV.
PCB Playback Control (Controllo riproduzione). Funzione speciale disponibile
su disco VCD 2.0 o Super VCD che consente l’uso interattivo.
PCM Pulse Code Modulation. Sistema di codifica digitale audio.
PDC Program Delivery Control.
RGB Red-Green-Blue (Rosso-verde-blu). Collegamento di altissima qualità in
cui le componenti rosse, verdi e blu di un segnale video sono trasportate lungo cavi separati.
Cavo SCART Noto anche come cavo Euro-AV. Questo cavo standard permette di
collegare senza difficoltà vari dispositivi AV ai televisori. Oltre ai segnali audio e video, può trasportare segnali di controllo.
SECAM Vedere sistema TV.
SHOWVIEW E' un sistema che consente di programmare con facilità una
registrazione con timer inserendo un codice a nove cifre ShowView indicato accanto alla descrizione del programma nella maggior parte delle guide TV.
Italiano
S-video Chiamato talvolta anche S-VHS o Super-VHS. Un parametro
di collegamento video di alta qualità.
SVCD Super Video Compact Disc (Formato CD Super Video).
Titolo E' il nome dato all'unità di registrazione sul disco.
Un titolo, solitamente, rappresenta una singola registrazione.
TruSurround Un sistema per simulare la riproduzione audio multicanale tramite
un'impostazione a due canali, prodotto da SRS Labs, Inc.
TV system Vi sono vari sistemi per la trasmissione di segnali televisivi, per esempio
PAL, PAL-I, PAL-BG, SECAM, SECAM-DK, NTSC, ecc. Il sistema TV dipende dal paese.
VCD Video Compact Disc
VCR Video Cassette Recorder (Videoregistratore)
VPS Video Programming System (Sistema di programmazione video)
GLOSSARIO 229
Appendice
Italiano
Utilizzo del telecomando del DVD recorder con il proprio televisore
Il telecomando del DVD recorder può impartire numerosi comandi a televisori di diverse marche. I seguenti tasti funzionano sempre con il televisore:
CLEAR
- VOL + aumenta volume TV
- VOL - diminuisce volume TV
cc
-
esclude audio TV
Altri tasti impartiscono normalmente comandi al DVD recorder, ma funzionano anche con il televisore se si tiene premuto il pulsante sul lato del telecomando:
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
- CH + numero programma TV successivo
- CH - numero programma TV precedente
- 0 - 9 selezione canale TV
- B TV in modalità standby
TIMER
MUTE
SELECT
CHVOL
MUTE
T/C
ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO
ZYa
DIM REPEAT REPEAT SCAN
CHVOL
A/CH
Se il proprio televisore non risponde al telecomando, è possibile programmare nuovamente quest'ultimo. Qui di seguito è riportato un elenco di tutti i codici disponibili per i telecomandi di televisori di diverse marche. La seguente procedura consente di riprogrammare il proprio telecomando: l Cercare il codice di impostazione del proprio
televisore nell'elenco dei codici riportato sotto.
l Premere simultaneamente i tasti RETURN (Ritorna)
e SELECT (Seleziona) per almeno 3 secondi.
l Rilasciare ambedue i tasti. l Inserire, entro 30 secondi, l'esatto codice a tre cifre
con i tasti numerici 0-9.
l Se il codice selezionato non funziona con il proprio
televisore, o se la marca del proprio televisore non è compresa nell'elenco, è necessario provare i codici uno dopo l'altro.
Procedura alternativa:
MONITOR ON/OFF
REC/OTR
PAUSE SLOW
NEXT PREVIOUS
FORWARDREVERSE
PLAYSTOP FSS
CLEAR
TIMER
MUTE
SELECT
CHVOL
l Accendere il proprio televisore. l Premere simultaneamente i tasti RETURN (Ritorna)
e SELECT (Seleziona) per almeno 3 secondi.
l Rilasciare ambedue i tasti. l Puntare il telecomando verso il proprio televisore. l Premere e mantenere premuto il tasto
B STANDBY.
