Verrouillage enfants (DVD et CD-Vidéo)76................................................
Activer/désactiver le verrouillage enfants76.................................................
Autoriser un disque pour 'tous publics'77....................................................
Verrouiller un disque 'tous publics'77............................................................
Niveau parental (uniquement pour DVD-Vidéo)78...................................
Activer/désactiver le niveau parental78.........................................................
Modification du pays79......................................................................................
Modification du code secret80........................................................................
®
LAvant de faire appel au technicien 81
Table des matières
La télécommande
MONITORMoniteur: cette touche vous permet de basculer entre le composant
de réception TV (tuner interne) de l'enregistreur de DVD (réception
télévisée) et le mode lecture
STANDBY mMise en veille/marche: mettre l'appareil en veille/en marche,
interrompre la fonction, interrompre un enregistrement programmé
(TIMER)
TV/DVDCommutation TV/DVD: fait basculer directement la prise péritel
EXT 2 AUX I/O sur le téléviseur. Vous pouvez ainsi regarder les
images envoyées par l'appareil relié à cette prise péritel
(boîtier-décodeur, magnétoscope, récepteur satellite) tout en
enregistrant le signal émis par une autre source.
Si vous n'avez connecté aucun appareil à la prise EXT 2 AUX I/O ,
cette touche vous permet de basculer entre réception télévisée et
enregistreur de DVD.
Cependant, cette fonction n'est disponible qu'à condition que le
téléviseur soit raccordé à l'enregistreur de DVD via un câble péritel
(prise EXT 1 TO TV-I/O ) qui réagisse à cette commutation.
T/CTitre/Chapitre: sélection directe d'un '
la barre de menus
Le message 'INFO' sur l'afficheur indique que l'appareil est en train
d'appeler l'écran d'images indexées d'un disque enregistré ou de lire une
séquence générique. Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser cette
fonction.
PLAY MODEMode de lecture: sélection du mode de répétition de lecture aléatoire
et d'exploration
' (titre) / 'C' (chapitre) dans
B
FRANÇAIS
REC. MODEMode d'enregistrement (qualité): sélection de la durée
d'enregistrement maximale
0..9Touches numériques:0-9
DISC-MENUMenu du disque: affichage du menu du DVD ou de l'écran d'images
indexées
SYSTEM-MENUMenu systme: affichage/fermeture du menu principal (barre de
menus en haut de l'écran)
SELECTSélection: sélection de fonctions/valeurs
OKMémorisation/confirmation: Mémorisation/confirmation de la saisie
DCABTouches curseur : vers la gauche, la droite, le haut, le bas
RETURNRetour: retour au point de menu précédent sur un CD-Vidéo (VCD).
Vous pouvez également utiliser cette fonction avec certains DVD.
CLEAREffacer: effacer la dernière saisie ou l'enregistrement programmé
(TIMER)
CHANNEL qPlus: numéro de programme suivant
CHANNEL rMoins: numéro de programme précédent
PLAY/PAUSE G9Lecture/Pause (Arrt sur image): lecture d'un disque enregistré.
Si vous appuyez sur cette touche en cours de lecture, l'enregistreur de
DVD passe en pause. L'image se fige.
Si vous appuyez sur cette touche en cours d'enregistrement,
l'enregistreur de DVD passe également en pause.
NSélection du titre précédent/Retour rapide:
Si vous appuyez brièvement sur la touche en cours de lecture: chapitre,
plage ou titre précédent
Si vous maintenez la touche enfoncée: retour rapide
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image: retour au
ralenti
OSélection du titre suivant/Avance rapide:
Si vous appuyez brièvement sur la touche en cours de lecture: chapitre,
plage ou titre suivant
Si vous maintenez la touche enfoncée: avance rapide
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image: avance au
ralenti
STOP hStop: Arrêt de la lecture ou l'enregistrement, sauf dans le cas
d'enregistrements programmés (TIMER)
Lorsque la touche est maintenue enfoncée, le tiroir de chargement
s'ouvre et se ferme.
REC/OTR nEnregistrement: enregistrer la chaîne en cours de diffusion.
EDITEDIT: affichage du menu d'édition des disques DVD+R(W) et insertion
de marque de chapitre
TIMERTIMER: programmation d'enregistrements avec le système ShowView
/ sans utiliser le système ShowView®ou modification/suppression
d'enregistrements programmés
®
Fonctions TV supplémentaires
TV VOLUME qVolume TV: augmenter le volume TV
TV VOLUME rVolume TV: diminuer le volume TV
Pour utiliser les fonctions suivantes, vous devez maintenir enfoncée la touche DVD/TV de côté,
puis sélectionner la fonction souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
0..9Touches numériques:0-9
CHANNEL qNuméro de programme TV: numéro de programme TV suivant
CHANNEL rNuméro de programme TV: numéro de programme TV précédent
Façade de l'enregistreur de DVD
STANDBY/ONMise en veille/marche: mettre en veille/en marche l'appareil,
interrompre la fonction, interrompre des enregistrements programmés
(TIMER)
CHANNEL rSélection: numéro de programme précédent
CHANNEL qSélection: numéro de programme suivant
REC MODEMode d'enregistrement (qualité): sélection de la durée
d'enregistrement maximale
RECORDEnregistrement: enregistrer la chaîne en cours de diffusion.
