REC MODEOpptakstype (bildekvalitet): Valg av maksimal opptaksvarighet
PLAY MODEavspillingstype: Valg av repetisjon, avspilling i tilfeldig rekkefølge
(SHUFFLE) og INTRO SCAN
TV/DVDTV/DVDomkopler: Kopler SCART-kontakten EXT 2 AUX-I/O på
DVD-opptakeren direkte til TV-apparatet. Dermed kan du vise bilder
fra et apparat som er koblet til SCART-kontakten ('Set-Top-Box',
videospiller, satellittmottaker) og samtidig ta opp signal fra en annen
kilde.
Hvis du ikke har noe apparat koplet til kontakten EXT 2 AUX-I/O eller
apparatet er avslått, bruker du denne tasten for å skifte mellom
TV-mottaking og signalet fra DVD-opptakeren.
Dette fungerer imidlertid bare hvis TV-apparatet er koplet til
DVD-opptakeren via SCART-kabel (kontakt EXT 1 TO TV-I/O )og
TV-apparatet reagerer på denne omkoplingen.
®
-system eller
MONITORSkjerm: Med denne tasten kan du skifte mellom å spille av en plate
eller bildet fra den innebygde tuneren (TV-sender)
DIMDimmer: Med denne tasten kan du enten slå av lyset på skjermen eller
stille den inn på to nivåer.
RETURNTilbake: Gå tilbake til forrige menytrinn på en video-CD (VCD). Dette
fungerer også med noen DVD-er.
T/CTittel/kapittel: Direkte valg av '
'(tittel)/'C'(kapittel) i menylinjen for
B
å velge tittel eller kapittel med P- B , P+ A .
Hvis 'INFO' vises i tekstvinduet, blir indeksmenyen til en spilt plate åpnet
eller en innledningsfilm avspilt. I dette tilfellet har du ikke denne
funksjonen til rådighet.
SYSTEM-MENUSystemmeny: Åpne/avslutte hovedmenyen (menylinje øverst på
kanten av skjermen)
STOP hStopp: Stoppe avspillingen/opptaket, unntatt ved programmerte opptak
(TIMER)
Holdes tasten inne, åpnes og lukkes plateskuffen.
PLAY GAvspilling: Avspille en innspilt plate
NVelge forrige tittel/spole bakover:
Trykk inn tasten en liten stund under avspillingen: Forrige kapittel/spor
eller forrige tittel
Hold tasten inne: Spole bakover
Holdes tasten inne mens stillbildet vises, går avspillingen langsomt
bakover
SLOW ZStopp: Avspilling med 1/2, 1/4, 1/8 av normal hastighet.
PAUSE 9Pause(stillbilde):
Hvis du trykker inn denne tasten under avspillingen, koples
DVD-opptakeren om på PAUSE. Du ser et stillbilde.
Hvis du trykker inn denne tasten under opptaket, koples
DVD-opptakeren også om på PAUSE.
OVelge neste tittel/spole fremover:
Trykk inn tasten en liten stund under avspillingen: Neste kapittel/spor
eller neste tittel
Hold tasten inne: Spole fremover
Holdes tasten inne mens stillbildet vises, går avspillingen langsomt
forover
NORSK
0..9Talltaster:0-9
CLEARSlette: Slette siste inntasting
Ekstra TVfunksjoner
Fungerer kun i forbindelse med TV-apparatene med samme fjernstyringskode (RC5) (f.eks.:
TV-apparater fra Philips)
TV VOLUME qTVlydstyrke: Øke TV-lydstyrken
TV VOLUME rTVlydstyrke: Redusere TV-lydstyrken
MUTE ySl av TVlyd: Slå av/på TV-lyd
Page 5
For følgende funksjoner må du holde inne sidetasten • TV (venstre side) og samtidig velge
funksjonen med den tilhørende tasten.
TRAY LEDOpptak pgr: Rødt lys på plateskuffen for visning av løpende opptak
GUIDEGUIDE Plus+
Når GUIDE Plus+
®
systemet: Åpne/avslutte GUIDE Plus+®-systemet.
®
-systemet er aktivt, får denne tasten hvitt lys.
UP , DOWN ,TVprogramnummer: TV-programnummer - oppover/nedover
I GUIDE Plus+
®
-systemet markør oppover/nedover
LEFT , RIGHTVelge: I Guide Plus+®-systemet: Markør venstre/høyre
RECORDTa opp: Ta opp fra i øyeblikk viste TV-kanal
Spille av en innspilt plate i Guide Plus+
®
-systemet: rød funksjonstast.
GAvspilling: Avspille en innspilt plate
Spille av en innspilt plate i Guide Plus+
®
-systemet: OK-tasten.
NVelge forrige tittel/spole bakover:
OVelge neste tittel/spole fremover:
hStopp: Avbryte avspillingen/opptaket
Page 6
Bak klaffen til hyre p forsiden
Omkoplingen mellom kontaktene S-VIDEO og VIDEO skjer automatisk. Når det er signal på
begge kontaktene samtidig, har signalet på kontakten S-VIDEO prioritet.
S-VIDEOSvideokontakt : Tilkople SVHS/Hi8-camcordere eller SVHS/Hi8
videospillere (programnummer 'CAM1')
gul kontakt
VIDEO
hvit/rd kontakt
left AUDIO right
DV INiLink / DVkontakt (digital videoinngang, IEEE 1394,
videoinngang: Tilkople camcordere eller videospillere
(programnummer 'CAM1')
Kontakt audioinngang venstre/hyre : Tilkople camcordere eller
videospillere (programnummer 'CAM1')
FireWire): Tilkople digitale camcordere eller andre egnede apparater
(programnummer 'CAM2').
EXT 2 AUX-I/OSCARTkontakt 2: Koble til et ekstra apparat (satellittmottakere, Set
Top Box, videospillere, videokamera...). RGB-inngang
EXT 1 TO TV-I/OScartkontakt 1: Koble til et TV-apparat med RGB-inngang.
RGB-utgang
Utgangskontakter (AUDIO/VIDEO OUT)
S-VIDEO (Y/C) OUTSvideo utgang: Koble til et TV-apparat med S-video-inngang
VIDEO (CVBS)
OUT
AUDIO L/R OUTAnalog audioutgang (hvit/rd kontakt): Koble til et TV-apparat
COMPONENT
VIDEO OUT
Videoutgang (gul kontakt): Koble til et TV-apparat med
videoinngang (CVBS, komposittvideo)
med audioinngangskontakter eller et ekstra apparat
Utgang for komponentvideo (rd/bl/grnn kontakt): Koble til
et ekstra apparat med inngang for komponentvideo
Page 7
Utgangskontakter (DIGITAL AUDIO OUT)
COAX OUTKoaksial digital audioutgang
OPTICAL AUDIO
OUT
Optisk digital audioutgang:
Utgangskontakt (GLINK)
G-LINKTilkopling av den vedlagte fjernkontrollen (IR-sender) for en ekstern
mottaker (satellittmottaker, Set Top Box, Kabelbox).
Visninger i tekstvinduet (display) p
DVDopptakeren
Følgende symboler kan lyse i tekstvinduet på DVD-opptakeren din:
Universal visning/tekstlinje
•) Klokke
•) Spilletid for plate/tittel
•) OTR-avkoplingstid
•) Tittelnavn
•) Viser TV-kanalens programnummer/viser
spilletid/kanalbetegnelse/funksjon.
•) Viser informasjon, advarsler
IIIIIIIIIIIIIIIPlatestripe: Viser den aktuelle posisjonen på platen (plateviser).
Play/Record: enkelt blinkende segment på den aktuelle posisjonen.
Pause: blinkende segment på begge sider av den aktuelle posisjonen.
Stop: lysende segment på den aktuelle posisjonen.
SATEt automatisk opptak fra en satellittmottaker (SAT-opptak) ble
programmert
TIMEROpptak (timer) programmert
o(((Fjernkontrollsignal mottatt
VPS/PDCVideo Programming System/Programme Delivery Control: Det
overføres en VPS- eller PDC-kode ved valgte TV-program
LANG IIUnder avspillingen ble en 2-kanals lyd registrert, eller 2-kanals lyd
mottas. Avhengig av hvilken kanallyd som er valgt (tast AUDIO , lyser 'I'
eller 'II'
Page 8
Meldinger i tekstvinduet p
DVDopptakeren (display)
READING
Følgende meldinger kan komme til syne i tekstvinduet på DVD-opptakeren din:
IS TV ON?DVD-opptakeren står i modus for første installasjon. Slå på
TV-apparatet og les avsnittet 'Første installasjon' i kapitlet 'Igangsetting'.
NO SIGNALMangler tilstrekkelig (stabilt) inngangssignal
MENUMenyen på skjermen er slått på
OPENINGPlateskuffen åpnes
TRAY OPENPlateskuffen er åpen
CLOSINGPlateskuffen lukkes
READINGPlaten leses
MENU UPDTNår opptaket er mottatt, blir innholdsfortegnelsen opprettet.
INIT MENUMenystrukturen blir opprettet når det første opptaket er ferdig på en ny
plate
COPY PROTEt kopieringsbeskyttet signal ble mottatt. Dette kan komme fra en
kopieringsbeskyttet DVD/videokassett til en DVD/video-spiller eller fra
en TV-sender.
WAITVent til denne meldingen forsvinner. DVD-opptakeren holder på med å
forberede en funksjon.
NO DISCDet blev ikke lagt inn en plate til et opptak. Dersom du har lagt inn en
plate, er det kanskje ikke mulig å lese den.
NORSK
INFOInformasjon om DVD-platen som er lagt inn, vises på skjermen
BUSYDVD-opptakeren er opptatt med å gjøre endringer DVD-kompatible
ERASINGHele platen slettes
EMPTYDISCPlaten du har lagt inn er uinnspilt eller helt slettet.
PROTECTEDPlate sikret mot opptak.
MAX TITLEMaksimalt antall titler per plate er nådd. Maksimalt antall titler per plate
er 48.
MAX CHAPMaksimalt antall kapitler (Chapter) per tittel eller per plate er nådd.
Maksimalt antall kapitler (Chapters) per tittel er 99, og 124 per plate.
DISC FULLPlate full. Ingen plass til nye opptak
PAL DISCDu forsøkte å legge inn en plate med PAL-opptak og ta opp et
NTSC-signal. Legg inn en ny plate eller bruk en plate som allerede
inneholder NTSC-opptak.
Page 9
NTSC DISCDu la inn i en plate med NTSC-opptak og forsøkte å ta opp et
PAL-signal. Legg inn en ny plate eller bruk en plate som allerede
inneholder PAL-opptak.
RECORDINGDet ble utført en ikke tillatt aktivitet (f.eks. tasten OPEN/CLOSE J )
i løpet av opptaket.
FREETITLEAvspillingen startet ved en tom tittel eller den påfølgende tittelen er
tom.
DISC LOCKDet ble forsøkt å gjennomføre et opptak mens en sperret plate ble
avspilt. Denne meldingen vises også når det blir forsøkt å legge til en
kapittelmarkering (tasten FSS & ).
DISC ERRDet skjedde en feil da tittelen ble skrevet. Hvis flere slike feil opptrer
bør du rengjøre platen eller bruke en ny.
Les avsnittet 'Rengjøre platene' i det neste kapitlet for hvordan du
rengjør platen.
DISC WARNDet skjedde en feil da tittelen ble skrevet. Opptaket fortsetter, feilen ble
imidlertid hoppet over.
SETUPNår det automatiske kanalsøket er fullført, vises menyen for innstilling
av klokkeslett/dato på skjermen.
WAIT 01Under det automatiske kanalsøket telles antall TV-kanaler som blir
funnet
BLOCKEDPlateskuffen kan ikke lukkes/åpnes.
SAFE RECDet nye opptaket plasseres på slutten av alle eksisterende opptak (SAFE
RECORD).
EASYLINKOverføringen av 'EasyLink'-data fra TV-apparatet pågår.
Bruksanvisninger er stort sett en tørr fornøyelse siden de er veldig teknisk orientert og ofte
dårlig oversatt. Nettopp derfor ble jeg engasjert av Philips.
NORSK
Jeg vil gjerne få presentere meg:
Jeg heter Phil. Jeg kommer til å ta følge med deg gjennom bruksanvisningen og hjelpe deg med å
bruke det nye apparatet ditt. I den forbindelse gir jeg deg følgende informasjon på passende sted:
Sprsml (?)
Her forklarer jeg
tilsynelatende uviktige ting.
Jeg ønsker deg god fornøyelse med apparatet ditt!
Tips
Her henviser jeg til
funksjoner som gjør det
enklere å bruke apparatet.
Problem
Her hjelper jeg deg til å finne
årsaker til problemer og til å
kvitte deg med dem.
Phil
PS: Hvis du har spørsmål om eller vanskeligheter med betjeningen, kan du lese kapitlet 'Før du
ringer en tekniker' med hjelpsom informasjon om selvhjelp. Hvis dette ikke skulle føre til det
resultatet du ønsker, kan du ringe til den kundeservicen som er ansvarlig for ditt land .
I den sammenheng finner du telefonnumre og e-postadresser i slutten av denne bruksanvisningen.
Innføring
3
Page 13
Velkommen inn i den store familien av eiere av PHILIPSapparater!
Mange takk for at du bestemte deg for å kjøpe en DVDR 80/021 .
Les bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk første gang. Den inneholder viktige opplysninger
og henvisninger om driften.
Apparatet bør ikke sls p med det samme hvis det er transportert fra et kaldt til et
varmt rom eller omvendt eller ved ekstremt høy luftfuktighet.
Vent minst tre timer når apparatet er blitt transportert. Denne tiden trenger DVD-opptakeren
for å venne seg til de nye omgivelsene sine (temperatur, luftfuktighet ...).
Vi nsker deg god fornyelse
med den nye DVDopptakeren
din!
Ditt Philipsteam!
Hva er en DVD?
DVD (Digital Versatile Disc) er et lagringsmedium som kombinerer komforten
ved en Compact Disc med den siste digitale videoteknologien. DVD-video
benytter den moderne teknologien for datakompresjon, MPEG2, som gjør det
mulig å oppbevare en hel film på én eneste 5"-plate.
Hvor hy er opplsningen sammenlignet med VHS?
De sylskarpe digitalbildene har en oppløsning på over 500 linjer med 720
piksler (bildeelementer) per linje. Denne oppløsningen overgår oppløsningen
ved VHS med mer enn det dobbelte, og er også klart bedre enn Laser Disc.
Kvaliteten kan uten videre måle seg med digitale masterfilmer, slik de
produseres i filmstudioene.
Hva kan DVD+RW?
DVD+ReWritable (overskrivbar DVD) benytter seg av faseskiftteknologien,
den samme teknologien CD ReWritable (overskrivbar CD) er basert på. En
høyeffektiv laser forandrer refleksjonsevnen i opptakssjiktet og denne
prosessen kan gjentas mer enn tusen ganger.
Hva kan DVD+R?
DVD+R (DVD som ikke lar seg overskrive). I motsetning til DVD+RW kan du
kun skrive en gang på denne platen . Hvis den ikke blir lukket (ferdiggjort)
etter et opptak, kan det skrives mer på den i DVD-opptakeren. Allerede
gjennomførte opptak kan riktignok slettes i ettertid, men kan da ikke lenger
overskrives. Opptakene (titlene) som er slettet er merket 'Deleted title'.
Hvis platen skal avspilles i en DVD-spiller, må den først lukkes i
DVD-opptakeren (finalized). Etter denne prosessen er det ikke mulig å legge til
flere opptak.
Hva kan min DVDopptaker?
Philips DVD-opptakeren er et opptaks- og avspillingsapparat for digitale
videoplatermeden'toveis'kompatibilitetmedenuniversal
DVD-videostandard. Det vil si:
•) Du kan avspille vanlige DVD-videoplater med denne spilleren.
•) Du kan avspille opptak du har foretatt med DVD-opptakeren din på andre
avspillingsapparater for DVD-video og i DVD-ROM-stasjoner.
?
4
Innføring
Page 14
Brukbare plater
Følgende plater kan avspilles og tas opp med denne DVD-opptakeren:
Opptak og avspilling
DVD+RW (Digital Versatile Disc + overskrivbar)
DVD+R (Digital Versatile Disc + for engangsopptak)
Kun for avspilling:
DVD-video (Digital Video Disk)
DVD-R (DVD-Recordable) Avspilling er kun mulig hvis opptaket ble foretatt i 'videomodus' og
opptaket er lukket (ferdiggjort).
NORSK
DVD-RW (DVD-Rewritable) Avspilling er kun mulig hvis opptaket ble foretatt i 'videomodus' og
opptaket er lukket (finalized).
Audio-CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (avspiller kun CD-sjiktet på en hybrid SACD-plate)
Video-CD (format 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
CD-R (CD-Recordable) audio-/ MP3 innhold
CD-RW (CD-Rewritable) audio-/ MP3-innhold
Innføring
5
Page 15
Nasjonalkoder (regionalkoder)
Siden DVD-spillefilmer vanligvis ikke blir utgitt i alle verdensregioner på samme tid, er alle
DVD-spillere utstyrt med en bestemt regionkode. Platene kan utstyres med en valgfri
regionkode. Hvis de to regionkodene (spiller/plate) er forskjellig, er det ikke mulig å avspille
platen.
Dette apparatet kan spille DVDer med betegnelsen 'ALL' for alle regioner eller '2' for region 2. Hvis
DVDen er påført en annen region, kan den ikke spilles med denne DVD-opptakeren.
Tallet i globusen står for denne verdensregionen.
Landskoden (regionalkoden)2 står for:
Europa, Japan, Sør-Afrika og Midtøsten (inkl. Egypt).
Tekniske data
Nettspenning: 220-240 V/50 Hz
Inngangseffekt: 30W
Inngangseffekt (beredskap): mindre enn 3 W (klokkevisning slått av)
Ml i cm (b/h/d): 43,5/7,6/33,5 (plateskuff lukket), 47,2 cm (plateskuff åpen)
Vekt uten emballasje ca.: 4,0 kg
Strmbrudd/ingen strmtilfrsel: Kanal- og timerinformasjonen blir lagret i ca. 1 år og
klokkeslettinformasjonen i ca. 12 timer.
Driftstilling: maks. 10 graders krengning uansett retning
Romtemperatur: 15 °C - 35 °C
Luftfuktighet: 25% - 75%
Farlig hyspenning i apparatet! M ikke pnes!
Fare for elektrisk sjokk!
Apparatet inneholder ingen deler som kan repareres av kunden. Overlat vedlikeholdsarbeidene til
kvalifiserte teknikere.
Når DVD-opptakeren er koplet til strømnettet, er delene i apparatet konstant i drift . For å slå
av DVD-opptakeren helt, må støpselet trekkes ut av strømkontakten.
Hvis DVD-opptakeren skal kobles fra strømnettet, skal du påse at støpselet trekkes ut av
stikkontakten og ikke bare støpselet 4MAINS på baksiden av apparatet som trekkes ut.. Barn
som leker kan skade seg på den ikke tilkoblede, strømførende enden av kabelen.
NORSK
Innføring
Denne bruksanvisningen er trykt på miljøvennlig papir.
Brukte batterier skal leveres inn til spesielle batteriinnsamlingssteder.
Benytt deg av de mulighetene for miljøvennlig avfallshåndtering av emballasje som finnes i ditt
hjemland.
Dette elektroniske apparatet inneholder flere materialer som kan gjenvinnes. Orienter deg også om
mulighetene til gjenbruk av det gamle apparatet ditt.
7
Page 17
Apparatet ditt skal plasseres i kabinett med ca. 2,5 cm (1") klaring på alle sider av spilleren for at
luften kan sirkulere uhindret og det ikke oppstår varmeopphopning.
Påse at ventilasjonsåpningene på apparatet holdes frie. Apparatet skal plasseres på en stabil
overflate.
Påse at verken gjenstander eller væske trenger inn i apparatet. Du må ikke plassere vaser e.l. på
DVD-opptakeren. Hvis det er kommet væske inn i apparatet, må du straks trekke ut
strømkontakten og kontakte kundeservice.
DVD-opptakeren skal holdes unna varmeapparater eller andre varmekilder og beskyttes mot
direkte sollys.
Brennbare gjenstander (stearinlys, telys...) skal ikke plasseres på apparatet.
Pass på at barn ikke stikker gjenstander inn i åpninger.
Rengjre platene
Noen problemer (bilder som blir stående, avbrudd i lyden, bildeforstyrrelser) kan skyldes at
platen du forsøker å spille er skitten. For å unngå slike problemer, bør platene tørkes av
regelmessig på følgende måte:
1Hvis en plate blir skitten, tørk av den med en myk klut. Tørk fra
midten av platen og utover.
2Bruk aldri løsemidler som bensin, tynner, vanlige rengjøringsmidler
eller antistatisk spray beregnet på analoge plater.
Kan jeg bruke en renseplate til DVDspilleren?
Siden DVD-opptakerens optiske enhet (laser) virker med høyere effekt enn en
normal DVD- eller CD-spiller, kan slike rense-CDer skade den optiske
enheten (laser).
Bruk derfor aldri renseCDer!
?
Spesielle funksjoner p din DVDopptaker
Din Philips-DVD-opptaker har en rekke spesialfunksjoner, som gjør det enklere for deg å bruke
den.
Via Cinema Link fjernstyres og innstilles DVD-opptakeren automatisk med de korrekte
systeminnstillingene fra andre eksterne apparater (mottaker, TV-apparat).
Ved hjelp av denne funksjonen overtar DVD-opptakeren automatisk programinnstillingene fra
TV-apparatet via SCART-kabelen (kontakt EXT 1 TO TV-I/O ).
8
Innføring
Page 18
Opptak med DVD-opptakeren din kan styres fra en ekstern satellittmottaker.
Et tastetrykk er alt som trengs for at den utkoplede DVD-opptakeren informerer seg om hvilken
TV-kanal som blir mottatt av TV-apparatet og tar opp denne.
Denne tilkoplingen kalles også 'FireWire' eller 'IEEE 1394'. Tilkoplingen sørger for overføringen av
digitale signaler med stor båndbredde som bl.a. brukes til Digital Video-camcordere. Audio- og
videosignaler overføres gjennom en kabel. I tillegg til DV- og Hi8-camcordere, kan også PCer med
digital videoutgang koples til denne digitalinngangen.
Denne skjermen gir deg en oversikt over den platen du har lagt inn. Hvert indeksbilde tilsvarer
et opptak. Videre ser du en såkalt plateviser nederst til høyre på skjermen. Den viser det
aktuelle opptaket med varighet og en grafisk visning av plasseringen på platen.
Med denne funksjonen kan du ganske enkelt slette reklameinnslag i en film eller andre scener på en
målrettet måte. For å gjøre det, må du markere de scenene du vil slette, dermed vil de bli hoppet
over under avspilling. Denne informasjonen blir dermed lagret på DVDen slik at også andre
DVD-spillere hopper over disse scenene.
MP3-filer er sterkt komprimerte lydspor. Datamengden til det opprinnelige audiomaterialet blir i
den forbindelse redusert til 1/10 av den opprinnelige mengden i en spesiell prosess. Dermed er
det mulig å få plass til opptil 10 timer musikkfornøyelse på én eneste CD.
Slike musikk-CDer kan avspilles med dette apparatet.