Il televisore si spegne quando viene trovato il codice esatto.
l Quando il televisore si spegne, rilasciare
immediatamente il tasto B STANDBY.
Il telecomando è ora riprogrammato.
l La durata complessiva di questa procedura è di circa 2
minuti.
Codici impostazione telecomando per televisore
AOC . . . . . . . . . . . . . . 046, 057
Acura . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Admiral . . . . . . . . . . . . 120, 490
Adyson . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 057
Akura . . . . . . . . . . . . . 245, 291
Alaron. . . . . . . . . . . . . 206, 243
Alba . . . 064, 036, 245, 063, 398
Allorgan . . . . . . . . . . . . . . . 321
America Action. . . . . . . . . . 207
Amplivision . . . . . . . . . . . . . 244
Amstrad. . . . 198, 398, 036, 064
Anam . . . . . . . . . . . . . 207, 036
Anitech . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Arcam . . . . . . . . . . . . . 243, 244
Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Atlantic . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Audiosonic . . . . . . . . . 064, 136
Audiovox. . . . . . . 119, 207, 478
Autovox . . . . . . . . . . . . . . . 233
BPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
230 APPENDICE
BSR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
BTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Bang & Olufsen . . . . . . . . . . 592
Basic Line . . . . . . . . . . 036, 245
Baur. . . . . . . . . . . 064, 037, 581
Baysonic . . . . . . . . . . . . . . . 207
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . 205
Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Belcor . . . . . . . . . . . . . . . . . 046
Bell & Howell . . . . . . . . . . . 181
Beon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Binatone . . . . . . . . . . . . . . . 244
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . 581
Blue Sky . . . . . . . . . . . . . . . 245
Blue Star . . . . . . . . . . . . . . . 309
Boots . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Bradford . . . . . . . . . . . . . . . 207
Brandt. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Britannia . . . . . . . . . . . . . . . 243
Brockwood . . . . . . . . . . . . . 046
Broksonic . . . . . . . . . . 263, 490
Bush . . 064, 398, 245, 036, 063,
. . . . . . . . . . . . . . 309, 321, 401
CCE . . . . . . . . . . . . . . 064, 244
CS Electronics. . . . . . . . . . . 243
CXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Candle. . . . . . . . . . . . . 057, 083
Carnivale. . . . . . . . . . . . . . . 057
Carrefour . . . . . . . . . . . . . . 063
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Cascade . . . . . . . . . . . . . . . 036
Cathay . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Celebrity. . . . . . . . . . . . . . . 027
Centurion . . . . . . . . . . . . . . 064
Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Cineral . . . . . . . . . . . . 478, 119
Citizen . . . . 083, 057, 066, 087,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Clarivox . . . . . . . . . . . . . . . 064
Clatronic. . . . . . . . . . . . . . . 397
Concerto . . . . . . . . . . . . . . 083
Condor . . . . . . . . . . . . 347, 397
Contec. . . . . 036, 063, 207, 243
Craig. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Crosley . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Crown . . . . 397, 036, 064, 066,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207, 445
Crystal . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Curtis Mathes . . . 087, 057, 066,
. . . . . . 074, 078, 081, 083, 120,
. . . . . . . . . . 172, 181, 193, 478
Cybertron. . . . . . . . . . . . . . 245
Daewoo . . . 119, 046, 401, 478,
. . . . . . . . . . . . . . 036, 064, 066
Dainichi. . . . . . . . . . . . . . . . 245
Dansai. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Dayton . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . 046
Decca . . . . . . . . . . . . . 064, 099
