PHILIPS DVDR880-001 User Manual

Table des matires
AIntroduction 3....................................
Cher Client ! 3.....................................................................................................
Code régional (zone géographique) 6.............................................................
Caractéristiques techniques 6...........................................................................
Accessoires fournis 6..........................................................................................
Conseils importants pour bien manipuler votre enregistreur de
DVD 7....................................................................................................................
Fonctions spéciales de votre enregistreur de DVD 8.................................
BConnexion de l'enregistreur de
DVD 11....................................................
Mise en service de la télécommande 11.........................................................
Connexion de l'enregistreur de DVD au téléviseur 11..............................
Connexion à l'aide du câble péritel et d'Easy Link 13..................................
Connexion à l'aide du câble péritel sans Easy Link 15.................................
Connexion à l'aide du câble S-vidéo (Y/C) 16...............................................
Connexion à l'aide du câble vidéo (CVBS) 17...............................................
Raccordement d'appareils à la deuxième prise péritel 18..........................
Connexion d'un magnétoscope supplémentaire 18.....................................
Raccorder un caméscope aux prises de la façade 19...................................
Raccordement d'appareils audio aux prises audio analogiques 19............
Raccordement d'appareils audio à la prise audio numérique 20...............
CMise en service 21..............................
Première installation 21......................................................................................
Utilisation d'un récepteur satellite 24.............................................................
Attribution du décodeur 24..............................................................................
Recherche manuelle des chaînes télévisées 25.............................................
Classement automatique des chaînes (Follow TV) 27.................................
Recherche automatique de chaînes télévisées 29.........................................
Classer/Effacer manuellement des chaînes télévisées 30............................
Réglage du pays/de la langue 31........................................................................
Réglage de la date et de l'heure 32..................................................................
Insertion d'un disque 36.....................................................................................
Lecture d'un disque DVD-Vidéo 37................................................................
Lecture d'un disque DVD+RW ou DVD+R 38............................................
Lecture d'un CD Audio 39................................................................................
Lecture d'un CD MP3 39...................................................................................
Lecture d'un (Super) CD Vidéo 40..................................................................
FAutres fonctions de lecture 41.........
Passage à un autre titre/chapitre 41.................................................................
Parcourir un disque 41.......................................................................................
Arrêt sur image 42...............................................................................................
Ralenti 42...............................................................................................................
Recherche par l'heure 43...................................................................................
Répétition / Lecture aléatoire 43.....................................................................
Répétition d'une séquence (A-B) 44................................................................
Exploration (Scan) 44..........................................................................................
Zoom 45................................................................................................................
Angle de vue 45....................................................................................................
Modification de la langue de doublage 46.......................................................
Sous-titres 46........................................................................................................
GEnregistrement manuel 47...............
Informations générales 47..................................................................................
Enregistrement sans arrêt automatique 48....................................................
Interrompre des enregistrements (Pause) 50................................................
Enregistrement avec arrêt automatique (OTR -
One-Touch-Recording) 50.................................................................................
Protection contre les enregistrements imprévus 51...................................
Enchaînement d'enregistrements au sein d'un même titre
(assemblage de séquences) 52..........................................................................
Sélection du mode d'enregistrement (qualité) 53.........................................
Enregistrement automatique à partir d'un récepteur satellite (Sat
Record) 54.............................................................................................................
La fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) 55.............................
Activer/désactiver la fonction 'Enregistrement direct' (Direct
Record) 56.............................................................................................................
DInformations sur l'écran du
téléviseur 33............................................
Symboles dans la barre de menus 33..............................................................
Barre de menus 1 33...........................................................................................
Barre de menus 2 33...........................................................................................
Zone de réaction provisoire 34........................................................................
Fenêtre d'état 34..................................................................................................
Icônes de type de disque 34..............................................................................
Icônes des modes d'utilisation 35.....................................................................
Fenêtre d'information relative au tuner 35....................................................
Fenêtre d'information relative au timer 35....................................................
ELecture 36..........................................
Remarques générales relatives à la lecture 36..............................................
Table des matières
HGestion du contenu du disque 57.....
Informations générales 57..................................................................................
Editer le titre d'un enregistrement (nom) 58................................................
Lecture intégrale d'un titre 58..........................................................................
Effacer un enregistrement/un titre 59.............................................................
Réglages du disque 60.........................................................................................
Modifier le nom du disque 60...........................................................................
Finalisation des modifications 61......................................................................
Finaliser les disques DVD+R 61.......................................................................
Suppression des données d'un disque DVD+RW 62..................................
Favorite Scene Selection (Sélection des scènes favorites) 62....................
Insérer un marqueur de chapitre 62...............................................................
Occulter des chapitres 63..................................................................................
Effacer un marqueur de chapitre 64................................................................
Modifier l'image d'index 64................................................................................
Diviser un titre 65................................................................................................
IProgrammer un enregistrement
(TIMER) 66..............................................
Informations générales 66..................................................................................
Programmer un enregistrement (en utilisant le 'système ShowView
') 67.........................................................................................................................
Programmer un enregistrement (sans utiliser le 'système ShowView Vérifier, modifier ou supprimer un enregistrement programmé
(TIMER) 70............................................................................................................
La fonction 'NexTView Link' 70.......................................................................
Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements
programmés 71.....................................................................................................
®
') 69...................................................................................................
JRéglages préférentiels 72..................
Réglages de l'image 72.........................................................................................
Réglages du son 73..............................................................................................
Réglages de la langue 74.....................................................................................
Réglages supplémentaires 74.............................................................................
Réglages de la télécommande 75......................................................................
KContrôle d'accs (verrouillage
enfants) 76...............................................
Verrouillage enfants (DVD et CD-Vidéo) 76................................................
Activer/désactiver le verrouillage enfants 76.................................................
Autoriser un disque pour 'tous publics' 77....................................................
Verrouiller un disque 'tous publics' 77............................................................
Niveau parental (uniquement pour DVD-Vidéo) 78...................................
Activer/désactiver le niveau parental 78.........................................................
Modification du pays 79......................................................................................
Modification du code secret 80........................................................................