RECORD LEDEnregistrement en cours: une lumière rouge sur la touche
RECORD indique qu'un enregistrement est en cours
OPEN/CLOSEOuvrir/fermer le tiroir de chargement: permet d'ouvrir/fermer le
tiroir de chargement des disques
FRANÇAIS
Nsélection du titre précédent/Retour rapide
OTitre suivant/Avance rapide
hSTOPStop: permet d'interrompre la lecture
GPLAY/PAUSELecture/Pause: permet de lire un disque enregistré ou d'interrompre
la lecture, arrêt sur image
Derrire le volet gauche de la façade
S-VIDEOPrise SVHS: connexion de caméscopes SVHS/Hi8 ou de
magnétoscopes SVHS/Hi8 (numéro de programme 'CAM1')
Prise jaune
VIDEO
Prise blanche/rouge
left AUDIO right
La commutation entre les prises S-VIDEO et VIDEO s'effectue automatiquement. Si les deux
prises sont occupées, le signal de la prise S-VIDEO a la priorité.
Prise d'entrée vidéo: connexion de caméscopes ou de
magnétoscopes (numéro de programme 'CAM1')
Prise d'entrée audio gauche/droite: connexion de caméscopes ou
de magnétoscopes (numéro de programme 'CAM1')
EXT 1 TO TV-I/OPrise péritel 1: connexion à un téléviseur. Sortie RVB
OUT S-VIDEO (Y/C)Sortie Svidéo: connexion à un téléviseur équipé d'une prise S-vidéo
OUT VIDEO
(CVBS)
OUT L AUDIO RSortie audio analogique (prise blanche/rouge): connexion à un
DIGITAL AUDIO
OUT
Sortie vidéo (prise jaune): connexion à un téléviseur équipé d'une
entrée vidéo (CVBS, vidéo composite)
téléviseur avec prises d'entrée audio ou à un appareil supplémentaire
Sortie audio numérique: connexion à un appareil audio numérique
(amplificateur/ampli-tuner)
Indications fournies par l'afficheur de
l'enregistreur de DVD
Les indications suivantes peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD:
TITLEAffichage du numéro du titre sélectionné/en cours de lecture (DVD)
TRACKAffichage de la plage sélectionnée/en cours de lecture (VCD/CD)
DVD+RWAffichage du type de DVD inséré: DVD/DVD+R/DVD+RW. Les disques
de type 'DVD-R/DVD-RW 'sont signalés par l'abréviation DVD.
S-VCDAffichage du type de CD inséré: S VCD/VCD/CD
Affichage du mode de lecture/mode d'enregistrement (qualité) 'HQ, SP,
SP+, LP, EP'.
CHAPTERAffichage du chapitre sélectionné/en cours de lecture
TOTAL TIMEDurée totale
REMAIN
Durée restante
TIME
TIMEDurée écoulée
DTSSignal audio DTS au niveau de la sortie audio numérique
DD-DIGITALSignal audio Dolby Digital au niveau de la sortie audio numérique
MPEGSignal audio MPEG au niveau de la sortie audio numérique
PCMSignal audio PCM au niveau de la sortie audio numérique
CHANNELCanal//Numéro de programme
GLecture en cours
9Lecture ou enregistrement interrompu(e) (pause)
RECORDEnregistrement en cours
xUn enregistrement par satellite a été programmé
o((Réception d'un signal de télécommande
kUn enregistrement (Timer) a été programmé
DECODERUn décodeur a été attribué à la chaîne télévisée (programme)
sélectionnée
VPS/PDCFonctions de système de programmation vidéo et de contrôle de début
du programme: le programme télévisé sélectionné transmet un code
VPS ou PDC
FRANÇAIS
NICAMUn signal audio Nicam a été détecté
STEREOUn son HiFi/2 canaux a été détecté en cours de lecture, ou bien
l'appareil reçoit un son HiFi/2 canaux
Ligne de texte/Affichage multifonctions
•) Heure
•) Durée du disque/titre
•) Heure d'arrêt automatique OTR
•) Nom du titre
•) Affichage du numéro de programme de la chaîne / Affichage de la
durée / Nom de la chaîne / Fonction.
•) Affichage d'informations ou avertissements
Messages signalés sur l'afficheur de
l'enregistreur de DVD
READING
Les messages suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD:
IS TV ON?L'enregistreur de DVD est en mode de première installation. Mettez le
téléviseur en marche, puis consultez la section intitulée 'Première
installation' au chapitre 'Mise en service'.
NO SIGNALSignal d'entrée insuffisant (instable)
MENULe menu est affiché à l'écran
OPENINGOuverture du tiroir de chargement
TRAY OPENLe tiroir de chargement est ouvert
CLOSINGFermeture du tiroir de chargement
READINGLecture du disque en cours
MENU UPDTEdition du contenu du disque à la suite d'un enregistrement.
INIT MENUCréation de la structure de menu à l'issue du premier enregistrement
réalisé sur un disque
COPY PROTVous avez essayé de copier un DVD/une cassette protégé(e) contre les
copies.
WAITAttendez que ce message disparaisse. L'enregistreur de DVD est en
train d'effectuer une autre opération.
NO DISCAucun disque à enregistrer n'a encore été inséré, ou alors il est
impossible de lire le disque inséré.
INFOL'écran affiche des informations concernant le DVD inséré
BUSYL'enregistreur de DVD est occupé à rendre les modifications
compatibles DVD.
ERASINGL'ensemble du disque est effacé
EMPTYDISCLe disque inséré est vierge ou a été complètement effacé (aucun
enregistrement).
PROTECTEDDisque protégé contre les enregistrements.
MAX TITLELe nombre maximal de titres par disque a été atteint. Vous pouvez
enregistrer 48 titres par disque au maximum.
MAX CHAPLe nombre maximal de chapitres par titre/disque a été atteint. Vous
pouvez enregistrer 124 chapitres par disque et 99 par titre au
maximum.
DISC FULLDisque saturé. Plus de place disponible pour de nouveaux
enregistrements.