Denon. . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Dixi . . . . . . . . . . . . . . . 036, 064
Dual Tec . . . . . . . . . . . . . . . 244
Dumont. . . . . . . . 044, 046, 097
Electroband. . . . . . . . . . . . . 027
Elin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Elite. . . . . . . . . . . . . . . 245, 347
Elta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Emerson . . . 263, 207, 205, 206,
. . . . . . 490, 309, 066, 046, 181
Envision. . . . . . . . . . . . . . . . 057
Erres . . . . . . . . . . . . . . 039, 064
Expert. . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Ferguson . . . . . . . . . . . 136, 064
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Finlux . . 064, 132, 097, 099, 206
Firstline. . . . 348, 036, 243, 244,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Fisher . . . . . . . . . 244, 181, 397
Flint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Formenti . . . . . . . . . . . 347, 064
Frontech . . . . . . . . . . . 458, 291
Fujitsu . . . . . . . . . 206, 099, 233
Funai . . 321, 198, 206, 207, 291
Futuretech . . . . . . . . . . . . . 207
GE. . . . 048, 074, 078, 205, 478,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 309
GEC . . . . . . . . . . 099, 064, 244
GPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Geloso . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Genexxa . . . . . . . . . . . . . . . 245
Gibralter . . . . . . . 044, 046, 057
GoldStar . . . 064, 046, 057, 205, 244, 083, 136
Goodmans . . . . . 064, 099, 206,
398, 063, 244, 401
Gorenje. . . . . . . . . . . . . . . . 397
Gradiente . . . . . . . . . . 083, 080
Granada. . . . . . . . 064, 099, 244
Grandin. . . . . . . . . . . . . . . . 309
Grundig . . . . . . . . 097, 581, 064
Grunpy . . . . . . . . . . . . 206, 207
HCM . . . . . . . . . . . . . . 036, 309
Hallmark . . . . . . . . . . . . . . . 205
Hanseatic. . . . . . . . . . . 064, 347
Harley Davidson . . . . . . . . . 206
Harman/Kardon . . . . . . . . . 081
Harvard. . . . . . . . . . . . . . . . 207
Hinari . . . . . 036, 063, 064, 245,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Hisawa. . . . . . . . . . . . . 309, 482
Hitachi. . . . . 136, 071, 172, 244,
. . . . . . . . . . . . . . 063, 083, 132
Huanyu . . . . . . . . . . . . 243, 401
Hypson . . . . . . . . 291, 064, 309
ICE . . . . . . . . . . . 244, 291, 398
ICeS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
ITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Imperial . . . . . . . . . . . . 445, 397
Indiana. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . 081
Inno Hit. . . . . . . . . . . . . . . . 099
Innova . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Inteq . . . . . . . . . . . . . . . . . . 044
Interfunk . . . . . . . . . . . . . . . 064
Intervision . . 064, 129, 244, 291
Isukai. . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
JBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 081
JCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 027
JVC . . . . . . . 080, 063, 398, 680
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
KTV . . . . . . . 207, 244, 057, 066
Kaisui . . 245, 244, 036, 243, 309
Kamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kapsch . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Kawasho . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kendo . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Kenwood. . . . . . . . . . . 057, 046
Kingsley. . . . . . . . . . . . . . . . 243
Korpel. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Koyoda . . . . . . . . . . . . . . . . 036
LG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 083
LXI . . . . 181, 074, 081, 183, 205
Leyco . . . . . . 099, 064, 291, 321
Liesenk & Tter . . . . . . . . . . 064
Luma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Luxman . . . . . . . . . . . . . . . . 083
M Electronic . . . . 132, 244, 036,
. . . . . . . . . . . . . . 064, 136, 401
MGA . . . . . . 177, 046, 057, 205
