Philips DVDR890 User Manual [pt]

O telecomando
MONITOR Monitor: Com esta tecla pode comutar entre o receptor de TV
(sintonização interna) do gravador de DVD (imagem de TV no televisor) e a reprodução do gravador de DVD
STANDBY m Desligar/Ligar: Desligar/ligar aparelho, cancelar função, cancelar
gravação programada (TIMER)
I/O directamente para o televisor. Assim é possível visualizar a imagem
de um aparelho ligado a esta tomada Scart ('Set-Top-Box', videogravador, receptor de satélite) e, ao mesmo tempo, aceitar o sinal de uma outra fonte. Se na tomada EXT 2 AUX I/O , não estiver ligado um aparelho, comute com esta tecla entre recepção de televisão e gravador de DVD. No entanto, esta apenas funciona quando tiver ligado o televisor por meio de um cabo SCART ao gravador de DVD (tomada EXT 1 TO
TV-I/O ) e se este reagir a esta comutação.
T/C Título/Capítulo: Selecção directa de '
barra de menus Se no mostrador aparecer 'INFO', chama-se o menu de índice de um disco gravado, ou é reproduzido um filme de introdução. Neste caso esta função não está disponível.
PLAY MODE Tipo de reproduço: Para a selecção de repetição, reprodução
aleatória (shuffle play), e intro scan
REC. MODE Tipo de gravaço (Qualidade): Para selecção da duração de
gravação máxima possível
' (Título) / 'C' (Capítulo) na
B
PORTUGS
0..9 Teclas numéricas:0-9
DISC-MENU Menu do disco: Para a visualização do menu do DVD ou da imagem do
Índice
SYSTEM-MENU Menu do sistema: Chamar/fechar o menu principal (Barra de menus
no canto superior do ecrã)
SELECT Seleccionar: seleccionar funções/valores
OK Memorizar/Confirmar: Memorizar/Confirmar a entrada
DCAB Teclas do cursor : para a esquerda, para a direita, para cima, para
baixo
RETURN Voltar: Voltar ao passo do menu anterior num CD vídeo (VCD). Isto
funciona também em alguns DVDs.
CLEAR Apagar: Apagar última entrada/apagar última gravação programada
(TIMER)
CHANNEL q Mais: Número de programa seguinte
CHANNEL r Menos: Número de programa anterior
PLAY/PAUSE G9 Reproduço/Pausa(Imagem parada): Reproduzir um disco gravado.
Se se premir esta tecla durante a reprodução, o gravador de DVD comuta para pausa. Vê uma imagem parada. Se se premir esta tecla durante a gravação, o gravador de DVD comuta igualmente para pausa.
N Seleccionar título anterior/busca para trás:
Premir brevemente a tecla durante a reprodução: Capítulo/cena anterior ou título anterior Manter a tecla premida: Busca para trás Manter premida a tecla durante a imagem parada, câmara lenta para trás
O Seleccionar título seguinte/busca para a frente:
Premir brevemente a tecla durante a reprodução: Capítulo/cena seguinte ou título seguinte Manter a tecla premida: Busca para a frente Manter premida a tecla durante a imagem parada, câmara lenta para a frente
STOP h Stop: Parar a reprodução / gravação, excepto para gravações
programadas (TIMER) Manter a tecla premida para abrir e fechar a gaveta do disco.
REC/OTR n Gravar: Gravar o emissor de TV actualmente sintonizado
EDIT EDIT: Para a visualização do menu Editar para discos DVD+R(W), para
definir as marcas de capítulos
TIMER TIMER: Programar gravações com o sistema ShowView
sistema ShowView
®
ou alterar/apagar gravações programadas
®
/ sem o
Funçes adicionais da TV
TV VOLUME q Volume da TV: aumentar o volume da TV
TV VOLUME r Volume da TV: baixar o volume da TV
Para as seguintes funções tem de manter premida a tecla lateral DVD/TV e em seguida seleccionar a função com a tecla correspondente.
0..9 Teclas numéricas:0-9
CHANNEL q Número de programa de TV: Número de programa de TV para
cima
CHANNEL r Número de programa de TV: Número de programa de TV para
baixo
A parte dianteira do aparelho
STANDBY/ON Ligar / desligar: Ligar / desligar aparelho, cancelar função, cancelar
gravações programadas (TIMER)
CHANNEL r Seleccionar: Número de programa para baixo
CHANNEL q Seleccionar: Número de programa para cima
REC MODE Tipo de gravaço (Qualidade): Para selecção da duração de
gravação máxima possível
RECORD Gravar: Gravar o emissor de TV actualmente sintonizado
RECORD LED Gravaço em curso: Luz vermelha na tecla RECORD para indicação
da gravação em curso
OPEN/CLOSE Abrir/fechar a gaveta do disco: Abrir/ fechar a gaveta do disco
N seleccionar título anterior/busca para trás
O seleccionar título seguinte/busca para a frente
hSTOP Stop: Interromper a reprodução
GPLAY/PAUSE Reproduzir/Pausa: Reproduzir um disco gravado, interromper a
reprodução, imagem parada
Atrás da tampa em frente  esquerda
DV Tomada iLink / DV (Entrada de vídeo digital, IEEE 1394,
FireWire): Ligação de câmaras de filmar digitais ou outros aparelhos
adequados (Número de programa 'CAM2').
S-VIDEO Tomada SVideo : Ligação de câmaras de filmar SVHS/Hi8 ou
Videogravador SVHS/Hi8 (Número de programa 'CAM1')
PORTUGS
tomada amarela
VIDEO
tomada branca/vermelha
left AUDIO right
Die Umschaltung zwischen der Buchse S-VIDEO e VIDEO ocorre de forma completamente automática.
Tomada de entrada vídeo: Ligação de câmaras de filmar ou videogravadores (Número de programa 'CAM1')
Tomada de entrada áudio esquerda/direita : Ligação de câmaras de filmar ou videogravadores (Número de programa 'CAM1')
Parte traseira do aparelho
4MAINS Tomada de rede: Ligação à corrente eléctrica (230V/50Hz)
ANTENNA Entrada de antena: Ligação da antena
TV Saída de antena: Ligação do televisor
EXT 2 AUX I/O Tomada Scart 2: Ligação de um aparelho auxiliar (receptor de
satélite, Set Top Box, videogravador, câmara de filmar,...)