PAL DISCVous avez inséré un disque contenant des enregistrements PAL et tenté
d'enregistrer un signal NTSC. Insérez un disque vierge ou utilisez un
disque qui contient déjà des enregistrements NTSC.
NTSC DISCVous avez inséré un disque contenant des enregistrements NTSC et
tenté d'enregistrer un signal PAL. Insérez un disque vierge ou utilisez un
disque qui contient déjà des enregistrements PAL.
RECORDINGOpération non autorisée en cours d'enregistrement (par ex. touche
OPEN/CLOSE ).
FREETITLELe titre que vous souhaitez lire est vide ou bien le titre suivant est vide
DISC LOCKTentative d'enregistrement au cours de la lecture d'un disque protégé.
Ce message apparaît également lorsque vous tentez d'insérer une
marque de chapitre (touche EDIT ).
DISC ERRUne erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. Si ce type d'erreur
se reproduit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge.
Pour savoir comment nettoyer les disques, consultez la section intitulée
'Nettoyage des disques' au chapitre suivant.
DISC WARNUne erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. L'enregistrement se
poursuit en ignorant l'erreur.
SETUPAffichage du menu permettant de régler la date et l'heure à l'issue de la
recherche automatique des chaînes.
WAIT 01Affichage du nombre de chaînes télévisées trouvées en cours de
recherche automatique des chaînes
BLOCKEDImpossible d'ouvrir et/ou de fermer le tiroir de chargement des disques.
SAFE RECAjout de nouveaux enregistrements à la suite de tous les autres (SAFE
RECORD).
FRANÇAIS
EASYLINKTransmission des données du téléviseur via 'EasyLink'.
AIntroduction
Cher Client !
Les modes d'emploi sont très souvent rébarbatifs à cause de leur contenu technique et souvent
mal traduit. C'est pour cette raison que Philips m'a engagé.
Permettez que je me présente:
Je m'appelle Phil. Je vais vous guider à travers ce mode d'emploi et vous aider à utiliser votre
nouvel appareil. Pour ce faire, je vous donnerai, le moment venu, les informations suivantes:
FRANÇAIS
Question (?)
Ici, j'explique des
choses qui semblent
peu importantes.
Je vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouvel enregistreur de DVD !
Astuce
Ici, j'attire votre
attention sur des
fonctions pratiques.
Problme
Ici, je vous aide à
identifier et
résoudre les
problèmes.
Spécial
Ici, j'attire votre
attention sur des
fonctions spéciales
Phil
P.S.: En cas de questions ou de problèmes lors de la manipulation, veuillez vous reporter au
chapitre 'Avant de faire appel au technicien' où vous trouverez de précieuses informations. Si
vous n'obtenez toutefois pas le résultat escompté, vous pouvez également appeler le ServiceConsommateurs de votre pays.
Les numéros de téléphone et les adresses e-mail figurent à la dernière page de ce mode
d'emploi.
Introduction
3
Bienvenue dans la grande famille des propriétaires d'appareils PHILIPS !
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un DVDR 880/001 .
Nous vous invitons à lire ce mode d'emploi avant d'utiliser pour la première fois votre
enregistreur de DVD. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le
fonctionnement de l'appareil.
Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement après l'avoir transporté d'une pièce
froide dans une pièce chaude ou inversement, ni en cas de taux d'humidité très élevé.
Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire
pour que l'enregistreur de DVD s'adapte à son nouvel environnement (température, humidité,
etc.)
L'équipe de Philips vous souhaite
de passer d'agréables
moments avec votre nouvel
enregistreur de DVD !
Qu'estce qu'un DVD ?
Le DVD (Digital Versatile Disc) est un nouveau support de stockage alliant la
commodité du disque compact aux dernières avancées de la technologie vidéo
numérique. Le DVD-Vidéo utilise la technologie de pointe de compression de
données MPEG2 qui permet d'enregistrer l'intégralité d'un film sur un seul
disque de 5 pouces.
Quelle est la résolution par rapport au VHS ?
Les images numériques d'une très grande netteté ont une résolution
horizontale de plus de 500 lignes, avec 720 pixels par ligne. Cette résolution
est plus de deux fois supérieure à celle du standard VHS et surpasse aussi
celle du Laser Disc. Cette qualité est parfaitement comparable aux matrices
numériques réalisées dans les studios d'enregistrement.
Qu'estce qu'un DVD+RW ?
Le DVD réinscriptible (DVD+RW) fait appel à la technologie de changement
de phase, également utilisée dans le cas du CD réinscriptible (CD+RW). Un
laser puissant modifie le pouvoir réfléchissant de la couche d'enregistrement.
Cette opération peut être répétée plus de mille fois.
Qu'estce qu'un DVD+R ?
Le DVD+R est un DVD enregistrable. Contrairement au DVD+RW, ce disque
ne peut être enregistré qu'une fois. Tant que le disque n'a pas été finalisé,
vous pouvez continuer à réaliser des enregistrements avec votre enregistreur
de DVD. Il est certes possible de supprimer ultérieurement des
enregistrements effectués, mais vous ne pouvez pas les remplacer par d'autres
enregistrements. Les enregistrements effacés (titres) sont signalés par
l'indication 'Titre effacé'.
Pour être lu par un lecteur de DVD, un disque doit au préalable avoir été
finalisé à l'aide de votre enregistreur de DVD. Une fois qu'un disque est
finalisé, vous ne pouvez plus y ajouter d'enregistrement.
Quelles possibilités mon enregistreur de DVD offretil ?
Votre enregistreur de DVD Philips est un appareil d'enregistrement et de
lecture de disques vidéo numériques offrant une compatibilité 'bidirectionnelle'
avec le standard universel DVD-Vidéo. Cela signifie que:
•) vous pouvez utiliser cet enregistreur pour lire des disques DVD-Vidéo.
