une fonction ou un enregistrement programmé (TIMER).
FRANÇAIS
TIMER sTIMER: Programmation d'un enregistrement avec ou sans le système
ShowView
programmé.
REC MODEMode d'enregistrement (qualité d'image): Sélection de la durée
d'enregistrement maximale
PLAY MODEMode d'enregistrement: Sélection des modes répétition, lecture
aléatoire et exploration
TV/DVDTouche de sélection TV / DVD: Fait basculer la prise péritel EXT 2
AUX-I/O de l'enregistreur de DVD directement sur le téléviseur. Vous
pouvez ainsi visionner des images envoyées par un appareil relié à cette
prise péritel (boîtier décodeur, magnétoscope, récepteur satellite), tout
en enregistrant un signal envoyé par une autre source.
Si vous n'avez connecté aucun appareil à la prise EXT 2 AUX-I/O ou si
l'appareil est en veille, cette touche vous permet de faire basculer le
téléviseur de la réception télévisée sur le signal de l'enregistreur de
DVD.
Cependant, cette fonction est disponible uniquement lorsque le
téléviseur est raccordé à l'enregistreur de DVD via un câble péritel
(prise EXT 1 TO TV-I/O ) et réagit à cette commande.
MONITORMoniteur: Cette touche vous permet de basculer de la lecture d'un
disque sur l'image du tuner interne (chaînes télévisées) et vice-versa.
DIMVariateur: Cette touche vous permet de régler la luminosité
d'affichage selon 2 niveaux ou de la désactiver.
®
ou modification / suppression d'un enregistrement
RETURNRetour: Retour au point de menu précédent sur un CD-Vidéo (VCD).
Vous pouvez également utiliser cette fonction avec certains DVD.
T/CTitre / Chapitre: En sélectionnant directement '
(chapitre) dans la barre de menus, vous pouvez choisir un titre ou un
chapitre à l'aide des touches B , A .
Le message 'INFO' sur l'afficheur indique que l'appareil appelle les images
indexées d'un disque enregistré ou lit une séquence générique. Dans ce
cas, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
SUBTITLESoustitres: Sélection de la langue de sous-titrage.
AUDIOAudio: Sélection de la langue de doublage. En cas d'enregistrement ou
de lecture via le tuner interne (touche MONITOR ) Langue 1 ou 2.
ANGLEAngle: Sélection du réglage du caméscope.
ZOOMZoom: Agrandissement de l'image.
DISC MANAGERDisc Manager (DM): Affichage / Fermeture du Disc Manager
(gestionnaire de contenu du disque)
EDITEDIT: Affichage du menu d'édition des disques DVD+RW/R, insertion
de marques de chapitre et modification des photos dans le Gestionnaire
photo.
SELECTSélection: Sélection de fonctions/valeurs/photos
' (titre) / 'C'
B
PHOTOPhoto: Affichage de l'écran de gestion des photos
DISC-MENUMenu disque: Affichage du menu du DVD ou de l'écran d'images
indexées, fin du 'Gestionnaire photo numérique'
SYSTEM-MENUMenu systme: Affichage / Fermeture du menu principal (barre de
menus en haut de l'écran).
DCABTouches curseur: Déplacement vers la gauche, la droite, le haut, le
bas
CHANNEL qPlus : Numéro de programme suivant
CHANNEL rMoins : Numéro de programme précédent
OKMémorisation / Confirmation: Mémorisation / Confirmation de la
saisie.
PLAY GLecture: Lecture d'un disque enregistré.
NSélection du titre précédent / Recherche en arrire:
Appui bref sur la touche en cours de lecture : Chapitre, plage ou titre
précédent.
Touche maintenue enfoncée : Recherche en arrière.
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : Retour au
ralenti.
STOP hStop: Arrêt de la lecture ou de l'enregistrement, sauf en cas
d'enregistrement programmé (TIMER).
Touche maintenue enfoncée : Ouverture et fermeture du tiroir de
chargement.
PAUSE 9Pause (arrt sur image):
Si vous appuyez sur cette touche en cours de lecture, l'enregistreur de
DVD stoppe la lecture. L'image se fige.