EXT 1 TO TV-I/O Tomada Scart 1: Ligação de um televisor. Saída RGB
OUT S-VIDEO (Y/C) Saída SVideo: Ligação para um televisor adaptado a S-Video.
OUT VIDEO
(CVBS)
OUT L AUDIO R Saída áudio analógica (tomada branca/vermelha): Ligação de um
DIGITAL AUDIO
OUT
Saída de vídeo (tomada amarela): Ligação de um televisor com uma entrada de vídeo (CVBS, Composite Video)
televisor com tomadas de entrada ou aparelhos adicionais
Saída de Áudio Digital: Ligação de um aparelho áudio digital (amplificador/receptor)
Indicaçes no mostrador do gravador (Display) do gravador de DVD
No mostrador do seu gravador de DVD podem acender-se os seguintes símbolos:
TITLE Indicação do número do título seleccionado/a ser reproduzido (DVD)
TRACK Indicação do número da pista seleccionada/a ser reproduzida (VCD/CD)
DVD+RW Indicação do disco DVD introduzido: DVD /DVD+R/DVD+RW. Os
tipos de disco 'DVD-R/DVD-RW' são indicados como DVD.
S-VCD Indicação do disco CD introduzido: S VCD/VCD/CD
Indicação do tipo de gravação (qualidade) / tipo de reprodução 'HQ, SP, SP+, LP, EP, EP+'.
CHAPTER Indicação do capítulo seleccionado/a ser reproduzido
TOTAL TIME tempo reproduzido total
REMAIN
tempo restante
TIME
TIME tempo actualmente utilizado
DTS Um sinal de áudio DTS está disponível na saída de áudio digital
DD-DIGITAL Um sinal de áudio Dolby digital está disponível na saída de áudio digital
MPEG Um sinal de áudio MPEG está disponível na saída de áudio digital
PCM Um sinal de áudio PCM está disponível na saída de áudio digital
CHANNEL Canal/Número de programa
G Reprodução a decorrer 9 A reprodução/gravação foi interrompida (Pausa)
RECORD Uma gravação está a decorrer
x Foi programada uma gravação por satélite
o(( É captado um sinal do telecomando
k Uma gravação (Timer) foi programada
DESCODIFIC-
Um descodificador foi atribuído ao emissor de TV (programa) actual.
ADOR VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Control: Um Código
VPS ou PDC é transmitido no programa de TV seleccionado
NICAM Foi reconhecido um sinal áudio Nicam
STEREO Durante a reprodução foi reconhecido um som de canal HiFi/2, ou
capta-se um som de canal HiFi/2
Linha de texto/indicação multifunções
•) Hora
•) Tempo de reprodução do disco/título
•) OTR hora de fim
•) Nome do título
•) Indicação do número de programa do emissor de TV / tempo de reprodução / do nome do emissor / função.
•) Indicação de informações, avisos
Mensagens no mostrador do gravador de DVD (Display)
PORTUGS
READING
No mostrador do seu gravador de DVD podem aparecer as seguintes mensagens:
IS TV ON? O gravador de DVD encontra-se no modo da primeira instalação. Ligar
o televisor e leia no capítulo 'Colocação em funcionamento' a secção 'Instalação pela primeira vez'.
NO SIGNAL Não há sinal de entrada (estável)
MENU O Menu no ecrã está activado
OPENING A gaveta do disco está a ser aberta
TRAY OPEN A gaveta do disco está aberta
CLOSINGG A gaveta está a ser fechada
READING O disco está a ser lido
MENU UPDT Depois de uma gravação bem sucedida é elaborado o índice.
INIT MENU Depois de se acabar a primeira gravação num disco novo é construída a
estrutura do menu
COPY PROT Tentou copiar-se um DVD/Videocassete protegido contra cópia.
WAIT Espere até que esta mensagem se apague. O gravador de DVD está
ocupado a executar um procedimento.
NO DISC Não se colocou nenhum disco para uma gravação ou caso esteja
introduzido um disco este, eventualmente não pode ser lido.
INFO Uma informação sobre o DVD colocado aparece no ecrã.
BUSY O gravador de DVD está ocupado a fazer alterações compatíveis com o
DVD
ERASING Todo o disco é apagado
EMPTYDISC O disco colocado é novo ou foi completamente apagado (não há
gravações).
PROTECTED O disco está protegido contra gravações.
MAX TITLE O número máximo de títulos por disco foi atingido. O número máximo
de títulos por disco perfaz 48.
MAX CHAP Foi atingido o número máximo de capítulos (chapters) por título/disco.
O número máximo de capítulos (chapters) por título perfaz 99, por disco 124.
DISC FULL Disco cheio. Não há espaço para gravações novas
PAL DISC Foi colocado um disco com gravações PAL e tentou gravar-se um sinal
NTSC. Coloque um novo disco ou utilize um disco que já tenha gravações NTSC.
NTSC DISC Foi colocado um disco com gravações NTSC e tentou gravar-se um
sinal PAL. Coloque um novo disco ou utilize um disco que já tenha gravações PAL.
RECORDING Uma acção não autorizada (por exemplo tecla OPEN/CLOSE ) foi
executada durante a gravação.
FREETITLE Iniciou-se a reprodução com um título vazio ou o título seguinte está
vazio.
DISC LOCK Durante a reprodução de um disco protegido tentou fazer-se uma
gravação. Esta mensagem aparece também, quando se tentou introduzir uma marca de capítulo (Tecla EDIT ).
DISC ERR Quando se escreve um título ocorre um erro. Se estes erros forem
frequentes, limpe o disco ou utilize um novo. Como limpar o disco pode ler no capítulo seguinte na secção 'Limpeza dos discos'.
DISC WARN Quando se escreve um título ocorre um erro. A gravação continua, no
entanto o erro foi saltado
SETUP Depois da busca automática de emissores aparece no ecrã o Menu para
a regulação da hora/data.
WAIT 01 Durante a busca automática contam-se os emissores de TV
encontrados.
BLOCKED A gaveta do disco não pode ser fechada/aberta.
SAFE REC A nova gravação é inserida no fim de todas as gravações (SAFE
RECORD).
EASYLINK A transferência de dados decorre a partir do televisor 'EasyLink'.
Índice
AIntroduço 3.......................................