Vanligvis blir et nytt opptak alltid gjennomført på det aktuelle stedet på platen. Som f.eks. på midten
av båndet på en videokassett. Hvis du imidlertid holder tasten REC/OTR n inne, blir det nye
opptaket plassert på slutten av alle andre opptak. På denne måten unngår du å overskrive de
opptakene som allerede finnes på platen.
Nye opptak på DVD+R-plater blir alltid lagt til på slutten av andre opptak.
NORSK
Med DVD-opptakeren din kan du gjennomføre opptak fra en RGB-kilde (f.eks. en
satellittmottaker) gjennom SCART-inngangen (kontakt EXT 2 AUX-I/O ) . Videosignalene for
fargene R(rødt), G(grønt) og B(blått) overføres via adskilte ledninger. Dette forhindrer
interferensproblemer i likhet med de som opptrer ved en vanlig videokabel.
Philips DVD-opptakere kan avspille innspilte DVDer og CDer. DVDer som er tatt opp med denne
DVD-opptakeren kan også avspilles på andre (og fremtidige) DVD-spillere.
En standard som er utviklet av Dolby Laboratories for overføring av 1 til 5 komplette kanaler og
en kanal (.1) for dype frekvenser. Dette gir 5.1 separate kanaler. Høyttalerne plasseres foran til
venstre, i midten og til høyre samt bak til venstre og høyre. Dette systemet er for tiden det
mest utbredte og blir også brukt i kinoer.
Med denne DVD-opptakeren blir all lyd tatt opp i 2-kanals Dolby Digital på en DVD+RW/+R.
Fremstilles på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbel-D-symbolet er registrerte
varemerker tilhørende Dolby Laboratories.
Overføringsstandard for 5.1-kanaler fra firmaet Digital Theatre Systems Inc. er nummer to på
verdensbasis etter Dolby Digital.
Innføring
9
Page 19
Dette produktet er utstyrt med en teknologi for kopibeskyttelse som er beskyttet av
US-patentene nr. 4631603, 4577216 og 4819098 samt andre lover om opphavsrett til åndsverk.
Bruk av denne teknologien for kopibeskyttelse fra Macrovision Corporation må godkjennes av
Macrovision og gjelder utelukkende for hjemmebruk og andre begrensede pay-per-view-formål,
med mindre Macrovision har gitt sitt skriftlig samtykke til annen bruk. Forandringer på apparatet,
demontering og 'reverse engineering' er forbudt.
GUIDE Plus+®systemet gir deg oversikt over de aktuelle TV-programmene fra skjermen på
TV-apparatet. Dessuten gir det deg mulighet for å programmere DVD-opptakeren ved å velge det
relevante TV-programmet fra oversikten.
Under installasjonen taster du ganske enkelt inn postnummeret ditt, og da kan du se alle
TV-programmene som sendes fra nå av og 7 dager fremover, eller du kan velge TV-programmer fra
en favorittkategori, f.eks. sport eller film.
Med fjernkontrollen kan du velge det TV-programmet du vil se, eller du kan programmere. Nå er
det blitt lettvint å programmere DVD-opptakeren din! I og med at informasjonen blir overført
sammen med TV-signalet, trenger du ikke sette noe inn eller kjøpe noe. Tjenesten er gratis!
Enkelt programmeringssystem for DVD-opptakere. Det blir like enkelt å programmere opptak
som å ta en telefon. Tast inn nummeret for den sendingen du vil ta opp. Nummeret finner du i
programbladet ditt.
GUIDE Plus+ og ShowView er varemerker som tilhører Gemstar TVGuide International, Inc.
og/eller deres datterselskaper. G-LINK er et varemerke som tilhører Gemstar-TV Guide
International, Inc. og/eller deres datterselskaper. Systemet GUIDE Plus+ og ShowView-systemet
er produsert på lisens fra Gemstar-TV Guide International, Inc. og/eller deres datterselskaper
GEMSTARTV GUIDE ER P INGEN SOM HELST MTE ANSVARLIG FOR
NYAKTIGHETEN AV PROGRAMINFORMASJON I GUIDE PLUS+ SYSTEMET.
GEMSTARTV GUIDE KAN HELLER IKKE P NOEN SOM HELST MTE HOLDES
ANSVARLIG FOR KRAV SOM OPPSTR P GRUNN AV TAP ELLER GEVINST,
KOMMERSIELLE TAP ELLER ANDRE SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER,
SOM ER OPPSTTT P GRUNN AV GUIDE PLUS+ SYSTEMET.
Produktet GUIDE Plus+, GUIDE Plus+ tjenesten og/ eller GUIDE Plus+ teknologien er underlagt
forskjellige nasjonale og europeiske patenter og patentregistreringer som eies av eller er
lisensiert av Gemstar TV Guide International, Inc. eller deres datterselskaper.
For å kunne identifisere apparatet ditt ved servicespørsmål eller eventuelle tyverier, bør du
skrive ned serienummeret her. Du finner serienummeret (PROD. NO.) på typeskiltet på
baksiden av apparatet:
MODEL NO. DVDR 80/021
PROD. NO...................
Dette produktet samsvarer med kravene i følgende EU-direktiver:
73/23/EØF + 89/336/EØF + 93/68 EØF.
10
Innføring
Page 20
BTilkople DVDopptakeren
Gjre fjernkontrollen klar til bruk
Fjernkontrollen og de tilhørende batteriene er vedlagt DVD-opptakeren i originalemballasjen. For
å kunne bruke fjernkontrollen, må batteriene settes i som beskrevet i avsnittet nedenfor.
1Ta fjernkontrollen til DVD-opptakeren og de vedlagte batteriene (2
stk.) i hånden.
2Åpne batterirommet og legg i batteriene som avbildet. Lukk
batterirommet.
Fjernkontrollen er klar til bruk.
Rekkevidden er ca. 5 til 10 meter.
'Sikte' godt
I de følgende avsnittene får du bruk for fjernkontrollen for første gang. Du må
alltid peke på DVD-opptakeren med spissen av fjernkontrollen når du bruker
den, og ikke på TV-apparatet.
Tips
Tilkople DVDopptakeren til TVapparatet
Du må legge opp de nødvendige kabelforbindelsene før du kan ta opp og avspille
TV-programmer med DVD-opptakeren din.
Kople DVD-opptakeren direkte til TV-apparatet. Hvis du har tilkoplet en videospiller mellom
DVD-opptakeren og TV-apparatet, kan kopibeskyttelsessystemet i DVD-opptakeren gi dårlig
bildekvalitet.
Det anbefales å kople sammen TV-apparatet og DVD-opptakeren med SCART-kabel.
NORSK
Tilkople DVD-opptakeren
Hva er en SCARTkabel?
SCART- eller Euro-AV-kabelen er en universal tilkoplingsledning for bilde-, lydog styresignaler. Denne tilkoplingstypen gir så godt som ingen kvalitetstap ved
overføringen av lyd og bilde.
Du kan velge mellom følgende muligheter når du installerer DVD-opptakeren første gang:
'Tilkopling med SCARTkabel og Easy Link'
Når TV-apparatet ditt er utstyrt med funksjonene 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link,
Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic...' og du bruker en SCART-kabel.
?
11
Page 21
'Tilkopling med SCARTkabel uten Easy Link'
Når TV-apparatet ditt ikke er utstyrt med funksjonene 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link,
Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic...' og du bruker en SCART-kabel.
'Tilkopling med Svideo(Y/C)kabel'
Når TV-apparatet ditt er utstyrt med en S-video-(SVHS)-kontakt.
'Tilkopling med video(CVBS)kabel'
Når TV-apparatet ditt er utstyrt med en video(CVBS)-kontakt.
Tilkopling med SCARTkabel og 'Easy
Link'
Gjennom funksjonen 'Easy Link' kan DVD-opptakeren din utveksle informasjon med
TV-apparatet. Dessuten overfører 'Easy Link' TV-kanaler som er lagret i TV-apparatet i samme
rekkefølge til DVD-opptakeren.
Legg også merke til bruksanvisningen for TV-apparatet.
Hold følgende kabler klare:
antennekabel (1, medfølger), strømkabel (2 medfølger), en spesiell SCART-kabel som egner seg
for Easylink (3).
1Slå av TV-apparatet ditt.
2Trekk støpselet til antennekabelen ut av TV-apparatet. Sett den inn i
kontakten ANTENNA IN på baksiden av DVD-opptakeren.
3Bruk den medfølgende antennekabelen til å kople sammen kontakten
TVOUT påbaksidenavDVD-opptakerenog
antenneinngangskontakten på TV-apparatet.
4Kople scart-kontakten EXT 1 TO TV-I/O på Scartkabelen (alle 21
kontaktene utlagt) til baksiden av DVD-opptakeren og den andre
scart-kontakten til TV-apparatet (som er beregnet for Easylink) (se
bruksanvisningen til TV-apparatet).
5Se neste kapittel 'Kople til tilleggsapparater'
6Slå på TV-apparatet.
om hvordan du kopler flere apparater (satellittmottaker, videospiller,...)
til inngangs-/utgangskontaktene
12
Tilkople DVD-opptakeren
Page 22
EasyLink
loading data from TV;
please wait
7Kople strømkontakten 4MAINS på baksiden av DVD-opptakeren til
strømkontakten med den medfølgende strømkabelen.
I tekstvinduet vises de viktigste funksjonene til DVD-opptakeren.
Etter den første installasjonen, blir denne funksjonen slått av. I kapitlet
'Personlige favorittinnstillinger' i avsnittet 'Standby' kan du lese
hvordan du slår på funksjonen igjen.
8Trykk inn tasten STANDBY-ON m på DVD-opptakeren.
Det vises en melding på skjermen om at overføringen har begynt. I
tekstvinduet vises 'EASYLINK' så lenge overføringen varer.
TV-apparatet overfører alle lagrede TV-kanaler til DVD-opptakeren i
samme rekkefølge.
Dette kan vare i noen minutter.
a P TVapparatet vises flgende melding 'Time', 'Year', 'Month',
'Date'
, slik at jeg kan kontrollere overfringen.
1 Kontroller klokkeslettet som vises i linjen 'Time'.
2 Om nødvendig, kan du endre klokkeslettet med talltastene 0..9 på
fjernkontrollen.
3 Velg neste linje med tasten P+ A eller P- B .
4 Kontroller de viste innstillingene for: 'Year', 'Month'og'Date'.
5 Lagre med tasten OK hvis opplysningene er riktige.
NORSK
Problem
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
a P TVapparatet kommer flgende andre installasjonsmenyer til
syne
Alle nødvendige data ble ikke overført. Foreta disse innstillingene manuelt
på følgende måte. Nærmere informasjon om de enkelte funksjonene
fremgår av kapitlet 'Igangsetting' avsnittet 'Første installasjon'.
1 Velg ønsket språk på lydspor (språk for lyden) med tasten P- B eller
P+ A og bekreft med tasten OK .
2 Velg det språket du ønsker i tekstingen med tasten P- B eller P+ A og
bekreft med tasten OK .
3 Velg ønsket bildeformat med tasten P- B eller P+ A .
'4:3 letterbox' For et 4:3 TV-apparat: Gjengivelse i kinoformat (sorte
striper på over- og undersiden)
'4:3 panscan' For et 4:3 TV-apparat: Bilde med fullstendig høyde, hvor
sidene kuttes av
'16:9' For et 16:9 TV-apparat:
4 Bekreft med tasten OK .
5 Velg det landet du befinner deg i med tasten P- B eller P+ A .
Velg 'Other' hvis landet ikke blir vist.
6 Bekreft med tasten OK .
Dermed er utgangsstillingen til apparatet avsluttet.
De andre innstillingene gjelder GUIDE Plus+
®
oversikt over TV-programmene du kan velge.
For installasjon av GUIDE Plus+
®
-systemet, les mer i kapitlet 'GUIDE Plus+®-systemet'.
Problem
-systemet. Dette gir deg en gratis, interaktiv
Tilkople DVD-opptakeren
13
Page 23
Tilkople med SCARTkabel uten 'Easy
Link'
Hold følgende kabler klare:
antennekabel (1, medfølger), strømkabel (2, medfølger), SCART-kabel (3).
1Trekk støpselet til antennekabelen ut av TV-apparatet. Sett den inn i
kontakten ANTENNA IN på baksiden av DVD-opptakeren.
2Bruk den medfølgende antennekabelen til å kople sammen kontakten
TVOUT påbaksidenavDVD-opptakerenog
antenneinngangskontakten på TV-apparatet.
3Bruk SCART-kabelen til å kople SCART-kontakten EXT 1 TO
TV-I/O på baksiden av DVD-opptakeren med den SCART-kontakten
på baksiden av TV-apparatet som er reservert for DVD-opptakeren
(se bruksanvisningen til TV-apparatet).
TVapparatet mitt har flere SCARTkontakter. Hvilken av dem skal
jeg bruke?
Velg den SCART-kontakten som egner seg både for videoutgangen og
videoinngangen.
TVapparatet mitt gir meg en valgmeny for SCARTkontakten
Velg 'VCR' som tilkoplingskilde for denne SCART-kontakten.
4Slå på TV-apparatet.
5Kople strømkontakten 4MAINS på baksiden av DVD-opptakeren til
strømkontakten med den medfølgende strømkabelen.
I tekstvinduet vises de viktigste funksjonene til DVD-opptakeren.
Etter den første installasjonen, blir denne funksjonen slått av. I kapitlet
'Personlige favorittinnstillinger' i avsnittet 'Standby' kan du lese
hvordan du slår på funksjonen igjen.
6Trykk inn tasten STANDBY-ON m på DVD-opptakeren. 'IS TV ON?'
vises i tekstvinduet.
7Når tilkoplingen er gjennomført riktig og TV-apparatet kopler om
automatisk til programnummeret til SCART-kontakten, f.eks. 'EXT',
'0', 'AV' , vil du se følgende bilde:
?
14
Tilkople DVD-opptakeren
Page 24
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Virgin mode
a Skjermen min er tom
b Når DVD-brenneren initialiseres, kan det også ta litt tid før du ser bildet.
b MangeTV-apparaterblirkopletomtilprogramnummerettil
SCART-kontakten av DVD-opptakeren via SCART-kabelen.
b Hvis TV-apparatet ikke kopler om til SCART-kontaktens programnummer
automatisk, kan du velge det riktige programnummeret manuelt (se
bruksanvisningen til TV-apparatet).
b Kontroller om SCART-kabelen fra TV-apparatet er tilkoplet kontakten
EXT 1 TO TV-I/O på DVD-opptakeren. Kontakten EXT 2 AUX-I/O er
kun reservert for tilleggsapparater.
Deretter bør du lese avsnittet 'Første installasjon' i kapitlet 'Igangsetting'.
Problem
Tilkopling med Svideo(Y/C)kabel
Med denne tilkoplingskabelen, som også kalles SVHS-kabel, blir lysstyrkesignalet (Y-signalet) og
fargesignalet (C-signalet) overført adskilt. Disse mini-DIN-kontaktene/pluggene kalles også
Hosiden-kontakter/plugger.
Hold følgende kabler klare:
antennekabel (1, medfølger), strømkabel (2, medfølger), S-video(SVHS)-kabel (3), audiokabel (4,
medfølgende, røde/hvite plugger).
NORSK
1Trekk støpselet til antennekabelen ut av TV-apparatet. Sett den inn i
kontakten ANTENNA IN på baksiden av DVD-opptakeren.
2Bruk den medfølgende antennekabelen til å kople sammen kontakten
TVOUT påbaksidenavDVD-opptakerenog
antenneinngangskontakten på TV-apparatet.
3Bruk en S-video-(SVHS)-kabel til å kople sammen kontakten
S-VIDEO (Y/C) OUT på baksiden av DVD-opptakeren med den
tilhørende S-video-(SVHS)-inngangskontakten på TV-apparatet (for det
meste merket 'S-Video in', 'SVHS in'. Se bruksanvisningen til
TV-apparatet.)
Tilkople DVD-opptakeren
15
Page 25
4Bruk den medfølgende audio(Cinch)-kabelen til å tilkople den
røde/hvite Cinch-kontaktenAUDIO L/R OUT på baksiden av
DVD-opptakerentilden,somoftest,røde/hvite
audioinngangskontakten på TV-apparatet. (Som oftest merket 'Audio
in', 'AV in'. Se bruksanvisningen til TV-apparatet.)
5Slå på TV-apparatet. Skift TV-apparatet til SVHS- inngangskontakten,
eller velg det tilsvarende programnummeret. Programnummeret
fremgår av bruksanvisningen til TV-apparatet.
6Kople strømkontakten 4MAINS på baksiden av DVD-opptakeren til
strømkontakten med den medfølgende strømkabelen.
I tekstvinduet vises de viktigste funksjonene til DVD-opptakeren.
Etter den første installasjonen, blir denne funksjonen slått av. I kapitlet
'Personlige favorittinnstillinger' i avsnittet 'Standby' kan du lese
hvordan du slår på funksjonen igjen.
7Trykk inn tasten STANDBY-ON m på DVD-opptakeren. Vises i
tekstvinduet 'IS TV ON?'.
Deretter bør du lese avsnittet 'Første installasjon' i kapitlet 'Igangsetting'.
Tilkopling med video(CVBS)kabel
Denne, for det meste gule Cinch-kontakten, overfører komposittvideosignalet (FBAS, CVBS). Ved
denne overføringstypen overføres farge- og lysstyrkesignalet via samme ledning. Dette kan føre til
bildeforstyrrelser, såkalt moiré.
Hold følgende kabler klare:
antennekabel (1, medfølger), strømkabel (2, medfølger), video(CVBS)-kabel (3, medfølgende gul
plugg), audiokabel (4, medfølgende, røde/hvite plugger).
1Trekk støpselet til antennekabelen ut av TV-apparatet. Sett den inn i
kontakten ANTENNA IN på baksiden av DVD-opptakeren.
2Bruk den medfølgende antennekabelen til å kople sammen kontakten
TVOUT påbaksidenavDVD-opptakerenog
antenneinngangskontakten på TV-apparatet.
16
Tilkople DVD-opptakeren
Page 26
3Bruk den medfølgende video(CVBS)-kabelen til å kople sammen den
gule Cinch-kontaktenVIDEO (CVBS)OUT på baksidenav
DVD-opptakeren med den, som oftest, gule videoinngangskontakten på
TV-apparatet(somoftestmerket'Videoin','AVin'.Se
bruksanvisningen til TV-apparatet.)
4Bruk den medfølgende audio(Cinch)-kabelen til å tilkople den
røde/hvite Cinch-kontaktenAUDIO L/R OUT på baksiden av
DVD-opptakerentilden,somoftest,røde/hvite
audioinngangskontakten på TV-apparatet. (Som oftest merket 'Audio
in', 'AV in'. Se bruksanvisningen til TV-apparatet.)
inngangskontakten, eller velg det tilsvarende programnummeret.
Programnummeret fremgår av bruksanvisningen til TV-apparatet.
6Kople strømkontakten 4MAINS på baksiden av DVD-opptakeren til
strømkontakten med den medfølgende strømkabelen.
I tekstvinduet vises de viktigste funksjonene til DVD-opptakeren.
Etter den første installasjonen, blir denne funksjonen slått av. I kapitlet
'Personlige favorittinnstillinger' i avsnittet 'Standby' kan du lese
hvordan du slår på funksjonen igjen.
7Trykk inn tasten STANDBY-ON m på DVD-opptakeren. Vises i
tekstvinduet 'IS TV ON?'.
NORSK
Deretter bør du lese avsnittet 'Første installasjon' i kapitlet 'Igangsetting'.
Tilkople DVD-opptakeren
17
Page 27
CKople til tilleggsapparater
Kople tilleggsapparater til den andre
SCARTkontakten
Du kan koble til tilleggsapparater som dekodere, satellittmottakere, videokamera o.l. til kontakten
EXT 2 AUX-I/O . Når du starter avspillingen på dette tilleggsapparatet, forbinder
DVD-opptakeren automatisk SCART-kontakt EXT 2 AUX-I/O med SCART-kontakt EXT 1 TOTV-I/O . Dermed ser du bildet fra tilleggsapparatet på TV-apparatet også når DVD-opptakeren er
slått av.
Med tasten TV/DVD på fjernkontrollen kan du velge mellom avspilling med SCART-kontakten
EXT 2 AUX-I/O og DVD-opptakeren.
DVD-opptakeren må være direkte koblet til TV-apparatet (kontakt EXT 1 TO TV-I/O direkte
til TV-apparatet). En mellomkoblet videospiller kan forårsake forstyrrelser på fjernsynsbildet på
grunn av kopieringsbeskyttelsesteknologien som er bygd inn i DVD-opptakeren.
Kople til videospiller, DVDspiller
Du kan også koble en videospiller eller DVD-spiller til inngangskontakten EXT 2 AUX-I/O . Hvis
det allerede er koplet en ekstern mottaker (satellittmottaker, Set Top box, Kabel box,...) til
denne kontakten, kopler du videospilleren til kontakten 'VCR', 'TO VCR', ... på den eksterne
mottakeren.
Du kan også bruke kontakten på forsiden av apparatet S-VIDEO , VIDEO og audiokontaktene
left AUDIO right .
Merk!
De fleste innspilte videokassetter eller DVDer er kopibeskyttet. Hvis du prøver å kopiere dem,
vises meldingen 'COPY PROT' i tekstvinduet på DVD-opptakeren.
a Hvis du kopierer videokassetter, vises 'NO SIGNAL' i tekstvinduet p
DVDopptakeren.
b Kontroller om støpslene på kablene sitter som de skal.
b Gjøres opptaket av en videospiller, må innstillingen for 'Tracking
(sporinnstilling)' endres på videospilleren.
b Det er mulig at DVD-opptakeren ikke gjenkjenner signalet hvis
videoinngangssignalene er dårlige og ikke oppfyller normen.
a Nr du kopierer DVDvideoplater eller videokassetter er bildet
forstyrret og lysstyrken varierer
b Dette skjer når du forsøker å kopiere kopibeskyttede DVDer eller
videokassetter. Selv om bildet på TV-apparatet er i orden, blir opptakene på
en DVD+R(W) dårlige. Kopibeskyttede DVDer eller videokassetter kan ikke
kopieres uten disse problemene.
Problem
18
Kople til tilleggsapparater
Page 28
Kople til ekstern mottaker
(satellittmottaker, SetTop Box, Kabel
box,...)
Du kan koble eksterne mottakere til kontakten EXT 2 AUX-I/O .
For flere mottakere kan man også benytte kontaktene EXT 1 TO TV-I/O (hvis TV-apparatet er
koblet til kontakteneCOMPONENT VIDEO OUT ), ogVIDEO , S-VIDEO foran på
apparatet. Vær oppmerksom på at du i tillegg må koble en audiokabel til kontakten AUDIO L/RIN hhv. left AUDIO right .
1Kople scartkontakten til mottakeren (satellittmottakeren) som er
beregnet for TV-apparatet (for det meste merket 'TV', 'TO TV' ) til
kontakten EXT 2 AUX-I/O på DVD-opptakeren.
Hvorfor kan jeg ikke bruke kontakten 'VCR', 'TO VCR',...?
