korzystania z funkcji, przerwanie zaprogramowanego nagrywania
(TIMER)
TV/DVDPrzełącznik TV/DVD : Łączy gniazdo Scart EXT 2 AUX
I/O bezpośrednio z odbiornikiem TV. Umożliwia to oglądanie obrazu z
urządzenia podłączonego do tego gniazda Scart ('Set-Top-Box',
magnetowid, odbiornik telewizji satelitarnej) przy jednoczesnym
nagrywaniu sygnału z innego źródła.
Jeśli do gniazda EXT 2 AUX I/O nie jest podłączone żadne urządzenie,
można tym przyciskiem przełączyć odbiór telewizyjny na nagrywarkę
DVD i odwrotnie.
Jest to jednak możliwe tylko wtedy, gdy odbiornik telewizyjny połączony
jest z nagrywarką DVD kablem Scart (gniazdo EXT 1 TO TV-I/O )i
reaguje na takie przełączanie.
POLSKI
T/CTytuł/Rozdział: Bezpośrednie wybieranie '
na pasku menu
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się 'INFO' , wywoływane jest menu indeksu
nagranej płyty lub odtwarzany jest film wprowadzający. W takim
wypadku funkcja ta nie jest dostępna.
PLAY MODESposób odtwarzania: Służy do wyboru funkcji powtarzania,
odtwarzania losowego (Shuffle-Play) oraz Intro-scan
REC. MODESposób nagrywania (jakość): Służy do wyboru maksymalnego czasu
nagrywania
0..9Przyciski numeryczne:0-9
DISC-MENUMenu płyty: Wyświetlanie na ekranie menu płyty DVD lub indeksu
SYSTEM-MENUMenu systemowe: Otwieranie/Zamykanie menu głównego (pasek
menu u góry ekranu)
SELECTWybieranie: Wybór funkcji/parametrów
OKZapisywanie w pamięci/Potwierdzanie: Zapisywanie/Potwierdzenie
programowania
DCABPrzyciski kursora: W lewo, w prawo, do góry, do dołu
RETURNPowrót: Powrót do poprzedniej pozycji menu na płycie Video-CD
(VCD). Ta funkcja działa także w przypadku niektórych odtwarzaczy
DVD.
płyty.
Po naciśnięciu tego przycisku podczas odtwarzania nagrywarka DVD
przechodzi do trybu pauzy. Na ekranie pojawi się obraz nieruchomy.
Po naciśnięciu tego przycisku podczas nagrywania nagrywarka DVD
przechodzi również do trybu pauzy.
NWybór poprzedniego tytułu/Przewijanie do tyłu:
Podczas odtwarzania należy nacisnąć krótko przycisk: Poprzedni
rozdział/utwór lub poprzedni tytuł
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk: Przewijanie do tyłu
Przytrzymanie naciśniętego przycisku kiedy obraz jest nieruchomy przewijanie do tyłu w zwolnionym tempie
OWybór następnego tytułu/Przewijanie do przodu:
Podczas odtwarzania należy krótko nacisnąć przycisk: Następny
rozdział/utwór lub następny tytuł
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk: Przewijanie do przodu
Przytrzymanie naciśniętego przycisku kiedy obraz jest nieruchomy przewijanie do przodu w zwolnionym tempie
STOP hStop: Zatrzymywanie odtwarzania/nagrywania z wyjątkiem nagrywania
zaprogramowanego (TIMER)
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje otwarcie i zamknięcie
szuflady płyty.
REC/OTR nNagrywanie: Nagrywanie z ustawionej aktualnie stacji TV
EDITEDIT: Służy do wyświetlania na ekranie menu edycji płyt DVD+R(W),
do wstawiania oznaczeń rozdziałów
TIMERTIMER: Programowanie nagrywania za pomocą systemu ShowView
bez systemu ShowView
nagrywania
®
lub zmiana/kasowanie zaprogramowanego
®
/
Dodatkowe funkcje TV
TV VOLUME qPoziom głośności TV: Zwiększanie poziomu głośności TV
TV VOLUME rPoziom głośności TV: Zmniejszanie poziomu głośności TV
Aby korzystać z poniższych funkcji, należy nacisnąć i przytrzymać boczny przycisk DVD/TV ,a
następnie odpowiednim przyciskiem dokonać wyboru funkcji.
0..9Przyciski numeryczne:0—9
CHANNEL qNumer programu TV: Numer programu TV do przodu
CHANNEL rNumer programu TV: Numer programu TV wstecz
DVGniazdo i-Link/DV (cyfrowe wejście wideo, IEEE 1394,
FireWire): Podłączanie cyfrowej kamery wideo lub innych
przystosowanych do tego urządzeń (numer programu 'CAM2').
S-VIDEOGniazdo S-Video : Podłączanie kamery wideo systemu SVHS/Hi8 lub
magnetowidu systemu SVHS/Hi8 (numer programu 'CAM1')
żółte gniazdo
VIDEO
białe/czerwone
gniazdo
left AUDIO right
Gniazdo wejścia wideo: Podłączanie kamery wideo lub magnetowidu
(numer programu 'CAM1')
Gniazdo wejścia audio lewe/prawe : Podłączanie kamery wideo lub
magnetowidu (numer programu 'CAM1')
Przełączenie między gniazdem S-VIDEO i VIDEO następuje całkowicie automatycznie. Jeśli oba
gniazda są zajęte, pierwszeństwo ma sygnał z gniazda S-VIDEO .
Ścianka tylnia urządzenia
4MAINSGniazdo sieciowe: Podłączanie do źródła zasilania (230 V/50 Hz)
ANTENNAWejście antenowe: Podłączanie anteny
TVWyjście antenowe: Podłączenie odbiornika TV
EXT 2 AUX I/OGniazdo Scart 2: Podłączanie dodatkowego sprzętu (odbiornik
telewizji satelitarnej, Set Top Box, magnetowid, kamera wideo itp.)
TOTAL TIMECałkowity czas odtwarzania lub nagrywania
REMAIN
Czas pozostały do końca odtwarzania
TIME
TIMECzas, jaki upłynął od początku odtwarzania
DTSSygnał DTS-audio jest dostępny na cyfrowym wyjściu audio
DD-DIGITALSygnał Dolby Digital audio jest dostępny na cyfrowym wyjściu audio
MPEGSygnał MPEG audio jest dostępny na cyfrowym wyjściu audio
PCMSygnał PCM-audio jest dostępny na cyfrowym wyjściu audio
CHANNELKanał/numer programu
GTrwa odtwarzanie
9Odtwarzanie/nagrywanie zostało przerwane (Pauza)
RECORDTrwa nagrywanie
xZaprogramowane zostało nagrywanie z odbiornika telewizji satelitarnej
o((Odbierany jest sygnał z pilota zdalnego sterowania
kZaprogramowane zostało nagrywanie (Timer)
DECODERDekoder został przyporządkowany aktualnej stacji TV (programowi)
POLSKI
VPS/PDCVideo Programming System/Programme Delivery Control: Kod VPS lub
PDC emitowany jest po wybraniu danego programu TV
NICAMRozpoznany został sygnał audio NICAM
STEREOPodczas odtwarzania został rozpoznany dźwięk HiFi/dźwięk
dwukanałowy lub odbierany jest dźwięk HiFi/dźwięk dwukanałowy
Wyświetlacz wielofunkcyjny/Linia tekstowa
•) Godzina
•) Czas odtwarzania płyty/tytułu
•) Godzina wyłączenia funkcji OTR
•) Nazwa tytułu
•) Wskazanie numeru programu stacji TV/Wskazanie czasu odtwarzania
lub nagrywania/nazwy stacji TV/funkcji.
•) Wskazania informacyjne, ostrzegawcze
Komunikaty na wyświetlaczu (Display)
nagrywarki DVD
READING
Na wyświetlaczu nagrywarki DVD mogą pojawić się następujące komunikaty:
IS TV ON?Nagrywarka DVD znajduje się w trybie pierwszej instalacji. Należy
włączyć odbiornik telewizyjny i w rozdziale 'Uruchomienie' przeczytać
sekcję 'Pierwsza instalacja'.
NO SIGNALBrak wystarczającego (stabilnego) sygnału wejściowego.
MENUMenu ekranowe jest włączone.
OPENINGOtwieranie szuflady na płyty.
TRAY OPENSzuflada na płyty jest otwarta.
CLOSINGZamykanie szuflady na płyty.
READINGOdczytywanie płyty.
MENU UPDTSporządzanie spisu treści po zakończeniu nagrywania.
INIT MENUSporządzanie struktury menu po zakończeniu pierwszej sesji nagrywania
na nowej płycie.
COPY PROTDokonano próby skopiowania zabezpieczonej przed kopiowaniem płyty
DVD/kasety wideo.
WAITNależy zaczekać na wygaszenie tego komunikatu — nagrywarka DVD
jest w trakcie wykonywania czynności.
NO DISCPłyta przeznaczona do nagrywania nie została jeszcze włożona; jeśli płyta
została włożona, mogły wystąpić trudności z jej odczytaniem.
INFONa ekranie wyświetlana jest informacja o umieszczonej w urządzeniu
płycie DVD
BUSYNagrywarka DVD dostosowuje zmiany pod względem ich zgodności z
DVD.
ERASINGKasowanie całej zawartości płyty.
EMPTYDISCWłożona płyta jest nowa lub całkowicie skasowana (brak nagrań).
PROTECTEDPłyta zabezpieczona przed nagrywaniem.
MAX TITLEOsiągnięto maksymalną liczbę tytułów na płycie. Maksymalna liczba
tytułów na płycie wynosi 48.
MAX CHAPOsiągnięto maksymalną liczbę rozdziałów (Chapter) dla tytułów/płyt.
Maksymalna liczba rozdziałów (Chapters) w tytule wynosi 99, a na płycie
124.
DISC FULLPłyta zapełniona. Brak miejsca na nowe nagrania.
PAL DISCPrzeprowadzono próbę nagrania sygnału w systemie NTSC na włożonej
płycie z nagraniami w systemie PAL. Należy włożyć nową płytę lub użyć
płyty zawierającej już nagrania w systemie NTSC.
NTSC DISCWłożono płytę z nagraniami w systemie NTSC i próbowano nagrać
sygnał w systemie PAL. Należy włożyć nową płytę lub użyć płyty
zawierającej już nagrania w systemie PAL.
RECORDINGNieprawidłowa czynność (np. przycisk OPEN/CLOSE ) wykonana
podczas nagrywania.
FREETITLEWłączono odtwarzanie pustego tytułu lub kolejny tytuł jest pusty.
DISC LOCKPodczas odtwarzania zabezpieczonej płyty próbowano uruchomić
funkcję nagrywania. Komunikat ten pojawia się również przy próbie
dodania oznaczenia rozdziałów (przycisk EDIT ).
DISC ERRWystąpił błąd podczas zapisywania tytułu. W przypadku częstego
występowania błędów tego typu należy oczyścić płytę lub użyć nowej.
Sposób czyszczenia płyty opisano w następnym rozdziale, w sekcji
'Czyszczenie płyty'.
DISC WARNWystąpił błąd podczas zapisywania tytułu. Nagrywanie będzie
kontynuowane, a błąd pominięty.
SETUPPo zakończeniu automatycznego wyszukiwania stacji na ekranie pojawia
się menu ustawiania godziny i daty.
WAIT 01W czasie automatycznego wyszukiwania stacji wszystkie znalezione
stacje są rejestrowane
BLOCKEDNie można zamknąć/otworzyć szuflady płyty.
SAFE RECNowe nagranie umieszczane jest na końcu wszystkich pozostałych
nagrań (SAFE RECORD).
POLSKI
EASYLINKTrwa przekazywanie danych z gniazda 'EasyLink' odbiornika TV.
Spis treści
AWprowadzenie3...............................
Szanowni Klienci firmy Philips!3......................................................................
Kod krajowy (regionalny)6...............................................................................
Dane techniczne6...............................................................................................
Dostarczone elementy wyposażenia6............................................................
Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi7..................................
Uwagi ogólne66...................................................................................................
Programowanie nagrywania (za pomocą 'systemu ShowView
Programowanie nagrywania (bez wykorzystywania systemu
ShowView
Sprawdzanie, zmiana lub kasowanie zaprogramowanego nagrywania
Funkcja filtra (dotyczy tylko DVD-Video)77................................................
Włączanie/wyłączanie funkcji filtra78.............................................................
Zmiana kraju79....................................................................................................
Zmiana kodu PIN80...........................................................................................
LPrzed wezwaniem serwisu81..........
Spis treści
AWprowadzenie
Szanowni Klienci firmy Philips!
Instrukcje obsługi zazwyczaj nie zachęcają do czytania, ponieważ są pełne technicznej terminologii
i często źle przetłumaczone. Z tego powodu zostałem zaangażowany przez firmę Philips.
Pozwolą Państwo, że się przedstawię:
Nazywam się Phil. Będę Państwa przewodnikiem po instrukcji obsługi i pomogę Państwu w
obsłudze nowego sprzętu. W odpowiednich miejscach udzielę Państwu następujących informacji:
POLSKI
Pytanie (?)
Tu objaśniam
pozornie nieistotne
sprawy.
Zadowolenia z nowego sprzętu życzy Państwu
Wskazówka
W tym miejscu
zwracam Państwa
uwagę na funkcje
ułatwiające obsługę
sprzętu.
Problem
W tym miejscu
pomagam Państwu
w odnalezieniu i
usunięciu przyczyn
problemu.
Specjalne
W tym miejscu
zwracam Państwa
uwagę na funkcje,
które są konieczne
do specjalnych
zastosowań.
Phil
PS Jeśli pojawią się pytania lub problemy związane z obsługą sprzętu, informacje pomocne w ich
rozwiązywaniu znajdą Państwo w rozdziale 'Zanim wezwiemy serwis'. Jeśli nie dadzą one
spodziewanego rezultatu, można telefonicznie skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta w
Państwa kraju.
Numery telefonów i adresy poczty elektronicznej podane są na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji obsługi.
Wprowadzenie
3
Witamy w wielkiej rodzinie posiadaczy urządzeń firmy PHILIPS!
Serdecznie dziękujemy Państwu za zakupienieDVDR 890/021 .
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi. Zawiera ona ważne informacje i wskazówki dotyczące eksploatacji sprzętu.
Nie należy włączać urządzenia bezpośrednio po przeniesieniu go z pomieszczenia zimnego
do ciepłego i odwrotnie lub przy bardzo wysokiej wilgotności powietrza.
Z podłączeniem urządzenia należy poczekać co najmniej trzy godziny. Czas ten jest niezbędny,
aby nagrywarka DVD dostosowała się do warunków nowego otoczenia (temperatura, wilgotność
powietrza itp.).
Wiele radości z nowej
nagrywarki DVD życzy,
Państwu firma Philips!
Co to jest płyta DVD?
Płyty DVD (Digital Versatile Disc) to nowy nośnik pamięci łączący zalety płyty
kompaktowej z najnowszą cyfrową techniką wideo. System DVD Video
wykorzystuje nowoczesną technologię kompresji danych MPEG2, która
umożliwia zapisanie całego filmu na jednej 5-calowej płycie.
Jak wysoka jest rozdzielczość w porównaniu z VHS?
Obrazy cyfrowe o niezwykłej ostrości mają rozdzielczość 500 linii po 720
pikseli (punktów) w linii. Taka rozdzielczość ponad dwukrotnie przewyższa
rozdzielczość obrazu w systemie VHS i przewyższa rozdzielczość płyt
kompaktowych. Za pomocą cyfrowych wzorców, takich jakie wytwarzane są w
studiach nagrań, bez problemu można dokonać pomiaru jakości.
Co potrafi płyta DVD+RW?
Płyta DVD+ReWritable (płyta DVD z możliwością wielokrotnego zapisu)
wykorzystuje nośniki z przejściem fazowym, tę samą technologię, znajduje
zastosowanie również w wypadku płyty CD ReWritable (płyty CD z
możliwością wielokrotnego zapisu). Laser o dużej mocy służy do zmiany
współczynnika odbicia warstwy aktywnej, przy czym proces ten może być
powtarzany ponad tysiąc razy.
Co potrafi płyta DVD+R?
Płyta DVD+R (płyta DVD z możliwością jednorazowego nagrywania). W
przeciwieństwie do płyty DVD+RW płyta ta może być zapisana tylko jeden
raz. Jeśli po zakończonej sesji nagrywania nie zostanie ona zamknięta
(finalized), możliwe jest jej dalsze zapisywanie w nagrywarce DVD. Już
dokonane nagrania można usunąć w późniejszym czasie, lecz zmiana tytułu nie
jest możliwa. Usunięte nagrania (tytuły) oznaczone są jako 'Deleted title'.
Jeśli odtwarzanie płyty ma nastąpić przy użyciu odtwarzacza DVD, należy ją
najpierw zamknąć (finalize) w nagrywarce DVD. Po wykonaniu tej czynności
zapisywanie kolejnych nagrań nie jest możliwe.
Co potrafi nagrywarka DVD?
Nagrywarka DVD firmy Philips służy do nagrywania i odtwarzania cyfrowych
płyt wideo przy dwukierunkowej zgodności z uniwersalnym standardem
DVD-Video. Oznacza to, że:
•) Niniejsza nagrywarka umożliwia odtwarzanie dostępnych płyt DVD Video.
•) Nagrania wykonane za pomocą tej nagrywarki DVD można odtwarzać przy
użyciu innych urządzeń DVD Video i napędów DVD-ROM.
?
4
Wprowadzenie
Płyty, z których można korzystać
Za pomocą niniejszej nagrywarki DVD możliwe jest odtwarzanie i nagrywanie następujących płyt:
Nagrywanie i odtwarzanie
DVD+RW (Digital Versatile Disc + płyta z możliwością wielokrotnego zapisu)
DVD-RW (DVD-Rewritable) Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie zostało
wykonane w trybie 'Video-mode', a sesja nagrywania została zamknięta (finalize).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (odtwarzanie tylko warstwy CD z płyty hybrydowej SACD)
Video CD (Format 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
CD-R (CD-Recordable) Audio/MP3
CD-RW (CD-Rewritable) Audio/MP3
Wprowadzenie
5
Kod krajowy (regionalny)
Ponieważ filmy fabularne na płytach DVD nie ukazują się na rynku jednocześnie we wszystkich
regionach świata, wszystkie odtwarzacze DVD są opatrzone określonym kodem regionalnym.
Płyty mogą posiadać opcjonalny kod regionalny. Jeśli oba kody regionalne (odtwarzacz/płyta) są
różne, odtwarzanie jest niemożliwe.
Płyty DVD muszą być oznaczone napisem 'ALL' odnoszącym się do wszystkich regionów lub '2' do
regionu 2, aby ich odtwarzanie za pomocą tego urządzenia było możliwe. Jeśli na płycie DVD
widnieje oznaczenie innego regionu, jej odtwarzanie za pomocą niniejszej nagrywarki DVD jest
niemożliwe.
Numer na globusie oznacza region świata.
Region 2 obejmuje:
Europę, Japonię, Republikę Południowej Afryki, Środkowy Wschód (włącznie z Egiptem).
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 220-240 V/50 Hz
Moc pobierana: 25W
Moc pobierana (w trybie czuwania): poniżej 3 W (wyłączone wyświetlanie zegara)
Wymiary w cm (szer./wys./gł.): 43,5/8,8/32,6 (przy zamkniętej szufladzie na płyty), 46,1 cm
(przy otwartej szufladzie na płyty)
Masa bez opakowania : ok. 4,0 kg
Awaria zasilania/przerwa w dostawie prądu: Ustawienia stacji TV i programatora czasowego
są przechowywane przez około 1 rok, zaś
ustawienia zegara przez około 12 godzin.
Ustawienie podczas użytku : maksymalne nachylenie w dowolnym kierunku: 10 stopni
Temperatura otoczenia:15C–35C
Wilgotność powietrza: 25% – 75%
Dostarczone elementy wyposażenia
Instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna
Skrócona instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania i baterie
Kabel antenowy
Kabel zasilania
Kabel Scart (kabel Euro-AV)
Kabel audio (kabel typu Cinch z czerwonymi/białymi wtykami)
Kabel wideo (kabel typu Cinch z żółtymi wtykami)
Płyta DVD+RW
6
Wprowadzenie
Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej
obsługi
Uwaga!
Widoczne i niewidoczne promieniowanie laserowe. Po zdjęciu obudowy nie należy
patrzeć bezpośrednio na wiązkę laserową.
Ze względu na zagrożenie uszkodzeniem wzroku tylko wykwalifikowany pracownik serwisu może
otwierać urządzenie i wykonywać wszelkie naprawy.
LASER
Typ: Laser półprzewodnikowy InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD)
Długość fali: 660 nm (DVD), 780 nm (CD)
Moc wyjściowa (poza skoncentrowaną wiązką): 20 mW (zapis płyty DVD+RW), 0,8 mW (odczyt
płyty DVD), 0,3 mW (odczyt płyty CD)
Dywergencja wiązki: 82 stopnie (DVD), 54 stopnie (CD)
UWAGA! Urządzenie jest pod napięciem! Nie otwierać!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Urządzenie nie zawiera części, które mogły by być naprawione przez użytkownika we własnym
zakresie. Wykonywanie prac konserwacyjnych należy zlecać pracownikom serwisu.