Si vous appuyez sur cette touche en cours d'enregistrement,
l'enregistreur de DVD passe également en mode pause.
OSélection du titre suivant / Recherche en avant:
Appui bref sur la touche en cours de lecture : Chapitre, plage ou titre
suivant.
Touche maintenue enfoncée : Recherche en avant.
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : Avance au
ralenti.
0..9Touches chiffres / lettres: Saisie de chiffres ou de lettres, selon les
champs de saisie
CLEAREffacement: Suppression de la dernière saisie ou d'un enregistrement
programmé (TIMER).
Fonctions TV supplémentaires
Ne fonctionne qu'avec des téléviseurs disposant du même code de télécommande (RC5) (par ex.:
téléviseurs Philips)
TV VOLUME qVolume TV: Augmenter le volume du téléviseur.
TV VOLUME rVolume TV: Réduire le volume du téléviseur.
MUTE yArrt du son TV: Coupure / Reprise du son du téléviseur.
Pour utiliser les fonctions suivantes, vous devez maintenir enfoncée la touche de côté •
TV (côté gauche) tout en sélectionnant la fonction souhaitée en appuyant sur la touche qui lui
est associée.
STANDBY mMise en veille du téléviseur.
0..9Touches numériques:0à9
CHANNEL qNuméro de programme TV: Numéro de programme TV suivant.
CHANNEL rNuméro de programme TV: Numéro de programme TV précédent.
une fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER).
OPEN/CLOSE JOuverture / Fermeture du tiroir de chargement: Ouvrir et
fermer le tiroir de chargement des disques.
MEDIA SLOTMedia Slot pour cartes PC (PCMCIA) (adaptateur)
EJECTRetrait de la carte PCMCIA:
RECORDEnregistrement: Enregistrement sur la chaîne sélectionnée.
GLecture: Lecture d'un disque enregistré.
NSélection du titre précédent / Recherche en arrière :
OSélection du titre suivant / Recherche en avant.
hStop: Arrêt de la lecture ou de l'enregistrement.
Derrire le volet droite de la façade
Le passage entre les prises S-VIDEO etVIDEO est automatique. Lorsqu'un signal est
disponible sur les deux prises simultanément, le signal de la prise S-VIDEO a la priorité.
S-VIDEOPrise Svidéo : Connexion d'un caméscope SVHS/Hi8 ou
magnétoscope SVHS/Hi8 (numéro de programme 'CAM1').
Prise jaune
VIDEO
Prise blanche /
rouge
left AUDIO right
DV INPrise iLink / DV (entrée vidéo numérique, IEEE 1394,
Prise d'entrée vidéo: Connexion d'un caméscope ou magnétoscope
(numéro de programme 'CAM1')
Prise d'entrée audio droite / gauche: Connexion d'un caméscope
ou magnétoscope (numéro de programme 'CAM1').
FireWire): Connexion d'un caméscope numérique ou d'un autre
appareil compatible (numéro de programme 'CAM2').
Arrire de l'enregistreur
4MAINSPrise secteur: Alimentation secteur (230 V / 50 Hz).
ANTENNA INEntrée d'antenne: Connexion de l'antenne.
Sortie vidéo (prise jaune): Connexion d'un téléviseur équipé d'une
entrée vidéo (CVBS, vidéo composite).
téléviseur avec prises d'entrée audio ou d'un appareil auxiliaire.
Sortie vidéo composante (prise rouge / bleue / verte):
Connexion d'un appareil auxiliaire avec entrée vidéo composante.
Prises de sortie (DIGITAL AUDIO OUT)
COAX OUTSortie audio numérique coaxiale
OPTICAL AUDIO
OUT
Sortie audio numérique optique
Indications fournies par l'afficheur de
l'enregistreur de DVD
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD :
Ligne de texte / Affichage multifonctions.
•) Heure.
•) Durée du disque / titre.
•) Heure d'arrêt automatique OTR.
•) Nom du titre.
•) Affichage du numéro de programme de la chaîne / Affichage de la
durée de la lecture / Nom de la chaîne / Fonction.
•) Affichage d'informations ou avertissements.
