2 AUX-I/O direkt till TV:n. På så sätt kan du visa en bild från en apparat
('Set-Top-Box', videobandspelare, satellitmottagare) som är ansluten till
scartkontakten och samtidigt spela in från en annan källa.
Om du inte har anslutit någon apparat till anslutningen EXT 2AUX-I/O eller om apparaten är avstängd, kan du med den här knappen
skifta mellan att visa signalen från TV-mottagningen och DVD-Recordern
på TV:n.
Det fungerar dock bara om du anslutit TV-apparaten till
DVD-Recordern med en scartkabel (anslutningen EXT 1 TO TV-I/O )
och om TV:n reagerar på denna omkoppling.
®
-systemet
SVENSKA
MONITORBildskärm: Med den här knappen kan du växla mellan att visa
uppspelningen av en skiva eller bilden för den interna kanalväljaren
(TV-kanal)
DIMDimmer: Med denna knapp kan du ändra eller stänga av displayens
ljusstyrka i två steg.
RETURNTillbaka: Tillbaka till föregående menyalternativ på en video-CD
(VCD). Detta fungerar också på vissa DVD:er.
T/CTitel/Kapitel: Välj direkt '
titel eller kapitel med P- B , P+ A .
Om 'INFO' visas i teckenfönstret, visas indexmenyn för en inspelad skiva
eller spelas en inledningsfilm upp. I detta fall finns inte denna funktion.
SYSTEM-MENUSystemmeny: Starta/avsluta huvudmenyn (menylisten längs med
bildskärmens överkant)
STOP hStopp: Stoppa uppspelningen / inspelningen, förutom vid
programmerade inspelningar (TIMER)
Håll knappen intryckt, öppnar och stänger skivfacket.
PLAY GUppspelning: Spela upp en förinspelad skiva.
NVälja föregende titel/Sökning bakt:
Tryck kort på knappen under uppspelning: Föregående kapitel/stycke
eller föregående titel
Håll knappen intryckt: Sökning bakåt
Håll knappen intryckt under tiden som den frysta bilden visas, slow
motion (långsam uppspelning) bakåt
®
-systemet: Blå funktionsknapp.
SLOW ZLngsam uppspelning (slow motion): Uppspelning med 1/2, 1/4, 1/8
av normal hastighet
PAUSE 9Paus(stillbild):
Om du trycker på den här knappen under uppspelning, pausas
DVD-Recordern. En stillbild visas.
Om du trycker på den här knappen under inspelning, pausar
DVD-Recordern också.
OVälja nästa titel/Sökning framt:
Tryck kort på knappen under uppspelning: Nästa kapitel/stycke eller
nästa titel
Håll knappen intryckt: Sökning framåt
Håll knappen intryckt under tiden som den frysta bilden visas, slow
motion (långsam uppspelning) framåt
0..9Sifferknappar:0-9
CLEARRadera: Radera senaste inmatningen
Ytterligare TVfunktioner
Fungerar endast för TV-apparater med samma fjärrstyrningskod (RC5) (t.ex.: Philips
TV-apparater)
TV VOLUME qVolym p TV:n: Höja volymen på TV:n
TV VOLUME rVolym p TV:n: Sänka volymen på TV:n
MUTE yStänga av ljudet p TV:n: Stänga av/sätta på ljudet på TV:n
Page 5
För följande funktioner måste du hålla knappen på sidan • TV (vänster sida) intryckt och
samtidigt välja funktion med lämplig knapp.
STANDBY mStänga av TV:n:
0..9Sifferknappar:0-9
P+ ATVprogramnummer: Högre TV-programnummer
P- BTVprogramnummer: Lägre TV-programnummer
Recorderns framsida
STANDBY-ON mSätta p/Stänga av: Sätta på/stänga av spelaren, avbryta funktioner,
TRAY LEDInspelningen pgr: En röd lampa på skivfacket indikerar att
inspelning pågår
GUIDEI GUIDE Plus+
Om GUIDE Plus+
®
systemet: Starta/avsluta GUIDE Plus+®-systemet.
®
-systemet är aktiverat lyser knappen med vitt sken.
UP , DOWNVälja : Nästa programnummer / Föregående programnummer
I GUIDE Plus+
®
-systemet Markör uppåt/nedåt
LEFT , RIGHTVälja: I Guide Plus+®-systemet: Markör vänster/höger
RECORDInspelning: Spela in från inställd TV-kanal
I GUIDE Plus+
®
-systemet: röd funktionsknapp.
GSpela upp: Spela upp en förinspelad skiva
I GUIDE Plus+
®
-systemet: Knappen OK.
Nvälja föregående titel/Sökning bakåt
Ovälja nästa titel/Sökning framåt
hStopp: Avbryta uppspelning/inspelning
Page 6
Bakom luckan till höger p framsidan
Omkopplingen mellan anslutningen S-VIDEO och VIDEO sker automatiskt. Om det finns en
signal från båda anslutningarna samtidigt, har signalen i anslutningen S-VIDEO företräde.
S-VIDEOSvideoanslutning : Anslutning av SVHS/Hi8-videokameror eller
SVHS/Hi8-videobandspelare (programnummer 'CAM1')
gult uttag
VIDEO
vitt/rött uttag
left AUDIO right
DV INiLink / DVanslutning (digital videoingng, IEEE 1394,
Videoingng: Ansluta videokameror eller videobandspelare
(programnummer 'CAM1')
Vänster/höger ljudingng : Ansluta videokameror eller
videobandspelare (Programnummer 'CAM1')
FireWire): Anslutning av digitala videokameror eller andra lämpliga
apparater (programnummer 'CAM2').
Spelarens baksida
4MAINSElnät: Anslutning till elnätet (230 V/50 Hz)
ANTENNA INAntenningng: Ansluta antennen
TV OUTAntennutgng: Ansluta TV:n
EXT 2 AUX-I/OScartkontakt 2: Ansluta extra utrustning (satellitmottagare,
Följande symboler kan visas i teckenfönstret på DVD-Recordern:
Flerfunktionsfönster/Textrader
•) Tid
•) Skiva/Titel speltid
•) OTR-avstängningstid
•) Titelnamn
•) Visar TV-kanalens programnummer/visar speltid/kanalnamn/funktion.
•) Visning av informationer, varningar
SVENSKA
IIIIIIIIIIIIIIISkivlist: Visar den aktuella positionen på skivan.
Uppspelning/inspelning: enstaka blinkande segment i den aktuella
positionen.
Paus: blinkande segment på båda sidor om den aktuella positionen.
Stopp: lysande segment i den aktuella positionen.
SATEn automatisk inspelning via en satellitmottagare (SAT-inspelning) har
programmerats
TIMEREn inspelning (Timer) programmeras
o(((En signal tas emot från fjärrkontrollen
VPS/PDCVideo Programming System/Programme Delivery Control: En VPS- eller
PDC-kod överförs till valt TV-program
LANG IIUnder uppspelningen identifierades en 2-kanalton eller togs en
2-kanalton emot. Beroende på vilken ljudkanal som valts (knappen
AUDIO ) lyser 'I' eller 'II'
Page 8
Meddelanden i teckenfönstret p
DVDRecordern
READING
Följande meddelanden kan visas i teckenfönstret på DVD-Recordern:
IS TV ON?DVD-Recordern är i inställningsläget. Sätt på TV:n. Se avsnittet
'Installation' i kapitlet 'Idrifttagande'.
NO SIGNALDet finns ingen stabil ingångssignal
MENUMenyn visas på bildskärmen
OPENINGSkivfacket öppnas
TRAY OPENSkivfacket är öppet
CLOSINGSkivfacket stängs
READINGSkivan läses av
MENU UPDTEfter inspelning skapas innehållsförteckningen.
INIT MENUNär den första inspelningen på en ny skiva är klar skapas en
menystruktur
COPY PROTEn kopieringsskyddad signal mottogs. Denna kan komma från en
kopieringsskyddad DVD/videokassett i en
DVD-spelare/videobandspelare eller från en TV-kanal.
WAITVänta tills detta meddelande slocknar. DVD-Recordern är upptagen
med en procedur.
NO DISCDu har inte lagt i någon skiva för inspelning. Om du har lagt i en skiva
kan denna inte avläsas.
INFOEn information om den ilagda DVD-skivan visas på bildskärmen
BUSYDVD-Recordern försöker göra ändringarna DVD-kompatibla
ERASINGHela skivan raderas
EMPTYDISCDen ilagda skivan är ny (tom) eller helt raderad (inga inspelningar).
PROTECTEDSkivan är inspelningsskyddad.
MAX TITLEDu har uppnått maximalt antal titlar per skiva. Maximalt antal titlar per
skiva är 48.
MAX CHAPMaximalt antal kapitel (Chapter) i en titel eller på en skiva har uppnåtts.
Maximalt antal kapitel (Chapters) per titel är 99 och per skiva 124.
DISC FULLSkivan är full. Det finns inte plats för fler inspelningar
Page 9
PAL DISCDu har lagt i en skiva med PAL-inspelningar och försökt spela in en
NTSC-signal. Lägg i en ny skiva eller använd en skiva som redan
innehåller NTSC-inspelningar.
NTSC DISCDu har lagt i en skiva med NTSC-inspelningar och försökt spela in en
PAL-signal. Lägg i en ny skiva eller använd en skiva som redan innehåller
PAL-inspelningar.
Bruksanvisningar upplevs ibalnd som 'torra' och tunglästa, eftersom de bl.a. innehåller en del
tekniska beskrivningar och förklaringar. Jag anställdes av Philips för att hjälpa till att göra den här
bruksanvisningen mera lättläst och lättare att förstå.
Fört vill jag presentera mig:
Mitt namn är Phil Ips. Jag kommer att leda dig igenom bruksanvisningen och hjälpa dig att
använda din nya apparat. Dessutom infogar jag följande information på lämpliga ställen:
Frga (?)
Här förklarar jag vad som
kan tyckas vara oviktiga
saker.
Tips!
Här hänvisar jag till
funktioner som förenklar
användningen.
Problem
Här hjälper jag dig att hitta
orsaken till problemet och
åtgärda det.
SVENSKA
Mycket nöje med din nya apparat önskar
Phil
P.S.: Om frågor eller problem uppkommer hittar du användbar information för självhjälp i kapitlet
'Innan du kontaktar teknikern'. Om dessa inte hjälper dig att nå önskat resultat kontakta
kundtjänsten i ditt land.
Telefonnummer och e-postadresser hittar du i slutet av denna bruksanvisning.
Inledning
3
Page 14
Välkommen till den växande familjen av innehavare av PHILIPSapparater!
Tack för att du valde att köpa en DVDR 80/021 .
Läs igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten för första gången. Den innehåller
viktig information och anmärkningar om driften.
Apparaten bör inte kopplas in direkt efter transport från ett kallt till ett varmt rum eller
omvänt, eller vid mycket hög luftfuktighet.
Vänta minst tre timmar efter att du transporterat apparaten. DVD-Recordern behöver denna
tid för att anpassas till den nya miljön (temperatur, luftfuktighet,...).
Philipsteamet önskar dig mycket
nöje med din nya DVDRecorder!
Vad är en DVD?
DVD (Digital Versatile Disc) är ett nytt lagringsmedium som kombinerar det
praktiska med CD-skivan med den allra senaste digitala videotekniken.
DVD-videon utnyttjar den moderna datakomprimeringstekniken MPEG2, med
vilken en hel rulle kan sparas på en enda 5-tums skiva.
Hur hög är upplösningen jämfört med VHS?
De knivskarpa digitalbilderna har en upplösning på över 500 rader med 720
bildpunkter (pixlar) per horisontell rad. Upplösningen är mer än dubbelt så
hög som för VHS och är även överlägsen laser-discen. Kvaliteten kan utan
vidarejämförasmeddigitalamasterkopior,såsomdeskapasi
inspelningsstudior.
Vad kan DVD+RW?
DVD+ReWritable (överskrivningsbar DVD) utnyttjar fassprångsmedier, samma
teknik som CD ReWritable (överskrivningsbar CD) är baserat på. En effektiv
laser förändrar inspelningsskiktets reflexionskapacitet och denna process kan
upprepas mer än tusen gånger.
Vad klarar DVD+R?
DVD+R (DVD som är skrivbar en gång). I motsats till DVD+RW kan man
bara skriva en gång till den här skivan. Om skivan inte färdigställs (finaliseras)
efter en inspelning kan du fortsätta skriva till skivan i DVD-Recordern. Redan
genomförda inspelningar kan visserligen raderas i efterhand, men de kan inte
skrivas över. De raderade inspelningarna (Titel) är markerade med 'Deletedtitle'.
Om du vill spela upp skivan på en DVD-spelare, måste den färdigställas
(finaliseras) på en DVD-Recorder. När denna procedur är klar går det inte att
lägga till fler inspelningar.
Vad klarar min DVDRecorder?
Philips DVD-Recorder är en apparat som kan spela in och spela upp digitala
videoskivor med 'tvåvägs' kompatibilitet för universell DVD-videostandard. Det
innebär att du kan:
•) spela upp befintliga DVD-videoskivor med denna spelare.
•) spela upp inspelningar du gjort på din DVD-Recorder på andra
DVD-apparater och DVD-romenheter.
?
4
Inledning
Page 15
Användbara skivor
Med den här DVD-Recordern kan du spela upp och spela in på följande skivor:
DVD-RW (inspelningsbar DVD) Du kan endast spela upp om inspelningen gjordes i 'video-läge' och
inspelningen färdigställts (finaliserats).
SVENSKA
DVD-RW (DVD-omskrivningsbar). Du kan endast spela upp om inspelningen gjordes i 'video-läge'
och inspelningen slutbehandlats (finaliserats).
Ljud-CD (CD-skiva med digitalt ljud)
Superljud-CD (spelar endast CD-skiktet på en hybrid-SACD-skiva)
Video CD (Format 1.0, 1.1, 2.0)
Supervideo-CD
CD-R (inspelningsbar CD) audio-/MP3-innehåll
CD-RW (omskrivningsbar CD) audio-/MP3-innehåll
Inledning
5
Page 16
Landskoder (lokala koder)
Eftersom DVD-filmer normalt inte ges ut samtidigt över hela världen har alla DVD-spelare en
bestämd lokal kod. Skivorna kan vara försedda med en valfri lokal kod. Om dessa lokala koder
(spelare och skiva) inte överensstämmer går det inte att spela upp filmen.
DVD-skivor måste vara märkta med 'ALL' för alla regionerna eller '2' för region 2 för att kunna
spelas upp på den här apparaten. Om det står en annan region på DVD-skivan går det inte att spela
upp den på den här DVD-Recordern.
Numren på jordgloben på skivomslaget anger regionerna över hela världen.
Landskod (lokal kod) 2 står för:
Europa, Japan, Sydafrika, Mellanöstern (inkl. Egypten).
Tekniska data
Elnätet: 220-240 V/50 Hz
Strömförbrukning:30W
Strömförbrukning (vänteläge): mindre än 3 W (med tidsangivelsen avstängd)
Mtt i cm (B/H/D): 43,5/7,6/33,5 (med skivfacket stängt), 47,2 cm (med skivfacket öppet)
Vikt utan förpackningca: 4,0 kg
Strömbortfall / ingen strömförsörjning: Kanalinställningar och timerdata lagras ca 1 år,
klockdata lagras ca 12 timmar.
Driftsläge: maximalt 10 graders lutning åt alla håll
Omgivande temperatur: 15°C - 35°C
Luftfuktighet: 25% - 75%
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning
Garantibevis
Snabbanvisningar
Fjärrkontroll och batterier
Antennkabel
Nätsladd
IR-sändare
6
Inledning
Page 17
Viktig information för rätt användning
Varning!
Synlig och osynlig laserstrlning. Titta inte p ljusstrlen när du öppnar höljet.
På grund av fara för ögonskador får endast en kvalificerad servicetekniker öppna spelaren och
utföra service på den.
Farlig spänning i apparaten! Öppnas ej!
Du kan f en elektrisk stöt!
Apparaten innehåller inga delar som kunden kan reparera. Låt kvalificerad personal utföra
underhållsarbeten.
När DVD-Recordern har anslutits till nätspänningen är alla delar i den strömförande. För att
stänga av DVD-Recordern helt måste kontakten dras ut ur vägguttaget.
Om du skiljer DVD-Recordern från elnätet är det viktigt att dra ut stickkontakten ur vägguttaget
och inte bara dra ut stickkontakten ur anslutningen 4MAINS på baksidan av apparaten. Lekande
barn kan skada sig på kabelns fria, spänningsförande ände.
SVENSKA
Bruksanvisningen är tryckt på miljövänligt papper.
Lämna in gamla batterier på lämplig återvinningsstation.
Lämna förpackningen till din lokala återvinningsstation.
Denna elektroniska apparat innehåller många material som kan återvinnas. Ta även reda på om det
finns möjlighet att återvinna din gamla apparat.
Inledning
7
Page 18
Om du ställer in spelaren i ett skåp bör det finnas ca 2,5 cm fritt utrymme runt apparaten så att
tillräcklig luftcirkulation uppnås.
Ställ inte spelaren på ett mjukt underlag så att ventialtionsöppninagrna blockeras
Se till att inga ämnen eller vätskor kommer in i spelaren. Ställ inte vaser eller dylikt på
DVD-Recordern. Om vätska skulle tränga in i spelaren drar du ur kontakten med en gång och
kontaktar kundtjänst.
Låt inte DVD-Recordern komma i närheten av element eller andra värmekällor och skydda den mot
direkt solljus.
Ställ inga brännbara föremål (ljus, värmeljus,...) ovanpå spelaren.
Kontrollera att barn inte stoppar in föremål i spelarens öppningar.
Rengöring av skivorna
Många funktionsstörningar (stillastående bild, ljudavbrott, bildstörningar) kan bero på att den
ilagda skivan är smutsig. För att undvika sådana problem bör du rengöra skivorna regelbundet.
1Om en skiva är smutsig rengör du den med en mjuk duk. Torka av
från mitten till ytterkanten.
2Använd inte rengöringsmedel som tvättbensin, förtunningsmedel,
vanliga rengöringsmedel eller antistatiska sprejer för grammofonskivor.
Kan jag använda en rengöringsskiva i DVDspelaren?
Eftersom DVD-Recorderns optiska enhet (laser) arbetar med en högre effekt
än normala DVD- eller cd-spelare kan sådana rengöringsskivor skada den
optiska enheten (lasern).
Använd därför inga rengöringsCD:er.
?
Speciella funktioner p DVDRecordern
Philips-DVD-Recordern har en rad specialfunktioner som förenklar den dagliga användningen.
Philips erbjuder den bästa anslutningen mellan DVD-Recordern och andra hemmabio-apparater.
Via Cinema Link styrs DVD-Recordern av andra externa apparater (receiver, TV-apparat, som
också är utrustade med Cinemalink) och ställs automatiskt in på de korrekta systeminställningarna.
Med hjälp av denna funktion sorterar DVD-Recordern automatiskt TV-kanalerna till samma
ordningsföljd som i din TV via scartkabeln från TV:n (anslutning EXT 1 TO TV-I/O ).
Du kan styra inspelningarna på DVD-Recordern från en extern satellitmottagare.
Med en knapptryckning tar den avstängda DVD-Recordern reda på vilken TV-kanal som tas emot
på TV:n just nu och spelar in från den.
8
Inledning
Page 19
Anslutningen betecknas även som 'FireWire' eller 'IEEE 1394'. Anslutningen används för överföring
av digitala signaler med stor bandbredd, av den typ som används i digitala videokameror. Ljud- och
videosignaler överförs med en kabel. Förutom DV- och Hi8-videokameror kan även datorer med
digital videoutgång och lämplig programvara anslutas till denna digitala ingång.
Bildskärmen visar en översikt över den ilagda skivan. Varje indexbild motsvarar en inspelning. I
höger bildskärmskant visas dessutom en så kallad skivvisare, som för varje inspelning grafiskt visar
speltid och läge på skivan.
Med den här funktionen kan du enkelt radera reklaminslag i en film eller andra scener som du inte
vill ha kvar. Scener markeras och hoppas över på din begäran. Sedan kann detta lagras på
DVD-skivan så att även andra DVD-spelare hoppar över scenen när skivan spelas.
MP3-filer är komprimerad musik. Det ursprungliga ljudmaterialets datamängd reduceras genom en
speciell procedur till 1/10 av den ursprungliga mängden. På så sätt är det möjligt att få plats med
10 timmars musik på en enda cd.
Du kan spela upp dessa musik-CD-skivor på den här spelaren.
Normalt görs en ny inspelning på aktuell plats på skivan. Som på ett videokassettband, t.ex. mitt på
bandet. Genom att trycka längre på knappen REC/OTR n läggs den nya inspelningen till efter de
andra inspelningarna. På så sätt undviker du att skriva över befintliga inspelningar.
Nya inspelningar på DVD+R-skivor läggs alltid till efter alla inspelningar.