Natychmiast po podłączeniu nagrywarki DVD do sieci elektrycznej jej części są pod napięciem.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie nagrywarki DVD, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilania z
kontaktu.
POLSKI
Przy wyłączaniu nagrywarki DVD z sieci należy zwrócić uwagę na to, aby wyciągnąć wtyczkę z
gniazda sieciowego, a nie tylko z gniazda 4MAINS na tylnej ścianie urządzenia. Bawiące się dzieci
mogłyby skaleczyć się końcówką kabla.
Niniejsza Instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze ekologicznym.
Zużyte baterie należy oddać w specjalnych punktach zbiorczych.
Opakowanie po urządzeniu należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska zgodnie z
możliwościami i lokalnymi przepisami.
Urządzenie elektroniczne wykonano z materiałów, które mogą zostać wtórnie wykorzystane.
Warto również zasięgnąć informacji o możliwościach recyklingu starego urządzenia.
Wprowadzenie
7
Jeśli urządzenie zostanie umieszczone w szafce, należy zostawić wokół niego. ok. 2,5 cm (1 cal)
wolnego miejsca, aby umożliwić swobodną cyrkulację powietrza i odprowadzanie ciepła na
zewnątrz.
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie należy ustawiać sprzętu na miękkich
podkładkach.
Należy zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się żadne przedmioty ani
płyny. Na nagrywarce DVD nie należy ustawiać wazonów ani podobnych przedmiotów. Jeśli płyn
dostanie się do wnętrza urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od zasilania i zasięgnąć rady w
punkcie serwisowym.
Nagrywarki DVD nie należy umieszczać w pobliżu urządzeń grzewczych, innych źródeł ciepła ani
narażać jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy ustawiać na urządzeniu żadnych łatwopalnych przedmiotów (świec, lichtarzy itp.).
Należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie wkładały żadnych przedmiotów do otworów urządzenia.
Czyszczenie płyty
W niektórych sytuacjach nieprawidłowe działanie sprzętu (zatrzymywanie się obrazu, przerwy w
odbiorze dźwięku, zakłócenia obrazu) może być spowodowane przez zanieczyszczenia na
włożonej płycie. Aby uniknąć takich problemów, należy regularnie czyścić płyty.
1W przypadku zabrudzenia płyty należy ją oczyścić miękką ściereczką
od środka ku zewnętrznej krawędzi.
2Nie należy stosować żadnych rozcieńczalników, takich jak benzyna,
rozpuszczalniki, dostępne w handlu środki czyszczące oraz aerozole
antystatyczne przeznaczone do czyszczenia zwykłych płyt.
Czy możliwe jest zastosowanie w nagrywarce DVD płyty
czyszczącej?
Ze względu na to, że moduł optyczny (laser) działa w nagrywarce DVD z
większą mocą niż w zwykłym odtwarzaczu DVD lub CD, czyszcząca płyta CD
może spowodować uszkodzenie modułu optycznego (lasera).
Dlatego nie należy stosować czyszczących płyt CD.
?
Specjalne funkcje nagrywarki DVD
Nagrywarka DVD PHILIPSwyposażona jest również w wiele funkcji dodatkowych ułatwiających
codzienną obsługę sprzętu.
Firma Philips zapewnia najlepsze połączenie nagrywarki DVD z innymi urządzeniami zestawu kina
domowego (Home Cinema).
Inne urządzenia zewnętrzne (odbiornik-receiver, odbiornik TV) sterują nagrywarką DVD przez
łącze Cinema Link i automatycznie dopasowują ustawienia systemowe.
8
Wprowadzenie
Za pomocą tej funkcji nagrywarka DVD automatycznie przejmuje przez kabel Scart (gniazdo
EXT 1 TO TV-I/O ) ustawienia programów TV z odbiornika TV.
Nagrywanie przy użyciu nagrywarki DVD może być sterowane przez zewnętrzny odbiornik
telewizji satelitarnej.
Dzięki jednemu naciśnięciu przycisku można nakazać wyłączonej (przyciskiem STANDBY m )
nagrywarce DVD, rozpoznanie odbieranej aktualnie stacji TV i rozpoczęcie nagrywania.
Łącze to nazywane jest również 'FireWire' lub 'IEEE 1394'. Łącze to służy do transmisji
szerokopasmowych sygnałów cyfrowych, jakie znajdują zastosowanie w cyfrowych kamerach wideo.
Sygnały audio i wideo przesyłane są za pomocą tylko jednego kabla. Oprócz kamer wideo
pracujących w systemach DV i Hi8 do tego wejścia cyfrowego można również podłączyć komputery
PC wyposażone w cyfrowe wyjście wideo.
Dzięki zastosowaniu wirtualnej procedury Surround dźwięk przestrzenny symulowany jest za
pomocą tylko dwóch głośników. Sygnał wytwarzany jest w taki sposób, że powstaje wrażenie
przestrzeni. Metoda zastosowana w tej nagrywarce DVD opiera się na technologii TruSurround
firmy SRS-Labs.
TruSurround i symbol SRS są znakami towarowymi firmy SRS Labs., Inc. Technologia
TruSurround produkowana jest na podstawie licencji firmy SRS Labs.,Inc.
Na tym ekranie wyświetlane są informacje o włożonej płycie. Każdy obraz indeksu odpowiada
jednemu nagraniu. Ponadto po prawej stronie ekranu widoczny jest tak zwany wskaźnik płyty, który
w formie graficznej przedstawia przebieg nagrywania (czas trwania nagrywania i pozycję na płycie).
Funkcja ta umożliwia precyzyjne kasowanie nagranych w czasie trwania filmu reklam lub innych
fragmentów. W tym celu należy zaznaczyć odpowiednie fragmenty, które na życzenie
użytkownika będą pomijane. Zostanie to zapisane na płycie w taki sposób, że wybrane fragmenty
zostaną pominięte również przez inne odtwarzacze DVD.
POLSKI
Pliki MP3 są to bardzo skompresowane utwory muzyczne. W trakcie specyficznej procedury
następuje kompresja danych pierwotnego materiału dźwiękowego do około 1/10 ich pierwotnego
rozmiaru. Umożliwia to zapisanie aż do 10 godzin upajającej muzyki na jednej płycie CD.
Za pomocą niniejszego urządzenia możliwe jest odtwarzanie takich muzycznych płyt CD.
Nowe nagranie na płycie dokonywane jest z reguły zawsze w aktualnie zaznaczonym miejscu. Tak
jak na kasecie wideo, np. w połowie taśmy. Przytrzymanie przycisku REC/OTR n spowoduje
umieszczenie nowego nagrania na końcu wszystkich nagrań. Pozwala to uniknąć nadpisywania
istniejących nagrań.
Nowe nagrania na płycie DVD+R umieszczane są zawsze na końcu wszystkich nagrań.
Za pomocą nagrywarki DVD możliwe jest dokonywanie nagrań ze źródła typu RGB (np. odbiornik
telewizji satelitarnej) przez wejście SCART (gniazdo EXT 2 AUX I/O ). Sygnały wideo dla kolorów
R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski) transmitowane są przy użyciu trzech oddzielnych
przewodów. Pozwala to uniknąć zakłóceń interferencyjnych, takich jakie występują w przypadku
zwykłego kabla wideo.
Za pomocą nagrywarki DVD firmy Philips możliwe jest odtwarzanie nagranych wcześniej płyt
DVD i CD. Płyty DVD nagrane przy użyciu tej nagrywarki mogą być również odtwarzane na
istniejących już (i przyszłych) modelach odtwarzaczy DVD.
Wprowadzenie
9
Standard firmy Dolby Laboratories do transmisji w systemie kanałów 5.1. W tym akustycznym
systemie odtwarzania transmitowanych jest 5 pełnowartościowych kanałów. Ponadto 1 kanał
używany jest tylko przy niskich częstotliwościach (efektach). Głośniki rozmieszczane są z przodu po
lewej stronie, na środku i po prawej stronie oraz z tyłu po lewej i po prawej stronie. Jest to obecnie
najbardziej rozpowszechniony system stosowany również w kinach.
Za pomocą tej nagrywarki DVD każdy dźwięk w systemie 2-kanałowym Dolby Digital nagrywany
jest na płytę DVD+RW.
Wyprodukowano na podstawie licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby i symbol podwójnej litery
D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
W urządzeniu zastosowano technologię zabezpieczeń przed kopiowaniem, chronioną patentami
USA nr 4631603, 4577216 i 4819098, jak również innymi prawami autorskimi i prawami
własności intelektualnej. Wykorzystanie technologii zabezpieczeń przed kopiowaniem firmy
Macrovision Corporation jest możliwe tylko za zgodą firmy Macrovision i wyłącznie do użytku
domowego oraz innych ograniczonych zastosowań typu Pay-Per-View, chyba że firma Macrovision
udzieli pisemnej zgody na inny rodzaj zastosowania. Zabrania się dokonywania zmian w
urządzeniu, demontażu części oraz odtwarzania wersji źródłowej (ang. reverse engineering).
Prosty system programowania nagrywarki DVD. Programowanie nagrywania jest tak łatwe, jak
telefonowanie. Należy wprowadzić numer odpowiadający danej audycji TV. Numer ten można
znaleźć w gazetach z programem telewizyjnym.
ShowView jest zarejestrowanym znakiem handlowym Gemstar Development Corporation. Podlega
ochronie patentowej. System ShowView jest produkowany na podstawie licencji Gemstar
Development Corporation.
Aby umożliwić identyfikację urządzenia w wypadku zapytań serwisowych lub ewentualnej
kradzieży, należy wpisać w tym miejscu numer seryjny. Numer seryjny (PROD. NO.) znajduje się
na tabliczce znamionowej na tylnej ściance urządzenia:
Do oryginalnego opakowania nagrywarki DVD włożono pilot zdalnego sterowania i baterie. Aby
można było korzystać z pilota, należy włożyć do niego baterie zgodnie z opisem zawartym w
następnym akapicie.
1Należy wziąć do ręki pilota zdalnego sterowania nagrywarki DVD i
dołączone do niego baterie (2 sztuki).
2Teraz należy otworzyć komorę baterii, włożyć je tak jak pokazano na
rysunku i zamknąć komorę baterii.
Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do działania.
Zasięg wynosi ok. 5 do 10 metrów.
POLSKI
Prawidłowe 'celowanie'
Do wykonania czynności opisanych w kolejnych sekcjach niezbędne będzie
wykorzystanie po raz pierwszy pilota zdalnego sterowania. Korzystając z pilota
zdalnego sterowania należy zawsze kierować jego przód w stronę nagrywarki
DVD, a nie w stronę odbiornika TV.
Rada
Podłączanie nagrywarki DVD do
odbiornika TV
Aby możliwe było nagrywanie i odtwarzanie audycji TV za pomocą nagrywarki DVD, należy
najpierw dokonać koniecznych połączeń kablowych.
Należy połączyć nagrywarkę DVD bezpośrednio z odbiornikiem TV. Podłączenie między nimi
magnetowidu mogłoby spowodować pogorszenie jakości obrazu na skutek wbudowanego w
nagrywarce DVD systemu zabezpieczeń przed kopiowaniem.
Zaleca się połączenie odbiornika TV i nagrywarki DVD za pomocą kabla Scart.
Podłączanie nagrywarki DVD
Co to jest kabel Scart?
Kabel Scart (inaczej Euro-AV) jest uniwersalnym złączem służącym do
przesyłania sygnałów wizji, fonii oraz sygnałów sterujących. Dzięki połączeniu
tego rodzaju nie dochodzi do utraty jakości odbioru obrazu i dźwięku.
?
11
Jeśli nagrywarka DVD jest podłączana po raz pierwszy, należy wybrać jedną z następujących
możliwości:
'Podłączanie za pomocą kabla Scart i funkcji Easy Link'
Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w funkcje: 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link,
Smart Link, Megalogic, Datalogic itp' i używany jest kabel Scart.
Co to jest funkcja Easy Link?
Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w takie funkcje, jak np.: Easy Link, Cinema
Link, NextView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic itp., które są
również całkowicie zgodne ze sobą (odbiornik TV, nagrywarka DVD),
nagrywarka DVD może wymieniać informacje z odbiornikiem TV. Należy
postępować również zgodnie z instrukcją obsługi odbiornika TV.
'Podłączanie za pomocą kabla Scart bez użycia funkcji Easy Link'
Jeśli odbiornik TV nie jest wyposażony w takie funkcje, jak: 'Easy Link, Cinema Link, NexTView
Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic itp.' , i używany jest kabel Scart.
'Podłączanie za pomocą kabla S-Video-(Y/C)'
Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w gniazdo S-Video (SVHS).
?
Co to jest kabel 'S-Video-(Y/C)'?
Za pomocą tego złącza, zwanego również kablem SVHS, sygnał jaskrawości
(sygnał Y) i sygnał koloru podstawowego (sygnał C) przesyłane są oddzielnie.
To gniazdo/wtyk Mini-Din zwane jest również gniazdem/wtykiem Hosiden.
'Podłączanie za pomocą kabla wideo (CVBS)'
Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w gniazdo wideo-(CVBS).
Co to jest 'Video-(CVBS)'?
To, najczęściej żółte, gniazdo Cinch służy do transmisji sygnału Composite
Video (FBAS, CVBS). Podczas transmisji tego rodzaju sygnał koloru
podstawowego i sygnał jaskrawości przesyłane są tym samym przewodem. W
pewnych okolicznościach może dojść do zakłóceń obrazu (tzw. efekt mory).
?
?
12
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączanie za pomocą kabla Scart i
funkcji 'Easy Link'
Dzięki funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD może wymieniać informacje z odbiornikiem TV.
Ponadto za pomocą funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD 'przejmuje' wszystkie stacje TV zapisane
w pamięci odbiornika TV przy zachowaniu tej samej kolejności.
Należy przygotować następujące kable:
kabel antenowy (1, dostarczony z urządzeniem), kabel zasilania (2, dostarczony z urządzeniem),
specjalny (przystosowany do funkcji 'Easylink') kabel Scart (3).
1Należy wyłączyć odbiornik TV.
2Należy odłączyć kabel antenowy od odbiornika TV. Podłączyć go do
gniazda ANTENNA znajdującego się na tylnej ściance nagrywarki
DVD.
POLSKI
3Przy użyciu dostarczonego z urządzeniem kabla antenowego należy
połączyć gniazdo TV znajdujące się na tylnej ściance nagrywarki DVD
z gniazdem wejściowym anteny odbiornika TV.
4Przy użyciu specjalnego (przystosowanego do funkcji 'Easylink') kabla
Scart należy połączyć znajdujące się na tylnej ściance nagrywarki DVD
gniazdo Scart EXT 1 TO TV-I/O z gniazdem Scart przeznaczonym do
obsługi funkcji 'Easylink' odbiornika TV (patrz Instrukcja obsługi
odbiornika TV).
5Należy włączyć odbiornik TV.
6Przy użyciu dostarczonego kabla zasilania należy połączyć znajdujące się
na tylnej ściance nagrywarki DVD gniazdo sieciowe 4MAINS i
podłączyć do źródła zasilania.
Podłączanie nagrywarki DVD
13
EasyLink
loading data from TV;
please wait
7Na ekranie pojawi się komunikat informujący o rozpoczęciu transmisji.
Podczas transmisji na wyświetlaczu pojawi się napis 'EASYLINK'.
Odbiornik TV przenosi do nagrywarki DVD wszystkie zapisane w
pamięci stacje TV, zachowując tę samą kolejność.
Może to potrwać kilka minut.
a Na ekranie odbiornika TV pojawia się komunikat o sprawdzeniu
'Time', 'Year', 'Month', 'Date'
Zazwyczaj data i godzina są pobierane z nadajnika stacji TV i zapisywane w
programie P01. Jeśli sygnał antenowy jest zbyt słaby lub zakłócony, należy
ustawić ręcznie datę i godzinę:
1 W pozycji 'Time' należy sprawdzić poprawność wyświetlanej godziny.
2 W razie potrzeby można za pomocą przycisków numerycznych
0..9 zmienić ustawienia zegara na pilocie.
3 Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać następną pozycję.
4 Należy sprawdzić poprawność wyświetlonych ustawień: 'Year', 'Month'i
'Date'.
5 Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, należy zapisać je, naciskając OK .
Problem
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
a Na ekranie odbiornika TV pojawiają się dalsze menu instalacyjne
Nie przekazano wszystkich koniecznych danych. Należy dokonać ustawień
ręcznie w następujący sposób. Szczegółowe informacje na temat
poszczególnych funkcji można znaleźć w rozdziale 'Uruchomienie' w sekcji
'Pierwsza instalacja'.
1 Należy wybrać żądany język dubbingu (język ścieżki dźwiękowej) za
pomocą przycisku B lub A i potwierdzić wybór, naciskając przycisk
OK .
2 Należy wybrać żądany język napisów dialogowych za pomocą przycisku
B lub A i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
3 Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać żądany format obrazu.
'4:3 letterbox'Dla odbiornika TV 4:3: obraz w formacie kinowym
'4:3 panscan'Dla odbiornika TV 4:3: obraz pokazywany w pełnej
'16:9'Dla odbiornika TV 16:9
4 Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
5 Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać kraj.
Jeśli nazwa kraju nie zostanie wyświetlona, należy wybrać pozycję 'Other'.
6 Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
Zakończono pierwszą instalację.
(obraz pokazywany z czarnymi pasami u góry i dołu
ekranu)
wysokości, z przyciętymi bokami
Problem
14
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączanie za pomocą kabla Scart bez
użycia funkcji 'Easy Link'
Należy przygotować następujące kable:
kabel antenowy (1, dostarczony z urządzeniem), kabel zasilania (2, dostarczony z urządzeniem),
kabel Scart (3).
1Należy odłączyć kabel antenowy od odbiornika TV. Podłączyć go do
gniazda ANTENNA znajdującego się na tylnej ściance nagrywarki
DVD.
2Przy użyciu dostarczonego kabla antenowego należy połączyć
znajdujące się na tylnej ściance nagrywarki DVD gniazdo TV z
gniazdem wejściowym anteny w odbiorniku TV.
POLSKI
3Przy użyciu kabla Scart należy połączyć znajdujące się na tylnej ściance
nagrywarki DVD gniazdo Scart EXT 1 TO TV-I/O z przeznaczonym
do trybu pracy nagrywarki gniazdem Scart odbiornika TV (patrz
Instrukcja obsługi odbiornika TV).
W posiadanym odbiorniku TV dostępnych jest wiele gniazd Scart.
Których gniazd należy użyć?
Należy wybrać takie gniazdo Scart, które może służyć zarówno jako wyjście,
jak i wejście wideo.
W odbiorniku TV dostępne jest menu wyboru gniazda Scart
Do podłączenia tego gniazda Scart należy wybrać gniazdo 'VCR'.
4Należy włączyć odbiornik TV.
5Przy użyciu dostarczonego kabla zasilania należy połączyć znajdujące się
na tylnej ściance nagrywarki DVD gniazdo sieciowe 4MAINS i
podłączyć do źródła zasilania. Na wyświetlaczu pojawi się 'IS TV ON?'.
6Jeśli podłączenie zostało wykonane prawidłowo i odbiornik TV
przełącza się automatycznie na numer programu gniazda Scart, np.:
'EXT', '0', 'AV' , widoczny jest następujący ekran:
?
Podłączanie nagrywarki DVD
15
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Virgin mode
a Brak obrazu na ekranie odbiornika TV
b Wiele odbiorników TV przełączanych jest przez nagrywarkę DVD za
pomocą sygnału sterującego wysyłanego za pośrednictwem kabla Scart na
numer programu gniazda Scart.
b Jeśli odbiornik TV nie przełącza się automatycznie na numer programu
gniazda Scart, należy ręcznie wybrać numer odpowiedniego programu w
odbiorniku TV (patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
b Należy sprawdzić, czy kabel Scart odbiornika TV podłączony jest do gniazda
EXT 1 TO TV-I/O nagrywarki DVD. GniazdoEXT 2 AUX
I/O przeznaczone jest tylko do podłączania dodatkowego sprzętu.
Następnie w rozdziale 'Uruchomienie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
Problem
Podłączanie za pomocą kabla
S-Video-(Y/C)
Należy przygotować następujące kable:
kabel antenowy (1, dostarczony z urządzeniem), kabel zasilania (2, dostarczony z urządzeniem),
kabel S-Video (SVHS) (3), kabel audio (4, dostarczony z urządzeniem, czerwone/białe wtyki).
1Należy odłączyć kabel antenowy od odbiornika TV. Podłączyć go do
gniazda ANTENNA znajdującego się na tylnej ściance nagrywarki
DVD.
2Przy użyciu dostarczonego kabla antenowego należy połączyć gniazdo
TV na tylnej ściance nagrywarki DVD z gniazdem wejściowym anteny
w odbiorniku TV.
3Przy użyciu kabla S-Video (SVHS) należy połączyć gniazdo OUT
S-VIDEO (Y/C) na tylnej ściance nagrywarki DVD z odpowiednim
gniazdem wejściowym S-Video (SVHS) odbiornika TV (oznaczonym
zwykle napisem 'S-Video in', 'SVHS in'. Patrz Instrukcja obsługi
odbiornika TV).