•) les enregistrements réalisés avec cet enregistreur de DVD peuvent être lus
sur d'autres lecteurs de DVD-Vidéo, ainsi que sur des lecteurs de DVD-ROM.
?
4
Introduction
Disques acceptés
Cet enregistreur de DVD permet d'utiliser les disques suivants:
Enregistrement et lecture
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable)
DVD+R (Digital Versatile Disc + non réinscriptible)
Lecture uniquement:
DVD-Vidéo (Digital Versatile Disc)
DVD-R (DVD-Recordable)
FRANÇAIS
DVD-RW (DVD-ReWritable) Lecture possible uniquement si l'enregistrement a été réalisé en
'mode vidéo', puis finalisé.
CD Audio (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (lit uniquement la couche CD des disques hybrides SACD)
CD-Vidéo (format 1.0, 1.1, 2.0)
Super CD-Vidéo
Contenu des disques CD-R (CD-Recordable) Audio / MP3
CD-RW (CD-ReWritable) Audio / MP3
Introduction
5
Code régional (zone géographique)
Les films sur DVD n'étant en règle générale pas mis en vente en même temps dans le monde
entier, tous les lecteurs de DVD sont dotés d'un code régional. Les disques peuvent être dotés
d'un code régional optionnel. Si le code régional du lecteur n'est pas identique à celui du disque,
l'appareil ne pourra pas lire le disque.
Pour pouvoir être lus dans cet appareil, les disques DVD doivent porter la mention 'ALL' (toutes
zones) ou '2' (zone 2). Si un autre code figure sur le disque DVD, vous ne pouvez pas le lire avec
cet enregistreur de DVD.
Le code régional est indiqué par le numéro inscrit à l'intérieur du globe.
Zone (code régional) 2:
Europe, Japon, Afrique du Sud, Moyen-Orient (Egypte comprise).
Caractéristiques techniques
Tension secteur: 220-240 V/50 Hz
Consommation d'énergie:25W
Consommation d'énergie (mode veille): moins de 3 W (affichage de l'heure désactivé)
Dimensions en cm (l/h/p): 43,5/8,8/32,6 (tiroir de chargement du disque fermé), contre 46,1
(tiroir ouvert)
Poids sans emballage: env. 4,0 kg
Panne d'électricité / absence d'alimentation électrique: Les données concernant les
chaînes et le timer restent
conservées en mémoire un an
environ et celles sur la date
environ 12 heures.
Conditions de fonctionnement: inclaison maximale autorisée de 10 degrés, quelle que soit
l'orientation
Température ambiante: 15 °C - 35 °C
Taux d'humidité ambiant: 25% - 75%
Accessoires fournis
Mode d'emploi
Livret de garantie
Notice abrégée
Télécommande et piles
Câble d'antenne
Cordon d'alimentation
Câble péritel (câble Scart)
Câble audio (câble cinch à fiches rouges/blanches)
Câble vidéo (câble cinch à fiches jaunes)
Disque DVD+RW
6
Introduction
Conseils importants pour bien manipuler
votre enregistreur de DVD
Attention !
Rayonnement laser visible et invisible. Ne pas regarder le rayon laser lorsque le
boîtier est ouvert.
En raison des risques de lésion aux yeux, seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le boîtier
et à essayer de réparer l'appareil.
Attention: appareil sous haute tension ! N'ouvrir en aucun cas !
Vous risqueriez de vous électrocuter!
Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à
des personnes qualifiées le soin d'assurer son entretien.
Dès que vous branchez cet enregistreur de DVD sur secteur, certaines de ses pièces sont en
permanence sous tension. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez-le au
niveau de la prise.
FRANÇAIS
Si vous souhaitez couper l'alimentation secteur de l'enregistreur de DVD, veillez à débrancher la
fiche de la prise murale, et pas seulement la fiche de la prise 4MAINS située au dos de l'appareil.
Sinon, des enfants risqueraient de se blesser avec l'extrémité du câble en jouant.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable.
Déposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet.
Profitez des possibilités offertes dans votre pays pour éliminer l'emballage de manière écologique.
Cet appareil électronique comprend de nombreux composants réutilisables. Nous vous conseillons
de vous informer sur les possibilités de recyclage de votre ancien appareil.
Introduction
7
Lorsque vous installez l'enregistreur de DVD dans une armoire, veillez à laisser tout autour un
espace d'environ 2,5 cm (1 pouce) afin que l'air puisse circuler librement et que l'appareil ne
s'échauffe pas.
Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'appareil ne sont pas obstrués. Ne posez jamais
l'appareil sur un support instable.
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne posez notamment
jamais de vase sur votre enregistreur de DVD. Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
débranchez-le immédiatement et adressez-vous au service après-vente.
Eloignez l'enregistreur de DVD des radiateurs et autres sources de chaleur et protégez-le contre
les rayonnements directs du soleil.
N'installez aucun objet inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil.
Veillez à ce que les enfants n'introduisent aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
Nettoyage des disques
Des disfonctionnements (image figée, interruptions du son, perturbation des images) peuvent se
produire lorsque le disque inséré dans l'appareil est sale. Pour éviter ce type de problème, veillez
à nettoyer régulièrement vos disques.
1Lorsqu'un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux, en le
frottant du centre vers la périphérie.
2N'utilisez pas de produits dissolvants tels que l'essence, les diluants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce, ni de bombe
antistatique pour disques analogiques.
Puisje utiliser des disques de nettoyage sur mon enregistreur de
DVD?