IIIIIIIIIIIIIIIBarres du disque: Affichage de la position en cours sur le disque
(pointeur de disque).
Lecture / Enregistrement: Segment clignotant au niveau de la position en
cours.
Pause: Segment clignotant sur les deux côtés de la position en cours.
Stop: Segment lumineux au niveau de la position en cours.
FRANÇAIS
SATExistence d'un enregistrement automatique programmé à partir d'un
récepteur satellite (enregistrement SAT).
TIMERExistence d'un enregistrement programmé (Timer).
o(((Signal de télécommande en cours de réception.
VPS/PDCFonctions Système de programmation vidéo (VPS) / Commande de
début du programme (PDC) : Transmission d'un code VPS ou PDC par
le programme télévisé sélectionné.
LANG IISon 2 canaux détecté en cours de lecture, ou réception d'un son 2
canaux. L'indication 'I' ou 'II' apparaît selon le canal sonore sélectionné
(touche AUDIO ).
Messages signalés sur l'afficheur de
l'enregistreur de DVD
READING
Les messages suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD : Si vous avez
donné un nom au disque, celui-ci est également indiqué sur l'afficheur.
IS TV ON?L'enregistreur de DVD est en mode d'initialisation (première
installation). Allumez le téléviseur, puis consultez la section intitulée
'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
NO SIGNALSignal d'entrée insuffisant (instable).
MENUMenu affiché à l'écran actif.
OPENINGOuverture du tiroir de chargement.
TRAY OPENTiroir de chargement ouvert.
CLOSINGFermeture du tiroir de chargement.
READINGDisque en cours de lecture.
MENU UPDTEdition du contenu du disque à la suite d'un enregistrement.
INIT MENUCréation de la structure de menu à l'issue du premier enregistrement
réalisé sur un disque.
COPY PROTUn signal de protection contre les copies a été reçu. Celui-ci peut
provenir d'un DVD / d'une cassette d'un lecteur de DVD / Vidéo
protégé contre les copies, ou bien d'une chaîne télévisée.
WAITAttendez que cette indication disparaisse. L'enregistreur de DVD est en
train d'effectuer une autre opération.
NO DISCAucun disque à enregistrer n'a encore été inséré. Si un disque a été
inséré, ce dernier ne peut est lu.
INFOL'écran affiche des informations concernant le DVD inséré.
BUSYL'enregistreur de DVD est occupé à rendre les modifications
compatibles DVD.
ERASINGSuppression de tout le contenu du disque.
EMPTYDISCLe disque inséré est vierge ou a été complètement effacé (aucun
enregistrement).
PROTECTEDDisque protégé contre les enregistrements.
MAX TITLELe nombre maximal de titres par disque a été atteint. Vous pouvez
enregistrer 48 titres sur un disque au maximum.
MAX CHAPLe nombre maximal de chapitres par titre ou disque a été atteint. Vous
pouvez enregistrer 124 chapitres par disque et 99 par titre au
maximum.
DISC FULLDisque saturé. Plus de place disponible pour de nouveaux
enregistrements.
PAL DISCVous avez inséré un disque avec des enregistrements PAL et tenté
d'enregistrer un signal NTSC. Insérez un disque vierge ou utilisez un
disque qui contient déjà des enregistrements NTSC.
NTSC DISCVous avez inséré un disque avec des enregistrements NTSC et tenté
d'enregistrer un signal PAL. Insérez un disque vierge ou utilisez un
disque qui contient déjà des enregistrements PAL.
RECORDINGVous avez tenté une opération non autorisée en cours d'enregistrement
(par ex. touche OPEN/CLOSE J ).
FREETITLELe titre sélectionné est vide.
DISC LOCKTentative d'enregistrement au cours de la lecture d'un disque protégé.
Cette indication apparaît également si vous tentez d'insérer un
marqueur de chapitre (touche EDIT ).
DISC ERRUne erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. Si ce type d'erreur
se reproduit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge.
Pour savoir comment nettoyer les disques, consultez la section
'Nettoyage des disques' au chapitre suivant.
DISC WARNUne erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. L'enregistrement se
poursuit et ignore l'erreur.