4Przy użyciu dostarczonego kabla audio (Cinch) należy połączyć
czerwone/białe gniazdo Cinch OUT L AUDIO R na tylnej ściance
nagrywarki DVD z najczęściej czerwonym/białym gniazdem wejściowym
audio odbiornika TV (oznaczone zwykle napisem 'Audio in', 'AV in'.
Patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
16
Podłączanie nagrywarki DVD
5Należy włączyć odbiornik TV. Przełączyć odbiornik TV na gniazdo
wejściowe SVHS, lub wybrać odpowiedni numer programu. Numer
programu można znaleźć w Instrukcji obsługi odbiornika TV.
6Przy użyciu dostarczonego kabla zasilania należy podłączyć gniazdo
sieciowe 4MAINS na tylnej ściance nagrywarki DVD do źródła
zasilania. Na wyświetlaczu pojawi się 'IS TV ON?'.
Następnie w rozdziale 'Uruchomienie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
Podłączanie za pomocą kabla wideo
(CVBS)
Należy przygotować następujące kable:
kabel antenowy (1, dostarczony z urządzeniem), kabel zasilania (2, dostarczony z urządzeniem),
kabel wideo (CVBS) (3, dostarczony z urządzeniem, żółte wtyki), kabel audio (4, dostarczony z
urządzeniem, czerwone/białe wtyki).
POLSKI
1Należy odłączyć kabel antenowy od odbiornika TV. Podłączyć go do
gniazda ANTENNA znajdującego się na tylnej ściance nagrywarki
DVD.
2Przy użyciu dostarczonego kabla antenowego należy połączyć gniazdo
TV na tylnej ściance nagrywarki DVD z gniazdem wyjściowym anteny
w odbiorniku TV.
3Przy użyciu dostarczonego kabla wideo (CVBS) należy połączyć żółte
gniazdo Cinch OUT VIDEO (CVBS) na tylnej ściance nagrywarki
DVD z najczęściej żółtym gniazdem wejściowym wideo odbiornika TV
(oznaczone zwykle napisem 'Video in', 'AV in'. Patrz Instrukcja obsługi
odbiornika TV).
4Przy użyciu dostarczonego kabla audio (Cinch) należy połączyć
czerwone/białe gniazdo Cinch OUT L AUDIO R na tylnej ściance
nagrywarki DVD z najczęściej czerwonym/białym gniazdem wejściowym
audio odbiornika TV (oznaczane najczęściej napisem 'Audio in', 'AV in'.
Patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
5Należy włączyć odbiornik TV. Przełączyć odbiornik TV na gniazdo
wejściowe wideo/audio lub wybrać odpowiedni numer programu.
Numer programu można znaleźć w Instrukcji obsługi odbiornika TV.
Podłączanie nagrywarki DVD
17
6Przy użyciu dostarczonego kabla zasilania należy podłączyć gniazdo
sieciowe 4MAINS na tylnej ściance nagrywarki DVD do źródła
zasilania. Na wyświetlaczu pojawi się 'IS TV ON?'.
Następnie w rozdziale 'Uruchomienie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
Podłączanie dodatkowego sprzętu do
drugiego gniazda SCART
Dodatkowy sprzęt, taki jak dekoder, odbiornik telewizji satelitarnej, kamera wideo itp. można
podłączyć do gniazda EXT 2 AUX I/O . Jeśli rozpocznie się odtwarzanie za pomocą tego
dodatkowego sprzętu, nagrywarka DVD automatycznie łączy gniazdo Scart EXT 2 AUX I/O z
gniazdem Scart EXT 1 TO TV-I/O . Umożliwia to oglądanie w odbiorniku TV obrazu z
dodatkowego sprzętu nawet przy wyłączonej nagrywarce DVD.
Za pomocą przycisku TV/DVD na pilocie zdalnego sterowania można przełączać między
odtwarzaniem z gniazda Scart EXT 2 AUX I/O i nagrywarką DVD.
Podłączanie dodatkowego magnetowidu
Magnetowid można podłączyć do gniazda EXT 2 AUX I/O .
Do podłączenia magnetowidu SVHS można również wykorzystać gniazdo OUT S-VIDEO (Y/C) i
gniazda OUT L AUDIO R .
Uwaga
Większość nagranych oryginalnie kaset wideo i płyt DVD posiada zabezpieczenia przed
kopiowaniem. Przy próbie ich skopiowania na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się
komunikat 'COPY PROT'.
a Podczas kopiowania kasety wideo na wyświetlaczu nagrywarki
DVD pojawi się komunikat 'NO SIGNAL'.
b Należy sprawdzić, czy kable zostały prawidłowo zamocowane.
b W przypadku nagrywania z magnetowidu należy zmienić ustawienie
'Tracking (śledzenie)' magnetowidu.
b W przypadku nieprawidłowych, niezgodnych z normą sygnałów wejściowych
wideo nagrywarka DVD może nie odczytać sygnału.
a Podczas kopiowania płyty DVD-Video lub nagranej oryginalnie
kasety wideo występują zakłócenia obrazu (śnieg) i wahania
jaskrawości
b Dotyczy to sytuacji, gdy dokonywane są próby kopiowania zabezpieczonych
przed kopiowaniem płyt DVD lub kaset wideo. Nawet jeśli obraz w
odbiorniku TV jest prawidłowy, nagrywanie płyty DVD+R(W) zostaje
zakłócone. Zabezpieczone przed kopiowaniem płyty DVD lub kasety wideo
nie mogą być kopiowane bez wystąpienia zakłóceń.
Problem
18
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączanie kamery wideo do gniazd na
ściance przedniej urządzenia
Aby łatwo skopiować nagrania z kamery wideo, można użyć gniazd na ściance przedniej. Gniazda
te znajdują się za klapką po lewej stronie.
Najlepsza jakość obrazu
Jeśli używana jest kamera wideo DV lub Digital 8, należy połączyć wejście DV nagrywarki DVD z
odpowiednim wyjściem DV kamery wideo.
Bardzo dobra jakość obrazu
Jeśli używana jest kamera wideo Hi8 lub S-VHS(C), należy połączyć wejście S-VIDEO nagrywarki
DVD z odpowiednim wyjściem S-VHS kamery wideo.
Ponadto należy połączyć wejście audio left AUDIO right nagrywarki DVD z wyjściem audio
kamery wideo.
Dobra jakość obrazu
Jeśli używana jest kamera wideo wyposażona tylko w jedno wyjście wideo (Composite Video,
CVBS), należy połączyć wejście VIDEO nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem kamery
wideo.
Ponadto należy połączyć wejście audio left AUDIO right nagrywarki DVD z wyjściem audio
kamery wideo.
POLSKI
Podłączanie urządzeń audio do
analogowych gniazd audio
Na tylnej ściance nagrywarki DVD znajdują się dwa analogowe gniazda wyjściowe audio OUT L
AUDIO R (wyjście audio lewe/prawe)
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner wyposażony w system Dolby Surround Pro Logic
To gniazdo (wejście) wzmacniacza przeznaczone jest tylko do trybu pracy
gramofonu, który nie jest wyposażony w przedwzmacniacz. Wejścia tego nie
należy wykorzystywać do podłączania nagrywarki DVD.
Można spowodować uszkodzenie nagrywarki DVD lub wzmacniacza.
?
Podłączanie nagrywarki DVD
19
Podłączanie urządzeń audio do cyfrowego
gniazda audio
Na tylnej ściance nagrywarki DVD znajduje się cyfrowe gniazdo wyjściowe audio DIGITAL
AUDIO OUT do podłączenia kabla koncentrycznego.
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner A/V lub wzmacniacz A/V z cyfrowym dekoderem dźwięku
wielokanałowego
•) amplituner z dwukanałowym cyfrowym systemem dźwięku (PCM).
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy zapewnia najlepszą jakość dźwięku. W tym
celu niezbędny jest wielokanałowy amplituner lub wzmacniacz A/V, który
obsługuje przynajmniej jeden z formatów audio rozpoznawanych przez
nagrywarkę DVD (MPEG2, Dolby Digital i DTS). Informacje o obsługiwanych
formatach można znaleźć w instrukcji obsługi amplitunera.
?
a Z głośników wydobywa się głośny zniekształcony szum
b Amplituner nie jest przystosowany do obsługi cyfrowego formatu audio
rozpoznawanego przez nagrywarkę DVD. Informacje o formacie audio
włożonej płyty DVD wyświetlane są w oknie stanu po przełączeniu języka.
Odtwarzanie w 6-kanałowym systemie dźwięku typu Surround możliwe jest
tylko wówczas, gdy amplituner wyposażony jest w cyfrowy dekoder
dźwięku wielokanałowego.
Problem
20
Podłączanie nagrywarki DVD
CUruchomienie
Pierwsza instalacja
Virgin mode
Po podłączeniu nagrywarki DVD do odbiornika TV i dodatkowego sprzętu (zgodnie z opisem w
poprzednich rozdziałach) należy przeprowadzić pierwszą instalację. Informacje na ten temat
można znaleźć w niniejszym rozdziale. Nagrywarka DVD automatycznie wyszukuje i zapisuje w
pamięci wszystkie odbierane stacje TV.
Do wykonania czynności opisanych w kolejnych sekcjach, niezbędne będzie
wykorzystanie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy. Korzystając z pilota
zdalnego sterowania, należy zawsze kierować jego przód w stronę nagrywarki
DVD, a nie w stronę odbiornika TV.
Włączanie dodatkowego sprzętu
Po podłączeniu dodatkowego sprzętu (odbiornik telewizji satelitarnej itp.)
należy włączyć go za pomocą kabla antenowego. Podczas automatycznego
wyszukiwania stacji dodatkowy sprzęt rozpoznawany jest i zapisywany w
pamięci.
Nie podłączono anteny
Aby korzystać z nagrywarki DVD tylko do odtwarzania lub jeśli podłączono
tylko odbiornik telewizji satelitarnej, również należy przeprowadzić pierwszą
instalację. Jest to konieczne do prawidłowego zapisania w pamięci dokonanych
ustawień podstawowych. Po jednorazowym przebiegu cyklu pierwsza instalacja
zostanie zakończona i można bez przeszkód korzystać z nagrywarki DVD.
1Żądany język dla menu ekranowego należy wybrać za pomocą
przycisku B lub A .
Rada
POLSKI
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
Co to jest menu ekranowe?
Dzięki wielojęzycznemu menu ekranowemu obsługa nagrywarki DVD nie kryje
w sobie żadnych tajemnic. Wszelkie ustawienia lub funkcje przedstawiane są na
ekranie odbiornika TV w odpowiednim języku.
2Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
3Żądany język dubbingu należy wybrać za pomocą przycisku B lub
A .
Co to jest język dubbingu?
Dźwięk na płycie DVD odtwarzany w wybranym języku, o ile jest on
dostępny. Jeśli dany język nie jest dostępny, dźwięk na płycie DVD odtwarzany
jest w oryginalnej wersji językowej płyty. Również menu płyty DVD-Video
wyświetlane jest w wybranym języku, o ile jest on dostępny płycie.
4Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
?
?
Uruchomienie
21
Subtitle Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Press OK to continue
Virgin mode
Virgin mode
5Żądany język napisów dialogowych należy wybrać za pomocą przycisku
B lub A .
Co to jest język napisów dialogowych?
Napisy dialogowe wyświetlane są w wybranym języku, o ile jest on dostępny.
Jeśli dany język nie jest dostępny, napisy wyświetlane są w oryginalnej wersji
językowej płyty DVD.
6Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
7Żądany format obrazu należy wybrać za pomocą przycisku B lub
A . Ustawienie to znajduje zastosowanie tylko wtedy, jeśli do
urządzenia zostanie włożona płyta DVD zawierającą te informacje.
Jakie formaty obrazu można wybrać?
'4:3 letterbox'dla obrazu panoramicznego (kinowego) z czarnymi pasami u
góry i dołu ekranu.
'4:3 panscan'dla obrazu pokazywanego w pełnej wysokości, z przyciętymi
krawędziami bocznymi.
'16:9'dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości do
wysokości 16:9).
?
?
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
Virgin mode
8Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
9Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać kraj.
Jeśli nazwa kraju nie zostanie wyświetlona, należy wybrać pozycję
'Other'.
Dlaczego należy dokonać ustawienia kraju?
W celu wywołania zapisanych ustawień podstawowych dla danego kraju,
konieczne jest wprowadzenie nazwy kraju.
0Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
APo podłączeniu anteny (lub telewizji kablowej, odbiornika telewizji
satelitarnej itp.) do nagrywarki DVD, należy nacisnąć przycisk OK .
Uruchamiana jest funkcja automatycznego wyszukiwania programów.
Na wyświetlaczu pojawi się napis 'WAIT'.
?
22
Uruchomienie
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
Please wait
a Podczas wyszukiwania nagrywarka DVD nie odnajduje żadnych
stacji TV
b W odbiorniku TV należy wybrać numer programu 1. Czy na ekranie
odbiornika TV pojawiła się zapisana stacja TV?
Jeśli nie, należy sprawdzić połączenia kablowe anteny (gniazdo antenowe) —
nagrywarka DVD — odbiornik TV.
b Proszę czekać
Nagrywarka DVD przeszukuje cały zakres częstotliwości, aby znaleźć i
zapisać w pamięci możliwie największą liczbę dostępnych stacji TV. Stacje
TV w kraju są prawdopodobnie emitowane w wyższym zakresie
częstotliwości. Osiągnięcie tego zakresu podczas wyszukiwania umożliwi
odnalezienie stacji TV przez nagrywarkę DVD.
b Jeśli nie podłączono anteny, należy przywrócić ustawienia podstawowe i w
razie konieczności uruchomić funkcję automatycznego wyszukiwania
kanałów TV (patrz sekcja 'Automatyczne wyszukiwanie stacji TV').
BPo zakończeniu automatycznego wyszukiwania programów na ekranie
pojawi się komunikat 'Autom. search complete'.
Następnie w celu sprawdzenia poprawności danych pojawiają się
pozycje 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'.
POLSKI
Problem
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2002
Month01
Date01
To continue
Press OK
CW pozycji 'Time' należy sprawdzić poprawność wskazań zegara.
ÀW razie potrzeby za pomocą przycisków numerycznych 0..9 na
pilocie można zmienić ustawienia zegara.
ÁZa pomocą przycisku A lub B należy wybrać następną pozycję.
ÃJeśli wprowadzone dane są prawidłowe, należy zapisać je, naciskając
przycisk OK .
Pierwsza instalacja została zakończona.
Odbiornik telewizji satelitarnej
Jeśli podłączono odbiornik telewizji satelitarnej, należy zapoznać się z treścią
sekcji 'Korzystanie z odbiornika telewizji satelitarnej'.
Dekoder
Jeśli podłączono dekoder, należy zainstalować go zgodnie z opisem
przedstawionym w następnej sekcji.
Rada
Uruchomienie
23
a W wypadku niektórych stacji TV występują zakłócenia dźwięku
b Jeśli w wypadku niektórych zapisanych w pamięci stacji TV występują
zakłócenia dźwięku lub nie słychać dźwięku, stacje TV mogły zostać zapisane
w pamięci za pomocą nieodpowiedniego systemu TV. W sekcji 'Ręczne
wyszukiwanie stacji TV' można znaleźć informacje na temat sposobu zmiany
systemu TV.
Problem
Korzystanie z odbiornika telewizji
satelitarnej
Stacje TV z podłączonego do gniazda Scart odbiornika telewizji satelitarnej EXT 2 AUX
I/O można odebrać przez nagrywarkę DVD pod numerem programu 'EXT2'.
W razie konieczności należy za pomocą przycisku MONITOR przełączyć urządzenie na tuner
wewnętrzny.
Następnie za pomocą przycisku 0 pilota zdalnego sterowania należy wybrać numer programu
'EXT1', a przyciskiem CHANNEL r - numer programu 'EXT2'.
Stacje TV odbierane za pośrednictwem odbiornika telewizji satelitarnej należy wybierać
bezpośrednio na odbiorniku telewizji satelitarnej.
Przyporządkowanie dekodera
Niektóre stacje TV emitują zakodowane sygnały TV, które można odbierać bez zakłóceń tylko za
pomocą zakupionego lub wypożyczonego dekodera. Niniejsza nagrywarka DVD umożliwia
podłączenie takiego dekodera (descrambler). Dzięki zastosowaniu następującej funkcji dekoder
jest automatycznie uaktywniany dla żądanej stacji TV.
W jaki sposób należy przyporządkować dekoder przy użyciu funkcji
Easy Link?
Jeśli odbiornik TV obsługuje funkcję 'Easy Link', należy przyporządkować
dekoder odpowiedniej stacji TV w odbiorniku TV (patrz Instrukcja obsługi
odbiornika TV). W tym wypadku dokonywanie ustawienia w tym menu nie
jest możliwe.
1Należy włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać
numer programu przeznaczony dla trybu pracy nagrywarki DVD.
2Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
DVD.
?
24
Uruchomienie
3ZapomocąprzyciskówCHANNEL q ,CHANNEL r na
nagrywarce DVD lub przycisków numerycznych0..9 na pilocie
zdalnegosterowanianależywybraćtęstacjęTV,której
przyporządkowany zostanie dekoder. W razie konieczności za pomocą
przycisku MONITOR należy przełączyć na tuner wewnętrzny.
Dekoder jest przyporządkowany tylko tej stacji TV.
Jeśli wybrana zostanie ta stacja TV, na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się symbol
'DECODER'.
A
'.
?
Uruchomienie
Ręczne wyszukiwanie stacji TV
W niektórych szczególnych wypadkach podczas pierwszej instalacji urządzenie nie może znaleźć
ani zapisać wszystkich dostępnych stacji TV. W takim wypadku należy ręcznie wyszukać i zapisać
brakujące lub zakodowane stacje TV.
Ręczne wyszukiwanie za pomocą funkcji 'EasyLink'
Za pomocą funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD automatycznie przejmuje
zapisane w odbiorniku TV stacje TV. Dlatego niektóre pozycje nie znajdują
zastosowania. W celu zapisania nowych stacji TV, należy zapisać je w pamięci
odbiornika TV. Przekaz danych do nagrywarki DVD odbywa się w pełni
automatycznie.
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
Rada
25
2Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number 01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
To store
Press OK
4Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol '
A
'.
5Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Installation'
i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7Za pomocą przycisku C należy w pozycji 'Channel/freq.' wybrać
zgodny rodzaj komunikatu
Co kryje się za tymi ustawieniami?
'Freq.': Wskazanie/wprowadzanie częstotliwości
'CH': Wskazanie/wprowadzanie kanałów
'S-CH': Wskazanie/wprowadzanie kanałów specjalnych
Co to jest kanał specjalny?
Stacje TV emitowane są w określonych zakresach częstotliwości. Zakresy te
dzielone są na kanały. Każdej stacji TV przyporządkowana jest określona
częstotliwość/określony kanał. Pojęcie 'kanał specjalny' (kanał hyperband)
odnosi się do określonych zakresów częstotliwości.
8Należy wpisać 'Entry/search' częstotliwość lub kanał żądanej stacji
TV za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
a Kanał stacji TV nie jest znany
b W takim wypadku należy nacisnąć przycisk C w celu uruchomienia funkcji
automatycznego wyszukiwania. Naekranie pojawi się wskazanie
zmieniającego się numeru kanału/częstotliwości.
Należy kontynuować automatyczne wyszukiwanie, aż do znalezienia żądanej
stacji TV.
?
Problem
26
9ZapomocąprzyciskuD lubC należywybraćwpozycji
'Programme number' żądany numer programu, pod którym ma
zostać zapisana stacja TV, np.: '01'.
W jaki sposób można zmienić wyświetloną nazwę stacji TV?
1 W pozycji 'TV channel name' należy nacisnąć przycisk C .
2 Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać żądaną pozycję znaku.
3 Za pomocą przycisku B lub A należy dla danej pozycji znaku wybrać
żądany znak.
4 W ten sam sposób należy wybrać następną pozycję znaku.
5 Przycisk C należy naciskać, aż do momentu zniknięcia kursora.
Uruchomienie
Rada
W jaki sposób zmienić system transmisji (TV) stacji TV?
Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać w pozycji 'TV system'
odpowiedni system TV, przy którym zakłócenia obrazu/dźwięku są najmniejsze.
Co to jest NICAM?
NICAM jest to cyfrowy system transmisji dźwięku. Za pomocą systemu
NICAM można transmitować jeden kanał stereo lub dwa oddzielne kanały
mono. W wypadku wystąpienia zakłóceń dźwięku spowodowanych złymi
warunkami odbioru można wyłączyć system NICAM.
W tym celu w pozycji 'NICAM' za pomocą przycisku D lub C należy wybrać
pozycję 'Off'.
W jaki sposób usprawnić automatyczne zapisywanie stacji TV?
Aby zmienić automatyczne zapisywanie stacji TV (dostrajanie), należy wybrać
pozycję 'Fine tuning'.
Za pomocą przycisku D lub C można spróbować ręcznie dostroić stację TV.
0Za pomocą przycisku OK należy zapisać w pamięci daną stację TV.
AW celu wyszukania kolejnych stacji TV, należy ponownie wykonać
Automatyczne sortowanie pozycji stacji
TV (Follow TV)
POLSKI
Podczas automatycznego wyszukiwania stacje TV zapisywane są w określonej kolejności. Może się
ona różnić od kolejności stacji TV zapisanych w odbiorniku TV.
