TV/DVD∆ιακόπτης µεταξύ TV/DVD: Περνά την υποδοχή Scart EXT 2
AUX I/O απ' ευθείας στην τηλεόραση. Μ' αυτό τον τρόπο µπορείτε
ταυτόχρονα να δείτε την εικόνα µιας συσκευής που είναι
συνδεδεµένη µ' αυτή την υποδοχή scart ('Set Top Box', βίντεο,
δορυφορικός δέκτης) και να κάνετε εγγραφή του σήµατος µιας
άλλης πηγής.
Αν δεν έχετε συνδέσει καµιά συσκευή στην υποδοχή EXT 2 AUXI/O µπορείτε µ' αυτό το πλήκτρο ν' αλλάξετε µεταξύ λήψης
τηλεόρασης και βίντεο DVD recorder.
Αυτό µπορεί να γίνει όµως µόνο αν η τηλεόρασή σας είναι
συνδεδεµένη µε το βίντεο DVD recorder µε καλώδιο Scart
(υποδοχή EXT 1 TO TV-I/O ) και υποστηρίζει την αλλαγή αυτή.
T/CΤίτλος/Κεφάλαιο: Απ' ευθείας επιλογή '
στη γραµµή µενού
Αν στο καντράν εµφανιστεί 'INFO', θα καλεσθεί το ευρετήριο-µενού
ενός εγγραµµένου δίσκου ή θα γίνει αναπαραγωγή µιας
εισαγωγικής ταινίας. Στην περίπτωση αυτή, η λειτουργία αυτή δε
διατίθεται.
'(Τίτλος)/'C'(Κεφάλαιο)
B
ΕΛΛΗΝΙΚA
PLAY MODEΤύπος αναπαραγωγής: Για την επιλογή επανάληψης, τυχαίας
αναπαραγωγής (shuffle), και του intro-scan
REC. MODEΤύπος εγγραφής (ποιότητα): Για την επιλογή της µέγιστης
δυνατής διάρκειας εγγραφής
0..9Αριθµηµένα πλήκτρα:0-9
DISC-MENUΜενού δίσκου: Για την προβολή του µενού DVD ή του ευρετηρίου
εικόνας
SYSTEM-MENUΜενού συστήµατος: Κάλεσµα/Κλείσιµο του κυρίως µενού
(γραµµή µενού στο πάνω µέρος της οθόνης)
SELECTΕπιλογή: Επιλογή λειτουργιών/τιµών
OKΑποθήκευση/Επιβεβαίωση: Αποθήκευση/Επιβεβαίωση της
καταχώρησης
DCABΠλήκτρα δείκτη : Προς τ' αριστερά, τα δεξιά, πάνω, κάτω
RETURNΠίσω: Επιστροφή στο προηγούµενο βήµα µενού ενός δίσκου
Video-CD (VCD). Αυτό λειτουργεί και µε µερικούς δίσκους DVD.
CLEAR∆ιαγραφή: ∆ιαγραφή της τελευταίας καταχώρησης / διαγραφή της
προγραµµατισµένης εγγραφής (TIMER)
CHANNEL qΣυν: Επόµενος αριθµός προγράµµατος
CHANNEL rΠλην: Προηγούµενος αριθµός προγράµµατος
PLAY/PAUSE G9Αναπαραγωγή/Παύση(πάγωµα εικόνας): Αναπαραγωγή ενός
εγγραµµένου δίσκου.
Αν πατήσετε το πλήκτρο αυτό κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής, το βίντεο DVD recorder περνά στην παύση.
Τώρα βλέπετε µια ακινητοποιηµένη εικόνα.
Αν πατήσετε το πλήκτρο αυτό κατά τη διάρκεια της εγγραφής, το
βίντεο DVD recorder επίσης περνά στην παύση.
NΕπιλογή προηγούµενου τίτλου/Αναζήτηση προς τα πίσω:
Πατήστε το πλήκτρο για λίγο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής:
Προηγούµενο κεφάλαιο/κοµµάτι ή προηγούµενος τίτλος
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο: Αναζήτηση προς τα πίσω
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενώ η εικόνα είναι
ακινητοποιηµένη: αργή κίνηση προς τα πίσω
OΕπιλογή επόµενου τίτλου/Αναζήτηση µπροστά:
Πατήστε το πλήκτρο για λίγο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής:
Επόµενο κεφάλαιο/µέρος ή επόµενος τίτλος
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο: Αναζήτηση µπροστά
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενώ η εικόνα είναι
ακινητοποιηµένη: αργή κίνηση µπροστά
STOP hΣτοπ: Σταµατά την αναπαραγωγή / εγγραφή, εκτός από
προγραµµατισµένες εγγραφές (TIMER)
Κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο ανοίγετε και κλείνετε το συρτάρι
του δίσκου.
REC/OTR nΕγγραφή: Εγγραφή από το τρέχον τηλεοπτικό κανάλι
EDITEDIT: Για την προβολή του µενού σύνταξης για δίσκους
DVD+R(W), για τον καθορισµό των µαρκαρισµάτων κεφαλαίων
CHANNEL rΕπιλογή: Αριθµός προγράµµατος προς τα κάτω
CHANNEL qΕπιλογή: Αριθµός προγράµµατος προς τα πάνω
REC MODEΤύπος εγγραφής (ποιότητα): Για την επιλογή της µέγιστης
δυνατής διάρκειας εγγραφής
RECORDΕγγραφή: Εγγραφή απ' το τρέχον τηλεοπτικό κανάλι
RECORD LEDΓίνεται εγγραφή: Κόκκινο φως στο πλήκτρο RECORD για την
ένδειξη της τρέχουσας εγγραφής
OPEN/CLOSEΆνοιγµα/Κλείσιµο του συρταριού δίσκου: Άνοιγµα / Κλείσιµο
του συρταριού δίσκου
NΕπιλογή προηγούµενου τίτλου/αναζήτηση προς τα πίσω
ΕΛΛΗΝΙΚA
OΕπιλογή επόµενου τίτλου/αναζήτηση µπροστά
hSTOPΣτοπ: ∆ιακοπή της αναπαραγωγής
GPLAY/PAUSEΑναπαραγωγή/Παύση: Αναπαραγωγή ενός εγγραµµένου
δίσκου, διακοπή αναπαραγωγής, πάγωµα εικόνας
Πίσω απ' το κάλυµµα, στο αριστερό µέρος
της µπροστινής πλευράς
S-VIDEOΥποδοχή S-Video: Για τη σύνδεση µε βιντεοκάµερα SVHS/Hi8 ή
βίντεο SVHS/Hi8 (αριθµός προγράµµατος 'CAM1')
κίτρινη υποδοχή
VIDEO
άσπρη/κόκκινη
υποδοχή
left AUDIO right
Η αλλαγή µεταξύ της υποδοχής S-VIDEO και VIDEO γίνεται εντελώς αυτόµατα. Αν
χρησιµοποιούνται και οι δύο υποδοχές, προτεραιότητα έχει το σήµα στην υποδοχή
S-VIDEO .