For å få best mulig bildekvalitet må man bruke 'RGB'-signalet (rødt-grønt-blått)
fra mottakeren. Dette signalet er som oftest tilgjengelig på kontakten 'TV', 'TO
TV',... . DVD-opptakeren fører den videre til kontakten EXT 1 TO TV-I/O .
Enkelte mottakere har bare ett 'Video (CVBS/FBAS)'-signal tilgjengelig på
kontakten 'VCR', 'TO VCR'... . Les i bruksanvisningen til mottakeren hvilke
kontakter som leverer hvilke signaler.
Hvis du er fornøyd med bildekvaliteten fra kontakten 'VCR', 'TO VCR',..., kan
du også bruke disse kontaktene.
?
NORSK
2Hvis den eksterne mottakeren din har omkoblingsmulighet for signalet
på kontakten 'TV', 'TO TV'..., velger du innstillingen 'RGB'.
Koble til tilleggsapparater kun via
antennekabelen
Hvis du skal koble til tilleggsapparater (f.eks.:satellittmottaker,...) kun via antennekabelen, må du
være oppmerksom på følgende:
DVD-opptakeren må være direkte koblet til TV-apparatet. En mellomkoblet videospiller kan
forårsake forstyrrelser på fjernsynsbildet på grunn av kopieringsbeskyttelsesteknologien som er
bygd inn i DVD-opptakeren.
Tilleggsapparatet (satellittmottaker) må kobles til foran DVD-opptakeren (tilleggsapparat DVD-opptaker - TV-apparat). Kun TV-apparatet kan være koblet til kontakten TV OUT .
•) Hvis det er forstyrrelser i fjernsynsbildet når tilleggsapparatet er innkoplet, kan årsaken være en
TV-sender som sender på den samme kanalen eller i umiddelbar nærhet av tilleggsapparatet.
(f.eks.: TV-sender på kanal 45, tilleggsapparat (satellittmottaker) på kanal 45). I dette tilfellet
endrer du kanalen på tilleggsapparatet (satellittmottakeren). Se respektive bruksanvisning.
Denne kanalen må også lagres i DVD-opptakeren for å kunne ta opp TV-sendinger fra
tilleggsapparatet (satellittmottakeren).
•) Under installasjon av DVD-opptakeren kobler du inn tilleggsapparatet. Under det automatiske
kanalsøket lagres også kanalen hvor tilleggsapparatet sender som TV-sender.
Kople til tilleggsapparater
19
Page 29
Koble et videokamera til frontkontaktene
Du kan bruke frontkontaktene for enkel kopiering av videokameraopptak. Disse kontaktene sitter
bak en klaff på høyre side.
Beste bildekvalitet
Hvis du har en DV- eller Digital 8-camcorder, kan du kople DV IN inngangen på
DVD-opptakeren til den tilhørende DV-utgangen på camcorderen.
Når du spiller over en film, lagres den opprinnelige opptaksdatoen og klokkeslettet som DVDteksting.
Med funksjonen '
Velg 'CAM2' som programnummer for denne inngangen.
Meget god bildekvalitet
Hvis du har en Hi8- eller S-VHS(C)-videokamera, kopler duS-VIDEO inngangen på
DVD-opptakeren til den tilhørende S-video-utgangen på videokameraet.
I tillegg må du kople audioinngangen left AUDIO right på DVD-opptakeren til audioutgangen på
videokameraet.
Velg 'CAM1' som programnummer for denne inngangen.
God bildekvalitet
Hvis du har et videokamera som kun er utstyrt med én videoutgang (komposittvideo, CVBS), må
du kople VIDEO inngangen på DVD-opptakeren til den tilhørende utgangen på videokameraet.
I tillegg må du kople audioinngangen left AUDIO right på DVD-opptakeren til audioutgangen på
videokameraet.
Velg 'CAM1' som programnummer for denne inngangen.
' (teksting) kan du få vist disse informasjonene på TV-skjermen.
E
20
Kople til tilleggsapparater
Page 30
Kople audioapparater til den analoge
audiokontakten
På baksiden av DVD-opptakeren finnes det to analoge audioutgangskontakter AUDIO L/R
OUT (Audiosignalutgang - venstre/høyre)
Her kan du tilkople følgende apparater:
•) en mottaker med Dolby Surround Pro Logic
•) en mottaker med tokanals analogstereo
Kan jeg bruke 'phonoinngangen' p forsterkeren min?
Denne kontakten (inngangen) på forsterkeren er kun for platespillere uten
forsterker. Denne inngangen skal ikkebrukes til tilkopling av
DVD-opptakeren.
Dette kan ødelegge DVD-opptakeren eller forsterkeren.
?
Kople audioapparater til den digitale
audiokontakten
NORSK
På baksiden av DVD-opptakeren finnes det to digitale audioutgangskontakter OPTICAL AUDIO
OUT for en optisk kabel og COAX OUT en koaksial kabel (Clinch-kabel).
Her kan du tilkople følgende apparater:
•) en A/Vmottaker eller en A/Vforsterker med digital flerkanals lyddekoder
•) en mottaker med tokanals digitalstereo (PCM)
Digital flerkanalslyd
Digital flerkanalslyd gir deg en maksimal lydkvalitet. Til det trenger du en
flerkanals A/V-mottaker som minst støtter et av audioformatene til
DVD-opptakeren (MPEG2, Dolby Digital og DTS).
Hvilke formater mottakeren din støtter, fremgår av bruksanvisningen til
mottakeren.
a Det kommer en hy, forvrengt lyd ut av hyttalerne mine
b Mottakerenegner segikke fordet digitaleaudioformatet til
DVD-opptakeren. Audioformatet til den DVDen du har lagt inn vises i
statusvinduet når du kopler om til et annet språk. Avspilling er kun mulig
med 6-kanals Digital Surround Sound når mottakeren er utstyrt med en
digital flerkanals lyddekoder.
?
Problem
Kople til tilleggsapparater
21
Page 31
DIgangsetting
Frste installasjon
Når DVD-opptakeren er koplet til TV-apparatet ditt og andre tilleggsapparater (som beskrevet i
forrige kapittel), får du i dette kapitlet vite mer om hvordan du starter den første installasjonen.
DVD-opptakeren søker og lagrer alle tilgjengelige TV-kanaler automatisk.
1Velg det språket du ønsker i skjermmenyen med tasten P- B eller
Virgin mode
Sl p tilleggsapparater
Slåpåtilleggsapparatersomertilkopletviaantennekabelen
(satellittmottaker...). De blir gjenkjent og lagret i løpet av det automatiske
kanalsøket.
Ingen antenne tilkoplet
Hvis du bare vil bruke DVD-opptakeren som avspillingsapparat og kun har
tilkoplet én satellittmottaker, må du likevel gjennomføre den første
installasjonen. Dette er nødvendig for å kunne lagre de grunninnstillingene som
er foretatt på riktig måte. Etter en gjennomgang er den første installasjonen
avsluttet og du kan bruke DVD-opptakeren normalt.
P+ A .
Tips
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Subtitle Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
Virgin mode
Hva er en skjermmeny?
Den flerspråklige skjermmenyen gjør det enklere enn noensinne å betjene den
nye DVD-opptakeren din. Samtlige innstillinger og funksjonen blir gjengitt på
skjermen til TV-apparatet ditt i det språket du ønsker.
2Bekreft med tasten OK .
3Velg ønsket språk på lydspor med tasten P- B eller P+ A .
Hva er et sprk p lydspor?
Lyden fra DVDene gjengis på det valgte språket, så sant dette finnes. Hvis
dette språket ikke er tilgjengelig, blir lyden gjengitt på DVDens originalspråk.
DVDen platemeny vises også på det valgte språket, så sant det finnes på
platen.
4Bekreft med tasten OK .
5Velg det språket du ønsker i tekstingen med tasten P- B eller
P+ A .
Hvilket sprk er tekstingen p?
Tekstingen på skjermen vises på det valgte språket, så sant dette foreligger.
Hvis dette språket ikke er tilgjengelig, blir tekstingen vist på DVDens
originalspråk.
6Bekreft med tasten OK .
?
?
?
22
Igangsetting
Page 32
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Press OK to continue
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
Virgin mode
Virgin mode
7Velg ønsket bildeformat med tastenP- B ellerP+ A . Disse
innstillingene virker nå når den DVDen du legger inn inneholder denne
informasjonen.
Hvilke bildeformater kan jeg velge?
'4:3 letterbox' 'for gjengivelse i bredformat (kinoformat) med sorte striper
oppe og nede.
'4:3 panscan' 'for bilde med fullstendig høyde hvor sidene kuttes av.
'16:9' for et TV-apparat med bredformat (bildeformat 16:9).
8Bekreft med tasten OK .
9Velg det landet du befinner deg i med tasten P- B eller P+ A .
Velg 'Other' hvis landet ikke blir vist.
Hvorfor m jeg stille inn landet?
Det er nødvendig for å hente de grunninnstillingene som gjelder for de
respektive landene at du taster inn det landet du befinner deg i.
0Bekreft med tasten OK .
ANår du har tilkoplet antennen (eller kabel-TV, satellittmottaker...) til
DVD-opptakeren, må du trykke inn tasten OK .
Det automatiske programsøket starter. 'WAIT' vises i tekstvinduet.
?
NORSK
?
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
Please wait
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2003
Month01
Date01
To continue
Press OK
a DVDopptakeren kan ikke finne noen TVkanaler under sket
b Velg programnummer 1 på TV-apparatet. Ser du den lagrede TV-kanalen på
DVD-opptakeren leter gjennom hele frekvensområdet for å finne og lagre
et så stort antall tilgjengelige TV-kanaler som mulig.
b Hvis du ikke har tilkoplet noen antenne, må du gjennomføre denne
grunninnstillingen og deretter starte det automatiske søket om ønsket (se
avsnittet 'Søke TV-kanaler automatisk').
BNår det automatiske programsøket er over, vises 'Autom. search
complete' på skjermen.
Til slutt vises følgende melding 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'sådu
kan kontrollere overføringen.
CKontroller klokkeslettet som vises i linjen 'Time'.
ÀEndre klokkeslettet med talltastene 0..9 på fjernkontrollen om
nødvendig.
ÁVelg neste linje med tasten P+ A eller P- B .
ÂKontroller de viste innstillingene for: 'Year', 'Month'og'Date'.
ÃLagre med tasten OK hvis opplysningene er riktige.
Problem
Igangsetting
23
Page 33
Satellittmottakere
Les avsnittet 'Bruk av satellittmottakere' hvis du har tilkoplet en
satellittmottaker.
Dekodere
Hvis du har tilkoplet en dekoder skal den installeres som beskrevet i neste
avsnitt.
a Noen TVapparater kan ha problemer med lyden
b Hvis det oppstår lydforstyrrelser i noen TV-kanaler eller du ikke kan høre
noen lyd i det hele tatt, har muligens feil TV-system blitt lagret for disse
TV-kanalene. Se avsnittet 'Søke etter TV-kanaler manuelt' for hvordan du
kan endre TV-system.
De andre innstillingene gjelder GUIDE Plus+®-systemet. Dette gir deg en gratis, interaktiv
oversikt over TV-programmene du kan velge.
Tips
Problem
For installasjon av GUIDE Plus+
®
-systemet, les mer i kapitlet 'GUIDE Plus+®-systemet'.
Bruke satellittmottakere
TV-kanaler fra en satellittmottaker (som er tilkoplet SCART-kontakt EXT 2 AUX-I/O ) kan du
motta med DVD-opptakeren under programnummer 'EXT2'.
For å gjøre dette, må du kople om til den interne tuneren med tasten MONITOR .
Velg deretter programnummer 'EXT1' med tasten 0 på fjernkontrollen og programnummer
'EXT2' med tasten P- B .
Satellittmottakerens TV-kanaler må velges på selve satellittmottakeren.
24
Igangsetting
Page 34
Tilkople dekoder
Noen TV-kanaler sender chiffrerte TV-signaler som du bare kan se uten forstyrrelser med en
kjøpt eller leid dekoder. Du kan kople en slik dekoder (descrambler) til denne DVD-opptakeren.
Med følgende funksjon blir den tilkoplede dekoderen automatisk aktivert for ønsket TV-kanal.
Hvordan kopler jeg til dekoderen for EasyLink?
Hvis TV-apparatet ditt støtter funksjonen 'Easy Link' må dekoderen koples til
den aktuelleTV-kanalen på TV-apparatet(se bruksanvisningen til
TV-apparatet). Innstillingene i denne menyen er dermed ikke mulige.
1Slå på TV-apparatet. Velg et programnummer for driften av
DVD-opptakeren om nødvendig.
2Slå på DVD-opptakeren med tasten STANDBY-ON m .
3Velg en passende funksjon med tastene P+ A , P- B eller talltastene
0..9 på fjernkontrollen. Om nødvendig, må du kople om til den
interne tuneren med tasten MONITOR .
?
NORSK
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number 01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
To store
Press OK
4Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen
vises.
5Velg symbolet '
6Velg linjen 'Installation' med tasten P- B eller P+ A og bekreft
med tasten C .
7Velg linjen 'Manual search' med tastenP- B eller P+ A og
bekreft med tasten C .
8Velg linjen 'Decoder' med tasten P- B eller P+ A .
9Velg 'On' med tasten D eller C .
Hvordan slr jeg av dekoderen igjen?
Velg 'Off' (dekoder slått av) i linjen Decoderpå skjermen med tasten C .
0Bekreft med tasten OK .
AAvslutt med tasten SYSTEM-MENU .
Dekoderen er nå tilkoplet denne TV-kanalen.
' med tasten D eller C .
A
?
Igangsetting
25
Page 35
Tilkopling med komponentvideo
(Y Pb Pr/YUV)kabel
Komponentvideo (Y Pb Pr) er kvalitativt beste muligheten for bildeoverføring. Dette skjer ved
oppdeling av videosignalet i et luminans- eller lysstyrkesignal (Y) og to fargedifferansesignaler Rød minus luminans (V) og Blå minus Luminans (U). Disse differansesignalene betegnes som
oftest med "Cr" hhv. "R-Y" for det røde og "Cb" hhv. "B-Y" for det blå differansesignalet.
Signalene overføres via separate ledninger. Pluggene til denne kabelen og de tilhørende
kontaktene har som oftest fargene grønn (luminans), blå (Pb, Cb, B-Y), rød (Pr, Cr, R-Y).
Når du velger denne tilkoblingstypen, må DVD-opptakeren allerede være koblet til og installert
(første installasjon avsluttet).
Omkobling av signalet til COMPONENT VIDEO OUT kontaktene skjer i en meny som ikke er
tilgjengelig under første installasjon.
Videre må også installasjonen av GUIDE Plus+
lagt inn).
1Slå på TV-apparatet. Velg et programnummer for driften av
DVD-opptakeren om nødvendig.
2Slå på DVD-opptakeren med tasten STANDBY-ON m .
3Trykk på tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen vises.
®
-systemet være avsluttet (postnummer må være
TV shape16:9
Black level shiftOff
Video shiftï
Video outputRGB + CVBS
Picture
4Velg med tasten D eller C symbolet '
P- B .
5Velg med tasten P- B eller P+ A symbolet '
tasten C .
6Velg med tasten P- B eller P+ A linjen 'Video output' og bekreft
med tasten C .
7Velg ønsket innstilling med tasten P- B eller P+ A .
Hvilken innstilling skal jeg velge?
Da YPbPr (YUV)-signaler ikke overføres samtidig med S-video(Y/C)- og video
(FBAS/CVBS)-signaler, kan du velge mellom begge typene. 'RGB'-signalet blir
dermed utkoplet.
'S-video + YPbPr' Kompoentvideo (YUV) og S-video (Y/C).
På kontakten S-VIDEO (Y/C) OUT ingen GUIDE Plus+
systemmenyer!
'CVBS + YPbPr' for komponentvideo (YUV) og video (FBAS/CVBS).
På kontakten VIDEO (CVBS) OUT ingen GUIDE Plus+
systemmenyer!
For alle andre innstillinger blir signalet på kontaktene COMPONENT VIDEOOUT utkoplet. Du ser også dette på skjermen.
Du finner nærmere informasjon om de andre innstillingene i kapitlet
'Personlige favorittinnstillinger' i avsnittet Bildeinnstilling ('Video output').
8Bekreft med tasten OK .
' og bekreft med tasten
A
' og bekreft med
®
®
?
26
Igangsetting
Page 36
9Bruk en komponentvideo-(Y Pb Pr)-kabel til å kople de tre
cinchkontaktene (rød, blå, grønn) COMPONENT VIDEO OUT på
baksidenavDVD-opptakerentildetilhørendetre
komponentvideo-inngangskontaktene på TV-apparatet, som oftest
merket med 'Component Video Input', 'YUV Input', 'YPbPr', 'YCbCr'
eller ganske enkelt 'YUV'.
Advarsel!
Dumåikkeforveksledissekontaktenemeddefem
komponent-RGB-kontakteneellerdengule
video(CVBS/FBAS)-kontakten og de to audiokontaktene (rød/hvit). De
fem komponent-RGB-kontaktene er kun beregnet for signalene
R-G-B-H-V(rød,grønn,blåmedhorisontaltogvertikalt
synkroniseringsimpuls).
Legg merke til fargerekkeflgen
Fargene på kontaktene på DVD-opptakeren og pluggene skal samsvare med
fargene på kontaktene på TV-apparatet (rød-rød/blå-blå/grønn-grønn). Hvis
dette ikke er tilfellet, kan fargene i bildet bli forvekslet eller det kan være
umulig å se bildet.
0Bruk den medfølgende audio(Cinch)-kabelen til å koble til den
røde/hvite Cinch-kontaktenAUDIO L/R OUT på baksiden av
DVD-opptakerentilden,somoftest,røde/hvite
audioinngangskontakten på TV-apparatet. (Som oftest merket 'Audio
in', 'AV in'. Se bruksanvisningen til TV-apparatet.)
NORSK
Tips
AOm nødvendig, må du kople om TV-apparatet til inngangskontakten
for komponentvideo.
Les bruksanvisningen til TV-apparatet hvis du trenger hjelp.
BNåskalmenyentilDVD-opptakerenkommeframpå
fjernsynsskjermen. Hvis ikke må du kontrollere kabelforbindelsene og
innstillingen på TV-apparatet.
Igangsetting
27
Page 37
Ske etter TVkanaler manuelt
I noen spesielle situasjoner kan det skje at apparatet ikke kan finne og lagre alle tilgjengelige
TV-kanaler ved den første installasjonen. I så fall må du søke etter og lagre manglende eller
kodede TV-kanaler manuelt.
Manuelt sk med EasyLink
Med 'EasyLink' overtar DVD-opptakeren alle lagrede TV-kanaler fra
TV-apparatet automatisk. Derfor vil noen linjer være uten funksjon. For å lagre
nye TV-kanaler, må disse først lagres i TV-apparatet . Dataoverføringen til
DVD-opptakeren er helautomatisk.
1Slå på TV-apparatet. Om nødvendig, må du velge et program for
DVD-opptakeren.
2Slå på DVD-opptakeren med tasten STANDBY-ON m .
3Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen
vises.
Tips
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number 01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
To store
Press OK
4Velg symbolet '
5Velg linjen 'Installation' med tasten P- B eller P+ A og bekreft
med tasten C .
6Velg linjen 'Manual search' med tastenP- B eller P+ A og
bekreft med tasten C .
7Velg ønsket visningstype med tasten C i linjen 'Channel/freq.'.
8Tast inn frekvensen eller kanalen til den ønskede TV-kanalen i linjen
'Entry/search' med talltastene 0..9 .
a Jeg vet ikke hvilken kanal TVkanalen min er p
b I så fall må du trykke inn tasten C for å starte det automatiske søket. Et
kanal-/frekvensnummer som forandrer seg vises på skjermen.
Fortsett det automatiske søket til du har funnet den TV-kanalen du ønsker.
9Velg det programnummeret du vil lagre TV-kanalen på i linjen
'Programme number' med tasten D eller C , f.eks.: '01'.
Hvordan kan jeg endre betegnelsen for en TVkanal?
1 Trykk inn tasten C i linjen 'TV channel name'
2 Velg ønsket tegnplassering med tasten D eller C .
3 Velg ønsket tegn i tegnplasseringen med tasten P- B eller P+ A .
4 Velg neste tegnplassering på samme måte.
5 Bekreft med OK .
' med tasten D eller C .
A
Problem
Tips
28
Igangsetting
Page 38
Hvordan kan jeg forandre overfrings(TV)systemet til TVkanalen?
Velg det aktuelle TV-systemet i linjen 'TV system' med tasten D eller C til
bilde-/lydforstyrrelsene er minst.
Hva er NICAM?
NICAM er et digitalt lydoverføringssystem. Med NICAM kan enten 1
stereokanal eller 2 adskilte monokanaler overføres. Du kan slå av NICAM hvis
det opptrer lydforstyrrelser ved dårlige mottaksforhold.
For å gjøre det, må du velge 'Off' i linjen 'NICAM' med tasten D eller C .
Hvordan kan jeg forbedre den automatiske lagringen av kanaler?
Velg linjen 'Fine tuning' for å endre den automatiske lagringen av kanaler
(finjustering).
Du kan forsøke å finjustere TV-kanalen manuelt med tasten D eller C .
0Lagre TV-kanalen med tasten OK .
NORSK
Tips
AFor å søke etter flere TV-kanaler må du begynne fra trinn
BAvslutt med tasten SYSTEM-MENU .
8 igjen.
Ordne TVkanaler automatisk (Follow TV)
TV-kanalene blir lagret i en bestemt rekkefølge ved automatisk kanalsøk. Denne rekkefølgen kan
avvike noe fra rekkefølgen av TV-kanaler i TV-apparatet.
Når du har utført denne funksjonen, er rekkefølgen av de TV-kanalene som er lagret i
DVD-opptakeren den samme som i TV-apparatet.
Det går bare når DVD-opptakeren (kontakt EXT 1 TO TV-I/O ) og TV-apparatet er koplet
sammen .
TVapparatet mitt har Easylink
Hvis TV-apparatet ditt støtter funksjonen 'Easylink,...', ble alle TV-kanalene
lagret i samme rekkefølge som TV-apparatet allerede under den første
installasjonen. Du må endre rekkefølgen i TV-apparatet for å lagre TV-kanalene
i en annen rekkefølge. Dataoverføringen fra TV-apparatet gjennomføres på nytt
hvis du starter funksjonen Follow TV.
Tips
Igangsetting
1Slå på TV-apparatet. Om nødvendig, må du velge et program for
DVD-opptakeren.
2Slå på DVD-opptakeren med tasten STANDBY-ON m .
3Trykk inn tasten SYSTEM-MENU .på fjernkontrollen. Menylinjen
vises.
4Velg symbolet '
5Velg linjen 'Installation' med tasten P- B eller P+ A og bekreft
med tasten C .
6Velg linjen 'Follow TV' med tasten P- B eller P+ A og bekreft med
tasten C .
' med tasten D eller C .
A
29
Page 39
TV 01
7Bekreft meldingen på skjermen med tasten OK .'TV 01' vises i
tekstvinduet på DVD-opptakeren.
8Velg programnummer '1' p TVapparatet .
a Jeg kan ikke kople TVapparatet mitt om til programnummer '1'.
b Hvis du har koplet tilleggsapparater til kontakten EXT 2 AUX-I/O ,mådu
slå av disse. Det er mulig at TV-apparatet blir koplet om til
programnummeret til SCART-kontakten av tilleggsapparater som står på.