®
LAvant de faire appel au technicien 81
Table des matières
La télécommande
MONITOR Moniteur: cette touche vous permet de basculer entre le composant
de réception TV (tuner interne) de l'enregistreur de DVD (réception télévisée) et le mode lecture
STANDBY m Mise en veille/marche: mettre l'appareil en veille/en marche,
interrompre la fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER)
TV/DVD Commutation TV/DVD: fait basculer directement la prise péritel
EXT 2 AUX I/O sur le téléviseur. Vous pouvez ainsi regarder les
images envoyées par l'appareil relié à cette prise péritel (boîtier-décodeur, magnétoscope, récepteur satellite) tout en enregistrant le signal émis par une autre source. Si vous n'avez connecté aucun appareil à la prise EXT 2 AUX I/O , cette touche vous permet de basculer entre réception télévisée et enregistreur de DVD. Cependant, cette fonction n'est disponible qu'à condition que le téléviseur soit raccordé à l'enregistreur de DVD via un câble péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O ) qui réagisse à cette commutation.
T/C Titre/Chapitre: sélection directe d'un '
la barre de menus Le message 'INFO' sur l'afficheur indique que l'appareil est en train d'appeler l'écran d'images indexées d'un disque enregistré ou de lire une séquence générique. Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
PLAY MODE Mode de lecture: sélection du mode de répétition de lecture aléatoire
et d'exploration
' (titre) / 'C' (chapitre) dans
B
FRANÇAIS
REC. MODE Mode d'enregistrement (qualité): sélection de la durée
d'enregistrement maximale
0..9 Touches numériques:0-9
DISC-MENU Menu du disque: affichage du menu du DVD ou de l'écran d'images
indexées
SYSTEM-MENU Menu systme: affichage/fermeture du menu principal (barre de
menus en haut de l'écran)
SELECT Sélection: sélection de fonctions/valeurs
OK Mémorisation/confirmation: Mémorisation/confirmation de la saisie
DCAB Touches curseur : vers la gauche, la droite, le haut, le bas
RETURN Retour: retour au point de menu précédent sur un CD-Vidéo (VCD).
Vous pouvez également utiliser cette fonction avec certains DVD.
CLEAR Effacer: effacer la dernière saisie ou l'enregistrement programmé
(TIMER)
CHANNEL q Plus: numéro de programme suivant
CHANNEL r Moins: numéro de programme précédent
PLAY/PAUSE G9 Lecture/Pause (Arrt sur image): lecture d'un disque enregistré.
Si vous appuyez sur cette touche en cours de lecture, l'enregistreur de DVD passe en pause. L'image se fige. Si vous appuyez sur cette touche en cours d'enregistrement, l'enregistreur de DVD passe également en pause.
N Sélection du titre précédent/Retour rapide:
Si vous appuyez brièvement sur la touche en cours de lecture: chapitre, plage ou titre précédent Si vous maintenez la touche enfoncée: retour rapide Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image: retour au ralenti
O Sélection du titre suivant/Avance rapide:
Si vous appuyez brièvement sur la touche en cours de lecture: chapitre, plage ou titre suivant Si vous maintenez la touche enfoncée: avance rapide Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image: avance au ralenti
STOP h Stop: Arrêt de la lecture ou l'enregistrement, sauf dans le cas
d'enregistrements programmés (TIMER) Lorsque la touche est maintenue enfoncée, le tiroir de chargement s'ouvre et se ferme.
REC/OTR n Enregistrement: enregistrer la chaîne en cours de diffusion.
EDIT EDIT: affichage du menu d'édition des disques DVD+R(W) et insertion
de marque de chapitre
TIMER TIMER: programmation d'enregistrements avec le système ShowView
/ sans utiliser le système ShowView®ou modification/suppression d'enregistrements programmés
®
Fonctions TV supplémentaires
TV VOLUME q Volume TV: augmenter le volume TV
TV VOLUME r Volume TV: diminuer le volume TV
Pour utiliser les fonctions suivantes, vous devez maintenir enfoncée la touche DVD/TV de côté, puis sélectionner la fonction souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
0..9 Touches numériques:0-9
CHANNEL q Numéro de programme TV: numéro de programme TV suivant
CHANNEL r Numéro de programme TV: numéro de programme TV précédent
Façade de l'enregistreur de DVD
STANDBY/ON Mise en veille/marche: mettre en veille/en marche l'appareil,
interrompre la fonction, interrompre des enregistrements programmés (TIMER)
CHANNEL r Sélection: numéro de programme précédent
CHANNEL q Sélection: numéro de programme suivant
REC MODE Mode d'enregistrement (qualité): sélection de la durée
d'enregistrement maximale
RECORD Enregistrement: enregistrer la chaîne en cours de diffusion.
RECORD LED Enregistrement en cours: une lumière rouge sur la touche
RECORD indique qu'un enregistrement est en cours
OPEN/CLOSE Ouvrir/fermer le tiroir de chargement: permet d'ouvrir/fermer le
tiroir de chargement des disques
FRANÇAIS
N sélection du titre précédent/Retour rapide
O Titre suivant/Avance rapide
hSTOP Stop: permet d'interrompre la lecture
GPLAY/PAUSE Lecture/Pause: permet de lire un disque enregistré ou d'interrompre
la lecture, arrêt sur image
Derrire le volet  gauche de la façade
S-VIDEO Prise SVHS: connexion de caméscopes SVHS/Hi8 ou de
magnétoscopes SVHS/Hi8 (numéro de programme 'CAM1')
Prise jaune
VIDEO
Prise blanche/rouge
left AUDIO right
La commutation entre les prises S-VIDEO et VIDEO s'effectue automatiquement. Si les deux prises sont occupées, le signal de la prise S-VIDEO a la priorité.
Prise d'entrée vidéo: connexion de caméscopes ou de magnétoscopes (numéro de programme 'CAM1')
Prise d'entrée audio gauche/droite: connexion de caméscopes ou de magnétoscopes (numéro de programme 'CAM1')
Arrire de l'enregistreur de DVD
4MAINS Prise secteur: alimentation secteur (230V/50Hz)
ANTENNA Entrée d'antenne: prise d'antenne
TV Sortie d'antenne: connexion au téléviseur
EXT 2 AUX I/O Prise péritel 2: connexion à un appareil supplémentaire (récepteur
satellite, boîtier-décodeur, magnétoscope, caméscope, etc.)