SETUPLe menu permettant de régler la date et l'heure s'affiche à l'issue de la
recherche automatique des chaînes.
WAIT 01Affichage du nombre de chaînes télévisées trouvées en cours de
recherche automatique des chaînes.
BLOCKEDImpossible d'ouvrir / de fermer le tiroir de chargement.
SAFE RECAjout du nouvel enregistrement à la suite des enregistrements existants
(SAFE RECORD).
FRANÇAIS
EASYLINKTransmission des données du téléviseur via 'EasyLink'.
POST-FORMATLe disque est préparé lorsque la structure des menus a été créée
PHILIPSL'enregistreur de DVD a été mis en marche
STANDBYL'enregistreur de DVD a été éteint
PHOTOLe 'Gestionnaire photo numérique' est activé
VIDEOLe 'Gestionnaire photo numérique' est désactivé
SAVINGLes données sont enregistrées sur une carte mémoire ou un
DVD+RW/R inséré
AIntroduction
Cher client !
Les modes d'emploi sont très souvent rébarbatifs à cause de leur contenu technique et souvent
mal traduit. C'est pour cette raison que Philips m'a engagé.
Permettez que je me présente :
Je m'appelle Phil. Je vais vous aider à comprendre ce mode d'emploi et à utiliser votre nouvel
appareil. Pour cela, je vous donnerai, le moment venu, les indications suivantes :
Question (?)
J'indique des choses
apparemment peu
importantes, mais utiles.
Astuce
J'attire votre attention sur
des fonctions pratiques.
Problme
Je vous aide à identifier et
résoudre les problèmes.
FRANÇAIS
Je vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouvel enregistreur de DVD !
Phil
P.S. : En cas de questions ou de problèmes d'utilisation, consultez le chapitre 'Avant de faire
appel au service technique'. Vous y trouverez de précieuses informations. Si, toutefois, ces
informations ne vous permettent pas de résoudre votre problème, vous pouvez également
appeler le Service Consommateurs de votre pays.
Les numéros de téléphone et adresses e-mail utiles sont répertoriés à la fin de ce mode
d'emploi.
Vous pouvez également consulter la page Internet 'http://www.p4c.philips.com' .
Introduction
3
Bienvenue ! Vous faites désormais partie de la grande famille des propriétaires
d'appareils PHILIPS !
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un DVDR 77/00 .
Nous vous invitons à lire ce mode d'emploi avant d'installer votre enregistreur de DVD. Il
contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement de
l'appareil.
Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement aprs l'avoir transportéd'une pièce
froide dans une pièce chaude ou inversement, ni en cas de taux d'humidité très élevé.
Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire à
votre enregistreur de DVD pour s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité,
etc.).
L'équipe de Philips
vous souhaite de passer
d'agréables moments
avec votre nouvel enregistreur
DVD !
Qu'estce qu'un DVD ?
Le DVD (Digital Versatile Disc) est un support de stockage alliant la
commodité du disque compact aux dernières avancées de la technologie vidéo
numérique. Le DVD-Vidéo utilise la technologie avancée MPEG2 de
compression des données, qui permet d'enregistrer l'intégralité d'un film sur
un seul disque de 5 pouces.
Quelle performance de résolution offretil comparé au VHS ?
Les images numériques d'une très grande netteté ont une résolution
horizontale de plus de 500 lignes, avec 720 pixels par ligne. Cette résolution
est plus de deux fois supérieure à celle du standard VHS et surpasse aussi
celle du Laser Disc. Cette qualité est nettement comparable à celle des
matrices numériques réalisées dans les studios d'enregistrement.
Qu'estce qu'un DVD+RW ?
Le DVD réinscriptible (DVD+RW) fait appel à la technologie de changement
de phase, également utilisée dans le cas du CD réinscriptible (CD+RW). Un
laser puissant modifie le pouvoir réfléchissant de la couche d'enregistrement.
Cette opération peut être répétée plus de mille fois.
Quelles possibilités un DVD+R offretil ?