L'enregistreur de DVD étant doté d'un dispositif optique (laser) plus puissant
que les lecteurs normaux de DVD et de CD, les disques de nettoyage
risquent d'abîmer le laser.
Par conséquent, n'utilisez pas de disque de nettoyage.
?
Fonctions spéciales de votre enregistreur
de DVD
Votre enregistreur de DVD PHILIPS possède toute une série de fonctions spéciales destinées à
faciliter son utilisation quotidienne.
Philips offre une connectivité inégalée entre cet enregistreur de DVD et les autres appareils
Home Cinema existants.
Cinema Link permet de commander l'enregistreur de DVD depuis des appareils externes
(ampli-tuner, télévision) afin d'activer les réglages adéquats automatiquement.
8
Introduction
Grâce à cette fonction, votre enregistreur de DVD reprend automatiquement les réglages de
programmes du téléviseur via le câble péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O ).
Vous pouvez commander des enregistrements sur votre enregistreur de DVD depuis un récepteur
satellite externe.
Il vous suffit d'appuyer sur une touche, et votre enregistreur de DVD repère et enregistre la
chaîne que vous êtes en train de regarder sur le téléviseur, lorsqu'il est en veille.
Ce procédé Surround virtuel permet de simuler la reproduction sonore avec deux enceintes
seulement. Le signal est travaillé de manière à créer une impression de volume sonore. Le procédé
utilisé par cet enregistreur de DVD repose sur la technologie TruSurround mise au point par SRS
Labs.
TruSurround et le symbole SRS sont des marques de fabrique de SRS Labs, Inc. La technologie
TruSurround est fabriquée sous licence accordée par SRS Labs, Inc.
Cet écran vous donne une vue d'ensemble du disque inséré. Chaque image indexée correspond à
un enregistrement. Vous voyez également sur la droite de l'écran une flèche, appelée pointeur de
disque, qui indique sous forme graphique la durée et la position de chaque enregistrement sur le
disque.
Cette fonction vous permet d'effacer simplement des coupures publicitaires ou des scènes données
au cours d'un film. Pour cela, l'appareil marque les scènes en question et les ignore
automatiquement à votre demande. L'enregistrement est effectué de manière à ce que ces scènes
soient également sautées si vous utilisez le disque sur d'autres lecteurs de DVD.
FRANÇAIS
Les fichiers MP3 sont des fichiers audio très comprimés. Un procédé spécial permet de réduire
de 9/10e le volume des données qui se trouvent sur la source audio d'origine. Ainsi, il est
possible d'enregistrer jusqu'à 10 heures de musique sur un même CD.
Cet appareil permet de lire les CD musicaux enregistrés selon ce procédé.
Normalement, les nouveaux enregistrements débutent toujours depuis l'endroit en cours sur le
disque, comme sur une vidéocassette, par exemple au milieu de la bande. Mais si vous appuyez de
façon prolongée sur la touche REC/OTR n , le nouvel enregistrement sera placé
automatiquement à la suite de tous les enregistrements présents. Ainsi, vous êtes sûr de ne pas
"écraser" des enregistrements précédents.
Sur les disques DVD+R, les nouveaux enregistrements sont toujours insérés après les
enregistrements existants.
Votre enregistreur de DVD vous permet de réaliser des enregistrements à partir d'une source
RVB (par ex .: récepteur satellite) via la prise péritel (prise EXT 2 AUX I/O ). Les signaux vidéo
correspondant aux couleurs R (Rouge), V (Vert), B (Bleu) sont transmis par trois câbles
différents. Cela évite les problèmes d'interférence survenant parfois avec un câble vidéo classique.
Les enregistreurs de DVD Philips peuvent lire des disques DVD et CD préenregistrés, et les
disques DVD enregistrés sur cet appareil peuvent également être lus par les lecteurs de DVD
actuels (et futurs).
Introduction
9
Norme de transmission de canaux 5.1 mise au point par Dolby Laboratories. Ce système de
reproduction acoustique permet de diffuser le son sur 5 canaux véritables. Un autre canal est
réservé aux fréquences graves (effets). Les Les enceintes sont disposées à l'avant (à gauche, au
milieu et à droite) et à l'arrière (à droite et à gauche). Ce système est le plus répandu
actuellement et il est également utilisé dans les salles de cinéma.
Cet enregistreur de DVD permet tous les sons sur les disques DVD+RW en mode Dolby Digital
sur 2 canaux.
Fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories. Dolby et le sigle double D sont des
marques de fabrique de Dolby Laboratories.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par les brevets
américains n 4631603, 4577216 et 4819098, ainsi que par d'autres droits relatifs à la protection de
la propriété intellectuelle. Le recours à cette technologie développée par Macrovision Corporation
nécessite l'autorisation de Macrovision et est exclusivement réservé à un usage domestique et à des
applications payantes disponibles dans un cadre limité, sauf accord spécial de Macrovision notifié par
écrit. Toute opération de modifications, désassemblage ou rétroingénierie de l'appareil est interdite.
Système de programmation simple pour enregistreurs de DVD. La programmation d'un
enregistrement devient aussi simple qu'un coup de fil. Indiquez le numéro correspondant à
l'émission à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système
ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Afin de pouvoir identifier votre appareil auprès des services de renseignement ou en cas de vol,
notez ci-après son numéro de série. Le numéro de série (PROD. NO.) figure sur la plaque de
fabrication au dos de l'appareil:
MODEL NO.DVDR 880/001
PROD. NO...................
Ce produit est conforme aux dispositions des directives suivantes :
73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
10
Introduction
BConnexion de l'enregistreur de DVD
Mise en service de la télécommande
Vous trouverez dans l'emballage de l'enregistreur de DVD une télécommande et des piles. Pour
pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans le
paragraphe suivant.