MTC. . . 087, 057, 046, 083, 243
Magnadyne . . . . . . . . . . . . . 129
Magnafon. . . . . . . . . . . . . . . 129
Magnavox. . . 081, 057, 063, 206
Manesth. . . . . . . . 347, 244, 291
Marantz . . . . . . . . 064, 081, 057
Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Matsui . 036, 064, 244, 398, 062, 063, 099, 321
Matsushita . . . . . . . . . . 277, 677
Mediator . . . . . . . . . . . 039, 064
Megatron. . . . . . . . . . . 172, 205
Memorex . . 205, 036, 083, 177, 181, 277, 490
Midland . . . . 044, 066, 074, 078
Minerva . . . . . . . . . . . . 097, 581
Minutz. . . . . . . . . . . . . . . . . 048
Mitsubishi . . 063, 135, 177, 205, 046, 120
Mivar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Motorola. . . . . . . . . . . . . . . 120
Multitech. . . 036, 129, 207, 243, 244
NAD . . . . . . . . . . 183, 193, 205
NEC. . . 057, 063, 046, 083, 482
NEI . . . . . . . . . . . . . . . 064, 458
NTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Neckermann . . . . . . . . 064, 581
Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Netsat. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Nikkai . 064, 062, 245, 099, 243, 291
Nikko . . . . . . . . . 205, 057, 119
Nobliko. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Nordmende . . . . . . . . . . . . 136
Onwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Optimus. . . . 277, 193, 181, 677
Optonica . . . . . . . . . . . 120, 192
Orion . . . . . . . . . 321, 490, 064,
. . . . . . . . . . 206, 263, 347, 348
Osaki . . . . . . 099, 244, 245, 291
Oso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Osume . . . . . . . . . . . . . . . . 099
Otto Versand . . . 064, 037, 063, 244, 347, 581
Palladium . . . . . . . . . . . 397, 445
Panama . . . . . . . . . . . . 244, 291
Panasonic. . . . . . . 078, 277, 677
Pathe Cinema . . . . . . . 347, 243
Pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Penney . . . . 074, 087, 057, 048,
. . . . . . . . . . 205, 078, 066, 046,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 083, 183
Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Philco . . . . . . . . . . . . . 172, 046,
. . . . . . . . . . . . . . 057, 081, 490
Philips . . . . . . . . . . . . . 064, 039,
. . . . . . . . . . . . . . 081, 401, 581
Phonola . . . . . . . . . . . . 064, 039
Pilot. . . . . . . . . . . 046, 057, 066
Pioneer . . . . . . . . . . . . 136, 193
Portland. . . . . . . . 046, 066, 119
Prism. . . . . . . . . . . . . . . . . . 078
Profex . . . . . . . . . . . . . . . . . 036
Proline . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . 074
Protech . . . . 064, 129, 036, 458,
244, 291, 445
Proton. . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Pulsar . . . . . . . . . . . . . 044, 046
Pye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 039
Quasar. . . . . 078, 277, 192, 677
Quelle . . . . . 064, 097, 037, 581
Questa . . . . . . . . . . . . . . . . 063
R-Line . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
RBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 097
RCA . . . . . . . . . . . . . . 074, 046,
. . . . . . . . . . . . . . 078, 117, 120
Radio Shack . . . . 192, 207, 057,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 066, 181,
. . . . . . . . . . . . . . 046, 074, 083
Radiola . . . . . . . . . . . . 064, 039
Rank Arena . . . . . . . . . . . . . 063
Realistic. . . . 192, 207, 181, 057,
. . . . . . . . . . 066, 205, 046, 083
Revox . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Rex . . . . . . . . . . . . . . . 233, 291
Rhapsody. . . . . . . . . . . . . . . 243
Roadstar . . . 036, 291, 245, 445
Runco . . . . . . . . . . . . . 044, 057
SBR . . . . . . . . . . . . . . . 039, 064
SEG . . . . . . . . . . . 244, 063, 291
SEI . . . . . . . . . . . . 129, 037, 321
SKY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
SSS . . . . . . . . . . . . . . . 046, 207
Saba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Saisho . . . . . . . . . 036, 291, 458