9Bekreft med tasten OK på fjernkontrollen til DVD-opptakeren.
'WAIT'visesitekstvinduet.DVD-opptakerensammenligner
TV-kanalene fra TV-apparatet og DVD-opptakeren.
Når DVD-opptakeren har funnet den samme TV-kanalen som på
TV-apparatet, blir kanalen lagret som 'P01'.
a I tekstvinduet vises 'NOTV'. DVDopptakeren mottar ikke noe
videosignal fra TVapparatet.
b Kontroller støpselet til SCART-kabelen.
b Se etter i bruksanvisningen til TV-apparatet og finn ut av hvilken
SCART-kontakt som sender videosignaler.
b Hvis ikke noe av dette hjelper, kan du ikke bruke denne funksjonen.
BBekreft med tasten OK på fjernkontrollen til DVD-opptakeren.
Slette nummerering
En TV-kanal som er blitt feil nummerert kan slettes med tasten D .
CRepeter trinnene 0 til B , til alle TV-kanalene til TV-apparatet er
nummerert.
ÀAvslutt med tasten SYSTEM-MENU .
a Meldingen 'Switch off recorder, new preset'
b vises på skjermen. For å kunne overføre den nye rekkefølgen til
TV-kanalene til GUIDE Plus+®-systemet, må DVD-opptakeren være avslått
(tasten STANDBY m ). Deretter venter du i ca. 4 minutter før du slår på
DVD-opptakeren igjen.
b Hvis denne meldingen kommer fram etter at den er slått på, kan ikke
overføringen avsluttes. Slå av DVD-opptakeren med tasten STANDBY m .
Tips
Problem
30
Igangsetting
Page 40
Ske TVkanaler automatisk
Alle tilgjengelige TV-kanaler ble søkt og lagret automatisk ved den første installasjonen. Hvis
kanalene hos kabel-TV- eller satellitt-TV-leverandøren din forandrer seg eller hvis du tar
DVD-opptakeren i bruk igjen i en ny leilighet f.eks. etter flytting, kan denne prosessen starte på
nytt. I den forbindelse blir de TV-kanalene som er lagret erstattet av de nye.
TVapparatet mitt har Easylink
Med Easylink kan TV-kanalene kun søkes og lagres i TV-apparatet. Disse
innstillingene blir deretter overført til DVD-opptakeren. Med denne funksjonen
starter du overføringen av TV-kanaler fra TV-apparatet.
1Slå på TV-apparatet ditt. Ved behov må du velge et programnummer
for DVD-opptakeren.
2Slå på DVD-opptakeren med tasten STANDBY-ON m .
3Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen
vises.
Tips
NORSK
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
Please wait
4Velg symbolet '
5Velg linjen 'Installation' med tasten P- B eller P+ A og bekreft
med tasten C .
6Velg linjen 'Autom. search' med tasten P- B eller P+ A .
7Trykk inn tasten C .
8Detautomatiskeprogramsøketstarter.Dermedlagrer
DVD-opptakeren alle tilgjengelige TV-kanaler. Dette kan vare i noen
minutter.
9Når det automatiske programsøket er over, vises 'Autom. search
complete' på skjermen.
0Avslutt med tasten SYSTEM-MENU .
Les neste avsnitt 'Søke etter TV-kanaler manuelt' for hvordan du søker etter en TV-kanal
manuelt.
' med tasten D eller C .
A
Igangsetting
31
Page 41
Ordne/slette TVkanaler manuelt
Når det automatiske kanalsøket er gjennomført, kan det hende at du ikke er fornøyd med den
rekkefølgen de forskjellige TV-kanalene ble lagret på programplassene (programnumrene) i. Med
denne funksjonen kan du ordne allerede lagrede TV-kanaler individuelt eller slette TV-kanaler
igjen som har dårlige mottaksforhold.
Easy Link
Med EasyLink kan TV-kanalene kun søkes og lagres i TV-apparatet. Disse
innstillingene blir deretter overført til DVD-opptakeren.
Derfor kan ikke denne funksjonen velges.
Klokken p tekstTV stilles inn automatisk
Hvis du har lagret en kanal som sender TXT/PDC under programnummer
P01, blir klokkeslett og dato oppdatert automatisk og korrigert løpende. Slik
blir klokken også stilt om fra sommer- til vintertid og omvendt automatisk.
1Slå på TV-apparatet. Om nødvendig, må du velge et program for
DVD-opptakeren.
2Slå på DVD-opptakeren. Trykk inn tastenSYSTEM-MENU .på
fjernkontrollen. Menylinjen vises.
Tips
Installation
Sort TV channels
...
•P01 BBC1
P02 BBC2
P03 ITV
P04
P05
P06
...
To sort
Press ›
To exit press
SYSTEM MENU
3Velg symbolet '
4Velg linjen 'Installation' med tasten P- B eller P+ A og bekreft
med tasten C .
5Velg linjen 'Sort TV channels' med tasten P- B eller P+ A og
bekreft med tasten C .
6Velg den kanalen du vil slette eller omsortere med tasten P- B eller
P+ A
7Bekreft med tasten C .
Slette TVkanal
Du kan slette uønskede TV-kanaler eller kanaler med dårlige mottaksforhold
med tasten CLEAR . Fortsett deretter fra trinn 6 .
8Flytt TV-kanalene i ønsket posisjon med tasten P- B eller P+ A og
trykk inn tasten D . DVD-opptakeren legger til TV-kanalen.
9Gjenta trinnene
TV-kanaler.
0Trykk inn tasten OK for å lagre.
ATrykk inn tasten SYSTEM-MENU for å avslutte.
' med tasten D eller C .
A
6 til 8 til du har sortert/slettet alle ønskede
Tips
32
Igangsetting
Page 42
a Meldingen 'Switch off recorder, new preset'
b vises på skjermen. For å kunne overføre den nye rekkefølgen til
TV-kanalene til GUIDE Plus+®-systemet, må DVD-opptakeren være avslått
(tasten STANDBY m ). Deretter venter du i ca. 4 minutter før du slår på
DVD-opptakeren igjen.
b Hvis denne meldingen kommer fram etter at den er slått på, kan ikke
overføringen avsluttes.
Slå av DVD-opptakeren med tasten STANDBY m .
Problem
Stille inn sprk
Ved DVD-avspilling kan du velge språk på teksting samt språk på lydspor. Merk at med enkelte
DVDer er det bare mulig å skifte språk på lydspor og/eller språk på tekstingen fra platens
DVD-meny.
I forbindelse med opptak eller avspilling kan du i tillegg via den innebygde tuneren (tast
MONITOR velge kanaltonen fra TV-kanalen ved tospråklige programmer.
Videre kan du stille inn skjermmenyen (OSD) på et av de språkene som vises. Tekstvinduet på
DVD-opptakeren viser likevel - uavhengig av denne innstillingen - kun engelske tekster.
1Slå på TV-apparatet. Om nødvendig, må du velge et program for
3Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen
vises.
4Velg symbolet '
5Velg linjen 'Language' med tasten P- B eller P+ A og bekreft med
tasten C .
6Velg riktig linje og bekreft med tasten C .
Hvilke innstillinger kan jeg velge?
Audio Language: Avspillingen av DVD-en skjer på språket du har valgt.
'Recording audio' : Ved tokanals TV-programmer kan man velge 'Language
'Subtitle' : Språk på teksting
'Menu': Språk for menyen på OSD-skjermen
7Velg riktig innstilling med tasten P- B eller P+ A og bekreft med
tasten OK .
8Avslutt med tasten SYSTEM-MENU .
' med tasten D eller C .
A
1' eller 'Language 2' som utgangsstilling
Tips
Igangsetting
33
Page 43
'Recording audio' (2kanaltone) omkobling
I tillegg til audiosignalet i stereo, overføres det enda et audiosignal (2-kanalslyd) for enkelte
TV-programmer. Som regel betyr dette at programmet er tilgjengelig på et ekstra språk. Dersom
et TV-program er tilgjengelig på f.eks. både engelsk og tysk, er det mulig å ha tysk som andre
språk.
For å ta opp TV-programmer i 2-kanals lyd, kan du velge det språket du ønsker som
grunninnstilling. Denne innstillingen blir først aktiv når lyden på et TV-program blir overført i
2-kanals lyd.
Når du avspiller opptaket, kan du bare avspille lyden i samme innstilling som ble brukt i
forbindelse med opptaket. (Et opptak på engelsk f.eks. kan bare avspilles på engelsk).
1Slå på TV-apparatet. Velg DVD-opptakerens programnummer om
nødvendig.
2Slå på DVD-opptakeren med tasten STANDBY-ON m .
3Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen
5Velg linjen 'Language' med tasten P- B eller P+ A og bekreft med
tasten C .
6Velg linjen 'Recording audio' og bekreft med tasten C .
7Velg 'Language 1' eller 'Language 2' med tasten P- B eller
P+ A og bekreft med tasten OK .
8Avslutt med tasten SYSTEM-MENU .
' med tasten D eller C .
A
34
Igangsetting
Page 44
Stille inn klokkeslett og dato
Hvis feil klokkeslett eller '--:--' vises i tekstvinduet, må klokkeslett og dato stilles inn manuelt.
Hvis det er lagret en TV-kanal under programnummer 'P01' som sender TXT/PDC
(tekst-TV/PDC), blir klokkeslett/dato overført automatisk.
Installation
Time/Date
Time20:00
Year2003
Month01
Date01
Clock preset01
To exit press
SYSTEM MENU
Advarsel!
Hvis data fra GUIDE Plus+
®
Plus+
-systemet. I linjen 'Clock preset' vises 'Off'.
1Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen
vises.
2Velg symbolet '
3Velg linjen 'Installation' med tasten P- B eller P+ A og bekreft
med tasten C .
4Velg linjen 'Time/Date' med tasten P- B eller P+ A og bekreft med
tasten C .
5Kontroller klokkeslettet som vises i linjen 'Time'. Om nødvendig, kan
du endre klokkeslettet med talltastene 0..9 på fjernkontrollen.
6Kontroller 'Year', 'Month', 'Date' på samme måte. Skift mellom
inntastingsfeltene med tasten P- B eller P+ A .
7Kontroller de gjengitte innstillingene og bekreft med tasten OK .
Meldingen 'Stored' vises på skjermen.
8Avslutt med tasten SYSTEM-MENU .
®
-systemet allerede er tilgjengelig, styres dato/klokkeslett fra GUIDE
' med tasten D eller C .
A
NORSK
Igangsetting
35
Page 45
EGUIDE Plus+®systemet
Generell informasjon
Din DVD-opptaker er utstyrt med GUIDE Plus+®-systemet. GUIDE Plus+®-systemet gir deg et
interaktivt, gratis elektronisk programtidsskrift hvor du får et fullstendig oversikt over
TV-programmene du har til rådighet. Videre kan du programmere DVD-opptakeren for opptak
ved hjelp av GUIDE Plus+
Ved å trykke på GUIDE/TV -tasten får du en oversikt over alle TV-programmene som går for
øyeblikket på de respektive TV-kanalene. For oversiktens skyld kan alle programmer enten
sorteres på en bestemt starttid eller etter temaer.
®
-systemet.
For at GUIDE Plus+
DVD-opptakeren kan trenge inntil 24 timer på dette.
•) Antenne/kabelnett koblet til, mottak av TV-kanaler er mulig.
•) DVD-opptaker koblet til strømnettet
•) DVD-opptaker slått av med tasten STANDBY m .
•) Hvis du har koplet til en ekstern mottaker (satellittmottaker, Set top Box, Kabelbox,...), må
denne være slått på.
®
-systemet skal fungere riktig, må DVD-opptakeren samle nødvendige data.
®
-informasjonen må være installert.
®
-systemet.
36
GUIDE Plus+®-systemet
Page 46
Installere GUIDE Plus+®systemet
I det følgende får du vite hvordan du stiller inn GUIDE Plus+®-systemet til dine personlige
behov, og hvordan den eksterne mottakeren (satellittmottaker,...) installeres (hvis en slik brukes).
Hvis GUIDE Plus+
installasjonen umiddelbart.
®
-systemet ikke ble installert, vises skjermbildet 'Setup', og du kan starte
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
Home
1Slå på TV-apparatet. Velg programnummeret til DVD-opptakeren om
nødvendig.
2Trykk på tasten GUIDE/TV på fjernkontrollen.
'Grid' vises på skjermen
a En 'Installasjonsskjerm' kommer fram
b GUIDE Plus+®-systemet ble ikke fullt ut installert, eller installasjonen ble
avbrutt (postnummer ble ikke lagt inn). Velg fra innstillingene som beskrevet
i neste avsnitt og følg anvisningene på skjermen.
3Trykk på tasten P+ A . Velg deretter med tasten C funksjonen
'Setup'. Denne befinner seg på andre menyside.
4Velg med tasten P- B , P+ A fra følgende funksjoner og bekreft
med tasten OK .
'Setup' Installasjon av GUIDE Plus+
®
-systemet.
Les videre i følgende avsnitt.
®
'View Demo' Her blir du presentert for funksjonene i GUIDE Plus+
-systemet. Lagrede
demonstrasjonsdata blir brukt til dette.
Hvis opptak er programmert, kan disse bli slettet gjennom demonstrasjonen.
Hvis du under visningen trykker på tasten OK , kommer du direkte inn i
installasjonen av GUIDE Plus+
®
-systemet. Les videre i følgende avsnitt.
NORSK
Problem
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
GUIDE Plus+®-systemet
'Setup'
Kontroller de angitte dataene. Du kan endre disse hvis det er nødvendig. Velg den tilhørende
linjen med tasten P- B eller P+ A .
'Language'
Her kan du endre språket til skjermmenyen.
1Trykk på tasten OK
2Velg med tasten P- B eller P+ A ønsket språk og bekreft med
tasten OK .
3Trykk på tasten OK for å gå tilbake til skjermen 'Setup'.
37
Page 47
'Country'
Fra listen velger du det landet du befinner deg i. DVD-opptakeren trenger denne informasjonen
for å laste riktig senderliste.
1Trykk på tasten OK .
a P skjermen vises 'Others' som land.
b Landet overføres fra fjernsynsapparatet via EasyLink. Landet som velges på
fjernsynsapparatet støttes likevel ikke av GUIDE Plus+®-systemet.
Velg et annet land på TV-apparatet.
2Velg det landet du befinner deg i, med tasten P- B eller P+ A .og
bekreft med tasten OK .
3Trykk på tasten OK for å gå tilbake til skjermen 'Setup'.
Problem
'Postal code'
For å justere GUIDE Plus+®-systemet riktig, er det nødvendig å vite hvor du befinner deg for å
kunne vite hvilke TV-kanaler som er tilgjengelige. Ved hjelp av postnummer og land, gjøres denne
innstillingen automatisk fra DVD-opptakeren.
1Trykk på tasten OK
2Velg med tasten C , D stedet for innlegging. Med tastene P+ A ,
P- B ellertalltastene0..9 leggerduinnpostnummerettil
oppstillingsstedet.
Med tasten P- B eller P+ A kan du også legge inn bokstaver, dette
avhenger av hvilket land som er valgt.
a Jeg kan ikke taste inn postnummer
b Det ble valgt et land hvor det ennå ikke blir sendt noen TV-kanal med
GUIDE Plus+®data.
3Bekreft postnummeret med tasten OK .
4Trykk på tasten OK for å gå tilbake til skjermen 'Setup'.
Problem
'External receiver 1'
I neste avsnitt finner du informasjon om hvordan du installerer den eksterne mottakeren.
38
GUIDE Plus+®-systemet
Page 48
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
'External receiver 1' installasjon
Hvis du har koblet til en ekstern mottaker (satellittmottaker, Set top Box, Kabelbox), må du
også installere denne i GUIDE Plus+
se via mottakeren, vises også i GUIDE Plus+
Du kan kople inntil tre eksterne mottakere til DVD-opptakeren.
1Velg med tasten P- B , P+ A i menyen 'Setup' linjen 'External
receiver 1' og bekreft med tasten OK .
2Les informasjonen på skjermen og bekreft med tasten OK .
3Velg type ekstern mottaker. Med denne innstillingen kan du
forhåndsvelge type.
®
-systemet. TV-programmer (TV-sendere) som du bare kan
®
-systemet, og kan programmeres for opptak.
NORSK
Hvilke typer kan jeg velge?
Dette utvalget er avhengig av landet og leverandøren av GUIDE Plus+
-systemet. Enkelte typer kan derfor være uten funksjon.
'Cable': Kabelmottaker, Kabel box.
'Satellite': Analog eller digital satellittmottaker.
'Terrestrial': Digital bakkebasert dekoderboks.
'None': Eksternt apparat ikke koblet til.
4Bekreft med tasten OK .
Hvis du har valgt 'None', er innstillingen ferdig. Les videre i avsnittet
'Avslutte installasjon'.
Ellers fortsetter du.
5Velg tilbyder fra listen. Hvis du ikke bruker noen tilbyder, velger du
'No provider'
6Bekreft med tasten OK .
7Velg merke på den eksterne mottakeren fra listen. Hvis tilbyderen i
tillegg er trykket på mottakeren din (d-box, Premiere,...), må du velge
tilbyderen som merke.
Etter at du har valgt type og tilbyder, vises et begrenset utvalg.
Med tasten O , N kan du bla gjennom listen side for side.
a Mitt merke finnes ikke i listen
b Velg 'Satellite'og'No provider' som tilbyder.
Nå ser du en liste over alle merker som er lagret.
b Gå frem på følgende måte hvis du likevel ikke finner ditt merke:
1 Velg 'None'. Denne innstillingen befinner seg på slutten av listen.
2 Noter deg type og produsent på din eksterne mottaker og ring
kundeservice med ansvar for ditt land. Du finner telefonnummeret på
baksiden av denne bruksanvisningen.
3 Styringsdataene til de eksterne mottakerne fornyes automatisk via GUIDE
Plus+®(fullstendig). Dette skjer via antennen, kabelen eller den eksterne
mottakeren. Du trenger ikke ta med apparatet til et serviceverksted.
®
Tips
Problem
GUIDE Plus+®-systemet
8Trykk på tasten OK .
39
Page 49
9Velg inngangskontakten til DVD-opptakeren som mottakeren er koblet
til.
a Min eksterne mottaker er kun koblet til via antennekabelen
1 Trykk på tasten O for å komme til neste side.
Bekreft linjen 'Antenna (RF lead)' med tasten OK .
2 Legg inn programnummeret hvor den eksterne mottakeren er lagret i
DVD-opptakeren. (f.eks.: programnummer 'P 04'). Bruk talltastene 0..9 ,
eller P- B , P+ A , D , C .
Hvis den eksterne mottakeren fortsatt ikke er tilordnet noe
programnummer, må du søke etter den og lagre den som en ny TV-kanal
i DVD-opptakeren. Les avsnittet 'Søke etter TV-kanaler manuelt'. Pass på
at mottakeren er slått på under søket, og hvis nødvendig er koblet om til
et 'testsignal'.
Problem
0Bekreft med tasten OK .
Koble til GLINKsender
Med G-LINK-kabelen (medfølger) styres den eksterne mottakeren (satellittmottaker, SetTop Box,
Kabel box) via DVD-opptakeren. På denne måten er programmerte opptak av TV-kanaler som
bare mottas via den eksterne mottakeren mulig.
Ved å koble til G-LINK-kabelen kan GUIDE Plus+
®
-systemet vise riktig programoversikt.
1Koble G-LINK-kabelen til kontaktenG-LINK på baksiden av
DVD-opptakeren.
2Plasser G-LINK-senderen foran den eksterne mottakeren på en slik
måte at styresignalet (IR-signal) sendes ut uhindret og kan mottas av
mottakeren.
Hvordan finner jeg riktig posisjon?
Hvis posisjonen til fjernkontroll (IR)-mottakeren er merket på den eksterne
mottakeren (IR, ekstern føler,...), setter du G-LINK-senderen ca. 1 cm foran
denne.
Gå frem på følgende måte hvis du likevel ikke finner noe merke:
1 Slå av den eksterne mottakeren.
2 Sikt med fjernkontrollen til mottakeren mot apparatets front.
3 Beveg fjernkontrollen sakte langs fronten og aktiver 'På-/Av-tasten.
4 Når den eksterne mottakeren slår seg av eller på, har du funnet
mottakeren.
5 Fest G-LINK-senderen ca. 1cm foran.
3Slå på mottakeren og velg programnummer 02 på mottakeren eller på
mottakerens fjernkontroll.
Tips
40
GUIDE Plus+®-systemet
Page 50
a Min eksterne mottaker viser ikke programnumrene
Ved installasjon blir den eksterne mottakeren deretter koblet om til et
annet programnummer. Uten indikering av programnummeret på
mottakeren, må du kontrollere omkoblingen i 'videovinduet' (øverste
venstrehjørneiGUIDEPlus+®-systemet).Dermedvelges
tilkoblingskontakten på mottakeren automatisk.
1 Legg merke til TV-programmet i 'videovinduet' i øverste venstre hjørne.
2 Kontroller om dette bildet forandrer seg i neste trinn ( OK -tast).
Problem
4Legg merke til henvisningen på skjermen.
Bekreft med tasten OK .
Nå forsøker DVD-opptakeren å velge et annet programnummer
(f.eks.: 09) via G-LINK-kabelen på den eksterne mottakeren. Dette
programnummeret er avhengig av den eksterne mottakeren din.
5Ble den eksterne mottakeren koblet om til programnummeret som ble
vist på skjermen?
Hvis omkoblingen lyktes, velger du 'YES'.
Hvis omkoblingen ikke lyktes, velger du 'NO'.
a Min eksternemottaker kobler ikkeom tildet andre
programnummeret
1 Kontroller om den eksterne mottakeren er koblet til og slått på.
2 Kontroller tilkoblingen og posisjonen til G-LINK-senderen.
3 For et forsøk til med en ny kode for det valgte merket, velger du 'NO'.
4 Bekreft med tasten OK på fjernkontrollen.
5 Hvis mottakeren fortsatt ikke har koblet om, velger du 'NO' en gang til
og bekrefter med tasten OK . Det kan være nødvendig å gjøre flere
forsøk for et mottakermerke.
Hvis du igjen kommer inn i installasjonsskjermen etter å ha bekreftet
'NO', var det ikke mulig å installere mottakeren din. Kontroller
tilkoblingene en gang til.
6 Hvis alle tilkoblinger er i orden, noterer du deg type og produsent på din
eksterne mottaker og ringer kundeservice med ansvar for ditt land. Du
finner telefonnummeret på baksiden av denne bruksanvisningen.
Styringsdataene til de eksterne mottakerne fornyes automatisk via GUIDE
Plus+®(fullstendig). Dette skjer via antennen, kabelen eller den eksterne
mottakeren. Du trenger ikke ta med apparatet til et serviceverksted.
NORSK
Problem
GUIDE Plus+®-systemet
6Nå er din eksterne mottaker installert.
7Trykk på tasten OK for å komme til installasjonsoversikten.
a Jeg har enda flere eksterne mottakere som skal installeres
Ved installasjon av flere eksterne mottakere, må du ta hensyn til følgende:
Den eksterne mottakeren som styres av G-LINK-senderen må stå under
de ekstra mottakerne. IR (Infrarødt) fjernstyringssignal stråles skrått
oppover og kan dermed også styre ekstra, eksterne mottakere.