Υποδοχή σήµατος εικόνας: Για τη σύνδεση µε βιντεοκάµερα ή
βίντεο (αριθµός προγράµµατος 'CAM1')
Υποδοχή σήµατος ήχου αριστερά/δεξιά : Για τη σύνδεση µε
βιντεοκάµερα ή βίντεο (αριθµός προγράµµατος 'CAM1')
Η πίσω πλευρά της συσκευής
4MAINSΥποδοχή τάσης: Σύνδεση µε την τάση (230V/50Hz)
WAITΠεριµένετε µέχρι το µήνυµα αυτό να σβήσει. Το βίντεο DVD
recorder είναι απασχοληµένο µε την εκτέλεση µιας διαδικασίας.
NO DISC∆εν έχει ακόµα τοποθετηθεί δίσκος για µια εγγραφή, αν όµως ναι,
τότε πιθανόν να µη µπορεί το βίντεο να τον διαβάσει.
INFOΠροβάλλεται στην οθόνη πληροφορία για το δίσκο DVD που
βάλατε στη συσκευή.
BUSYΤο βίντεο DVD recorder είναι απασχοληµένο µε το να κάνει τις
αλλαγές συµβατές µε DVD.
ERASINGΓίνεται διαγραφή ολόκληρου του δίσκου
EMPTYDISCΟ δίσκος που τοποθετήθηκε είναι καινούργιος ή εντελώς
διαγραµµένος (δεν υπάρχουν εγγραφές).
PROTECTEDΟ δίσκος διαθέτει προστασία εγγραφής.
MAX TITLEΈχετε φτάσει στο µέγιστο αριθµό τίτλων για κάθε δίσκο. Ο
µέγιστος αριθµός τίτλων ανά δίσκο είναι 48.
MAX CHAPΈχετε φτάσει στο µέγιστο αριθµό κεφαλαίων (chapters) για κάθε
τίτλο/δίσκο. Ο µέγιστος αριθµός κεφαλαίων (chapters) για τον
κάθε τίτλο είναι 99, για τον κάθε δίσκο 124.
DISC FULLΟ δίσκος είναι πλήρης. ∆ε διαθέτει χώρο γι' άλλες εγγραφές
PAL DISCΈχετε βάλει δίσκο µε εγγραφές PAL και προσπαθήσατε να κάνετε
εγγραφή σήµατος NTSC. Βάλτε ένα καινούργιο δίσκο ή ένα δίσκο
που ήδη περιέχει εγγραφές NTSC.
NTSC DISCΈχετε βάλει δίσκο µε εγγραφές NTSC και προσπαθήσατε να
κάνετε εγγραφή σήµατος PAL. Βάλτε ένα καινούργιο δίσκο ή ένα
δίσκο που ήδη περιέχει εγγραφές PAL.
RECORDINGΚάνατε µια µη επιτρεπτή λειτουργία (π.χ. πλήκτρο
OPEN/CLOSE ) κατά τη διάρκεια της εγγραφής.
FREETITLEΈχετε ξεκινήσει την αναπαραγωγή ενός κενού τίτλου ή ο
επόµενος τίτλος είναι κενός.
DISC LOCKΠροσπαθήσατε να κάνετε εγγραφή κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής ενός ασφαλισµένου δίσκου. Το µήνυµα αυτό
εµφανίζεται επίσης όταν γίνεται απόπειρα µαρκαρίσµατος
κεφαλαίου (πλήκτρο EDIT ).
DISC ERRΠαρουσιάστηκε λάθος κατά την εγγραφή του τίτλου. Αν
παρουσιαστούν πολλά τέτοια λάθη, καθαρίστε το δίσκο ή
χρησιµοποιήστε ένα καινούργιο δίσκο.
∆ιαβάστε στο επόµενο κεφάλαιο την παράγραφο 'Καθάρισµα
δίσκων' για το πως να καθαρίζετε τους δίσκους.
DISC WARNΠαρουσιάστηκε λάθος κατά την εγγραφή του τίτλου. Η εγγραφή
θα συνεχιστεί αλλά το λάθος θα υπερπηδηθεί
SETUPΜετά την αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων, εµφανίζεται στην
οθόνη το µενού για τη ρύθµιση ώρας/ηµεροµηνίας.
WAIT 01Κατά την αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων µετρούνται τα
προγράµµατα που έχουν βρεθεί
ΕΛΛΗΝΙΚA
BLOCKEDΤο συρτάρι δίσκου δεν κλείνει/ανοίγει.
SAFE RECΗ νέα εγγραφή προστίθεται στο τέλος όλων των εγγραφών (SAFE
RECORD).
EASYLINKΓίνεται µετάδοση δεδοµένων από την τηλεόραση µε 'EasyLink'.
Κλείδωµα δίσκου που έχει ξεκλειδωθεί79....................................
Λειτουργία φίλτρου (µόνο σε DVD Video)79................................
Άναµµα/Σβήσιµο της λειτουργίας φίλτρου79................................
Αλλαγή της χώρας80...................................................................
Αλλαγή του PIN Code81..............................................................
LΠριν τηλεφωνήσετε στον ειδικό82.
Περιεχόµενα
AΕισαγωγή
Αγαπητέ πελάτη της Philips!
ΕΛΛΗΝΙΚA
Οι πλείστες οδηγίες χρήσεως είναι ανιαρές, αφού σχετίζονται µε πολύ τεχνικά θέµατα και
συχνά η µετάφρασή τους δεν είναι επαρκής. Γι' αυτό ακριβώς το λόγο µε προσέλαβε η
Philips.
Επιτρέψτε µου να σας συστηθώ:
Με λένε Phil. Θα σας καθοδηγήσω µέσα απ' το εγχειρίδιο αυτό και θα σας βοηθήσω στο
χειρισµό της νέας συσκευής σας. Όπου χρειαστεί, θα σας δίνω τις ακόλουθες
πληροφορίες:
?
Εδώ εξηγώ
πράγµατα που
πιθανόν να
φαίνονται
ασήµαντα.
Σας εύχοµαι να περάσετε πολλές ευχάριστες στιγµές µε το νέο σας βίντεο,
Συµβουλή
Εδώ σας
παραπέµπω σε
λειτουργίες που
διευκολύνουν το
χειρισµό.
Πρόβληµα
Εδώ σας βοηθώ
να βρείτε τις αιτίες
προβληµάτων και
να τις
εξουδετερώσετε.
Για
επαγγελµατίες
Εδώ σας
παραπέµπω σε
λειτουργίες που
είναι αναγκαίες για
ειδικές εφαρµογές.
Phil
Υ.Γ.: Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το χειρισµό της συσκευής, συµβουλευτείτε
πρώτα το κεφάλαιο 'Πριν τηλεφωνήσετε στον ειδικό'. Αν οι προσπάθειές σας δε φέρουν
το επιθυµητό αποτέλεσµα, µπορείτε να τηλεφωνήσετε και στο σέρβις πελατών στη
χώρα σας.
Τα σχετικά τηλέφωνα και τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις e-mail θα τα βρείτε στην τελευταία
σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσεως.
Εισαγωγή
3
Καλωσορίσατε στη µεγάλη οικογένεια των ιδιοκτητών συσκευών PHILIPS!
ΣαςευχαριστούµεπουεπιλέξατεµιασυσκευήτύπουDVDR880/001.
∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά.
Περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και οδηγίες για τη λειτουργία της συσκευής.