Med DVD-Recordern kan du spela in från en RGB-källa (t.ex. satellitmottagare) via
SCART-ingången (kontakten EXT 2 AUX-I/O ). Vidosignalerna för färgerna R(röd), G(grön) och
B(blå) överförs via tre olika ledningar. På så sätt förhindras sådana störningar som kan
förekomma med en vanlig videokabel.
Philips DVD-Recorder kan spela upp förinspelade DVD- och CD-skivor. DVD-skivor som spelas in
på den här DVD-Recordern kan sedan spelas upp på befintliga (och framtida) DVD-spelare.
SVENSKA
Standard från Dolby Laboratories för överföring av 1-5 högvärdiga kanaler samt en kanal (.1) för
låga frekvenser. Detta ger 5.1 delade kanaler. Högtalarna placeras till vänster, i mitten och till
höger framtill samt till vänster och höger baktill. Detta system är det mest använda för
närvarande och används också i biografer.
Med den här DVD-Recordern spelas varje ljud in i 2-kanalig Dolby Digital på en
DVD+RW/+R-skiva.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
Överföringsstandard för 5.1-kanaler från företaget Digital Theatre Systems Inc. Efter Dolby Digital
är det den mest utbredda standarden.
Denna produkt innehåller en kopieringsskyddsteknik som skyddas av US-patent nr 4631603,
4577216 och 4819098 samt annan upphovsrätt. Användning av Macrovision Corporations
kopieringsskyddsteknik måste godkännas av Macrovision och får endast användas för privat bruk
och andra begränsade pay-per-view-användningar. Det vill säga om Macrovison skriftligen tillåter
en annan användning. Det är förbjudet att göra ändingar på apparaten, bygga ut delar samt
vidareutveckla apparaten.
Inledning
9
Page 20
GUIDE Plus+®systemetger en översikt över de aktuella TV-programmen på TV:ns bildskärm.
Den här funktionen gör dessutom att du kan programmera DVD-Recordern genom att välja
TV-program i översikten.
När du installerar spelaren anger du ditt postnummer och kan därefter se vilka TV-program som
sänds sju dagar framåt eller välja ett TV-program ur en favoritkategori som t.ex. sport eller film.
Använd fjärrkontrollen för att välja det TV-program du vill se eller programmera. Nu är det enkelt
att programmera DVD-Recordern! Tack vare att informationen överförs tillsammans med
TV-signalen behöver du inte installera eller köpa något. Tjänsten är gratis!
Enkelt programmeringssystem för DVD-Recorder. Det är lika enkelt att programmera
inspelningar som att ringa ett telefonsamtal. Ange numret för programmet. Numret hittar du i
din TV-tidning.
GUIDE Plus+ och ShowView är varumärken som tillhör Gemstar TVGuide International, Inc.
och/eller dess dotterbolag. G-LINK är ett varumärke som tillhör Gemstar-TV Guide
International, Inc. och/eller dess dotterbolag. GUIDE Plus+-systemet och ShowView-systemet
tillverkas under licens från Gemstar-TV Guide International, Inc. och/eller dess dotterbolag
GEMSTARTVGUIDEN KAN INTE P NGOT SÄTT HLLAS ANSVARIG FÖR
EXAKTHETEN HOS PROGRAMUPPGIFTERNA I GUIDE PLUS+SYSTEMET.
GEMSTARTVGUIDEN KAN INTE HELLER P NGOT SÄTT STÄLLAS TILL
SVARS FÖR UPPKOMNA SKADEANSPRK PGA. FÖRLUSTER ELLER VINSTER,
FÖRLORADEINTÄKTER ELLERANDRA SÄRSKILDAELLERINDIREKTA
SKADOR SOM UPPKOMMIT P GRUND AV GUIDE PLUS+SYSTEMET.
GUIDE Plus+-produkten, GUIDE Plus+-tjänsten och/eller GUIDE Plus+-tekniken är underkastade
olika nationella och europeiska patent och patentansökningar som tillhör eller licensieras av
Gemstar TV Guide International, Inc. eller dess dotterbolag.
För att kunna identifiera spelaren vid serviceundersökningar eller vid en eventuell stöld skriver du
in serienumret här. Du hittar serienumret (PROD.NO.) på typetiketten på spelarens baksida:
MODEL NO.DVDR 80/021
PROD. NO...................
Denna produkt överensstämmer med kraven i följande riktlinjer:
73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG.
10
Inledning
Page 21
BAnsluta DVDRecordern
Förbereda fjärrkontrollen för användning
Fjärrkontrollen och tillhörande batterier ligger separat i DVD-Recordern originalförpackning. För
att kunna använda fjärrkontrollen måste du sätta i batterierna enligt beskrivningen i följande
avsnitt.
1Ta upp fjärrkontrollen och de medföljande batterierna (2 st.).
2Öppna batterifacket och sätt i batterierna såsom visas på bilden och
stäng batterifacket.
Fjärrkontrollen är klar för användning.
Räckvidden är ca 5 till 10 meter.
SVENSKA
'Sikta' rätt
I de kommande avsnitten behöver du fjärrkontrollen. När du använder
fjärrkontrollen riktar du alltid framdelen mot DVD-Recordern och inte mot
TV:n.
Tips
Ansluta DVDRecordern till TV:n
För att du ska kunna spela in och spela upp TV-program med DVD-Recordern måste du först
göra de nödvändiga kabelanslutningarna.
Anslut DVD-Recordern direkt till TV:n. En videobandspelare som är ansluten däremellan kan ge
dålig bildkvalitet p.g.a. det inbyggda kopieringsskyddssystemet i DVD-Recordern.
Vi rekommenderar att du använder en scartkabel mellan TV:n och DVD-Recordern.
Vad är en scartkabel?
Scart- eller Euro-AV-kabeln är en universell förbindelseledning för bild-, ljudoch styrsignaler. Så gott som inga kvalitetsförluster uppstår vid bild- eller
ljudöverföring med detta förbindelsesätt.
?
Ansluta DVD-Recordern
11
Page 22
Välj bland följande alternativ när du installerar DVD-Recordern för första gången:
'Anslutning med scartkabel och Easy Link'
Om TV:n har funktionerna 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link,
Megalogic, Datalogic,...' och du använder en scartkabel.
'Anslutning med scartkabel utan Easy Link'
Om TV:n inte är utrustad med funktionerna 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link,
Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' och du använder en scartkabel.
'Anslutning med Svideo(Y/C)kabel'
Om TV:n har ett S-video(SVHS)-uttag.
'Anslutning med video(CVBS)kabel'
Om TV:n endast har ett video(CVBS)-uttag.
Anslutning med scartkabel och 'Easy Link'
Med funktionen 'Easy Link' kan DVD-Recordern utväxla information med TV:n. Med 'Easy Link'
överförs dessutom de lagrade TV-kanalerna till DVD-Recordern i samma ordningsföljd som på
TV:n .
Läs även igenom TV:ns bruksanvisning.
Följande kablar behövs:
En antennkabel (1, medföljer), en nätsladd (2, medföljer), en speciell (för Easylink) scartkabel (3).
1Stäng av TV:n.
2Dra ur antennkabelns kontakt från TV:n. Sätt i kontakten ANTENNA
IN på DVD-Recordern baksida.
3Koppla in den medföljande antennkabeln i uttaget TV OUT på
DVD-Recordern baksida och i antenningången på TV:n.
4Koppla in den speciella (för Easylink) belagda scartkabeln (samtliga 21
kontakter kopplade) i scartkontaktenEXT 1 TO TV-I/O på
DVD-Recorderns baksida och i scartkontakten (för Easylink) på TV:n
(se TV:ns bruksanvisning).
5Anvisningar för att ansluta ytterligare apparater (satellitmottagare,
videobandspelare,...) till ingångarna/utgångarna finns i nästa kapitel
'Ansluta extra utrustning'
12
Ansluta DVD-Recordern
Page 23
6Sätt på TV:n.
EasyLink
loading data from TV;
please wait
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
7Koppla in den medföljande nätsladden i nätuttaget 4MAINS på
DVD-Recordern baksida och i vägguttaget.
I teckenfönstret visas DVD-Recorderns viktigaste funktioner.
Den här funktionen stängs av efter installationen. Du hittar mer
information om hur du sätter på funktionen igen i kapitlet
'Användarinställningar' i avsnittet 'Standby'.
8Tryck på STANDBY-ON m på DVD-Recordern.
På bildskärmen visas meddelandet att överföringen har påbörjats. I
teckenfönstret visas hur lång tid överföringen tar 'EASYLINK'.
TV:n överför alla lagrade TV-kanaler, i samma ordningsföljd som på
TV:n, till DVD-Recordern.
Det kan ta några minuter.
a P min TV visas 'Time', 'Year', 'Month', 'Date' för kontroll
1 Kontrollera tiden som visas i 'Time'.
2 Ändra vid behov tiden med Sifferknapparna 0..9 på fjärrkontrollen.
3 Välj nästa rad med knappen P+ A eller P- B .
4 Kontrollera inställningarna som visas för: 'Year', 'Month' och 'Date'.
5 Om inställningarna är korrekta sparar du dem med knappen OK .
a P min TV visas ytterligare installationsmenyer
Alla nödvändiga inställningar har inte överförts. Lägg till dessa inställningar
manuellt såsom beskrivs nedan. Ytterligare information om de olika
funktionerna finns i avsnittet 'Installation' i kapitlet 'Idrifttagande'.
1 Välj synkronspråk (språk för ljudet) med knappen P- B eller P+ A och
bekräfta med knappen OK .
2 Välj språk för textning med knappen P- B eller P+ A och bekräfta
med knappen OK .
3 Välj bildformat med knappen P- B eller P+ A .
'4:3 letterbox' För en 4:3 TV: Återgivning i bioformat (svarta över- och
underkanter)
'4:3 panscan' För en 4:3 TV: Återgivning i full höjd, sidokanterna klipps
av
'16:9' För en 16:9 TV
4 Bekräfta med knappen OK .
5 Välj det land du befinner dig i med knappen P- B eller P+ A .
Om landet inte visas väljer du 'Other'.
6 Bekräfta med OK .
SVENSKA
Problem
Problem
Ansluta DVD-Recordern
Grundinställningarna av apparaten är nu klara.
De andra inställningarna gäller GUIDE Plus+
®
-systemet. Detta ger dig en gratis, interaktiv
översikt över de TV-kanaler i området som står till ditt förfogande.
Anvisningar för installation av GUIDE Plus+
®
-systemet finns i kapitlet 'GUIDE Plus+®-systemet'.
13
Page 24
Anslutning med scartkabel utan
'Easy Link'
Följande kablar behövs:
En antennkabel (1, medföljer), en nätsladd (2, medföljer), en scartkabel (3).
1Dra ur antennkabelns kontakt från TV:n. Sätt i kontakten ANTENNA
IN på DVD-Recordern baksida.
2Koppla in den medföljande antennkabeln i uttaget TV OUT på
DVD-Recordern baksida och i antenningången på TV:n.
3Koppla in en scartkabel i scartkontakten EXT 1 TO TV-I/O på
DVD-Recordern baksida och i den för DVD-Recordern avsedda
scartkontakten på TV:n (se TV:ns bruksanvisning).
Det finns mer än en scartkontakt p min TV. Vilken ska jag
använda?
Välj den scartkontakt som är avsedd för både videoutgång och videoingång.
P TV:n visas en urvalsmeny för scartkontakten
Välj 'VCR' som anslutningskälla för scartkontakten.
4Anvisningar för att ansluta ytterligare apparater (satellitmottagare,
videobandspelare,...) till ingångarna/utgångarna finns i nästa kapitel
'Ansluta extra utrustning'
5Sätt på TV:n.
6Koppla in den medföljande nätsladden i nätuttaget 4MAINS på
DVD-Recordern baksida och i vägguttaget.
I teckenfönstret visas DVD-Recorderns viktigaste funktioner.
Den här funktionen stängs av efter installationen. Du hittar mer
information om hur du sätter på funktionen igen i kapitlet
'Användarinställningar' i avsnittet 'Standby'.
?
14
Ansluta DVD-Recordern
Page 25
7Tryck på STANDBY-ON m på DVD-Recordern. I teckenfönstret
visas 'IS TV ON?'.
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Virgin mode
8När anslutningen har genomförts korrekt och TV:n automatiskt
ändrar till scartkontaktens programnummer t.ex.: 'EXT', '0', 'AV' , visas
följande bild:
a Min bildskärm är tom
b P.g.a. DVD-Recorderns initailisering kan det gå ett tag innan bilden visas.
b Många TV-apparater växlar från DVD-Recorder till scartkontaktens
programnummer med hjälp av en styrsignal via scartkabeln.
b Om TV:n inteväxlar till scartkontaktens programnummer automatiskt väljer
du samma programnummer på TV:n manuellt (se TV:ns bruksanvisning).
b Kontrollera att scartkabeln är ansluten från TV:n till DVD-Recordern uttag
EXT 1 TO TV-I/O . Uttaget EXT 2 AUX-I/O är endast avsett för extra
utrustning.
Se avsnittet 'Installation' i kapitlet 'Idrifttagande'.
Problem
Anslutning med Svideo(Y/C)kabel
Denna anslutningslkabel, även kallad SVHS-kabel, överför ljusstyrkesignalen (Y-signal) och
färgsignalen (C-signal) separat. Detta minikontaktuttag kallas även Hosiden-uttag/kontakt.
SVENSKA
Följande kablar behövs:
En antennkabel (1, medföljer), en nätsladd (2, medföljer), en S-video(SVHS)-kabel (3), en ljudkabel
(4, medföljer, röd/vit kontakt).
1Dra ur antennkabelns kontakt från TV:n. Sätt i kontakten ANTENNA
IN på DVD-Recordern baksida.
2Koppla in den medföljande antennkabeln i uttaget TV OUT på
DVD-Recordern baksida och i antenningången på TV:n.
Ansluta DVD-Recordern
15
Page 26
3Koppla in den medföljande S-video(SVHS)-kabeln i uttaget S-VIDEO
(Y/C)OUT påDVD-Recordernbaksidaochimotsvarande
S-video(SVHS)-ingång på TV:n (för det mesta märkt 'S-Video in', 'SVHS
in'. Se TV:ns bruksanvisning).
4Kopplain denmedföljandeljud(cinch)-kabeln idet röd-vita
cinch-uttaget AUDIO L/R OUT på DVD-Recordern baksida och i den
röd-vita ljudingången på TV:n (för det mesta märkt 'Audio in', 'AV in'.
Se TV:ns bruksanvisning).
5Sätt på TV:n. Ställ sedan in spelaren på SVHS-ingången och välj
motsvarande programnummer. Programnumret hittar du i TV:ns
bruksanvisning.
6Koppla in den medföljande nätsladden i nätuttaget 4MAINS på
DVD-Recordern baksida och i vägguttaget.
I teckenfönstret visas DVD-Recorderns viktigaste funktioner.
Den här funktionen stängs av efter installationen. Du hittar mer
information om hur du sätter på funktionen igen i kapitlet
'Användarinställningar' i avsnittet 'Standby'.
7Tryck på STANDBY-ON m på DVD-Recordern. I teckenfönstret
visas 'IS TV ON?'.
Se avsnittet 'Installation' i kapitlet 'Idrifttagande'.
16
Ansluta DVD-Recordern
Page 27
Anslutning med video(CVBS)kabel
Denna kabel, oftast med gula cinch-kontakter, överför komposit-videosignaler (FBAS, CVBS). Med
detta överföringssätt överförs både färgsignalen och ljusstyrkans signal över samma ledning.
Därför kan det i vissa fall uppstå bildstörningar, sk. 'Moiré'.
Följande kablar behövs:
En antennkabel (1, medföljer), en nätsladd (2, medföljer), en video(CVBS)-kabel (3, medföljer, gul
kontakt), en ljudkabel (4, medföljer, röd/vit kontakt).
1Dra ur antennkabelns kontakt från TV:n. Sätt i kontakten ANTENNA
IN på DVD-Recordern baksida.
2Koppla in den medföljande antennkabeln i uttaget TV OUT på
DVD-Recordern baksida och i antenningången på TV:n.
SVENSKA
3Koppla in den medföljande video(CVBS)-kabeln i det gula cinch-uttaget
VIDEO (CVBS) OUT på DVD-Recordern baksida och i den oftast
gula videoingången på TV:n (för det mesta märkt 'Video in', 'AV in'. Se
TV:ns bruksanvisning).
4Kopplain denmedföljandeljud(cinch)-kabeln idet röd-vita
cinch-uttaget AUDIO L/R OUT på DVD-Recordern baksida och i den
röd-vita ljudingången på TV:n (för det mesta märkt 'Audio in', 'AV in'.
Se TV:ns bruksanvisning).
5Sätt på TV:n. Ställ sedan in spelaren på video-/audio- ingången och välj
motsvarande programnummer. Programnumret hittar du i TV:ns
bruksanvisning.
6Koppla in den medföljande nätsladden i nätuttaget 4MAINS på
DVD-Recordern baksida och i vägguttaget.
I teckenfönstret visas DVD-Recorderns viktigaste funktioner.
Den här funktionen stängs av efter installationen. Du hittar mer
information om hur du sätter på funktionen igen i kapitlet
'Användarinställningar' i avsnittet 'Standby'.
7Tryck på STANDBY-ON m på DVD-Recordern. I teckenfönstret
visas 'IS TV ON?'.
Se avsnittet 'Installation' i kapitlet 'Idrifttagande'.
Ansluta DVD-Recordern
17
Page 28
CAnsluta extra utrustning
Ansluta extra utrustning till den andra
scartkontakten
Du kan ansluta extra utrustning, t.ex. dekoder, satellitmottagare, videokamera till kontakten EXT
2 AUX-I/O . När du startar den extra utrustningen ansluter DVD-Recordern automatiskt
scartkontakten EXT 2 AUX-I/O till scartkontakten EXT 1 TO TV-I/O . En bilden från den
extra utrustningen visas på TV:n även när DVD-Recordern är avstängd.
Med knappen TV/DVD på fjärrkontrollen kan du växla mellan vad som spelas upp via
scartkontakten EXT 2 AUX-I/O och DVD-Recordern.
DVD-Recordern måste anslutas direkt till TV:n (kontakten EXT 1 TO TV-I/O direkt till TV:n).
En påslagen videobandspelare som är ansluten mellan DVD-Recordern och TV:n kan orsaka
störningar på TV-bilden på grund av DVD-Recorderns inbyggda kopieringsskyddsteknik.
Ansluta videobandspelare, DVDspelare
Du kan också ansluta en videobandspelare eller DVD-spelare till ingången EXT 2 AUX-I/O .Om
du redan har anslutit en extern receiver (satellitmottagare, set-top-box [digital dekoder],
kabelbox,...) till den här ingången, ansluter du videobandspelaren till ingången 'VCR', 'TO VCR', ...
på den externa receivern.
Du kan också använda uttagen framtill - S-VIDEO , VIDEO - och ljudingångarna left AUDIOright .
Observera
De flesta förinspelade videokassettband eller DVD-skivor är kopieringsskyddade. Om du försöker
kopiera dessa, visas meddelandet 'COPY PROT' i DVD-Recordern teckenfönster.
a När du kopierar frn videokassettband visas 'NO SIGNAL'i
DVDRecordern teckenfönster
b Kontrollera att kabelns kontakt sitter i ordentligt.
b Om inspelningen utförs av en videobandspelare ändrar du 'Tracking'
(spårläget) på videobandspelaren.
b Vid dåliga videoingångssignalar är det möjligt att DVD-Recordern inte
känner igen signalen.
a Närdu kopierar frnDVDvideoskivor eller förinspelade
videokassettband är bilden kornig och ljusstyrkan växlar
b Detta sker om du försöker kopiera kopieringsskyddade DVD-skivor eller
videokassettband. Även om bilden på TV:n är klar blir det störningar i
inspelningen på DVD+R(W)-skivor. Kopieringsskyddade DVD-skivor eller
videokassettband kan inte kopieras utan dessa störningar.
Du kan ansluta en extern receiver till uttaget EXT 2 AUX-I/O .
För fler receivers kan även uttagen EXT 1 TO TV-I/O (om TV:n är ansluten till uttagen
COMPONENT VIDEO OUT ) samt VIDEO , S-VIDEO på framsidan användas. Observera att
du också måste ansluta en audiokabel till uttaget AUDIO L/R IN respektive left AUDIO right .
1Anslut den scartkontaktpå receivern (satellitmottagaren) som är
avsedd för TV:n ( oftast med beteckningen 'TV', 'TO TV') till uttaget
EXT 2 AUX-I/O på DVD-Recordern.
Varför kan jag inte använda uttaget 'VCR', 'TO VCR',... ?
För att få bästa möjliga bildkvalitet måste receiverns 'RGB'-signal (röd-grön-blå)
användas. Den här signalen kommer oftast via uttaget 'TV, 'TO TV',... .
DVD-Recordern leder den vidare till uttaget EXT 1 TO TV-I/O .
Vissa receivers har endast en 'Video (CVBS/FBAS)'-signal i uttaget 'VCR', 'TO
VCR'... . Kontrollera i receiverns bruksanvisning vilka uttag som levererar vilka
signaler.