Sambers . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sampo . . . . . . . . . . . . . 057, 066
Samsung . . . . . . . 064, 046, 205,
. . . . . . . . . . 244, 291, 397, 036,
. . . . . . . 057, 066, 083, 087, 117
Samsux . . . . . . . . . . . . . . . . 066
Sandra . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Sansei . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Sanyo. . . . . . . . . . 181, 063, 099
Schneider. . . . . . . 064, 245, 398
Scimitsu. . . . . . . . . . . . . . . . 046
Scotch . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Scott. . . 263, 046, 205, 206, 207
Sears. . . . . . . . . . 181, 083, 183,
. . . . . . . 074, 081, 198, 205, 206
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Semivox . . . . . . . . . . . . . . . 207
Semp. . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . 062
Sharp . . . . . . 120, 192, 063, 066
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . 046
Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Siarem. . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Siemens . . . . . . . . . . . . 581, 064
Silver. . . . . . . . . . . . . . . . . . 063
Sinudyne . . . . . . . 129, 037, 321
Sonoko . . . . . . . . . . . . 036, 064
Sontec. . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Sony. . . . . . . . . . . 037, 063, 027
Soundesign. . . . . . 205, 206, 207
Soundwave . . . . . . . . . 064, 445
Squareview . . . . . . . . . . . . . 198
Standard . . . . . . . 244, 245, 036
Starlite. . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Stern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sunkai . . . . . . . . . . . . . 321, 348
Supra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 083
Supreme . . . . . . . . . . . . . . . 027
Susumu . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sylvania . . . . . . . . . . . . 081, 057
Symphonic. . . . . . . . . . . . . . 198
Sysline . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
TMK . . . . . . . . . . . . . . 083, 205
Tandy. . . . . . 245, 099, 244, 120
Tashiko . . . . . . . . . . . . 063, 244
Tatung . . . . . . . . . 099, 244, 064
Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Technema . . . . . . . . . . . . . . 347
Technics . . . . . . . 078, 277, 677
Technol Ace . . . . . . . . . . . . 206
Techwood . . . . . . . . . . 078, 083
Teknika. . . . . . . . 081, 206, 207,
. . . . . . . . . . . . . . 046, 066, 119,
. . . . . . . . . . . . . . 083, 087, 177
Telefunken. . . . . . . . . . 136, 083
Telemeister. . . . . . . . . . . . . 347
Teletech . . . . . . . . . . . . . . . 036
Teleton . . . . . . . . 233, 063, 244
Tensai . . . . . . . . . 245, 321, 347
Texet. . . . . . . . . . . . . . 243, 245
Thomson. . . . . . . . . . . . . . . 136
Thorn . . . . . . . . . 064, 062, 099
Tomashi . . . . . . . . . . . . . . . 309
Toshiba . . . . 062, 183, 063, 097,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 087, 181
Totevision . . . . . . . . . . . . . . 066
Uher . . . . . . . . . . . . . . 233, 347
Ultravox . . . . . . . . . . . . . . . 129
Universum . . 132, 064, 291, 397
Vector Research . . . . . . . . . 057
Vestel . . . . . . . . . . . . . . . . . 064
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . 080
Videotechnic . . . . . . . . . . . . 244
Vidikron . . . . . . . . . . . . . . . 081
Vidtech . . . . . . . . 046, 063, 205
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Waltham . . . . . . . . . . . . . . . 244
Wards. . . . . 081, 192, 205, 046,
. . . . . . . . . . 048, 057, 083, 206
Watson . . . . . . . . . . . . 347, 064
Watt Radio . . . . . . . . . . . . . 129
Wega . . . . . . . . . . . . . . . . . 063
White Westinghouse . . . . . 347,
. . . . . . . . . . . . . . 064, 243, 490
Yamaha . . . . . . . . . . . . 046, 057
Yoko . . . . . . 244, 064, 291, 458
Zanussi . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Zenith . . . . . . . . . 044, 119, 490
Italiano
APPENDICE 231
Loading...