EXT 1 TO TV-I/O Prise péritel 1: connexion à un téléviseur. Sortie RVB
OUT S-VIDEO (Y/C) Sortie Svidéo: connexion à un téléviseur équipé d'une prise S-vidéo
OUT VIDEO
(CVBS)
OUT L AUDIO R Sortie audio analogique (prise blanche/rouge): connexion à un
DIGITAL AUDIO
OUT
Sortie vidéo (prise jaune): connexion à un téléviseur équipé d'une entrée vidéo (CVBS, vidéo composite)
téléviseur avec prises d'entrée audio ou à un appareil supplémentaire
Sortie audio numérique: connexion à un appareil audio numérique (amplificateur/ampli-tuner)
Indications fournies par l'afficheur de l'enregistreur de DVD
Les indications suivantes peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD:
TITLE Affichage du numéro du titre sélectionné/en cours de lecture (DVD)
TRACK Affichage de la plage sélectionnée/en cours de lecture (VCD/CD)
DVD+RW Affichage du type de DVD inséré: DVD/DVD+R/DVD+RW. Les disques
de type 'DVD-R/DVD-RW 'sont signalés par l'abréviation DVD.
S-VCD Affichage du type de CD inséré: S VCD/VCD/CD
Affichage du mode de lecture/mode d'enregistrement (qualité) 'HQ, SP, SP+, LP, EP'.
CHAPTER Affichage du chapitre sélectionné/en cours de lecture
TOTAL TIME Durée totale
REMAIN
Durée restante
TIME
TIME Durée écoulée
DTS Signal audio DTS au niveau de la sortie audio numérique
DD-DIGITAL Signal audio Dolby Digital au niveau de la sortie audio numérique
MPEG Signal audio MPEG au niveau de la sortie audio numérique
PCM Signal audio PCM au niveau de la sortie audio numérique
CHANNEL Canal//Numéro de programme
G Lecture en cours 9 Lecture ou enregistrement interrompu(e) (pause)
RECORD Enregistrement en cours
x Un enregistrement par satellite a été programmé
o(( Réception d'un signal de télécommande
k Un enregistrement (Timer) a été programmé
DECODER Un décodeur a été attribué à la chaîne télévisée (programme)
sélectionnée
VPS/PDC Fonctions de système de programmation vidéo et de contrôle de début
du programme: le programme télévisé sélectionné transmet un code VPS ou PDC
FRANÇAIS
NICAM Un signal audio Nicam a été détecté
STEREO Un son HiFi/2 canaux a été détecté en cours de lecture, ou bien
l'appareil reçoit un son HiFi/2 canaux
Ligne de texte/Affichage multifonctions
•) Heure
•) Durée du disque/titre
•) Heure d'arrêt automatique OTR
•) Nom du titre
•) Affichage du numéro de programme de la chaîne / Affichage de la durée / Nom de la chaîne / Fonction.
•) Affichage d'informations ou avertissements
Messages signalés sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD
READING
Les messages suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD:
IS TV ON? L'enregistreur de DVD est en mode de première installation. Mettez le
téléviseur en marche, puis consultez la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
NO SIGNAL Signal d'entrée insuffisant (instable)
MENU Le menu est affiché à l'écran
OPENING Ouverture du tiroir de chargement
TRAY OPEN Le tiroir de chargement est ouvert
CLOSING Fermeture du tiroir de chargement
READING Lecture du disque en cours
MENU UPDT Edition du contenu du disque à la suite d'un enregistrement.
INIT MENU Création de la structure de menu à l'issue du premier enregistrement
réalisé sur un disque
COPY PROT Vous avez essayé de copier un DVD/une cassette protégé(e) contre les
copies.
WAIT Attendez que ce message disparaisse. L'enregistreur de DVD est en
train d'effectuer une autre opération.
NO DISC Aucun disque à enregistrer n'a encore été inséré, ou alors il est
impossible de lire le disque inséré.
INFO L'écran affiche des informations concernant le DVD inséré
BUSY L'enregistreur de DVD est occupé à rendre les modifications
compatibles DVD.
ERASING L'ensemble du disque est effacé
EMPTYDISC Le disque inséré est vierge ou a été complètement effacé (aucun
enregistrement).
PROTECTED Disque protégé contre les enregistrements.
MAX TITLE Le nombre maximal de titres par disque a été atteint. Vous pouvez
enregistrer 48 titres par disque au maximum.
MAX CHAP Le nombre maximal de chapitres par titre/disque a été atteint. Vous
pouvez enregistrer 124 chapitres par disque et 99 par titre au maximum.
DISC FULL Disque saturé. Plus de place disponible pour de nouveaux
enregistrements.
PAL DISC Vous avez inséré un disque contenant des enregistrements PAL et tenté
d'enregistrer un signal NTSC. Insérez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistrements NTSC.
NTSC DISC Vous avez inséré un disque contenant des enregistrements NTSC et
tenté d'enregistrer un signal PAL. Insérez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistrements PAL.
RECORDING Opération non autorisée en cours d'enregistrement (par ex. touche
OPEN/CLOSE ).
FREETITLE Le titre que vous souhaitez lire est vide ou bien le titre suivant est vide
DISC LOCK Tentative d'enregistrement au cours de la lecture d'un disque protégé.
Ce message apparaît également lorsque vous tentez d'insérer une marque de chapitre (touche EDIT ).
DISC ERR Une erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. Si ce type d'erreur
se reproduit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge. Pour savoir comment nettoyer les disques, consultez la section intitulée 'Nettoyage des disques' au chapitre suivant.
DISC WARN Une erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. L'enregistrement se
poursuit en ignorant l'erreur.
SETUP Affichage du menu permettant de régler la date et l'heure à l'issue de la
recherche automatique des chaînes.
WAIT 01 Affichage du nombre de chaînes télévisées trouvées en cours de
recherche automatique des chaînes
BLOCKED Impossible d'ouvrir et/ou de fermer le tiroir de chargement des disques.
SAFE REC Ajout de nouveaux enregistrements à la suite de tous les autres (SAFE
RECORD).
FRANÇAIS
EASYLINK Transmission des données du téléviseur via 'EasyLink'.
AIntroduction
Cher Client !
Les modes d'emploi sont très souvent rébarbatifs à cause de leur contenu technique et souvent mal traduit. C'est pour cette raison que Philips m'a engagé.