Caro cliente da Philips! 3...................................................................................
Código do país (código regional) 6..................................................................
Dados técnicos 6.................................................................................................
Acessórios fornecidos 6.....................................................................................
Informações importantes para um manuseamento correcto 7.................
Limpeza dos discos 8..........................................................................................
Funções especiais do seu gravador de DVD 8..............................................
BLigar o gravador de DVD 11............
Preparar o telecomando para o funcionamento 11.....................................
Ligar o gravador de DVD ao televisor 11......................................................
Ligação com cabo Scart e 'Easy Link' 13.........................................................
Ligação com cabo Scart sem 'Easy Link' 14....................................................
Ligação com cabo S-Video (Y/C) 16................................................................
Ligação com cabo vídeo (CVBS) 17.................................................................
Ligar aparelhos adicionais na segunda tomada SCART 18..........................
Ligar os videogravadores adicionais 18...........................................................
Ligar uma câmara de filmar nas tomadas dianteiras 19...............................
Ligar aparelhos áudio às tomadas áudio analógicas 19................................
Ligar aparelhos áudio à tomada áudio digital 20...........................................
CColocaço em funcionamento 21....
Instalação pela primeira vez 21.........................................................................
Utilizar receptor satélite 24...............................................................................
Atribuir um descodificador 24..........................................................................
Busca manual de emissores de TV 25.............................................................
Atribuição automática de emissores de TV (Follow TV) 27......................
Busca automática de emissores de TV 29......................................................
Ordenar/apagar manualmente emissores de TV 30.....................................
Regular idioma/país 31........................................................................................
Acertar a hora e a data 32.................................................................................
DInformaçes no ecr do televisor 33
Símbolos da barra de menus 33........................................................................
Barra de menus 1 33...........................................................................................
Barra de menus 2 33...........................................................................................
Campo para mensagens de curto prazo 34...................................................
Campo de estado 34...........................................................................................
Símbolos dos tipos de discos 34.......................................................................
Símbolos dos tipos de funcionamento 35.......................................................
Campo de informação do sintonizador 35.....................................................
Campo de informação do temporizador 35..................................................
Reprodução de um MP3-CD 39.......................................................................
Reprodução de um (Super) CD vídeo 40......................................................
FOutras funçes de reproduço 41...
Mudar para outro título/capítulo 41................................................................
Procurar através de um disco 41.....................................................................
Imagem parada 42................................................................................................
Câmara lenta 42...................................................................................................
Busca com indicação do tempo 43..................................................................
Repetição/reprodução aleatória 44..................................................................
Repetição de uma passagem (A-B) 44.............................................................
Função Scan 45.....................................................................................................
Função de zoom 45.............................................................................................
Perspectiva de câmara 45...................................................................................
Alterar o idioma de sincronização 46.............................................................
Legendas 46...........................................................................................................
GGravaçes manuais 47......................
Geral 47.................................................................................................................
Gravar sem desligar automático 48.................................................................
Interromper gravações (pausa) 49...................................................................
Gravar com desligar automático (OTR One Touch Recording) 50.........
Proteger o disco contra gravações involuntárias 50....................................
Alinhamento de gravações dentro de um título (corte de
montagem) 51.......................................................................................................
Seleccione o tipo de gravação (qualidade) 52................................................
Gravação automática de um receptor de satélite (Gravação Sat) 53......
A função 'Gravação directa' (Direct Record) 54..........................................
Ligar/desligar a função 'Gravação directa' (Direct Record) 55..................
HGerir o conteúdo do disco 56...........
Geral 56.................................................................................................................
Tratar o título da gravação (nome) 57............................................................
Reproduzir todo o título 57..............................................................................
Apagar gravação/título 58...................................................................................
Regulações do disco 58......................................................................................
Alterar o nome do disco 59..............................................................................
Terminar os preparativos 59.............................................................................
Terminar (finalise) discos DVD+R 60.............................................................
Apagar discos DVD+RW 60.............................................................................
Favorite Scene Selection (Memorizar cenas) 61...........................................
Inserir marcação de capítulo 61.......................................................................
Ocultar um capítulo 61.......................................................................................
Apagar marcação de capítulo 62.......................................................................
Alterar a imagem de índice 63..........................................................................
Dividir título 63....................................................................................................
EReproduço 36...................................
Informações gerais para a reprodução 36......................................................
Colocar um disco 36...........................................................................................
Reprodução de um disco DVD vídeo 37.......................................................
Reprodução de um disco DVD+RW/+R 38..................................................
Reprodução de um CD áudio 39.....................................................................
Índice
IProgramaço de gravaçes
(TIMER) 64..............................................
Geral 64.................................................................................................................
Programação de gravações (com o 'sistema ShowView
®
') 65..................
Programação de gravações (sem o sistema ShowView®)67.....................
Verificar, alterar ou apagar uma gravação programada (TIMER) 68.........
A função 'NexTView Link' 68...........................................................................
Resolução de problemas no caso de gravações programadas 69.............
JRegulaçes favoritas pessoais 70......
Regulação da imagem 70....................................................................................
Regulação do som 71..........................................................................................
Regulação do idioma 72......................................................................................
Regulações adicionais 72....................................................................................
Regulação do comando à distância 73.............................................................
KControlo do acesso (segurança
para crianças) 74.....................................
Segurança para crianças (DVD e VCD) 74....................................................
Activar/desactivar a segurança de crianças 74...............................................
Desbloquear o disco 75......................................................................................
Bloquear um disco desbloqueado 75...............................................................
Função de filtro (só DVD vídeo) 75................................................................
Activar/desactivar a função de filtro 75..........................................................
Alterar o país 76..................................................................................................
Alterar o código PIN 77.....................................................................................
LAntes de chamar o técnico 78..........
Índice
AIntroduço
Caro cliente da Philips!
PORTUGS
As instruções de funcionamento são na maior parte das vezes um assunto complicado porque são muito técnicas e frequentemente estão mal traduzidas. Por esta razão é que eu fui contratado pela Philips.
Permitam-me que me apresente: Chamo-me Phil. Vou orientá-lo através das instruções de funcionamento e ajudá-lo a utilizar o seu novo aparelho. Por isso, nos locais adequados, dou-lhe as seguintes informações:
Pergunta (?)