1Prenez la télécommande de l'enregistreur de DVD et les 2 piles
fournies.
2Ouvrez le compartiment prévu pour les piles et insérez-les comme
indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment.
Votre télécommande est prête à l'emploi.
Elle a un rayon d'action de 5 à 10 mètres.
FRANÇAIS
Bien 'viser'
Les sections suivantes impliquent nécessairement l'utilisation de la
télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez toujours sa tête vers
l'enregistreur de DVD et non vers le téléviseur.
Astuce
Connexion de l'enregistreur de DVD au
téléviseur
Pour pouvoir enregistrer et visionner des émissions télévisées avec votre enregistreur de DVD,
vous devez auparavant procéder aux raccordements nécessaires.
Reliez directement votre enregistreur de DVD au téléviseur. Si vous intercalez un
magnétoscope entre les deux appareils, le système de protection contre les copies intégré à
l'enregistreur de DVD peut entraîner une perte de qualité de l'image.
Nous vous conseillons d'utiliser un câble péritel pour relier votre enregistreur de DVD à votre
téléviseur.
Connexion de l'enregistreur de DVD
Qu'estce qu'un câble péritel ?
Le câble péritel (ou Scart) sert de connexion universelle pour les signaux
vidéo, audio et de commande. Ce type de liaison permet une transmission
audio et vidéo sans perte de qualité, ou presque.
?
11
Vous disposez des possibilités suivantes lors de l'installation de votre enregistreur de DVD:
'Connexion l'aide du câble péritel et d'Easy Link'
Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link,
Smart Link, Megalogic, Datalogic, …' et si vous utilisez un câble péritel.
Qu'estce que la fonction 'Easy Link' ?
Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NextView
Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, etc.' , qui sont d'ailleurs
entièrement compatibles entre elles (téléviseur, enregistreur de DVD, etc.),
votre enregistreur de DVD peut échanger des informations avec le téléviseur.
Veuillez également suivre les indications fournies par le mode d'emploi du
téléviseur.
'Connexion l'aide du câble péritel sans Easy Link'
Si votre téléviseur n'est pas doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link,
Smart Link, Megalogic, Datalogic, etc.', et si vous utilisez un câble péritel.
'Connexion l'aide du câble Svidéo (Y/C)'
Si votre téléviseur est équipé d'une prise S-vidéo (SVHS).
?
Qu'estce qu'un 'câble Svidéo (Y/C)' ?
Ce câble, aussi appelé câble SVHS, permet de transmettre séparément les
signaux de luminance (signal Y) et de chrominance (signal C). Cette prise/fiche
mini-din est aussi appelée prise/fiche Hosiden.
'Connexion l'aide du câble vidéo (CVBS)'
Si votre téléviseur est équipé uniquement d'une prise vidéo (CVBS).
Qu'estce qu'une 'prise vidéo (CVBS)' ?
Cette prise cinch, généralement de couleur jaune, sert à transmettre le signal
vidéo composite (FBAS, CVBS). Les signaux de luminance et de chrominance
sont transmis ensemble. Cela peut entraîner dans certains cas une baisse de
qualité de l'image (effet 'moiré').
?
?
12
Connexion de l'enregistreur de DVD
Connexion l'aide du câble péritel et
d'Easy Link
Grâce à la fonction 'Easy Link', votre enregistreur de DVD peut échanger des informations avec
le téléviseur. D'autre part, 'Easy Link' permet de transmettre à votre enregistreur de DVD les
chaînes télévisées en mémoire sur le téléviseur dans le même ordre.
Préparez les câbles suivants:
un câble d'antenne (1, fourni), un cordon d'alimentation (2, fourni), un câble péritel spécial
compatible avec le système Easylink (3).
1Eteignez le téléviseur.
2Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
3Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la prise TV située au
dos de l'enregistreur de DVD avec la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
FRANÇAIS
4A l'aide d'un câble péritel spécial (compatible avec Easylink), raccordez
5Mettez le téléviseur en marche.
6Raccordez, à l'aide du cordon d'alimentation fourni, la prise
Connexion de l'enregistreur de DVD
la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O située au dos de l'enregistreur de
DVD avec la prise péritel – compatible avec le système Easylink - du
téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
d'alimentation 4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la
prise murale.
13
EasyLink
loading data from TV;
please wait
7Un message s'affiche à l'écran pour indiquer que la transmission a
commencé. La durée de l'opération 'EASYLINK' est signalée par
l'afficheur.
Le téléviseur transmet à l'enregistreur de DVD toutes les chaînes TV
mémorisées dans l'ordre.
Cela peut prendre quelques minutes.
a Mon téléviseur affiche les indications 'Heure', 'Année', 'Mois',
'Date' pour vérification
Normalement, l'heure et la date ont été reprises à partir des données de la
chaîne télévisée qui est mémorisée sous le programme P01. Si le signal
d'antenne est soit trop faible, soit brouillé, veuillez effectuer le réglage
manuellement:
1 Vérifiez l'heure affichée à la ligne 'Heure'.
2 Au besoin, modifiez l'heure à l'aide des touches numériques 0..9 de la
télécommande.
3 Sélectionnez la ligne suivante à l'aide de la touche A ou B .
4 Vérifiez les réglages affichés: 'Année', 'Mois'et'Date'.
5 Si les données affichées sont correctes, mémorisez-les en appuyant sur la
touche OK .
Problme
Langue son
English
Español
Français
Português
Italiano
OK pour continuer
Initialisation
a D'autres menus d'installation s'affichent sur mon téléviseur.
Toutes les données nécessaires n'ont pas été transmises. Dans ce cas,
effectuez les réglages manuellement comme suit. Pour plus d'informations
sur les différentes fonctions, reportez-vous à la section 'Première
installation' du chapitre 'Mise en service'.