Μην χρησιµοποιήσετε την συσκευή αµέσως µετά τη µεταφορά της από ένα κρύο σ' ένα
ζεστό χώρο και αντίθετα ή σε χώρους µε υπερβολική υγρασία.
Περιµένετε τουλάχιστο τρεις ώρες µετά τη µεταφορά της συσκευής. Αυτός είναι ο χρόνος
που χρειάζεται το βίντεο DVD recorder για να προσαρµοστεί στο νέο του περιβάλλον
(θερµοκρασία, υγρασία,...).
Σας ευχόµαστε πολλές
ευχάριστες στιγµές µε το νέο
σας βίντεο DVD recorder.
Το προσωπικό της Philips!
Τί είναι ο DVD;
Ο DVD (Digital Versatile Disc) είναι το νέο µέσο αποθήκευσης που
συνδυάζει την άνεση του Compact Disc µε την τελευταία ψηφιακή
τεχνολογία βίντεο. Το DVD Video κάνει χρήση της µοντέρνας
τεχνολογίας συµπίεσης δεδοµένων MPEG2, µε την οποία µπορεί να
χωρέσει µια ολόκληρη ταινία σ' ένα µόνο δίσκο 5 ιντζών.
Πόσο ψηλή είναι η ευκρίνεια της εικόνας σε σχέση µε το VHS;
Οι εξαιρετικά καθαρές ψηφιακές εικόνες διαθέτουν µια ανάλυση πάνω
από 500 γραµµές και 720 pixel (στοιχεία εικόνας) στην κάθε γραµµή.
Αυτή η ανάλυση είναι περισσότερη απ' τη διπλάσια του VHS και ακόµα
και ανώτερη του Laser Disc. Η ποιότητα αυτή µπορεί άνετα να συγκριθεί
µε τα ψηφιακά µάστερ που γίνονται στα στούντιο παραγωγής.
Ποια είναι τα χαρακτηριστικά του DVD+RW;
Ο DVD+ReWritable (επανεγγράψιµος DVD) χρησιµοποιεί τα µέσα Phase
Change, την ίδια δηλαδή τεχνολογία στην οποία βασίζεται και ο CD
ReWritable (επανεγγράψιµος CD). Ένα ισχυρό λέιζερ χρησιµοποιείται
για την αλλαγή της ανακλαστικής ικανότητας του στρώµατος εγγραφής,
µια διαδικασία που µπορεί να επαναληφθεί περισσότερο από χίλιες
φορές.
Ποια είναι τα χαρακτηριστικά του DVD+R;
DVD+R(εγγράψιµος DVD). Σ' αντίθεση µε τον DVD+RW, ο δίσκος αυτός
µπορεί να εγγραφεί µόνο µια φορά. Αν δε γίνει συµπλήρωση του δίσκου
(finalise) µετά από εγγραφή, µπορεί να συνεχιστεί η εγγραφή του στο
βίντεο DVD recorder. Παρόλο που υφιστάµενες εγγραφές µπορούν
µετέπειτα να διαγραφούν, δεν είναι δυνατό ν' αντικατασταθούν. Οι
διαγραµµένοι τίτλοι µαρκάρονται ως 'Deleted title'.
Αν θέλετε να κάνετε αναπαραγωγή του δίσκου αυτού σε συσκευή DVD
player, πρέπει να τον ολοκληρώσετε (finalise) στο βίντεο DVD recorder.
Μετά τη διαδικασία αυτή δε µπορούν να προστεθούν άλλες εγγραφές.
Τι µπορώ να κάνω µε το βίντεο DVD recorder µου;
To Philips βίντεο DVD recorder είναι µια συσκευή εγγραφής και
αναπαραγωγής ψηφιακών δίσκων βίντεο µε 'διπλή' συµβατότητα µε το
παγκόσµιο στάνταρ DVD-Video. Αυτό σηµαίνει:
•) Με το βίντεο αυτό µπορείτε να κάνετε αναπαραγωγή υφιστάµενων
δίσκων DVD-Video.
•) Οι εγγραφές που έγιναν µε το βίντεο DVD recorder σας µπορούν ν'
αναπαραχθούν σε άλλες συσκευές αναπαραγωγής DVD-Video ή σε
µονάδες δίσκου DVD-ROM.
?
4
Εισαγωγή
Κατάλληλοι δίσκοι
Μ' αυτό το βίντεο DVD recorder µπορείτε να κάνετε αναπαραγωγή και εγγραφή των
ακόλουθων δίσκων:
DVD-RW (DVD-rewritable) Η αναπαραγωγή είναι δυνατή µόνο αν η εγγραφή έγινε στο
'Video-mode' και έχει γίνει συµπλήρωση της εγγραφής (finalised).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (παίζει µόνο το στρώµα CD ενός µικτού δίσκου SACD)
Video CD (φορµά 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
CD-R (CD-Recordable) περιεχόµενα Audio/MP3
CD-RW (CD-Rewritable) περιεχόµενα Audio/MP3
Εισαγωγή
5
Κώδικας χώρας (κώδικας περιοχής)
Αφού οι ταινίες σε DVD συνήθως δεν εµφανίζονται ταυτόχρονα σ' όλες τις περιοχές του
κόσµου, όλες οι συσκευές αναπαραγωγής DVD είναι εξοπλισµένες µ' ένα συγκεκριµένο
κώδικα περιοχής. Οι δίσκοι µπορεί προαιρετικά να διαθέτουν ένα κώδικα περιοχής. Αν ο
κώδικας της συσκευής κι' εκείνος του δίσκου είναι διαφορετικοί, δεν είναι δυνατή η
αναπαραγωγή.
Για να µπορέσετε να κάνετε αναπαραγωγή στη συσκευή σας, οι δίσκοι DVD πρέπει να
φέρουν το χαρακτηρισµό 'ALL' για όλες τις περιοχές ή '2' για την περιοχή 2. Αν ο δίσκος
DVD φέρει τον αριθµό µιας άλλης περιοχής, δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του σ' αυτή
τη συσκευή.
Ο αριθµός που αναγράφεται πάνω στην υδρόγειο χαρακτηρίζει την περιοχή του κόσµου.
Ο κωδικός χώρας (κωδικός περιοχής) 2 περιλαµβάνει:
Ιαπωνία, Ευρώπη, Νότια Αφρική, Μέση Ανατολή (συµπεριλ. της Αιγύπτου).
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση: 220-240V/50Hz
Κατανάλωση ενέργειας: 25W
Κατανάλωση ενέργειας (στο standby): λιγότερη από 3W (η ένδειξη της ώρας είναι
σβησµένη)
∆ιαστάσεις σε εκατοστόµετρα (Π/Υ/Β): 43,5/8,8/32,6 (συρτάρι δίσκου κλειστό), 46,1cm
(µε ανοιχτό το συρτάρι δίσκου)
Βάρος χωρίς τη συσκευασίαπερ. 4,0 kg
∆ιακοπή ηλεκτρικού/απώλεια παροχής: Τα δεδοµένα προγραµµάτων και
Η συσκευή έχει υψηλή τάση! Μην την ανοίξετε!
Κινδυνεύετε να πάθετε ηλεκτροπληξία!
H συσκευή δεν έχει εξαρτήµατα που µπορούν να επιδιορθωθούν απ' τον πελάτη.