Aqui explico coisas aparentemente pouco importantes.
Divirta-se com o seu novo aparelho é o que lhe desejo
Sugesto
Aqui informo de funções que facilitam o funcionamento.
Problema
Aqui ajudo-o a descobrir as causas do problema e a eliminá-las.
Especial
Aqui informo de funções que são necessárias para as utilizações especiais.
Phil
P.S.: Se surgirem dúvidas ou problemas no funcionamento, encontra informações úteis para auto-ajuda no capítulo 'Antes de chamar um técnico'. Se isto não tiver os resultados esperados, pode contactar a assistncia a clientes responsável do seu país. Os números de telefone correspondentes e endereços de e-mail encontra-os nas últimas páginas destas instruções de funcionamento.
Introdução
3
Bem vindo  grande família dos proprietários de aparelhos PHILIPS!
Obrigado, por ter optado por um DVDR 890/001. Leia as instruções de utilização antes da primeira colocação em funcionamento. Estas contêm informações e indicações importantes para o funcionamento. Não ligue o aparelho logo após o ter deslocado de um local frio para um local quente ou vice-versa, ou sob condições de elevada humidade. Espere pelo menos trs horas depois de transportar o aparelho. O gravador de DVD precisa
deste tempo para se habituar ao seu novo ambiente (temperatura, humidade do ar,....).
Tire partido do seu novo gravador de DVD é o que lhe deseja a sua equipa da Philips!
O que é um DVD?
DVD (Digital Versatile Disc) é o novo meio de memória, que combina, o conforto do Compact Disc com a nova técnica de vídeo digital. O DVD vídeo utiliza a moderna tecnologia de compressão de dados MPEG2, com a qual se pode inserir um filme completo num disco de 5 polegadas.
Qual é a resoluço em comparaço com o VHS?
As imagens digitais nítidas gravadas têm uma resolução de mais de 500 linhas com 720 pixéis (elementos da imagem) por linha. Esta resolução ultrapassa a do VHS em mais do dobro e é também superior à do Laser Disc. A qualidade pode ser medida sem grandes problemas com os Masters digitais tal como são obtidas nos estúdios de gravação.
O que consegue o DVD+RW?
DVD+ReWritable (DVD regravável) utiliza os meios 'phase change', a mesma tecnologia, na qual é baseado o CD ReWritable (CD regravável). Um laser potente serve para fazer a alteração das possibilidades de reflexão da camada de gravação podendo repetir-se este processo mais do que mil vezes.
O que consegue fazer o DVD+R?
DVD+R (DVD regravável uma vez). Ao contrário do DVD+RW este disco apenas pode ser gravado uma vez. Se a seguir a uma gravação não tiver concluído (finalizado) pode continuar a escrever com o gravador de DVD. Embora as gravações já efectuadas possam ser posteriormente apagadas não podem ser mais escritas por cima. As gravações apagadas (títulos) estão marcadas como 'Título eliminado'. Se este disco for reproduzido num leitor de DVD, tem de ser concluído (finalizado) no gravador de DVD. Depois deste procedimento não se podem fazer mais nenhumas gravações.
O que consegue o meu gravador de DVD?
O seu gravador DVD da Philips é um aparelho de gravação e de reprodução para videodiscos digitais com uma compatibilidade de 'duas vias' com o DVD vídeo standard universal. Isto significa:
•) Os discos de DVD vídeo existentes podem ser reproduzidos com este gravador.
•) As gravações que foram feitas com o seu gravador de DVD, podem ser reproduzidas em outros aparelhos de reprodução de DVD vídeo e unidades de DVD-ROM.
?
4
Introdução
Discos utilizáveis
Com este gravador de DVD podem reproduzir-se e gravar-se os seguintes discos:
Gravaço e reproduço
DVD+RW (Digital Versatile Disc + regravável)
DVD+R (Digital Versatile Disc + regravável uma vez)
Apenas reproduço:
DVD vídeo (Digital Versatile Disc)
DVD-R (DVD-Recordable)
PORTUGS
DVD-RW (DVD-Rewritable) A reprodução apenas pode ocorrer, quando a gravação foi executada em 'video mode' e a gravação foi concluída (finalizada).
CD áudio (Compact Disc Digital Audio)
Super CD áudio(reproduz apenas uma CD Layer de um disco híbrido SACD)
Video CD (Formato 1.0, 1.1, 2.0)
Super CD vídeo
Conteúdos áudio/MP3 do CD-R (CD-Recordable)
CD-RW (CD-Rewritable) Conteúdos áudio/MP3
Introdução
5
Código do país (código regional)
Uma vez que os filmes de DVD normalmente não são emitidos em todas as regiões do mundo ao mesmo tempo, todos os leitores de DVD têm um código regional específico. Os discos podem estar equipados com um código regional opcional. Se estes dois códigos regionais (leitor/disco) forem diferentes, não é possível uma reprodução.
Os DVDs devem ter a designação 'ALL' para todas as regiões ou '2' para a região 2 para poderem ser reproduzidos neste aparelho. Se no DVD estiver impressa outra região, esta não pode ser reproduzida neste gravador de DVD. O número dentro do globo designa a região do mundo. A região 2 representa : Europa, Japão, África do Sul, Médio Oriente (incl. Egipto).
Dados técnicos
Tenso de rede: 220-240V/50Hz Consumo de energia: 25W Consumo de energia (standby): inferior a 3W (indicação de horas em estado de desligado) Medidas em cm (L/A/P): 43,5/8,8/32,6 (gaveta do disco fechada), 46,1cm (gaveta do disco
aberta)
Peso sem embalagem cerca de: 4,0kg Falha de corrente/no há alimentaço de corrente: Os dados do emissor e do
temporizador permanecem memorizados durante aproximadamente um ano e os dados do relógio cerca de 12 horas.
Posiço de funcionamento: máximo 10 graus de inclinação em todas as direcções Temperatura ambiente:15C-35C Humidade do ar: 25% - 75%
Acessórios fornecidos
Instruções de funcionamento Folheto de garantia Breves instruções Telecomando e pilhas Cabo da antena Cabo de rede Cabo Scart (Cabo Euro-AV) Cabo de áudio (Cabo Cinch com fichas vermelhas/brancas) Cabo de vídeo (Cabo Cinch com fichas amarelas) Disco DVD+RW
6
Introdução
Informaçes importantes para um manuseamento correcto
Cuidado! Radiaço laser visível e invisível. Quando se abre a tampa, no olhar para o raio.