1 Sélectionnez la langue de doublage (langue de la piste son) à l'aide de la
touche B ou A et confirmez en appuyant sur la touche OK .
2 Sélectionnez la langue du sous-titrage à l'aide de la touche B ou A et
confirmez en appuyant sur la touche OK .
3 Sélectionnez le format d'image à l'aide de la touche B ou A .
'4:3 boîte aux lettres'Pour un téléviseur classique (4:3): image
'4:3 panoramique'Pour un téléviseur classique (4:3): image pleine
'16:9'Pour un téléviseur classique (16:9)
4 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK .
5 A l'aide de la touche B ou A , sélectionnez votre pays de résidence.
S'il n'est pas affiché à l'écran, choisissez 'Autre'.
6 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK .
La première installation est terminée.
'grand écran' (bandes noires en haut et en bas
de l'écran)
hauteur, les côtés sont tronqués
Problme
14
Connexion de l'enregistreur de DVD
Connexion l'aide du câble péritel sans
Easy Link
Préparez les câbles suivants:
un câble d'antenne (1, fourni), un cordon d'alimentation (2, fourni), un câble péritel (3).
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise du téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
2Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la prise TV située au
dos de l'enregistreur de DVD avec la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
3Raccordez, à l'aide d'un câble péritel, la prise péritel EXT 1 TO
TV-I/O au dos de l'enregistreur de DVD à la prise péritel du
téléviseur réservée à l'enregistreur de DVD (consultez le mode
d'emploi du téléviseur).
FRANÇAIS
J'ai le choix entre plusieurs fiches péritel libres sur mon téléviseur.
Laquelle doisje utiliser ?
Choisissez la prise péritel conçue pour servir à la fois de sortie et d'entrée
vidéo.
Mon téléviseur affiche un menu de configuration de la prise péritel
Sélectionnez le mode 'VCR' pour la prise péritel utilisée.
4Mettez le téléviseur en marche.
5Raccordez, à l'aide du cordon d'alimentation fourni, la prise
d'alimentation 4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la
prise murale. L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
6Si le raccordement a été correctement effectué et si le téléviseur
basculeautomatiquementsurlenumérodeprogramme
correspondant à la prise péritel (par ex.: 'EXT', '0', 'AV') vous voyez
s'afficher l'image suivante:
?
Connexion de l'enregistreur de DVD
15
Langue menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK pour continuer
Initialisation
a L'écran reste vide
b De nombreux téléviseurs basculent automatiquement sur le numéro de
programme de la prise péritel en recevant le signal émis par l'enregistreur
de DVD et transmis par le câble péritel.
b Si le téléviseur n'a pas basculé automatiquement sur le numéro de
programme adéquat, sélectionnez manuellement le numéro de programme
correspondant à la prise péritel sur votre téléviseur (consultez le mode
d'emploi du téléviseur).
b Vérifiez que le câble péritel du téléviseur est bien relié à la prise EXT 1
TO TV-I/O de l'enregistreur de DVD. La prise EXT 2 AUX I/O est
réservée au branchement d'appareils supplémentaires.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' dans le chapitre 'Mise en service'.
Problme
Connexion l'aide du câble Svidéo (Y/C)
Préparez les câbles suivants:
un câble d'antenne (1, fourni), un cordon d'alimentation (2, fourni), un câble S-vidéo (SVHS) (3),
un câble audio (4, fourni, fiches rouge/blanche).
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise du téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
2Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la prise TV située au
dos de l'enregistreur de DVD avec la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
3Raccordez, à l'aide d'un câble S-vidéo (SVHS) , la prise OUT
S-VIDEO (Y/C) située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée
S-vidéo (SVHS) correspondante sur le téléviseur (cette entrée porte
généralement l'inscription 'S-Video in', 'SVHS in'. Consultez le mode
d'emploi de votre téléviseur.)
4Raccordez, à l'aide du câble audio (cinch) fourni, la prise cinch
rouge/blanche OUT L AUDIO R située au dos de l'enregistreur de
DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge/blanche, de
votre téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio
in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
16
Connexion de l'enregistreur de DVD
5Mettez le téléviseur en marche. Basculez le téléviseur sur l'entrée
SVHS ou sélectionnez le numéro de programme correspondant à cette
entrée. Pour connaître ce numéro de programme, reportez-vous au
mode d'emploi de votre téléviseur.
6Raccordez, à l'aide du cordon d'alimentation fourni, la prise
d'alimentation 4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la
prise murale. L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' dans le chapitre 'Mise en service'.
Connexion l'aide du câble vidéo (CVBS)
Préparez les câbles suivants:
un câble d'antenne (1, fourni), un cordon d'alimentation (2, fourni), un câble vidéo (CVBS) (3,
fourni, fiche jaune), un câble audio (4, fourni, fiches rouge/blanche).
FRANÇAIS
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise du téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
2Raccordez, à l'aide du câble d'antenne fourni, la prise TV située au
dos de l'enregistreur de DVD avec la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
3Raccordez, à l'aide du câble vidéo (CVBS) fourni, la prise cinch vidéo
jaune OUT VIDEO (CVBS) située au dos de l'enregistreur de DVD
à l'entrée vidéo, le plus souvent de couleur jaune, sur le téléviseur
(elle porte généralement l'inscription 'Video in', 'AV in'. Consultez le
mode d'emploi de votre téléviseur.)