Po zastosowaniu tej funkcji kolejność zapisanych w nagrywarce DVD stacji TV jest taka sama, jak
w odbiorniku TV.
Funkcjonuje to tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD (gniazdo EXT 1 TO TV-I/O ) i odbiornik TV
połączone są kablem Scart .
Co się dzieje podczas korzystania z funkcji 'EASYLINK'?
Jeśli odbiornik TV obsługuje funkcję 'Easylink', stacje TV zapisywane są już
podczas pierwszej instalacji w takiej samej kolejności, jak w odbiorniku TV.
Aby zapisać stacje TV w innej kolejności, należy zmienić ich kolejność w
odbiorniku TV. Po uruchomieniu funkcji 'Follow TV' ponownie następuje
przekaz danych z odbiornika TV.
1
2Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
3Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
5Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol '
A
'.
27
TV 01
6Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Installation'
i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Follow TV'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
8Za pomocą przycisku OK należy potwierdzić komunikat na ekranie.
Na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się komunikat 'TV 01'.
9W odbiorniku TVnależy wybrać numer programu '1'.
a Nie można przełączyć odbiornika TV na '1' numer programu
b Jeśli do gniazda EXT 2 AUX I/O podłączony jest dodatkowy sprzęt, należy
go wyłączyć. Na skutek podłączenia dodatkowego sprzętu odbiornik TV
może przełączać się na numer programu gniazda Scart.
0Należy potwierdzić, naciskając przyciskOK na pilocie zdalnego
sterowania nagrywarki DVD.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'WAIT'. Nagrywarka DVD
porównuje zapisane w odbiorniku TV stacje TV z własnymi.
Jeśli nagrywarka DVD znajdzie w swojej pamięci te same stacje TV, jak
w odbiorniku TV, zapisuje je pod numerem programu 'P01'.
a Na wyświetlaczu pojawi się napis 'NOTV'. Nagrywarka DVD nie
odbiera sygnału wizji z odbiornika TV.
b Należy sprawdzić wtyki kabla Scart.
b W instrukcji obsługi odbiornika TV należy przeczytać, które gniazdo Scart
wysyła sygnał wizji.
b Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, korzystanie z tej funkcji nie jest możliwe.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Ręczne sortowanie/kasowanie pozycji
stacji TV'.
Problem
Problem
TV 02
ANależy zaczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się napis 'TV 02'.
BW odbiorniku TV należy wybrać następny numer programu, np.: '2'.
CNależy potwierdzić, naciskając przyciskOK na pilocie zdalnego
sterowania nagrywarki DVD.
Kasowanie przyporządkowania
Przyporządkowanie właściwej stacji TV należy skasować za pomocą przycisku
D .
ÀNależy powtórzyć czynności opisane w punkcie A 'do'C ', aż do
Wszystkie dostępne stacje TV są automatycznie wyszukiwane i zapisywane podczas pierwszej
instalacji. Jeśli ulegnie zmianie przyporządkowanie stacji TV sieci telewizji kablowej lub satelitarnej
lub w razie ponownego uruchomienia nagrywarki DVD spowodowanego np. zmianą miejsca
zamieszkania, należy ponownie przeprowadzić te czynności. Zapisane poprzednio stacje TV
zostaną zastąpione przez aktualne.
Co się dzieje podczas korzystania z funkcji 'Easy Link'?
Za pomocą funkcji 'Easylink' można wyszukiwać i zapisywać stacje TV
wyłącznie w odbiorniku TV. Ustawienia te przejmowane są przez nagrywarkę
DVD. Za pomocą tej funkcji rozpoczyna się transfer stacji TV z odbiornika TV.
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
Informacje na temat ręcznego wyszukiwania stacji TV można znaleźć w sekcji 'Ręczne
dodawanie/kasowanie stacji TV'.
A
'.
Uruchomienie
29
Ręczne sortowanie/kasowanie pozycji
stacji TV
Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania stacji TV może okazać się, że kolejność
zapisywania danych stacji TV na poszczególnych miejscach programowych (numery programów)
nie jest zgodna z wymaganiami użytkownika. Za pomocą tej funkcji możliwe jest indywidualne
sortowanie zapisanych już stacji TV lub kasowanie niepożądanych albo źle odbieranych stacji TV.
Zegar teletekstu jest przestawiany automatycznie
Jeśli pod numerem programu P01 zostanie zapisana stacja TV oferująca funkcję
teletekstu TXT/PDC, ustawienia zegara i daty są automatycznie przejmowane i
na bieżąco korygowane. W ten sposób odbywa się również automatyczne
przestawianie czasu z letniego na zimowy.
Rada
Installation
Sort TV channels
...
•P01 BBC1
P02 BBC2
P03 ITV
P04
P05
P06
...
To sort
Press ›
To exit press
SYSTEM MENU
Co się dzieje podczas korzystania z funkcji 'Easy Link'?
Za pomocą funkcji 'Easylink' można wyszukiwać i zapisywać stacje TV
wyłącznie w odbiorniku TV. Ustawienia te zostaną następnie przejęte przez
nagrywarkę DVD.
Dlatego nie można wybrać tej funkcji.
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Należy włączyć nagrywarkę DVD. Na pilocie zdalnego sterowania
należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się
pasek menu.
3Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol '
4Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Installation'
i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Sort TV
channels' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać tę stację TV, która ma
zostać skasowana lub przeniesiona do nowego numeru programu.
7Należy potwierdzić, naciskając przycisk C .
A
'.
?
30
Uruchomienie
Kasowanie stacji TV
Niepożądane lub źle odbierane stacje TV należy skasować za pomocą przycisku
CLEAR . Proszę dalej kontynuować, wykonując czynność z punktu 6 .
8Za pomocą przycisku B lub A należy przesunąć stację TV we
właściwe miejsce i nacisnąć przycisk D . Nagrywarka DVD umieszcza
stację TV w wybranym miejscu.
0Aby zapisać ustawienia, należy nacisnąć przycisk OK .
AAby zakończyć, należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
6 do 8 ,aż
Ustawianie języka/kraju
Istnieje możliwość wyboru kraju oraz języka napisów dialogowych dla filmu, jak również języka
dubbingu. Należy zwrócić uwagę, że w przypadku niektórych urządzeń DVD język dubbingu lub
napisów dialogowych można wybrać tylko za pomocą menu płyty.
Można wybrać jeden z wyświetlonych języków menu ekranowego (OSD). Jednak niezależnie od
tego ustawienia na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się wyłącznie tekst w języku angielskim.
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
4Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol '
5Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Language'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6Należy wybrać odpowiednią pozycję i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk C .
A
'.
31
Jakie ustawienia można wybrać?
Audio Language: Język odtwarzania (język dubbingu)
Subtitle: Język napisów dialogowych
Menu: Język menu ekranowego (OSD)
Country: Miejsce zainstalowania (kraj)
7Za pomocą przyciskuB lubA należy wybrać odpowiednie
ustawienie i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Jeśli wskazania zegara na wyświetlaczu są nieprawidłowe lub pojawi się napis '--:--', należy ręcznie
ustawić zegar i datę.
Jeśli pod numerem programu 'P01' zapisano stację TV oferującą funkcję TXT/PDC
(Teletext/PDC), przejmowanie ustawień zegara i daty następuje automatycznie.
Za pomocą paska menu systemowego można wygodnie sprawdzać/zmieniać wiele funkcji i
ustawień nagrywarki DVD. Pasek menu nie może być wyświetlany podczas nagrywania.
Symbole na pasku menu
Przycisk SYSTEM-MENU służy do wywoływania i zamykania paska menu (menu główne).
Przyciski D , C umożliwiają wybór odpowiedniej funkcji. Przy użyciu przycisku B można
potwierdzić funkcję i przejść do kolejnego menu lub rozpocząć natychmiastowe wykonywanie tej
funkcji.
W zależności od umieszczonej w urządzeniu płyty, niektóre funkcje nie są dostępne.
Pasek menu 1
POLSKI
A
B
C
D
E
F
G
Preferencje osobiste
Tytuł/Fragment
Rozdział/Indeks
Język dubbingu
Język napisów dialogowych
Kąt ustawienia kamery
Powiększenie (Zoom)
Pasek menu 2
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku C podczas wyświetlania paska menu 1 umożliwi przejście do
paska menu 2.
H
I
J
K
L
Dźwięk (Sound)
Odtwarzanie poklatkowe
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Odtwarzanie przyspieszone
Wyszukiwanie czasowe
Informacje na ekranie odbiornika TV
33
Pole szybkich komunikatów zwrotnych
W górnym lewym rogu paska menu znajduje się pole szybkich komunikatów zwrotnych z
informacjami o różnych trybach pracy. Informacje te widoczne będą przez chwilę na ekranie, jeśli
uaktywniono niektóre funkcje na płycie:
Shuffle: Odtwarzanie losowe
Skanowanie (Scan)
Powtórzenie odtwarzania całej płyty
Powtórzenie tytułu
Powtórzenie fragmentu
Powtórzenie rozdziału
Powtórzenie od A do końca
Powtórzenie od A do B
Kąt ustawienia kamery
Włączone zabezpieczenie przed dziećmi
Kontynuacja odtwarzania
Czynność zabroniona
Pole stanu
W polu stanu wyświetlane są informacje o aktualnym trybie pracy (stanie) nagrywarki DVD i
rodzaju włożonej płyty. Możliwe jest wyłączenie tego wskazania.
34
Symbole rodzajów płyt
M
W
N
O
P
Q
DVD+RW
DVD+R
DVD-Video
Video-CD
Brak płyty
Błąd
Informacje na ekranie odbiornika TV
Symbole trybów pracy
POLSKI
R
S
T
U
V
X
Y
Z
Nagrywanie
Stop
Odtwarzanie
Pauza (w trakcie odtwarzania)
Pauza (w trakcie nagrywania)
Przewijanie do przodu (z 8-krotną szybkością)
Przewijanie do tyłu (z 8-krotną szybkością)
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Pole informacyjne tunera
To pole znajduje się w lewym dolnym rogu ekranu. Wyświetlane są w nim informacje o sygnale
antenowym, stacji TV i nazwie stacji TV wybranego właśnie programu.
a
b
c
Aktualny kanał / wybrane gniazdo wejściowe
Nie ma sygnału
Kanał TV nie jest do dyspozycji / Sprzęt dodatkowy nie jest podłączony
lub jest wyłączony
Sygnał zabezpieczenia przed kopiowaniem
Pole informacyjne programatora
czasowego (TIMER)
To pole znajduje się nad polem informacyjnym tunera. Jeśli zaprogramowano nagrywanie
(TIMER), na wyświetlaczu pojawi się symbol programatora czasowego i godzina rozpoczęcia
nagrywania lub data pierwszego zaprogramowanego nagrywania.
Jeśli nie zaprogramowano funkcji TIMER, wyświetlana jest aktualna godzina.
Pole to nie jest wyświetlane podczas odtwarzania lub nagrywania płyty.
f
g
h
Informacje na ekranie odbiornika TV
Funkcja TIMER zostanie włączona w podanym dniu
Nagrywanie za pomocą funkcji OTR zostanie zakończone o
wyświetlonej godzinie
Aktualna godzina
Nie zaprogramowano nagrywania (TIMER)
35
EOdtwarzanie
Ogólne informacje dotyczące odtwarzania
Za pomocą niniejszej nagrywarki DVD możliwe jest odtwarzanie w następujących systemach:
•) Płyty DVD Video
•) Płyty (Super)Video CD
•) Płyty DVD+RW
•) Płyty DVD+R
•) DVD-RW (Videomode, finalized)
•) Płyty DVD-R
•) Płyty CD-R
•) Płyty CD-RW
•) Płyty Audio CD
•) Płyty CD z plikami MP3
Do ich obsługi można korzystać z pilota lub przycisków na ściance przedniej nagrywarki DVD.
urządzenia. Wysuwa się szuflada na płytę. W tym czasie na
wyświetlaczu pojawi się napis 'OPENING', a po całkowitym wysunięciu
szuflady 'TRAY OPEN'.
2Należy ostrożnie umieścić płytę w szufladzie etykietą do góry i
nacisnąć przyciskPLAY/PAUSE G9 lubOPEN/CLOSE .Na
wyświetlaczu pojawi się najpierw napis 'CLOSING', a następnie
'READING'. Następuje odczytywanie informacji o płycie.
W jaki sposób włożyć dwustronną płytę DVD?
Płyty nagrywane dwustronnie nie posiadają na całej powierzchni żadnych
nadruków. Napisy umieszczone są na środku płyty. W celu odtwarzania
odpowiedniej strony, należy włożyć płytę do szuflady stroną z napisami do
góry.
Możliwe jest również otwieranie i zamykanie szuflady na płytę za pomocą
pilota zdalnego sterowania.
W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać tak długo przycisk STOP h na
pilocie zdalnego sterowania, aż na wyświetlaczu pojawi się napis 'OPENING'
(otwieranie) lub 'CLOSING' (zamykanie).
3Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
?
Rada
36
Odtwarzanie
Przy odtwarzaniu płyty DVD może pojawić się menu. Jeśli tytuły i rozdziały są ponumerowane,
należy nacisnąć przycisk numeryczny pilota zdalnego sterowania. Można także skorzystać z
przycisków D , C , A i B , aby wybrać odpowiednią pozycję menu i zatwierdzić wybór
przyciskiem OK .
Więcej informacji można uzyskać w sekcji 'Odtwarzanie płyty DVD-Video'.
W czasie odtwarzania płyty DVD+RW pojawia się wykaz obrazów indeksu. Za pomocą przycisków
B , A , N i O należy wybrać tytuł do odtworzenia.
Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Dalsze informacje znajdują się w sekcji 'Odtwarzanie płyty DVD+RW/+R'.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji 'Odtwarzanie płyty Audio CD'.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol 'h', należy rozpocząć odtwarzanie przy użyciu przycisku
PLAY/PAUSE G9 .
Jeśli na ekranie pojawi się menu, należy wybrać z niego odpowiednią pozycję przy użyciu
wskazanych na ekranie przycisków pilota (PREV= N , NEXT= O ) lub przycisków
numerycznych 0..9 .
Więcej informacji można uzyskać w sekcji 'Odtwarzanie płyty (Super) Video-CD'.
POLSKI
Odtwarzanie płyty DVD-Video
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'PIN'
b Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi została włączona. W rozdziale
'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)' należy przeczytać sekcje
'Zabezpieczenie przed dziećmi (DVD i VCD)' oraz 'Udostępnianie płyty'.
a Na pasku menu na ekranie widoczny jest symbol 'X'
b Niektóre płyty DVD mogą być tak wyprodukowane, że ich odtwarzanie
wymaga wykonania określonych czynności lub ograniczenia możliwości ich
obsługi podczas odtwarzania. Jeśli na ekranie pojawi się symbol 'X', wybrana
właśnie funkcja nie jest dostępna.
a Na ekranie widoczne są informacje o kodzie regionalnym
b Ze względu na to, że filmy fabularne na płytach DVD nie ukazują się na
rynku jednocześnie we wszystkich regionach świata, wszystkie odtwarzacze
DVD są opatrzone określonym kodem regionalnym. Płyty mogą posiadać
opcjonalny kod regionalny. Jeśli te dwa kody regionalne (odtwarzacz/ płyta)
różnią się od siebie, odtwarzanie nie jest możliwe.
b Kod regionalny znajduje się na etykiecie na ściance tylnej urządzenia.
b Kodowanie regionalne nie znajduje zastosowania w przypadku płyt DVD z
możliwością nagrywania.
a Pojawia się monit o dokonanie wyboru opcji z menu.
b Za pomocą przycisku A , B , D , C lub przycisków numerycznych
0..9 należy wybrać odpowiednią opcję.
W określonych wypadkach należy potwierdzić ustawienia, naciskając
przycisk OK .
Niniejsze menu można w każdej chwili wywołać za pomocą przycisku
DISC-MENU na pilocie zdalnego sterowania.
Problem
Odtwarzanie
37
112:04
W jaki sposób można wywołać informacje ukryte?
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk DISC-MENU .
Na ekranie pojawi się menu. W przypadku niektórych filmów fabularnych
może to nastąpić po przedstawieniu krótkiej sekwencji wprowadzającej.
2 Za pomocą przycisku A , B , D , C lub przycisków numerycznych
0..9 należy wybrać odpowiednią opcję.
Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
1Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy nacisnąć
przycisk odtwarzania PLAY/PAUSE G9 .
Na wyświetlaczu pojawi się :
tytuł, rozdział (Chapter), czas, który już upłynął.
2Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć na pilocie zdalnego
sterowania przycisk STOP h lub hSTOP na nagrywarce DVD.
3Aby wyjąć płytę, należy nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE z przodu
nagrywarki DVD.
Odtwarzanie płyty DVD+RW/+R
Rada
2 ANNAP01
1Jeśli płyta jest zabezpieczona przed zapisem lub w urządzeniu
umieszczono zamkniętą płytę DVD+R, odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie.
2Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy na ekranie
indeksu wybrać tytuł przeznaczony do odtworzenia, korzystając z
przycisku B lub A .
Można również skorzystać z przycisków N lub O z przodu
urządzenia.
Na wyświetlaczu pojawi się :
numer tytułu, jakość nagrania.
a Na ekranie widoczny jest komunikat 'EMPTYDISC'
b Na tej płycie nie ma jeszcze żadnego nagrania.
4Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP h na
pilocie zdalnego sterowania lub hSTOP na nagrywarce DVD.
5Aby wyjąć płytę należy nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE na ściance
przedniej nagrywarki DVD.
Problem
38
Odtwarzanie
Co należy uwzględnić podczas odtwarzania z wykorzystaniem
różnych sposobów nagrywania (jakości)?
Podczas odtwarzania następuje automatyczne przełączanie między jakościami
nagrania 'HQ(HQ), SP(SP), SP+(SP+), LP(LP), EP(EP), EP+(EP+)'.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale 'Nagrywanie
ręczne' w sekcji 'Wybór sposobu nagrywania (jakości)'.
Odtwarzanie płyty Audio CD
Odtwarzanie płyt Audio CD możliwe jest również przy użyciu nagrywarki DVD
1Należy włożyć do szuflady płytę Audio CD. Odtwarzanie rozpoczyna
się automatycznie.
Symbol płyty Audio CD
Jeśli odbiornik TV jest włączony, na ekranie pojawi się symbol płyty Audio CD
Podczas odtwarzania na ekranie i na wyświetlaczu pojawi się numer bieżącego
utworu.
2Za pomocą przyciskuSTOP h należy zakończyć odtwarzanie.
Wyświetlana jest liczba utworów i całkowity czas ich odtwarzania.
POLSKI
?
Rada
Odtwarzanie płyty CD z plikami MP3
Pliki MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) są to bardzo skompresowane utwory muzyczne.
Zastosowanie tej technologii umożliwia 10-krotną kompresję danych. Tym samym możliwe jest
nagranie na jednej płycie CD-ROM do 10 godzin muzyki o jakości płyty CD.
Podczas zapisywania płyt MP3-CD należy przestrzegać następujących ustawień:
Obsługiwany system danych: ISO9660, Joliet
Obsługiwane formaty plików: *.mp3
Nazwa: maksymalnie 64 znaki ASCII (Joliet)
Maksymalnie 99 albumów, 999 tytułów
Obsługiwane częstotliwości próbkowania: 44,1 kHz, 48 kHz. Utwory muzyczne o innych
częstotliwościach próbkowania zostaną pominięte.
Obsługiwane prędkości przesyłania: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
ID3 Tag: Wersje 1, 1.1. W przypadku nowszych wersji nazwa spisu wyświetlana jest jako album,
a nazwa pliku jako tytuł.
Ważne informacje dotyczące odtwarzania:
Zgodnie ze standardem SDMI (Secure Digital Music Initiative), podczas odtwarzania plików MP3
wyłączane jest cyfrowe wyjście audio.
Odtwarzana jest tylko pierwsza sesja na płycie CD zapisanej w formacie wielosesyjnym (Multi
Session).
1Należy włożyć do szuflady płytę MP3-CD. Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie.
Odtwarzanie
39
Wskaźnik płyty MP3 CD
Jeśli odbiornik TV jest włączony, na ekranie pojawi się wskaźnik płyty MP3-CD
Podczas odtwarzania na ekranie i na wyświetlaczu pojawia się numer bieżącego
utworu.
Podczas korzystania z funkcji Stop (przycisk STOP h ) na ekranie i na
wyświetlaczu pojawiają się numery albumów.
Dodatkowo, w przypadku tzw. identyfikatora ID-Tag, wyświetlane są bliższe
informacje o albumie, utworze i wykonawcy.
2Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie. Na
wyświetlaczu pojawi się liczba albumów.
Dalsze funkcje odtwarzania
Za pomocą przycisku N lub O można wybrać poprzedni lub następny
tytuł.
Można również wykorzystać przycisk T/C do wyboru tytułu i albumu.
1 Należy nacisnąć przycisk T/C , a następnie wybrać przyciskiem C lub
D symbol 'T' dla albumu lub 'C' dla tytułu.