Devido ao perigo de uma eventual lesão ocular apenas um técnico de serviço qualificado deve abrir o aparelho e executar trabalhos de assistência técnica no aparelho.
LASER
Tipo: Laser semi-condutor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Comprimento de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD) Potência de saída (fora da objectiva): 20mW (DVD+RW escrever), 0,8mW (DVD ler), 0,3mW (CD ler). Divergência de radiação: 82 graus (DVD), 54 graus (CD)
Alta tenso perigosa no aparelho! No abrir! Corre o risco de um choque eléctrico!
O aparelho não contém componentes que podem ser reparados pelo cliente. Entregue os trabalhos de manutenção ao pessoal técnico qualificado.
Logo que o gravador DVD estiver ligado à corrente eléctrica, existem componentes do aparelho que estão em constante funcionamento. Para desligar o gravador DVD por completo, deve tirar a ficha de alimentação da tomada de parede.
PORTUGS
Se retirar o gravador de DVD da rede, tenha em atenção, que a ficha deve ser retirada da tomada e não apenas a ficha da tomada 4MAINS na parte de trás do aparelho. Crianças que estejam a brincar nas proximidades podem magoar-se na extremidade livre do cabo.
Estas Instruções de utilização estão impressas em papel reciclado.
Deposite as pilhas gastas nos contentores apropriados.
Aproveite as possibilidades existentes no seu país para assegurar a remoção ecológica da embalagem do aparelho.
Este aparelho electrónico contém muitos materiais que podem ser reutilizáveis. Informe-se por favor sobre as possibilidades de reutilização do seu aparelho velho.
Introdução
7
Quando colocar o aparelho num armário deixe cerca de 2,5 cm de espaço livre à volta do aparelho para que o ar possa circular facilmente e não ocorra acumulação de calor.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação do aparelho não estão tapadas. Não coloque o aparelho sobre uma base mole.
Certifique-se de que não entram objectos ou líquidos no aparelho. Não coloque sobre o gravador de DVD jarras ou objectos semelhantes. No caso de ter entrado algum líquido, desligue o aparelho imediatamente da corrente e dirija-se aos serviços de assistência técnica.
Mantenha o gravador de DVD afastado de radiadores ou outras fontes de calor e proteja-o de luz solar directa.
Não coloque sobre o aparelho quaisquer objectos inflamáveis (velas, lamparinas,…).
Certifique-se de que as crianças não enfiam quaisquer objectos nas aberturas.
Limpeza dos discos
Muitas avarias de funcionamento (imagem fixa, interrupções do som, má imagem) ocorrem devido a impurezas no disco inserido. Para evitar esses problemas, deve limpar regularmente os seus discos.
1 Quando um disco está sujo, limpe-o com um pano suave. Limpe do
meio para as bordas.
2 Não utilize nenhum solvente como gasolina de lavagem, diluente,
produtos de limpeza disponíveis no mercado ou sprays anti-estáticos para os discos normais.
Devo utilizar um disco de limpeza para o gravador de DVD?
Uma vez que a unidade óptica (Laser) do gravador de DVD trabalha com uma potência mais elevada do que o leitor de DVD ou de CD normal, os CD's de limpeza deste tipo podem danificar a unidade óptica (Laser).
No utilize nenhum CD de limpeza.
?
Funçes especiais do seu gravador de DVD
O seu PHILIPSgravador de DVD tem também uma série de funções especiais, que facilitam a utilização diária.
A Philips oferece-lhe a melhor ligação entre o seu gravador de DVD e outros aparelhos domésticos para projecção de filmes.
Através do Cinema Link o gravador de DVD é comandado por aparelhos externos (receptor, televisor) e colocado automaticamente nas regulações de sistema correctas.
8
Introdução
Com a ajuda desta função o gravador de DVD, por intermédio do cabo Scart (tomada EXT 1 TO TV-I/O ) aceita automaticamente a sintonia de canais do seu televisor.
As gravações com o seu gravador de DVD podem ser controladas por um receptor de satélite externo.
Basta premir uma tecla e o gravador de DVD desligado informa-se sobre qual o emissor de TV que é captado pelo televisor e grava-o.
Esta ligação é também designada por 'FireWire' ou 'IEEE 1394'. Esta ligação serve para fazer a transferência de sinais digitais de larguras de banda maiores tal como as utilizadas nas câmaras de vídeo digitais. Com a ajuda de um cabo são transmitidos sinais de áudio e de vídeo. Além de câmaras de filmar DV e Hi8 podem ligar-se também PCs com saída vídeo digital a esta entrada digital.
Neste procedimento surround virtual simula-se um som ambiente apenas com dois altifalantes. O sinal é preparado de tal forma que ocorre uma sensação ambiente. O procedimento utilizado neste gravador de DVD baseia-se na tecnologia TruSurround da SRS Labs.
TruSurround, e o símbolo SRS são marcas da SRS Labs., Inc. A tecnologia TruSurround é fabricada sob licença da SRS Labs.,Inc.
Este ecrã dá-lhe a visão geral do disco inserido. Cada imagem do índice corresponde a uma gravação. Além disso vê na extremidade direita do ecrã, o chamado indicador do disco que indica graficamente a gravação respectiva com a duração e posição no disco.
PORTUGS
Com esta função, pode facilmente apagar especificamente os intervalos publicitários no meio de um filme ou outras cenas. Para este efeito, marcam-se as respectivas cenas que serão passadas por cima consoante o seu desejo. Isto fica memorizado de tal forma no DVD que também os leitores de DVD existentes passam por cima destas cenas.
Os ficheiros MP3 são peças de música muito comprimidas. A quantidade de dados dos materiais áudio anteriores é assim reduzida por intermédio de um procedimento especial para 1/10 da quantidade anterior. Assim, torna-se possível usufruir, num único CD de até 10 horas de música. Esses CDs de música podem ser reproduzidos com este aparelho.
Normalmente uma nova gravação é sempre feita na posição actual do disco. Como numa cassete de vídeo por exemplo no meio da fita. Premindo durante muito tempo a tecla REC/OTR n a nova gravação é, no entanto, junta no fim de todas as gravações. Assim evita-se escrever por cima das gravações existentes. As novas gravações nos discos DVD+R são sempre inseridas no fim de todas as gravações.