DVD+R (DVD non réinscriptible). Contrairement au DVD+RW, ce disque ne
peut être enregistré qu'une seule fois. Tant que le disque n'a pas été finalisé,
vous pouvez continuer à réaliser des enregistrements avec votre enregistreur
de DVD. Il est certes possible de supprimer ultérieurement des
enregistrements effectués, mais l'espace qu'ils occupaient ne peut plus être
réutilisé. Les enregistrements effacés (titres) sont indiqués par 'Titre effacé'.
Pour être lu par un lecteur de DVD, un disque doit au préalable avoir été
finalisé par votre enregistreur de DVD. Une fois qu'un disque est finalisé, vous
ne pouvez plus y ajouter d'enregistrement.
Quelles possibilités mon enregistreur de DVD offretil ?
Votre enregistreur de DVD Philips est un appareil d'enregistrement et de
lecture de disques vidéo numériques offrant une compatibilité 'bidirectionnelle'
avec le standard universel DVD-Vidéo. Cela signifie que :
•) cet enregistreur vous permet de lire des disques DVD-Vidéo préenregistrés.
•) les enregistrements réalisés avec cet enregistreur de DVD peuvent être lus
sur d'autres lecteurs de DVD-Vidéo, ainsi que sur des lecteurs de DVD-ROM.
?
4
Introduction
Disques compatibles
Grâce à cet enregistreur de DVD, vous pouvez lire et effectuer des enregistrements sur les
disques suivants :
Enregistrement et lecture
DVD+RW (Digital Versatile Disc + réinscriptible).
DVD+R (Digital Versatile Disc + non réinscriptible).
Lecture uniquement :
DVD-Vidéo (Digital Versatile Disk).
DVD-R (DVD-Recordable).
FRANÇAIS
DVD-RW (DVD-ReWritable). Lecture possible uniquement si l'enregistrement a été réalisé en
'mode vidéo', puis finalisé.
CD Audio (Compact Disc Digital Audio).
Super Audio CD (lecture de la couche CD seulement des disques hybrides SACD).
CD-Vidéo (Format 1.0, 1.1, 2.0).
Super CD-Vidéo.
Contenu des disques CD-R (CD-Recordable) Audio / MP3
Contenu des disques CD-RW (CD-Rewritable) Audio / MP3
Picture CD, CD-R/RW contenant des images JPEG
Introduction
5
Zone géographique (code régional)
Généralement, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions
du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc dotés d'un code régional. Les disques peuvent
également être dotés d'un code régional en option. Un appareil ne peut pas lire un disque dont
le code régional ne correspond pas au sien.
Pour pouvoir être lus par cet appareil, les disques DVD doivent porter la mention 'ALL' (toutes
zones) ou '2' (zone 2). Si un disque DVD présente un code différent, vous ne pouvez pas le lire
avec cet enregistreur de DVD.
Le code régional est indiqué par le numéro inscrit à l'intérieur du globe.
Zone géographique (code régional) 2 :
Europe, Japon, Afrique du Sud, Moyen-Orient (Egypte comprise).
Caractéristiques techniques
Alimentation secteur: 220-240 V / 50 Hz
Consommation d'énergie:30W
Consommation d'énergie (mode veille): moins de 3 W (affichage de l'heure désactivé)
Dimensions en cm (l/h/p): 43,5 / 7,6 / 33,5 (tiroir de chargement fermé), 47,2 (tiroir ouvert)
Poids sans emballage: env. 4,0 kg
Coupure / Absence d'électricité: Les données concernant les chaînes et le programmeur
(Timer) sont conservées en mémoire environ un an et celles
sur la date environ 12 heures.
Conditions de fonctionnement: inclinaison maximale autorisée de 10 degrés, quelle que soit
l'orientation
Température ambiante: 15° C à 35° C
Taux d'humidité ambiant:25%à75%
Accessoires fournis
Mode d'emploi
Livret de garantie
Guide de démarrage rapide
Télécommande et piles
Câble d'antenne
Cordon d'alimentation
Câble péritel (câble Euro-AV)
6
Introduction
Précautions de manipulation et d'emploi
respecter
Attention !
Rayonnement laser visible et invisible. Ne pas regarder le rayon laser lorsque le
boîtier est ouvert.