Om du är nöjd med bildkvalitén via uttaget 'VCR', 'TO VCR',... kan du även
använda det uttaget.
2Om du inte kan koppla om den externa receiverns signal för uttaget
'TV', 'TO TV',..., väljer du inställningen 'RGB'.
?
SVENSKA
Ansluta extra utrustning endast via
antennkabeln
Tänk på följande om du ansluter extra utrustning (t.ex. satellitmottagare,...) endast via
antennkabeln:
DVD-Recordern måste anslutas direkt till TV:n. En påslagen videobandspelare som är ansluten
mellan DVD-Recordern och TV:n kan orsaka störningar på TV-bilden på grund av
DVD-Recorderns inbyggda kopieringsskyddsteknik.
Den extra utrustningen (satellitmottagaren) måste anslutas föreDVD-Recordern (extra utrustning
- DVD-Recorder - TV). Endast TV:n får anslutas till uttaget TV OUT .
•) Om du får problem med störningar på TV:n när en extra utrustning är påslagen, kan det bero på
att en TV-kanal sänder på samma kanal som den extra utrustningen eller en närliggande kanal.
(t.ex.: TV-kanal på kanal 45, extra utrustning (satellitmottagare) också på kanal 45.) Ändra i så fall
den extra utrustningens (satellitmottagarens) kanal. Se satellitmottagarens bruksanvisning.
Denna kanal måste du även ställa in på DVD-Recordern för att kunna se TV-program via den
extra utrustningen (satellitmottagaren).
•) Slå på den extra utrustningen under installationen av DVD-Recordern. Under den automatiska
kanalsökningen lagras då även kanalen på den extra utrustningen som TV-kanal.
Ansluta extra utrustning
19
Page 30
Ansluta videokamera till uttagen framtill
Du kan använda uttagen framtill för att enkelt kopiera inspelningar från videokameran. Uttagen
hittar du bakom en lucka på höger sida.
Bästa bildkvalitet
Om du har en DV- eller Digital 8-videokamera ansluter du DVD-Recorderns DV IN -ingång till
motsvarande DV-utgång på videokameran.
När du spelar in filmen lagras ursprunglig inspelningsdag och -tid som text på DVD:n.
När du spelar upp filmen kan du med funktionen '
TV:ns bildskärm.
Välj 'CAM2' som programnummer för den här ingången.
Mycket bra bildkvalitet
Om du har en Hi8- eller S-VHS(C)-videokamera ansluter du DVD-Recorderns S-VIDEO -ingång
till motsvarande S-video-utgång på videokameran.
Dessutom måste du ansluta DVD-Recorderns ljudingång left AUDIO right till ljudutgången på
videokameran.
Välj 'CAM1' som programnummer för den här ingången.
Bra bildkvalitet
Om du har en videokamera som bara har en videoutgång (composite video, CVBS), ansluter du
DVD-Recorderns VIDEO -ingång till motsvarande utgång på videokameran.
Dessutom måste du ansluta DVD-Recorderns ljudingång left AUDIO right till ljudutgången på
videokameran.
Välj 'CAM1' som programnummer för den här ingången.
' (Textning) visa den här informationen på
E
20
Ansluta ljudapparater till de analoga
ljuduttagen
På DVD-Recordern baksida finns två analoga ljudutgångar AUDIO L/R OUT (vänster/höger
ljudsignalsutgång)
Följande apparater kan anslutas:
•) en mottagare med Dolby Surround Pro Logic
•) en mottagare med tvkanalig analog stereo
Kan jag använda 'phonoingngen' p förstärkaren?
Förstärkarens uttag (ingång) är endast avsett för skivspelare och har en
speciell (RIAA) förförstärkare. Använd inte ingången för att ansluta
DVD-Recordern.
Det kan leda till att DVD-Recordern eller förstärkaren förstörs.
Ansluta extra utrustning
?
Page 31
Ansluta ljudapparater till de digitala
ljuduttagen
På DVD-Recordern baksida finns två digitala ljudutgångar, OPTICAL AUDIO OUT för en optisk
kabel och COAX OUT för en koaxialkabel (cinch-kabel).
Följande apparater kan anslutas:
•) en A/Vmottagare eller en A/Vförstärkare med digital dekoder med flerkanalsljud
•) en mottagare med tvkanalig digitalstereo (PCM)
Digitalt flerkanalsljud
Digitalt flerkanalsljud ger en fantastisk klangkvalitet. Du behöver dessutom en
A/V-mottagare eller -förstärkare med flera kanaler, som stöder minst ett av
DVD-Recordern ljudformat (MPEG2, Dolby Digital och DTS).
Vilket format din mottagare stöder hittar du i mottagarens bruksanvisning.
?
SVENSKA
a Det kommer ett högt förvrängt ljud ur högtalarna
b Mottagaren är inte anpassad för DVD-Recorderns digitala ljudformat. Om
du ändrar till ett annat språk visas den ilagda DVD-skivans ljudformat i
statusfönstret. Det är endast möjligt att återge 6-kanaligt digital
surround-ljud när mottagaren har en digital dekoder med flerkanalsljud.
Problem
Ansluta extra utrustning
21
Page 32
DIdrifttagande
Installation
När du har anslutit DVD-Recordern till TV:n och annan extra utrustning (såsom beskrivs i
föregående kapitel), får du i detta kapitel veta hur du påbörjar installationen. DVD-Recordern
söker och lagrar automatiskt alla tillgängliga TV-kanaler.
1Välj språk för bildskärmsmenyn med knappen P- B eller P+ A .
Virgin mode
Sätta p extra utrustning
Om du har anslutit extra utrustning (satellitmottagare, ...) via antennkabeln
sätter du på dem. Med den automatiska sökfunktionen identifieras och lagras
de.
Ingen antenn är ansluten
Du måste utföra installationen även om du bara använder DVD-Recordern för
att spela upp filmer eller bara har en satellitmottagare ansluten. Detta är
nödvändigt för att kunna lagra de utförda grundinställningarna. När du har gått
igenom inställningarna ärinstallationen klar ochdu kan använda
DVD-Recordern.
Tips
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Subtitle Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
Virgin mode
Vad är en bildskärmsmeny?
Tack vare en flerspråkig bildskärmsmeny är det lätt att använda
DVD-Recordern. Alla inställningar och funktioner visas på TV:ns bildskärm på
ditt språk.
2Bekräfta med OK .
3Välj synkronspråk med knappen P- B eller P+ A .
Vad är ett synkronsprk?
DVD:ns ljudåtergivning sker på valt språk, förutsatt att det finns tillgängligt.
Om språket inte finns tillgängligt, sker ljudåtergivningen på DVD:ns första
språkinställning. Även menyn för DVD-videoskivan visas på valt språk, förutsatt
att det finns på skivan.
4Bekräfta med OK .
5Välj språk för textning med knappen P- B eller P+ A .
P vilket sprk visas textningen?
Textningen visas i valt språk, förutsatt att det finns tillgängligt. Om språket inte
finns tillgängligt, sker textningen på DVD:ns första språkinställning.
6Bekräfta med OK .
?
?
?
22
Idrifttagande
Page 33
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Press OK to continue
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
Virgin mode
Virgin mode
7Väljbildformat medknappenP- B ellerP+ A .Denhär
inställningen aktiveras endast om du lägger i en DVD som innehåller
den här informationen.
Vilket bildformat kan jag välja?
'4:3 letterbox' för en 'bredbilds'-återgivning (bioformat) med svart över- och
underkant.
'4:3 panscan' för att visa full bildhöjd, men med sidokanterna avklippta.
'16:9' för en bredbilds-TV (bildformat 16:9)
8Bekräfta med OK .
9Välj det land du befinner dig i med knappen P- B eller P+ A .
Om landet inte visas väljer du 'Other'.
Varför mste jag ange land?
För att kunna hämta de lagrade grundinställningarna för ditt land är det
nödvändigt att du anger det land du befinner dig i.
0Bekräfta med OK .
ANär du har anslutit antennen (eller kabel-TV:n, satellitmottagaren,...) till
DVD-Recordern trycker du på knappen OK .
Den automatiska programsökningen börjar. I teckenfönstret visas
'WAIT'.
SVENSKA
?
?
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
Please wait
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2003
Month01
Date01
To continue
Press OK
a DVDRecordern kan inte hitta ngra TVkanaler
b Välj programnummer 1 på TV:n. Visas den lagrade TV-kanalen på TV:n?
Om så inte är fallet, kontrollera kabelanslutningen Antenn (vägguttaget) DVD-Recorder - TV.
b Ha tålamod!
DVD-Recordern söker igenom hela frekvensområdet för att hitta och lagra
så många tillgängliga TV-kanaler som möjligt. Det kan ta några minuter.
b Om du inte har anslutit någon antenn, genomför du hela grundinställningen
och påbörjar därefter den automatiska sökfunktionen (se avsnittet
'Automatisk sökning efter TV-kanaler'), om du så önskar.
BNär den automatiska programsökningen är avslutad, visas 'Autom.
search complete' på bildskärmen.
Sedan visas 'Time', 'Year', 'Month', 'Date' för kontroll.
CKontrollera tiden som visas i 'Time'.
ÀÄndra vid behov tiden med Sifferknapparna 0..9 på fjärrkontrollen.
ÁVälj nästa rad med knappen P+ A eller P- B .
ÂKontrollera inställningarna som visas för: 'Year', 'Month' och 'Date'.
ÃOm inställningarna är korrekta sparar du dem med knappen OK .
Om du har anslutit en dekoder måste du installera den såsom beskrivs i nästa
avsnitt.
a P vissa TVkanaler uppstr ljudstörningar
b Om det uppstår ljudstörningar på lagrade TV-kanaler eller om inget ljud
hörs, kan fel TV-system ha lagrats för denna TV-kanal. Se avsnittet 'Manuell
sökning efter TV-kanaler' hur du ändrar TV-systemet.
De andra inställningarna gäller GUIDE Plus+®-systemet. Detta ger dig en gratis, interaktiv
översikt över de TV-kanaler i området som står till ditt förfogande.
Tips
Problem
Anvisningar för installation av GUIDE Plus+
®
-systemet finns i kapitlet 'GUIDE Plus+®-systemet'.
Använda satellitmottagare
Du tar emot en ansluten satellitmottagares TV-kanaler (på scartkontakten EXT 2 AUX-I/O )på
DVD-Recordern programnummer 'EXT2'.
Koppla vid behov om till den interna kanalväljaren med knappen MONITOR .
Välj programnumret 'EXT1' med knappen 0 på fjärrkontrollen och programnumret 'EXT2' med
knappen P- B .
Satellitmottagarens TV-kanaler måste väljas direkt på satellitmottagaren.
24
Idrifttagande
Page 35
Tilldela dekoder
Vissa TV-kanaler skickar kodade TV-signaler, som endast kan visas utan störningar med en köpt
eller hyrd dekoder. Du kan ansluta en dekoder (descrambler [avkodare]) till den här
DVD-Recordern. Den anslutna dekodern aktiveras automatiskt för önskad TV-kanal med följande
funktion.
Hur lägger jag till dekodern vid Easy Link?
Om TV:n stöder funktionen 'Easy Link', måste dekodern tilldelas motsvarande
TV-kanal på TV:n (se TV:ns bruksanvisning). Det går då inte att ställa in i den
här menyn.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2Sätt på DVD-Recordern med knappen STANDBY-ON m .
3Välj den TV-kanal som du vill tilldela dekodern medP+ A ,
P- B eller0..9 med sifferknapparna på fjärrkontrollen. Ställ vid
behov in den interna kanalväljaren med knappen MONITOR .
4Tryck på SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
5Välj symbolen '
' med knappen D eller C .
A
?
SVENSKA
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
To store
Press OK
6Välj 'Installation' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
7Välj 'Manual search' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
8Välj 'Decoder' med knappen P- B eller P+ A .
9Välj 'On' med knappen D eller C .
Hur kopplar jag ur dekodern igen?
Välj 'Decoder' (koppla ur dekoder) på bildskärmen 'Off' med knappen C .
0Bekräfta med OK .
AAvsluta med knappen SYSTEM-MENU .
Dekodern har nu tilldelats den här TV-kanalen.
?
Idrifttagande
25
Page 36
Anslutning med component
video(Y Cb Cr/YUV)kabel
Component video (Y Cb Cr) ger den bästa kvaliteten på bildöverföringen. Detta sker genom
uppdelning av videosignalen i en ljussignal (Y) och två färgdifferenssignaler - röd minus ljus (V)
och blå minus ljus (U). Dessa differenssignaler betecknas oftast med "Cr" resp. "R-Y" för den
röda och "Cb" resp. "B-Y" för den blå differenssignalen.
Signalerna överförs via delade ledningar. Den här kabeln kontakt har liksom de tillhörande
anslutningarna oftast färgen grön (ljus), blå (Pb, Cb, B-Y), röd (Pr, Cr, R-Y).
När du väljer den här anslutningstypen, måste DVD-Recordern redan vara ansluten och
fullständigt installerad (förstagångsinstallationen avslutad).
Omkopplingen av signalen i COMPONENT VIDEO OUT -anslutningarna sker i en meny som
inte går att nå under förstagångsinstallationen.
Dessutom måste även installationen av GUIDE Plus+
anges).
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnummer för DVD-Recordern.
2Slå på DVD-Recordern med knappen STANDBY-ON m .
3Tryck på knappen SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
®
-systemet avslutas (postnummer måste
TV shape16:9
Black level shiftOff
Video shiftï
Video outputRGB + CVBS
Picture
4Välj symbolen '
5Välj med knappen P- B eller P+ A symbolen '
med knappen C .
6Välj med knappen P- B eller P+ A alternativet 'Video output' och
bekräfta med knappen C .
7Välj önskad inställning med P- B eller P+ A .
Vilken inställning bör jag välja?
Eftersom YcbCr(YUV)-signalen inte överförs samtidigt som S-video(Y/C)- och
video(FBAS/CVBS)-signalen kan du välja mellan de båda typerna. 'RGB'-signalen
stängs då av.
'S-video + YPbPr' Component video (YUV) och S-video (Y/C).
'CVBS + YPbPr' för Component video (YUV) och video (FBAS/CVBS).
Vid alla andra inställningar stängs signalen till uttaget COMPONENT VIDEO
OUT av. Detta visas även på bildskärmen.
Ytterligare information om de andra inställningarna finns i kapitlet
'Användarinställningar' i avsnittet Bildinställning ('Video output').
8Bekräfta med OK .
' med D eller C och bekräfta med P- B .
A
' och bekräfta
Inga GUIDE Plus+®-systemmenyer i uttaget S-VIDEO
(Y/C) OUT !
Inga GUIDE Plus+®-systemmenyer i uttaget VIDEO
(CVBS) OUT !
?
26
Idrifttagande
Page 37
9Koppla in component video(Y Cb Cr)-kabeln i de tre cinch-uttagen
(röd, blå, grön) COMPONENT VIDEO OUT på DVD-Recordern
baksida och i motsvarande component video-ingång på TV:n betecknas oftast med 'Component Video Input', 'YUV Input, 'YPbPr',
'YCbCr' eller helt enkelt 'YUV'.
Observera!
Förväxla inte de här uttagen med de (om de finns med) fem
Component-RGB-uttagen eller det gula video(CVBS/FBAS)-uttaget och
de två ljuduttagen (röd/vit). De fem Component-RGB-uttagen är
endast avsedda för R-G-B H-V-signaler (röd, grön, blå med horisontell
och vertikal synkroniseringspuls).
Observera färgernas ordningsföljd
Färgerna på DVD-Recordern uttag och kontakter måste stämma överens med
färgerna på TV:ns uttag (röd-röd/blå-blå/grön-grön). Om det blir fel, kan
bildfärgerna förväxlas eller så går det inte att se någon bild.
0Kopplain denmedföljandeljud(cinch)-kabeln idet röd-vita
cinch-uttaget AUDIO L/R OUT på DVD-Recordern baksida och i den
oftast röd-vita ljudingången på TV:n (oftast märkt 'Audio in', 'AV in'. Se
TV:ns bruksanvisning.)
AOm det behövs kopplar du om TV:n till component video-ingången.
Använd vid behov TV:ns bruksanvisning.
SVENSKA
Tips
BNu bör DVD-Recorderns meny visas på TV:n. Kontrollera i annat fall
kabelanslutningarna och TV:ns inställningarna.
Idrifttagande
27
Page 38
Manuell sökning efter TVkanaler
I undantagsfall kan det hända att spelaren inte hittar och lagrar alla tillgängliga TV-kanaler vid
installationen. Saknade eller kodade TV-kanaler måste i så fall sökas och lagras manuellt.
Manuell sökning med EasyLink
Med 'Easy Link' tar DVD-Recordern automatiskt emot den lagrade TV-kanalen
från TV:n. Därför har vissa linjer ingen funktion. För att kunna lagra nya
TV-kanaler måste dessa först lagras på TV:n. Dataöverföringen till
DVD-Recordern sker automatiskt.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2Sätt på DVD-Recordern med knappen STANDBY-ON m .
3Tryck på knappen SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
Tips
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
To store
Press OK
4Välj symbolen '
5Välj 'Installation' med knappen P- B eller P+ A och bekräfta med
knappen C .
6Välj 'Manual search' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
7Välj visningssätt på 'Channel/freq.' med knappen C .
8Ange frekvens eller kanal för TV-kanalen på raden 'Entry/search'
med sifferknapparna 0..9 .
a Jag vet inte vad det är för kanal till TVstationen
b I så fall trycker du på knappen C för att starta den automatiska sökningen.
På bildskärmen visas olika kanal- eller frekvensnummer.
Låt den automatiska sökningen pågå tills du hittar önskad TV-kanal.
9Välj programnummer i 'Programme number' med knappen D eller
C , som du vill lagra TV-kanalen på t.ex.: '01'.
' med knappen D eller C .
A
Problem
28
Idrifttagande
Page 39
Hur ändrar jag namn p TVkanalen?
1 Tryck på 'TV channel name' med C .
2 Välj teckenposition med knappen D eller C .
3 Välj önskat tecken under teckenposition med knappen P- B eller
P+ A .
4 Välj nästa teckenposition på samma sätt.
5 Bekräfta med OK .
Hur ändrar jag TVkanalens överförings(TV)system?
Välj lämpligt TV-system i 'TV system' med knappen D eller C , tills
bild-/ljudstörningarna är som minst.
Vad är NICAM?
NICAM är ett digitalt ljudöverföringssystem. Med NICAM kan antingen 1
stereokanal eller 2 monokanaler överföras. Du kan stänga av NICAM om
ljudstörningar uppstår vid dåliga mottagningsförhållanden.
Välj 'Off' på raden 'NICAM' med knappen D eller C .
Hur förbättrar jag den automatiska kanallagringen?
Välj raden 'Fine tuning' för att ändra den automatiska lagringen av sändare
(fininställning).
Du kan försöka fininställa TV-kanalen manuellt med knappen D eller C .
0Spara TV-kanalen med knappen OK .
SVENSKA
Tips
Tips
AFör att söka efter ytterligare TV-kanaler, upprepar du från steg
BAvsluta med knappen SYSTEM-MENU .
8 .
Idrifttagande
29
Page 40
Automatisk sortering av TVkanaler
(Follow TV)
TV-kanalerna lagras i en bestämd ordningsföljd vid automatisk kanalsökning. Det är möjligt att
ordningsföljden avviker något från den på TV:n.
När du har utfört dessa funktioner överensstämmer de lagrade TV-kanalernas ordningsföljd på
DVD-Recordern med TV:ns.
Den fungerar dock endast om DVD-Recordern (uttag EXT 1 TO TV-I/O ) och TV:n är
sammankopplade med en scartkabel .
Min TV har Easylink
Om TV:n stöder funktionen 'Easylink,...' lagras TV-kanalerna i samma
ordningsföljd som på TV:n vid installationen. För att kunna lagra TV-kanalerna i
en annan ordningsföljd måste du ändra ordningsföljden på TV:n. När du startar
funktionen Follow TV genomförs dataöverföringen från TV:n en gång till.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2Sätt på DVD-Recordern med knappen STANDBY-ON m .
Tips
TV 01
3Tryck på SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
4Välj symbolen '
5Välj 'Installation' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
6Välj 'Follow TV' med knappen P- B eller P+ A och bekräfta med
knappen C .
7Bekräfta meddelandet på bildskärmen med knappen OK .'TV 01' visas
i teckenfönstret på DVD-Recordern.
8Välj programnummer '1' p TV:n .
a Jag kan inte ställa in programnummer '1' p TV:n
b Om du har anslutit extra utrustning till uttaget EXT 2 AUX-I/O stänger du
av dessa. TV:n kan ställas in på scartkontaktens programnummer om du har
anslutit extra utrustning.
9Bekräfta med knappen OK på DVD-Recordern fjärrkontroll.
I teckenfönstret visas 'WAIT'. DVD-Recordern jämför TV-kanalerna på
tv:n med DVD-Recordern.