Com o seu gravador de DVD podem fazer-se gravações de uma fonte RGB (por exemplo: receptor satélite) por intermédio da entrada SCART (tomada EXT 2 AUX I/O ). Os sinais de vídeo para as cores R(vermelho), G(verde) e B(azul) são transferidos através de três linhas separadas. Desta forma evitam-se avarias de interferência como acontecem nos cabos de vídeo habituais.
Os gravadores de DVD da Philips podem reproduzir, por exemplo, DVDs e CDs e os DVDs que tenham sido gravados com este gravador de DVD podem ser reproduzidos em leitores de DVD já existentes (e futuros).
Introdução
9
Standard da Dolby Laboratories para transferência de 5.1 canais. Com este sistema de reprodução acústica, são transferidos 5 canais completamente funcionais. Além disso utiliza-se 1 canal apenas para baixas frequências (efeitos). Os altifalantes estão dispostos à frente do lado esquerdo, no meio e do lado direito bem como atrás do lado esquerdo e do lado direito. Este sistema é actualmente o mais difundido e é também utilizado no cinema. Com este gravador de DVD cada som é gravado em 2 canais Dolby Digital num DVD+RW.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. O Dolby e o símbolo D duplo são marcas registadas da Dolby Laboratories.
Este produto possui uma tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes dos EUA N.º 4631603, 4577216 e 4819098 bem como outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção contra cópia da Macrovision Corporation deve ser autorizada pela Macrovision e é exclusivamente pensada para utilizações domésticas e outras utilizações limitadas Pay-Per-View. Caso contrário, a Macrovision autoriza por escrito uma outra utilização. São proibidas modificações no aparelho, desmontagem de peças bem como retroconversão.
Sistema de programação simples para o gravador de DVD. A programação de gravações torna-se tão simples como telefonar. Introduza o número correspondente ao programa. Pode encontrar este número na sua revista de programação.
ShowView é marca registada de Gemstar Development Corporation. O sistema ShowView está fabricado sob licença de Gemstar Development Corporation.
Para identificar o seu aparelho em caso de perguntas da assistência técnica ou em caso de furto, registe aqui o número de série. O número de série (PROD. NO.) encontra-se na placa de tipo na parte traseira do aparelho:
MODEL NO. DVDR 890/001
PROD. NO. ..................
Este produto está em conformidade com os requisitos das seguintes directivas: 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
10
Introdução
BLigar o gravador de DVD
Preparar o telecomando para o funcionamento
O gravador de DVD embalado de origem possui comando à distância com as respectivas baterias. Para se poder utilizar o comando à distância, as baterias devem ser colocadas como indicado na secção seguinte.
1 Pegue no comando à distância do gravador de DVD e nas pilhas (2
unidades) que vêm junto.
2 Abra o compartimento das pilhas e coloque as pilhas como indica a
ilustração e feche o compartimento da bateria.
O comando à distância está pronto a ser utilizado. O alcance é de cerca de 5 a 10 metros.
'Apontar' correctamente
Nas secções seguintes utiliza pela primeira vez o telecomando. Na altura da utilização aponte o telecomando sempre na direcção do gravador de DVD e não do televisor.
Sugesto
PORTUGS
Ligar o gravador de DVD ao televisor
Para que possa gravar e reproduzir programas de TV com o seu gravador de DVD devem primeiro fazer-se as ligações de cabos necessárias.
Ligue o gravador de DVD directamente no televisor. Um videogravador ligado entre os dois aparelhos poderia, devido ao sistema de protecção contra cópia montado no DVD, oferecer uma má qualidade de imagem. Aconselhamo-lo a ligar o seu televisor e gravador de DVD com um cabo Scart.
O que é um cabo Scart?
O cabo Scart ou Euro-AV serve como cabo de ligação universal para sinais de comando, imagem e som. Com este tipo de ligação não ocorre qualquer perda de qualidade na transmissão da imagem e do som.
?
Ligar o gravador de DVD
11
Quando instalar o seu gravador de DVD pela primeira vez, seleccione uma de entre as seguintes modalidades:
'Ligaço com cabo Scart e Easy Link'
Se o seu televisor estiver equipado com a função 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' e se você utilizar um cabo Scart.
O que é um Easy Link?
Se o seu televisor estiver equipado com funções como por exemplo Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...', que, além disso, são compatíveis entre si (televisor, gravador de DVD), o gravador de DVD pode trocar informações com o televisor. Por esta razão, tenha também atenção às instruções de utilização do televisor.
'Ligaço com cabo Scart sem Easy Link'
Se o seu televisor não estiver equipado com a função 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' e se você utilizar um cabo Scart.
'Ligaço com cabo SVideo (Y/C)'
: Se o seu televisor estiver equipado com uma tomada S-Video (SVHS).
?
O que é o cabo 'SVideo (Y/C)
Com esta, linha de ligação também denominada cabo SVHS, o sinal de claridade (sinal Y) e o sinal de cor (sinal C) são transmitidos em separado. Esta tomada/ficha mini Din é também denominada tomada/ficha Hosiden.
'Ligaço com cabo vídeo (CVBS)'
Se o seu televisor só estiver equipado com uma tomada vídeo (CVHS).
O que é o 'Video (CVBS)'?
Esta tomada Cinch na maior parte das vezes amarela serve para fazer a transmissão do sinal Composite Video (FBAS, CVBS). Neste tipo de transmissão os sinais de cor e de claridade são transmitidos através da mesma linha. Isto, em determinadas circunstâncias pode dar origem a perturbações de imagem denominadas 'Moiré'.
?
?
12
Ligar o gravador de DVD
Ligaço com cabo Scart e 'Easy Link'
Com a função 'Easy Link' o seu gravador de DVD pode trocar informações com o televisor. Com o 'Easy Link' os canais de TV memorizadas no televisor são transmitidas para o gravador de DVD pela mesma sequência.
Tenha os seguintes cabos à disposição: Um cabo de antena (1, fornecido), um cabo de rede (2, fornecido), um cabo Scart (3) especial (adequado ao Easylink).
1 Desligue o seu televisor.
2 Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o à tomada de
ligação ANTENNA na parte traseira do gravador de DVD.