Αναθέσετε τυχόν εργασίες συντήρησης σε εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό.
Όταν το βίντεο DVD recorder είναι συνδεδεµένο µε την τάση, ορισµένα µέρη της
συσκευής βρίσκονται συνεχώς σε λειτουργία. Για να σβήσετε εντελώς το βίντεο DVD
recorder, πρέπει να βγάλετε το βύσµα του καλωδίου τάσης απ' την υποδοχή στον τοίχο.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Αν αποσυνδέσετε το βίντεο DVD recorder από την τάση, βεβαιωθείτε πως έχετε βγάλει το
βύσµα του καλωδίου τάσης από την υποδοχή στον τοίχο και όχι µόνο το βύσµα από την
υποδοχή 4MAINS στην πίσω πλευρά της συσκευής. Ο λόγος είναι ότι µικρά παιδιά που
παίζουν κοντά στη συσκευή µπορεί να πάθουν ηλεκτροπληξία αν αγγίξουν τη γυµνή άκρη
του καλωδίου.
Οι οδηγίες αυτές έχουν τυπωθεί πάνω σ' ανακυκλωµένο χαρτί.
Παραδώστε άδειες µπαταρίες στα ειδικά πρατήρια.
Εκµεταλλευτείτε τις ευκαιρίες που παρέχονται στην χώρα σας για την απαλλαγή της
συσκευασίας της συσκευής ώστε να µην προκαλέσετε ζηµιά στο περιβάλλον.
Η ηλεκτρονική αυτή συσκευή περιέχει πολλά υλικά που µπορούν ν' ανακυκλωθούν.
Πληροφορηθείτε για τις πιθανότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας.
Εισαγωγή
7
Αν τοποθετήσετε τη συσκευή σε ερµάρι, αφήστε περίπου 2,5 cm ελεύθερο χώρο γύρω
απ' το βίντεο για να µπορεί ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα και ν' αποφεύγεται
υστέρηση µετάδοσης της θερµότητας.
Βεβαιωθείτε πως τα ανοίγµατα εξαερισµού της συσκευής παραµένουν ακάλυπτα. Μην
τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω σε µαλακή βάση.
Μην αφήσετε να πέσουν αντικείµενα ή να χυθούν υγρά µέσα στη συσκευή. Μη βάλετε
βάζα ή παρόµοια αντικείµενα πάνω στο βίντεο DVD recorder. Εάν όµως διεισδύσει υγρό
µέσα στην συσκευή, βγάλτε αµέσως το φις της συσκευής απ' την πρίζα και
συµβουλευτείτε το σέρβις πελατών.
Μη βάζετε το βίντεο DVD recorder κοντά σε θερµαντικά σώµατα ή άλλες πηγές θερµότητας,
και προστατεύετέ το απ' την ακτινοβολία του ήλιου.
Μην τοποθετήσετε εύφλεκτα αντικείµενα (κεριά, λυχνάρια,...) πάνω στη συσκευή.
Μην αφήσετε µικρά παιδιά να εισχωρήσουν αντικείµενα στα ανοίγµατα της συσκευής.
Καθάρισµα των δίσκων
Μερικά λάθη στη λειτουργία της συσκευής (ακινητοποίηση της εικόνας, διακοπές ήχου,
ανωµαλίες εικόνας) µπορεί να οφείλονται σε ακαθαρσίες του δίσκου που βάλατε σ' αυτή.
Για ν' αποφύγετε τέτοια προβλήµατα, καθαρίζετε τακτικά τους δίσκους σας.
1Αν ένας δίσκος είναι ακάθαρτος, καθαρίστε τον µ' ένα µαλακό
ρούχο. Σκουπίστε το δίσκο απ' το κέντρο προς την περιφέρεια.
2Μη χρησιµοποιείτε διαλυτικά όπως βενζίνη καθαρίσµατος,
αραιωτικά, εµπορικά απορρυπαντικά ή αντιστατικά σπρέι για
συνηθισµένους δίσκους.
Μπορώ να χρησιµοποιήσω δίσκο καθαρισµού για το βίντεο DVD
recorder;
Λόγω του ότι η οπτική µονάδα (λέιζερ) του DVD recorder εργάζεται µε
µια πιο υψηλή απόδοση απ' ότι κανονικές συσκευές αναπαραγωγής
DVD ή CD, τέτοιοι CD καθαρίσµατος µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά
στην οπτική µονάδα (λέιζερ).
Γι' αυτό µη χρησιµοποιείτε τέτοιους CD καθαρίσµατος!
?
Ειδικές λειτουργίες του βίντεο DVD
recorder σας
Με το βίντεο DVD recorder PHILIPSέχετε και στη διάθεσή σας µια σειρά ειδικών
λειτουργιών που διευκολύνουν την καθηµερινή χρήση.
Η Philips σας προσφέρει την καλύτερη σύνδεση µεταξύ του βίντεό DVD recorder σας και
άλλων συσκευών Home Cinema.
8
Εισαγωγή
Με τη βοήθεια του Cinema Link, το βίντεο DVD recorder ελέγχεται από άλλες εξωτερικές
συσκευές (ραδιόφωνο, τηλεόραση) και ρυθµίζεται αυτόµατα στις σωστές παραµέτρους
συστήµατος.
Με τη βοήθεια της λειτουργίας αυτής το βίντεο DVD recorder παίρνει αυτόµατα τις
ρυθµίσεις προγραµµάτων της τηλεόρασής σας µέσω του καλωδίου Scart (υποδοχή EXT1 TO TV-I/O ).
Μπορείτε να ελέγξετε τις εγγραφές µε το βίντεό DVD recorder σας µέσω ενός εξωτερικού
δορυφορικού δέκτη.
Με το πάτηµα ενός πλήκτρου το σβησµένο βίντεο DVD recorder πληροφορείται ποιο
τηλεοπτικό κανάλι λαµβάνει εκείνη τη στιγµή η τηλεόραση και κάνει εγγραφή απ' αυτό.
Μ' αυτό το ιδεατό σύστηµα surround δηµιουργείται εντύπωση τρισδιάστατου ήχου µε δύο
µόνο ηχεία. Γίνεται επεξεργασία του σήµατος έτσι που να δηµιουργείται τρισδιάστατη
εντύπωση. Το σύστηµα που χρησιµοποιείται σ' αυτό το βίντεο DVD recorder βασίζεται στην
τεχνολογία TruSurround της SRS-Labs.
TruSurround και το σύµβολο SRS είναι σήµατα κατατεθέν της εταιρείας SRS Labs., Inc. Η
τεχνολογία TruSurround κατασκευάζεται µε άδεια της SRS Labs., Inc.
Η οθόνη αυτή σας δίνει περιληπτική εικόνα του δίσκου που βρίσκεται στη συσκευή. Κάθε
εικόνα ευρετηρίου αντιπροσωπεύει µια εγγραφή. Επίσης στη δεξιά άκρη της οθόνης
βλέπετε ένα δείκτη δίσκου που προβάλλει γραφικά την εκάστοτε εγγραφή µε τη διάρκεια
και τη θέση της στο δίσκο.