En raison des risques de lésion aux yeux, seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le boîtier
et à réparer l'appareil.
Attention : appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir !
Risque d'éléctrocution !
Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à
des personnes qualifiées le soin d'assurer l'entretien de votre appareil.
Dès que vous branchez cet enregistreur de DVD sur secteur, certaines de ses pièces sont en
permanence sous tension. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez-le au
niveau de la prise.
FRANÇAIS
Si vous devez couper l'alimentation secteur de l'enregistreur de DVD, veillez à débrancher la fiche
de la prise murale, et pas seulement la fiche de la prise 4MAINS située au dos de l'appareil.
Sinon, des enfants risqueraient de se blesser avec l'extrémité du câble sous tension en jouant.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable.
Déposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet.
Utilisez les possibilités offertes dans votre pays pour éliminer l'emballage de manière écologique.
Cet appareil électronique comprend de nombreux composants réutilisables. Nous vous conseillons
de vous informer sur les possibilités de recyclage de votre ancien appareil.
Introduction
7
Si vous installez l'enregistreur de DVD dans un meuble, veillez à laisser un espace libre d'environ
2,5 cm (1 pouce) autour de l'appareil afin de permettre la libre circulation de l'air et d'éviter tout
échauffement.
Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'appareil ne sont pas obstrués. Ne posez jamais
l'appareil sur un support instable.
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne posez notamment
jamais de vase sur votre enregistreur de DVD. Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
débranchez-le immédiatement et contactez le service après-vente.
N'installez jamais l'enregistreur de DVD à proximité de radiateurs et d'autres sources de chaleur.
Protégez-le des rayons directs du soleil.
Ne posez aucun objet inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil.
Veillez à ce que les enfants n'introduisent aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
Nettoyage des disques
Des disfonctionnements (image figée, interruptions du son, perturbation des images) peuvent se
produire lorsque le disque inséré dans l'appareil est sale. Pour éviter ce type de problème, veillez
à nettoyer régulièrement vos disques.
1Lorsqu'un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux. Pour ce
faire, frottez-le du centre vers la périphérie.
2N'utilisez pas de produits dissolvants tels que l'essence, les diluants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce, ou de bombe
antistatique pour disques analogiques.
Puisje utiliser des disques de nettoyage sur mon enregistreur de
DVD ?
L'enregistreur de DVD étant doté d'un dispositif optique (laser) plus puissant
que les lecteurs normaux de DVD et de CD, les disques de nettoyage
risquent d'abîmer le laser.
Par conséquent, n'utilisez pas de disque de nettoyage !
?
8
Introduction
Fonctions spéciales de votre enregistreur
de DVD
Votre enregistreur de DVD Philipspossède toute une série de fonctions spéciales destinées à
faciliter son utilisation quotidienne.
Philips offre une connectivité inégalée de cet enregistreur de DVD avec les autres appareils
Home Cinema existants.
Le Gestionnaire photo permet de visualiser et modifier des images JPEG contenues sur une carte
mémoire, un Picture CD, un DVD ou un CD-ROM. Vous pouvez enregistrer ces modifications sur
un DVD+RW/+R ou sur une carte mémoire. Vous pouvez créer des diaporamas et les lire sur un
lecteur de DVD.
Les logements Media Slot de type 2 pour cartes PC vous permettent d'utiliser soit directement
une carte ATA-Flash-PC, soit d'autres cartes mémoire de votre appareil photo numérique avec
un adaptateur de cartes PC dans cet enregistreur de DVD.
Cinema Link permet de commander l'enregistreur de DVD via des appareils externes (récepteur,
télévision) et d'activer les réglages adéquats automatiquement.
Grâce à cette fonction, votre enregistreur de DVD reprend automatiquement les réglages de
programmes du téléviseur via le câble péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O ).
Vous pouvez programmer sur votre enregistreur de DVD des enregistrements commandés par un
récepteur satellite externe.
FRANÇAIS
Il vous suffit d'appuyer sur une touche, et votre enregistreur de DVD repère et enregistre la
chaîne que vous regardez sur le téléviseur, lorsqu'il est en veille.