Permettez que je me présente: Je m'appelle Phil. Je vais vous guider à travers ce mode d'emploi et vous aider à utiliser votre nouvel appareil. Pour ce faire, je vous donnerai, le moment venu, les informations suivantes:
FRANÇAIS
Question (?)
Ici, j'explique des choses qui semblent peu importantes.
Je vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouvel enregistreur de DVD !
Astuce
Ici, j'attire votre attention sur des fonctions pratiques.
Problme
Ici, je vous aide à identifier et résoudre les problèmes.
Spécial
Ici, j'attire votre attention sur des fonctions spéciales
Phil
P.S.: En cas de questions ou de problèmes lors de la manipulation, veuillez vous reporter au chapitre 'Avant de faire appel au technicien' où vous trouverez de précieuses informations. Si vous n'obtenez toutefois pas le résultat escompté, vous pouvez également appeler le Service Consommateurs de votre pays. Les numéros de téléphone et les adresses e-mail figurent à la dernière page de ce mode d'emploi.
Introduction
3
Bienvenue dans la grande famille des propriétaires d'appareils PHILIPS !
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un DVDR 880/001 . Nous vous invitons à lire ce mode d'emploi avant d'utiliser pour la première fois votre enregistreur de DVD. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement de l'appareil. Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement après l'avoir transporté d'une pièce froide dans une pièce chaude ou inversement, ni en cas de taux d'humidité très élevé. Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire pour que l'enregistreur de DVD s'adapte à son nouvel environnement (température, humidité, etc.)
L'équipe de Philips vous souhaite de passer d'agréables moments avec votre nouvel enregistreur de DVD !
Qu'estce qu'un DVD ?
Le DVD (Digital Versatile Disc) est un nouveau support de stockage alliant la commodité du disque compact aux dernières avancées de la technologie vidéo numérique. Le DVD-Vidéo utilise la technologie de pointe de compression de données MPEG2 qui permet d'enregistrer l'intégralité d'un film sur un seul disque de 5 pouces.
Quelle est la résolution par rapport au VHS ?
Les images numériques d'une très grande netteté ont une résolution horizontale de plus de 500 lignes, avec 720 pixels par ligne. Cette résolution est plus de deux fois supérieure à celle du standard VHS et surpasse aussi celle du Laser Disc. Cette qualité est parfaitement comparable aux matrices numériques réalisées dans les studios d'enregistrement.
Qu'estce qu'un DVD+RW ?
Le DVD réinscriptible (DVD+RW) fait appel à la technologie de changement de phase, également utilisée dans le cas du CD réinscriptible (CD+RW). Un laser puissant modifie le pouvoir réfléchissant de la couche d'enregistrement. Cette opération peut être répétée plus de mille fois.
Qu'estce qu'un DVD+R ?
Le DVD+R est un DVD enregistrable. Contrairement au DVD+RW, ce disque ne peut être enregistré qu'une fois. Tant que le disque n'a pas été finalisé, vous pouvez continuer à réaliser des enregistrements avec votre enregistreur de DVD. Il est certes possible de supprimer ultérieurement des enregistrements effectués, mais vous ne pouvez pas les remplacer par d'autres enregistrements. Les enregistrements effacés (titres) sont signalés par l'indication 'Titre effacé'. Pour être lu par un lecteur de DVD, un disque doit au préalable avoir été finalisé à l'aide de votre enregistreur de DVD. Une fois qu'un disque est finalisé, vous ne pouvez plus y ajouter d'enregistrement.
Quelles possibilités mon enregistreur de DVD offretil ?
Votre enregistreur de DVD Philips est un appareil d'enregistrement et de lecture de disques vidéo numériques offrant une compatibilité 'bidirectionnelle' avec le standard universel DVD-Vidéo. Cela signifie que:
•) vous pouvez utiliser cet enregistreur pour lire des disques DVD-Vidéo.
•) les enregistrements réalisés avec cet enregistreur de DVD peuvent être lus sur d'autres lecteurs de DVD-Vidéo, ainsi que sur des lecteurs de DVD-ROM.
?
4
Introduction
Disques acceptés
Cet enregistreur de DVD permet d'utiliser les disques suivants:
Enregistrement et lecture
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable)
DVD+R (Digital Versatile Disc + non réinscriptible)
Lecture uniquement:
DVD-Vidéo (Digital Versatile Disc)
DVD-R (DVD-Recordable)
FRANÇAIS
DVD-RW (DVD-ReWritable) Lecture possible uniquement si l'enregistrement a été réalisé en 'mode vidéo', puis finalisé.
CD Audio (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (lit uniquement la couche CD des disques hybrides SACD)
CD-Vidéo (format 1.0, 1.1, 2.0)
Super CD-Vidéo
Contenu des disques CD-R (CD-Recordable) Audio / MP3
CD-RW (CD-ReWritable) Audio / MP3
Introduction
5
Code régional (zone géographique)
Les films sur DVD n'étant en règle générale pas mis en vente en même temps dans le monde entier, tous les lecteurs de DVD sont dotés d'un code régional. Les disques peuvent être dotés d'un code régional optionnel. Si le code régional du lecteur n'est pas identique à celui du disque, l'appareil ne pourra pas lire le disque.
Pour pouvoir être lus dans cet appareil, les disques DVD doivent porter la mention 'ALL' (toutes zones) ou '2' (zone 2). Si un autre code figure sur le disque DVD, vous ne pouvez pas le lire avec cet enregistreur de DVD. Le code régional est indiqué par le numéro inscrit à l'intérieur du globe. Zone (code régional) 2: Europe, Japon, Afrique du Sud, Moyen-Orient (Egypte comprise).
Caractéristiques techniques
Tension secteur: 220-240 V/50 Hz Consommation d'énergie:25W Consommation d'énergie (mode veille): moins de 3 W (affichage de l'heure désactivé) Dimensions en cm (l/h/p): 43,5/8,8/32,6 (tiroir de chargement du disque fermé), contre 46,1
(tiroir ouvert)
Poids sans emballage: env. 4,0 kg Panne d'électricité / absence d'alimentation électrique: Les données concernant les
chaînes et le timer restent conservées en mémoire un an environ et celles sur la date environ 12 heures.