Problem
41
Page 51
Avslutte installasjonen
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
1Kontroller innstillingene som indikeres på skjermen.
Hvis innstillingene ikke er korrekte, velger du linjen hvor du ønsker å
endre innstillingene og bekrefter med OK .
2Trykk på den grønne funksjonstasten for å gå ut av skjermbildet.
3For å vise GUIDE Plus+
®
-systemet velger du med tasten P- B 'ViewDemo' og bekrefter med tasten OK .
Hvis opptak er programmert, kan disse bli slettet gjennom
demonstrasjonen.
Hvis du ikke ønsker å vise GUIDE Plus+
®
-systemet, avslutter du med
tasten GUIDE/TV .
4Dermed er installasjonen av GUIDE Plus+
®
-systemet avsluttet.
La DVD-opptakeren være avslått (helst over natten) med tasten STANDBY m for å oppdatere
GUIDE Plus+
®
-data.
Informasjonen vil være tilgjengelig i løpet av de neste 24 timene.
Hva m jeg vre oppmerksom p ved frste gangs installasjon av en
ekstern mottaker?
•) Mottakeren må være slått på.
•) Hvis det er mulig å koble om mellom 'TV' og 'Radio' på mottakeren, må
man velge innstillingen 'TV'.
•) TV-kanalen som sender GUIDE Plus+®-dataene, må være valgt på
mottakeren. Du finner TV-kanalene for ditt land i tabellen i kapitlet 'GUIDE
Plus+-systemet' under 'Generell informasjon'.
•) På DVD-opptakeren må programnumrene til inngangskontaktene hvor den
eksterne mottakeren er tilkoblet være valgt:
'EXT2' Scartkontakt på baksiden EXT 2 AUX-I/O
'CAM1' S-video/video frontkontakter S-VIDEO / VIDEO
'EXT1' Scartkontakt på baksiden EXT 1 TO TV-I/O
•) Hvis den eksterne mottakeren bare skal være koblet til antennekontakten,
må du velge programnumrene hvor den eksterne mottakeren er lagret på
DVD-opptakeren .
•) DVD-opptakeren må være slått på.
•) Hvis GUIDE Plus+®-data ble lastet inn, slår du av DVD-opptakeren i ca. 10
minutter med tasten STANDBY m . I løpet av denne tiden blir disse dataene
registrert i et minne for at de ikke skal forsvinne i tilfelle feil (strømutfall).
Disse punktene må du kun ta hensyn til ved første gangs installasjon. Ennå er
ingen GUIDE Plus+®-data tilgjengelig fra senderen som leverer GUIDE Plus+
-data, slik at TV-kanalen kan registreres automatisk, .
®
Tips
42
GUIDE Plus+®-systemet
Page 52
Bruke GUIDE Plus+®systemet
Generelt
GUIDE Plus+®-systemet gir deg et gratis programtidsskrift på TV-skjermen som inneholder alle
TV-kanaler som kan tas imot der du bor. -Systemet kan videre brukes til å styre en tilkoblet
ekstern mottaker (satellittmottaker, Set Top Box, Kabelbox) hvis en slik brukes.
Informasjonen i GUIDE Plus+
•) Funksjonstaster (fargefelt) øverst på skjermen. Disse tilsvarer fargetastene på fjernkontrollen.
•) Videovinduet
•) Programinformasjonen hhv. henvisninger for betjening
•) En linje for å velge tilgjengelige GUIDE Plus+
•) Oversikt over TV-kanaler med oppdatert programliste
•) Reklameinformasjon eller henvisninger til GUIDE Plus+
®
-systemet er delt opp i seks områder på skjermen:
®
-menyer
®
-systemet
NORSK
Hente fram GUIDE Plus+
®
systemet:
Trykk på tasten GUIDE/TV på fjernkontrollen.
Avslutte GUIDE Plus+
•) Velg en TV-kanal og trykk på tasten OK for å gå ut av GUIDE Plus+
®
systemet:
®
-systemet og for å se
på det aktuelle TV-programmet til TV-kanalen.
•) Trykk tasten GUIDE/TV på fjernkontrollen for å gå ut av GUIDE Plus+
®
-systemet og for å se
TV-programmet i 'videovinduet'.
Bruk tastene p fronten av DVDopptakeren
Hente fram GUIDE Plus+
Avslutte GUIDE Plus+
®
systemet: Tasten GUIDE .
®
systemet: Tasten GUIDE .
Bekrefte funksjonen (OKtasten): Tasten G .
Rd funksjonstast: Tasten RECORD .
Markr: Tasten UP , DOWN , LEFT , RIGHT .
Navigeringen i GUIDE Plus+®systemet
Når du trykker tasten GUIDE/TV kommer hovedoversikten fram. Trykk på tasten P+ A for å
velge menylinjen. Deretter kan du velge følgende funksjoner med tasten D eller C . Ved ønsket
funksjon trykker du på tasten P- B for å bekrefte.
'Grid': GUIDE Plus+
'Search': Søke gjennom TV-programmer etter programtype (f.eks.: Alle spillefilmer, alle
sportssendinger,...)
'Schedule': Planlagte (forhåndsprogrammerte) opptak
'Info': Flere spesialfunksjoner i GUIDE Plus+
'Editor': Indikere/endre senderinnstillingene for 'Grid' skjermen
'Setup': Endre grunninnstillingene. Se avsnittet 'Installere GUIDE Plus+
®
System -Standardskjerm (TV-kanaloversikt)
®
-systemet.
®
-systemet'.
GUIDE Plus+®-systemet
43
Page 53
Funksjonstastene (fargetaster)
Når GUIDE Plus+
forskjellige handlinger du kan utføre i GUIDE Plus+
®
-informasjon er lastet, henviser funksjonstaster (fargefelt) øverst på skjermen til
®
-oversikten. Funksjonen til (Rød ( ZOOM ),
Grønn ( ANGLE ), Gul ( SUBTITLE ), Blå ( AUDIO ) er avhengig av den valgte menyen. Vær
oppmerksom på funksjonen (betegnelsen) i det aktuelle fargefeltet før du trykker på den tilhørende
tasten.
Hvis fargetaster ikke indikeres, er disse uten funksjon.
INFOtasten
t -tasten benyttes til å vise tilleggsinformasjon. Hvis det finnes tilleggsinformasjon (ses via
i-symbolet på skjermen), kan du hente fram denne informasjonen med denne tasten.
'Grid' Skjermen
Denne oversikten vises hver gang du trykker tasten GUIDE/TV . Du kan hente fram den
aktuelle programoversikten til alle TV-kanalene fra i dag og en uke fram.
ADVARSEL!
Hvis det etter første gangs installasjon allerede finnes data tilgjengelig fra GUIDE Plus+
-systemet, kontrollerer du hvilket programnummer TV-kanalen er tilordnet på skjermen 'Editor'.
Les avsnittet 'Editor'-skjermen.
Hvis TV-kanalen som sender GUIDE Plus+
ikke mulig å overføre flere GUIDE Plus+
®
-dataene er tilordnet feil programnummer, er det
®
-data.
1Trykk på tasten GUIDE/TV .'Grid' vises på skjermen.
a Skjermen 'Grid' vises, men uten innhold
b Enten er antennen ikke tilkoblet, eller så er ingen GUIDE Plus+®-data
tilgjengelige ennå. DVD-opptakeren trenger litt tid til å samle disse dataene.
La den være avslått mens dette pågår (tastenSTANDBY m ).
DVD-opptakeren må ikke kobles fra strømnettet!
b Hvis du har koplet til en ekstern mottaker (satellittmottaker, Set top Box,
Kabelbox,...), må denne være slått på.
a Jeg kan ikke se alle de tilgjengelige TVkanalene
b Kontroller hvordan TV-kanalene er tilkoblet programnumrene i skjermen
'Editor'.
Les avsnittet 'Editor'-skjermen.
Problem
2Velg tilsvarende TV-kanal med tasten P+ A eller P- B . Du kan
også bruke talltastene 0..9 til å velge en TV-kanal direkte.
Med tastene O eller N kan du bla en side framover eller
bakover.
®
44
Velge TVkanal fra en oversikt
1 Trykk på den gule funksjonstasten.
2 En oversikt over alle TV-kanalene kommer fram.
3 Velg ønsket TV-kanal med tasten C , D , P- B , P+ A .
4 Bekreft med tasten OK .
GUIDE Plus+®-systemet
Tips
Page 54
3Velg fjernsynsprogram med tasten D eller C . Når du holder tasten
D ellerC nede, kan du bla raskere gjennom de forskjellige
startsidene.
Når du holder tasten N eller O nede, blar du en dag framover
eller bakover.
4Øverst til venstre på skjermen ser du et bilde av det valgte
TV-programmet på valgt TV-kanal.
Lsne/feste bildet til TVkanalen i venstre hjrne
Normalt er bildet i dette området festet på TV-kanalen som ble valgt før
framhentingen av GUIDE Plus+®-systemet.
Hvis du ønsker å se bildet til det valgte TV-programmet på valgt TV-kanal i
dette vinduet, må du løsne bildet fra 'festet TV-kanal '.
Trykk på tasten D for å velge kanallogoen.
Med den røde funksjonstasten veksler du mellom innstillingene.
'Unlock' : Du ser bildet til TV-kanalen som nettopp er valgt.
'Lock' : Du ser alltid kun bildet til TV-kanalen som ble festet.
5Med tasten OK kan du nå bekrefte TV-kanalen. Oversikten forsvinner
og du ser det valgte TV-programmet til den valgte TV-kanalen.
TV-kanalen kan ikke endres under et opptak.
Jeg nsker avbryte
I stedet for tasten OK trykker du tasten GUIDE/TV . Oversikten forsvinner,
og du ser fjernsynsprogrammet som ble valgt før GUIDE Plus+®-systemet ble
hentet fram.
Jeg nsker hente fram tilleggsinformasjonen/reklamen til venstre
I linjen til TV-kanalen trykker du gjentatte ganger på tastenD til
tilleggsinformasjonen/reklamen er markert til venstre. Med tasten P- B .
P+ A kan du skifte mellom begge informasjonene.
Gå ut av dette området med tasten C eller den blå funksjonstasten.
Funksjonstaster (fargetaster) i 'Grid'skjermen
NORSK
Tips
Tips
GUIDE Plus+®-systemet
Med de fargede tastene på fjernkontrollen kan du velge følgende funksjoner:
'Watch' (grnn tast):
Det markerte TV-programmet lagres med starttiden i minnet og vises på skjermen 'Schedule'.
Hvis starttiden nås, vises en henvisning på skjermen. Du kan lagre inntil tre TV-programmer som
påminnelser
'Record' (rd tast):
Det markerte fjernsynsprogrammet programmeres for automatisk opptak. Det vises på skjermen
'Schedule' i en annen farge enn TV-programmet som vises. Du kan programmere inntil seks
TV-programmer for opptak.
'Home' (bl tast):
Gå tilbake til aktuelle tidspunkt i programoversikten ('Grid' skjerm).
45
Page 55
'Search' Skjermen
Ved hjelp av denne menyen kan du velge TV-programmet ditt fra en oversikt sortert etter
kategorier. På denne måten blir det enda enklere å søke etter ønsket TV-program.
Velg fra grovsortering (film, sport, barneprogrammer, serier,...) og finsortering (eventyr, komedie,
drama,...)
Denne sorteringen gir deg en oversikt over 7 dager.
1Velg type sortering med tastene D , C .
Bekreft med tasten P- B . Med tasten P- B , D , C velger du
ønsket finsortering.
2Bekreft med tasten OK .
Bla med tasten P- B , P+ A , D , C gjennom de forskjellige
TV-programmene.
a P skjermen vises 'No Program was found'
I dag er det ikke noe TV-program for den valgte kategorien.
b Velg en annen dag med tasten C eller D .
b Trykk tasten P+ A for å gå tilbake til skjermen 'Search'.
Problem
Funksjonstaster (fargetaster) i 'Search' skjermen
Når du har markert et TV-program, kan du velge følgende funksjoner med de fargede tastene på
fjernkontrollen:
'Watch' (grnn tast):
Det markerte TV-programmet lagres med starttiden i minnet og vises i 'Schedule'.
Hvis starttiden nås, vises det en henvisning på skjermen. Du kan lagre inntil tre slike
TV-programmer i minnet for å vise dem
'Record' (rd tast):
Det markerte fjernsynsprogrammet programmeres for opptak. Det vises i 'Schedule' i en annen
farge enn TV-programmet som vises.
'Home' (bl tast):
Gå tilbake til aktuelle tidspunkt i programoversikten ('Grid' skjerm).
46
GUIDE Plus+®-systemet
Page 56
QualityFrequency VPS/PDC Home
Recording quality M2, Single recording
GridSearchSchedule Info
Watch/RecordQual. Freq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1 M2 Once +0
21-Oct MatrixM2 Once 0
'Schedule' Skjermen
I denne menyen indikeres TV-programmene som lagres for opptak eller som minne for visning.
Du kan slette opptak eller gjøre endringer med funksjonstastene. Dessuten kan du også
programmere opptak manuelt.
I tillegg vises hvert opptak som er planlagt:
'21-Oct: Dag og måned for opptaket
'20:00': Når opptaket starter
'21:30': Når opptaket slutter
'Matrix': Tittel på TV-programmet (hvis overført)
'BBC1': TV-kanal
'Qual.': Opptaksmodus (Kvalitet)
'Freq.':RepetisjonavTV-programmet('Once'..éngang/'M-F'..daglig(mandagtil
fredag)/'Mon'..ukentlig (hver uke på samme dag f.eks.: mandag))
'Timing': Hvis det ble lagt inn en forsinket utkoblingstid, eller 'VPS/PDC' (V-P) er slått på.
Funksjonstaster (fargetaster) i 'Schedule'skjermen
Med fargetastene kan du velge mellom programmering med ShowView®-systemet (rød tast) eller
manuell programmering (grønn tast)
Hvis du har valgt et TV-program som allerede er programmert, kan du gjøre endringer med de
fargede tastene på fjernkontrollen.
Funksjonen til fargetastene endrer seg avhengig av hvilken spalte som er valgt. Vær oppmerksom
på funksjonen (betegnelsen) i fargefeltet før du trykker på den tilhørende tasten.
NORSK
1Trykk P- B .
Velg tilsvarende opptak med tasten P- B , P+ A .
2Velg tilsvarende spalte med tasten D , C .
venstre spalte
rød tast: Slette opptaket
grønn tast: Endre dataene
midterste spalte
gul tast: Endre TV-kanal
hyre spalte
rød tast: Kvalitet på opptaket
grønn tast: Repetisjon
gul tast: Forlenge utkoblingstiden, slå VPS/PDC på/av
Tips
GUIDE Plus+®-systemet
47
Page 57
'Info' Skjermen
Denne skjermen kan deles inn i underkategorier. Dette er avhengig av informasjonen i GUIDE
®
Plus+
-systemet. Hvis ingen kategorier er tilgjengelig, finnes det ingen tilhørende informasjon.
Besøk denne siden senere.
1Trykk P- B .
Velg tilhørende underkategori med tasten P- B , P+ A .
2Med tastene P- B eller P+ A velger du mellom de viste dataene.
3Bekreft med tasten OK for å få nærmere informasjon
4Med den røde funksjonstasten ('Info') går du tilbake til skjermen 'Info'
igjen.
Editor displays your TV channel settings. You may
switch channel On or Off (grey), select their Source
and their programme number. Press Bto use. Press
Dfor Info. Press Cfor Setup.
Her kan du tilordne programnumrene til de tilhørende TV-kanalene og slå dem på eller av for
programoversikten (skjermen 'Grid'). Videre kan du her angi utleggingen av TV-kanalen på den
eksterne mottakeren.
1Trykk på tasten P- B .
2Velg TV-kanalen som du ønsker å endre med tasten P- B , P+ A .
Du skifter mellom begge spaltene med tasten D , C .
venstre spalte
Her vises TV-kanalene med kortbetegnelsene og om denne TV-kanalen vises i programoversikten
('Grid'-skjermen) eller ikke.
Med den røde funksjonstasten kan du slå på eller av en TV-kanal for skjermen 'Grid'
hyre spalte
Her vises egenskapene til TV-kanalen og programnumrene. Du kan endre tilordningen, eller
tildele en ekstern mottaker. Du kan tilordne en mottaker bare når denne allerede er installert i
GUIDE Plus+
For å endre tilordningen går du frem på følgende måte:
1Velg TV-kanalen du ønsker å endre med tasten P- B , P+ A .
®
-sysemet.
48
2Trykk på den grønne funksjonstasten.
3Tast inn TV-kanalens programnummer med talltastene 0..9 . Du kan
kun taste inn programnummer til TV-kanaler som allerede er installert.
GUIDE Plus+®-systemet
Page 58
Taste inn TVkanal til en ekstern mottaker
1 Velg TV-kanalen som du bare kan se via den eksterne mottakeren med
tasten P- B , P+ A .
2 Velg tilhørende kilde med den røde funksjonstasten.
Denne funksjonstasten er kun tilgjengelig når minimum en ekstern
mottaker er installert. Se avsnittet 'Installere GUIDE Plus+®-systemet for
hvordan du installerer den eksterne mottakeren.
3 Trykkderetterpådengrønnefunksjonstasten.Tastinn
programnummeret til TV-kanalen som du også skal taste inn på den
eksterne mottakeren for denne TV-kanalen.
Tips
NORSK
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
Home
Vær oppmerksom på at når TV-kanalene er forandret kan overføringen av GUIDE Plus+
senderdataene (TV-programmer) ta inntil 24 timer.
'Setup' Skjermen
Her kan du gjøre og endre utgangsstillingene som språk, land, ekstern mottaker. Videre kan du
se på en automatisk visning av GUIDE Plus+
'Setup'
Her vises grunninnstillingene som allerede er gjort. Velg tilsvarende linje med tasten P- B eller
P+ A og bekreft med tasten OK . Nærmere informasjon om innstillingene finner du i kapitlet
'GUIDE Plus+
®
-systemet under avsnittet 'Installere GUIDE Plus+®-systemet.
'View Demo'
Her kan du vise de forskjellige funksjonene i GUIDE Plus+®-systemet.
Start den automatiske visningen med tasten OK .
Hvis opptak er programmert, kan disse bli slettet gjennom demonstrasjonen.
Hvis du avbryter visningen med tasten OK , kommer du direkte inn i installasjonsmenyen.
®
-systemet.
®
GUIDE Plus+®-systemet
49
Page 59
FInformasjon p TVskjermen
Ved hjelp av systemets menylinje kan du kontrollere/endre mange av funksjonene og innstillingene
til DVD-opptakeren din. Menylinjen kan ikke vises mens opptak pågår.
Symboler i menylinjen
Menylinjen (hovedmenyen) åpnes og lukkes med tasten SYSTEM-MENU . Med tastene D og
C velger du den funksjonen du ønsker. Med tasten P- B bekrefter du en funksjon og kommer
enten til en annen meny eller kan starte funksjonen med det samme.
Noen funksjoner kan ikke velges avhengig av den platen som er lagt inn.
Menylinje 1
A
B
C
D
E
F
G
Personlige favorittinnstillinger
Tittel/spor
Kapittel/indeks
Sprk p lydspor
Sprk i teksting
Kameraperspektiv
Zoom
Menylinje 2
Når menylinje 1 vises, kommer du til menylinje 2 ved å trykke inn tasten C gjentatte ganger.
H
I
J
K
L
Lyd
'Bilde for bilde'funksjon
Langsom avspilling (slow motion)
Hurtig avspilling
Sk med tidsangivelse
50
Informasjon på TV-skjermen
Page 60
Felt for kortsiktige tilbakemeldinger
Øverst i venstre hjørne i menylinjen finnes det et felt for kortsiktige tilbakemeldinger med
informasjon om de forskjellige driftsformene. Denne informasjonen vises på skjermen i en kort
stund når noen av platefunksjonen er aktivert.
Shuffle: Avspilling i tilfeldig rekkefølge
Scan
Gjentar hele platen
Gjentar tittel
Gjentar spor
Gjentar kapittel
Gjentar fra A til
Gjentar fra A til B
Kameraperspektiv
Barnesikring p
Avspilling fortsettes
Ikke tillatt aksjon
Statusfelt
I statusfeltet vises den aktuelle driftsformen (status) til DVD-opptakeren og hvilken type plate
som spilles. Denne visningen kan slås av.
NORSK
Informasjon på TV-skjermen
Symboler for platetype
M
W
N
O
P
Q
DVD+RW
DVD+R
DVDvideo
VideoCD
ingen plate
feil
51
Page 61
Symboler for driftsformer
R
S
T
U
V
X
Y
Z
Opptak
Stopp
Avspilling
Avspillingspause
Opptakspause
Spole fremover (8 ganger normal hastighet)
Spole bakover (8 ganger normal hastighet)
Langsom avspilling (slow motion)
Tunerinformasjonsfelt
Dette feltet befinner seg nederst i venstre hjørne på skjermen. Videre vises antennesignalet,
TV-kanalen og navnet på TV-kanalen til det valgte programmet.
a
b
Aktuell kanal / valgt inngangskontakt
Ikke noe signal
TV-kanalen er ikke tilgjengelig / tilleggsapparatet er ikke tilkoplet eller
slått av
c
Kopibeskyttet signal
Timerinformasjonsfelt
Dette feltet befinner seg under tuner-informasjonsfeltet. Hvis du har programmert et opptak
(timer), vises timer-symbolet og starttiden eller datoen til det første programmerte opptaket.
Når timeren ikke er programmert, vises det aktuelle klokkeslettet.
Dette feltet vises ikke mens du avspiller en plate eller i løpet av et opptak.
f
g
h
Timeren starter p angitt dag
OTRopptaket holder p til den angitte stopptiden
Aktuelt klokkeslett
Ingen opptak (timer) programmert
52
Informasjon på TV-skjermen
Page 62
GAvspilling
Generelt om avspilling
Med denne DVD-opptakeren kan du avspille følgende systemer:
•)DVD-video
•)(Super)Video-CD-plate
•)DVD+RW-plate
•)DVD+R-plate
•) DVD-RW (videomodus, lukket (finalized))
•) DVD-R
•) CD-R
•) CD-RW
•)Audio-CD
•) MP3-CD
Du betjener spilleren med fjernkontrollen eller tastene på forsiden av DVD-opptakeren.
a 'PIN' vises i tekstvinduet
b Barnesikringen ble aktivert for den innlagte platen. Les avsnittene
'Barnesikring' og 'Frigi plate' i kapitlet 'Tilgangskontroll (barnesikring)'
a Jeg ser en 'X' i menylinjen p skjermen
b DVD-plater kan produseres slik at det kreves visse funksjoner eller kun
bestemte funksjoner er mulige under avspillingen. Når symbolet 'X' vises på
skjermen, er den funksjonen du nettopp har valgt ikke mulig
a Jeg ser informasjon om regionkoden p skjermen
b Siden DVD-spillefilmer vanligvis ikke blir utgitt i alle verdensregioner på
samme tid, er alle DVD-spillere utstyrt med en bestemt regionkode. Platene
kan utstyres med en valgfri regionkode. Hvis de to regionkodene
(spiller/plate) er forskjellig, er det ikke mulig å avspille platen.
b Regionkoden fremgår av en etikett på baksiden av apparatet.
b Regionkoderingen gjelder ikke for overskrivbare DVD-plater.