2 Za pomocą przyciskówB ,A lub przycisków numerycznych
0..9 pilota zdalnego sterowania należy wybrać numer albumu/tytułu.
Można również wykorzystać funkcje powtarzania (przycisk PLAY MODE ).
Odtwarzanie płyty (Super) Video-CD
Rada
Rada
Płyty (Super) Video-CD mogą być wyposażone w funkcję 'PBC' (sterowanie odtwarzaniem/Play
Back Control), dzięki której można bezpośrednio wybierać specjalne funkcje (menu) odtwarzania.
Płyta Video-CD musi być zgodna z systemem PBC (patrz opakowanie płyty CD).
W ustawieniu standardowym funkcja 'PBC' jest włączona.
1Należy włożyć płytę (Super) Video CD.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol 'h', należy rozpocząć
odtwarzanie przy użyciu przycisku PLAY/PAUSE G9 .
2Jeśli na ekranie pojawi się menu, należy wybrać z niego odpowiednią
pozycję przy użyciu wskazanych na ekranie przycisków pilota
(PREV= N , NEXT= O ) lub przycisków numerycznych 0..9 .
Jeśli menu PBC zawiera listę tytułów, możliwe jest bezpośrednie
wywoływanie żądanego tytułu.
3Naciśnięcie przycisku RETURN umożliwia powrót do poprzedniego
menu.
4Odtwarzanie należy zakończyć, naciskając przycisk STOP h .
40
Odtwarzanie
FDalsze funkcje odtwarzania
Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału
Jeśli na płycie znajduje się więcej niż jeden tytuł lub rozdział, w następujący sposób można przejść
do innego tytułu lub rozdziału. Jeśli jednak w ramach jednego tytułu na płycie znajduje się kilka
rozdziałów, właśnie one zostaną wybrane. Od tego momentu wyboru tytułu można dokonać
również za pomocą paska menu.
1Podczas odtwarzania przycisk O umożliwia przejście do następnego
4 W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku
SYSTEM-MENU .
5 Aby kontynuować odtwarzanie, należy nacisnąć dwukrotnie przycisk
PLAY/PAUSE G9 .
K
'i
Obraz nieruchomy
1Aby zatrzymać odtwarzanie i obejrzeć obraz nieruchomy, należy
nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 podczas odtwarzania.
Odtwarzanie poklatkowe za pomocą paska menu
1 Wtrybieobrazunieruchomegonależynacisnąćprzycisk
SYSTEM-MENU na pilocie zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi
się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku C lubD należy wybrać symbol '
potwierdzić wybór, naciskając przycisk B .
3 Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia przesuwanie obrazu po jednej
klatce do przodu lub do tyłu.
4 W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku
SYSTEM-MENU .
I
'i
Rada
Rada
2Abykontynuowaćodtwarzanie,należynacisnąćprzycisk
PLAY/PAUSE G9 .
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
1Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 na
pilocie zdalnego sterowania. Następnie przytrzymać przycisk N lub
O , aby włączyć przeszukiwanie w zwolnionym tempie.
2Za pomocą przycisków N lub O można przełączać szybkość
przeszukiwania.
42
Dalsze funkcje odtwarzania
Odtwarzanie w zwolnionym tempie za pomocą paska menu
1 Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 na
pilocie zdalnego sterowania, a następnie przycisk SYSTEM-MENU .U
góry ekranu pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku C lub D należy wybrać symbol '
wybór, naciskając przycisk B .
3 Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia wybór różnej szybkości
odtwarzania w zwolnionym tempie do przodu lub do tyłu.
4 W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku
SYSTEM-MENU .
3Aby kontynuować odtwarzanie, należy nacisnąć dwukrotnie przycisk
PLAY/PAUSE G9 .
' i potwierdzić
J
Rada
Wyszukiwanie czasowe
Zastosowanie tej funkcji umożliwia rozpoczęcie odtwarzania w dowolnym miejscu płyty,
odszukanym na podstawie wskazań czasu.
1Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU na
pilocie zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi się pasek menu.
POLSKI
2Za pomocą przyciskuC lubD należy wybrać symbol '
potwierdzić wybór, naciskając przycisk B . Odtwarzanie zostanie
zatrzymane i na ekranie pojawi się okno z informacją o czasie, który
upłynął od momentu rozpoczęcia odtwarzania (czas odtwarzania lub
nagrywania).
3Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić czas, w
którym ma rozpocząć się odtwarzanie
4Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Na ekranie miga wskaźnik wprowadzonego czasu
b Czas odtwarzania wybranego tytułu jest krótszy niż czas wpisany. Należy
wprowadzić nowy czas lub zakończyć zastosowanie funkcji, naciskając
przycisk SYSTEM-MENU .
5Odtwarzanie rozpocznie się o wprowadzonym czasie.
L
'i
Problem
Dalsze funkcje odtwarzania
43
Powtarzanie/Odtwarzanie losowe
Istnieje możliwość ciągłego odtwarzania całej płyty lub wybranego jej fragmentu. W zależności od
rodzaju płyty (DVD-Video, DVD+RW, Video-CD) można wybrać dany rozdział, tytuł lub całą
płytę.
1Należy wybrać żądany rozdział, tytuł lub płytę i rozpocząć odtwarzanie.
2Podczas odtwarzania należy nacisnąć przyciskPLAY MODE .
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku PLAY MODE umożliwia wybór
następujących możliwości:
•) '
•) '
•) '
•) '
3Aby wyłączyć tryb powtarzania, należy nacisnąć przycisk STOP h .
Można również naciskać przycisk PLAY MODE , aż wskaźnik zniknie.
':Powtarzanie rozdziału (tylko DVD)
':Powtarzanie ścieżki/tytułu
':Powtarzanie całej płyty (tylko w przypadku płyt Video
CD, Audio CD)
':Odtwarzanie losowe (Shuffle Play)
•) Wskaźnik zgaśnie:Brak powtarzania
Powtarzanie sekwencji (A-B)
Istnieje możliwość powtarzania określonej sekwencji w obrębie jednego tytułu/rozdziału. W tym
celu należy zaznaczyć początek i koniec żądanej sekwencji.
1Podczas odtwarzania należy w dowolnym miejscu nacisnąć przycisk
PLAY/PAUSE G9 na pilocie zdalnego sterowania.
Obraz zostanie unieruchomiony.
2Należy naciskać przycisk PLAY MODE , aż na ekranie pojawi się
symbol '
początkowy.
Należyrozpocząćodtwarzanie,naciskającprzycisk
PLAY/PAUSE G9 .
3W miejscu zakończenia odtwarzania należy ponownie nacisnąć przycisk
OK . Na ekranie pojawi się napis '
wybrany fragment.
4Aby wyłączyć tryb powtarzania, należy nacisnąć przycisk STOP h .
Można również naciskać przycisk PLAY MODE , aż wskaźnik zniknie.
'. W ten sposób zostanie zapamiętany punkt
'. Odtwarzany będzie tylko
44
Dalsze funkcje odtwarzania
Funkcja skanowania (Scan)
Skanowanie polega na odtwarzaniu 10 pierwszych sekund każdego rozdziału (DVD) lub
ścieżki/fragmentu (CD).
1Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PLAY MODE .Za
pomocą przycisku PLAY MODE na ekranie należy wybrać symbol
'
'.
2Po upływie 10 sekund nagrywarka DVD przełącza się na następny
rozdział/indeks.Abyrozpocząćodtwarzanieodpowiedniego
rozdziału/indeksu, należy nacisnąć przycisk STOP h , a następnie
przycisk PLAY/PAUSE G9 .
Funkcja powiększania (Zoom)
Niniejsza funkcja umożliwia powiększanie obrazu wideo i przemieszczanie się po powiększonym
obrazie.
1Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 .
Nagrywarka DVD przełącza się na tryb 'PAUSE'. Na ekranie pojawi się
obraz nieruchomy.
POLSKI
2Należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU i za pomocą przycisku
C wybrać symbol '
3Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać żądany współczynnik
powiększenia.
4Pojawienie się na ekranie napisu 'press OK to pan' oznacza
zakończenie procesu powiększania obrazu.
5Należy nacisnąć przycisk OK . Za pomocą przycisków A , B , C ,
D należy wybrać obszar obrazu przeznaczony do powiększenia.
Jeśli nagrana oryginalnie płyta DVD-Video zawiera sekwencje nagrywane przy różnych
ustawieniach kamery, możliwy jest wybór odpowiedniego kąta ustawienia podczas odtwarzania.
1Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 .
Na ekranie pojawi się obraz nieruchomy.
2Należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU i za pomocą przycisku
C wybrać symbol '
a Symbol 'F' przedstawiany jest jako niewidoczny
b Wybrana scena została nagrana tylko pod jednym kątem ustawienia kamery.
Stąd też funkcja ta nie jest dostępna. Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w załączonej notce okładki płyty DVD-Video.
3Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać żądany kąt ustawienia
kamery. Istnieje również możliwość bezpośredniego wprowadzenia
numeru za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
4Po chwili nastąpi zmiana ustawienia kąta kamery i kontynuacja
odtwarzania. Symbol'
rozpoczęcia sekwencji, nagranej tylko pod jednym kątem ustawienia
kamery.
F
'.
'pozostaje widocznydo momentu
F
Problem
Zmiana języka dubbingu
Płyty DVD-Video nagrywane są najczęściej w kilku wersjach językowych. Jako język odtwarzania
wybierany jest język wprowadzony podczas pierwszej instalacji. Jednak w każdej chwili możliwa
jest zmiana języka dubbingu włożonej płyty.
Należy zwrócić uwagę, że język dubbingu można wybrać z menu płyty (przycisk DISC-MENU ),
jak również z paska menu (przycisk SYSTEM-MENU ). Wersje językowe obu menu mogą
różnić się od siebie.
1Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU iza
pomocą przycisku C wybrać symbol '
2Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać żądany język dubbingu.
Istnieje również możliwość bezpośredniego wprowadzenia numeru za
pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
3Następuje kontynuacja odtwarzania w nowej wersji językowej
dubbingu.
D
'.
46
Dalsze funkcje odtwarzania
Napisy dialogowe
Płyty DVD-Video nagrywane są najczęściej z napisami dialogowymi w kilku językach. Jako język
odtwarzania wybierany jest język wprowadzony podczas pierwszej instalacji. Jednak w każdej
chwili możliwa jest zmiana języka napisów dialogowych włożonej płyty.
Zmiany języka napisów dialogowych można dokonać zarówno za pomocą menu płyty (przycisk
DISC-MENU ), jak również z paska menu (przycisk SYSTEM-MENU ). Możliwe jest, że języki
napisów dialogowych obydwu menu różnią się od siebie.
1Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU iza
pomocą przycisku C wybrać symbol '
2Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać żądany język napisów
dialogowych.Istniejerównieżmożliwośćbezpośredniego
wprowadzenia numeru za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
Po naciśnięciu przycisku 0 lub po wybraniu opcji 'off' język napisów
zostanie ponownie wyłączony.
3Nastąpi kontynuacja odtwarzania w nowej wersji językowej napisów
dialogowych.
E
'.
POLSKI
Dalsze funkcje odtwarzania
47
GNagrywanie ręczne
Uwagi ogólne
Na jakich płytach można wykonywać nagrania?
Niniejsza nagrywarka DVD umożliwia wykonywanie nagrań na dwóch
rodzajach płyt DVD:
DVD+RW
Płyty te można nagrywać i ponownie kasować.
DVD+R
Płyty te można nagrywać tylko raz.
Aby odtwarzać płytę tego rodzaju za pomocą odtwarzacza DVD, musi zostać
ona zamknięta przy użyciu funkcji 'Finalise disc'. Uniemożliwi to
wykonywanie dalszych nagrań na płycie.
Aby odtwarzać płytę tego rodzaju tylko za pomocą nagrywarki DVD,
zamknięcie płyty nie jest konieczne. Istnieje również możliwość dodawania i
kasowania nagrań. Jednak miejsce (czas odtwarzania lub nagrywania) po
skasowanym nagraniu (tytule) nie jest już dostępne.
Funkcję 'Nagrywanie ręczne' należy stosować w celu przeprowadzenia nieplanowanego wcześniej
nagrywania (np.: aktualnie odbieranej audycji telewizyjnej).
W tym celu w pozycji 'Ekran indeksu' należy wybrać tytuł do nadpisania lub za pomocą przycisku
B , A wybrać opcję 'Empty title'.
Aby zapisać nowe nagrania między nagraniami już istniejącymi, należy uwzględnić długość starego i
nowego nagrania. Jeśli nowe nagranie jest zbyt długie, nadpisane zostanie kolejne nagranie
(tytuł/rozdział).
?
Dołączanie nowych nagrań w miejscu zakończenia nagrań już
istniejących (Safe Record)
Aby dołączyć na płycie nowe nagranie w miejscu zakończenia ostatniego
nagrania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n tak długo, aż na
wyświetlaczu pojawi się komunikat 'SAFE REC'.
W przypadku płyt DVD+R nowe nagranie zapisywane jest zawsze w miejscu
zakończenia wszystkich poprzednich nagrań, ponieważ nadpisanie istniejących
nagrań nie jest możliwe.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Nagrywanie bez użycia funkcji automatycznegowyłączania', w celu samodzielnego rozpoczynania i kończenia sesji nagrywania.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Nagrywanie przy użyciu funkcji automatycznegowyłączania', w celu samodzielnego rozpoczynania i automatycznego kończenia sesji nagrywania
(np. aby nie nagrywać do końca płyty).
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Automatyczne nagrywanie z odbiornika telewizjisatelitarnej', w celu automatycznego sterowania nagrywaniem przez odbiornik telewizji
satelitarnej.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Funkcja bezpośredniego nagrywania (Direct Record)',
w celu nagrywania aktualnie odbieranej audycji telewizyjnej.
Rada
48
Nagrywanie ręczne
Nagrywanie bez użycia funkcji
automatycznego wyłączania
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Należy włożyć płytę, która ma zostać nagrana. Włożona płyta
sprawdzana jest odnośnie zawartości i zgodności systemu. Na
wyświetlaczu pojawi się napis 'READING'.
a Ekran indeksu
b Włożono płytę DVD+RW zawierającą nagrania. Za pomocą przycisku A ,
B należy wybrać miejsce, od którego rozpocznie się nagrywanie.
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'EMPTYDISC'
b Włożona płyta DVD nie zawiera żadnych nagrań.
a Na ekranie pojawi się pole dialogowe z pytaniem, czy zawartość
płyty ma zostać skasowana lub czy płyta ma zostać wysunięta z
szuflady urządzenia.
b W urządzeniu umieszczono płytę DVD+RW, której zawartość nie jest
zgodna z systemem DVD-Video (np. płyta z danymi). Nagrania na takiej
płycie można wykonywać jedynie wtedy, gdy zawartość całej płyty zostanie
skasowana za pomocą przycisku REC/OTR n .
a Jeśli nagranie ma zostać wykonane, na ekranie pojawi się
komunikat 'Too many titles'
b Na płycie może znajdować się maksymalnie 48 tytułów (łącznie z tytułami
pustymi). Należy usunąć tytuł lub zmienić płytę.
POLSKI
Problem
3W razie konieczności za pomocą przycisku MONITOR na pilocie
zdalnego sterowania należy przełączyć się na wewnętrzny tuner
nagrywarki DVD.
4Za pomocą przyciskuCHANNEL q lubCHANNEL r należy
wybrać numer programu (nazwę stacji TV), przewidziany do
nagrywania. Na wyświetlaczu pojawi się napis:
Nagrywanie ręczne
49
1 FREETITLEP01Nazwa stacji TV
Jeśli dana stacja TV emituje sygnał z nazwą stacji, pojawi się ona na
wyświetlaczu.
Numer programu wejść zewnętrznych:
'EXT1' Gniazdo Scart na ściance tylnej urządzenia EXT 1 TO TV-I/O
'EXT2' Gniazdo Scart na ściance tylnej urządzenia EXT 2 AUX I/O
'CAM1' Gniazda SVHS-/Audio na ściance przedniej urządzenia S-VIDEO /
left AUDIO right
'CAM1' Gniazda wideo/audio A/V z przodu urządzenia VIDEO / left AUDIO
right
Przełączanie międzygniazdemS-VIDEO iVIDEO następuje
automatycznie. Jeśli oba gniazda są zajęte, pierwszeństwo ma sygnał z
gniazda S-VIDEO .
'CAM2' Gniazdo Digital Video (i Link) na ściance przedniej urządzenia DV
5W celu nagrywania na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć
przyciskREC/OTR n lubRECORD na nagrywarce DVD. Jeśli
nagrywanie ma rozpocząć się od miejsca zakończenia wszystkich
nagrań znajdujących się na płycie, należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk REC/OTR n tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat 'SAFE REC'.
Na płytach DVD+R każde następne nagranie rozpocznie się zawsze od
miejsca końcowego istniejących na płycie nagrań, ponieważ nadpisanie
tych nagrań nie jest możliwe.
Na wyświetlaczu pojawi się np.:
Rada
51 1:16:51P01
Wstawianie znaczników rozdziałów
Podczas nagrywania można zaznaczać dowolne sceny w celu ich późniejszego
wyszukiwania lub ukrywania.
Na początku wybranego miejsca należy w trakcie nagrywania nacisnąć przycisk
EDIT . Na ekranie pojawi się napis 'Inserting marker'. Numer 'CHAPTER'
(numer rozdziału) podwyższany jest na wyświetlaczu o jeden.
Szczegółowe informacje o tytule/rozdziale można znaleźć w rozdziale
'Odtwarzanie' w sekcji 'Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału'.
6Nagrywanie zostanie zakończone po naciśnięciu przycisku STOP h na
pilocie zdalnego sterowania lubhSTOP na nagrywarce. Na
wyświetlaczu pojawi się napis 'MENU UPDT'. Nagrywarka DVD
sporządza spis treści. Należy zaczekać, aż z wyświetlacza zniknie napis
oznaczający zakończenie nagrywania.
a Na wyświetlaczu pojawi się napis 'DISC ERR'.
b Z powodu błędu na płycie nie można prawidłowo zakończyć nagrywania.
Należy sprawdzić i w razie konieczności oczyścić płytę.
Rada
Problem
50
Nagrywanie ręczne
Dostosowanie nagrań na płytach DVD+R pod względem zgodności
sprzętowej
Jeśli wykonane nagranie ma zostać odtworzone przy użyciu odtwarzacza DVD,
należy w nagrywarce DVD zamknąć sesję nagrywania na tej płycie. Korzystając
z funkcji 'Finalising' należy tak dostosować płytę DVD, aby jej odczytanie
przez odtwarzacz DVD było możliwe. Należy zapoznać się z treścią rozdziału
'Zarządzanie zawartością płyty' sekcja 'Zamykanie płyty DVD+R (finalize)'.
Przerwanie nagrywania (pauza)
1Podczas nagrywania należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 ,
aby np. pomijać nagrywanie spotów reklamowych.
2Aby kontynuować nagrywanie, należy nacisnąć przycisk REC/OTR n .
Zakończenie nagrywania
Aby zakończyć nagrywanie, należy nacisnąć przycisk STOP h . Należy
zaczekać, aż z wyświetlacza zniknie komunikat 'MENU UPDT'.
POLSKI
Rada
Rada
Nagrywanie przy użyciu funkcji
automatycznego wyłączania
(OTR One-Touch-Recording)
1Należy włożyć płytę do szuflady urządzenia.
2Za pomocą przyciskuCHANNEL q lubCHANNEL r należy
wybrać numer programu (nazwę programu) przewidzianego do
nagrywania.
4Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk REC/OTR n na pilocie zdalnego
sterowania, aby każdorazowo wydłużyć czas nagrywania o 30 minut.
W jaki sposób można skasować ustawiony właśnie czas nagrywania?
Aby skasować wprowadzone dane, należy podczas wyświetlania informacji o
czasie nagrywania nacisnąć przycisk CLEAR .
?
Nagrywanie ręczne
51
Zabezpieczanie płyty przed
niezamierzonym nagrywaniem
Aby uniknąć pomyłkowego skasowania ważnych nagrań, możliwe jest zabezpieczenie całej
zawartości płyty. Zawsze można zabezpieczyć tylko całą zawartość płyty. Zabezpieczanie
poszczególnych nagrań nie jest możliwe.
Co dzieje się w przypadku płyt DVD+R
Podobnie jak w przypadku płyt DVD+RW istnieje możliwość zabezpieczenia
tych płyt przed niezamierzonym nagrywaniem, o ile nie zostały one zamknięte.
1Należy umieścić w urządzeniu płytę przeznaczoną do zabezpieczenia.
2Należy nacisnąć przycisk DISC-MENU . Pojawi się ekran indeksu.
3Podczas wyświetlania ekranu indeksu należy na pilocie zdalnego
sterowania nacisnąć przycisk STOP h . Zaznaczany jest pierwszy
tytuł.
?
4Należy nacisnąć przycisk A . Teraz pojawi się ekran informacyjny
płyty (Disc Info).
5Należy nacisnąć przycisk C .
Należy wybrać pozycję 'Protection'.
Należy potwierdzić, naciskając przycisk C .
6Za pomocą przyciskuB należy wybrać pozycję 'Protected'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
7Należy zakończyć, naciskając przycisk D , a następnie DISC-MENU .