När DVD-Recordern har hittat samma TV-kanal som på TV:n lagras
den på 'P01'.
' med knappen D eller C .
A
Problem
30
Idrifttagande
Page 41
TV 02
a I teckenfönstret visas 'NOTV'. DVDRecordern tar inte emot ngon
videosignal frn TV:n.
b Kontrollera scartkabelns kontakt.
b Se efter i TV:ns bruksanvisning vilken scartkontakt som skickar
videosignaler.
b Om du inte hittar det kan du inte använda denna funktion.
Se avsnittet 'Lägga till/radera TV-kanaler manuellt'.
0Vänta tills t.ex.: 'TV 02' visas i teckenfönstret.
Du raderar en felaktigt tilldelad TV-kanal med D .
CUpprepa steg 0 till B tills alla TV-kanaler har tilldelats.
ÀAvsluta med SYSTEM-MENU .
a Meddelandet 'Switch offrecorder, new preset' visas p
bildskärmen
b För att du ska kunna överföra TV-kanalernas nya ordningsföljd till GUIDE
Plus+®-systemet måste DVD-Recordernvara avstängd (knappen
STANDBY m ). Vänta därefter cirka 4 minuter innan du slår på
DVD-Recordern igen.
b Om inte det här meddelandet visas när du har slagit på DVD-Recordern,
kunde inte överföringen slutföras. Stäng av DVD-Recordern med
STANDBY m .
Tips
Problem
Idrifttagande
31
Page 42
Automatisk sökning efter TVkanaler
Vid installation söks och lagras automatiskt alla tillgängliga TV-kanaler. Om kanalutbudet hos din
kabel-TV- eller satellit-TV-leverantör ändras eller om du flyttar och kopplar in DVD-Recordern
på nytt, kan du göra om denna procedur. På så sätt ersätts de lagrade TV-kanalerna med de nya.
Min TV har Easylink
Med Easylink kan TV-kanaler enbart sökas och lagras på TV:n. De här
inställningarna tas emot av DVD-Recordern. Med denna funktion startar du
överföringen av TV-kanaler från TV:n.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2Sätt på DVD-Recordern med knappen STANDBY-ON m .
3Tryck på knappen SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
Tips
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
Please wait
4Välj symbolen '
5Välj 'Installation' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
6Välj 'Autom. search' med knappen P- B eller P+ A .
DVD-Recordern alla tillgängliga TV-kanaler. Denna procedur kan ta
några minuter.
9När programsökningen är avslutad, visas 'Autom. search complete'
på bildskärmen.
0Avsluta med knappen SYSTEM-MENU .
Se avsnittet 'Manuell sökning efter TV-kanaler' för hur du kan söka efter en TV-kanal manuellt.
' med knappen D eller C .
A
32
Idrifttagande
Page 43
Sortera/radera TVkanaler manuellt
När den automatiska kanalsökningen har genomförts vill du kanske ändra ordningsföljden på de
enstaka TV-kanalerna, dvs. var TV-kanalerna har lagrats (programnumren). Med denna funktion
kan du sortera lagrade TV-kanaler och radera oönskade TV-kanaler eller TV-kanaler med dålig
mottagning.
Easy Link
Med Easylink kan TV-kanaler enbart sökas och lagras på TV:n. De här
inställningarna tas emot av DVD-Recordern.
Den här funktionen kan därför inte väljas till.
Tiden p textTV ställs om automatiskt
Om du lagrar en TV-kanal på programnummer P01 som sänder TXT/PDC, tas
datum och tid emot automatiskt och korrigeras kontinuerligt. På så sätt ställs
sommar- och vintertid om automatiskt.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2SättpåDVD-Recordern.TryckpåSYSTEM-MENU på
fjärrkontrollen. Menyn visas.
3Välj symbolen '
' med knappen D eller C .
A
Tips
SVENSKA
Installation
Sort TV channels
...
•P01 BBC1
P02 BBC2
P03 ITV
P04
P05
P06
...
To sort
Press ›
To exit press
SYSTEM MENU
4Välj 'Installation' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
5Välj 'Sort TV channels' med P- B eller P+ A och bekräfta med
C .
6Välj den TV-kanal som du vill radera eller sortera om med knappen
P- B eller P+ A .
7Bekräfta med C .
Radera TVkanaler
Du kan radera oönskade TV-kanaler eller TV-kanaler med dålig mottagning
med knappen CLEAR . Fortsätt sedan med steget 6 .
8Flytta TV-kanalen till önskad position med knappenP- B eller
P+ A och tryck på knappenD . DVD-Recordern lägger till
TV-kanalen.
9Upprepa steg
TV-kanaler.
0Spara genom att trycka på knappen OK .
AAvsluta genom att trycka på knappen SYSTEM-MENU .
6 till 8 , tills du har sorterat om eller raderat alla
Tips
Idrifttagande
33
Page 44
a Meddelandet 'Switch offrecorder, new preset' visas p
bildskärmen
b För att du ska kunna överföra TV-kanalernas nya ordningsföljd till GUIDE
Plus+®-systemet måste DVD-Recordernvara avstängd (knappen
STANDBY m ). Vänta därefter cirka 4 minuter innan du slår på
DVD-Recordern igen.
b Om inte det här meddelandet visas igen när du har slagit på
DVD-Recordern, kunde inte överföringen slutföras.
Stäng av DVD-Recordern med knappen STANDBY m .
Problem
Ställa in sprk
För DVD-uppspelningen kan du välja språk för textning och synkroniseringsspråk. Observera att
det på vissa DVD-skivor bara går att skifta synkroniserings- och/eller textspråk via skivans
DVD-meny.
Härutöver kan du för inspelningen eller uppspelningen via den interna kanalväljaren (knappen
MONITOR ) välja TV-kanalens ljudkanal vid tvåspråkiga sändningar.
Du kan därutöver ställa in ett av de angivna språken på bildskärmsmenyn (OSD).
DVD-Recorderns teckenfönster visar dock enbart engelsk text oavsett vilken inställning som
gjorts.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
Vissa TV-program sänder, utöver sin audiosignal i stereo, ytterligare en audiosignal (2-kanalton).
För det mesta innebär det att det finns ytterligare ett språk. Om ett TV-program t.ex. finns på
språken tyska och engelska, kan engelska finnas som andraspråk.
För att kunna spela in TV-program i 2-kanalton kan du välja önskat språk som grundinställning.
Denna inställning blir aktiv först när ett TV-programs ljud sänds i 2-kanalton.
När du spelar upp ljudet kan du bara spela upp det i den inställning som användes vid
inspelningen. (En inspelning på t.ex. engelska kan endast spelas upp på engelska.)
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2Sätt på DVD-Recordern med knappen STANDBY-ON m .
3Tryck på knappen SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
4Välj symbolen '
5Välj 'Language' med knappen P- B eller P+ A och bekräfta med
knappen C .
6Välj 'Recording audio' och bekräfta med C .
7Välj med P- B eller P+ A 'Language 1' eller 'Language 2' och
bekräfta med OK .
8Avsluta med knappen SYSTEM-MENU .
' med knappen D eller C .
A
SVENSKA
Idrifttagande
35
Page 46
Ställa in tid & datum
Om tiden som visas i teckenfönstret inte är korrekt eller om '--:--' visas, måste tid och datum
ställas in manuellt.
Om en TV-kanal, som sänder TXT/PDC (text-TV/PDC), har lagrats på programnummer 'P01' tas
datum och tid emot automatiskt.
Installation
Time/Date
Time20:00
Year2003
Month01
Date01
Clock preset01
To exit press
SYSTEM MENU
Observera!
Om det redan finns information att tillgå från GUIDE Plus+
GUIDE Plus+
1Tryck på knappen SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
2Välj symbolen '
3Välj 'Installation' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
4Välj 'Time/Date' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
5Kontrollera tiden som visas i 'Time'. Ändra vid behov tiden med
6Kontrollera på samma sätt 'Year', 'Month', 'Date'. Växla mellan
7Kontrollera inställningarna som visas och bekräfta med knappen OK .
8Avsluta med knappen SYSTEM-MENU .
®
-systemet. På raden 'Clock preset' visas då 'Off'.
' med knappen D eller C .
A
sifferknapparna 0..9 på fjärrkontrollen.
inmatningsfälten med knappen P- B eller P+ A .
Meddelandet 'Stored' visas kort i teckenfönstret.
®
-systemet, styrs datum och tid av
36
Idrifttagande
Page 47
EGUIDE Plus+®systemet
Allmän information
DVD-Recordern är försedd med GUIDE Plus+®-systemet. GUIDE Plus+®-systemet erbjuder en
interaktiv, kostnadsfri elektronisk programtidning som ger dig en fullständig överblick över de
TV-kanaler som du har tillgång till inom ditt område. Dessutom kan du med hjälp av GUIDE
®
Plus+
-systemet programmera DVD-Recordern för inspelningar.
Med ett tryck på knappen GUIDE/TV får du en översikt över alla de TV-program som sänds på
de motsvarande TV-kanalerna för tillfället. Du kan välja att sortera alla sändningar efter en viss
starttid eller efter olika teman i översikten.
För att GUIDE Plus+
som krävs. Detta kan ta DVD-Recordern upp ett dygn.
Tänk på följande i samband med detta.
•) Alla TV-kanaler måste vara installerade.
•) Alla TV-kanaler som skickar information till GUIDE Plus+
-systemet ska fungera korrekt måste DVD-Recordern hämta de uppgifter
®
-systemet måste vara installerade.
SVENSKA
•) Tid och datum måste vara inställda
•) Land och postnummer ska ha angivits i GUIDE Plus+
•) Antenn/kabelnät måste ha anslutits och mottagning av TV-kanaler måste vara möjlig.
•) DVD-Recordern måste vara ansluten till elnätet
•) DVD-Recordern måste vara avstängd med knappen STANDBY m .
•) Om en extern receiver (satellitmottagare, set-top-box [digital dekoder], kabelbox,...) är ansluten
måste den vara påslagen.
®
-systemet.
GUIDE Plus+®-systemet
37
Page 48
Installera GUIDE Plus+®systemet
I följande steg anges hur du ställer in GUIDE Plus+®-systemet enligt dina personliga behov och
installerar en extern receiver (satellitmottagare,...) om en sådan används.
Om inte GUIDE Plus+
installationen omgående.
9Sätt på TV:n. Välj vid behov programnummer för DVD-Recordern.
0Tryck på GUIDE/TV på fjärrkontrollen.
Bildskärmen 'Grid' visas
a En 'installationsbildskärm' visas
b GUIDE Plus+®-systemet har inte installerats fullständigt eller installationen
avbröts (postnummer angavs inte). Välj bland inställningarna enligt
beskrivningen i nästa avsnitt och följ anvisningarna på bildskärmen.
ATryck på knappen P+ A . Välj funktionen 'Setup' med knappen C .
Den finns på den andra menysidan.
®
-systemet har installerats, visas bildskärmen 'Setup' och du kan påbörja
Problem
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
Home
BVälj mellan följande funktioner med P- B eller P+ A och bekräfta
med OK .
'Setup' Installera GUIDE Plus+
®
-systemet.
Se vidare följande avsnitt.
®
'View Demo' Här presenteras de olika funktionerna i GUIDE Plus+
-systemet. För detta används
lagrade demouppgifter.
Om du har programmerat inspelningar, kan dessa raderas vid demonstrationen.
Om du trycker på knappen OK under visningen, kommer du direkt till
installationen av GUIDE Plus+
®
-systemet. Se vidare följande avsnitt.
'Setup'
Kontrollera de visade uppgifterna. Du kan ändra dem vid behov. Välj rad med knappen
P- B eller P+ A .
'Language'
Här kan du ändra språk för bildskärmsmenyn.
1Tryck på knappen OK
38
2Välj önskat språk med P- B eller P+ A och bekräfta med OK .
3Tryck på knappen OK för att återgå till bildskärmen 'Setup'.
GUIDE Plus+®-systemet
Page 49
'Country'
Välj i listan det land där du befinner dig för tillfället. DVD-Recordern behöver den här
informationen för att kunna ladda rätt kanallista.
1Tryck på knappen OK .
a P bildskärmen visas som land 'Others'
b Landet skickas till TV:n via EasyLink. Det land som valts på TV:n stöds inte
av GUIDE Plus+®-systemet.
Välj ett annat land på TV:n.
2Välj det land du befinner dig i med knappen P- B eller P+ A . och
bekräfta med OK .
3Tryck på knappen OK för att återgå till bildskärmen 'Setup'.
Problem
'Postal code'
För att GUIDE Plus+®-systemet ska kunna ställas in korrekt, måste aktuell uppställningsplats och
de TV-kanaler som finns att välja mellan vara angivna. Med hjälp av postnumret och landet sker
den här automatiskt.
SVENSKA
1Tryck på knappen OK
2VäljplatsförinmatningmedknapparnaC ,D .Ange
uppställningsplatsens postnummer med knapparna P+ A , P- B eller
med sifferknapparna 0..9 .
Beroende på valt land kan du även ange bokstäver med knapparna
P- B eller P+ A .
a Jag kan inte ange ett postnummer
b Du har valt ett land där ingen TV-kanal skickar GUIDE Plus+®-information
ännu.
3Bekräfta postnumret med OK .
4Tryck på knappen OK för att återgå till bildskärmen 'Setup'.
'External receiver 1'
Information om hur du installerar den externa receivern finns i nästa avsnitt.
Problem
GUIDE Plus+®-systemet
39
Page 50
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
'External receiver 1'installation
Om du har anslutit en extern receiver (satellitmottagare, set-top-box [digital dekoder], kabelbox)
måste du installera den i GUIDE Plus+
kan se via receivern kan då också visas i GUIDE Plus+
inspelning.
Du kan ansluta upp till tre externa receiver till DVD-Recordern.
1Välj alternativet 'External receiver 1' med knappen P- B , P+ A i
menyn 'Setup' och bekräfta med knappen OK .
2Läs igenom informationen på bildskärmen och bekräfta med knappen
OK .
3Välj typ för den externa receivern. Inställningen fungerar som förval av
den använda typen.
Vilka typer kan jag välja?
Det här urvalet beror på landet och leverantören av GUIDE Plus+®-systemet.
Vissa typer kan därför vara utan funktion.
'Cable': Kabelmottagare, kabelbox.
'Satellite': Analog eller digital satellitmottagare.
'Terrestrial': Digital markbunden dekoderbox.
'None': Ingen extern apparat ansluten.
®
-systemet också. TV-program (TV-kanaler) som du bara
®
-systemet och programmeras för
Tips
4Bekräfta med OK .
Om du har valt 'None' avslutas inställningen här. Läs vidare i avsnittet
'Avsluta installationen'.
Annars fortsätter du här.
5Välj din leverantör ur listan som visas. Välj 'No provider'
om du inte använder någon leverantör
6Bekräfta med OK .
7Välj märket på din externa receiver i listan som visas. Om även
leverantören anges på receivern (d-box, Premiere,...), måste du ange
leverantören som märke.
Beroende på vilken typ och leverantör du har angett, visas ett
begränsat urval.
Med knappen O , N kan du bläddra genom listorna sida för sida.
a Mitt märke finns inte med i listan
b Välj 'Satellite' och leverantör 'No provider'.
Nu visas en lista över alla lagrade märken.
b Om du ändå inte hittar ditt märke gör du följande:
1 Välj 'None'. Inställningen finns i slutet av listan.
2 Notera typ och tillverkare av den externa receivern och ring kundtjänst
för ditt land. Telefonnumren hittar du på baksidan av denna
bruksanvisning.
3 Styruppgifterna för den externa receivern förnyas automatiskt via GUIDE
Plus+®. Detta sker via antennen, kabeln eller den externa receivern. Du
behöver inte lämna in apparaten på ett serviceställe.
Problem
40
GUIDE Plus+®-systemet
Page 51
8Tryck på OK .
9Välj den ingång på DVD-Recordern dit receivern är ansluten.
a Min externa receiver är enbart ansluten via antennkabeln
1 Tryck på knappen O för att komma till nästa sida.
Bekräfta där alternativet 'Antenna (RF lead)' med knappen OK .
2 Ange det programnummer där den externa receivern är lagrad i
Om inte den externa receivern har tilldelats något programnummer
måste du söka efter den och lagra den som en ny TV-kanal i
DVD-Recordern. Se avsnittet 'Manuell sökning efter TV-kanaler'. Se till
att receivern är påslagen under sökningen och koppla vid behov om till
en 'testsignal'.
Problem
0Bekräfta med OK .
Ansluta GLINKsändare
Med G-LINK-kabeln (medföljer) styrs den externa receivern (satellitmottagare, set-top-box
[digital dekoder], kabelbox) via DVD-Recordern. Detta gör det möjligt att programmera
inspelningar från TV-kanaler som enbart tas emot av den externa receivern.
Via anslutningen av G-LINK-kabeln kan GUIDE Plus+
AAnslut G-LINK-kabel till uttaget G-LINK på DVD-Recorderns baksida.
®
-systemet visa korrekt programöversikt.
SVENSKA
BPlacera G-LINK-sändare framför den externa receivern, så att
styrsignalen (IR-signalen) obehindrat kan skickas ut och tas emot av
receivern.
Hur hittar jag rätt position?
Om positionen för IR-mottagaren är angiven på den externa receivern (IR,
remote sensor,...), placerar du G-LINK-sändaren cirka 1 cm därifrån.
Gör enligt följande om du inte hittar någon beteckning:
1 Stäng av den externa receivern.
2 Rikta receiverns fjärrkontroll mot framsidan.
3 Flytta långsamt fjärrkontrollen längs framsidan och tryck samtidigt på
strömbrytaren.
4 När den externa receivern slås på eller av har du hittat mottagaren.
5 Ställ G-LINK-sändaren cirka 1 cm framför denna punkt.
CSlå påreceivern och väljpå receivern ellerfjärrkontrollen
programnummer 02.
Tips
GUIDE Plus+®-systemet
41
Page 52
a Min externa receiver visar inte programnumret
Vid installationen kopplas även den externa receivern om till ett annat
programnummer. Om inte programnumret visas på receivern måste du
kontrollera omkopplingen i 'videofönstret' (övre vänstra hörnet i GUIDE
Plus+®-systemet). På så vis väljs rätt anslutning för receivern automatiskt.
1 Kontrollera TV-programmet i 'videofönstret' i det övre vänstra hörnet.
2 Kontrollera om den här bilden ändras under nästa steg (knappen OK ).
ÀObservera anvisningarna på bildskärmen.
Bekräfta med OK .
DVD-Recordern försöker nu välja ett annat programnummer (t.ex. 09)
på den externa receivern via G-LINK-kabeln. Det här programnumret
beror på den externa receivern.
ÁKopplades den externa receivern om till det programnummer som
visades på bildskärmen?
Välj 'YES' om omkopplingen lyckades.
Välj 'NO' om omkopplingen inte lyckades.
a Minexternareceiverkopplar inteomtilldetandra
programnumret
1 Kontrollera om den externa receivern är ansluten och påslagen.
2 Kontrollera G-LINK-sändarens position och anslutning.
3 Välj 'NO' för ytterligare försök med en ny kod för valt märke.
4 Bekräfta med OK på fjärrkontrollen.
5 Välj 'NO' och bekräfta med OK om receivern ändå inte kopplas om.
Flera försök för ett receiver-märke kan behövas.
Om du kommer tillbaka till installationsbildskärmen efter att ha bekräftat
'NO', kunde receivern inte installeras. Kontrollera anslutningarna en gång
till.
6 Notera typ och tillverkare av den externa receivern och ring kundtjänst
för ditt land om alla anslutningar är korrekta. Telefonnumren hittar du på
baksidan av denna bruksanvisning.
Styruppgifterna för den externa receivern förnyas automatiskt via GUIDE
Plus+®. Detta sker via antennen, kabeln eller den externa receivern. Du
behöver inte lämna in apparaten på ett serviceställe.
Problem
Problem
42
ÂDen externa receivern är nu installerad.
ÃTryck på knappen OK för att komma till installationsöversikten.
a Jag har fler externa receivers som ska installeras
Tänk på följande innan du installerar ytterligare externa receivers: Varje
extern receiver som styrs av G-LINK-sändare måste stå under den extra
receivern. IR-signalen strålar snett uppåt och kan därför även styra andra,
externa receivers.
GUIDE Plus+®-systemet
Problem
Page 53
Avsluta installationen
SVENSKA
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
1Kontrollera de visade inställningarna på bildskärmen.
Om inte inställningarna är korrekta väljer du den inställning som du vill
ändra och bekräftar med OK .
2Tryck på den gröna funktionsknappen för att lämna bildskärmen.
3För att se en demonstation av GUIDE Plus+
®
-systemet väljer du
'View Demo' med knappen P- B och bekräftar med OK .
Om du har programmerat inspelningar, kan dessa raderas vid
demonstrationen.
Om du inte vill se en demonstration av GUIDE Plus+
®
-systemet
avslutar du med knappen GUIDE/TV .
4Härmed är installationen av GUIDE Plus+
®
-systemet avslutad.