Problem
NORSK
OPENINGP01
Legge inn en plate
1Trykk inn tasten OPEN/CLOSE J på forsiden. Plateskuffen åpnes.
Når plateskuffen åpnes, vises 'OPENING' i tekstvinduet og deretter
'TRAY OPEN' når skuffen er helt åpen.
2Legg platen forsiktig inn i skuffen med etiketten opp og trykk inn
tasten PLAY G eller OPEN/CLOSE J . I tekstvinduet vises først
'CLOSING' og deretter 'READING'. Informasjonen på platen blir lest.
Hvordan legger jeg inn en dobbeltsidige DVD?
På dobbeltsidig innspilte plater er det ikke trykk over hele flaten. Skriften på
sidene befinner seg i midten. Skriften skal peke opp på den siden du vil
avspille.
?
Avspilling
53
Page 63
pne/lukke skuffen med fjernkontrollen
Du kan også åpne og lukke plateskuffen ved hjelp av fjernkontrollen.
For å gjøre det, må du holde tasten STOP h på fjernkontrollen inne til
'OPENING' (åpner) eller 'CLOSING' (lukkes) vises i tekstvinduet.
3Avspillingen starter automatisk.
Under avspillingen av en DVD-plate kan det komme opp en meny. Hvis titler og kapitler er
nummererte, trykker du på en av talltastene på fjernkontrollen. Du kan også velge et menypunkt
med tastene D , C , P+ A , P- B eller med talltastene 0..9 og bekrefte med tasten OK .
Du kan imidlertid alltid åpne menyen med tasten DISC-MENU på fjernkontrollen.
Ytterligere informasjon finner du i avsnittet 'Avspille en DVD-video-plate'.
Under avspilling av en DVD+RW-plate, vises indeksbildeoversikten. Velg den tittelen du vil avspille
med tasten P- B , P+ A , N eller O .
Bekreft med tasten OK .
Ytterligere informasjon finner du i avsnittet 'Avspille en DVD+RW/+R-plate'.
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, må du trykke inn tasten PLAY G .
Ytterligere informasjon finner du i avsnittet 'Avspille en audio-CD'.
Dersom symbolet 'h' lyser I tekstvinduet, kan du starte avspillingen med tasten PLAY G .
Hvis det vises en meny i tekstvinduet, velger du det aktuelle menypunktet med den tasten som
indikeres i skjermbildet: fjernkontrolltastene (PREV= N , NEXT= O ) eller talltastene 0..9 .
Ytterligere informasjon finner du i avsnittet 'Avspille en (super) video-CD'.
Tips
C012:04
54
Avspille en DVDvideoplate
1Hvis avspillingen ikke starter automatisk, må du trykke inn
avspillingstasten PLAY G .
Følgende vises i tekstvinduet:
Tittel, kapittel (chapter), tidsforbruk.
2For å stanse en avspilling må du trykke inn fjernkontrolltasten
STOP h eller tasten h på DVD-opptakeren.
3For å ta ut platen, må du trykke inn tasten OPEN/CLOSE J på
forsiden av DVD-opptakeren.
Avspilling
Page 64
C01 ANNAP01
Avspille en DVD+RW/ +Rplate
1Avspilling starter automatisk hvis platen er skrivebeskyttet eller er en
lukket DVD+R-plate.
2Hvis avspillingen ikke starter automatisk, må du velge den tittelen du
vil avspille på indeksskjermen ved hjelp av tasten P- B eller P+ A .
Du kan også bruke tasten N eller O på forsiden av apparatet.
3Trykk inn avspillingstasten PLAY G .
Følgende vises i tekstvinduet:
Tittelnummer, opptakskvalitet.
NORSK
a Meldingen 'EMPTYDISC' vises
b På denne platen finnes det ingen opptak.
4Trykk inn tasten STOP h på fjernkontrollen eller tasten h på
DVD-opptakeren for å stanse avspillingen.
5For å ta ut platen, må du trykke inn tasten OPEN/CLOSE J på
forsiden av DVD-opptakeren.
Hva m jeg vre oppmerksom p under avspillingen av forskjellige
opptakstyper (kvaliteter)?
Under avspillingen blir det koplet om mellom opptakskvalitetene 'M1, M2,
M2x, M3, M4, M6, M8' automatisk.
Les mer om dette i kapitlet 'Manuelle opptak' i avsnittet 'Velge opptakstype
(bildekvalitet)'.
Avspille en audioCD
Du kan også bruke DVD-opptakeren til å avspille audio-CDer
1Legg inn en audio-CD. Avspillingen starter automatisk.
Problem
?
Avspilling
AudioCDvisning
Når TV-apparatet er slått på, vises audio-CD-visningen på skjermen
Nummeret til det sporet som avspilles blir vist på skjermen og i tekstvinduet
under avspillingen.
2Avslutt avspillingen med tasten STOP h . Antall spor og den totale
spilletiden vises.
Tips
55
Page 65
Avspille en MP3CD
MP3(MPEG1 Audio Layer-3)-filer er sterkt komprimerte musikkstykker. På grunn av denne
teknologien er det mulig å redusere datamengden til 1/10. Dermed er det mulig å få plass til
opptil 10 timer musikk i CD-kvalitet på én eneste CD-ROM.
Nr du oppretter MP3CDer br du merke deg flgende:
Filsystemer: ISO9660
Mappestruktur: maksimalt 8 nivåer
Formater: *.mp3
Filnavn: maksimalt 12 tegn (8+3)
Maksimalt 32 album, 999 titler
Samplingfrekvenser som støttes: 32, 44.1, 48 (kHz). Musikkstykker med avvikende frekvenser blir
hoppet over.
Bithastigheter som støttes: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbit/s)
ID3-etikett: versjon 1, 1.1. Ved høyere versjoner vises mappenavnet som album og filnavnet som
tittel.
Viktige henvisninger om avspilling:
Kun første 'session' på en multisession-CD blir avspilt.
1Legg inn en MP3-CD. Avspillingen starter automatisk.
MP3CDvisning
Når TV-apparatet er slått på, vises MP3-CD-visningen på skjermen.
Nummeret til det sporet som avspilles blir vist på skjermen og i tekstvinduet
under avspillingen.
Når avspillingen er stoppet (tasten STOP h ), vises antall album på skjermen
og i tekstvinduet.
Såfremt tilgjengelig i de såkalte ID-etikettene, vises i tillegg nærmere
informasjon om: album, spor og artist.
Tips
56
2Avslutt avspillingen med tasten STOP h . I tekstvinduet vises antall
albumer.
Flere avspillingsfunksjoner
Med tasten N eller O velger du forrige eller neste tittel.
Du kan også bruke tasten T/C til å velge titler og album.
1 Trykk inn tasten T/C og velg deretter symbolet 'T' for album eller 'C'
for tittel med tastene C eller D .
2 Velg nummeret på albumet/tittelen med tasten P- B , P+ A eller med
talltastene 0..9 på fjernkontrollen.
Dessuten kan du også bruke repetisjonsfunksjonen (tasten PLAY MODE ).
Tips
Avspilling
Page 66
Avspille en (super) videoCD
(Super) video-CD-er kan være utstyrt med 'PBC' (PlayBack Control: avspillingsstyring). På den
måten er det mulig å velge spesielle avspillingsfunksjoner (menyer) direkte. Video-CD-en må være
PBC-kompatibel (se CD-ens omslag).
DVD-opptakeren er innstilt på 'PBC' når du kjøper den.
1Legg inn en (super) video-CD.
Dersom symbolet 'h' lyser i tekstvinduet, starter du avspillingen med
tasten PLAY G .
2Hvis det vises en meny i tekstvinduet, velger du det aktuelle
menypunktetmedtastensomindikeresiskjermbildet:
fjernkontrolltastene (PREV= N , NEXT= O ) eller talltastene 0..9 .
Hvis PBC-menyen inneholder en tittelliste, kan den tittelen du ønsker
åpnes direkte.
3Med tasten RETURN kommer du tilbake til forrige meny.
4Avslutt avspillingen med tasten STOP h .
NORSK
Avspilling
57
Page 67
HAndre avspillingsfunksjoner
Skifte til en annen tittel/et annet kapittel
Hvis det befinner seg flere mer enn én tittel eller ett kapittel på en plate, kan du skifte til en
annen tittel eller et annet kapittel på følgende måte. Hvis det imidlertid finnes flere kapitler innen
én tittel, velger du disse. Det er kun mulig å velge en tittel på menylinjen.
1Under avspillingen kommer du til neste tittel/kapittel med tasten
O . Med tasten N kommer du til begynnelsen av den aktuelle
tittelen/det aktuelle kapitlet. Hvis du trykker inn tasten N to ganger,
kommer du til begynnelsen av forrige tittel/kapittel.
Bruk tasten T/C (tittel/kapittel)
1 Trykk inn tasten T/C (tittel/kapittel) og velg til slutt en passende tittel
med tasten P+ A eller P- B .
Påse at du velger symbolet 'T'(tittel) i menylinjen.
2 Med tasten T/C kan du også velge kapitler innen en tittel. Trykk inn
tasten T/C og velg symbolet 'C'(kapittel) med tasten C .
Velg deretter et passende kapittel med tasten P+ A eller P- B .
Tips
Ske etter spor
Du kan søke etter spor på en plate med 4 eller 32 ganger normal hastighet. Andre hastigheter
kan bare velges fra menylinjen (
1Hold tasten N (bakoverspoling) eller O (foroverspoling) inne
under avspillingen for å kople om søkefunksjonen. Du kan skifte
mellom de forskjellige søkehastighetene med tastene N / O .
2Trykk inn tasten PLAY G to ganger fra ønsket posisjon for å
fortsette avspillingen.
a Ingen lyd
b Lyden er slått av når du søker etter bilder. Det betyr ikke at det feiler
apparatet ditt noe.
Skefunksjon via menylinjen
1 Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen i løpet av
avspillingen. Dermed vises menylinjen øverst i bildet.
2 Velg symbolet '
P- B .
3 Du kan nå velge ulike søkehastigheter forover eller bakover med tasten
D eller C .
4 Om nødvendig, kan du slå av menylinjen med tasten SYSTEM-MENU .
5 Trykk inn tasten PLAY G to ganger for å fortsette avspillingen.
).
K
' med tasten C eller D og bekreft med Taste
K
Problem
Tips
58
Andre avspillingsfunksjoner
Page 68
C012:04
Stillbilde
1Trykk inn tastenPAUSE 9 under avspillingen for å stanse
avspillingen og se et stillbilde.
'Bilde for bilde' via menylinjen
1 Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen mens du ser på
stillbildet. Dermed vises menylinjen øverst i bildet.
2 Velg symbolet '
P- B .
3 Du kan spole bilde for bilde forover eller bakover med tasten D eller
C .
4 Om nødvendig, kan du slå av menylinjen med tasten SYSTEM-MENU .
2Trykk inn tasten PLAY G for å fortsette avspillingen.
' med tasten C eller D og bekreft med tasten
I
Langsom avspilling (slow motion)
1Trykk inn tasten PAUSE 9 på fjernkontrollen under avspillingen.
Trykk og hold deretter tasten N eller O for å skifte til langsom
avspilling (slow motion).
2Du kan skifte mellom de forskjellige søkehastighetene med tasten
N eller O .
Langsom avspilling (slow motion) via menylinjen
1 Trykk inn tasten PAUSE 9 og deretter tasten SYSTEM-MENU på
fjernkontrollen i løpet av avspillingen. Dermed vises menylinjen øverst i
bildet.
2 Velg symbolet '
3 Med tasten D eller C kan du velge forskjellige hastigheter for langsom
avspilling forover eller bakover.
4 Om nødvendig, kan du slå av menylinjen med tasten SYSTEM-MENU .
' med tasten C eller D og bekreft med tasten P- B .
J
NORSK
Tips
Tips
Andre avspillingsfunksjoner
3Trykk inn tasten PLAY G to ganger for å fortsette avspillingen.
59
Page 69
Sk med tidsangivelse
Med denne funksjonen kan du velge et bestemt sted (forbrukt tid) der avspillingen skal starte.
1Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen i løpet av
avspillingen. Dermed vises menylinjen øverst i bildet.
2Velg symbolet '
P- B . Avspillingen stanses og på skjermen vises et felt som viser den
passerte spilletiden (avspillingstiden).
3Tast inn ønsket starttid med talltastene 0..9 for hvor på platen
avspillingen skal startes.
4Bekreft med tasten OK .
a Den inntastede tiden blinker p skjermen
b Den valgte tittelen er kortere enn den tiden som ble tastet inn. Legg inn ny
tid eller avslutt funksjonen med tasten SYSTEM-MENU .
5Avspillingen starter til det tidspunktet du har tastet inn.
' med tasten C eller D og bekreft med tasten
L
Problem
Gjentakelse/avspilling i tilfeldig rekkeflge
Du kan markere hele avsnitt eller hele platen for gjentatt avspilling. Avhengig av platetype
(DVD-video, DVD+RW, Video-CDer) kan du velge et kapittel, en tittel eller hele platen.
1Velg ønsket kapittel, tittel eller plate og start avspillingen.
2Trykk inn tasten PLAY MODE under avspillingen. Ved å trykke inn
tasten PLAY MODE gjentatte ganger, kan du velge mellom følgende
muligheter:
•) '
•) '
•) '
•) '
•) Visningen forsvinner: ingen gjentakelse
': kapittelgjentakelse (kun DVD)
': Spor-/tittelgjentakelse
': Gjentakelse av hele platen (kun video-CD, audio-CD)
': Avspilling i tilfeldig rekkefølge (SHUFFLE)
60
3Trykk inn tasten STOP h for å slå av gjentakelsen.
Du kan også trykke inn tasten PLAY MODE gjentatte ganger inntil
visningene opphører.
Andre avspillingsfunksjoner
Page 70
Repetere A B
Du kan gjenta en spesiell sekvens innenfor en tittel/et kapittel. For å gjøre det, må du markere
begynnelsen og slutten på den sekvensen du vil se.
1Under avspillingen trykker du inn tasten PAUSE 9 ved ønsket
startpunkt.
Du ser et stillbilde.
2Trykk tasten PLAY MODE gjentatte ganger inntil symbolet '
vises på skjermen. Dermed blir startpunktet lagret.
Start avspillingen med tasten PLAY G .
'
NORSK
3Trykk inn tasten OK ved ønsket sluttpunkt. '
skjermen. Avspillingen skjer dermed innenfor dette valgte området.
4Trykk inn tasten STOP h for å slå av gjentakelsen.
Du kan også trykke inn tasten PLAY MODE gjentatte ganger inntil
visningene opphører.
' vises på
Scanfunksjon
Med denne funksjonen avspilles de 10 første sekundene i hvert kapittel (DVD) eller spor/avsnitt
(CD).
1Trykk inn tasten PLAY MODE under avspillingen. Velg symbolet
'
' med tasten PLAY MODE på skjermen.
2Etter10sekunderkoplerDVD-opptakerenomtilneste
kapittel/indeks. Trykk inn tastenSTOP h og deretter tasten
PLAY G for å starte avspillingen ved det relevante kapitlet/den
relevante indeksen.
Andre avspillingsfunksjoner
61
Page 71
Kameraperspektiv
Når en DVD-video inneholder sekvenser som er innspilt fra flere kameraperspektiver, kan du
velge passende perspektiver for avspillingen.
1Trykk inn tasten PAUSE 9 under avspillingen. Du ser et stillbilde.
2Trykk inn tasten SYSTEM-MENU og velg symbolet '
C .
a Symbolet 'F' fremstilles usynlig
b Den valgte scenen ble kun innspilt med ett kameraperspektiv. Derfor er
ikke denne funksjonen tilgjengelig. Les mer om filmen i omslaget som følger
med DVD-video-platen din.
3Velg ønsket perspektiv med tasten P- B eller P+ A . Du kan også
taste inn tallene direkte med talltastene 0..9 .
4Etter kort tid fortsetter avspillingen med det nye kameraperspektivet.
Symbolet '
finnes et kameraperspektiv for.
' er usynlig til den sekvensen begynner som det bare
F
' med tasten
F
Zoomfunksjon
Med denne funksjonen kan du forstørre videobildet og dreie det forstørrede bildet.
1Trykk inn tasten ZOOM under avspillingen. DVD-opptakeren kopler
om til 'PAUSE'. Du ser et stillbilde.
2Velg ønsket forstørrelse med tasten P- B eller P+ A .
Problem
62
3Zoomprosessen er avsluttet når 'press OK to pan' vises på
skjermen.
4Trykk inn tasten OK . Velg det området i bildet du vil se nærmere på
med tastene P+ A , P- B , C , D .
5Bekreft med tasten OK .
Avslutt funksjonen med tasten PLAY G og deretter med tasten
SYSTEM-MENU .
Andre avspillingsfunksjoner
Page 72
Endre sprk p lydspor
DVD-videoer er som regel utstyrt med flere lydspor. Det språket du innstilte ved den første
installasjonen blir også valgt for avspillingen. Du kan likevel alltid endre lydsporet på den platen
du har lagt inn i spilleren.
Husk at språket på lydsporet kan endres både fra menyen på platen som er lagt inn (tasten
DISC-MENU ), og fra med tasten AUDIO . Noen ganger kan språkene på lydsporene være
forskjellige. Merk at med enkelte DVDer er det bare mulig å skifte språk på lydspor og/eller
språk på tekstingen fra platens DVD-meny.
1Trykk inn tasten AUDIO under avspillingen.
2Velg ønsket lydspor med tasten P- B eller P+ A . Du kan også
taste inn tallene direkte med talltastene 0..9 .
3Avspillingen fortsetter nå på det nye lydsporet.
Teksting
DVD-videoer er som regel utstyrt med flere språk på tekstingen. Det språket du innstilte ved
den første installasjonen blir også valgt for avspillingen. Du kan likevel alltid endre språket på
tekstingen på den platen du har lagt inn i spilleren.
Husk at språket på tekstingen kan endres både fra menyen på platen som er lagt inn (tasten
DISC-MENU ), og fra med tasten SUBTITLE . Noen ganger kan språkene på tekstingen være
forskjellige.
NORSK
1Trykk inn tasten SUBTITLE under avspillingen.
Velg ønsket språk på tekstingen med tasten P- B eller P+ A .Du
kan også taste inn tallene direkte med talltastene 0..9 .
Med tasten 0 eller ved valget av 'off', slås tekstingen av igjen.
2Avspillingen fortsetter nå i det nye språket på tekstingen.
Andre avspillingsfunksjoner
63
Page 73
IDisc Manager (DM)
Generell informasjon
'Disc Manager' - en database som er integrert i DVD-opptakeren - registrerer alle gjennomførte
opptak på DVD-opptakeren. Ved å trykke på en tast kan du dermed få oversikt over hele
videosamlingen din. I tillegg er 'Disc Manager' et raskt og enkelt verktøy i forbindelse med hvert
av opptakene som du tar opp med denne DVDopptakeren . Dessuten vet du ved hjelp
av Disc Manager hvilken film du har tatt opp på hvilken plate, eller hvor mye tid som er igjen til
nye opptak på platen.
Og: Når som helst kan du automatisk komme til begynnelsen på det opptaket du ønsker, og
starte avspillingen.
Hvor mange plater kan jeg lagre p Disc Manager?
På denne DVD-opptakeren kan du lagre inntil 999 plater. Det maksimale
antallet titler er over 9000. Det maksimale antallet titler per plate er 49.
?
Vr forsiktig i forbindelse med opptak med andre DVDopptakere.
Bruk aldri andre DVD-opptakere til å ta opp på plater som allerede er lagret i
Discmanageren. Dersom du bruker andre DVD-opptakere til å ta opp på en
slik plate, kan Discmanageren ikke gjenkjenne platen etterpå. Da må du slette
platen i minnet til Discmanageren, og legge den inn på nytt.
Legge til 'barnesikre plater'
Dersom du vil legge til sikrede plater, må du taste inn PIN-koden.
Tips
Legge en plate til i Discmanageren
Du kan kun legge DVD+RW- eller DVD+R-plater til i Discmanageren, i og med at det ikke
finnes opplysninger om tittel og opptakslengde på andre plater. Disse platene kan være tomme,
eller være tatt opp med video.
DVD+R-plater kan også være lukkede (finalized). Andre typer plater kan ikke legges til i
Discmanageren.
Opptak blir lagret automatisk.
Du kan ta opp nye opptak på de platene som er lagt til i Discmanageren, ved
hjelp av denne DVD-opptakeren. Tittelen på disse opptakene blir automatisk
lagret i Discmanageren.
Tips
64
Disc Manager (DM)
Page 74
1Slå på TV-apparatet. Om nødvendig, må du velge et program for
DVD-opptakeren.
2Legg inn en DVD+RW/+R i DVD-opptakeren.
Find titleC04
Disc Manager
Browse discsDisc number001
Remove a discDisc number001
Add current discNext free disc number= 001
To exit press DM
a Nr jeg legger inn en plate, ser jeg et nummer i verste venstre
hjrne i titteloversikten p skjermen
b Du har lagt inn en plate som Discmanageren allerede har registrert.
Problem
3Trykk inn tasten DISC MANAGER på fjernkontrollen.
4Velg linjen 'Add current disc' med tasten P+ A eller P- B .
Bekreft med tasten C .
5Bekreft med tasten OK .
Platenummeret blir lagt til Discmanageren.
6Heretter vises platenummeret, og plateskuffen åpnes automatisk.
7Nå er platen lagret i Discmanageren under det viste platenummeret.
Det er en god idé å skrive nummeret på selve platen.
Hvorfor skal jeg skrive nummer p platene?
Under søk etter uinnspilte steder eller opptak som allerede finnes, blir du
oppfordret til å legge inn den relevante platen (platenummeret).
?
8Avslutt med tasten DISC MANAGER .
DVD-opptakeren registrerer med en gang at denne platen er lagret i Discmanageren. Når du
legger inn denne platen, vises et platenummer i venstre hjørne på titteloversikten.
NORSK
Disc Manager (DM)
65
Page 75
Fjerne plater fra Discmanageren
Hver DVD+RW/+R blir lagret i Discmanageren (DM) under et nummer. Du kan fjerne dette
platenummeret fra Discmanageren, slik at du kan få plass i minnet til Discmanageren for å kunne
lagre nye plater eller fjerne plater som er ødelagt.
1Trykk inn tasten DISC MANAGER på fjernkontrollen.
Find titleC04
Disc Manager
Browse discsDisc number001
Remove a discDisc number001
Add current discNext free disc number= 001
To exit press DM
2Velg linjen 'Remove a disc' med tasten P+ A eller P- B og
bekreft med tasten C .
3Velg platenummeret med tasten P+ A eller P- B og bekreft med
tasten OK .
Plateinnholdet blir ikke slettet!
Platen blir kun fjernet fra minnet til Discmanageren. Innholdet blir ikke endret!
Tips
4Avslutt med tasten DISC MANAGER .
Ske etter en tittel i Discmanageren
Med denne funksjonen kan du raskt og enkelt søke etter et opptak som er lagret i
Discmanageren, og avspille dette.