3 Ligue, com o cabo da antena fornecido, a tomada, TV na parte
traseira do gravador de DVD, à tomada de entrada de antena do televisor.
PORTUGS
EasyLink loading data from TV; please wait
4 Ligue, com um cabo Scart especial (adequado para o Easylink), a
tomada Scart EXT 1 TO TV-I/O na parte traseira do gravador de DVD à tomada Scart – prevista para o Easylink- do televisor (vide instruções de utilização do televisor).
5 Ligue o televisor.
6 Ligue, com o cabo de alimentação fornecido, a tomada de
rede, 4MAINS na parte traseira do gravador de DVD, à tomada de parede.
7 No ecrã aparece uma mensagem indicando que a transmissão
começou. No mostrador aparece para a duração da transmissão 'EASYLINK'. O televisor transmite todos os canais de TV memorizados, pela mesma sequência, no gravador de DVD. Este processo pode levar alguns minutos.
Ligar o gravador de DVD
13
a No meu televisor aparece para verificaço 'Hora', 'Ano', 'Mes',
'Data'
Normalmente a data e a hora são aceites pelos dados do emissor de TV que está memorizado no programa P01. Se o sinal da antena for demasiado fraco ou tiver interferências, faça esta regulação manualmente:
1 Verifique na linha 'Hora' a hora indicada. 2 Em caso de necessidade, altere a hora com as teclas numéricas 0..9 do
telecomando.
3 Seleccione a linha seguinte com a tecla A ou B . 4 Verifique as regulações apresentadas de: 'Ano', 'Mes'e'Data'. 5 Se todas os dados estiverem correctos, memorize-os com a tecla OK .
Problema
Idioma Áudio
English Español Français Português Italiano
OK para continuar
Inicialização
a No meu televisor aparecem outros menus de instalaço
Não foram transferidos todos os dados necessários. Proceda a estas regulações manualmente como se segue. Para mais informações sobre as funções individuais leia a secção 'Instalação pela primeira vez' no capítulo 'Colocação em funcionamento'.
1 Seleccione o idioma de sincronização desejado (idioma para o som) com
a tecla B ou A e confirme com a tecla OK .
2 Seleccione o idioma pretendido para as legendas com a tecla B ou A e
confirme com a tecla OK .
3 Seleccione o formato de imagem pretendido com a tecla B ou A .
'4:3 letterbox' Para um televisor 4:3: Apresentação em formato de
cinema (Barras pretas na parte de cima e de baixo)
'4:3 panscan' Para um televisor 4:3: Apresentação com a altura total,
lados cortados
'16:9' Para um televisor 16:9
4 Confirme com a tecla OK . 5 Seleccione com a tecla B ou A o país em que se encontra.
Caso o país não apareça, seleccione 'Outro'.
6 Confirme com a tecla OK .
Problema
A primeira instalação está concluída.
Ligaço com cabo Scart sem 'Easy Link'
14
Tenha os seguintes cabos à disposição: Um cabo de antena (1, fornecido), um cabo de rede (2, fornecido), um cabo Scart (3).
1 Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o à tomada
ANTENNA na parte traseira do gravador de DVD.
Ligar o gravador de DVD
2 Ligue, com o cabo da antena fornecido, a tomada, TV na parte
traseira do gravador de DVD, à tomada de entrada de antena do do televisor.
3 Ligue, com um cabo Scart a tomada Scart EXT 1 TO TV-I/O na parte
traseira do gravador de DVD, à tomada de Scart do televisor, prevista para o funcionamento do gravador de DVD, (ver instruções de funcionamento do televisor).
No meu televisor existem várias tomadas Scart disponíveis. Qual delas devo utilizar?
Seleccione a tomada Scart que é adequada tanto para a saída de vídeo como para a entrada de vídeo.
O meu televisor ofereceme um menu de selecço para a tomada Scart
Seleccione 'VCR' como fonte de ligação desta tomada Scart.
4 Ligue o televisor.
5 Ligue, com o cabo de alimentação fornecido, a tomada de
rede, 4MAINS na parte traseira do gravador de DVD, à tomada de parede. No mostrador aparece 'IS TV ON?'.
PORTUGS
?
Idioma do Menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK para continuar
Inicialização
6 Quando a ligação estiver correcta e o seu televisor mudar
automaticamente para o número de programa da tomada Scart por exemplo: 'EXT', '0', 'AV' comutada, veja a seguinte imagem:
a O meu ecr continua vazio
b Muitos televisores são comutados pelo DVD, e com a ajuda de um sinal de
comando através do cabo Scart para o número de programa da tomada Scart.
b Quando o televisor não comuta automaticamente para o número de
programa da tomada Scart, seleccione no televisor o número de programa correspondente manualmente (vide instruções de utilização do televisor).
b Verifique se o cabo Scart do televisor está ligado à tomada EXT 1 TO
TV-I/O do gravador de DVD. A tomada EXT 2 AUX I/O é apenas prevista
para aparelhos adicionais.
Problema
Em seguida, consulte a secção 'Instalação pela primeira vez' no capítulo 'Colocação em funcionamento'.
Ligar o gravador de DVD
15
Ligaço com cabo SVideo (Y/C)
Tenha os seguintes cabos à disposição: Um cabo de antena (1, fornecido), um cabo de antena (2, fornecido), um cabo S-Video (SVHS) (3), um cabo áudio (4, cabo vermelho/branco fornecido).
1 Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o à tomada de
ligação ANTENNA na parte traseira do gravador de DVD.
2 Ligue, com o cabo da antena fornecido, a tomada, TV na parte
traseira do gravador de DVD, à tomada de entrada de antena do televisor.
3 Ligue, com o cabo S-Video (SVHS), a tomada OUT S-VIDEO (Y/C) na
parte traseira do gravador de DVD à tomada de entrada S-Video (SVHS) correspondente do televisor (na maior parte das vezes tem inscrito 'S-Video in', 'SVHS in'. Consulte as instruções de utilização do televisor).
4 Ligue, com o cabo áudio (Cinch) fornecido a tomada Cinch
vermelha/branca OUT L AUDIO R na parte traseira do gravador de DVD à tomada de entrada áudio do televisor na maior parte dos casos vermelha/branca. (na maior parte das vezes tem inscrito 'Audio in', 'AV in'. Consulte as instruções de utilização do televisor).