Låt DVD-Recordern stå avstängd med knappen STANDBY m (helst över natten) för att låta
GUIDE Plus+
®
-uppgifterna laddas ned.
Informationen blir tillgänglig inom det närmaste dygnet.
Vad mste jag tänka p under förstagngsinstallationen av en extern
receiver?
•) Receivern måste vara påslagen.
•) Om du kan växla mellan 'TV' och 'Radio' på receivern, måste du välja
inställningen 'TV'.
•) Den TV-kanal som skickar GUIDE Plus+®-uppgifter måste vara vald på
receivern. Motsvarande TV-kanal för ditt land väljer du i tabellen i kapitlet
'GUIDE Plus+-systemet' i avsnittet 'Allmän information'.
•) På DVD-Recordern måste det valda programnumret för ingångsuttaget vara
anslutet till den externa receivern:
'EXT2' Scartuttag på baksidan EXT 2 AUX-I/O
'CAM1' S-video/video-uttag på framsidan S-VIDEO / VIDEO
'EXT1' Scartuttag på baksidan EXT 1 TO TV-I/O
•) Om den externa receivern enbart är ansluten till antennuttaget, måste du
välja det programnummer som är lagrat i den externa receivern på
DVD-Recordern.
•) DVD-Recordern måste vara påslagen.
•) Om GUIDE Plus+®-uppgifter har laddats, slår du av DVD-Recordern i cirka
10 minuter med knappen STANDBY m . Under den här tiden lagras de här
uppgifterna för att de inte ska gå förlorade under t.ex. ett strömavbrott.
Tänk på följande punkter under förstagångsinstallationen. För tillfället finns det
inga GUIDE Plus+®-uppgifter som kan känna igen TV-kanalen automatiskt och
leverera GUIDE Plus+®-uppgifter.
Tips
GUIDE Plus+®-systemet
43
Page 54
Använda GUIDE Plus+®systemet
Allmänt
GUIDE Plus+®-systemet ger dig en kostnadsfri programtidning över alla TV-kanaler i ditt område
och visar den på TV:ns bildskärm. Om du använder en extern receiver (satellitmottagare,
set-top-box [digital dekoder], kabelbox) kan du styra den på så sätt.
Informationen för GUIDE Plus+
®
-systemet är indelad i sex områden på bildskärmen:
•) Funktionsknappar (färgfält) i övre bildskärmskanten. Dessa motsvarar färgknapparna på
fjärrkontrollen.
•) Videofönstret
•) Programinformation resp. anvisningar för användning
•) En rad för att välja möjliga GUIDE Plus+
®
menyer
•) Översikt över TV-kanaler med aktuell programlista
•) Reklaminformation eller tips för GUIDE Plus+
Starta GUIDE Plus+
®
systemet:
®
-systemet
Tryck på GUIDE/TV på fjärrkontrollen.
Avsluta GUIDE Plus+
•) Välj en TV-kanal och tryck på knappen OK för att lämna GUIDE Plus+
®
systemet:
®
-systemet och titta på
TV-kanalens pågående TV-program.
•) Tryck på knappen GUIDE/TV på fjärrkontrollen för att lämna GUIDE Plus+
®
-systemet och se
TV-programmet i 'videofönstret'.
Använda knapparna p DVDRecorderns framsida
Starta GUIDE Plus+
Avsluta GUIDE Plus+
®
systemet: Knappen GUIDE .
®
systemet: Knappen GUIDE .
Bekräfta funktionen (knappen OK): Knappen G .
Röd funktionsknapp: Knappen RECORD .
Pilknapp: Knappen UP , DOWN , LEFT , RIGHT .
Navigera i GUIDE Plus+®systemet
44
När du trycker på knappen GUIDE/TV visas huvudöversikten. Tryck på knappen P+ A för att
välja menyrad. Du kan nu välja bland följande funktioner med C eller D . Tryck vid önskad
funktion på knappen P- B för att bekräfta.
'Grid': GUIDE Plus+
®
-systemet -standardbildskärm (TV-kanalsöversikt)
'Search': Söka igenom TV-program efter programtyp (t.ex. alla filmer, alla sportsändningar,...)
'Schedule': Planerade (förprogrammerade) inspelningar
'Info': Fler specialfunktioner i GUIDE Plus+
®
-systemet.
'Editor': Visa ändra kanalinställningarna för 'Grid'-bildskärmen
'Setup': Ändra grundinställningarna. Se avsnittet 'Installera GUIDE Plus+
®
-systemet'.
GUIDE Plus+®-systemet
Page 55
Funktionsknapparna (färgknappar)
När GUIDE Plus+
att du kan utföra olika åtgärder i GUIDE Plus+
®
-information laddas visar funktionsknappar (färgfält) i den övre bildskärmskanten
®
-översikten. (Röd ( ZOOM ), grön ( ANGLE ), gul
( SUBTITLE ), blå ( AUDIO ) vars funktioner beror på aktuell meny. Kontrollera funktionen
(beteckningen) i respektive färgfält innan du trycker på motsvarande knapp.
Om en färgknapp inte visas har den ingen funktion.
INFOknappen
En extra knapp är t -knappen. Om det finns extra information (visas som en i-symbol på
bildskärmen) kan du visa den med hjälp av den här knappen.
Bildskärmen 'Grid'
Den här översikten visas varje gång du trycker på knappen GUIDE/TV . Du kan visa den
aktuella programöversikten för alla TV-kanaler från och med i dag och sju dagar framåt.
SVENSKA
OBSERVERA!
Om uppgifter från GUIDE Plus+
®
-systemet finns att tillgå efter förstagångsinstallationen,
kontrollerar du TV-kanalen som har tilldelats programnumren i bildskärmen 'Editor'.
Se avsnittet 'Bildskärmen 'Editor''.
Om den TV-kanal som skickar ut GUIDE Plus+
kan inga GUIDE Plus+
®
-uppgifter tas emot.
®
-uppgifter har tilldelats till fel programnummer,
1Tryck på GUIDE/TV . Bildskärmen 'Grid' visas.
a Bildskärmen 'Grid' visas, men utan innehll
b Antingen är inte antennen ansluten eller så finns det inga GUIDE Plus+
-uppgifter att tillgå. DVD-Recordern behöver lite tid på sig att samla in de
här uppgifterna. Låt den vara avstängd en tid (knappen STANDBY m ).
DVD-Recordern måste fortfarande vara ansluten till elnätet!
b Om en extern receiver (satellitmottagare, set-top-box [digital dekoder],
kabelbox) är ansluten måste den vara påslagen.
a Jag ser inte alla tillgängliga TVkanaler
b Kontrollera TV-kanalen med tilldelningen av programnumren i bildskärmen
'Editor'.
Se avsnittet 'Bildskärmen 'Editor''.
®
Problem
2Välj motsvarande TV-kanal med knappen P+ A eller P- B . Du kan
också använda sifferknapparna 0..9 för att välja en TV-kanal direkt.
Med knapparna O eller N kan du bläddra en hel sida framåt eller
bakåt.
GUIDE Plus+®-systemet
Välja TVkanal frn en översikt
1 Tryck på den gula funktionsknappen.
2 En översikt över alla TV-kanaler visas.
3 Välj önskad TV-kanal med knappen C , D , P- B , P+ A .
4 Bekräfta med OK .
3Välj respektive TV-program med knappen D eller C . När du har
tryckt på knappen D eller C går det snabbare att bläddra genom de
enskilda starttiderna.
När du håller knappen N eller O nedtryckt flyttas du en dag
bakåt eller framåt.
Tips
45
Page 56
4I bildskärmens övre vänstra hörn visas en bild av det aktuella
TV-programmet på den valda TV-kanalen.
Lsa/lsa upp TVkanalens bild i vänster hörn
Normalt är bilden i den här delen av TV-kanalen låst till den som valts av
GUIDE Plus+®-systemet.
Om du vill visa det aktuella TV-programmet för den valda TV-kanalen i den
här bilden måste du låsa upp bilden.
Tryck på knappen D för att välja kanalens logga.
Växla mellan de båda inställningarna med den röda funktionsknappen.
'Unlock' : Du ser bilden för den nu valda TV-kanalen.
'Lock' : Du ser bara den bild av TV-kanalen som har låsts.
5Med knappenOK kan du nu bekräfta TV-kanalen. Översikten
försvinner och du ser den valda TV-kanalens aktuella TV-program.
Du kan inte ändra TV-kanal under en inspelning.
Jag vill avbryta
Tryck på knappen GUIDE/TV i stället för på knappen OK . Översikten
försvinner och du ser det TV-program som hade valts innan du startade
GUIDE Plus+®systemet.
Jag vill starta extrainformationen/reklamen i vänsterkanten
I TV-kanalens rad trycker du på knappenD så många gånger att
extrainformationen/reklamen markeras i vänsterkanten. Du kan växla mellan de
olika informationerna med knappen P- B , P+ A .
Du lämnar det här området med knappen C eller den blå funktionsknappen.
Tips
Tips
Funktionsknappar (färgknappar) inom bildskärmen 'Grid'
Med färgknapparna på fjärrkontrollen kan du välja följande funktioner:
'Watch' (grön knapp):
Det markerade TV-programmet lagras med starttiden som påminnelse och visas på bildskärmen
'Schedule'.
Vid tidpunkten för starttiden visas ett meddelande på bildskärmen. Du kan lagra upp till tre olika
TV-program som du vill få påminnelse om.
'Record' (röd knapp):
Det markerade TV-programmet programmeras för automatisk inspelning. Det visas på
bildskärmen 'Schedule' i en annan färg än det TV-program som du vill titta på. Du kan
programmera upp till sex TV-program för inspelning.
'Home' (bl knapp):
Återgå till aktuell tid i programöversikten (bildskärmen 'Grid').
46
GUIDE Plus+®-systemet
Page 57
Bildskärmen 'Search'
Med hjälp av de här menyerna kan du välja att sortera dina TV-program efter olika kategorier
från en översikt. På så vis blir det lättare för dig att söka efter önskade TV-program.
Gör en grov sortering (filmer, sport, barnprogram, serier,...) och en fin sortering (äventyr,
komedi, drama,...)
När du har markerat ett TV-program kan du välja mellan följande funktioner med färgknapparna
på fjärrkontrollen:
'Watch' (grön knapp):
Det markerade TV-programmet lagras med starttiden som påminnelse och visas på 'Schedule'.
Vid tidpunkten för starttiden visas ett meddelande på bildskärmen. Du kan lagra upp till tre olika
TV-program som du vill få påminnelse om.
'Record' (röd knapp):
Det markerade TV-programmet programmeras för inspelning. Det visas på 'Schedule'ien
annan färg än det TV-program som du vill titta på.
'Home' (bl knapp):
Återgå till aktuell tid i programöversikten (bildskärmen 'Grid').
GUIDE Plus+®-systemet
47
Page 58
QualityFrequency VPS/PDC Home
Recording quality M2, Single recording
GridSearchSchedule Info
Watch/RecordQual. Freq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1 M2 Once +0
21-Oct MatrixM2 Once 0
Bildskärmen 'Schedule'
I den här menyn visas de TV-program som har lagrats för inspelning eller påminnelse. Du kan
radera inspelningar eller göra ändringar med funktionsknapparna. Du kan även programmera
inspelningar manuellt.
Dessutom visas följande för varje planerad inspelning:
'21-Oct: Dag och månad för inspelningen
'20:00': Starttid för inspelningen
'21:30': Sluttid för inspelningen
'Matrix': TV-programmets titel (om det har lagrats)
'BBC1': TV-kanal
'Qual.': Inspelningsläge (kvalitet)
'Freq.':VisningaravTV-programmet('Once'..engång/'M-F'..dagligen(måndagtill
fredag)/'Mon'..varje vecka (varje vecka på samma dag, t.ex. måndag))
'Timing': Om en förlängd avstängningstid har angivits eller om 'VPS/PDC' (V-P) har slagits på.
Med färgknapparna kan du välja mellan programmering med ShowView®-systemet (röd knapp)
eller manuell programmering (grön knapp)
Om du har valt ett redan programmerat TV-program kan du utföra ändringar med hjälp av
färgknapparna på fjärrkontrollen.
Färgknapparnas funktion beror på vilken spalt som har valts. Kontrollera därför funktionen
(beteckningen) i färgfältet innan du trycker på motsvarande knapp.
1Tryck på P- B .
Välj motsvarande inspelning med knappen P- B , P+ A .
röd knapp: Inspelningens kvalitet
grön knapp: Upprepning
gul knapp: Förlänga avstängningstid, slå på/stänga av VPS/PDC
Tips
48
GUIDE Plus+®-systemet
Page 59
Bildskärmen 'Info'
Editor displays your TV channel settings. You may
switch channel On or Off (grey), select their Source
and their programme number. Press Bto use. Press
Dfor Info. Press Cfor Setup.
Den här bildskärmen kan delas in i underkategorier. De beror på informationen från GUIDE
®
Plus+
-systemet. Om det inte finns några kategorier finns det ingen tillgänglig information. Besök
den här sidan senare.
1Tryck på P- B .
Välj motsvarande inspelning med knappen P- B , P+ A .
2Välj med P- B eller P+ A bland de visade uppgifterna.
3Bekräfta med knappen OK för att få ytterligare information
4Med den röda funktionsknappen ('Info') återgår du till bildskärmen
'Info'.
Bildskärmen 'Editor''
Här kan du sortera programnumren för de motsvarande TV-kanalerna och aktivera eller
avaktivera dem för programöversikten (bildskärmen 'Grid'). Dessutom kan du här ange
TV-kanalens plats på en extern receiver.
1Tryck på P- B .
2Välj med knappen P- B , P+ A den TV-kanal du vill ändra. Växla
mellan de båda spalterna med knappen D , C .
SVENSKA
vänster spalt
Här visas TV-kanalen med dess förkortning och om den här TV-kanalen visas eller inte i
programöversikten (bildskärmen 'Grid').
Du kan aktivera eller avaktivera en TV-kanal för bildskärmen 'Grid' med den röda
funktionsknapen
höger spalt
Här visas TV-kanalens egenskaper och programnumren. Du kan ändra tilldelningen eller ange en
extern receiver. Du kan endast ange en extern receiver som redan har installerats i GUIDE
®
Plus+
-systemet.
Gör så här för att ändra tilldelningen:
1Välj med knappen P- B , P+ A den TV-kanal du vill ändra.
2Tryck på den gröna funktionsknappen.
3Ange TV-kanalens programnummer med sifferknapparna 0..9 . Du kan
bara ange programnummer för redan installerade TV-kanaler.
GUIDE Plus+®-systemet
49
Page 60
Ange TVkanal för en extern receiver
1 Välj den TV-kanal som du vill se via den externa receivern med knappen
P- B , P+ A .
2 Välj motsvarande källa med den röda funktionsknappen.
Du kan bara använda den här funktionsknappen när du har installerat
minst en extern receiver. Anvisningar för hur du installerar en extern
receiver finns i avsnittet 'Installera GUIDE Plus+®-systemet'.
3 Tryck nu på den gröna funktionsknappen. Ange det programnummer för
TV-kanalen som du även har angett i den externa receivern för den här
TV-kanalen.
Tips
Observera att det kan ta upp till ett dygn att överföra uppgifter för GUIDE Plus+®när du ändrar
TV-kanal.
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
Home
Bildskärmen 'Setup'
Här kan du ange eller ändra grundinställningar som språk, land och extern receiver. Du kan
dessutom se en automatisk demonstration av GUIDE Plus+
'Setup'
Här visas de redan angivna grundinställningarna. Välj motsvarande rad med knappen P- B eller
P+ A och bekräfta med knappen OK . Ytterligare information om inställningarna finns i kapitlet
'GUIDE Plus+
®
-systemet' i avsnittet 'Installera GUIDE Plus+®-systemet.
'View Demo'
Här kan du få en demonstration av de olika funktionerna i GUIDE Plus+®-systemet.
Starta den automatiska demonstrationen med knappen OK .
Om du har programmerat inspelningar, kan dessa raderas vid demonstrationen.
Om du avbryter demonstrationen med knappen OK kommer du direkt till installationsmenyn.
®
-systemet.
50
GUIDE Plus+®-systemet
Page 61
FInformation p TVskärmen
Du kan kontrollera och ändra flera av funktionerna och inställningarna på DVD-Recordern med
hjälp av systemmenyn. Menylisten kan inte visas under inspelning.
Symboler p menylisten
Använd knappen SYSTEM-MENU för att öppna och stänga menylisten (huvudmenyn). Du kan
välja funktion med knappen D eller C . Du kan bekräfta funktionen med knappen P- B , som
antingen för dig till en undermeny eller utför funktionen genast.
Beroende på aktuell skiva, kan vissa funktioner inte väljas.
Menylist 1
A
B
C
D
E
F
G
Användarinställningar
Titel/Spr
Kapitel/Index
Synkronsprk
Sprk för textning
Kameravinkel
Zoom
SVENSKA
Menylist 2
För att visa menylist 2 trycker du upprepade gånger på knappen C när menylist 1 visas.
H
I
J
K
L
Ljud
Bild för bild uppspelning
Lngsam uppspelning (slow motion)
Snabbuppspelning
Tidssökning
Information på TV-skärmen
51
Page 62
Fält för tillfällig respons
I det övre vänstra hörnet på menyn visas ett fält för tillfällig respons med information om de
olika driftslägena. Informationen visas kort på bildskärmen när vissa skivfunktioner aktiveras:
Shuffle: Slumpvis uppspelning
Scan
Upprepa hela skivan
Upprepa titeln
Upprepa spret
Upprepa kapitlet
Upprepa frn A till slutet
Upprepa frn A till B
Kameravinkel
Barnspärr aktiverad
Automatisk terupptagning
Otillten tgärd
Statusfält
I statusfältet visas DVD-Recordern driftsläge (status) och aktuell skivtyp. Teckenfönstret kan
stängas av.
52
Symboler för skivtyper
M
W
N
O
P
Q
DVD+RW
DVD+R
DVDvideo
Videocd
ingen skiva
Fel
Information på TV-skärmen
Page 63
Symboler för driftslägen
R
S
T
U
V
X
Y
Z
Inspelning
Stopp
Uppspelning
Paus i uppspelningen
Paus i inspelningen
Sökning framt (8x hastighet)
Sökning bakt (8x hastighet)
Lngsam uppspelning (slow motion)
Informationsfält för kanalväljare
Fältet visas i vänstra hörnet längst ned på bildskärmen. Antennsignal, TV-kanal och namnet på
TV-kanalen visas.
SVENSKA
a
b
c
Aktuell kanal/valt ingngsuttag
Ingen signal
TV-kanalen finns inte eller den extra utrustningen har inte anslutits eller
har stängts av
Kopieringsskyddad signal
Informationsfält för timer
Fältet visas ovanför informationsfältet för kanalväljare. När du har programmerat en inspelning
visas timersymbolen och den första programmerade inspelningens starttid och datum.
Om det inte finns någon programmerad inspelning, visas aktuell tid.
Fältet visas inte när en skiva spelas upp eller under en inspelning.
f
g
h
Timern startar p angiven dag
OTRinspelning pgr till angiven stopptid
Aktuell tid
Inga inspelningar (timer) programmerade
Information på TV-skärmen
53
Page 64
GUppspelning
Uppspelningsrd
Med den här DVD-Recordern kan du spela upp följande system:
•) MP3-CD
Du kan hantera DVD-Recordern med fjärrkontrollen eller knapparna på DVD-Recordern
framsida.
a I teckenfönstret visas 'PIN'
b För den ilagda skivan har barnsäkringen aktiverats. Se avsnittet 'Barnsäker'
och 'Godkänna skivor' i kapitlet 'Åtkomstkontroll (barnsäker)'.
a Menyn p skärmen visar ett 'X'
b Vissa DVD-skivor tillverkas så att bestämda steg måste utföras innan skivan
kan spelas upp eller så att endast begränsad användning är möjlig under
uppspelning. När ett 'X' visas på bildskärmen kan den valda funktionen ej
utföras.
a P skärmen visas regional kodinformation
b Eftersom DVD-filmer normalt inte ges ut samtidigt över hela världen har
alla DVD-spelare en bestämd lokal kod. Skivorna kan vara försedda med en
valfri lokal kod. Om dessa lokala koder (spelare och skiva) inte
överensstämmer går det inte att spela upp filmen.
b Den regionala koden visas på etiketten på baksidan av spelaren.
b Den regionala koden gäller inte inspelningsbara DVD-skivor.
Problem
OPENINGP01
54
Sätta in en skiva
1Tryck påOPEN/CLOSE J på framsidan. Skivfacket öppnas. I
teckenfönstret visas 'OPENING' när det öppnas och 'TRAY OPEN' när
det är öppet.
2Lägg försiktigt i skivan i facket, med etikettet uppåt och tryck på
PLAY G ellerOPEN/CLOSE J . I teckenfönstret visas först
'CLOSING' när facket stängs och därefter 'READING'. Informationen på
skivan avläses.
Hur lägger jag i en dubbelsidig DVDskiva?