1Trykk inn tasten DISC MANAGER på fjernkontrollen.
2Velg linjen 'Find title' med tasten P- B eller P+ A bekreft med
tasten C .
3På skjermen vises en oversikt over alle de opptakene som er lagret i
5Velg den ønskede tittelen med tasten P+ A eller P- B .
6Bekreft med tasten OK .
a Jeg ser meldingen 'Insert disc number' p skjermen.
b Det valgte opptaket finnes på platen i Discmanageren med det viste
platenummeret. Legg inn den relevante platen.
NORSK
?
Problem
Disc Manager (DM)
7DVD-opptakeren søker etter begynnelsen på det opptaket du vil ha
tak i.
67
Page 77
Ske etter et tomt sted
Du kan søke etter et tomt sted til et nytt opptak (det må være minst ett minutt), f.eks. rett
etter et eksisterende opptak på en plate.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig i forbindelse med plater som allerede er lagret i
Discmanageren.
1Trykk inn tasten DISC MANAGER på fjernkontrollen.
2Velg linjen 'Browse discs' med tasten P+ A eller P- B .
3Bekreft med tasten OK . På skjermen vises en oversikt over alle
opptak på den valgte platen.
4Velg en plate (et platenummer) med tasten P+ A eller P- B der det
er plass til opptaket.
Hvordan ser jeg hvor mye plass som er tilgjengelig for opptaket?
Den tomme plassen betegnes tittel 'Empty'. Til høyre ved siden av tittelen
'Empty' vises tiden. Du kan endre opptaksmodusen (opptakstiden) med tasten
REC MODE .
?
Browse discs
Disc Manager
Disc number001
TitleDateDuration
Charly 101/01/03 0:28
Page1/1
To select title press OK
5Velg tittelen 'Empty' med tasten P+ A eller P- B .
6Bekreft med tasten OK .
a Jeg ser f.eks. meldingen 'Insert disc number' p skjermen
b Det tomme stedet er på platen i Discmanageren med det viste
platenummeret. Legg inn den relevante platen.
Problem
DVD-opptakeren hopper til begynnelsen av den relevante posisjonen, og kopler automatisk om
til stopp.
68
Disc Manager (DM)
Page 78
JManuelle opptak
Generelt
P hvilke plater kan du gjennomfre opptak?
Med denne DVD-opptakeren kan du gjennomføre opptak på to forskjellige
DVD-typer:
DVD+RW
Denne platen kan overskrives og slettes igjen.
DVD+R
Denne platen kan kun skrives på én gang.
Hvis denne DVD-typen skal avspilles i en DVD-spiller, må den lukkes med
funksjonen 'Finalise disc'. Deretter er det ikke lenger mulig å gjennomføre
flere opptak på denne DVDen.
Hvis denne platen kun skal avspilles i DVD-opptakeren, er det ikke nødvendig
å lukke den. Opptak kan legges til og slettes. Plassen (spilletiden) til et slettet
opptak (tittel) er imidlertid ikke lenger ledig.
Bruk 'Manuelle opptak' for å starte et spontant opptak (f.eks.: et løpende TV-program).
For å gjøre det, må du velge den tittelen som skal overskrives i 'indeksbildevisningen' eller
'Empty title' med tastene P- B , P+ A .
Hvis du vil legge til et opptak mellom to opptak som allerede finnes på platen, må du legge
merke til lengden til det nye og gamle opptaket. Hvis det nye opptaket er for langt, blir det
påfølgende opptaket (tittel/kapittel) overskrevet.
NORSK
?
Legge til nye opptak p slutten av alle opptak (Safe Record)
For å legge til et nytt opptak på slutten av det siste opptaket på en plate, må
du holde tasten REC/OTR n inne til meldingen 'SAFE REC' vises i
tekstvinduet.
På DVD+R-plater blir hvert opptak alltid plassert på slutten av alle tidligere
opptak, siden foreliggende opptak ikke kan overskrives.
Les avsnittet 'Opptak der DVDopptakeren slr seg av automatisk'hvis du vil starte og
stoppe et opptak selv.
Les avsnittet 'Opptak der DVDopptakeren slr seg av automatisk'hvis du vil starte et
opptak selv, men stoppe det automatisk (for f.eks. å ikke gjennomføre opptak til platen er full).
Les avsnittet 'Automatisk opptak fra en satellittmottaker'hvis du vil at en satellittmottaker
styrer opptaket automatisk.
Les avsnittet 'Funksjonen direkteopptak (Direct Record)'hvis du vil ta opp et TV-program
som nettopp går på TV.
Tips
Manuelle opptak
69
Page 79
Opptak der DVDopptakeren ikke slr seg
av automatisk
1Slå på TV-apparatet og velg programnummeret til DVD-opptakeren
om nødvendig.
2Legg inn den platen du vil gjennomføre opptaket på. Platen blir
kontrollert mht. innhold og system. 'READING' vises i tekstvinduet.
a Indeksbildevisning
b Det er lagt inn en DVD+RW-plate som allerede inneholder opptak. Velg
det stedet opptaket skal startes på med tasten P+ A , P- B .
a Meldingen 'EMPTYDISC' vises i tekstvinduet
b Det er lagt inn en tom DVD-plate.
a Det blir pnet et dialogfelt med sprsml om innholdet skal
slettes eller platen skal kastes ut
b Den platen du har lagt inn er en DVD+RW med et innhold som ikke er
kompatibelt med DVD-video (f.eks. en dataplate). Det er kun mulig å
gjennomføre opptak på denne platen hvis hele innholdet først blir slettet
med tasten REC/OTR n .
a Meldingen 'Title limit' vises p skjermen nr et opptak skal
gjennomfres
b En plate kan maksimalt inneholde 48 titler (inkl. tomme titler). Slett titler,
eller skift platen.
Problem
1 FREETITLEP01
3Om nødvendig, må du slå på den interne tuneren til DVD-opptakeren
med tasten MONITOR på fjernkontrollen.
4VelgmedtastenP+ A ellerP- B detprogramnummeret
(kanalbetegnelsen) som du vil ta opp fra. Følgende vises i tekstvinduet:
Programnumrene til eksterne innganger:
'EXT1' SCART-kontakten på baksiden EXT 1 TO TV-I/O
'EXT2' SCART-kontakten på baksiden EXT 2 AUX-I/O
'CAM1' SVHS-/audiofrontkontakter S-VIDEO / left AUDIO right
'CAM1' Video-/audiofrontkontakter A/V VIDEO / left AUDIO right
Omkoplingen mellom kontakteneS-VIDEO ogVIDEO skjer
automatisk. Når det er signal på begge kontaktene samtidig, har
signalet på kontakten S-VIDEO prioritet
'CAM2' Digital video (i Link)-frontkontakt DV IN
5Trykk inn tasten REC/OTR n på fjernkontrollen eller eller tasten
RECORD på DVD-opptakeren for opptak.
Hold tasten REC/OTR n inne til meldingen 'SAFE REC' vises i
tekstvinduet hvis du vil gjennomføre opptak på slutten av alle
eksisterende opptak.
På DVD+R-plater startes alle opptak alltid på slutten av alle
eksisterende opptak, siden eksisterende opptak ikke kan overskrives.
I tekstvinduet vises f.eks.:
Tips
70
Manuelle opptak
Page 80
C011:16:51P01
Legge til kapittelmarkering
I løpet av opptaket kan du markere scener som du vil finne frem til eller
skjule senere.
Mens opptaket pågår må du trykke inn tasten FSS & på ønsket sted.
'Inserting marker' vises på skjermen. I tekstvinduet økes nummeret til
'CHAPTERS'(kapitlet) med én.
Se avsnittet 'Skifte til en annen tittel/et annet kapittel' i kapitlet 'Avspille' for å
få nærmere opplysninger om tittel/kapittel .
Tips
6Opptaket stanses med tasten STOP h på fjernkontrollen eller tasten
h påDVD-opptakeren.'MENUUPDT'visesitekstvinduet.
DVD-opptakeren oppretter en innholdsfortegnelse. Vent til meldingen
i tekstvinduet forsvinner, da er opptaket avsluttet.
a 'DISC ERR' vises i tekstvinduet
b Det var ikke mulig å lukke opptaket korrekt på grunn av en platefeil.
Kontroller den platen du har lagt inn og tørk av den om nødvendig.
Gjre opptak p DVD+Rplater kompatible
Når du vil avspille opptak på en DVD-spiller, må du lukke platen i
DVD-opptakeren. Med funksjonen 'Finalising' kan du behandle DVDen slik at
den kan leses av DVD-spilleren. Se avsnitt 'Lukke en DVD+R-plate (finalize)' i
kapitlet 'Administrere plateinnholdet'.
Avbryte opptak (pause)
NORSK
Problem
Tips
Manuelle opptak
1Trykk inn tasten PAUSE 9 i løpet av opptaket for å f.eks. ikke ta
opp reklameinnslag.
2Trykk inn tasten REC/OTR n for å fortsette opptaket.
Avslutte opptak
Trykk inn tasten STOP h for å avslutte opptaket. Vent til meldingen 'MENU
UPDT' forsvinner fra tekstvinduet.
Tips
71
Page 81
Opptak med automatisk stopp (OTR
OneTouchRecording)
1Legg inn en plate.
2Om nødvendig, må du slå på den interne tuneren til DVD-opptakeren
med tasten MONITOR på fjernkontrollen.
3Velg det programnummeret (kanalbetegnelsen) du vil ta opp fra med
tasten P+ A eller P- B .
4Trykk inn tasten REC/OTR n på fjernkontrollen.
5Trykk inn tasten REC/OTR n på fjernkontrollen gjentatte ganger for
å forlenge opptakstiden med 30 minutter.
Hvordan kan jeg slette den opptakstiden jeg har innstilt?
For å slette inntastingen, må du trykke inn tasten CLEAR mens opptakstiden
vises.
?
Sikre en plate mot utilsiktede opptak
Du kan sikre hele platen slik at du ikke kommer i fare for å slette viktige opptak. Du kan kun
sikre hele platen. Det er ikke mulig å sikre enkeltopptak.
Hva med DVD+Rplater?
Når disse platene ikke er blitt lukket, kan også disse platene sikres mot
utilsiktede opptak i likhet med DVD+RW-plater.
1Legg inn den platen som skal sikres.
2Trykk inn tasten STOP h på fjernkontrollen mens indeksskjermen
vises i tekstvinduet. Den første tittelen er markert.
3TrykkinntastenP+ A .Nåkommerdutil
plateinformasjonsskjermen.
4Trykk inn tasten C .
Velg linjen 'Protection'.
Bekreft med tasten C .
?
72
5Velg med tasten P- B 'Protected' og bekreft med tasten OK .
Manuelle opptak
Page 82
6Avslutt med tasten D og deretter med tasten DISC-MENU .
Nå er hele platen beskyttet.
Hvis det blir forsøkt å gjennomføre et opptak, vises 'DISC LOCK'i
tekstvinduet og 'Disc locked' på skjermen.
Flere opptak i én tittel (assemblesnitt)
Du kan legge enda et opptak til en allerede foreliggende tittel på en innspilt DVD+RW. Tittelen
blir lagt til dette opptaket som et såkalt 'kapittel ('chapter'). Den foreliggende informasjonen blir
overskrevet fra dette stedet. De titlene som kommer etter den aktuelle tittelen blir også
overskrevet, avhengig av hvor langt det nye opptaket er. Opptakstypen (kvaliteten) blir overført
fra den aktuelle tittelen.
For å avspille dette opptaket må du trykke inn tasten SYSTEM-MENU og velge symbolet
'C'(chapter) med tasten C . Du kan også bruke tasten T/C .
Les mer om dette i kapitlet 'Avspille' i avsnittet 'Skifte til en annen tittel/et annet kapittel'.
Hva med DVD+Rplater?
Nye opptak på DVD+R-plater kan kun sammenføyes med eksisterende opptak.
Det er ikke mulig å overskrive opptak på en DVD+R-plate.
1Søk den tittelen i indeksbildevisningen som du vil sammenføye det nye
opptaket med.
2Ta en titt på de siste minuttene i det gamle opptaket (avspilling).
?
NORSK
Manuelle opptak
3På det stedet det nye opptaket skal legges til, må du trykke inn tasten
PAUSE 9 på fjernkontrollen. '9' vises på skjermen.
4Du kan kople om til den interne tuneren med tasten MONITOR for
å overvåke opptaket.
5Start opptaket som vanlig med tasten REC/OTR n på fjernkontrollen.
Det nye opptaket blir lagt til.
6Avslutt opptaket med tasten STOP h .
73
Page 83
Velge opptakstype (bildekvalitet)
Med opptakstypen (kvalitet) velger du bildekvaliteten til opptakene og dermed maksimal
opptaksvarighet på en plate.
For å kontrollere kvaliteten på opptakstypen, gjennomfører du et 'testopptak' med ønsket
opptakstype. Kontroller deretter bildekvaliteten under avspilling av dette 'testopptaket'.
Riktig bildekvalitet blir valgt automatisk under avspillingen.
1Slå på TV-apparatet. Om nødvendig må du velge et program for
DVD-opptakeren.
Du kan også bruke tasten REC MODE på fjernkontrollen.
Hvilke opptakskvaliteter kan jeg velge?
Vr oppmerksom p at opptakstypen ikke kan omkobles under
opptaket. Frst m du avbryte opptaket med tasten STOP h .
'M1': High Quality (høy opptakskvalitet) gir deg den beste bildekvaliteten ved
en opptakstid på 1 time.
'M2': Standard Play (forhåndsinnspilt DVD-kvalitet) gir som vanlig en
førsteklasses bildekvalitet ved en opptakstid på 2 minutter.
'M2x': Standard Play plus (bedre enn S-VHS-bildekvalitet) gir som vanlig en
førsteklasses bildekvalitet ved en opptakstid på 2,5 minutter.
'M3': Long Play (S-VHS-bildekvalitet). Opptakstid 3 timer.
'M4': Extended Play (bedre enn VHS-bildekvalitet). Opptakstid 4 timer.
'M6': Super Long Play (bedre enn VHS-bildekvalitet). Opptakstid 6 timer.
'M8': Super Extended Play (bedre enn VHS-bildekvalitet). Opptakstid 8 timer.
Kan jeg ogs skifte opptakstype i en meny?
1 Trykk inn tasten SYSTEM-MENU .
2 Velg symbolet '
3 Velg linjen 'Record settings' med tasten P- B eller P+ A og bekreft
med tasten C .
4 Velg en passende opptakstype med tasten D eller C i linjen 'Record
mode'.
5 Bekreft med tasten OK og avslutt med tasten SYSTEM-MENU .
6 Hvis du har valgt opptaksmodus 'M3', 'M4', 'M6' eller 'M8' kan du velge
innstillingen 'Stndrd' (standard) eller 'Sport' (for raske bevegelser) i
linjen 'Filter mode'.
' med tasten D eller C .
A
Tips
74
Manuelle opptak
Page 84
Automatisk opptak fra en
satellittmottaker (satopptak)
Du kan kun bruke denne funksjonen hvis du har en satellittmottaker som kan styre andre
apparater gjennom en SCART-kabel eller en programmeringsfunksjon (timer). Les mer om dette i
bruksanvisningen til satellittmottakeren din.
1Slå på TV-apparatet. Om nødvendig må du velge et program for
DVD-opptakeren.
2Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen
vises.
NORSK
3Velg symbolet '
4Velg linjen 'Record settings' med tasten P- B eller P+ A og
bekreft med tasten C .
5Velg linjen 'Sat record' med tasten P- B eller P+ A .
6Velg 'EXT2' med tasten D eller C .
Sl av 'sat opptak'.
Slå av funksjonen med tasten C eller D 'Off'.
7Bekreft med tasten OK .
8Kople SCART-kontakten EXT 2 AUX-I/O på DVD-opptakeren via en
AProgrammer satellittmottakeren med de dataene du ønsker for
opptaket (programnummeret til TV-kanalen, start- og sluttid).
Les bruksanvisningen til satellittmottakeren hvis du trenger hjelp.
' med tasten D eller C .
A
Tips
Manuelle opptak
BSlå av DVD-opptakeren med tasten STANDBY m . I tekstvinduet
vises også 'SAT' for å vise den aktiverte funksjonen.
Nå er DVD-opptakeren klar til opptak. Start og slutt for opptaket styres via SCART-kontakten
EXT 2 AUX-I/O .
75
Page 85
Funksjonen 'Direkte opptak' (Direct
Record)
Kan jeg ta opp riktig TV-kanal i løpet av noen sekunder når DVD-opptakeren er slått av? Ikke
noe problem. Hvis opptaket startes manuelt, overtar DVD-opptakeren via SCART-kabelen den
TV-kanalen som TV-apparatet er innstilt på selv om spilleren er sltt av .
Les neste avsnitt 'Slå funksjonen 'Direkte opptak (Direct Record)' av/på' om hvordan du slår
'Direkte opptak (Direct Record)' av og på.
Hvordan fungerer Direct Record?
DVD-opptakeren sammenligner den TV-kanalen på TV-apparatet som er valgt
via SCART-kabelen med de TV-kanalene som er lagret i spilleren. Hvis den
finner den samme TV-kanalen, kopler DVD-opptakeren om til det tilsvarende
programnummeret og starter opptaket.
Det er viktig at du ikke endrer TV-kanalen på TV-apparatet mens søket pågår.
Justeringen til DVD-opptakeren kan påvirkes av det.
1Velg det programnummeret på TV-apparatet som du vil ta opp fra.
2Trykk inn tasten REC/OTR n når DVD-opptakeren er sltt av .
a 'WAIT' vises i tekstvinduet
b DVD-opptakeren sammenligner de TV-kanalene den har lagret med
TV-kanalene i TV-apparatet. Programnummeret på TV-apparatet må ikke
endres mens meldingen 'WAIT' vises i tekstvinduet.
a 'NOTVvises i tekstvinduet
b Denne TV-kanalen ble ikke funnet i minnet til DVD-opptakeren.
Kontroller om alle TV-kanaler som er lagret i TV-apparatet også er
tilgjengelige i DVD-opptakeren. Om nødvendig, må du lagre manglende
kanaler. Les mer om hvordan du kan forandre TV-system i kapitlet
'Igangsetting' under avsnittet 'Søke etter TV-kanaler manuelt',
b Kontroller støpselet til SCART-kabelen.
b Se etter i bruksanvisningen til TV-apparatet og finn ut av hvilken
SCART-kontakt som sender videosignaler.
b Hvis ikke noe av dette hjelper, kan du ikke bruke denne funksjonen.
1Slå på TV-apparatet. Om nødvendig må du velge et program for
DVD-opptakeren.
2Trykk inn tasten SYSTEM-MENU på fjernkontrollen. Menylinjen
vises.
3Velg symbolet '
4Velg linjen 'Record settings' med tasten P- B eller P+ A og
bekreft med tasten C .
5Velg linjen 'Direct Record' med tasten P- B eller P+ A .
6Velg 'On'(Direct Record PÅ) eller 'Off'(Direct Record AV) med tasten
D eller C .
7Bekreft med tasten OK .
8Avslutt med tasten SYSTEM-MENU .
9Slå av med tasten STANDBY m .
' med tasten D eller C .
A
NORSK
Manuelle opptak
77
Page 87
KAdministrere plateinnholdet
Charly 1
00:29:59 • M1
Fri15/02/2003
Empty title
01:30:01
Generelt
Når du gjennomfører et opptak på en plate, blir begynnelsen av hvert opptak i tillegg lagret med
følgende opplysninger:
•) Opptakets navn
Hvis TV-kanalen ikke har noe navn, lagres bare programnummeret og klokkeslettet som navn
•) Opptakets varighet
•) Opptakstype (kvalitet)
•) Opptaksdato
•) Opptakets indeksbilde
Hvert 5. - 6. minutt blir det tatt opp en markering, hvis funksjonen 'Auto chapters' i menyen
'Record settings' er slått på. Denne markeringen er en kapittelmarkering.
Disse markeringene kan endres når opptaket er over.
Kan jeg ogs sette inn markeringer p DVD+Rplater?
Det kan settes inn markeringer all den stund disse platene ikke er lukket
(finalized).
?
Videre er det mulig å sette inn ekstra kapittelmarkeringer. På denne måten kan du effektivt skjule
eller hoppe over uønskede steder (f.eks. reklameinnslag). Under avspillingen kan du dermed se
opptaket ditt uten de skjulte kapitlene som en gjennomgående sekvens.
Velg blant følgende kapitler:
'Favorite Scene Selection (Sceneminne)'
for å inndele kapittelet i titler eller administrere kapitlene.
'Redigere opptakstittel (navn)'
for å endre navnet på opptaket.
'Avspille tittelen helt'
for å avspille hele tittelen inkludert de skjulte kapitlene.
'Slette opptak/tittel'for å slette tittelen og dermed også opptaket.
'Plateinnstillinger'for hvordan du endrer platens generelle innstillinger.
78
Administrere plateinnholdet
Page 88
Favorite Scene Selection (Sceneminne)
I denne menyen kan du tilpasse en tittel etter eget ønske.
Du kan legge til/slette kapittelmarkeringer, skjule kapitler, velge et nytt indeksbilde eller dele opp
tittelen. Under avspillingen åpner du denne menyen med tasten FSS & på fjernkontrollen.
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS to exit
Legge til kapittelmarkering
I løpet av avspillingen kan du sette og slette kapittelmarkeringer innen en tittel.
Det maksimale antallet kapitler per plate er 124, og 99 per tittel. Når dette antallet er nådd,
vises følgende melding på skjermen: 'Chapter limit'. Noen markeringer må slettes for å kunne
legge til nye eller for å gjøre nye opptak.
1Trykk inn tasten FSS & på fjernkontrollen på det stedet du ønsker.
Menyen 'Favorite Scene Selection' vises på skjermen.
2Bekreft linjen 'Insert marker' med tasten OK .'Inserting marker'
vises på skjermen.
'X' vises p skjermen.
Enten er DVDen skrivebeskyttet eller det er lagt inn en lukket DVD+R-plate.
Det er ikke mulig å gjennomføre endringer i ettertid.
Tips
3Avslutt denne funksjonen med tasten FSS & .
Skjule et kapittel
I utgangspunktet er alle kapitler synlige. Du kan skjule kapitler under avspillingen (f.eks.
reklameinnslag). I redigeringsmodus vises skjulte kapitler mørkere.
Et kapittel består alltid av en start- og sluttmarkering.
Gå frem på følgende måte for å skjule en bestemt scene:
NORSK
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS to exit
Administrere plateinnholdet
1Søk etter starten på scenen (til avsnittet) som du ønsker å skjule.
Trykk på tasten PAUSE 9 .
2Trykk på tasten FSS & på fjernkontrollen for å hente fram
redigeringsmenyen 'Favorite Scene Selection'.
3Sett startmerket med tasten OK .
I menylinjen blir tallet til kapitlet ('C') øket med en.
4Søk etter slutten på scenen (til avsnittet). Du kan også bruke tastene
O eller N til å finne slutten raskere.
Pass på så du ikke kommer inn i neste tittel (tittelnummer 'T' må ikke
endres). Kun kapitler inne i en tittel kan skjules.
5Trykk på tasten på tilsvarende sted PAUSE 9 .