Με τη λειτουργία αυτή µπορείτε εύκολα να διαγράψετε διαλείµµατα ρεκλάµας µέσα σε µια
ταινία ή άλλες σκηνές. Για το σκοπό αυτό µαρκάρετε τις ανάλογες σκηνές, οι οποίες αν
θέλετε υπερπηδούνται. Η αποθήκευση στο δίσκο DVD γίνεται µε τέτοιο τρόπο έτσι ώστε και
υφιστάµενες συσκευές αναπαραγωγής DVD να υπερπηδούν τις σκηνές αυτές.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Τα αρχεία MP3 είναι µουσικά κοµµάτια που έχουν συµπιεστεί σε µεγάλο βαθµό. Με τη
βοήθεια µιας ειδικής διαδικασίας ο όγκος δεδοµένων του αρχικού υλικού ήχου µειώνεται
στο ένα δέκατο του αρχικού όγκου. Έτσι είναι δυνατό να ηχογραφηθούν ως και 10 ώρες
µουσικής πάνω σ' ένα µόνο δίσκο CD.
Με τη συσκευή αυτή µπορείτε να κάνετε αναπαραγωγή τέτοιων CD.
Συνήθως µια νέα εγγραφή γίνεται πάντοτε στην εκάστοτε θέση στο δίσκο. Όπως στην
περίπτωση των βιντεοκασετών π.χ. στο µέσο της ταινίας. Κρατώντας για λίγο πατηµένο το
πλήκτρο REC/OTR n , η εγγραφή προστίθεται στο τέλος όλων των εγγραφών που
βρίσκονται στο δίσκο. Μ' αυτό τον τρόπο αποφεύγεται η διαγραφή υφιστάµενων εγγραφών.
Νέες εγγραφές πάνω σε δίσκους DVD+R προστίθενται πάντοτε στο τέλος όλων των άλλων
εγγραφών.
Με το βίντεο DVD recorder σας µπορείτε να κάνετε εγγραφές από µια πηγή RGB (π.χ.
δορυφορικό δέκτη) µέσω της εισόδου SCART (υποδοχή EXT 2 AUX I/O ). Τα σήµατα
εικόνας για τα χρώµατα R(κόκκινο), G(πράσινο) και B(µπλε) µεταδίδονται µέσω τριών
ξεχωριστών γραµµών. Μ' αυτό τον τρόπο αποφεύγονται παρεµβολές που µπορεί να
παρουσιαστούν µε συνηθισµένα καλώδια βίντεο.
Εισαγωγή
9
Τα βίντεο DVD recorder της Philips µπορούν να κάνουν αναπαραγωγή εγγραµµένων DVD
και CD, και οι δίσκοι DVD που έχουν εγγραφεί µ' αυτό το βίντεο DVD recorder µπορούν ν'
αναπαραχθούν σε υφιστάµενες (και µελλοντικές) συσκευές αναπαραγωγής DVD.
Σύστηµα της Dolby Laboratories για τη µετάδοση καναλιών 5.1. Μ' αυτό το σύστηµα
αναπαραγωγής ήχου γίνεται µετάδοση 5 πλήρων καναλιών. Επιπλέον χρησιµοποιείται
ένα κανάλι για χαµηλές συχνότητες (εφφέ). Τα ηχεία τοποθετούνται µπροστά αριστερά,
στο µέσο και δεξιά, και πίσω αριστερά και δεξιά. Το σύστηµα αυτό είναι το πιο
διαδεδοµένο σήµερα και χρησιµοποιείται και στις κινηµατογραφικές αίθουσες.
Με το βίντεο DVD recorder αυτό εγγράφεται ο κάθε ήχος σε Dolby Digital δύο καναλιών
σε δίσκους DVD+RW.
Κατασκευάστηκε µε άδεια της Dolby Laboratories. Τα σύµβολα 'Dolby' και τo διπλό 'D'
είναι σήµατα κατατεθέν της Dolby Laboratories.
Το προϊόν αυτό περιέχει µια τεχνολογία που προστατεύεται από πατέντες ΗΠΑ αρ.
4631603, 4577216 και 4819098 ως επίσης και άλλα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας. Η
χρήση της τεχνολογίας προστασίας αντιγραφής της Macrovision Corporation πρέπει να
εγκριθεί απ' τη Macrovision και προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση και άλλες
περιορισµένες εφαρµογές Pay-Per-View. Εκτός αν η Macrovision επιτρέπει γραπτώς άλλη
χρήση της. Απαγορεύονται τυχόν µετατροπές στη συσκευή, η αφαίρεση µερών της ή η
αντίστροφη µηχανολογία.
Απλό σύστηµα προγραµµατισµού για βίντεο DVD recorder. Ο προγραµµατισµός
εγγραφών είναι τόσο εύκολος όσο ένα απλό τηλεφώνηµα. Καταχωρήστε απλώς τον
αριθµό της εκποµπής της οποίας θέλετε να κάνετε εγγραφή. Τον αριθµό αυτό θα τον
βρείτε στο περιοδικό TV σας.
Το ShowView είναι σήµα κατατεθέν της Gemstar Development Corporation. Το σύστηµα
ShowView κατασκευάζεται κατόπιν άδειας της Gemstar Development Corporation.
Για ν' αναγνωρίσετε τη συσκευή σας όταν ζητάτε πληροφορίες απ' το σέρβις, ή σε
περίπτωση κλοπής, γράψτε εδώ τον αριθµό κατασκευής. Ο αριθµός αυτός (PROD.NO.)
βρίσκεται στο πλακίδιο τύπου στην πίσω πλευρά της συσκευής:
MODELNO.DVDR880/001
PROD. NO...................
Το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές των ακόλουθων οδηγιών:
73/23/ΕΟΚ + 89/336/ΕΟΚ + 93/68 ΕΟΚ.
10
Εισαγωγή
BΕγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
Προετοιµασία του τηλεχειριστηρίου
Το συσκευασµένο βίντεο DVD recorder, όπως άφησε το εργοστάσιο, περιλαµβάνει το
τηλεχειριστήριο και τις µπαταρίες του σε ξεχωριστό δοχείο. Για να λειτουργήσετε το
τηλεχειριστήριο πρέπει να τοποθετήσετε πρώτα σ' αυτό τις µπαταρίες όπως περιγράφεται
στο ακόλουθο κείµενο.
1Βγάλτε απ' τη συσκευασία το τηλεχειριστήριο του βίντεο DVD
recorder και τις µπαταρίες που παρέχονται µ' αυτό (2 τεµάχια).
2Ανοίξτε το κάλυµµα υποδοχής µπαταριών του τηλεχειριστηρίου,
τοποθετήστε τις µπαταρίες όπως φαίνεται στην εικόνα και κλείστε
το κάλυµµα της υποδοχής µπαταριών.
Το τηλεχειριστήριο είναι έτοιµο για λειτουργία.
Η ακτίνα δράσης του φτάνει περ. τα 5 µε 10 µέτρα.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πως να 'σκοπεύετε' σωστά
Για τις ακόλουθες παραγράφους θα χρειαστείτε για πρώτη φορά το
τηλεχειριστήριο. Όταν κάνετε χρήση του τηλεχειριστηρίου, γυρίστε πάντα
τη µύτη του προς το βίντεο DVD recorder και όχι προς την τηλεόραση.