Dubbelsidiga skivor har inget tryck på hela ytan. Etiketten är i mitten på
skivans båda sidor. Etiketten på den sida du vill spela upp måste vara vänd
uppåt.
?
Uppspelning
Page 65
Öppna och stänga facket med fjärrkontrollen
Du kan även öppna och stänga skivfacket med fjärrkontrollen.
Håll knappen STOP h intryckt på fjärrkontrollen tills 'OPENING' (öppnas)
eller 'CLOSING' (stängs) visas i teckenfönstret.
3Uppspelningen börjar automatiskt.
Vid uppspelningen av en DVD kan en meny visa sig. Om titel och kapitel skulle vara numrerade
trycker du på en sifferknapp på fjärrkontrollen. Med knapparna D , C , P+ A , P- B eller
med sifferknapparna 0..9 kan du också välja en menypunkt och bekräfta med knappen OK .
Du kan även visa menyn med DISC-MENU på fjärrkontrollen.
Ytterligare informationer läser du i avsnittet 'Spela upp en DVD-videoskiva'.
Vid uppspelningen av en DVD+RW visas en indexbild-översikt. Välj med knapparna P- B ,
P+ A , N , O den titel som du vill spela upp.
Bekräfta med OK .
Ytterligare informationer läser du i avsnittet 'Spela upp en DVD+RW/ +R-skiva'.
Om inte uppspelningen börjar automatiskt trycker du på knappen PLAY G .
Ytterligare informationer läser du i avsnittet 'Spela upp en ljud-CD'.
Om symbolen 'h' visas i teckenfönstret kan du starta uppspelningen med knappen PLAY G .
Om det visas en meny på bildskärmen väljer du den önskade menypunkten med manöverknapparna
som visas på bildskärmen (PREV = N , NEXT = O ) eller med sifferknapparna 0..9 .
Ytterligare information finns i avsnittet 'Uppspelning av en (Super)Video-CD'.
Tips
SVENSKA
C012:04
Uppspelning
Spela upp en DVDvideoskiva
1Om inte uppspelningen börjar automatiskt trycker du på PLAY G .
I teckenfönstret visas:
titel, kapitel, förfluten tid.
2Om du vill stanna skivan trycker du på STOP h på fjärrkontrollen
eller h på DVD-Recordern.
3För att ta ut skivan trycker du på knappen OPEN/CLOSE J på
DVD-Recordern front.
55
Page 66
C01 ANNAP01
Spela upp en DVD+RW/ +Rskiva
1Om skivan är skrivskyddad eller om du lägger i en full DVD+R-skiva,
börjar uppspelningen automatiskt.
2Om inte uppspelningen börjar automatiskt väljer du med knappen
P- B eller P+ A den titel på indexbildskärmen som du vill spela
upp.
Du kan även använda knappen N eller O på framsidan.
3Tryck på PLAY G .
I teckenfönstret visas:
titelnummer, inspelningskvalitet.
a Indikeringsfältet visar meddelandet 'EMPTYDISC'
b Det finns inga inspelningar på skivan.
4Om du vill stoppa uppspelningen trycker du påSTOP h på
fjärrkontrollen eller på h på DVD-Recordern.
5För att ta ut skivan trycker du på knappen OPEN/CLOSE J på
DVD-Recordern front.
Mste jag ändra inspelningskvaliteten manuellt om inspelningarna
Ytterligare information finns i kapitlet 'Manuell inspelning' i avsnittet 'Välja
inspelningstyp (bildkvalitet)'.
Spela upp en ljudCD
Du kan använda DVD-Recordern för att spela upp ljud-CD-skivor
1Lägg i en ljud-CD. Uppspelningen börjar automatiskt.
Problem
?
56
LjudCDbildskärm
Om TV:n är på, visas ljud-CD-bildskärmen automatiskt.
Aktuellt spårnummer visas på bildskärmen och på displayen under uppspelning.
2Avsluta uppspelningen genom att trycka på STOP h . Antalet spår
och den totala speltiden visas.
Tips
Uppspelning
Page 67
Spela upp en MP3CD
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)-filer är komprimerad musik. Med denna teknik kan man reducera
datamängden 10 gånger. På så sätt är det möjligt att spela in upp till 10 timmars musik med
CD-kvalitet på en enda CD-romskiva.
Observera följande d du spelar in p MP3CDskivor:
Filsystem: ISO9660
Katalogstruktur maximalt 8 nivåer
Format: *.mp3
Filnamn: maximalt 12 tecken (8+3)
Maximalt 32 album, 999 titlar
Samplingfrekvens som stöds: 32/44,1/48 (kHz). Musikstycken med avvikande frekvenser hoppas
över.
Bithastigheter som stöds: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbit/s)
ID3 Tag: Version 1, 1.1. Vid högre versioner visas katalognamnet som album och filnamnet som
titel.
Viktig information om uppspelning:
Endast den första sessionen av en flerasessions-CD spelas upp.
1Lägg i en MP3-CD. Uppspelningen börjar automatiskt.
MP3CDvisning
Om TV:n är på, visas MP3-CD-indikeringen på bildskärmen.
Aktuellt spårnummer visas på bildskärmen och på displayen under
uppspelningen.
Numren på albumen visas på bildskärmen och på displayen när du stannar
uppspelningen (knappen STOP h ).
Om de finns i den s.k. ID-taggen, visas närmare information om: album, spår
och artist.
Tips
SVENSKA
Uppspelning
2Avsluta uppspelningen genom att trycka på STOP h . Antalet album
visas i teckenfönstret.
Ytterligare uppspelningsfunktioner
Med knappen N eller O väljer du föregående eller nästa titel.
Du kan också använda knappen T/C för att välja titel och album.
1 Tryck på T/C och välj sedan med knappen C eller D symbolen 'T' för
album eller 'C' för titel.
2 Väljalbumets/titelnsnummermedP- B ,P+ A ellermed
sifferknapparna 0..9 på fjärrkontrollen.
Därutöver kan du också använda upprepningsfunktioner (knappen PLAY
MODE ).
Tips
57
Page 68
Uppspelning av en (Super)videoCD
(Super)-video-CD-skivor kan vara utrustade med 'PBC' (uppspelningsstyrning / PlayBack Control).
Det gör det möjligt att välja speciella uppspelningsfunktioner (menyer) direkt. Video-CD:n måste
vara PBC-kompatibel (se CD:ns förpackning).
'PBC' är inställt i standardinställningen.
1Lägg i en (Super)-video-CD.
Om symbolen 'h' visas i fönstret kan du starta uppspelningen med
knappen PLAY G .
2Om det visas en meny på bildskärmen väljer du den önskade
menypunkten med manöverknapparna som visas på bildskärmen (PREV
= N , NEXT = O ) eller med sifferknapparna 0..9 .
Om PBC-menyn innehåller en titellista kan du välja en titel direkt.
3Använd RETURN för att återgå till föregående meny.
4Avsluta uppspelningen genom att trycka på STOP h .
58
Uppspelning
Page 69
HYtterligare uppspelningsfunktioner
Ändra till en annan titel/ ett annat kapitel
Om det finns mer än en titel eller ett kapitel på en skiva följer du anvisningarna för att ändra till
en annan titel eller ett annat kapitel. Om det finns flera kapitel i titeln, visas dessa. Du kan välja
dessa titlar med menyn.
1Använd knappenO för att flytta till nästa titel/kapitel under
uppspelning. Om du trycker på N kommer du till början på aktuell
titel eller aktuellt kapitel. Om du trycker två gånger på N kommer
du till början på föregående titel eller kapitel.
Använda T/C (titel/kapitel)
1 Tryck på T/C (titel/kapitel) och välj titel med P+ A eller P- B .
Kontrollera att symbolen 'T' (titel) har valts på menylisten.
2 Du kan även välja kapitel i en titel med T/C . Tryck på T/C och välj
symbolen 'C' (kapitel) med C .
Välj sedan kapitel med P+ A eller P- B .
Tips
Söka igenom en skiva
Du kan söka igenom en skiva efter inspelningar med 4x eller 32x uppspelningshastighet.
Ytterligare hastigheter kan bara väljas via menylisten (
K
).
SVENSKA
1Håll N (bakåt) eller O (framåt) intryckt under uppspelning för att
ändra till sökfunktionen. Du kan växla mellan sökhastigheterna med
N / O .
2För att fortsätta spela upp trycker du på PLAY G vid valfritt ställe.
a Inget ljud
b Ljudet är avstängt i sökläget. Det är inget fel på apparaten.
Sökfunktion via menylist
1 Tryck på SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen under uppspelning. Menyn
visas längst upp på skärmen.
2 Välj med C eller D symbolen '
3 Du kan nu med knappen D eller C välja fram och tillbaka mellan olika
sökhastigheter.
4 Dölj vid behov menylisten med SYSTEM-MENU .
5 Fortsätt spela upp genom att trycka två gånger på PLAY G .
' och bekräfta med knappen P- B .
K
Problem
Tips
Ytterligare uppspelningsfunktioner
59
Page 70
C012:04
Stillbild
1Tryck på PAUSE 9 under uppspelning för att stanna den och få en
stillbild.
Bild för bild uppspelning via menyn
1 Tryck på SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen när stillbilden visas. Menyn
visas längst upp på skärmen.
2 Välj med C eller D symbolen '
3 Du kan nu växla fram och tillbaka mellan en bild med D eller C .
4 Dölj vid behov menylisten med SYSTEM-MENU .
2Fortsätt spela upp genom att trycka på PLAY G .
' och bekräfta med knappen P- B .
I
Lngsam uppspelning (slow motion)
1TryckpåPAUSE 9 påfjärrkontrollenunderuppspelning
PAUSE 9 . Håll därefter knappen N eller O intryckt, för att
koppla om till slow motion (långsam uppspelning).
Tips
2Du kan växla mellan de olika uppspelningshastigheterna med N eller
O .
Slow motion via menylist
1 TryckpåPAUSE 9 påfjärrkontrollenochsedanpå
SYSTEM-MENU under uppspelning. Menyn visas längst upp på skärmen.
2 Välj symbolen '
3 Du kan nu välja olika uppspelningshastigheter framåt och bakåt med
D eller C .
4 Dölj vid behov menylisten med SYSTEM-MENU .
3Fortsätt spela upp genom att trycka två gånger på PLAY G .
' med C eller D och bekräfta med knappen P- B .
J
Tidssökning
Med den här funktionen kan du välja var uppspelningen ska börja (förfluten tid).
1Tryck påSYSTEM-MENU på fjärrkontrollen under uppspelning.
Menyn visas längst upp på skärmen.
2Välj symbolen '
Uppspelningen stannar och en ruta visas på skärmen som visar
förfluten speltid (uppspelningstid).
' med C eller D och bekräfta med knappen P- B .
L
Tips
60
Ytterligare uppspelningsfunktioner
Page 71
3Ange önskad starttid för uppspelningen med sifferknapparna 0..9 .
4Bekräfta med OK .
a Den angivna tiden blinkar p bildskärmen
b Den valda titeln är kortare än den angivna tiden. Ange en ny tid eller
avsluta funktionen med SYSTEM-MENU .
5Uppspelningen börjar vid angiven tid.
Problem
Repetering / slumpuppspelning
Du kan även markera hela stycken eller hela skivan för uppspelning utan slut. Du kan välja
kapitel, titel eller hela skivan beroende på skivtyp (DVD-video, DVD+RW, video-CD-skivor).
1Välj önskat kapitel, titel eller skiva och börja uppspelningen.
2Tryck på PLAY MODE under uppspelningen. Om du trycker på
PLAY MODE igen kan du välja bland följande alternativ:
•) '
•) '
•) '
•) '
•) Indikeringen slocknar: ingen upprepning
': Upprepa kapitel (endast DVD)
': Upprepa spår-/titel
': Upprepa hela skivan (endast video-CD, ljud-CD)
': Slumpuppspelning (Shuffle)
SVENSKA
3Stoppa uppspelningen genom att trycka på STOP h .
Du kan också trycka på knappen PLAY MODE upprepade gånger tills
indikeringarna försvinner.
Upprepa en sekvens (AB)
Du kan upprepa en bestämd sekvens i en titel eller ett kapitel. Du måste markera början och
slutet på sekvensen.
1Tryck under uppspelningen på PAUSE 9 på fjärrkontrollen vid den
önskade startpunkten.
En stillbild visas.
2Tryck på knappen PLAY MODE tills symbolen '
sätt sparas startpunkten.
Starta uppspelningen med knappen PLAY G .
3Vid den önskade slutpunkten trycker du på OK .'
bildskärmen. Uppspelningen sker endast inom det valda området.
4Stoppa uppspelningen genom att trycka på STOP h .
Du kan också trycka på knappen PLAY MODE upprepade gånger tills
indikeringarna försvinner.
' visas. På så
' visas på
Ytterligare uppspelningsfunktioner
61
Page 72
Scanfunktion
Med den här funktionen spelas de första 10 sekunderna upp av varje kapitel (DVD) eller
spår/stycke (CD).
1Tryck på PLAY MODE under uppspelningen. Välj symbolen '
på bildskärmen med PLAY MODE .
2Efter 10 sekunder växlar DVD-Recordern till nästa kapitel/index. Om
du vill börja uppspelningen vid motsvarande kapitel/index trycker du på
STOP h och sedan på PLAY G .
'
Kameravinkel
Om en förinspelad DVD-video innehåller sekvenser som har spelats in från olika kameravinklar
kan du ändra vinkeln för uppspelningen.
1Tryck på PAUSE 9 under uppspelningen. En stillbild visas.
2Tryck på SYSTEM-MENU och välj symbolen '
a Symbolen 'F' visas inte
b Den valda scenen har endast spelats in från en kameravinkel. Denna
funktion kan därför inte väljas. Mer information finns i omslagstexten som
medföljer DVD-skivan.
3Välj önskad bildvinkel med P- B eller P+ A . Du kan även ange
numret direkt med sifferknapparna 0..9 .
' med C .
F
Problem
4Efter en stund ändras uppspelningen till den nya kameravinkeln.
Symbolen '
finns en kameravinkel för.
' visas fortfarande tills en sekvens börjar som det bara
F
Zoomfunktion
Med zoomfunktionen kan du förstora videobilden och panorera den förstorade bilden.
1Tryck på ZOOM under uppspelningen. DVD-Recordern växlar till
'PAUSE'. En stillbild visas.
2Välj förstoring med P- B eller P+ A .
3När 'press OK to pan' visas på bildskärmen är zoomningen avslutad.
4Tryck på knappen OK . Välj det bildområde som du vill titta närmare
på med P+ A , P- B , C , D .
5Bekräfta med OK .
6Avsluta funktionen med PLAY G och sedan med SYSTEM-MENU .
62
Ytterligare uppspelningsfunktioner
Page 73
Ändra synkronsprk
För förinspelade DVD-videor finns det för det mesta flera synkronspråk. Vid uppspelning väljs det
språk som du angav vid installationen. Du kan när som helst ändra synkronspråk på den aktuella
skivan.
Du kan ändra synkronspråk via den ilagda skivans skivmeny (knappen DISC-MENU ) och/eller
med knappen AUDIO . Språken kan vara olika. Observera att det på vissa DVD-skivor bara går
att skifta synkroniserings- och/eller textspråk via skivans DVD-meny.
1Tryck på AUDIO under uppspelning.
2Välj önskat synkronspråk med P- B eller P+ A . Du kan även ange
numret direkt med sifferknapparna 0..9 .
3Uppspelningen fortsätter på det nya synkronspråket.
Textning
För förinspelade DVD-videor finns det för det mesta flera språk för textning. Vid uppspelning
väljs det språk som du angav vid installationen. Du kan när som helst ändra språket för textning
på den aktuella skivan.
Du kan ändra språket för textning via den ilagda skivans skivmeny (knappen DISC-MENU )
och/eller med knappen SUBTITLE . Språken för textning kan skiljas åt.
1Tryck på SUBTITLE under uppspelning.
Välj önskat språk för textning med P- B eller P+ A . Du kan även
ange numret direkt med sifferknapparna 0..9 .
Med knappen 0 eller genom att välja 'off' stängs textningen av igen.
SVENSKA
2Uppspelningen fortsätter på det nya språket för textning.
Ytterligare uppspelningsfunktioner
63
Page 74
IDisc Manager (DM)
Allmän information
'Disc Manager' - en databank som är integrerad i DVD-Recordern - minns alla inspelningar som
gjorts på den här DVD-Recordern. På så sätt får du med ett knapptryck en översikt över hela
din videosamling. Dessutom har du med 'Disc Manager' snabb och enkel tillgång till alla
inspelningar som gjorts p den här DVDRecordern . Vidare vet du tack vare Disc Manager
vilken film som har spelats in på vilken skiva och hur många minuter ledigt utrymmet det finns på
skivorna.
Och: På begäran kommer du till början av den inspelning du söker och kan börja uppspelningen.
Hur mnga skivor kan jag lagra i Disc Manager?
Du kan lagra upp till 999 skivor på den här DVD-Recordern. Maximalt antal
titlar är mer än 9000. Maximalt antal titlar per skiva är 49.
?
Varning vid inspelning p andra DVDRecorder
Använd inte de skivor som finns lagrade i Disc Manager vid inspelning på andra
DVD-Recorder. Om du har gjort en inspelning på en annan DVD-Recorder
kan Disc Manager inte längre känna igen den skivan. Radera i så fall skivan ur
Disc Manager-minnet och lägg sedan till den på nytt.
Lägga till 'barnsäkra skivor'
Du måste ange pin-koden för att kunna lägga till 'barnsäkra skivor'.
Tips
64
Disc Manager (DM)
Page 75
Lägga till en skiva i Disc Manager
Find titleC04
Disc Manager
Browse discsDisc number001
Remove a discDisc number001
Add current discNext free disc number= 001
Du kan endast lägga till DVD+RW- eller DVD+R-skivor i Disc Manager eftersom det inte finns
någon information om titel och inspelningslängd på andra skivor. Skivorna kan vara tomma eller
innehålla videoinspelningar.
DVD+R-skivor kan även vara fulla (slutbehandlade). Inga andra skivor kan läggas till i Disc
Manager.
Inspelningar lagras automatiskt
På de skivor som har lagts till i Disc Manager kan ofta nya inspelningar göras
på den här DVD-Recordern. Inspelningens titel lagras automatiskt i Disc
Manager.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2Lägg i en DVD+RW/ +R i DVD-Recordern.
a När jag lägger i en skiva ser jag i titelöversikten p bildskärmen
ett nummer i det övre vänstra hörnet
b Du har lagt i en skiva som Disc Manager känner igen.
Tips
Problem
SVENSKA
To exit press DM
3Tryck på DISC MANAGER på fjärrkontrollen.
4Välj 'Add current disc' med P+ A eller P- B . Bekräfta med C .
5Bekräfta med OK .
Skivnumret läggs till i Disc Manager.
6Sedan visas skivnumret och skivfacket öppnas automatiskt.
7Skivan har nu lagrats i Disc Manager med det angivna skivnumret.
Etikettera skivan med samma nummer.
Varför mste jag etikettera skivorna?
När du söker efter oinspelade ställen eller befintliga inspelningar måste du
lägga i motsvarande skiva (skivnummer) .
8Avsluta med knappen DISC MANAGER .
DVD-Recordern känner genast igen att den här skivan finns lagrad i Disc Manager. Om du lägger
i den här skivan visas skivnumret i det övre vänstra hörnet i titelöversikten.
?
Disc Manager (DM)
65
Page 76
Radera skivor frn Disc Manager
Alla DVD+RW/ +R lagras med ett nummer i Disc Manager (DM). Du kan radera dessa
skivnummer från Disc Manager för att använda minnet i Disc Manager till nya skivor eller för att
radera skadade skivor ur minnet.
1Tryck på knappen DISC MANAGER på fjärrkontrollen.
2Välj 'Remove a disc' med knappen P+ A eller P- B och bekräfta
med knappen C .
3Välj lämpligt skivnummer med knappen P+ A eller P- B eller med
sifferknapparna 0..9 och bekräfta med knappen OK .
Skivans innehll raderas inte!
Skivan raderas endast ur minnet i Disc Manager. Dess innehåll förblir däremot
oförändrat!
4Avsluta med knappen DISC MANAGER .
Tips
Söka efter en titel i Disc Manager
Find titleTitleDateDuration
Disc Manager
Charly 101/01/03 0:28
Page1/1
To select title press OK
Med den här funktionen kan du snabbt och enkelt söka efter och spela upp en inspelning som
finns lagrad i Disc Manager.
1Tryck på knappen DISC MANAGER på fjärrkontrollen.
2Välj 'Find title' med knappen P- B eller P+ A och bekräfta med
C .
3På bildskärmen visas en översikt över alla inspelningar som finns
lagrade i Disc Manager (DM).
Vad betyder indikeringarna p bildskärmen?
'Title' = Titel
'Date' = Inspelningsdatum
'Duration' = Inspelningslängd
Tips
4Välj med knappen P- B eller P+ A den titel du vill spela upp.