79
Page 89
6Sett sluttmerke med tasten OK . Dette er samtidig startmerket til
neste kapittel.
I menylinjen blir tallet til kapitlet ('C') øket med en.
a Kapittelnummeret ('C') er kt med to eller flere tall
b Dette er tilfellet når du ønsker å skjule et kapittel som via den automatiske
kapittelnummereringen (hvis slått på) strekker seg over to eller flere
kapitler. I så fall må du slette begynnelsen på det automatisk hentede
kapitlet:
1 Mens redigeringsmenyen vises, trykker du to ganger på tasten T/C for å
endre kapittelnumrene
2 Med tasten P- B eller P+ A velger du kapitlet som befinner seg
mellom de nye markeringene. Trykk på tasten PAUSE 9 .
3 Velg med tastenP- B linjen 'Delete marker' for å slette
kapittelmarkeringen.BekreftmedtastenOK .Detvalgte
kapittelnummeret reduseres med én.
7Trykk to ganger på tasten T/C for å endre kapittelnummeret 'C'.
8Velg forrige kapittel med tasten P- B , for du befinner deg allerede i
neste kapittel (samtidig er slutten på kapitlet begynnelsen på det
neste).
9Vent til kapitlet avspilles og trykk på tasten PAUSE 9 for å avbryte
avspillingen.
0Med tasten P- B eller P+ A velger du linjen 'Current chapter'.
Problem
AVelg med tasten C 'hidden'. Bildet vises mørkere.
Hurtig omkoplingsmulighet
Med tasten SELECT kan du i redigeringsmenyen raskt og enkelt skifte
mellom kapittel synlig ('visible') og kapittel skjult ('hidden').
Denne funksjonen er uavhengig av valgt linje.
BAvslutt med tasten FSS & .
Under avspillingen blir dette kapitlet hoppet over.
Hvis du vil gjøre kapitlet synlig igjen, velger du 'visible' i trinn
Tips
3 med tasten C .
80
Administrere plateinnholdet
Page 90
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS to exit
Slette kapittelmarkering
Du kan slette alle eller enkelte markeringer for en tittel.
1Trykk inn tasten FSS & på fjernkontrollen i det kapitlet du ønsker.
Menyen 'Favorite Scene Selection' vises på skjermen.
Hvordan velger jeg andre kapitler?
1 Trykk inn tasten T/C .på fjernkontrollen. Tittel og kapittel (chapters)
vises øverst på skjermen.
2 Velg tittel (T) eller kapittel (C) med tasten C eller D .
3 Velg den tittelen/det kapittelet du vil redigere med tasten P+ A eller
P- B .
2Med tasten P- B kan du enten velge linjen 'Delete marker' for
dette kapitlet eller linjen 'Delete all markers' for alle kapitler i den
valgte tittelen.
3Bekreft med tasten OK .
4Avslutt med tasten FSS & .
NORSK
Tips
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS to exit
Endre indeksbildet
Vanligvis blir det første bildet i et opptak brukt som indeksbilde. Du kan imidlertid bruke et
tilfeldig bilde fra opptaket som indeksbilde.
1I løpet av avspillingen kan du søke etter stedet du vil bruke som nytt
indeksbilde. Trykk på tasten PAUSE 9 .
2Trykk på tasten FSS & . Menyen 'Favorite Scene Selection' vises
på skjermen.
3Velg linjen 'New index picture' og bekreft med tasten OK .
4Start redigeringen med tasten OK .'Updating menu' vises på
skjermen.
Når redigeringen er vellykket, koples DVD-opptakeren tilbake til indeksoversikten.
Administrere plateinnholdet
81
Page 91
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS to exit
Dele titler
Du kan dele opp en tittel i flere deler (titler) i ønsket størrelse. Hver av disse delene (titler)
kjennetegnes med et eget indeksbilde.
Advarsel! Denne oppdelingen kan ikke angres!
Kan jeg ogs dele titler p DVD+Rplater?
Da opptak på DVD+R-plater ikke kan overskrives, er det ikke mulig å dele
titler på DVD+R-plater.
1Trykk på den tilhørende tittelen under avspillingen med tasten
FSS & på fjernkontrollen. Menyen 'Favorite Scene Selection'
vises på skjermen.
2Velg 'Divide title' og bekreft med tasten OK .
3Start prosessen med tasten OK når du er sikker. Dividing title''
vises på skjermen.
4Vent til den nye tittelen vises i indeksbildeoversikten med et
indeksbilde.
?
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full title
Erase this title
Dermed er tittelen delt.
Redigere opptakstittel (navn)
Noen TV-kanaler overfører tittelen (navnet) til et TV-program. I slike tilfelle blir navnet lagret
automatisk (f.eks. 'ROCKY'). Ellers lagres bare programnummeret (programnavn) og klokkeslettet
som navn på opptaket. Opptakets navn kan først forandres når opptaket er gjennomført.
1Trykk inn tasten STOP h eller tasten DISC-MENU under avspilling.
2Velg den tittelen som du vil redigere med tasten P+ A eller
P- B og bekreft med tasten C . Menyen for navnredigering åpnes.
3Velg linjen 'Name' med tasten P+ A eller P- B og bekreft med
tasten C .
4Velg med tasten C eller D den tegnplasseringen der du vil endre på
eller sette inn bokstaver/tall/spesialtegn.
5Endre det tegnet du vil med tasten P+ A eller P- B . Med tasten
SELECT kan du skifte mellom store og små bokstaver. Med tasten
CLEAR kan du slette tegn igjen.
6Gjenta trinn
4 og 5 til navnet er slik du vil ha det.
82
Administrere plateinnholdet
Page 92
7Lagre det nye navnet med tasten OK . Storing name' vises på
skjermen.
8Avslutt med tasten D .
Avspille tittelen helt
Hvis du har skjult bestemte avsnitt (kapitler) i en tittel, kan du med denne innstillingen se hele
tittelen inkludert de skjulte avsnittene. For å gjøre dette, må du gå frem på følgende måte:
1Trykk inn tasten STOP h eller tasten DISC-MENU under avspilling.
NORSK
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full titlePress OK
Erase this title
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full title
Erase this titlePress OK
2Velg med tasten P+ A eller P- B den tittelen du vil avspille helt, og
bekreft med tasten C . Menyen for tittelredigering åpnes.
3Velg linjen 'Play full title' med tasten P+ A eller P- B og bekreft
med tasten OK .
4Avspillingen starter automatisk. Tittelen avspilles i sin helhet - inkludert
skjulte kapitler.
Slette opptak/tittel
Du kan effektivt slette opptak fra en plate. For å gjøre dette, må du gå frem på følgende måte:
1Trykk inn tasten STOP h eller tasten DISC-MENU under avspilling.
2Velg med tasten P+ A eller P- B den tittelen du vil slette, og
bekreft med tasten C . Menyen for tittelredigering åpnes.
3Velg linjen 'Erase this title' med tasten P+ A eller P- B og
bekreft med tasten OK .'This will completely erase thistitle'. 'Press OK to confirm' vises på skjermen.
4Bekreft med tasten OK hvis du vil slette denne tittelen. Ellers må du
avslutte med tasten D .
Administrere plateinnholdet
5Erasing title'' vises på skjermen.
6Deretter vises meldingen 'Empty title' i indeksbildevisningen på dette
stedet. Dermed kan det gjennomføres et nytt opptak på det tomme
stedet.
Hvis den slettede tittelen var svært kort (kortere enn 1 minutt), vises
ingen 'Empty title' i denne posisjonen.
83
Page 93
Kan jeg ogs slette titler p DVD+Rplater?
Titler på DVD+R-plater blir bare markert som slettet. IstedenforEmpty title'
vises kun 'Deleted title' på skjermen. Ved neste avspilling hopper spilleren
over den tittelen som er 'slettet'. Den plassen som er brukt til denne tittelen
kan ikke brukes igjen, siden tittelen ikke er blitt fysisk slettet. Når platen er
blitt lukket, er det ikke lenger mulig å foreta endringer.
Plateinnstillinger
?
PAL
DVD playback
Philips1
00:35:59 used
Fri15/02/2003
Denne visningen befinner seg foran den første tittelen og inneholder generell informasjon om
den platen du nettopp spiller.
2Velg linjen 'Disc name' med tasten P+ A eller P- B og bekreft
med tasten C .
3Velg med tasten C eller D den tegnplasseringen der du vil endre på
eller sette inn bokstaver/tall/spesialtegn.
4Endre det tegnet du vil med tasten P+ A eller P- B . Med tasten
SELECT kan du skifte mellom store og små bokstaver. Med tasten
CLEAR kan du slette tegn igjen.
5Gjenta trinn
6Lagre den nye tittelen med tasten OK .'Storing name' vises på
skjermen.
3 og 4 til tittelen er slik du vil ha den.
Administrere plateinnholdet
Page 94
7Avslutt med tasten D .
Lukke redigeringer
Hvis en eller flere titler er blitt redigert, er det fare for at en DVD-spiller viser de opprinnelige
titlene. Du kan forberede platene dine slik at også en DVD-spiller kan avspille den redigerte
versjonen.
1Trykk inn tasten C i platevisningen. Menyen 'Settings for' vises på
skjermen.
2Velg linjen 'Make edits compatible' med tastenP+ A eller
P- B og bekreft med tasten OK .
a Linjen 'Make edits compatible' vises ikke
b Platen din er allerede kompatibel. Det er ikke nødvendig å konvertere
platen.
Avslutt med tasten SYSTEM-MENU .
3'This will take...' vises på skjermen for å angi hvor lenge denne
prosessen varer.
4Trykk inn tasten OK for å bekrefte. Working' vises på skjermen. En
stripe beveger seg fra venstre til høyre og viser hvor langt
konverteringen er kommet.
Problem
Lukke DVD+Rplater (finalize)
Denne funksjonen er nødvendig for å kunne avspille en DVD+R-plate i en DVD-spiller. Når
denne funksjonen er utført, er det ikke lenger mulig å gjennomføre opptak eller andre endringer
på platen.
NORSK
Administrere plateinnholdet
1Trykk inn tasten C i platevisningen. Menyen 'Settings for' vises på
skjermen.
2Velg linjen 'Finalise disc' med tasten P+ A eller P- B . og bekreft
med tasten OK .
a Linjen 'Finalise disc' vises ikke
b Enten er det ikke satt inn noen DVD+R-plate eller den innsatte platen er
allerede lukket.
Avslutt med tasten SYSTEM-MENU .
a Menyen 'Settings for' vises ikke
b Hvis platen er tatt opp på en annen DVD-opptaker, kan det skje at denne
menyen ikke blir åpnet. I så fall kan du bruke funksjonen 'Finalise disc'i
menyen 'A' i undermenyen 'Features'.
Problem
85
Page 95
3'This will take...' vises på skjermen for å angi hvor lenge denne
prosessen varer.
4Trykk inn tasten OK for å bekrefte. Working' vises på skjermen. En
stripe beveger seg fra venstre til høyre og viser hvor langt
redigeringen er kommet.
Slette DVD+RW plater
1Trykk inn tasten C i platevisningen. Menyen 'Settings for' vises på
skjermen.
Settings for Philips1
Disc namePhilips1
ProtectionUnprotected
Erase discPress OK
2Velg linjen 'Erase disc' med tasten P+ A eller P- B og bekreft
med tasten OK .'This will erase all titles Press OK to confirm'
vises på skjermen.
3Bekreft med tasten OK hvis du vil slette alle titler. Ellers må du
avslutte med tasten D .
4'Erasing disc' vises på skjermen.
5Når titlene er slettet, viser indeksbildevisningen det tomme området
på platen.
86
Administrere plateinnholdet
Page 96
LProgrammere opptak (TIMER)
Generelt
Bruk 'Programmere opptak (TIMER)' når du vil starte og avslutte et opptak automatisk på et
senere tidspunkt.
DVD-opptakeren kopler om til riktig programnummer til angitt tid og starter opptaket.
På denne DVD-opptakeren kan du forhåndsprogrammere opptil seks opptak og 3 minner (for
visning) per måned.
DVD-opptakeren trenger følgende informasjon for et forhåndsprogrammert opptak:
* opptaksdato
* TV-kanalens programnummer
* start- og stopptid for opptaket
* VPS/PDC AV eller PÅ
* opptaksmodus (bildekvalitet) ('M1/M2/M2x/M3/M4/M6/M8')
Denne informasjonen lagres i en 'TIMER-blokk'.
Hva er 'VPS/PDC'?
Med 'VPS' (Video Programming System)/ 'PDC'(Programme Delivery Control)
styres begynnelsen og varigheten av opptaket fra TV-kanalen. Hvis et
TV-program begynner tidligere eller senere enn planlagt, blir DVD-opptakeren
likevel slått av og på til riktig tid.
Hva m jeg legge merke til ved 'VPS/PDC'?
• Vanligvis er starttiden den samme som VPS/PDC-tiden. Hvis den
'VPS/PDC-tiden' som er angitt er selvmotsigende, f.eks.: '20.15 (VPS/PDC
20.14)', må du taste inn VPS/PDCtiden '20.14' p minuttet når du
programmerer opptaket.
Hvis du vil taste inn selvmotsigende tider, må du slå av 'VPS/PDC'.
• Med 'VPS/PDC' kan du alltid kun styre ett TV-program fra en TV-kanal. Hvis du
vil ta opp to eller flere TV-programmer fra en TV-kanal med 'VPS/PDC', må de
programmeres som to adskilte opptak.
• Da DVD-opptakeren trenger en viss oppvarmingstid (start og oppvarming av
platen, plassering av laser) før opptaket starter, kan det hende at de første
sekundene av TV-programmet mangler ved opptak med VPS/PDC.
I så fall kan du slå av VPS/PDC-funksjonen, og programmere slik at opptaket
begynner ett minutt før programmet starter.
NORSK
?
Programmere opptak (TIMER)
87
Page 97
Programmere opptak med 'GUIDE Plus+
®
systemet'
Med GUIDE Plus+®-systemet er det blitt enda enklere å programmere TV-programmer. Fra
oversikten over TV-kanalene velger du tilhørende TV-program til ønsket tid, og du avslutter
programmeringen med et tastetrykk.
1Slå på TV-apparatet. Velg et programnummer for DVD-opptakeren om
nødvendig.
2Trykk på tasten GUIDE/TV på fjernkontrollen.
3VelgTV-kanalenmedtastenP+ A ellerP- B ,ogvelg
TV-programmet for opptaket med tasten D eller C .
a Jeg kan ikke se alle de tilgjengelige TVkanalene
b Kontroller hvordan TV-kanalene er tilkoblet programnumrene i skjermen
'Editor'.
Les avsnittet ' 'Editor' skjermen' i kapitlet 'GUIDE Plus+®-systemet'.
b I GUIDE Plus+®'Grid' skjermen vises kun TV-kanalen som er gjenkjent via
en 'sendergjenkjenningen' fra GUIDE Plus+®-systemet. TV-kanal uten denne
'sendergjenkjenningen' finnes ikke i GUIDE Plus+®-systemet.
For å programmere TV-programmer til denne TV-kanalen bruker du den
manuelle TIMER-programmeringen.
Problem
4Bekreft med den røde funksjonstasten på fjernkontrollen (merket med
'Record' på skjermen).
Du kan også bruke tasten REC/OTR n på fjernkontrollen eller
RECORD på apparatet.
Fjernsynsprogrammet lagres for opptak.
Legg merke til informasjonen på skjermen.
a P skjermen vises 'Warning, this programme number has not
been allocated, please go to Editor to set it.'
b I GUIDE Plus+®-systemet er programnummeret til TV-kanalen ikke kjent
eller tilordnet feil.
Gå frem på følgende måte for å kontrollere eller endre kanaldataene.
1 Trykk på tasten P+ A .
2 Velg med tasten C 'Editor'.
3 Velg TV-kanal med tasten P- B eller P+ A .
4 Trykk på tasten C for å komme til høyre spalte.
Hvis valgt kanal bare kan mottas via en ekstern mottaker, trykker du på
den røde tasten for å velge tilsvarende kilde.
5 Trykk inn den grønne tasten.
6 Tast inn programnummeret hvor TV-kanalen er lagret med talltastene.
Hvis du har valgt en ekstern mottaker som kilde, taster du inn det
programnummeret som du også må taste inn på den eksterne
mottakeren for denne TV-kanalen.
Problem
88
Programmere opptak (TIMER)
Page 98
Du kan ogs programmere TVprogrammer for 'visning'
I stedet for å trykke på den røde funksjonstasten trykker du på den grønne
(merket med 'Watch' på skjermen).
Fjernsynsprogrammet legges i minnet for prioriterte sendinger. Linjen vises i
en annen farge.
5Gjenta trinnene 3 til 8 alle opptak er programmert.
6Avslutt med tasten GUIDE/TV .
I avsnittet 'Kontrollere, endre eller slette et programmert opptak
(TIMER)' finner du hvordan du kan kontrollere programmeringen.
7Legg inn en DVD som er klar til opptak (ikke sikret).
DVDen du har lagt inn blir kontrollert.
8Velg det stedet på platen hvor opptaket skal starte.
9Slå av DVD-opptakeren med tasten STANDBY m .
Det programmerte opptaket fungerer kun hvis DVD-opptakeren er
sltt av med tasten STANDBY m ..
Hvis det er blitt programmert ett eller flere opptak, lyser 'TIMER' i tekstvinduet.
Tips
NORSK
Programmere opptak med ShowView
®
systemet
Takket være dette programmeringssystemet, er det som regel ikke nødvendig å taste inn dato,
programnummer, start- og sluttid.Når du tasterinn ShowView
DVD-opptakeren all den informasjonen den trenger for å programmere et opptak. Du finner det
nisifrede ShowView
ADVARSEL!
Uten GUIDE Plus+
'Programmering med ShowView
1Slå på TV-apparatet. Velg et programnummer for DVD-opptakeren om
nødvendig.
2Trykk på tasten TIMER s på fjernkontrollen.
'Schedule' vises på skjermen.
3Trykk på den røde funksjonstasten ('ShowView').
Hvis denne tasten ikke er synlig eller er uten funksjon i menylisten, er
ingen GUIDE Plus+
programmeringen med ShowView
®
-nummeret i de fleste programbladene.
®
-data (tom 'Grid' skjerm) er det ikke sikkert at du kan gjennomføre
®
-systemet'.
®
-data tilgjengelig. Derfor kan du ikke bruke
®
-systemet.
®
-nummeret, får
Programmere opptak (TIMER)
89
Page 99
ShowView ManualHome
Please enter the ShowView programming number
and press OK to confirm.
GridSearchSchedule Info
No programmes
=========
M2 Once 0
4Tast inn hele ShowView-nummeret. Du finner dette nummeret med
opptil ni sifre i programbladet ditt ved siden av starttidspunktene til de
forskjellige TV-programmene.
f.eks.: 5-312-4 eller 5 312 4.
Tast inn 53124 som ShowView-nummer.
Bruk tasten 0..9 på fjernkontrollen til dette.
Hvis du har tastet inn feil, går du ett trinn tilbake med tasten D eller
med den grønne funksjonstasten.
5Bekreft med tasten OK .
a P skjermen vises 'Please enter programme number'
b Denne meldingen vises når TV-kanalen ennå ikke er tilordnet i GUIDE
Plus+®-systemet.
Gå frem på følgende måte for å endre kanaldataene:
1 Trykk på tasten P+ A .
2 Velg med tasten C 'Editor'.
3 Velg TV-kanal med tasten P- B eller P+ A .
4 Trykk på tasten C for å komme til høyre spalte.
Hvis valgt kanal bare kan mottas via en ekstern mottaker, trykker du på
den røde tasten for å velge tilsvarende kilde.
5 Trykk inn den grønne tasten.
6 Tast inn programnummeret hvor TV-kanalen er lagret med talltastene.
Hvis du har valgt en ekstern mottaker som kilde, taster du inn det
programnummeret som du også må taste inn på den eksterne
mottakeren for denne TV-kanalen.
7 Bekreft med tasten OK .
a P skjermen vises 'ShowView number wrong'
b ShowView-nummeret som er lagt inn er feil. Tast inn nummeret en gang til
og avslutt med tasten TIMER s .
b Kontroller klokkeslett/dato (se kapitlet 'Igangsetting', avsnittet 'Stille inn
klokkeslett og dato').
Problem
ShowView ManualHome
Please enter the ShowView programming number
and press OK to confirm.
GridSearchSchedule Info
Watch/RecordQual. Freq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1 M2 Once 0
12345====
6Når du har bekreftet, vises opptaksparametrene.
Du kan gjøre følgende innstillinger med fargetastene. Høyre spalte må
væremarkert(tastC ).Væroppmerksompåfunksjonen
(betegnelsen) i det aktuelle fargefeltet før du trykker på den tilhørende
tasten.
Forlenge sluttiden
Med den gule tasten velger du hvor mange minutter lenger opptaket skal vare.
'VPS/PDC' koble inn
Trykk den gule funksjonstasten gjentatte ganger til 'VPS/PDC' vises i stedet for
tiden.
Legge inn repetisjon
Med den grønne funksjonstasten kan du velge mellom følgende innstillinger:
'Frequency' : 'Once': engangs opptak
'M-F': Opptak som gjentas daglig (mandag til fredag).
'Mon': Opptak som gjentas ukentlig (hver uke på samme dag
f.eks.: mandag).
Velge inn opptakskvalitet
Med den røde funksjonstasten kan du velge mellom følgende innstillinger i
høyre spalte: 'M1, M2, M2x, M3, M4, M6, M8'.
7Trykk inn tasten OK hvis dataene stemmer. Dataene lagres.
Tips
90
Programmere opptak (TIMER)
Page 100
8Avslutt med tasten TIMER s .
9Legg inn en DVD som er klar til opptak (ikke sikret).
DVDen du har lagt inn blir kontrollert.
0Velg det stedet på platen hvor opptaket skal starte.
ASlå av DVD-opptakeren med tasten STANDBY m .
Det programmerte opptaket fungerer kun hvis DVD-opptakeren er
sltt av med tasten STANDBY m .
ShowView ManualHome
Schedule displays programmes for Watch or Record.
Press Bto use. Press the Red button for ShowView
recording. Press the Green button for Manual
recording. Press Dfor Search. Press Cfor Info.
GridSearchSchedule Info
No programmes
Hvis det er blitt programmert ett eller flere opptak, lyser 'TIMER' i tekstvinduet.
Programmere opptak uten ShowView
systemet
1Slå på TV-apparatet. Velg et programnummer for DVD-opptakeren om
nødvendig.
2Trykk på tasten TIMER s på fjernkontrollen.
'Schedule' vises på skjermen
3Trykk inn den grønne tasten.
Aktuell dato vises.
4Tast inn dato for opptaket med talltastene 0..9 .
5Bekreft med tasten OK .
Hvordan korrigerer jeg feil inntastinger?
Hvis du har allerede har bekreftet inntastingen med tasten OK , kan du velge
mellom følgende funksjoner:
Gjenta inntasting: Avbryte grønn fargetast
: Rød fargetast
NORSK
®
?
Programmere opptak (TIMER)
6Tast inn TV-programmets starttid med talltastene 0..9 . Bekreft med
tasten OK .
7Tast inn TV-programmets sluttid med talltastene 0..9 . Bekreft med
tasten OK .
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.