Conditions de fonctionnement: inclaison maximale autorisée de 10 degrés, quelle que soit l'orientation
Température ambiante: 15 °C - 35 °C Taux d'humidité ambiant: 25% - 75%
Accessoires fournis
Mode d'emploi Livret de garantie Notice abrégée Télécommande et piles Câble d'antenne Cordon d'alimentation Câble péritel (câble Scart) Câble audio (câble cinch à fiches rouges/blanches) Câble vidéo (câble cinch à fiches jaunes) Disque DVD+RW
6
Introduction
Conseils importants pour bien manipuler votre enregistreur de DVD
Attention ! Rayonnement laser visible et invisible. Ne pas regarder le rayon laser lorsque le boîtier est ouvert.
En raison des risques de lésion aux yeux, seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le boîtier et à essayer de réparer l'appareil.
LASER
Type: Laser à semi-conducteur InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Longueur d'onde: 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Puissance de sortie (hors application): 20 mW (enregistrement DVD+RW), 0,8 mW (lecture DVD), 0,3 mW (lecture CD). Divergence de faisceau: 82 (DVD), 54 (CD)
Attention: appareil sous haute tension ! N'ouvrir en aucun cas ! Vous risqueriez de vous électrocuter!
Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'assurer son entretien.
Dès que vous branchez cet enregistreur de DVD sur secteur, certaines de ses pièces sont en permanence sous tension. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez-le au niveau de la prise.
FRANÇAIS
Si vous souhaitez couper l'alimentation secteur de l'enregistreur de DVD, veillez à débrancher la fiche de la prise murale, et pas seulement la fiche de la prise 4MAINS située au dos de l'appareil. Sinon, des enfants risqueraient de se blesser avec l'extrémité du câble en jouant.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable.
Déposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet.
Profitez des possibilités offertes dans votre pays pour éliminer l'emballage de manière écologique.
Cet appareil électronique comprend de nombreux composants réutilisables. Nous vous conseillons de vous informer sur les possibilités de recyclage de votre ancien appareil.
Introduction
7
Lorsque vous installez l'enregistreur de DVD dans une armoire, veillez à laisser tout autour un espace d'environ 2,5 cm (1 pouce) afin que l'air puisse circuler librement et que l'appareil ne s'échauffe pas.
Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'appareil ne sont pas obstrués. Ne posez jamais l'appareil sur un support instable.
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne posez notamment jamais de vase sur votre enregistreur de DVD. Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et adressez-vous au service après-vente.
Eloignez l'enregistreur de DVD des radiateurs et autres sources de chaleur et protégez-le contre les rayonnements directs du soleil.
N'installez aucun objet inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil.
Veillez à ce que les enfants n'introduisent aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
Nettoyage des disques
Des disfonctionnements (image figée, interruptions du son, perturbation des images) peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l'appareil est sale. Pour éviter ce type de problème, veillez à nettoyer régulièrement vos disques.
1 Lorsqu'un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux, en le
frottant du centre vers la périphérie.
2 N'utilisez pas de produits dissolvants tels que l'essence, les diluants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce, ni de bombe antistatique pour disques analogiques.
Puisje utiliser des disques de nettoyage sur mon enregistreur de DVD?
L'enregistreur de DVD étant doté d'un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs normaux de DVD et de CD, les disques de nettoyage risquent d'abîmer le laser.
Par conséquent, n'utilisez pas de disque de nettoyage.
?
Fonctions spéciales de votre enregistreur de DVD
Votre enregistreur de DVD PHILIPS possède toute une série de fonctions spéciales destinées à faciliter son utilisation quotidienne.
Philips offre une connectivité inégalée entre cet enregistreur de DVD et les autres appareils Home Cinema existants.
Cinema Link permet de commander l'enregistreur de DVD depuis des appareils externes (ampli-tuner, télévision) afin d'activer les réglages adéquats automatiquement.
8
Introduction
Grâce à cette fonction, votre enregistreur de DVD reprend automatiquement les réglages de programmes du téléviseur via le câble péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O ).
Vous pouvez commander des enregistrements sur votre enregistreur de DVD depuis un récepteur satellite externe.
Il vous suffit d'appuyer sur une touche, et votre enregistreur de DVD repère et enregistre la chaîne que vous êtes en train de regarder sur le téléviseur, lorsqu'il est en veille.
Ce procédé Surround virtuel permet de simuler la reproduction sonore avec deux enceintes seulement. Le signal est travaillé de manière à créer une impression de volume sonore. Le procédé utilisé par cet enregistreur de DVD repose sur la technologie TruSurround mise au point par SRS Labs.
TruSurround et le symbole SRS sont des marques de fabrique de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est fabriquée sous licence accordée par SRS Labs, Inc.
Cet écran vous donne une vue d'ensemble du disque inséré. Chaque image indexée correspond à un enregistrement. Vous voyez également sur la droite de l'écran une flèche, appelée pointeur de disque, qui indique sous forme graphique la durée et la position de chaque enregistrement sur le disque.
Cette fonction vous permet d'effacer simplement des coupures publicitaires ou des scènes données au cours d'un film. Pour cela, l'appareil marque les scènes en question et les ignore automatiquement à votre demande. L'enregistrement est effectué de manière à ce que ces scènes soient également sautées si vous utilisez le disque sur d'autres lecteurs de DVD.
FRANÇAIS
Les fichiers MP3 sont des fichiers audio très comprimés. Un procédé spécial permet de réduire de 9/10e le volume des données qui se trouvent sur la source audio d'origine. Ainsi, il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 heures de musique sur un même CD. Cet appareil permet de lire les CD musicaux enregistrés selon ce procédé.
Normalement, les nouveaux enregistrements débutent toujours depuis l'endroit en cours sur le disque, comme sur une vidéocassette, par exemple au milieu de la bande. Mais si vous appuyez de façon prolongée sur la touche REC/OTR n , le nouvel enregistrement sera placé automatiquement à la suite de tous les enregistrements présents. Ainsi, vous êtes sûr de ne pas "écraser" des enregistrements précédents. Sur les disques DVD+R, les nouveaux enregistrements sont toujours insérés après les enregistrements existants.