Συµβουλή
Σύνδεση του βίντεο DVD recorder µε την
τηλεόραση
Για να µπορείτε να κάνετε εγγραφή και αναπαραγωγή τηλεοπτικών εκποµπών µε το
βίντεό DVD recorder σας, πρέπει πρώτα να κάνετε τις αναγκαίες συνδέσεις καλωδίων.
Συνδέστε το βίντεο DVD recorder απ' ευθείας µε την τηλεόρασή σας. Αν συνδέσετε
ενδιάµεσα ένα βίντεο (VCR), το ενσωµατωµένο σύστηµα προστασίας αντιγραφής του
βίντεο DVD recorder µπορεί οδηγήσει σε κακή ποιότητα εικόνας.
Σας συνιστούµε να συνδέσετε την τηλεόραση και το βίντεο DVD recorder µε καλώδιο
Scart.
Τι είναι το καλώδιο Scart;
Το καλώδιο Scart, επίσης γνωστό ως καλώδιο Euro-AV χρησιµεύει ως
γενική γραµµή σύνδεσης για σήµατα εικόνας, ήχου και χειρισµού. Μ'
αυτό τον τρόπο σύνδεσης δεν παρουσιάζονται σχεδόν καθόλου
απώλειες ποιότητας κατά τη µετάδοση εικόνας και ήχου.
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
?
11
Αν κάνετε εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder σας για πρώτη φορά, επιλέξτε µια απ'
τις ακόλουθες πιθανότητες:
'Σύνδεση µε καλώδιο Scart και Easy Link'
Όταν η τηλεόρασή σας διαθέτει τη λειτουργία 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link,
Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' και χρησιµοποιείτε καλώδιο Scart.
Τι είναι το Easy Link;
Αν η τηλεόρασή σας διαθέτει µια από τις λειτουργίες όπως π.χ.: Easy
Link, Cinema Link, NextView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic,
Datalogic,… οι οποίες τυγχάνει να είναι και εντελώς συµβατές µεταξύ
τους (τηλεόραση, βίντεο DVD recorder,..), τότε το βίντεο DVD recorder
σαςµπορείν'ανταλλάξειπληροφορίες µετηντηλεόραση.
Συµβουλευτείτε και τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης.
'Σύνδεση µε καλώδιο Scart χωρίς Easy Link'
Όταν η τηλεόρασή σας δε διαθέτει τη λειτουργία 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link,
Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' και χρησιµοποιείτε καλώδιο Scart.
'Σύνδεση µε καλώδιο S-Video-(Y/C)'
Σε περίπτωση που η τηλεόρασή σας διαθέτει υποδοχή S-Video (SVHS).
?
Τι είναι το καλώδιο 'S-Video-(Y/C)';
Μ' αυτό τον αγωγό σύνδεσης το σήµα φωτεινότητας (σήµα Y) και το
σήµα χρώµατος(σήµαC)µεταδίδονται ξεχωριστά.Αυτήη
υποδοχή/βύσµα τύπου mini Din είναι γνωστή και ως βύσµα/υποδοχή
Hosiden.
'Σύνδεση µε καλώδιο βίντεο (CVBS)'
Σε περίπτωση που η τηλεόρασή σας διαθέτει µόνο υποδοχή βίντεο (CVBS).
Τι είναι το 'βίντεο CVBS';
Αυτή η συνήθως κίτρινη υποδοχή χρησιµοποιείται για την µετάδοση του
σήµατος Composite Video (FBAS, CVBS). Μ' αυτή τη µέθοδο µετάδοσης
το σήµα χρώµατος και το σήµα φωτεινότητας µεταδίδονται µέσω του
ίδιου αγωγού. Υπό ορισµένες συνθήκες µπορεί να παρουσιασθούν
ανωµαλίες τύπου 'Moire'.
?
?
12
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
Σύνδεση µε καλώδιο Scart και 'Easy Link'
Με τη βοήθεια της λειτουργίας 'Easy Link' το βίντεό DVD recorder σας µπορεί ν'
ανταλλάξει πληροφορίες µε την τηλεόραση. Επίσης το 'Easy Link' µεταφέρει τα
τηλεοπτικά κανάλια που είναι αποθηκευµένα στην τηλεόραση µε την ίδια σειρά στο βίντεο
DVD recorder.
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο DVD), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται
µε το βίντεο DVD), ένα ειδικό καλώδιο Scart (κατάλληλο για Easylink) (3).
1Σβήστε την τηλεόρασή σας.
2Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας απ' την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder.
ΕΛΛΗΝΙΚA
3Συνδέστε την υποδοχή TV στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD
recorderµετηνυποδοχήκεραίαςτηςτηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το
βίντεο.
4Συνδέστε την υποδοχή Scart EXT 1 TO TV-I/O στην πίσω
πλευρά του βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή Scart της
τηλεόρασης - που προβλέπεται για το Easylink (βλέπε οδηγίες
χρήσεως της τηλεόρασης), χρησιµοποιώντας ένα ειδικό καλώδιο
Scart (κατάλληλο για Easylink).
5Ανάψτε την τηλεόρασή σας.
6Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε τη
συσκευή.
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
13
EasyLink
loading data from TV;
please wait
7Στην οθόνη εµφανίζεται ένα µήνυµα πως η µετάδοση έχει
αρχίσει. Κατά τηδιάρκεια της µετάδοσης στο καντράν
εµφανίζεται 'EASYLINK'.
Η τηλεόραση µεταδίδει όλα τα αποθηκευµένα τηλεοπτικά κανάλια
µε την ίδια σειρά στο βίντεο DVD recorder.
Η διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά.
a Στην οθόνη µου εµφανίζονται για έλεγχο 'Time', 'Year', 'Month',
'Date'.
Συνήθως ρυθµίζεται αυτόµατα η ηµεροµηνία και ώρα από τα
δεδοµέναπου εκπέµπειτοτηλεοπτικόκανάλιπουείναι
αποθηκευµένο στον αριθµό προγράµµατος P01. Αν το σήµα της
κεραίας είναι αδύνατο ή µε ανωµαλίες, κάντε τη ρύθµιση αυτή
χειροκίνητα:
1 Ελέγξτε την ώρα που προβάλλεται στη γραµµή 'Time'.
2 Αν χρειαστεί αλλάξτε την ώρα µε τα αριθµηµένα πλήκτρα 0..9 του
τηλεχειριστηρίου.
3 Επιλέξτε την επόµενη γραµµή µε το πλήκτρο A ή B .
4 Ελέγξτε τις ρυθµίσεις που προβάλλονται για: 'Year', 'Month' και
'Date'.
5 Αν τα δεδοµένα είναι σωστά, πατήστε το πλήκτρο OK .
Πρόβληµα
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
a Στη τηλεόρασή µου εµφανίζονται κι' άλλα µενού εγκατάστασης
∆εν έχουν µεταδοθεί όλα τα αναγκαία δεδοµένα. Κάντε τις ρυθµίσεις
αυτές χειροκίνητα όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Για περαιτέρω
οδηγίες για την κάθε λειτουργία, συµβουλευτείτε την παράγραφο
'Πρώτη εγκατάσταση' στο κεφάλαιο 'Εγκατάσταση'.