Teraz zabezpieczona jest cała zawartość płyty. Przy próbie wykonania nagrania na wyświetlaczu
pojawi się komunikat 'DISC LOCK', a na ekranie 'Disc locked'.
52
Nagrywanie ręczne
Uszeregowanie nagrań w ramach jednego
tytułu (montaż typu assemble)
Do znajdujących się na nagranej płycie DVD+RW tytułów można dodawać kolejne nagranie. Do
tytułu nagrania zostanie dodany tak zwany 'Rozdział' ('Chapter'). Istniejące informacje zostaną
nadpisane od tego miejsca. Nadpisane zostaną również tytuły, następujące po bieżącym tytule, w
zależności od długości nowego nagrania. Urządzenie przejmie sposób nagrywania (jakość)
bieżącego tytułu.
W celu odtworzenia tego nagrania należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU i naciskając
przycisk C , wybrać symbol 'C' (Chapter). Można skorzystać również z przycisku T/C .
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale 'Odtwarzanie', w sekcji
'Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału'.
Co dzieje się w przypadku płyt DVD+R?
Nowe nagrania na płycie DVD+R można dodawać tylko od miejsca
zakończenia nagrań istniejących. Nadpisywanie istniejących nagrań w przypadku
płyt DVD+R nie jest możliwe.
?
POLSKI
1Na ekranie indeksu należy odszukać tytuł, do którego nowe nagranie
ma być dołączone.
2Należy obejrzeć ostatnią minutę starego nagrania (w trybie
odtwarzania).
3W miejscu, w którym nowe nagranie ma być dołączone, należy na
pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 .
Na wyświetlaczu pojawi się napis '9'.
4W celu monitorowania nagrywania można przełączyć się na tuner
wewnętrzny, naciskając przycisk MONITOR .
5Nagrywanie należy rozpocząć, naciskając — jak zwykle — przycisk
REC/OTR n na pilocie zdalnego sterowania.
Nowe nagranie zostanie dołączone.
6Nagrywanie należy zakończyć, naciskając przycisk STOP h .
Nagrywanie ręczne
53
Wybór sposobu nagrywania (jakości)
Określenie sposobu nagrywania (jakości) umożliwia wybór jakości obrazu, a tym samym
maksymalnego czasu nagrywania na płycie.
Możliwe jest sprawdzenie jakości przez przełączenie trybu nagrywania i oglądanie obrazu z
wbudowanego tunera (przycisk MONITOR ).
Podczas odtwarzania automatycznie wybierana jest odpowiednia jakość obrazu.
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Za pomocą przycisku REC MODE na przedniej ściance urządzenia
należy wybrać żądaną jakość nagrania.
Można skorzystać z przycisku REC. MODE na pilocie zdalnego
sterowania.
Jakie sposoby nagrywania można wybrać?
'HQ/HQ': HighQuality (wysoka jakość nagrania) zapewnia najlepszą jakość
obrazu w przypadku nagrań o długości 60 minut.
'SP/SP': StandardPlay (jakość nagranej oryginalnie płyty DVD) zapewnia
zazwyczaj pierwszorzędną jakość obrazu w przypadku nagrań o długości 120
minut.
'SP+/SP+': StandardPlay (jakość obrazu lepsza niż w standardzie S-VHS)
zapewnia zazwyczaj pierwszorzędną jakość obrazu w przypadku nagrań o
długości 150 minut.
'LP/LP': LongPlay (jakość obrazu standardu S-VHS). Nagrania o długości 180
minut.
'EP/EP': ExtendendPlay (jakość obrazu lepsza niż w standardzie VHS).
Nagrania o długości 240 minut.
'EP+/EP+': ExtendendPlay (jakość obrazu standardu VHS). Nagrania o
długości 360 minut.
Czy możliwe jest przełączanie między różnymi sposobami
nagrywania również za pośrednictwem menu?
1 Należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
2
3
Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol 'A'.
4 Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Record
settings' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać w pozycji 'Record
mode' odpowiedni sposób nagrywania.
6 Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK i zakończyć, naciskając
przycisk SYSTEM-MENU .
7 Po wybraniu jako trybu nagrywania 'LP/LP', 'EP/EP' lub 'EP+/EP+'
można w pozycji 'Filter mode' wybrać ustawienie 'Stndrd' (Standard)
lub 'Sport' (w przypadku z szybkich ruchów).
Rada
54
Nagrywanie ręczne
Automatyczne nagrywanie przy użyciu
odbiornika telewizji satelitarnej
(nagranie Sat)
Z funkcji tej można korzystać tylko wtedy, gdy dostępny jest odbiornik telewizji satelitarnej,
który jest w stanie sterować innym sprzętem za pośrednictwem kabla Scart i funkcji
programowania (TIMER). Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika
telewizji satelitarnej.
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
0Należy włożyć do szuflady urządzenia płytę przewidzianą do
nagrywania.
AOdbiornik telewizji satelitarnej można zaprogramować, wprowadzając
dane potrzebne do nagrywania (numer programu stacji TV, godzina
rozpoczęcia i zakończenia nagrywania).
W razie konieczności należy posłużyć się instrukcją obsługi odbiornika
telewizji satelitarnej.
A
'.
Rada
Nagrywanie ręczne
BZa pomocą przycisku STANDBY m należy wyłączyć nagrywarkę
DVD. Na wyświetlaczu pojawi się dodatkowo napis 'x' sygnalizujący
włączenie funkcji.
55
Teraz nagrywarka DVD znajduje się w trybie gotowości do nagrywania. Początek i koniec
nagrania jest sterowany przez gniazdo EXT 2 AUX I/O .
Funkcja bezpośredniego nagrywania
(Direct Record)
Natychmiastowe nagrywanie właściwej stacji TV przy wyłączonej nagrywarce DVD? To żaden
problem. Jeśli funkcja nagrywania zostanie włączona ręcznie, wyłączona (przyciskiem
STANDBY m ) nagrywarka DVD przejmie przez kabel Scart dane stacji TV ustawionej aktualnie
w odbiorniku TV.
Informacje na temat włączania/wyłączania bezpośredniego nagrywania (Direct Record) można
znaleźć w następnym rozdziale 'Włączanie/wyłączanie funkcji bezpośredniego nagrywania (Direct
Record)'.
Jak działa funkcja'Direct Record'?
Za pośrednictwem kabla Scart nagrywarka DVD porównuje stacje TV zapisane
w odbiorniku TV z własnymi stacjami TV. Po znalezieniu tej samej stacji TV
nagrywarka DVD przełącza się na odpowiedni numer programu i rozpoczyna
nagrywanie.
Podczas wyszukiwania nie należy przełączać stacji w odbiorniku TV. Może mieć
to wpływ na dostrojenie nagrywarki DVD.
?
1W odbiorniku TV należy wybrać numer programu przewidziany do
nagrywania.
2Przy wyłączonej (przyciskiemSTANDBY m ) nagrywarce DVD
należy nacisnąć przycisk REC/OTR n .
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'WAIT'.
b Nagrywarka DVD porównuje własne stacje TV ze stacjami TV zapisanymi w
odbiorniku TV. Nie należy zmieniać numeru programu w odbiorniku TV,
dopóki na wyświetlaczu widoczny jest komunikat 'WAIT'.
a Na wyświetlaczu pojawi się napis 'NOTV'.
b W pamięci nagrywarki DVD nie odnaleziono danej stacji TV.
Należy sprawdzić, czy wszystkie stacje TV zapisane w odbiorniku TV
dostępne są w nagrywarce DVD. W razie konieczności należy wprowadzić
do pamięci urządzenia brakujące stacje TV. W tym celu należy zapoznać się
z treścią rozdziału 'Uruchomienie' sekcja 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'.
b Należy sprawdzić wtyki kabla Scart.
b W instrukcji obsługi odbiornika TV należy przeczytać, które gniazdo Scart
wysyła sygnał wizji.
b Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, korzystanie z tej funkcji nie jest możliwe.
3Nagrywanie należy zakończyć, naciskając przycisk STOP h .
Problem
56
Nagrywanie ręczne
Włączanie/wyłączanie funkcji
bezpośredniego nagrywania
(Direct Record)
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
Jeśli na płycie wykonano nagrania, oprócz miejsca rozpoczęcia każdego nagrania dodatkowo
zapisane zostaną następujące informacje:
•) Nazwa nagrania
Jeśli sygnał wysyłany przez stację TV nie zawiera żadnych danych o nazwie stacji, jako nazwa
zapisywany jest tylko
numer programu (nazwa programu) i godzina
•) Długość nagrania
•) Sposób nagrywania (jakość)
•) Data nagrania
•) Ekran indeksu nagrania
Po włączeniu funkcji 'Auto chapters' w menu 'Record settings' co 5-6 minut następuje
zapisanie znacznika. Znacznik ten określany jest mianem znacznika rozdziałów.
Istnieje możliwość zmiany znaczników po zakończeniu nagrywania.
Czy znaczniki można wstawiać również na płytach DVD+R?
Umieszczanie znaczników na płytach tego rodzaju jest możliwe, jeśli płyty nie
zostały zamknięte (finalized).
?
Ponadto możliwe jest wstawianie dodatkowych znaczników rozdziałów. W ten sposób można
precyzyjnie ukrywać lub pomijać niepożądane miejsca (np. spoty reklamowe). W takim wypadku
nagranie odtwarzane jest bez ukrytych rozdziałów w postaci nieprzerwanej sekwencji.
Należy zapoznać się z sekcją 'Ustawienia płyty', aby zmienić ogólne ustawienia płyty.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Edycja tytułów (nazw) nagrań', aby zmienić nazwy nagrań.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Titel ganz abspielen', aby odtworzyć cały tytuł łącznie z
ukrytymi rozdziałami.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Kasowanie nagrania/tytułu', aby skasować odpowiedni tytuł,
a tym samym nagranie.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Favorite Scene Selection (Zapisywanie scen)' , aby
podzielić tytuł na rozdziały lub zarządzać rozdziałami.
58
Zarządzanie zawartością płyty
Edycja tytułu nagrania (nazwy)
Niektóre stacje TV emitują tytuł (nazwę) audycji TV. W takim wypadku ta nazwa przejmowana
jest automatycznie (np. 'ROCKY'). W przeciwnym razie jako nazwa nagrania zapisywana jest tylko
data i godzina. Zmian nazwy nagrania można dokonać dopiero po zakończeniu nagrania.
1Należy nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC-MENU .
POLSKI
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full title
Erase this title
2Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać tytuł, którego nazwa
ma zostać zmieniona, i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .Na
ekranie pojawi się menu edycji nazwy.
3Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Name'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4Za pomocą przycisku C lub D należy wybrać pozycję znaku, w
5Za pomocą przycisku A lub B należy zmienić żądany znak. Za
pomocą przycisku SELECT można przełączać litery z wielkich na
małe. Za pomocą przycisku CLEAR można ponownie kasować znaki.
6Należy powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanej nazwy.
7Należyzapisać nowąnazwę, naciskającprzyciskOK . Dla
potwierdzenia na ekranie pojawi się napis 'Storing name'.
8Należy zakończyć, naciskając przycisk D .
4 i 5 ,ażdo
Odtwarzanie całego tytułu
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full titlePress OK
Erase this title
Zarządzanie zawartością płyty
Jeśli niektóre rozdziały tytułu są ukryte, można za pomocą tego ustawienia odtworzyć cały tytuł,
łącznie z ukrytymi rozdziałami. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1Należy nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC-MENU .
2Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać tytuł do całkowitego
odtworzenia i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Na ekranie
pojawi się menu edycji tytułu.
3Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Play full
title' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
4Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Tytuł zostanie odtworzony
w całości, łącznie z ukrytymi rozdziałami.
59
Kasowanie nagrania/tytułu
Niniejsze urządzenie umożliwia precyzyjne kasowanie nagrań na płycie. W tym celu należy
postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1Należy nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC-MENU .
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full title
Erase this titlePress OK
2Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać tytuł do skasowania i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Na ekranie pojawi się
menu edycji tytułu.
3Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Erase this
title' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi
się napis 'This will completely erase this title'. 'Press OK to
confirm'.
4Jeśli dany tytuł ma być skasowany, należy to potwierdzić, naciskając
przycisk OK . W przeciwnym wypadku należy zakończyć, naciskając
przycisk D .
5Na ekranie pojawi się napis 'Erasing title'.
6Następnie na ekranie indeksu pojawi się komunikat 'Empty title'.
Wówczas możliwe jest przeprowadzenie nagrania w tym miejscu.
Jeśli usunięto bardzo krótki tytuł (krótszy niż 1 minuta), w tym miejscu
nie pojawi się 'Empty title'.
Czy można również kasować tytuły na płytach DVD+R?
Tytuły na płytach DVD+R zaznaczane są tylko jako skasowane. Na ekranie w
miejscu napisu 'Empty title' pojawi się tylko 'Deleted title'. Podczas
późniejszego odtwarzania skasowany tytuł zostanie pominięty. Miejsca
zajmowanego przez dany tytuł nie można ponownie wykorzystać, ponieważ
tytuł nie został fizycznie skasowany. Po zamknięciu płyty wprowadzenie zmian
nie jest już możliwe.
?
60
PAL
DVD playback
Philips1
00:35:59 used
Fri15/02/2002
Ustawienia płyty
Okno to znajduje się przed pierwszym tytułem i zawiera ogólne informacje o umieszczonej w
urządzeniu płycie.
Możliwa jest:
•) Zmiana nazwy płyty
•) Włączenie lub wyłączenie zabezpieczeń płyty przed zapisem
•) Zakończenie edycji (uzyskanie zgodności z DVD)
•) Zamykanie płyty DVD+R (finalize)
•) Kasowanie płyty DVD+RW
Aby przejść do tego okna, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:
Zarządzanie zawartością płyty
1Należy nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC-MENU .
Settings for Philips1
Disc namePhilips1
ProtectionUnprotected
Erase disc
2Za pomocą przycisku A należy wybrać pierwszy tytuł lub nacisnąć
przycisk STOP h .
3Należy nacisnąć przycisk A . Na ekranie pojawi się okno informacyjne
płyty (Disc Info).
Zmiana nazwy płyty
1W oknie 'informacyjnym płyty-Disc Info' należy nacisnąć przycisk C .
Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
2Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Disc name'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
3Za pomocą przycisku C lub D należy wybrać pozycję znaku, na
której zostanie zmieniona lub wprowadzona na nowo litera/liczba/znak
specjalny.
4Za pomocą przycisku. A lub B należy zmienić żądany znak. Za
pomocą przycisku SELECT można przełączać litery z wielkich na
małe. Za pomocą przycisku CLEAR można ponownie kasować znaki.
5Należy powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanego tytułu.
3 i 4 ,ażdo
POLSKI
6Należy zapisać nowy tytuł naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi
się dla potwierdzenia napis 'Storing name'.
7Należy zakończyć, naciskając przycisk D .
Zakończenie edycji
Podczas edycji jednego lub kilku tytułów należy liczyć się z tym, że na odtwarzaczu DVD zostaną
wyświetlone pierwotne tytuły. Można tak dostosować parametry płyty, że odtwarzanie danej
wersji za pomocą odtwarzacza DVD będzie możliwe.
1W oknie 'informacyjnym płyty-Disc Info' należy nacisnąć przycisk C .
Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
2Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Make edits
compatible' i potwierdzić wybór naciskając przycisk OK .
a Pozycja 'Make edits compatible' nie pojawia się na wyświetlaczu
b Posiadana płyta jest zgodna z systemem. W tym wypadku konwersja nie jest
konieczna.
Należy zakończyć, naciskając przycisk SYSTEM-MENU .
Problem
Zarządzanie zawartością płyty
61
3Na ekranie pojawi się napis 'This will take...' z informacją o czasie
trwania wykonywanego procesu.
4Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć przycisk OK . Na ekranie
pojawi się napis 'Working...'. Poziomy pasek przesuwa się z lewa na
prawo, przedstawiając postęp konwersji.
Zamykanie płyty DVD+R (finalize)
Zastosowanie niniejszej funkcji jest konieczne wówczas, gdy płyta DVD+R ma być odtwarzana
przy użyciu odtwarzacza DVD. Po wykonaniu tej funkcji przeprowadzenie nagrań ani
wprowadzanie zmian nie jest możliwe.
1W oknie 'informacyjnym płyty-Disc Info' należy nacisnąć przycisk C .
Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
2Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Finalise
disc' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Pozycja 'Finalise disc' nie pojawia się na wyświetlaczu
b W urządzeniu nie umieszczono płyty DVD+R lub umieszczona płyta została
już zamknięta.
Należy zakończyć, naciskając przycisk SYSTEM-MENU .
a Menu 'Settings for' nie pojawia się na wyświetlaczu
b Jeśli płytę nagrano przy użyciu innej nagrywarki DVD, wywołanie tego menu
może okazać się niemożliwe. W takim wypadku należy użyć funkcji
'Finalise disc' w menu 'A' w podmenu 'Features'.
Problem
Settings for Philips1
Disc namePhilips1
ProtectionUnprotected
Erase discPress OK
3Na ekranie pojawi się napis 'This will take...' z informacją o czasie
trwania wykonywanego procesu.
4Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć przycisk OK . Na ekranie
pojawi się napis 'Working...'. Poziomy pasek przesuwa się z lewa na
prawo, przedstawiając postęp edycji.
Kasowanie płyt DVD+RW
1W oknie 'informacyjnym płyty-Disc Info' należy nacisnąć przycisk C .
Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
2Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Erase disc'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi się
napis 'This will erase all titles Press OK to confirm'.
3Aby skasować wszystkie tytuły, należy potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK . W przeciwnym razie należy zakończyć, naciskając
przycisk D .
4Na ekranie pojawi się napis 'Erasing disc'.
62
Zarządzanie zawartością płyty
5Po skasowaniu w oknie ekranu indeksu pojawi się wskazanie pustego
miejsca na płycie.
Favorite Scene Selection
(Zapisywanie scen)
To menu pozwala na dowolną zmianę tytułu. Można dodać/usunąć znacznik rozdziału, ukryć
rozdział, wybrać nowy obraz indeksu lub podzielić tytuł. Podczas odtwarzania można wyświetlić
to menu, naciskając przycisk EDIT pilota zdalnego sterowania.
Wstawianie znaczników rozdziału
Podczas odtwarzania można wstawiać i kasować znaczniki rozdziałów w ramach jednego tytułu.
Maksymalna liczba rozdziałów na płycie wynosi 124 (99 rozdziałów na tytuł). Gdy jedna z tych
liczb zostanie osiągnięta, na ekranie pojawi się komunikat: 'Too many chapters'. Należy
skasować kilka znaczników w celu wstawienia nowych znaczników lub wykonania nowego
nagrania.
1Podczas odtwarzania należy w odpowiednim miejscu nacisnąć przycisk
EDIT na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawia się menu
'Favorite Scene Selection'.
POLSKI
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS/EDIT to exit
2Należy potwierdzić wybór pozycji 'Insert marker', naciskając przycisk
OK . Na ekranie pojawi się napis 'Inserting marker'.
Na ekranie pojawi się symbol 'X'
Niniejsza płyta DVD jest zabezpieczona przed zapisem lub w urządzeniu
umieszczono zamkniętą płytę DVD+R. Wprowadzanie zmian nie jest możliwe.
3Należy zakończyć tę funkcję, naciskając przycisk EDIT .
Rada
Ukrywanie rozdziałów
Początkowo widoczne są wszystkie dostępne rozdziały. Podczas odtwarzania możliwe jest
ukrywanie rozdziałów (np. spotów reklamowych) lub ich ponowne uwidacznianie. W trybie edycji
wszystkie ukryte rozdziały zostaną wyświetlone jako przyciemnione.
1Podczas odtwarzania odpowiedniego rozdziału należy nacisnąć przycisk
EDIT na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawia się menu
'Favorite Scene Selection'.
Zarządzanie zawartością płyty
63
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS/EDIT to exit
W jaki sposób można wybrać inne rozdziały?
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk T/C . U góry
ekranu zostaną wyświetlone tytuły i rozdziały (Chapters).
2 Za pomocą przycisku C lub D należy wybrać dany tytuł (T) lub rozdział
(C).
3 Za pomocąprzyciskuA lubB należywybrać tytuł/rozdział
przeznaczony do edycji.
2Za pomocą przycisku B należy wybrać pozycję 'Current chapter'.
3Za pomocą przycisku C należy wybrać pozycję 'hidden'. Obraz
zostanie przyciemniony.
Możliwość szybkiego przełączania
Przycisk SELECT umożliwia łatwe i szybkie przełączanie między rozdziałem
widocznym ('visible') i rozdziałem ukrytym ('hidden').
4Należy zakończyć, naciskając przycisk EDIT .
Rozdział ten zostanie pominięty podczas odtwarzania.
Jeśli dany rozdział ma być ponownie widoczny, należy w punkcie
3 wybrać pozycję 'visible'i
nacisnąć przycisk C .
Rada
Rada
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS/EDIT to exit
Kasowanie znacznika rozdziału
W ramach jednego tytułu możliwe jest kasowanie wszystkich lub poszczególnych znaczników.
1Podczas odtwarzania odpowiedniego rozdziału należy nacisnąć przycisk
EDIT na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawia się menu
'Favorite Scene Selection'.
W jaki sposób można wybrać inne rozdziały?