Votre enregistreur de DVD vous permet de réaliser des enregistrements à partir d'une source RVB (par ex .: récepteur satellite) via la prise péritel (prise EXT 2 AUX I/O ). Les signaux vidéo correspondant aux couleurs R (Rouge), V (Vert), B (Bleu) sont transmis par trois câbles différents. Cela évite les problèmes d'interférence survenant parfois avec un câble vidéo classique.
Les enregistreurs de DVD Philips peuvent lire des disques DVD et CD préenregistrés, et les disques DVD enregistrés sur cet appareil peuvent également être lus par les lecteurs de DVD actuels (et futurs).
Introduction
9
Norme de transmission de canaux 5.1 mise au point par Dolby Laboratories. Ce système de reproduction acoustique permet de diffuser le son sur 5 canaux véritables. Un autre canal est réservé aux fréquences graves (effets). Les Les enceintes sont disposées à l'avant (à gauche, au milieu et à droite) et à l'arrière (à droite et à gauche). Ce système est le plus répandu actuellement et il est également utilisé dans les salles de cinéma. Cet enregistreur de DVD permet tous les sons sur les disques DVD+RW en mode Dolby Digital sur 2 canaux.
Fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories. Dolby et le sigle double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par les brevets américains n 4631603, 4577216 et 4819098, ainsi que par d'autres droits relatifs à la protection de la propriété intellectuelle. Le recours à cette technologie développée par Macrovision Corporation nécessite l'autorisation de Macrovision et est exclusivement réservé à un usage domestique et à des applications payantes disponibles dans un cadre limité, sauf accord spécial de Macrovision notifié par écrit. Toute opération de modifications, désassemblage ou rétroingénierie de l'appareil est interdite.
Système de programmation simple pour enregistreurs de DVD. La programmation d'un enregistrement devient aussi simple qu'un coup de fil. Indiquez le numéro correspondant à l'émission à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Afin de pouvoir identifier votre appareil auprès des services de renseignement ou en cas de vol, notez ci-après son numéro de série. Le numéro de série (PROD. NO.) figure sur la plaque de fabrication au dos de l'appareil:
MODEL NO. DVDR 880/001
PROD. NO. ..................
Ce produit est conforme aux dispositions des directives suivantes : 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
10
Introduction
BConnexion de l'enregistreur de DVD
Mise en service de la télécommande
Vous trouverez dans l'emballage de l'enregistreur de DVD une télécommande et des piles. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans le paragraphe suivant.
1 Prenez la télécommande de l'enregistreur de DVD et les 2 piles
fournies.
2 Ouvrez le compartiment prévu pour les piles et insérez-les comme
indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment.
Votre télécommande est prête à l'emploi. Elle a un rayon d'action de 5 à 10 mètres.
FRANÇAIS
Bien 'viser'
Les sections suivantes impliquent nécessairement l'utilisation de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez toujours sa tête vers l'enregistreur de DVD et non vers le téléviseur.
Astuce
Connexion de l'enregistreur de DVD au téléviseur
Pour pouvoir enregistrer et visionner des émissions télévisées avec votre enregistreur de DVD, vous devez auparavant procéder aux raccordements nécessaires.
Reliez directement votre enregistreur de DVD au téléviseur. Si vous intercalez un magnétoscope entre les deux appareils, le système de protection contre les copies intégré à l'enregistreur de DVD peut entraîner une perte de qualité de l'image. Nous vous conseillons d'utiliser un câble péritel pour relier votre enregistreur de DVD à votre téléviseur.
Connexion de l'enregistreur de DVD
Qu'estce qu'un câble péritel ?
Le câble péritel (ou Scart) sert de connexion universelle pour les signaux vidéo, audio et de commande. Ce type de liaison permet une transmission audio et vidéo sans perte de qualité, ou presque.
?
11
Vous disposez des possibilités suivantes lors de l'installation de votre enregistreur de DVD:
'Connexion  l'aide du câble péritel et d'Easy Link'
Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, …' et si vous utilisez un câble péritel.
Qu'estce que la fonction 'Easy Link' ?
Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NextView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, etc.' , qui sont d'ailleurs entièrement compatibles entre elles (téléviseur, enregistreur de DVD, etc.), votre enregistreur de DVD peut échanger des informations avec le téléviseur. Veuillez également suivre les indications fournies par le mode d'emploi du téléviseur.
'Connexion  l'aide du câble péritel sans Easy Link'
Si votre téléviseur n'est pas doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, etc.', et si vous utilisez un câble péritel.
'Connexion  l'aide du câble Svidéo (Y/C)'
Si votre téléviseur est équipé d'une prise S-vidéo (SVHS).
?
Qu'estce qu'un 'câble Svidéo (Y/C)' ?
Ce câble, aussi appelé câble SVHS, permet de transmettre séparément les signaux de luminance (signal Y) et de chrominance (signal C). Cette prise/fiche mini-din est aussi appelée prise/fiche Hosiden.
'Connexion  l'aide du câble vidéo (CVBS)'
Si votre téléviseur est équipé uniquement d'une prise vidéo (CVBS).
Qu'estce qu'une 'prise vidéo (CVBS)' ?
Cette prise cinch, généralement de couleur jaune, sert à transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Les signaux de luminance et de chrominance sont transmis ensemble. Cela peut entraîner dans certains cas une baisse de qualité de l'image (effet 'moiré').
?
?
12
Connexion de l'enregistreur de DVD
Connexion  l'aide du câble péritel et d'Easy Link
Grâce à la fonction 'Easy Link', votre enregistreur de DVD peut échanger des informations avec le téléviseur. D'autre part, 'Easy Link' permet de transmettre à votre enregistreur de DVD les chaînes télévisées en mémoire sur le téléviseur dans le même ordre.
Préparez les câbles suivants: un câble d'antenne (1, fourni), un cordon d'alimentation (2, fourni), un câble péritel spécial compatible avec le système Easylink (3).
1 Eteignez le téléviseur.
2 Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA prévue à cet effet au dos de l'enregistreur de DVD.