Cette connexion est également appelée 'FireWire' ou 'IEEE 1394'. Elle permet de transmettre des
signaux numériques de bande passante élevée, comme ceux qui sont utilisés par les caméscopes
numériques (DV). Les signaux audio et vidéo sont transmis par un même câble. Cette entrée
numérique peut aussi bien être utilisée pour connecter des caméscopes numériques et Hi8 que des
ordinateurs dotés d'une sortie vidéo numérique.
Cet écran vous donne un aperçu de l'ensemble du contenu du disque inséré. Chaque image de
l'index correspond à un enregistrement. A droite de l'écran, apparaît également une flèche
appelée pointeur de disque, qui indique sous forme graphique la durée et la position de chaque
enregistrement sur le disque.
Cette fonction vous permet de supprimer aisément des coupures publicitaires ou des scènes
données de la lecture d'un film. Pour cela, l'appareil marque les scènes en question et les ignore
automatiquement à votre demande. Vos réglages sont enregistrés sur le disque, de façon à ce que
les autres lecteurs de DVD sautent également ces scènes. Il vous suffit pour cela de finaliser les
modifications.
Les fichiers MP3 sont des fichiers de compression audio avancée. Un procédé spécial permet de
réduire de 9/10e le volume des données qui se trouvent sur la source audio d'origine. Cela
permet d'enregistrer jusqu'à 10 heures de musique sur un même CD !
Cet appareil permet de lire les CD musicaux utilisant ce procédé.
Introduction
9
Normalement, les nouveaux enregistrements débutent toujours à l'endroit en cours sur le disque.
Comme sur une vidéocassette, par exemple au milieu de la bande. Cependant, si vous appuyez plus
longtemps sur la touche REC/OTR n , le nouvel enregistrement est placé à la suite des
enregistrements déjà présents. Ainsi, vous êtes sûr de ne pas 'écraser' des enregistrements
précédents.
Sur les disques DVD+R, les nouveaux enregistrements sont toujours insérés après les
enregistrements existants.
Votre enregistreur de DVD vous permet de réaliser des enregistrements à partir d'une source
RVB (par ex., récepteur satellite) via son entrée péritel (prise EXT 2 AUX-I/O ). Les signaux
vidéo correspondant aux couleurs (R-Rouge, V-Vert, B-Bleu) sont transmis par trois câbles
différents. Cela évite les problèmes d'interférence survenant parfois avec un câble vidéo classique.
Les enregistreurs de DVD Philips peuvent lire des disques DVD et CD préenregistrés, et les
disques DVD enregistrés sur cet appareil peuvent également être lus par les lecteurs de DVD
actuels (et futurs).
Cette norme développée par Dolby Laboratories permet la transmission de 1 à 5 canaux
véritables, ainsi que d'un canal (.1) réservé aux fréquences graves. Cela permet d'obtenir 5.1
canaux séparés. Les enceintes sont disposées à l'avant (à gauche, au milieu et à droite) et à
l'arrière (à droite et à gauche). Ce système est le plus répandu actuellement et il est également
utilisé dans les salles de cinéma.
Cet enregistreur de DVD permet d'enregistrer tous les sons sur les disques DVD+RW en mode
Dolby Digital sur 2 canaux.
Fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories. Dolby et le sigle double D sont des
marques de fabrique de Dolby Laboratories.
Norme de transmission sur 5.1 canaux, mise au point par la société Digital Theatre Systems Inc. La
plus répandue après le standard Dolby Digital.
Ce produit intègre une technologie de protection contre la copie protégée par les brevets
américains n 4631603, 4577216 et 4819098, ainsi que par d'autres droits relatifs à la protection
de la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection développée par
Macrovision Corporation est soumise à l'autorisation de Macrovision et est exclusivement
réservée à un usage domestique et à des applications payantes disponibles dans un cadre limité,
sauf accord écrit de Macrovision autorisant une autre utilisation. Toute opération de
modification, désassemblage ou rétroingénierie de l'appareil est interdite.
Système de programmation simple pour enregistreurs de DVD. Indiquez le numéro correspondant
à l'émission à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV.