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk T/C . U góry
ekranu zostaną wyświetlone dostępne tytuły i rozdziały (Chapters).
2 Za pomocą przycisku C lub D należy wybrać dany tytuł (T) lub rozdział
(C).
3 Za pomocąprzyciskuA lubB należywybrać tytuł/rozdział
przeznaczony do edycji.
2Za pomocą przycisku B należy wybrać pozycję 'Delete marker' dla
tego rozdziału lub 'Delete all markers' dla wszystkich rozdziałów w
ramach wybranego tytułu.
3Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Rada
64
Zarządzanie zawartością płyty
4Należy zakończyć, naciskając przycisk EDIT .
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS/EDIT to exit
Zmiana ekranu indeksu
Zazwyczaj to pierwszy obraz nagrania pełni funkcję ekranu indeksu. Jednak istnieje możliwość
wyboru jako ekran indeksu dowolnego obrazu nagrania.
1Podczas odtwarzania należy wyszukać miejsce, które ma pełnić funkcję
ekranu indeksu. Należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 .
2Należy nacisnąć przycisk EDIT . Na ekranie pojawia się menu
'Favorite Scene Selection'.
3Należy wybrać pozycję 'New index picture' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
4Należy rozpocząć wprowadzanie zmian, naciskając przycisk OK .Na
ekranie pojawi się napis 'Updating menu'.
Po wprowadzeniu zmian nagrywarka DVD przełącza się ponownie na przegląd indeksu.
Dzielenie tytułów
Każdy tytuł można podzielić na kilka części (tytułów) dowolnej wielkości. Każda z części (tytułów)
oznaczana jest własnym obrazem indeksu.
Uwaga! Tego podziału nie można cofnąć!
POLSKI
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS/EDIT to exit
Zarządzanie zawartością płyty
Czy można dzielić tytuły na płytach DVD+R?
Ponieważ nagrania na płytach DVD+R nie mogą być nadpisywane, nie jest
możliwe dzielenie tytułów.
1Podczas odtwarzania odpowiedniego tytułu należy nacisnąć przycisk
EDIT na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawia się menu
'Favorite Scene Selection'.
2Należy wybrać pozycję 'Divide title' i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK .
3Po upewnieniu się należy rozpocząć przeprowadzanie procedury,
naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi się napis 'Dividing title'.
4Należy zaczekać, aż nowy tytuł wraz z ekranem indeksu zostanie
wyświetlony w oknie przeglądu ekranu indeksu.
Przeprowadzanie podziału tytułu zostało tym samym zakończone.
?
65
IProgramowanie nagrywania (TIMER)
Uwagi ogólne
Korzystanie z funkcji 'programowanie nagrywania (TIMER)' umożliwia automatyczne rozpoczęcie i
zakończenie nagrywania w późniejszym czasie. O zapisanej w pamięci godzinie nagrywarka DVD
przełączy się na odpowiedni numer programu i rozpocznie nagrywanie.
Za pomocą niniejszej nagrywarki DVD można zaprogramować wstępnie do sześciu nagrań, z
wyprzedzeniem do jednego miesiąca.
Aby przeprowadzić zaprogramowane nagrywanie do pamięci nagrywarki DVD, należy wprowadzić
następujące informacje:
* datę nagrania
* numer programu stacji TV
* godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrania
* rodzaj trybu funkcji VPS/PDC (włączona lub wyłączona)
* tryb nagrywania ('HQ/SP/SP+/LP/EP/EP+')
Informacje te zapisywane są w bloku programatora czasowego (TIMER).
Co oznacza 'VPS/PDC'?
DziękizastosowaniufunkcjiVPS(VideoProgrammingSystem)/
PDC(Programme Delivery Control) możliwe jest rozpoczęcie nagrywania ze
stacji TV i sterowanie jego długością. W razie wcześniejszego rozpoczęcia lub
późniejszego zakończenia audycji telewizyjnej nagrywarka DVD zostanie
włączona i wyłączona o właściwym czasie.
Co należy uwzględnić, korzystając z funkcji 'VPS/PDC'?
Zazwyczaj czas rozpoczęcia audycji TV jestzgodny z czasem w funkcji
VPS/PDC. Jeśli podany zostanie inny 'czas VPS/PDC', np.: '20.15 (VPS/PDC
20.14)', należy podczas programowania wprowadzić godzinę VPS/PDC
'20.14' z dokładnością co do minuty .
Aby wprowadzić inną godzinę niż podana dla funkcji VPS/PDC, należy wyłączyć
funkcję VPS/PDC.
Za pomocą funkcji VPS/PDC można zawsze sterować tylko jedną audycją danej
stacji TV. Aby nagrać za pomocą funkcji VPS/PDC dwie lub kilka audycji TV z
danej stacji TV, należy zaprogramować je jako dwa oddzielne nagrania.
?
66
Programowanie nagrywania (TIMER)
Programowanie nagrywania (za pomocą
'systemu ShowView
Dzięki temu systemowi programowania zbyteczne jest często mozolne wprowadzanie daty,
numeru programu, godziny rozpoczęcia i zakończenia nagrania. Poprzez wprowadzenie numeru
programowania systemu ShowView
do zaprogramowania nagrania. Numery ShowView
w większości pism z programem TV.
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk TIMER .
Wybrana ostatnio metoda programowania jest zaznaczona.
3Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'ShowView
system' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
®
nagrywarka DVD otrzymuje wszystkie informacje potrzebne
®
')
®
, składające się z maks. 9 cyfr, można znaleźć
POLSKI
Timer
ShowView system
ShowView number
---------
Mo-Fr/Weekly
Press SELECT
To store
Press OK
4Należy wprowadzić pełny numer ShowView. Numer ten, składający się
z maks. 9 cyfr, można znaleźć w programie telewizyjnym obok godziny
rozpoczęcia danej audycji TV.
Np.: 5-312-4 lub 5 312 4
Należy wprowadzić 53124 jako numer ShowView.
W razie pomyłki numer można skasować, naciskając przycisk
CLEAR .
Wybór nagrywania codziennego/cotygodniowego
Za pomocą przycisku SELECT należy wybrać jedną z następujących
możliwości:
'Mo-Fr': Nagrywanie powtarzane codziennie (od poniedziałku do piątku).
'Weekly': Nagrywanie powtarzane cotygodniowo (w tym samym dniu każdego
tygodnia).
5Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Na ekranie pojawi się napis 'Please enter programme number'
b Numer programu danej stacji TV nie został jeszcze przyporządkowany
numerowi ShowView. Za pomocą przycisku C , D lub przycisków
numerycznych0..9 na pilocie zdalnego sterowania należy wybrać
odpowiedni numer programu (nazwę) stacji TV i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
a Na ekranie pojawi się napis 'ShowView number wrong'
b Wprowadzony numer ShowView jest nieprawidłowy. Należy ponownie
wprowadzić numer lub zakończyć, naciskając przycisk SYSTEM-MENU .
b Należy sprawdzić poprawność wskazań zegara/daty (patrz rozdział
'Uruchomienie' sekcja 'Ustawianie zegara i daty').
a Na ekranie pojawi się napis 'Weekend programming not possible'
b Nagrywanie codzienne zostało zaprogramowane na niewłaściwy dzień.
Nagrywanie codzienne można zaprogramować tylko dla roboczych dni
tygodnia, od poniedziałku do piątku.
Rada
Problem
Programowanie nagrywania (TIMER)
67
Timer
ShowView system
Date01Prog.
BBC1
Start
20:15
VPS
PDC End
21:30
Rec
Mode
SP
6Po dokonaniu potwierdzenia na ekranie pojawią się odkodowane dane.
Istnieje możliwość zmiany tych danych w późniejszym terminie. W tym
celu należy za pomocą przycisku C lub D wybrać odpowiednie pole
wpisu. Należy zmienić dane za pomocą przyciskuA ,B lub
przycisków numerycznych 0..9 .
Mo-Fr/Weekly
Press SELECT
To store
Press OK
Włączanie funkcji 'VPS/PDC' w polu 'Start'
Za pomocą przycisku C należy wybrać pole 'Start'. Za pomocą przycisku
SELECT należy włączyć funkcję 'VPS/PDC'. Świeci się napis ('*'). Ponowne
naciśnięcie przycisku SELECT spowoduje wyłączenie 'VPS/PDC' (zniknie napis
'*').
Przełączanie jakości nagrania w polu 'End'
Za pomocą przycisku C należy wybrać pole 'End'. Za pomocą przycisku
SELECT należy wybrać tryb nagrywania 'HQ, SP, SP+, LP, EP, EP+'.
7Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, należy nacisnąć przycisk OK .
Dane zapisywane są w bloku programatora czasowego (TIMER).
8Należy zakończyć, naciskając przycisk TIMER .
9Doszufladynależywłożyćprzygotowanądonagrywania
(niezabezpieczoną) płytę DVD.
Włożona płyta jest sprawdzana.
0Należy wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY m .
Programowanie nagrywania znajduje zastosowanie tylko wtedy, gdy
nagrywarkaDVDzostaławyłączonazapomocąprzycisku
STANDBY m .
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci się pozycja 's'.
Rada
68
Programowanie nagrywania (TIMER)
Programowanie nagrywania (bez
wykorzystywania systemu ShowView
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk TIMER .
Wybrana ostatnio metoda programowania jest zaznaczona.
®
)
POLSKI
Timer
Timer programming
Date01Prog.
BBC1
Mo-Fr/Weekly
Press SELECT
Start
20:15
VPS
PDC End
21:30
Rec
Mode
HQ
To store
Press OK
3Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Timer
programming' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Wyświetlane są aktualne dane.
4Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać pole wpisu.
5Za pomocą przyciskuB ,A lub przycisków numerycznych
0..9 należy wprowadzić żądane dane.
Wybór nagrywania codziennego/cotygodniowego
W polu 'Date' należy wybrać za pomocą przycisku SELECT jedną z
następujących możliwości:
'Mo-Fr': Nagrywanie powtarzane codziennie (od poniedziałku do piątku)
'Mo': Nagrywanie powtarzane cotygodniowo (w tym samym dniu tygodnia,
np.: w poniedziałek).
Numery programów gniazd Scart 'EXT1'i'EXT2'
Możliwe jest również programowanie nagrywania ze źródeł zewnętrznych za
pośrednictwem gniazda Scart EXT 1 TO TV-I/O ('EXT1') lub EXT 2 AUXI/O ('EXT2').
Włączenie funkcji 'VPS/PDC' w polu 'Start'
Za pomocą przycisku TIMER należy wybrać pole 'Start'. Za pomocą
przycisku SELECT należy włączyć funkcję 'VPS/PDC' (świeci się napis '*').
Ponowne naciśnięcie przyciskuSELECT spowoduje włączenie funkcji
'VPS/PDC' (znika napis '*').
Przełączanie jakości nagrania w polu 'End'
Za pomocą przycisku TIMER należy wybrać pole 'End'.
Za pomocą przycisku SELECT należy wybrać tryb nagrywania 'HQ, SP,
SP+, LP, EP, EP+'.
Rada
6Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, należy nacisnąć przycisk OK .
7Należy zakończyć, naciskając przycisk TIMER .
8Doszufladynależywłożyćprzeznaczonądonagrywania
9Należy wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY m .
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci się pozycja 's'.
Programowanie nagrywania (TIMER)
Dane zapisywane są w bloku programatora czasowego (TIMER).
(niezabezpieczoną) płytę DVD.
Włożona płyta jest sprawdzana.
Programowanie nagrywania znajduje zastosowanie tylko wtedy, gdy
nagrywarkaDVDwyłączonazostałazapomocąprzycisku
STANDBY m .
69
Sprawdzanie, zmiana lub kasowanie
zaprogramowanego nagrywania (TIMER)
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk TIMER .
Wybrany ostatnio rodzaj programowania jest zaznaczony.
3Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Timer List'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Timer
Timer List
Date
Prog.
01
BBC1
--
-----
Total record time: 01:15
To change
Press ›
Start
20:15
--:--
VPS
PDC*End
21:30
--:--
Press TIMER
Rec
Mode
SP
--
To exit
4Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać zaprogramowane
nagranie (blok TIMER) przeznaczone do sprawdzenia, zmiany lub
skasowania.
Kasowanie zaprogramowanego nagrywania
1 Należy nacisnąć przycisk CLEAR .
2 Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na ekranie przez
chwilę widoczny będzie napis 'Timer Cleared'.
W miejscu wyświetlonych parametrów pojawi się wskazanie '--'
3 Należy zakończyć, naciskając przycisk TIMER .
5Należy nacisnąć przycisk C .
Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać pole wpisu.
W razie konieczności za pomocą przycisku A , B lub przycisków
numerycznych 0..9 należy zmienić wprowadzone dane.
6Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
7Należy zakończyć, naciskając przycisk TIMER .
8Należy wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY m .
Funkcja 'NexTView Link'
Rada
70
Niniejsza nagrywarka DVD jest wyposażona w funkcję 'NexTView Link'. Jeśli odbiornik TV jest
wyposażony w funkcję 'NexTView', można zaznaczyć w nim audycje TV wybrane do nagrywania.
Następnie zaznaczone audycje TV są automatycznie przenoszone do bloku programatora
czasowego (TIMER) nagrywarki DVD. Po skasowaniu znaczników w odbiorniku TV również w
nagrywarce DVD kasowany jest odpowiedni blok programatora czasowego (TIMER).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika TV.
Programowanie nagrywania (TIMER)
Rozwiązywanie problemów związanych z
programowaniem nagrywania
PROBLEMROZWIĄZANIE
POLSKI
Nagrywarka DVD nie
reaguje
Na ekranie miga
wskaźnik 'Switch off,timer recording'
Komunikat o błędzie:
'Insert recordabledisc'
Na ekranie przez
chwilę widoczny
będzie komunikat
'Disc locked'.
Komunikat o błędzie:
'Memory full'
Na ekranie pojawi się
komunikat 'Data error'
Na ekranie pojawi się
komunikat 'Collision'
bW trakcie zaprogramowanego nagrywania ręczna obsługa urządzenia nie jest możliwa. Jeśli
zaprogramowane nagrywanie ma zostać przerwane, należy nacisnąć przycisk STANDBY m .
bNa kilka minut przed rozpoczęciem zaprogramowanego nagrywania nagrywarka DVD jest
włączona.
Za pomocą przycisku STANDBY m należy wyłączyć nagrywarkę DVD. Zaprogramowane nagranie
(TIMER) znajduje zastosowanie tylko przy wyłączonej nagrywarce DVD (przycisk STANDBY m ).
bDo szuflady urządzenia nie włożono jeszcze płyty lub włożono płytę, która nie może zostać
nagrana. Do szuflady należy włożyć płytę przeznaczoną do nagrywania. Należy wyłączyć
nagrywarkę DVD za pomocą przycisku STANDBY m .
bWłożono płytę zabezpieczoną przed zapisem. Należy usunąć blokadę nagrywania (rozdział
'Nagrywanie ręczne', sekcja 'Zabezpieczanie płyty przed niezamierzonym nagraniem') lub włożyć
inną płytę przeznaczoną do nagrywania.
bJeśli po naciśnięciu przycisku TIMER pojawi się ten komunikat o błędzie, oznacza to, że wszystkie
bloki programatora czasowego (TIMER) są już zaprogramowane. Zaprogramowanie kolejnych
nagrań nie jest już możliwe. Należy nacisnąć przycisk C . Za pomocą przycisku A lub B należy
wybrać zaprogramowane nagranie (blok TIMER), przeznaczone do sprawdzenia lub skasowania.
bDane potrzebne do nagrywania nie zostały przejęte. Należy sprawdzić poprawność daty oraz
godziny rozpoczęcia i zakończenia zaprogramowanego nagrywania.
bWystąpiła zbieżność danych dwóch zaprogramowanych sesji nagrywania.
bZignorowanie tego komunikatu o błędzie spowoduje, że jako pierwsza zostanie nagrana audycja
TV z wcześniejszą godziną rozpoczęcia. Drugie nagranie zostanie zatem zapisane bez początku.
bNależy zmienić dane jednego z nagrań.
bNależy skasować jedno z nagrań
Programowanie nagrywania (TIMER)
71
JPreferencje osobiste
Niniejsza sekcja zawiera informacje o możliwościach dostosowania nagrywarki DVD do własnych
potrzeb. Stosowane tutaj symbole mają następujące znaczenie:
.
/
0
1
2
3
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
4Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać odpowiednią funkcję i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać odpowiednią pozycję i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Ustawienia języka
Ustawienia dodatkowe
Ustawienia pilota zdalnego sterowania
Ustawienia nagrywania
Instalacja
A
'i
TV shape16:9
Black level shiftOff
Video shiftï
SCART videoRGB
Picture
6Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać odpowiednią funkcję
albo za pomocą przycisku D lub C wybrać ustawienie.
7Należy potwierdzić nowe ustawienie, naciskając przycisk OK .
8Należy zakończyć tę pozycję menu, naciskając przycisk D .
Ustawienia obrazu
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
'TV shape'
Istnieje możliwość dokonania ustawień wysyłanego sygnału obrazu, aby dostosować go do
parametrów odbiornika TV:
'4:3 letterbox': dla obrazu szerokoekranowego pokazywanego z czarnymi pasami u góry i dołu
ekranu
'4:3 panscan': dla obrazu pokazywanego w pełnej wysokości z przyciętymi krawędziami
bocznymi
'16:9' : dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości do wysokości ekranu 16:9)
72
Preferencje osobiste
'Black level shift'
Digital outputAll
Analogue outputStereo
Night modeOff
Sound
Dostosowywanie dynamiki kolorów przy odtwarzaniu w systemie NTSC
'Video shift'
Za pomocą przycisków D , C można przesuwać pozycję obrazu w lewo lub w prawo w celu
dostosowania go do ekranu odbiornika TV.
'SCART video'
Fabrycznym ustawieniem urządzenia jest 'RGB'. Należy wybrać funkcję 'S-Video', jeśli
podłączony jest odtwarzacz S-VHS.
Ustawienia dźwięku
Niniejsze menu umożliwia wybór ustawień w zależności od rodzaju użytych wyjść audio.
Jeśli używane jest tylko analogowe wyjście audio (gniazdo OUT L AUDIO R ), należy w menu
'Digital output' wybrać ustawienie 'Off'.
'Digital output'
Do obsługi urządzeń podłączonych do gniazdaDIGITAL AUDIO OUT można wybrać
następujące ustawienia:
'All' : Sygnały Dolby Digital i DTS są podawane do wyjścia cyfrowego w stanie niezmienionym.
Wielokanałowe sygnały MPEG-2 przekształcane są do postaci PCM (Pulse Code
Modulation).
Do obsługi amplitunerów/wzmacniaczy z wielokanałowym cyfrowym dekoderem
dźwięku.
POLSKI
'PCM only' : Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i MPEG2 są przekształcane na sygnały PCM
(Pulse Code Modulation).
Do obsługi amplitunerów/wzmacniaczy bez wielokanałowego cyfrowego
dekodera dźwięku.
'Off' : Wyjście cyfrowe wyłączone.
Do obsługi urządzeń z analogowym wejściem audio.
'Analogue output'
Do obsługi urządzeń podłączonych do analogowego wyjścia audio ( OUT L AUDIO R ) można
wybrać następujące ustawienia:
'Stereo' : Do obsługi urządzeń, które nie dysponują ani systemem DolbySurround, ani
TruSurround. Ustawień tych należy dokonać, jeśli nagrywarka DVD jest podłączona
tylko do stereofonicznego odbiornika TV.
'Surround' : Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i MPEG2 łączone są w dwukanałowy sygnał
wyjściowy, zgodny z systemem Dolby Surround.
Do obsługi urządzeń z systemem Dolby Surround/Pro Logic Decoder .
Preferencje osobiste
73
'3D sound' : Sześć kanałów cyfrowego dźwięku typu Surround (Dolby Digital, MPEG2)
łączonych jest w sygnał wyjściowy dla dwóch głośników. Wszystkie oryginalne
informacje typu audio są zachowywane
W rezultacie słuchacze mają wrażenie, że w pomieszczeniu znajduje się wiele
głośników tworzących efekt dźwięku przestrzennego.
Dla urządzeń, zgodnych z systemem TruSurround.
'Night mode'
Tryb nocny optymalizuje dynamikę dźwięku przy odtwarzaniu z niskim poziomem głośności.
Dzięki temu użytkownik nie zakłóca spokoju otoczenia. Ustawienie to znajduje zastosowanie
tylko w przypadku systemu Dolby Digital Audio na płytach DVD-Video.
Ustawienia języka
W tym menu można dokonywać następujących ustawień:
'Audio Language'
Audio LanguageEnglish
Language
SubtitleEnglish
MenuEnglish
CountryOther
Features
Access controlEnter code…
Status boxOn
Auto resumeOn
Low power standbyOff
Język dubbingu podczas odtwarzania
'Subtitle'
Język napisów dialogowych
'Menu'
Język menu ekranowego
'Country'
Wybór miejsca zainstalowania (wybór kraju)
Ustawienia dodatkowe
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
'Access control'
Należy zapoznać się z rozdziałem 'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)'.
'Status box'
Dzięki funkcji OSD (On Screen Display) na ekranie odbiornika TV oprócz menu ekranowego
wyświetlane są również informacje o aktualnym stanie trybu pracy urządzenia (licznik,
odtwarzanie, nagrywanie, stacja TV itp.).