1 Επιλέξτε µε το πλήκτρο B ή A τη γλώσσα που θέλετε (γλώσσα
για τον ήχο) κι' επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
2 Επιλέξτε µε το πλήκτρο B ή A τη γλώσσα υποτίτλων που θέλετε
κι' επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
3 Επιλέξτε το φορµά εικόνας που θέλετε µε το πλήκτρο B ή A .
'4:3 letterbox'Για τηλεόραση αναλογίας 4:3: Προβολή σε φορµά
κινηµατογράφου (µαύρες γραµµές στο πάνω και
κάτω µέρος της οθόνης)
'4:3 panscan'Για τηλεόραση αναλογίας 4:3: Προβολή σε όλο το
ύψος της οθόνης, όµως µε τις πλευρές
ψιλοκοµµένες
'16:9'Για τηλεόραση ευρείας οθόνης 16:9
4 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
5 Επιλέξτε µε το πλήκτρο B ή A τη χώρα στην οποία βρίσκεστε.
Αν η χώρα στην οποία βρίσκεστε δεν εµφανίζεται, επιλέξτε 'Other'.
6 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
Η πρώτη εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Πρόβληµα
14
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
Σύνδεση µε καλώδιο Scart χωρίς
'Easy Link'
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο DVD), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται
µε το βίντεο DVD), ένα καλώδιο Scart (3).
1Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας απ' την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder.
2Συνδέστε την υποδοχή TV στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD
recorderµετηνυποδοχήκεραίαςτηςτηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το
βίντεο.
3Συνδέστε την υποδοχή Scart EXT 1 TO TV-I/O στην πίσω
πλευρά του βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή Scart της
τηλεόρασης - που προβλέπεται για τη λειτουργία DVD recorder (βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης), χρησιµοποιώντας ένα
καλώδιο Scart.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Η τηλεόρασή µου διαθέτει περισσότερες από µία υποδοχή Scart.
Ποια πρέπει να χρησιµοποιήσω;
Επιλέξτε εκείνη την υποδοχή Scart που είναι κατάλληλη τόσο για την
έξοδο όσο και για την είσοδο εικόνας.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει ένα µενού επιλογής για την υποδοχή
Scart
Επιλέξτε τη 'VCR' ως πηγή σύνδεσης αυτής της υποδοχής Scart.
4Ανάψτε την τηλεόρασή σας.
5Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε τη
συσκευή. Στο καντράν εµφανίζεται 'IS TV ON?'.
6Αν η σύνδεση έχει γίνει σωστά και η τηλεόρασή σας έχει
περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος της υποδοχής
Scart, π.χ. 'EXT', '0', 'AV' στην οθόνη εµφανίζεται η ακόλουθη
εικόνα:
?
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
15
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Virgin mode
a Η οθόνη µου παραµένει κενή
b Πολλές τηλεοράσεις αναγκάζονται απ' το βίντεο DVD recorder να
περάσουν στον αριθµό προγράµµατος της υποδοχής Scart µε τη
βοήθεια ενός σήµατος ελέγχου µέσω του καλωδίου Scart.
b Αν η τηλεόραση δεν περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος
της υποδοχής Scart, επιλέξτε τον ανάλογο αριθµό προγράµµατος
στηντηλεόρασηχειροκίνητα(βλέπεοδηγίεςχρήσεωςτης
τηλεόρασης).
b Ελέγξτε αν το καλώδιο Scart που έρχεται απ' την τηλεόραση είναι
συνδεδεµένο µε την υποδοχή EXT 1 TO TV-I/O του βίντεο DVD
recorder. Η υποδοχήEXT 2 AUX I/O διατίθεται µόνο για
επιπρόσθετες συσκευές.
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε τη συσκευή), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε
τη συσκευή), ένα καλώδιο S-Video (SVHS) (3), ένα καλώδιο ήχου (4, κόκκινα/άσπρα
βύσµατα, παρέχεται µε τη συσκευή).
1Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας απ' την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder.
2Συνδέστε την υποδοχή TV στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD
recorderµετηνυποδοχήκεραίαςτηςτηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το
βίντεο.
3Συνδέστε την υποδοχή OUT S-VIDEO (Y/C) στο πίσω µέρος του
βίντεο DVD recorder µε την ανάλογη υποδοχή S-Video (SVHS)
της τηλεόρασης (συνήθως φέρει την επιγραφή 'S-Video in',
'SVHS in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης)
χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο S-Video (SVHS).
16
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
4Συνδέστε το κόκκινο/άσπρο βύσµα cinch OUT L AUDIO R στο
πίσω µέρος του βίντεο DVD recorder µε τη συνήθως
κόκκινη/άσπρη υποδοχή ήχου της τηλεόρασης (συνήθως φέρει
την επιγραφή 'Audio in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως της
τηλεόρασης.) χρησιµοποιώντας το καλώδιο ήχου cinch που
παρέχεται µε τη συσκευή.
5Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Ρυθµίστε την τηλεόραση στην
υποδοχή εισόδου SVHS ή επιλέξτε τον ανάλογο αριθµό
προγράµµατος. Για τον αριθµό προγράµµατος, συµβουλευτείτε
τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης.
6Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε τη
συσκευή. Στο καντράν εµφανίζεται 'IS TV ON?'.
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε τη συσκευή), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε
τη συσκευή), ένα καλώδιο Video CVBS (3, παρέχεται µε τη συσκευή, κίτρινο βύσµα), ένα
καλώδιο ήχου (4, κόκκινα/άσπρα βύσµατα, παρέχεται µε τη συσκευή).
1Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας απ' την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder.
2Συνδέστε την υποδοχή TV στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD
recorderµετηνυποδοχήκεραίαςτηςτηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το
βίντεο.
3Συνδέστε την κίτρινη υποδοχή OUT VIDEO (CVBS) στο πίσω
µέρος του βίντεο DVD recorder µε τη συνήθως κίτρινη υποδοχή
εισόδου εικόνας της τηλεόρασης (συνήθως φέρει την επιγραφή
'Video in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης)
χρησιµοποιώντας το καλώδιο Video (CVBS) που παρέχεται µε τη
συσκευή.
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
17
4Συνδέστε το κόκκινο/άσπρο βύσµα cinch OUT L AUDIO R στο
πίσω µέρος του βίντεο DVD recorder µε τη συνήθως
κόκκινη/άσπρη υποδοχή ήχου της τηλεόρασης (συνήθως φέρει
την επιγραφή 'Audio in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως της
τηλεόρασης.) χρησιµοποιώντας το καλώδιο ήχου cinch που
παρέχεται µε τη συσκευή.
5Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Ρυθµίστε την τηλεόραση στην
υποδοχή εισόδου εικόνας/ήχου ή επιλέξτε τον ανάλογο αριθµό
προγράµµατος. Για τον αριθµό προγράµµατος, συµβουλευτείτε
τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης.
6Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε τη
συσκευή. Στο καντράν εµφανίζεται 'IS TV ON?'.