5Bekräfta med OK . DVD-Recordern hoppar till början av den valda
inspelningen.
a Bildskärmen visar t.ex. meddelandet 'Insert disc number'
b Den valda inspelningen finns på skivan i Disc Manager med det angivna
skivnumret. Lägg i skivan. Efter en snabbkontroll hoppar DVD-Recordern till
början av den valda inspelningen.
Problem
66
Disc Manager (DM)
Page 77
Söka igenom skivor
Browse discs
Disc Manager
Disc number001
TitleDateDuration
Charly 101/01/03 0:28
Page1/1
To select title press OK
Du kan bara söka efter inspelningar på de skivor som finns lagrade i Disc Manager. Skivorna i
Disc Manager måste däremot inte vara ilagda i DVD-Recordern.
1Tryck på knappen DISC MANAGER på fjärrkontrollen.
2Välj med knappen P- B eller P+ A raden 'Browse discs'.
3Bekräfta med C . På bildskärmen visas innehållet på den skiva i Disc
Manager som senast användes.
4Välj vid behov ett annat skivnummer med knappenP+ A eller
P- B och bekräfta med knappen C . Du kan också ange skivnumretdirekt med knapparna 0..9 på fjärrkontrollen.
Vad betyder indikeringarna p bildskärmen?
'Title' = Titel
'Date' = Inspelningsdatum
'Duration' = Inspelningslängd
?
5Välj önskad titel med knappen P+ A eller P- B .
SVENSKA
6Bekräfta med OK .
a Bildskärmen visar t.ex. meddelandet 'Insert disc number'
b Den valda inspelningen finns på skivan i Disc Manager med det angivna
skivnumret. Lägg i skivan.
7DVD-Recordern söker upp början av den önskade inspelningen.
Problem
Disc Manager (DM)
67
Page 78
Söka efter en tom plats
Du kan söka efter en tom plats (minst 1 minut oinspelat) för en ny inspelning (t.ex. i anslutning
till redan befintliga inspelningar på en skiva).
Detta fungerar endast på skivor som finns lagrade i Disc Manager.
1Tryck på knappen DISC MANAGER på fjärrkontrollen.
2Välj 'Browse discs' med knappen P+ A eller P- B .
3Bekräfta medOK . På bildskämen visas en översikt över alla
inspelningar på den valda skivan.
4Välj med knappen P+ A eller P- B en skiva (ett skivnummer) där
det finns tillräckligt med utrymme för inspelningen.
Hur ser jag hur mycket utrymmet det finns för inspelningen?
Den tomma platsen betecknas som titel 'Empty'. Tiden anges bredvid titel
'Empty'. Du kan ändra inspelningsläge (inspelningstid) för inspelningen med
knappen REC MODE .
?
Browse discs
Disc Manager
Disc number001
TitleDateDuration
Charly 101/01/03 0:28
Page1/1
To select title press OK
5Välj titeln 'Empty' med knappen P+ A eller P- B .
6Bekräfta med OK .
a P bildskärmen visas t.ex.: meddelandet 'Insert disc number'
b Den tomma platsen finns på skivan i Disc Manager med det angivna
skivnumret. Lägg i skivan.
DVD-Recordern hoppar till början av positionen och stannar automatiskt.
Problem
68
Disc Manager (DM)
Page 79
JManuell inspelning
Allmän information
Vilka skivor kan jag använda för inspelning?
Du kan spela in på två olika typer av DVD-skivor med den här
DVD-Recordern:
DVD+RW
Inspelningar på dessa skivor kan raderas och spelas in på igen.
DVD+R
Du kan endast spela in en gång på dessa skivor.
Om DVD-skivan ska spelas upp på en DVD-spelare måste den ha
slutbehandlats med funktionen 'Finalise disc'. Därefter kan du inte spela in
mer på den här skivan.
Om skivan enbart ska spelas upp på DVD-Recordern behöver den inte ha
slutbehandlats. Du kan lägga till och radera inspelningar. Raderade inspelningar
upptar fortfarande plats på skivan, men är inte längre tillgängliga.
Använd funktionen 'Manuell inspelning' för att starta en inspelning (t.ex. för att spela in ett
TV-program som pågår).
Välj den titel som ska skrivas över på 'Indexbildskärmen' eller 'Empty title' med P- B eller
P+ A .
Om du vill spela in mellan befintliga inspelningar kontrollerar du först längden på den gamla och
den nya inspelningen. Om den nya inspelningen är för lång skrivs den följande inspelningen
(titel/kapitel) över.
Spela in efter alla inspelningar (Safe Record)
För att spela in en ny inspelning efter den senaste inspelningen på en skiva
håller du knappen REC/OTR n intryckt tills meddelandet 'SAFE REC' visas i
teckenfönstret.
På DVD+R-skivor spelas alla nya inspelningar in efter alla föregående
inspelningar, eftersom befintliga inspelningar inte kan skrivas över.
?
Tips
SVENSKA
Manuell inspelning
Se avsnittet 'Inspelning utan automatisk avstängning', om du själv vill starta och avsluta en
inspelning.
Se avsnittet 'Inspelning med automatisk avstängning', om du själv vill starta en inspelning, men
vill avsluta den automatiskt. (för att inte t.ex. spela in till skivans slut)
Se avsnittet 'Automatisk inspelning frn en satellitmottagare', om en inspelning
automatiskt ska styras genom en satellitmottagare.
Se avsnittet 'Funktionen 'Direkt inspelning' (Direct Record)', om du vill spela in ett
TV-program som pågår.
69
Page 80
Inspelning utan automatisk avstängning
1Sätt på TV:n och välj DVD-Recordern programnummer.
2Sätt i den skiva du vill spela in på. Innehållet och systemet på skivan
kontrolleras. I teckenfönstret visas 'READING'.
a Indexbildskärm
b DVD+RW-skivan du satte i innehåller redan inspelningar. Välj startpunkt för
inspelningen med P+ A , P- B .
a Meddelandet 'EMPTYDISC' visas i teckenfönstret
b DVD-skivan du satte i är tom.
a En dialogruta visas och frgar om innehllet ska raderas eller om
skivan ska matas ut
b Skivan du satte i är en DVD+RW, men innehållet inte är kompatibelt med
DVD-video (t.ex. en dataskiva). Du kan endast spela in på den här skivan
om du först raderar hela skivan med REC/OTR n .
a Meddelandet 'Title limit' visas p bildskärmen när du vill göra en
ny inspelning
b En skiva kan endast innehålla 48 titlar (inklusive tomma titlar). Radera titlar
eller byt skiva.
3Växla vid behov till DVD-Recordern interna kanalväljare med knappen
MONITOR på fjärrkontrollen.
Problem
1 FREETITLEP01
4Välj med knappenP+ A ellerP- B det programnummer (den
station) som du vill spela in från. I teckenfönstret visas:
De externa ingngarnas programnummer:
'EXT1' Scartkontakt på baksidan EXT 1 TO TV-I/O
'EXT2' Scartkontakt på baksidan EXT 2 AUX-I/O
'CAM1' SVHS-/ljuduttag fram S-VIDEO / left AUDIO right
'CAM1' Ljud-/videouttag fram A/V VIDEO / left AUDIO right
Omkopplingen mellan anslutningenS-VIDEO ochVIDEO sker
automatiskt. Om det finns en signal från båda anslutningarna
samtidigt, har signalen i anslutningen S-VIDEO företräde
'CAM2' Digitalt videouttag (i Link) fram DV IN
5Om du vill spela in trycker du på knappenREC/OTR n på
fjärrkontrollen eller RECORD på DVD-Recordern.
Om du vill spela in efter alla befintliga inspelningar håller du knappen
REC/OTR n intryckttillsmeddelandet'SAFEREC'visasi
teckenfönstret.
På DVD+R-skivor spelas alla inspelningar in efter befintliga inspelningar,
eftersom det inte går att skriva över befintliga inspelningar.
I teckenfönstret visas t.ex.
Tips
70
Manuell inspelning
Page 81
C011:16:51P01
Infoga kapitelmarkeringar
Du kan markera scener som du senare vill visa eller dölja under inspelningen.
Tryck på knappen FSS & vid det ställe där du önskar börja markera under
inspelningen. 'Inserting marker' visas på bildskärmen. Numret på
'CHAPTERS' (kapitel) ökar med ett.
Mer information om titel/kapitel finns i avsnittet 'Ändra till en annan titel/ ett
annat kapitel' i kapitlet 'Uppspelning'.
6Om du vill avsluta inspelningen trycker du påSTOP h på
fjärrkontrollen eller h på spelaren. I teckenfönstret visas 'MENU UPDT'.
DVD-Recordern skapar innehållsförteckningen. Vänta tills meddelandet
slocknar i teckenfönstret. Inspelningen är avslutad.
a I teckenfönstret visas 'DISC ERR'
b Inspelningen kunde inte slutföras korrekt p.g.a. ett skivfel. Kontrollera
aktuell skiva och rengör den vid behov.
Göra inspelningar p DVD+Rskivor kompatibla
Om du vill spela upp inspelningen på en DVD-spelare måste du slutbehandla
skivan på DVD-Recordern. Du kan förbereda DVD-skivan för användning i
DVD-spelaren med funktionen 'Finalising'. Se avsnittet 'Slutbehandla
DVD+R-skivor' i kapitlet 'Ordna skivinnehållet'.
SVENSKA
Tips
Problem
Tips
Avbryta inspelning (paus)
1Tryck på knappen PAUSE 9 under inspelning för att inte spela in
t.ex. reklam.
2Fortsätt inspelningen genom att trycka på REC/OTR n .
Avsluta inspelning
Tryck på knappenSTOP h för att avsluta inspelningen. Vänta tills
meddelandet 'MENU UPDT' slocknar i teckenfönstret.
Tips
Manuell inspelning
71
Page 82
Inspelning med automatisk avstängning
(OTR OneTouchRecording)
1Lägg i en skiva.
2Växla vid behov till DVD-Recordern interna kanalväljare med knappen
MONITOR på fjärrkontrollen.
3Välj det programnummer (programnamn) som du vill spela in från med
P+ A eller P- B .
4Tryck på knappen REC/OTR n på fjärrkontrollen.
5Varje gång du trycker på REC/OTR n på fjärrkontrollen förlängs
inspelningstiden med 30 minuter.
Hur raderar jag inspelningstiden jag precis ställt in?
Tryck på CLEAR när inspelningstiden visas för att radera inmatningen.
?
Skydda skivan mot oavsiktlig inspelning
Om du vill förhindra att en viktig inspelning inte raderas oavsiktligt kan du skydda hela skivan. Du
kan endast skydda hela skivan. Det går inte att skydda enstaka inspelningar.
Hur fungerar DVD+Rskivor
Så länge skivorna inte har slutbehandlats kan de skyddas mot oavsiktlig
inspelning precis som DVD+RW-skivor.
1Lägg i skivan som du vill skydda.
2Tryck på STOP h på fjärrkontrollen när indexbildskärmbilden visas.
Den första titeln är markerad.
?
72
3Tryck på knappen P+ A . Du kommer till informationsskärmen för
skivor.
4Tryck på knappen C .
Välj raden 'Protection'.
Bekräfta med C .
5Välj med knappen P- B 'Protected' och bekräfta med OK .
Manuell inspelning
Page 83
6Avsluta med knappen D och sedan med DISC-MENU .
Hela skivan är nu skyddad.
Om du försöker spela in på den här skivan visas meddelandet 'DISCLOCK' i teckenfönstret och 'Disc locked' på bildskärmen.
Infoga inspelningar i en titel
(monteringsklipp)
Du kan lägga till ännu en inspelning till en befintlig titel på en inspelningsbar DVD+RW-skiva.
Titeln läggs till inspelningen som ett 'Kapitel' ('Chapter') . Den befintliga informationen skrivs över
från och med denna punkt. Även titlar som kommer efter den aktuella titeln skrivs över, oavsett
längden på den nya inspelningen. Inspelningskvaliteten tas över av den aktuella titeln.
Tryck på knappen SYSTEM-MENU och välj symbolen 'C' (Chapter) med C för att spela upp
inspelningen. Du kan även använda knappen T/C .
Mer information finns i kapitlet 'Uppspelning' i avsnittet 'Ändra till en annan titel/ ett annat
kapitel'.
Hur fungerar 'DVD+R'skivor?
På 'DVD+R'-skivor kan nya inspelningar endast läggas till efter befintliga
inspelningar. Det går inte att skriva över befintliga inspelningar på
'DVD+R'-skivor.
?
SVENSKA
1Leta reda på titeln på indexbildskärmen där du vill lägga till den nya
inspelningen.
2Spela upp den sista minuten av den gamla inspelningen (uppspelning).
3Tryck på PAUSE 9 på fjärrkontrollen när den plats där du vill lägga
till den nya inspelningen visas. '9' visas på bildskärmen.
4Du kan växla till den interna kanalväljaren med MONITOR för att
övervaka inspelningen.
5Starta inspelningen som vanligt genom att trycka på REC/OTR n på
fjärrkontrollen.
Den nya inspelningen läggs till.
6Du avslutar inspelningen med knappen STOP h .
Manuell inspelning
73
Page 84
Du kan välja inspelningstyp (bildkvalitet)
Med inspelningstyp (bildkvalitet) väljer du bildkvalitet för inspelningen och därmed den maximala
inspelningstiden på en skiva.
För att kontrollera kvaliteten på inspelningstypen gör du en 'testinspelning' med önskad
inspelningstyp. Kontrollera därefter 'testinspelnings' bildkvalitet vid uppspelningen.
Den korrekta bildkvaliteten väljs automatiskt under uppspelningen.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
Du kan även använda knappen REC MODE på fjärrkontrollen.
Vilken inspelningskvalitet kan jag välja?
Observera att inspelningstypeninte kan ställas omunder
inspelningen. Du mste först avbryta inspelningen med STOP h .
'M1': High Quality (hög inspelningskvalitet) ger den bästa bildkvaliteten med
en inspelningstid på 1 timme.
'M2': Standard Play (förinspelad DVD-kvalitet) ger en väldigt bra bildkvalitet
med en inspelningstid på 2 timmar.
'M2x': Standard Play plus (bättre än S-VHS-bildkvalitet) ger en väldigt bra
bildkvalitet med en inspelningstid på 2,5 timmar.
'M3': Long Play (S-VHS-bildkvalitet). Inspelningstid på 3 timmar.
'M4': Extended Play (bättre än VHS-bildkvalitet). Inspelningstid på 4 timmar.
'M6': Super Long Play (bättre än VHS-bildkvalitet). Inspelningstid på 6 timmar.
'M8': Super Extended Play (bättre än VHS-bildkvalitet). Inspelningstid på 8
timmar.
Kan jag även ändra inspelningskvalitet via en meny?
1 Tryck på knappen SYSTEM-MENU .
2 Välj symbolen '
3 Välj 'Record settings' med P- B eller P+ A och bekräfta med C .
4 Välj inspelningskvalitet på raden 'Record mode' med knappen D eller
C .
5 Bekräfta med OK och avsluta med SYSTEM-MENU .
6 Om du väljer inspelningsläget 'M3', 'M4', 'M6' eller 'M8' kan du välja i
raden 'Filter mode' inställningen 'Stndrd' (standard) eller 'Sport' (för
snabba rörelser).
' med knappen D eller C .
A
Tips
74
Manuell inspelning
Page 85
Automatisk inspelning frn en
satellitmottagare (satinspelning)
Du kan endast använda den här funktionen om du har en satellitmottagare som kan styra andra
enheter via en scartkabel och en programmeringsfunktion (timer). Mer information finns i
satellitmottagarens bruksanvisning.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2Tryck på knappen SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
3Välj symbolen '
4Välj 'Record settings' med P- B eller P+ A och bekräfta med
C .
5Välj 'Sat record' med knappen P- B eller P+ A .
6Välj 'EXT2' med knappen D eller C .
Stänga av 'satinspelning'
Välj 'Off' med knappen C eller D för att stänga av funktionen.
7Bekräfta med OK .
' med knappen D eller C .
A
Tips
SVENSKA
8Anslut med enscartkabel scartkontaktEXT 2AUX-I/O på
DVD-Recordern till motsvarande scartkontakt på satellitmottagaren.
9Avsluta med knappen SYSTEM-MENU .
0Lägg i en inspelningsbar skiva.
AProgrammera satellitmottagaren med uppgifter om inspelningen
(TV-kanalens programnummer, start- och stopptid).
Se vid behov satellitmottagarens bruksanvisning.
BStängavDVD-RecordernmedknappenSTANDBY m .I
teckenfönstret visas 'SAT' för den aktiverade funktionen.
DVD-Recordern är nu klar för inspelning. Inspelningens start- och sluttid styrs via scartkontakten
EXT 2 AUX-I/O .
Manuell inspelning
75
Page 86
Funktionen 'Direkt inspelning'
(Direct Record)
Kan jag spela in direkt från vilken TV-kanal jag vill fastän DVD-Recordern är avstängd? Det går
bra. Om inspelningen startas manuellt, övertar den avstängda DVD-Recordern, via scartkabeln,
den aktuella TV-kanalen på TV:n.
Du hittar mer information om hur du sätter på och stänger av 'Direkt inspelning (Direct
Record)' i nästa avsnitt 'Funktionen sätta på och stänga av 'Direkt inspelning' (Direct Record)'.
Hur fungerar direkt inspelning?
Via scartkabeln jämförs de valda TV-kanalerna på TV:n med de lagrade
TV-kanalerna. Om samma TV-kanaler hittas, ändrar DVD-Recordern till
motsvarande programnummer och börjar spela in.
Ändra inte TV-kanal på TV:n under sökningen. Det kan påverka inställningen
av DVD-Recordern.
1Välj det programnummer som du vill spela in från på TV:n.
2Tryck på REC/OTR n när DVD-Recordern är avstängd.
?
a I teckenfönstret visas 'WAIT'
b DVD-Recordern jämför de lagrade TV-kanalerna med dem på TV:n. Ändra
inte TV-kanalen på TV:n medan 'WAIT' visas i teckenfönstret.
a 'NOTV' visas i teckenfönstret
b TV-kanalen kunde inte hittas i DVD-Recordern minne.
Kontrollera att alla TV-kanaler som finns lagrade på TV:n finns tillgängliga i
DVD-Recordern. Lagra vid behov de kanaler som saknas. Mer information
finns i kapitlet 'Idrifttagande' i avsnittet 'Manuell sökning efter TV-kanaler'.
b Kontrollera scartkabelns kontakt.
b Se efter i TV:ns bruksanvisning vilken scartkontakt som skickar
videosignaler.
b Om du inte hittar det kan du inte använda denna funktion.
3Du avslutar inspelningen med knappen STOP h .
Problem
76
Manuell inspelning
Page 87
Funktionen sätta p och stänga av 'Direkt
inspelning' (Direct Record)
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnumret för DVD-Recordern.
2Tryck på knappen SYSTEM-MENU på fjärrkontrollen. Menyn visas.
3Välj symbolen '
4Välj 'Record settings' med P- B eller P+ A och bekräfta med
C .
5Välj 'Direct Record' med knappen P- B eller P+ A .
6Välj 'On' (direkt inspelning aktiverad) eller 'Off' (stänga av direkt
inspelning) med D eller C .
7Bekräfta med OK .
8Avsluta med knappen SYSTEM-MENU .
9Stäng av med STANDBY m .
' med knappen D eller C .
A
SVENSKA
Manuell inspelning
77
Page 88
KOrdna skivinnehllet
Charly 1
00:29:59 • M1
Fri15/02/2003
Empty title
01:30:01
Allmän information
När du spelar in på en skiva lagras följande information i början av varje inspelning.
•) Inspelningens titel
Om inte TV-kanalen har tilldelats ett namn lagras endast programnummer och tid som titel
•) Inspelningens längd
•) Inspelningskvalitet
•) Inspelningsdatum
•) Inspelningens indexbild
En markering placeras med 5 minuters intervall om funktionen 'Auto chapters' har valts i
menyn 'Record settings'. Markeringen betecknar ett kapitel.
Markeringarna kan ändras när inspelningen är klar.
Gr det även att göra markeringar p DVD+Rskivor?
Om skivorna inte är slutbehandlade (finaliserade) kan du göra markeringar.
Det går även att lägga till kapitel efteråt. På så sätt kan du hoppa över eller dölja sekvenser, som
t.ex. reklam, vid uppspelning. Under uppspelning kan du titta på inspelningen i oavbruten följd
utan de dolda kapitlen.
?
Välj bland följande kapitel:
'Favorite Scene Selection (scenminne)',
om hur du delar titeln i kapitel och hur du ordnar kapitlen.
'Redigera inspelningstitlar (namn)',
om hur du ändrar inspelningsnamnet.
'Spela upp titeln helt och hllet',
om hur du spelar upp hela titeln inklusive de dolda kapitlen.
'Radera inspelning/titel', om hur du raderar en titel och därmed inspelningen.
'Skivinställning', för att ändra skivans allmänna inställningar.
78
Ordna skivinnehållet
Page 89
Favorite Scene Selection (scenminne)
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS to exit
I denna meny kan du anpassa en titel till dina personliga önskemål.