4Raccordez, à l'aide du câble audio (cinch) fourni, la prise cinch
rouge/blanche OUT L AUDIO R située au dos de l'enregistreur de
DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge/blanche, de
votre téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio
in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
5Mettez le téléviseur en marche. Basculez l'appareil sur l'entrée
vidéo/audio ou sélectionnez le numéro de programme correspondant
à cette entrée. Pour connaître ce numéro de programme,
reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Connexion de l'enregistreur de DVD
17
6Raccordez, à l'aide du cordon d'alimentation fourni, la prise
d'alimentation 4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la
prise murale. L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' dans le chapitre 'Mise en service'.
Raccordement d'appareils la deuxime
prise péritel
Vous pouvez raccorder d'autres appareils (décodeur, récepteur satellite, caméscope, etc.) à la
prise péritel EXT 2 AUX I/O . Lorsque vous mettez l'appareil connecté en mode lecture,
l'enregistreur de DVD établit automatiquement la liaison entre la prise péritel EXT 2 AUXI/O et la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O . Vous voyez ainsi s'afficher sur votre téléviseur l'image
transmise par l'appareil raccordé, même lorsque l'enregistreur de DVD est éteint.
La touche TV/DVD de la télécommande vous permet de commuter entre l'appareil relié à la
prise péritel EXT 2 AUX I/O et l'enregistreur de DVD.
Connexion d'un magnétoscope
supplémentaire
Vous pouvez raccorder un magnétoscope à la prise EXT 2 AUX I/O .
Dans le cas d'un magnétoscope SVHS, vous pouvez également utiliser les prises OUT S-VIDEO(Y/C) et OUT L AUDIO R .
Important
La plupart des vidéocassettes ou des disques DVD préenregistrés sont protégés contre les
copies. Lorsque vous essayez de les copier, l'afficheur de l'enregistreur de DVD indique le
message 'COPY PROT'.
a Lorsque je copie des vidéocassettes, le message 'NO SIGNAL'
apparaît sur l'afficheur
b Vérifiez que les câbles sont bien raccordés.
b Si vous effectuez l'enregistrement via un magnétoscope, pensez à modifier le
réglage 'Tracking (Suivi de piste)' sur ce magnétoscope.
b Si le signal vidéo est de mauvaise qualité et non conforme aux normes, il
est possible que l'enregistreur de DVD ne le reconnaisse pas.
a Lorsque je copie des disques DVDVidéo ou des vidéocassettes
préenregistrées, l'image est perturbée et la luminosité varie
b Cela se produit lorsque vous tentez de copier des disques DVD ou des
vidéocassettes protégés contre les copies. L'image sur le téléviseur est
normale, mais l'enregistrement sur le DVD+R(W) sera de mauvaise qualité.
Il n'est pas possible de copier correctement des disques DVD ou des
vidéocassettes protégés contre les copies.
Problme
18
Connexion de l'enregistreur de DVD
Raccorder un caméscope aux prises de la
façade
Lorsque vous voulez simplement copier des enregistrements réalisés avec un caméscope, vous
pouvez le raccorder aux prises situées sur la face avant de l'enregistreur de DVD. Ces prises se
trouvent derrière un volet à gauche sur l'appareil.
Image de qualité supérieure
Si vous possédez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C), raccordez-le à l'entrée S-VIDEO de
l'enregistreur de DVD en utilisant la sortie S-VHS du caméscope.
Parallèlement, il est nécessaire de raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur
de DVD à la sortie audio du caméscope.
Image de bonne qualité
Si vous possédez un caméscope qui est doté uniquement d'une sortie vidéo (vidéo composite,
CVBS), reliez l'entrée VIDEO de l'enregistreur de DVD à la sortie correspondante du
caméscope.
Parallèlement, il est nécessaire de raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur
de DVD à la sortie audio du caméscope.
Raccordement d'appareils audio aux prises
audio analogiques
FRANÇAIS
Vous trouverez au dos de l'enregistreur de DVD deux sorties audio analogiques OUT L
AUDIO R (signal de sortie audio gauche/droite)
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants:
•) un amplituner Dolby Surround Pro Logic
•) un amplituner avec stéréo analogique deux canaux
Estce que je peux utiliser l'entrée 'Phono' de mon amplificateur ?
Cette prise (entrée) de l'amplificateur est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans pré-amplificateur. N'utilisez jamais cette entrée pour
connecter l'enregistreur de DVD.
Cela risquerait d'abîmer l'enregistreur de DVD ou l'amplificateur.
?
Connexion de l'enregistreur de DVD
19
Raccordement d'appareils audio la prise
audio numérique
Vous trouverez au dos de l'enregistreur de DVD une sortie audio numérique DIGITAL AUDIO
OUT pour un câble coaxial.
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants:
•) un amplituner A/V ou un amplificateur A/V doté d'un décodeur multicanal
numérique
•) un amplificateur avec stéréo numérique deux canaux (PCM)
Son numérique multicanal
Le son numérique multicanal vous offre une qualité acoustique optimale. Pour
cela, vous avez besoin d'un ampli-tuner ou d'un amplificateur A/V multicanal
compatible avec au moins un des formats audio supportés par l'enregistreur
de DVD (MPEG2, Dolby Digital et DTS). Pour connaître les formats audio
compatibles avec votre ampli-tuner, consultez le mode d'emploi de l'appareil.
?
a Le son qui sort de mes enceintes est fort et déformé
b L'ampli-tuner n'est pas adapté au format audio numérique de l'enregistreur
de DVD. Le format audio du disque DVD inséré dans l'enregistreur s'affiche
dans la fenêtre d'état lorsque vous modifiez la langue de doublage. Pour
bénéficier du son Surround numérique à 6 canaux, il est nécessaire que
votre ampli-tuner soit doté d'un décodeur multicanal numérique.
Problme
20
Connexion de l'enregistreur de DVD
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.