5 Ligue o televisor. Comute o televisor para a tomada de entrada SVHS
ou seleccione o número de programa correspondente. O número de programa encontra-se nas instruções de utilização do televisor.
6 Ligue, com o cabo de alimentação fornecido, a tomada de
rede, 4MAINS na parte traseira do gravador de DVD, à tomada de parede. No mostrador aparece 'IS TV ON?'.
Em seguida, consulte a secção 'Instalação pela primeira vez' no capítulo 'Colocação em funcionamento'.
16
Ligar o gravador de DVD
Ligaço com cabo vídeo (CVBS)
Tenha os seguintes cabos à disposição: Um cabo de antena (1, fornecido), um cabo de antena (2, fornecido), um cabo vídeo (CVBS) (3, fornecido, ficha amarela), um cabo áudio (4, fornecido, ficha vermelha/branca).
1 Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-a à tomada
ANTENNA na parte traseira do gravador de DVD.
2 Ligue, com o cabo de antena fornecido, a tomada TV na parte
traseira do gravador de DVD à tomada de entrada da antena do televisor.
3 Ligue, com o cabo vídeo (CVbS) fornecido, a tomada Cinch
amarela OUT VIDEO (CVBS) na parte traseira do gravador de DVD à tomada de entrada de vídeo do televisor (na maior parte das vezes tem inscrito 'Audio in', 'AV in'. Consulte as instruções de utilização do televisor).
PORTUGS
4 Ligue, com o cabo áudio (Cinch) fornecido a tomada Cinch
vermelha/branca OUT L AUDIO R na parte traseira do gravador de DVD à tomada de entrada áudio na maior parte das vezes vermelha/branca do televisor (na maior parte das vezes tem inscrito 'Audio in', 'AV in'. Consulte as instruções de utilização do televisor).
5 Ligue o televisor. Comute o televisor para a tomada de entrada
vídeo/áudio ou seleccione o número de programa correspondente. O número de programa encontra-se nas instruções de utilização do televisor.
6 Ligue, com o cabo de rede fornecido, a tomada de rede
4MAINS na parte traseira do seu gravador de DVD à tomada de
parede. No mostrador aparece 'IS TV ON?'.
Em seguida, consulte a secção 'Instalação pela primeira vez' no capítulo 'Colocação em funcionamento'.
Ligar o gravador de DVD
17
Ligar aparelhos adicionais na segunda tomada SCART
Também pode ligar outros aparelhos como, descodificador, receptores satélite, câmara de filmar e outros à tomada EXT 2 AUX I/O . Se se iniciar a reprodução deste aparelho adicional, o gravador de DVD liga automaticamente a tomada Scart EXT 2 AUX I/O à tomada Scart EXT 1 TO TV-I/O . Vê assim a imagem do aparelho adicional no televisor, mesmo quando o gravador de DVD está desligado. Com a tecla TV/DVD do telecomando pode comutar entre a reprodução da tomada Scart EXT 2 AUX I/O e o gravador de DVD.
Ligar os videogravadores adicionais
Pode ligar um videogravador na tomada EXT 2 AUX I/O . Para um videogravador SVHS pode utilizar também a tomada OUT S-VIDEO (Y/C) eas tomadas OUT L AUDIO R .
Observe
A maior parte das cassetes de vídeo ou DVDs gravados estão protegidos contra cópia. Se tentar copia-las, aparece no mostrador do gravador de DVD a mensagem 'COPY PROT'.
a Ao copiar as videocassetes aparece no mostrador do gravador de
DVD 'NO SIGNAL'
b Inspeccione a ficha da tomada para ver se assenta bem. b Se a gravação for efectuada por um videogravador, altere no videogravador
a regulação 'Tracking (configuração das pistas)'.
b No caso de sinais de entrada de vídeo maus e que não estejam em
conformidade com as normas, o gravador de DVD pode eventualmente não reconhecer o sinal.
a Ao copiar de discos de DVD vídeo ou videocassetes já gravadas a
imagem fica com interferncias e a claridade oscila
b Isto acontece quando se tenta copiar cassetes de vídeo ou DVDs
protegidos contra cópia. Apesar de a imagem no televisor estar em ordem, a gravação num DVD+R(W) apresenta problemas. Os DVDs ou cassetes de vídeo protegidos contra cópia não podem ser copiados sem estas alterações.
Problema
18
Ligar o gravador de DVD
Ligar uma câmara de filmar nas tomadas dianteiras
Para copiar facilmente as gravações da câmara de filmar pode utilizar as tomadas dianteiras. Estas tomadas encontram-se atrás de uma tampa do lado esquerdo.
Melhor qualidade de imagem
Se possuir uma câmara de filmar DV ou Digital 8 Camcorder, ligue a entrada DV do gravador de DVD à saída DV correspondente da câmara de filmar.
Muito boa qualidade de imagem
Se possuir uma câmara de filmar Hi8 ou S-VHS(C), ligue a entrada S-VIDEO do gravador de DVD à respectiva saída S-VHS da câmara de filmar. Além disso, deve ainda ligar a entrada de áudio left AUDIO right do gravador de DVD à saída de áudio da câmara de filmar.
Boa qualidade de imagem
Se possuir uma câmara de filmar que apenas esteja equipada com uma saída de vídeo (Composite Video, CVBS), ligue a entrada VIDEO do gravador de DVD à respectiva saída da câmara de filmar. Além disso, deve ainda ligar a entrada de áudio left AUDIO right do gravador de DVD à saída de áudio da câmara de filmar.
PORTUGS
Ligar aparelhos áudio s tomadas áudio analógicas
Na parte traseira do gravador de DVD encontram-se duas tomadas de saída áudio analógicas
OUT L AUDIO R (saída de sinal áudio esquerdo/direito)
A estas podem ligar-se seguintes aparelhos:
•) um receptor com Dolby Surround Pro Logic
•) um receptor com estéreo analógico com dois canais
Posso utilizar a 'Entrada Phono' do meu amplificador?
Esta tomada (entrada) do amplificador apenas está prevista para gira-discos sem amplificador. No utilize esta entrada para a ligação do gravador de DVD O gravador de DVD ou o amplificador poderiam ficar danificados.
?
Ligar o gravador de DVD
19
Loading...
+ 63 hidden pages