3 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la prise TV située au
dos de l'enregistreur de DVD avec la prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
FRANÇAIS
4 A l'aide d'un câble péritel spécial (compatible avec Easylink), raccordez
5 Mettez le téléviseur en marche.
6 Raccordez, à l'aide du cordon d'alimentation fourni, la prise
Connexion de l'enregistreur de DVD
la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O située au dos de l'enregistreur de DVD avec la prise péritel – compatible avec le système Easylink - du téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
d'alimentation 4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
13
EasyLink loading data from TV; please wait
7 Un message s'affiche à l'écran pour indiquer que la transmission a
commencé. La durée de l'opération 'EASYLINK' est signalée par l'afficheur. Le téléviseur transmet à l'enregistreur de DVD toutes les chaînes TV mémorisées dans l'ordre. Cela peut prendre quelques minutes.
a Mon téléviseur affiche les indications 'Heure', 'Année', 'Mois',
'Date' pour vérification
Normalement, l'heure et la date ont été reprises à partir des données de la chaîne télévisée qui est mémorisée sous le programme P01. Si le signal d'antenne est soit trop faible, soit brouillé, veuillez effectuer le réglage manuellement:
1 Vérifiez l'heure affichée à la ligne 'Heure'. 2 Au besoin, modifiez l'heure à l'aide des touches numériques 0..9 de la
télécommande.
3 Sélectionnez la ligne suivante à l'aide de la touche A ou B . 4 Vérifiez les réglages affichés: 'Année', 'Mois'et'Date'. 5 Si les données affichées sont correctes, mémorisez-les en appuyant sur la
touche OK .
Problme
Langue son
English Español Français Português Italiano
OK pour continuer
Initialisation
a D'autres menus d'installation s'affichent sur mon téléviseur.
Toutes les données nécessaires n'ont pas été transmises. Dans ce cas, effectuez les réglages manuellement comme suit. Pour plus d'informations sur les différentes fonctions, reportez-vous à la section 'Première installation' du chapitre 'Mise en service'.
1 Sélectionnez la langue de doublage (langue de la piste son) à l'aide de la
touche B ou A et confirmez en appuyant sur la touche OK .
2 Sélectionnez la langue du sous-titrage à l'aide de la touche B ou A et
confirmez en appuyant sur la touche OK .
3 Sélectionnez le format d'image à l'aide de la touche B ou A .
'4:3 boîte aux lettres' Pour un téléviseur classique (4:3): image
'4:3 panoramique' Pour un téléviseur classique (4:3): image pleine
'16:9' Pour un téléviseur classique (16:9)
4 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . 5 A l'aide de la touche B ou A , sélectionnez votre pays de résidence.
S'il n'est pas affiché à l'écran, choisissez 'Autre'.
6 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK .
La première installation est terminée.
'grand écran' (bandes noires en haut et en bas de l'écran)
hauteur, les côtés sont tronqués
Problme
14
Connexion de l'enregistreur de DVD
Connexion  l'aide du câble péritel sans Easy Link
Préparez les câbles suivants: un câble d'antenne (1, fourni), un cordon d'alimentation (2, fourni), un câble péritel (3).
1 Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise du téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA prévue à cet effet au dos de l'enregistreur de DVD.
2 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la prise TV située au
dos de l'enregistreur de DVD avec la prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
3 Raccordez, à l'aide d'un câble péritel, la prise péritel EXT 1 TO
TV-I/O au dos de l'enregistreur de DVD à la prise péritel du
téléviseur réservée à l'enregistreur de DVD (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
FRANÇAIS
J'ai le choix entre plusieurs fiches péritel libres sur mon téléviseur. Laquelle doisje utiliser ?
Choisissez la prise péritel conçue pour servir à la fois de sortie et d'entrée vidéo.
Mon téléviseur affiche un menu de configuration de la prise péritel
Sélectionnez le mode 'VCR' pour la prise péritel utilisée.
4 Mettez le téléviseur en marche.
5 Raccordez, à l'aide du cordon d'alimentation fourni, la prise
d'alimentation 4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale. L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
6 Si le raccordement a été correctement effectué et si le téléviseur
bascule automatiquement sur le numéro de programme correspondant à la prise péritel (par ex.: 'EXT', '0', 'AV') vous voyez s'afficher l'image suivante:
?
Connexion de l'enregistreur de DVD
15
Langue menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK pour continuer
Initialisation
a L'écran reste vide
b De nombreux téléviseurs basculent automatiquement sur le numéro de
programme de la prise péritel en recevant le signal émis par l'enregistreur de DVD et transmis par le câble péritel.
b Si le téléviseur n'a pas basculé automatiquement sur le numéro de
programme adéquat, sélectionnez manuellement le numéro de programme correspondant à la prise péritel sur votre téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
b Vérifiez que le câble péritel du téléviseur est bien relié à la prise EXT 1
TO TV-I/O de l'enregistreur de DVD. La prise EXT 2 AUX I/O est
réservée au branchement d'appareils supplémentaires.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' dans le chapitre 'Mise en service'.
Problme
Connexion  l'aide du câble Svidéo (Y/C)
Préparez les câbles suivants: un câble d'antenne (1, fourni), un cordon d'alimentation (2, fourni), un câble S-vidéo (SVHS) (3), un câble audio (4, fourni, fiches rouge/blanche).
1 Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise du téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA prévue à cet effet au dos de l'enregistreur de DVD.
2 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la prise TV située au
dos de l'enregistreur de DVD avec la prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
3 Raccordez, à l'aide d'un câble S-vidéo (SVHS) , la prise OUT
S-VIDEO (Y/C) située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée
S-vidéo (SVHS) correspondante sur le téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'S-Video in', 'SVHS in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
4 Raccordez, à l'aide du câble audio (cinch) fourni, la prise cinch
rouge/blanche OUT L AUDIO R située au dos de l'enregistreur de DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge/blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
16
Connexion de l'enregistreur de DVD
5 Mettez le téléviseur en marche. Basculez le téléviseur sur l'entrée
SVHS ou sélectionnez le numéro de programme correspondant à cette entrée. Pour connaître ce numéro de programme, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
6 Raccordez, à l'aide du cordon d'alimentation fourni, la prise
d'alimentation 4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale. L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' dans le chapitre 'Mise en service'.
Connexion  l'aide du câble vidéo (CVBS)
Préparez les câbles suivants: un câble d'antenne (1, fourni), un cordon d'alimentation (2, fourni), un câble vidéo (CVBS) (3, fourni, fiche jaune), un câble audio (4, fourni, fiches rouge/blanche).