Du kan infoga/radera kapitelmarkeringar, dölja kapitel, välja en ny indexbild eller dela upp titeln.
Under uppspelningen hämtar du upp denna meny med knappen FSS & på fjärrkontrollen.
Infoga kapitelmarkeringar
Du kan infoga och radera kapitelmarkeringar i en titel under uppspelning.
Maximalt antal kapitel per skiva är 124, per titel 99. Om detta tal har uppnåtts, visas följande
meddelande på bildskärmen: 'Chapter limit'. Du måste radera några markeringar för att kunna
lägga till nya eller för att kunna göra nya inspelningar.
1Tryck påFSS & på fjärrkontrollen vid lämpligt ställe under
2Bekräfta 'Insert marker' med OK .'Inserting marker' visas på
bildskärmen.
'X' visas p bildskärmen
DVD:n är skrivskyddad eller så har en slutbehandlad DVD+R-skiva satts i. Det
går inte att göra ändringar i efterhand.
3Avsluta funktionen genom att trycka på FSS & .
Tips
SVENSKA
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS to exit
Dölja kapitel
Som standard visas alla kapitel. Du kan dölja kapitel vid uppspelning (t.ex. reklam) eller visa dem
igen. I redigeringsläget är dolda kapitel mörkare.
Ett kapitel består alltid av en start- och en stoppmarkering.
Gör så här för att dölja en viss scen:
1Leta upp början av den scen (det avsnitt) du vill dölja. Tryck på
knappen PAUSE 9 .
2Tryck påknappenFSS & på fjärrkontrollenför att öppna
redigeringsmenyn 'Favorite Scene Selection'.
3Sätt ett startmärke med knappen OK .
I menyraden höjs kapitlets ('C') nummer med ett.
4Leta upp scenens (avsnittets) slutpunkt. Du kan också använda
knappen O eller N för att hitta slutpunkten snabbare.
Se till att du inte går över till nästa titel (titelnumret 'T' får inte
ändras). Du kan bara dölja kapitel inom samma titel.
5Tryck på knappen PAUSE 9 när du har hittat rätt punkt.
Ordna skivinnehållet
79
Page 90
6Sätt ett stoppmärke med knappenOK . Detta är dessutom
startmärke för nästa kapitel.
I menyraden höjs kapitlets ('C') nummer med ett.
a Antalet kapitel ('C') har nu utökats med tv eller fler kapitel
b Detta sker när du döljer ett kapitel som sträcker sig över två eller fler
kapitel i den automatiska kapitelnumreringen (om den är aktiverad). I det
här fallet måste du radera startpunkten av det automatiskt skapade kapitlet:
1 Tryck två gånger på knappen T/C när redigeringsmenyn visas för att
ändra kapitelnumret
2 Välj med knappen P- B eller P+ A det kapitel som ligger mellan de
nya markeringarna. Tryck på knappen PAUSE 9 .
3 Välj med knappen P- B alternativet 'Delete marker' för att radera den
aktuellakapitelmarkeringen.Bekräfta medOK . Detaktuella
kapitelnumret blir ett nummer lägre.
7Tryck två gånger på knappen T/C för att ändra kanalnumret 'C'.
8Välj det föregående kapitlet med knappen P- B , eftersom du ju
befinner dig i nästa kapitel (slutet av kapitlet är också början av nästa
kapitel).
9Vänta tills kapitlet spelas upp och tryck på knappen PAUSE 9 för att
avbryta uppspelningen.
0Välj med knappen P- B eller P+ A alternativet 'Current chapter'.
Problem
AVälj 'hidden' med C . Bilden visas mörkare.
Snabbt byte
I redigeringsmenyn kan du snabbt och enkelt växla mellan visa kapitel
('visible') och dölja kapitel ('hidden') med SELECT .
Den här funktionen fungerar oavsett valt alternativ.
BAvsluta med FSS & .
Det här kapitlet hoppas över vid uppspelning.
Om kapitlet visas väljer du i steg
3 'visible' med C .
Tips
80
Ordna skivinnehållet
Page 91
Radera kapitelmarkeringar
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press FSS to exit
Du kan radera alla eller vissa markeringar i en titel.
1Tryck påFSS & på fjärrkontrollen vid lämpligt kapitel under
3Om du är säker startar du proceduren med OK .'Dividing title'
visas på bildskärmen.
4Vänta tills den nya titeln visas med en indexbild i indexbildöversikten.
?
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full title
Erase this title
Titeln har nu delats upp.
Redigera inspelningstitlar (namn)
Vissa TV-stationer sänder titeln (namnet) på ett program. I detta fall ingår titeln automatiskt (t.ex.
'ROCKY'). I annat fall lagras programnummer (programnamn) och tid som titel. Inspelningstiteln
kan endast ändras när inspelningen är avslutad.
1Tryck på knappen STOP h vid uppspelning.
2Välj med knappen P+ A eller P- B titeln som ska redigeras och
bekräfta med knappen C . Menyn för att redigera titlar visas.
3Välj 'Name' med P+ A eller P- B och bekräfta med C .
4Välj med knappen C eller D det ställe där bokstaven/numret/ikonen
ska ändras eller införas på nytt.
5Ändra tecknet med P+ A eller P- B . Du kan växla mellan gemener
och versaler med SELECT . Du kan radera tecken med CLEAR .
6Upprepa steg
7Spara den nya titeln med OK .'Storing name' visas på bildskärmen
för bekräftelse.
4 och 5 tills du har gjort alla ändringar.
82
8Avsluta med knappen D .
Ordna skivinnehållet
Page 93
Spela upp titeln helt och hllet
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full titlePress OK
Erase this title
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full title
Erase this titlePress OK
Om du gömt vissa avsnitt (kapitel) i en titel kan du med denna inställning se hela titeln inklusive
de dolda avsnitten. Följ anvisningarna nedan:
1Tryck på knappen STOP h eller på DISC-MENU vid uppspelning.
2Välj med knappen P+ A eller P- B titeln som ska spelas upp och
bekräfta med knappen C . Menyn för att redigera titlar visas.
3Välj 'Play full title' med P+ A eller P- B och bekräfta med OK .
4Uppspelningen börjar automatiskt. Titeln återges i full omrattning -
inklusive de dolda kapitlen.
Radera inspelning/titel
Du kan radera enskilda inspelningar från en skiva. Följ anvisningarna nedan:
1Tryck på knappen STOP h eller på DISC-MENU vid uppspelning.
2Välj med knappen P+ A eller P- B titeln som ska raderas och
bekräfta med knappen C . Menyn för att redigera titlar visas.
3Välj 'Erase this title' med P+ A eller P- B och bekräfta med
OK . På bildskärmen visas 'This will completely erase this
title'. Press OK to confirm'.
SVENSKA
4För att radera titeln trycker du på OK . Tryck på D för att avsluta.
5'Erasing title' visas på bildskärmen.
6Därefter visas i 'indexbildskärmen' på detta ställe ett 'Empty title'. Du
kan nu spela in på nytt på detta ställe.
Om den raderade titeln endast var mycket kort (kortare än en minut),
visas inget 'Empty title' på detta ställe.
Gr det även att radera titlar p DVD+Rskivor?
Titlar på DVD+R-skivor markeras endast som raderade. På bildskärmen visas
endast 'Deleted title' istället för 'Empty title'. När du sedan spelar upp
hoppas den 'raderade' titeln över. Platsen som användes för den här titeln kan
inte användas igen, eftersom titeln inte är fysiskt raderad. När skivan är
slutbehandlad går det inte att göra fler ändringar.
?
Ordna skivinnehållet
83
Page 94
Skivinställning
PAL
DVD playback
Philips1
00:35:59 used
Fri15/02/2003
Den här skärmen visas innan den första titeln och innehåller allmän information om den aktuella
skivan.
Du kan:
•) ändra namnet på skivan
•) lägga till eller ta bort skrivskyddet
•) avsluta redigeringarna (göra DVD- kompatibel)
•) slutbehandla (finalisera) en DVD+R-skiva
•) Radera en DVD+RW-skiva
Följ anvisningarna för att komma till den här skärmen:
1Tryck på knappen STOP h eller på DISC-MENU vid uppspelning.
2Välj den första titeln med P+ A eller tryck på knappen STOP h .
3Tryck på knappen P+ A . Skivinfoskärmen visas.
Ändra skivnamnet
1Tryck på C på 'Skivinfoskärmen'. Menyn 'Settings for' visas på
2Välj 'Disc name' med P+ A eller P- B och bekräfta med C .
3Välj med knappen C eller D det ställe där bokstaven/numret/ikonen
ska ändras eller införas på nytt.
4Ändra tecknet med P+ A eller P- B . Du kan växla mellan gemener
och versaler med SELECT . Du kan radera tecken med CLEAR .
5Upprepa steg
6Spara den nya titeln med OK .'Storing name' visas på bildskärmen
som bekräftelse.
7Avsluta med knappen D .
3 och 4 tills du har gjort alla ändringar.
84
Ordna skivinnehållet
Page 95
Avsluta redigeringarna
Även om en eller flera titlar har redigerats kan DVD-spelaren fortfarande visa originaltitlar. Du
kan förbereda skivan så att en DVD-spelare kan läsa den redigerade titeln.
1Tryck på C på 'Skivinfoskärmen'. Menyn 'Settings for' visas på
bildskärmen.
2Välj 'Make edits compatible' med P+ A eller P- B och bekräfta
med OK .
a 'Make edits compatible' visas inte
b Din skiva är redan kompatibel. Du behöver inte konvertera.
Avsluta med SYSTEM-MENU .
3På bildskärmen visas 'This will take...' för att ange hur länge
proceduren pågår.
4Bekräfta genom att trycka på OK .'Working...' visas på bildskärmen.
En markering flyttas från vänster till höger och visar konverteringens
förlopp.
Problem
Slutbehandla DVD+Rskivor
Funktionen är nödvändig om en DVD+R-skiva ska spelas upp på en DVD-spelare. När du har
utfört den här funktionen kan du inte spela in eller göra ändringar på skivan.
SVENSKA
1Tryck på C på 'Skivinfoskärmen'. Menyn 'Settings for' visas på
bildskärmen.
2Välj 'Finalise disc' med P+ A eller P- B och bekräfta med OK .
a 'Finalise disc' visas inte
b Antingen har du inte satt i en DVD+R-skiva eller så är den aktuella skivan
redan slutbehandlad.
Avsluta med knappen SYSTEM-MENU .
a Menyn 'Settings for' visas inte
b Om skivan har spelats in på en annan DVD-Recorder är det inte säkert att
den menyn kan visas. Använd i så fall funktionen 'Finalise disc' i menyn
'A' i undermenyn 'Features'.
3På bildskärmen visas 'This will take...' för att ange hur länge
proceduren pågår.
4Bekräfta genom att trycka på OK .'Working...' visas på bildskärmen.
En list flyttas från vänster till höger och visar redigeringens förlopp.
Problem
Ordna skivinnehållet
85
Page 96
Radera DVD+RWskivor
1Tryck på C på 'Skivinfoskärmen'. Menyn 'Settings for' visas på
bildskärmen.
Settings for Philips1
Disc namePhilips1
ProtectionUnprotected
Erase discPress OK
2Välj 'Erase disc' med P+ A eller P- B och bekräfta med OK .På
bildskärmen visas 'This will erase all titles Press OK toconfirm'.
3För att radera alla titlar trycker du på OK . Tryck på D för att
avsluta.
4'Erasing disc' visas på bildskärmen.
5Närskivanraderatsvisasskivanstommautrymmepå
indexbildskärmen.
86
Ordna skivinnehållet
Page 97
LProgrammera inspelningar (TIMER)
Allmän information
Använd 'Programmera inspelningar (TIMER)' för att automatiskt starta och stoppa en inspelning
vid en senare tidpunkt.
DVD-Recordern ändrar till rätt programnummer och börjar spela in vid rätt tidpunkt.
På den här DVD-Recordern kan du förprogrammera upp till tre påminnelser (om program som
du vill titta på) inom en månad.
För att göra en programmerad inspelning måste du mata in följande information på
DVD-Recordern:
* inspelningsdatum
* TV-kanalens programnummer
* inspelningens start- och stopptid
* VPS/PDC på eller av
* inspelningsläge (bildkvalitet) ('M1/M2/M2x/M3/M4/M6/M8')
används för att kontrollera TV-inspelningens start och varaktighet. Om ett
TV-program börjar tidigareeller slutar senare än planerat,sätts
DVD-Recordern ändå igång eller stängs av vid rätt tidpunkt.
Vad mste jag veta om 'VPS/PDC'?
• I vanliga fall är starttiden densamma som VPS/PDC-tiden. Om din TV-guide
anger en 'VPS/PDC-tid' som avviker från programmets starttid, t.ex. '20:15
(VPS/PDC 20:14)', måste du ange VPS/PDCtiden '20:14' exakt p minuten
.
Om du vill programmera en tid som avviker från VPS- eller PDC-tiden måste
du stänga av 'VPS/PDC'.
• Du kan endast kontrollera ett TV-program på en TV-kanal med 'VPS/PDC'.
Om du vill spela in två eller fler TV-program från en TV-kanal med 'VPS/PDC'
måste du programmera dessa som två separata inspelningar.
• På grund av att DVD-Recordern kräver en viss framförhållning (start och lyft av
skivan, positionering av lasern) för att påbörja en inspelning, kan det vid en
inspelning med VPS/PDC hända att DVD-Recordern missar de första
sekunderna av inspelningen.
Stäng i så fall av VPS/PDC och programmera in en 1 minut tidigare starttid.
?
SVENSKA
Programmera inspelningar (TIMER)
87
Page 98
Programmera inspelningar med
'GUIDE Plus+
Med GUIDE Plus+®-systemet är det ännu enklare att programmera TV-programmen. Från
TV-kanalernas översikt väljer du TV-program vid önskad tidpunkt och avslutar programmeringen
med en knapptryckning.
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnummer för DVD-Recordern.
2Tryck på GUIDE/TV på fjärrkontrollen.
3Välj TV-kanal med knappen P+ A eller P- B och välj TV-program
för inspelningen med knappen D eller C .
a Jag ser inte alla tillgängliga TVkanaler
b Kontrollera TV-kanalen med tilldelningen av programnumren i bildskärmen
'Editor'.
Se avsnittet 'Bildskärmen 'Editor'' i kapitlet 'GUIDE Plus+®-systemet'.
b På GUIDE Plus+®'Grid'-bildskärm visas enbart de TV-kanaler som GUIDE
Plus+®-systemet har känt igen genom en 'kanaligenkänning'. TV-kanaler utan
denna 'kanaligenkänning' finns inte i GUIDE Plus+®-systemet.
Använd den manuella TIMER-programmeringen för att programmera
TV-program som visas på dessa TV-kanaler.
®
systemet'
Problem
4Bekräfta med den röda funktionsknappen på fjärrkontrollen (betecknas
på bildskärmen med 'Record').
Du kan också använda knappen REC/OTR n på fjärrkontrollen eller
RECORD på apparaten.
TV-programmet lagras för inspelningen.
Observera informationen på bildskärmen.
a 'Warning, this programme number has not been allocated, please
go to Editor to set it.' visas p bildskärmen
b I GUIDE Plus+®-systemet är TV-kanalens programnummer inte känt eller
inte korrekt tilldelat.
Gör så här för att kontrollera eller ändra kanaluppgifterna:
1 Tryck på knappen P+ A .
2 Välj 'Editor' med C .
3 Välj med TV-kanal med knappen P- B eller P+ A .
4 Tryck på knappen C för att komma till den högra spalten.
Om du endast kan ta emot den valda kanalen via en extern receiver
trycker du på den röda knappen för att välja motsvarande källa.
5 Tryck på den gröna knappen.
6 Ange med sifferknapparna det programnummer som TV-kanalen har
lagrats på.
Om du har valt en extern receiver som källa anger du det
programnummer som du även har angett för den här TV-kanalen på den
externa receivern.
Problem
88
Programmera inspelningar (TIMER)
Page 99
Du kan ocks programmera att titta p TVprogrammet
Tryck på den gröna funktionsknappen i stället för den röda (betecknas på
bildskärmen med 'Watch').
TV-programmet lagras som favoritprogram. Raden visas i en annan färg.
5Upprepa steg 3 till 8 , tills alla inspelningar har programmerats.
6Avsluta med GUIDE/TV .
I avsnittet 'Kontrollera, ändra eller radera en programmerad inspelning
(TIMER)'finnsanvisningarförhurdukankontrollera
programmeringen.
7Lägg i en inspelningsbar DVD (ej skrivskyddad).
Den aktuella skivan kontrolleras.
8Leta upp den punkt på skivan där inspelningen ska börja.
9Stäng av DVD-Recordern med knappen STANDBY m .
Den programmerade inspelningen fungerar endast om DVD-Recordern
stängs av med STANDBY m .
Om en eller flera inspelningar har programmerats lyser 'TIMER' i teckenfönstret.
Programmera inspelningar med
ShowView
®
systemet
SVENSKA
Tips
Tack vare detta programmeringssystem behöver du inte längre mata in datum, programnummer,
start- och stopptider. All information som DVD-Recordern behöver för att programmera finns i
ShowView
9-siffror, i de flesta TV-tidningar.
OBSERVERA!
Utan GUIDE Plus+
genomföra 'Programmering med ShowView
1Sätt på TV:n. Välj vid behov programnummer för DVD-Recordern.
2Tryck på knappen TIMER s på fjärrkontrollen.
3Tryck på den röda funktionsknappen ('ShowView').
®
-programmeringsnumret. Du hittar ShowView®-numret, som kan bestå av upp till
®
-uppgifter (bildskärmen 'Grid' är tom) är det inte säkert att du kan
Bildskärmen 'Schedule' visas.
Om inte den här knappen visas i menyn resp. inte har någon funktion,
finns det inga tillgängliga GUIDE Plus+
använda programmering med ShowView
®
-systemet'.
®
-uppgifter. Du kan i så fall inte
®
-systemet.
Programmera inspelningar (TIMER)
89
Page 100
ShowView ManualHome
Please enter the ShowView programming number
and press OK to confirm.
GridSearchSchedule Info
No programmes
=========
M2 Once 0
4Ange hela ShowView-numret. Detta upp till 9-siffriga nummer hittar du
i TV-tidningen bredvid TV-programmets starttid.
t.ex.: 5-312-4 eller 5 312 4
Ange 53124 som ShowView-nummer.
Använd knapparna 0..9 på fjärrkontrollen.
Om du råkar trycka fel siffra går du ett steg bakåt med D eller med
den gröna funktionsknappen.
5Bekräfta med OK .
a 'Please enter programme number' visas p bildskärmen
b Det här meddelandet visas när TV-kanalen inte har tilldelats i GUIDE
Plus+®-systemet.
Gör så här för att ändra kanaluppgifterna:
1 Tryck på knappen P+ A .
2 Välj 'Editor' med C .
3 Välj med TV-kanal med knappen P- B eller P+ A .
4 Tryck på knappen C för att komma till den högra spalten.
Om du endast kan ta emot den valda kanalen via en extern receiver
trycker du på den röda knappen för att välja motsvarande källa.
5 Tryck på den gröna knappen.
6 Ange med sifferknapparna det programnummer som TV-kanalen har
lagrats på.
Om du har valt en extern receiver som källa anger du det
programnummer som du även har angett för den här TV-kanalen på den
externa receivern.
7 Bekräfta med OK .
a 'ShowView number wrong' visas p bildskärmen
b Det angivna ShowView-numret är fel. Upprepa inmatningen eller avsluta
med TIMER s .
b Kontrollera tid/datum (se kapitlet 'Idrifttagande' i avsnittet 'Ställa in tid &
datum').
Problem
ShowView ManualHome
Please enter the ShowView programming number
and press OK to confirm.
GridSearchSchedule Info
Watch/RecordQual. Freq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1 M2 Once 0
12345====
6De avkodade uppgifterna visas efter bekräftelsen.
Du kan göra följande inställningar med färgknapparna. Höger spalt
måstevaramarkerad(knappenC ).Kontrollerafunktionen
(beteckningen) i respektive färgfält innan du trycker på motsvarande
knapp.
Förlänga sluttid
Välj med den gula knappen hur många minuter du vill förlänga inspelningen
med.
'VPS/PDC'aktivering
Tryck så många gånger på den gula funktionsknappen att tiden 'VPS/PDC' visas.
Ange upprepning
Du kan välja mellan följande inställningar med den gröna funktionsknappen:
'Frequency' : 'Once': enstaka inspelning
'M-F': Inspelningar som upprepas dagligen (måndag till fredag).
'Mon': Inspelningar som upprepas veckovis (varje vecka på
samma dag, t.ex. måndag).
Ange inspelningskvalitet
Du kan välja mellan följande inställningar med den röda funktionsknappen i den
högra spalten: 'M1, M2, M2x, M3, M4, M6, M8'.
7Om uppgifterna är korrekta trycker du på OK . Uppgifterna sparas.
Tips
90
Programmera inspelningar (TIMER)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.