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών στη
δεύτερη υποδοχή SCART
Μπορείτε να συνδέσετε κι' επιπρόσθετες συσκευές όπως αποκωδικοποιητή, δορυφορικό
δέκτη, βιντεοκάµερα κλπ. µέσω της υποδοχής EXT 2 AUX I/O . Όταν ξεκινήσει η
αναπαραγωγή αυτής της επιπρόσθετης συσκευής, το βίντεο DVD recorder συνδέει
αυτόµατα την υποδοχή Scart EXT 2 AUX I/O µε την υποδοχή Scart EXT 1 TO TV-I/O .
Έτσι βλέπετε την εικόνα της επιπρόσθετης συσκευής στην τηλεόραση ακόµα και όταν το
βίντεο DVD recorder είναι σβησµένο.
Με το πλήκτροTV/DVD του τηλεχειριστηρίου µπορείτε ν' αλλάξετε µεταξύ της
αναπαραγωγής της υποδοχής Scart EXT 2 AUX I/O και του βίντεο DVD recorder.
Σύνδεση µ' επιπρόσθετο βίντεο
Μπορείτε να συνδέσετε ένα βίντεο στην υποδοχή EXT 2 AUX I/O .
Στην περίπτωση βίντεο SVHS, µπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε την υποδοχή OUTS-VIDEO (Y/C) και τις υποδοχές OUT L AUDIO R .
∆ώστε προσοχή στ' ακόλουθα
Οι πλείστες εγγραµµένες βιντεοκασέτες ή δίσκοι DVD διαθέτουν προστασία αντιγραφής.
Αν προσπαθήσετε να τις αντιγράψετε εµφανίζεται στο καντράν του βίντεο DVD recorder
το µήνυµα 'COPY PROT'.
18
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
a Όταν γίνεται αντιγραφή βιντεοκασετών στο καντράν του βίντεο
DVD recorder εµφανίζεται 'NO SIGNAL'
b Ελέγξτε αν τα βύσµατα των καλωδίων είναι καλά συνδεδεµένα.
b Αν η εγγραφή θα γίνει από βίντεο, αλλάξτε στο βίντεο τη ρύθµιση
'Tracking'.
b Στην περίπτωση κακής ποιότητας, µη τυποποιηµένων σηµάτων
εικόνας το βίντεο DVD recorder µπορεί να µην αναγνωρίζει το σήµα.
a Όταν γίνεται αντιγραφή από δίσκους DVD Video ή από
εγγραµµένες βιντεοκασέτες η εικόνα παρουσιάζει 'χιόνι' και η
φωτεινότητα δεν είναι σταθερή
b Αυτό παρουσιάζεται όταν προσπαθήσετε ν' αντιγράψετε δίσκους DVD
ή βιντεοκασέτες µε προστασία αντιγραφής. Παρόλο που η εικόνα στην
τηλεόραση είναι εντάξει, η εγγραφή πάνω σε δίσκο DVD+R(W)
παρουσιάζει προβλήµατα. ∆ίσκοι DVD ή βιντεοκασέτες µε προστασία
εγγραφής δε µπορούν ν' αντιγραφούν χωρίς αυτά τα προβλήµατα.
Πρόβληµα
Σύνδεση βιντεοκάµερας µε τις υποδοχές
στη µπροστινή πλευρά της συσκευής
Για την απλή αντιγραφή εγγραφών από βιντεοκάµερα µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις
υποδοχές στη µπροστινή πλευρά. Αυτές οι υποδοχές βρίσκονται πίσω από ένα κάλυµµα
στ' αριστερά της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πολύ καλή ποιότητα εικόνας
Αν έχετε βιντεοκάµερα Hi8 ή S-VHS(C), συνδέστε την είσοδο S-VIDEO του βίντεο DVD
recorder µε την ανάλογη έξοδο S-VHS της βιντεοκάµερας.
Επιπλέον πρέπει να συνδέσετε την είσοδο ήχου left AUDIO right του βίντεο DVD
recorder µε την έξοδο ήχου της βιντεοκάµερας.
Καλή ποιότητα εικόνας
Αν έχετε βιντεοκάµερα που διαθέτει µόνο έξοδο Video (Composite Video, CVBS),
συνδέστε την είσοδο VIDEO του βίντεο DVD recorder µε την ανάλογη έξοδο της
βιντεοκάµερας.
Επιπλέον πρέπει να συνδέσετε την είσοδο ήχου left AUDIO right του βίντεο DVD
recorder µε την έξοδο ήχου της βιντεοκάµερας.
Σύνδεση συσκευών ήχου µε τις
αναλογικές υποδοχές ήχου
Στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD recorder βρίσκονται δύο αναλογικές υποδοχές εξόδου
ήχου OUT L AUDIO R (έξοδος σήµατος ήχου αριστερά/δεξιά).
Εδώ µπορείτε να συνδέσετε τις ακόλουθες συσκευές:
•) ένα δέκτη µε σύστηµα Dolby Surround Pro Logic
•) ένα δέκτη µε αναλογικό στερεοφωνικό ήχο δύο καναλιών
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
19
Μπορώ να χρησιµοποιήσω την είσοδο 'Phono' του ενισχυτή µου;
Αυτή η υποδοχή (είσοδος) του ενισχυτή είναι κατάλληλη µόνο για
γραµµόφωνα χωρίς προενισχυτή. Μη χρησιµοποιήσετε την είσοδο αυτή
για τη σύνδεση µε το βίντεο DVD recorder.
Αλλιώς µπορεί να προκαλέσετε ζηµιά στο βίντεο DVD recorder ή στον
ενισχυτή.
?
Σύνδεση συσκευών ήχου µε τη ψηφιακή
υποδοχή ήχου
Στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD recorder βρίσκεται µια ψηφιακή έξοδος ήχου
DIGITAL AUDIO OUT για ένα οµοαξονικό καλώδιο.
Εδώ µπορείτε να συνδέσετε τις ακόλουθες συσκευές:
•) ένα δέκτη A/V ή ένα ενισχυτή A/V µε ψηφιακό αποκωδικοποιητή ήχου
πολλαπλών καναλιών
•) ένα δέκτη µε ψηφιακό στερεοφωνικό ήχο δύο καναλιών (PCM)
Ψηφιακός ήχος πολλαπλών καναλιών
Ο ψηφιακός ήχος πολλαπλών καναλιών σας προσφέρει τη µέγιστη
ακουστική ποιότητα. Για το σκοπό αυτό χρειάζεστε ένα δέκτη ή ενισχυτή
A/V πολλαπλών καναλιών που υποστηρίζει τουλάχιστον ένα από τα
φορµά ήχου του βίντεο DVD recorder (MPEG2, Dolby Digital και DTS).
Συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως του δέκτη για τα φορµά που
υποστηρίζει.
?
20
a Από τα ηχεία µου βγαίνει ένας δυνατός διεστραµµένος ήχος
b Ο δέκτης δεν είναι κατάλληλος για το ψηφιακό φορµά ήχου του βίντεο
DVD recorder. Το φορµά ήχου του δίσκου που βάλατε στη συσκευή
προβάλλεται στο παράθυρο κατάστασης όταν αλλάξετε τη γλώσσα
αναπαραγωγής. Η αναπαραγωγή µε Digital Surround Sound 6
καναλιών είναι δυνατή µόνο όταν ο δέκτης διαθέτει έναν ψηφιακό
αποκωδικοποιητή ήχου πολλαπλών καναλιών.
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
Πρόβληµα
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.