FRANÇAIS
1 Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise du téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA prévue à cet effet au dos de l'enregistreur de DVD.
2 Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la prise TV située au
dos de l'enregistreur de DVD avec la prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
3 Raccordez, à l'aide du câble vidéo (CVBS) fourni, la prise cinch vidéo
jaune OUT VIDEO (CVBS) située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée vidéo, le plus souvent de couleur jaune, sur le téléviseur (elle porte généralement l'inscription 'Video in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
4 Raccordez, à l'aide du câble audio (cinch) fourni, la prise cinch
rouge/blanche OUT L AUDIO R située au dos de l'enregistreur de DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge/blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
5 Mettez le téléviseur en marche. Basculez l'appareil sur l'entrée
vidéo/audio ou sélectionnez le numéro de programme correspondant à cette entrée. Pour connaître ce numéro de programme, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Connexion de l'enregistreur de DVD
17
6 Raccordez, à l'aide du cordon d'alimentation fourni, la prise
d'alimentation 4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale. L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' dans le chapitre 'Mise en service'.
Raccordement d'appareils  la deuxime prise péritel
Vous pouvez raccorder d'autres appareils (décodeur, récepteur satellite, caméscope, etc.) à la prise péritel EXT 2 AUX I/O . Lorsque vous mettez l'appareil connecté en mode lecture, l'enregistreur de DVD établit automatiquement la liaison entre la prise péritel EXT 2 AUX I/O et la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O . Vous voyez ainsi s'afficher sur votre téléviseur l'image transmise par l'appareil raccordé, même lorsque l'enregistreur de DVD est éteint. La touche TV/DVD de la télécommande vous permet de commuter entre l'appareil relié à la prise péritel EXT 2 AUX I/O et l'enregistreur de DVD.
Connexion d'un magnétoscope supplémentaire
Vous pouvez raccorder un magnétoscope à la prise EXT 2 AUX I/O . Dans le cas d'un magnétoscope SVHS, vous pouvez également utiliser les prises OUT S-VIDEO (Y/C) et OUT L AUDIO R .
Important
La plupart des vidéocassettes ou des disques DVD préenregistrés sont protégés contre les copies. Lorsque vous essayez de les copier, l'afficheur de l'enregistreur de DVD indique le message 'COPY PROT'.
a Lorsque je copie des vidéocassettes, le message 'NO SIGNAL'
apparaît sur l'afficheur
b Vérifiez que les câbles sont bien raccordés. b Si vous effectuez l'enregistrement via un magnétoscope, pensez à modifier le
réglage 'Tracking (Suivi de piste)' sur ce magnétoscope.
b Si le signal vidéo est de mauvaise qualité et non conforme aux normes, il
est possible que l'enregistreur de DVD ne le reconnaisse pas.
a Lorsque je copie des disques DVDVidéo ou des vidéocassettes
préenregistrées, l'image est perturbée et la luminosité varie
b Cela se produit lorsque vous tentez de copier des disques DVD ou des
vidéocassettes protégés contre les copies. L'image sur le téléviseur est normale, mais l'enregistrement sur le DVD+R(W) sera de mauvaise qualité. Il n'est pas possible de copier correctement des disques DVD ou des vidéocassettes protégés contre les copies.
Problme
18
Connexion de l'enregistreur de DVD
Raccorder un caméscope aux prises de la façade
Lorsque vous voulez simplement copier des enregistrements réalisés avec un caméscope, vous pouvez le raccorder aux prises situées sur la face avant de l'enregistreur de DVD. Ces prises se trouvent derrière un volet à gauche sur l'appareil.
Image de qualité supérieure
Si vous possédez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C), raccordez-le à l'entrée S-VIDEO de l'enregistreur de DVD en utilisant la sortie S-VHS du caméscope. Parallèlement, il est nécessaire de raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur de DVD à la sortie audio du caméscope.
Image de bonne qualité
Si vous possédez un caméscope qui est doté uniquement d'une sortie vidéo (vidéo composite, CVBS), reliez l'entrée VIDEO de l'enregistreur de DVD à la sortie correspondante du caméscope. Parallèlement, il est nécessaire de raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur de DVD à la sortie audio du caméscope.
Raccordement d'appareils audio aux prises audio analogiques
FRANÇAIS
Vous trouverez au dos de l'enregistreur de DVD deux sorties audio analogiques OUT L AUDIO R (signal de sortie audio gauche/droite)
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants:
•) un amplituner Dolby Surround Pro Logic
•) un amplituner avec stéréo analogique  deux canaux
Estce que je peux utiliser l'entrée 'Phono' de mon amplificateur ?
Cette prise (entrée) de l'amplificateur est conçue uniquement pour les tourne-disques sans pré-amplificateur. N'utilisez jamais cette entrée pour connecter l'enregistreur de DVD. Cela risquerait d'abîmer l'enregistreur de DVD ou l'amplificateur.
?
Connexion de l'enregistreur de DVD
19
Raccordement d'appareils audio  la prise audio numérique
Vous trouverez au dos de l'enregistreur de DVD une sortie audio numérique DIGITAL AUDIO OUT pour un câble coaxial.
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants:
•) un amplituner A/V ou un amplificateur A/V doté d'un décodeur multicanal numérique
•) un amplificateur avec stéréo numérique  deux canaux (PCM)
Son numérique multicanal
Le son numérique multicanal vous offre une qualité acoustique optimale. Pour cela, vous avez besoin d'un ampli-tuner ou d'un amplificateur A/V multicanal compatible avec au moins un des formats audio supportés par l'enregistreur de DVD (MPEG2, Dolby Digital et DTS). Pour connaître les formats audio compatibles avec votre ampli-tuner, consultez le mode d'emploi de l'appareil.
?
a Le son qui sort de mes enceintes est fort et déformé
b L'ampli-tuner n'est pas adapté au format audio numérique de l'enregistreur
de DVD. Le format audio du disque DVD inséré dans l'enregistreur s'affiche dans la fenêtre d'état lorsque vous modifiez la langue de doublage. Pour bénéficier du son Surround numérique à 6 canaux, il est nécessaire que votre ampli-tuner soit doté d'un décodeur multicanal numérique.
Problme
20
Connexion de l'enregistreur de DVD
Loading...
+ 63 hidden pages