Można wyłączyć wyświetlanie stanu trybu pracy urządzenia, aby nie został nagrany przy
przeprowadzaniu nagrywania z urządzeń dodatkowych.
74
Preferencje osobiste
'On': Informacja OSD pojawia się na ekranie przez kilka sekund w każdym wybranym trybie pracy,
a następnie znika.
'Off': Informacja OSD jest wyłączona. Nie jest możliwe jej wyświetlenie na ekranie.
Auto resume
Jeśli odtwarzanie nagranej oryginalnie płyty DVD-Video lub Video-CD zostanie przerwane,
(przycisk STOP h lub OPEN/CLOSE ) włożenie (uruchomienie płyty) spowoduje rozpoczęcie
odtwarzania od tego miejsca. Uwzględniana jest nie tylko włożona płyta, ale też dwadzieścia
odtwarzanych ostatnio płyt.
Funkcję tę można wyłączyć wedle uznania.
Low power standby
W celu zaoszczędzenia energii w nagrywarce DVD można wyłączyć wskazania zegara.
Programowane nagrania wykonywane są również przy wyłączonym zegarze.
'On': Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku STANDBY m , wskaźnik
godziny zostanie również wyłączony.
'Off': Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku STANDBY m , wskaźnik
godziny na wyświetlaczu jest widoczny.
'PBC'
Ta pozycja pojawia się tylko wtedy, kiedy w urządzeniu umieszczona jest płyta VCD.
Za pomocą tej funkcji można włączać lub wyłączać menu PBC (Playback Control) płyty
Video-CD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale 'Odtwarzanie',
'Odtwarzanie płyty (Super) Video-CD'.
POLSKI
Ustawienia pilota zdalnego sterowania
W tym menu można ustawić rodzaj pilota zdalnego sterowania, na który ma reagować
nagrywarka DVD.
'DVD player': Nagrywarka DVD reaguje również na polecenia pilota zdalnego sterowania
odtwarzacza DVD (kod pilota RC-6).
To ustawienie należy wybrać, jeśli pilot telewizora firmy Philips obsługuje funkcje
DVD.
'DVD recorder': Nagrywarka DVD reaguje tylko na polecenia własnego pilota zdalnego
sterowania.
Preferencje osobiste
75
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed
K
dziećmi)
Zabezpieczenie przed dziećmi
(DVD i VCD)
Niniejsza funkcja umożliwia ustawienie blokady płyt przed dziećmi.
Odtwarzanie włożonej płyty jest możliwe wyłącznie po wprowadzeniu 4-cyfrowego kodu (kodu
PIN).
Ponadto można zdecydować, czy mimo zabezpieczenia przed dziećmi włożona płyta ma być
odtwarzana 'cyklicznie' czy 'jednokrotne'.
•)'Play always':
Zabezpieczona płyta jest wprowadzana do pamięci urządzenia, w której można przechowywać do
50 takich zabezpieczonych przed dziećmi płyt. Po przekroczeniu limitu przechowywanych płyt,
przy dodawaniu nowej płyty ostatnia pozycja zostanie usunięta. Z chwilą rozpoczęcia odtwarzania
na ekranie pojawi się komunikat 'Child safe'.
•)'Play once':
Płyta może być odtworzona tylko jeden raz. Po wyłączeniu nagrywarki należy ponownie
wprowadzić kod PIN.
Włączanie/wyłączanie zabezpieczenia
przed dziećmi
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
DVD.
3Należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się
pasek menu.
4Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol '
5Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Features'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6Za pomocą przycisku C należy potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7Należy wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod. Po wprowadzeniu danych
należy dla potwierdzenia ponownie wprowadzić ten sam kod.
8Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Child lock'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
76
9Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać symbol '
0Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
ANależy zakończyć, naciskając przycisk D i SYSTEM-MENU .
'.
4
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Od tej chwili odtwarzanie zastrzeżonych płyt jest możliwe dopiero po wprowadzeniu
4-cyfrowego kodu (kodu PIN).
W celu wyłączenia zabezpieczenia przed dziećmi należy w punkcie
9 wybrać symbol '
'.
5
Udostępnianie płyty
1Należy włożyć płytę. Po krótkim sprawdzeniu na ekranie pojawi się
menu kontroli dostępu.
2Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Play once'
lub 'Play always'.
3Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić kod
PIN.
W przypadku dwustronnych płyt DVD każda strona może posiadać własne oznaczenie (numer
ID). W celu całkowitego udostępnienia płyty należy oddzielnie udostępnić każdą stronę. W
przypadku 'wielotomowych' płyt VCD każdy tom może posiadać własne oznaczenie (numer ID).
W celu udostępnienia całego zestawu należy oddzielnie udostępnić każdy tom.
Blokowanie udostępnionych płyt
POLSKI
Aby wprowadzić blokadę płyty już udostępnionej, należy postępować zgodnie z następującymi
instrukcjami:
1Należy włożyć płytę do szuflady urządzenia. Odtwarzanie rozpoczyna
się automatycznie. Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie,
należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE G9 .
2Podczas wyświetlania symbolu '
STOP h . Symbol zmieni się na '
zablokowana do dalszego użycia.
' należy nacisnąć przycisk
6
'. Teraz płyta jest
Funkcja filtra (dotyczy tylko DVD-Video)
Filmy fabularne na nagranych oryginalnie płytach DVD mogą zawierać sceny niedozwolone dla
dzieci. Takie płyty DVD mogą być wyposażone w informacje filtrujące, odnoszące się do całej
płyty lub tylko określonych scen.
Sceny te oznaczone są filtrami o wartości od 1 do 8. Po rozpoznaniu niedozwolonej sceny
podczas odtwarzania, ustawiona w nagrywarce DVD wartość filtra porównywana jest z wartością
filtra sceny. Jeśli wartość filtru jest wyższa od ustawionej, odtworzona zostanie scena
alternatywna (jeśli jest ona dostępna).
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
77
Włączanie/wyłączanie funkcji filtra
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
DVD.
3Należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się
pasek menu.
Access controlEnter code…
Features
Status boxOn
Auto resumeOn
Low power standbyOff
4Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol '
5Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Features'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6Za pomocą przycisku C należy potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7Należy wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod. Wprowadzając kod po
raz pierwszy, dla potwierdzenia należy ponownie wprowadzić ten sam
kod.
8Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Parental
level' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Na ekranie pojawi
się pasek wyboru stopnia zabezpieczenia.
9Za pomocą przyciskuB ,A lub przycisków numerycznych
0..9 należy wybrać odpowiedni stopień zabezpieczenia.
Co oznaczają te stopnie zabezpieczenia?
Wartość filtra 0 (wyświetlana jako '--') oznacza wyłączoną funkcję filtra.
Wartość filtra 1 (dozwolone dla dzieci)
Wartość filtra 8 (tylko dla dorosłych)
Co się stanie, jeśli scena płyty DVD wskazuje wyższy stopień
zabezpieczenia od wyznaczonego?
Jeśli nagrywarka DVD nie odnajdzie odpowiedniej alternatywy, odtwarzanie
zostanie zatrzymane i konieczne będzie wprowadzenie 4-cyfrowego kodu.
A
'.
Rada
78
0Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Należy zakończyć,
naciskając przycisk D i SYSTEM-MENU .
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Zmiana kraju
Ustawione wartości filtru zależą od kraju użytkowania. Dlatego konieczne jest wprowadzenie
nazwy kraju, dla którego mają zostać ustawione wartości filtru.
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
DVD.
3Należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się
pasek menu.
POLSKI
Access controlEnter code…
Features
Status boxOn
Auto resumeOn
Low power standbyOff
4Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol '
5Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Features'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6Za pomocą przycisku C należy potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7Należy wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod.
8Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Change
country' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
9Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać odpowiedni kraj i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
0Należy zakończyć, naciskając przyciskD , a następnie przycisk
SYSTEM-MENU .
A
'.
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
79
Zmiana kodu PIN
1Proszę włączyć telewizor. Proszę wybrać, o ile jest to konieczne,
numer programu dla odbioru nagrywarki DVD.
2Za pomocą przycisku STANDBY/ON należy włączyć nagrywarkę
DVD.
3Należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się
pasek menu.
Access controlEnter code…
Features
Status boxOn
Auto resumeOn
Low power standbyOff
4Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać symbol '
5Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać pozycję 'Features'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6Za pomocą przycisku C należy potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7Należy wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod.
8Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać pozycję 'Change
code' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
9Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić nowy
kod. Po wprowadzeniu danych należy dla potwierdzenia ponownie
wprowadzić ten sam kod.
0Należy zakończyć, naciskając przycisk D i SYSTEM-MENU .
Kod został zapomniany
Przy wprowadzaniu kodu należy czterokrotnie nacisnąć przycisk STOP h i
zakończyć, naciskając przycisk OK . Funkcja wprowadzania kodu zostanie
wyłączona. Teraz możliwe jest wprowadzenie nowego kodu, zgodnie z
powyższymi instrukcjami.
A
'.
Rada
80
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
LPrzed wezwaniem serwisu
Problemy z obsługą nagrywarki DVD mogą wystąpić z następujących powodów. W takim
wypadku można również zadzwonić do Biura Obsługi Klienta właściwego dla danego kraju.
Numer telefonu zamieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
Należy spisać numer modelu (MODEL NO) i numer fabryczny (PROD.NO.) urządzenia.
Numer seryjny (PROD. NO.) znajduje się na tabliczce znamionowej na tylnej ściance urządzenia.
PROBLEMROZWIĄZANIE
Urządzenie nie reaguje
podczas naciskania
przycisków, a na
wyświetlaczu pojawia
się napis 'IS TV ON?':
Urządzenie nie reaguje
na naciskanie
przycisków, pilot
zdalnego sterowania
działa:
bUrządzenie w trybie pierwszej instalacji: Należy włączyć odbiornik TV i przełączyć go na gniazdo
nagrywarki DVD.
Menu wyboru języka powinno pojawić się na ekranie. Następnie należy zapoznać się z treścią
sekcji 'Pierwsza instalacja' w rozdziale 'Uruchomienie'.
bWłączony tryb 'Dealer-Mode': Wszystkie przyciski z przodu urządzenia są zablokowane.
Wyłączanie funkcji:
1 Należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilania z kontaktu.
2 Nacisnąć i trzymać naciśniętymi przyciski hSTOP oraz OPEN/CLOSE i ponownie wetknąć
wtyczkę kabla zasilania do kontaktu.
3 Kiedy na wyświetlaczu pojawi się godzina lub wskazanie '--:--' (po ok. 6 - 10 sekund), należy
zwolnić przyciski hSTOP i OPEN/CLOSE .
POLSKI
Urządzenie nie reaguje
podczas naciskania
przycisków:
Przywracanie ustawień
fabrycznych w
urządzeniu
Pilot zdalnego
sterowania nie działa:
bBrak zasilania: Należy sprawdzić zasilanie
bTrwa właśnie zaprogramowane nagrywanie (Timer): W razie konieczności należy przerwać
zaprogramowane nagrywanie (Timer), naciskając przycisk STANDBY m .
bUsterki techniczne: Na 30 sekund należy odłączyć wtyk zasilania a następnie ponownie go
podłączyć.
Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, można przywrócić w nagrywarce DVD ustawienia fabryczne.
bUwaga:
Wszystkie zapisane dane (programy, godzina, TIMER) zostaną usunięte z pamięci (skasowane).
1 Należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilania z kontaktu.
2 Nacisnąć i trzymać naciśniętym przycisk STANDBY/ON na urządzeniu i ponownie wetknąć
wtyczkę kabla zasilania do kontaktu.
3 Po pojawieniu się na wyświetlaczu napisu 'IS TV ON?' należy zwolnić przycisk
STANDBY/ON . Wszystkie zapisane dane (programy, godzina, TIMER) zostaną usunięte z
pamięci (skasowane).
Następnie należy zapoznać się z treścią sekcji 'Pierwsza instalacja' w rozdziale 'Uruchomienie'.
bPilot zdalnego sterowania nie jest skierowany w stronę urządzenia: Należy skierować pilot
zdalnego sterowania w stronę urządzenia.
bUsterki techniczne: Należy wyjąć baterie, poczekać ok. 10 sekund i włożyć je ponownie.
bWyczerpane baterie: Należy wymienić baterie.
Przed wezwaniem serwisu
81
PROBLEMROZWIĄZANIE
bBrak nagrania na płycie: Należy wymienić płytę.
bW urządzeniu znajduje się niewłaściwa płyta: Można odtwarzać tylko następujące rodzaje płyt:
DVD Video, (Super)Video-CD, DVD+R(W), Audio-CD, , MP3-CD's
bPłyta została niewłaściwie umieszczona w urządzeniu: płytę należy wkładać etykietą do góry
Brak odtwarzania
przez nagrywarkę
DVD:
Nie można odtwarzać
płyt (Super) Video-CD
bPłyta jest zabrudzona: należy oczyścić płytę
bNiewłaściwy kod regionalny: regionalne kody odtwarzacza i nagrywarki DVD muszą być ze sobą
zgodne
bWłączone zabezpieczenie przed dziećmi: należy zapoznać się z rozdziałem 'Kontrola dostępu
(zabezpieczenie przed dziećmi)'.
bNumer programu nagrywarki DVD nieprawidłowo wybrany lub nieprawidłowo ustawiony w
odbiorniku TV: W odbiorniku TV należy wybrać prawidłowy numer programu.
bCiągłość połączenia odbiornika TV z nagrywarką DVD została przerwana: Należy sprawdzić kabel
łączący.
bPrawdopodobnie płyta (Super) Video-CD zawiera menu i funkcja 'PBC' jest wyłączona. Można to
sprawdzić w polu stanu 'PBC OFF'. W celu włączenia tej funkcji należy:
1 Nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU , kiedy płyta (Super) Video-CD znajduje się w
urządzeniu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Features' i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk C .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać 'On' w pozycji 'PBC'.
5 Należypotwierdzić,naciskającprzyciskOK ,izakończyć,naciskającprzycisk
SYSTEM-MENU .
A
'.
Zła jakość odtwarzania
z nagrywarki DVD
(zniekształcony
obraz/zniekształcony
dźwięk)
Nagrywanie nie jest
możliwe:
Nie działa funkcja
programowania
nagrywania:
bNieprawidłowe ustawienia odbiornika TV.
bPłyta jest zabrudzona: należy oczyścić płytę.
bCzasem dochodzi do krótkotrwałych zniekształceń obrazu. Nie jest to spowodowane wadą
urządzenia.
bNie zapisano lub błędnie wybrano program telewizyjny: Należy sprawdzić zapisane programy
telewizyjne.
bPłyta zabezpieczona przed zapisem (zabezpieczenie nagrywania): Należy wyłączyć zabezpieczenie
przed zapisem lub wymienić płytę. Należy zapoznać się z treścią rozdziału 'Nagrywanie ręczne'
sekcja 'Zabezpieczenie płyty przed niezamierzonym nagrywaniem'.
bWłożono płytę DVD+R, która została już zamknięta (finalized): Należy wymienić płytę.
bNieprawidłowe ustawienie zegara/daty: Należy sprawdzić poprawność ustawień zegara/daty.
bNieprawidłowe zaprogramowanie nagrywania (blok TIMER): Należy sprawdzić poprawność
ustawień programowanego nagrywania (blok TIMER).
bWłożona płyta z blokadą: Należy wyłączyć blokadę płyty.
bWłożono płytę DVD+R, która została już zamknięta (finalized): Należy wymienić płytę.
bWłączona funkcja 'VPS/PDC', ale nieprawidłowy czas 'VPS/PDC': Należy wprowadzić czas
'VPS/PDC' z dokładnością co do minuty. Należy sprawdzić antenę.
82
Przed wezwaniem serwisu
PROBLEMROZWIĄZANIE
Po przeprowadzeniu
funkcji
'programowanie
nagrywania za pomocą
systemu ShowView'
odkodowana (nagrana)
została niewłaściwa
stacja TV.
Zakłócenia
obrazu/dźwięku
podczas odbioru
telewizyjnego
Zniekształcony dźwięk
z dołączonego
wzmacniacza HiFi
Zniekształcony lub
czarno-biały obraz
przy odtwarzaniu
POLSKI
1 Należy wprowadzić numer programowania systemu ShowView żądanej stacji TV.
2 Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
3 W polu 'Prog.' należy sprawdzić wyświetlany numer programu/nazwę stacji TV.
4 Jeśli nie są one zgodne z żądaną stacją TV, należy wybrać pole wpisu i zmienić ten numer
programu/nazwę stacji TV.
5 Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
bPrzy odtwarzaniu przez tuner wewnętrzny (przycisk MONITOR ) można za pomocą przycisku
REC MODE wybrać rodzaj nagrania 'HQ'. W ten sposób można uzyskać najlepszą możliwą jakość
obrazu.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wybrać sposób nagrywania, zgodnie z opisem w rozdziale
'Nagrywanie ręczne' w sekcji 'Wybór sposobu nagrywania (jakości)'.
bNależy zlecić sprawdzenie instalacji antenowej.
bW rozdziale 'Uruchomienie' w sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV' można znaleźć informacje o
sposobach zmiany systemu TV.
bNagrywarka DVD została podłączona do gniazda 'Phono' wzmacniacza: to gniazdo przeznaczone
jest tylko dla gramofonów nieposiadających przedwzmacniacza. Należy wybrać inne gniazdo
wejściowe.
bSystem telewizyjny płyty nie odpowiada systemowi odbiornika telewizyjnego (PAL/NTSC).
bMożna nagrywać obraz kolorowy tylko w przypadku, kiedy taki obraz nadawany jest przez stację
TV lub przesyłany z podłączonego urządzenia dodatkowego. Nie można nagrywać sygnału
czarno-białego bez informacji o kolorze.
Brak sygnału
dźwiękowego na
wyjściu cyfrowym
Niektóre odtwarzacze
DVD nie mogą
odtworzyć płyt
DVD+RW
bNależy sprawdzić, czy ustawienia dźwięku odpowiadają wybranym połączeniom i dołączonym
urządzeniom.
bNależy sprawdzić, czy w urządzeniu umieszczono płytę MP3-CD: w przypadku odtwarzania nagrań
MP3 wyjście cyfrowe jest odłączane zgodnie z postanowieniami inicjatywy SDMI (Secure Digital
Music Initiative). Nie jest to błąd urządzenia.
bJeśli nagranie jest zbyt krótkie, może nie zostać rozpoznane przez odtwarzacz DVD: należy
zwrócić uwagę na następujące 'Minimalne czasy nagrania':
Jakość nagrania 'HQ': 5 minut, 'SP': 10 minut, 'SP+': 13 minut, 'LP': 15 minut, 'EP': 20 minut
'EP+': 30 minut
bIstnieją odtwarzacze DVD, które nie umożliwiają odtwarzania nagranych płyt DVD+RW. Aby
rozwiązać ten problem, korzystając ze specjalnej funkcji, należy:
1 Otworzyć szufladę płyty, korzystając z przycisku OPEN/CLOSE . Włożyć płytę, ale nie
zamykać szuflady.
2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeryczny 2 pilota zdalnego sterowania do czasu
zamknięcia szuflady. Płyta zostanie zmodyfikowana.
3 Jeśli nie odniesie to zamierzonego skutku, należy powtórzyć operację, używając przycisku
numerycznego 3 pilota zdalnego sterowania.
4 Korzystając z przycisku 1 , można przywrócić płytę do początkowego stanu.
Uwaga!
Może się jednak okazać, że korzystanie z tej funkcji uniemożliwi odtwarzanie płyty na innym
urządzeniu DVD. Z tej funkcji należy więc korzystać ostrożnie.
Przed wezwaniem serwisu
83
PROBLEMROZWIĄZANIE
POLSKI
bJeśli nie można w ogóle odtworzyć płyty, należy przeprowadzić próbę jej naprawy w celu
wykonania nowego nagrania za pomocą opisanej poniżej funkcji. Jednocześnie płyta zostanie
przygotowana do skasowania. Dopiero po następnym nagraniu płyta zostanie rzeczywiście
skasowana.
Inne błędy związane z
płytami
1 Należy oczyścić płytę.
2 Otworzyć szufladę płyty, korzystając z przycisku OPEN/CLOSE . Włożyć płytę, ale nie
zamykać szuflady.
3 Nacisnąć i przytrzymać przycisk CLEAR pilota zdalnego sterowania aż do zamknięcia
szuflady. Płyta została przygotowana do kasowania.
4 Rozpocząć nagrywanie podobnie jak w przypadku nowej, czystej płyty.
(WwnnNNNwwnnwWNnwNwnNNnWwnWnnwN) DVDR 890/021
84
3103 605 20581
2283/000
PHILIPS NORGE ASPHILIPSPHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Sandstuveien 70,Philips Austria GmbHConsumer Information Centre
PO Box 1, ManglerudTriesterstrasse 64Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
N-0612 Oslo1101 WienArquiparque, Miraflores
NORWAYAUSTRIAP-2795 L-A-VEHLA
Phone: 2274 8250Tel: 0810 00 12 03PORTUGAL
Phone: 352-1-4163063
OY PHILIPS ABPHILIPS INFO CENTERPHILIPS CE, The Philips Centre,