ShowView est une marque de fabrique déposée de Gemstar Development Corporation. Le système
ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Afin de pouvoir identifier votre appareil auprès des services de renseignement ou en cas de vol,
notez son numéro de série ci-après. Le numéro de série (PROD. NO.) figure sur la plaque de
fabrication au dos de l'appareil :
MODEL NO.DVDR 77/00
PROD. NO...................
10
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
Introduction
BConnexion de l'enregistreur de DVD
Mise en service de la télécommande
Vous trouverez une télécommande et des piles dans l'emballage de l'enregistreur de DVD. Pour
pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans le
paragraphe suivant.
1Prenez la télécommande de l'enregistreur de DVD et les 2 piles
fournies.
2Ouvrez le compartiment prévu pour les piles et insérez-les comme
indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment. En insérant
les piles, veillez à respecter le sens de polarité (côté +/-) indiqué dans
leur compartiment.
Votre télécommande est prête.
Elle a un rayon d'action de 5 à 10 mètres.
FRANÇAIS
Bien 'viser'
Pour effectuer les opérations décrites dans les sections suivantes, il est
nécessaire d'utiliser la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez
toujours sa tête vers l'enregistreur de DVD et non vers le téléviseur.
Astuce
Connexion de l'enregistreur de DVD au
téléviseur
Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées avec votre enregistreur de DVD,
vous devez avoir procédé aux raccordements nécessaires.
Raccordez directement votre enregistreur de DVD au téléviseur. Si vous intercalez un
magnétoscope entre les deux appareils, le système de protection contre les copies intégré à
l'enregistreur de DVD peut entraîner une perte de qualité de l'image.
Nous vous conseillons d'utiliser un câble péritel pour raccorder votre enregistreur de DVD à
votre téléviseur.
Connexion de l'enregistreur de DVD
Qu'estce qu'un câble péritel ?
Le câble péritel (également appelé Scart ou Euro-AV) sert de connexion
universelle pour les signaux vidéo, audio et de commande. Ce type de liaison
permet une transmission audio et vidéo sans perte de qualité, ou presque.
?
11
Lorsque vous installez votre enregistreur de DVD la première fois, vous avez le choix entre les
possibilités suivantes :
'Connexion avec câble péritel et Easy Link'
Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link,
Smart Link, Megalogic, Datalogic, ...' et si vous utilisez un câble péritel.
'Connexion avec câble péritel sans Easy Link'
Si votre téléviseur n'est pas doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link,
Smart Link, Megalogic, Datalogic, etc.', et si vous utilisez un câble péritel.
'Connexion avec câble Svidéo (Y/C)'
Si votre téléviseur est équipé d'une prise S-vidéo (SVHS).
'Connexion avec câble vidéo (CVBS)'
Si votre téléviseur est équipé uniquement d'une prise vidéo (CVBS).
Connexion avec câble péritel et 'Easy Link'
La fonction 'Easy Link' permet à votre enregistreur de DVD d'échanger des informations avec le
téléviseur. 'Easy Link' permet également de transmettre dans l'ordre les chaînes télévisées en
mémoire sur le téléviseur à votre enregistreur de DVD.
Veuillez suivre les indications contenues dans le mode d'emploi du téléviseur.
Préparez les câbles suivants :
Un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble péritel spécial
compatible avec le système Easylink (3).
1Eteignez le téléviseur.
2Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
3Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
4A l'aide d'un câble péritel spécial (21 broches connectées), raccordez
la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O située au dos de l'enregistreur de
DVD à la prise péritel prévue pour Easylink sur le téléviseur
(consultez le mode d'emploi du téléviseur).
5Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires (récepteur
satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie, veuillez consulter la
section 'Connexion d'appareils auxiliaires' au chapitre suivant.
12
6Mettez le téléviseur en marche.
Connexion de l'enregistreur de DVD
EasyLink
loading data from TV;
please wait
7Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour
savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section
'Economies d'énergie' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
8Appuyez sur la touche STANDBY-ON m de l'enregistreur de DVD.
Un message s'affiche à l'écran pour indiquer que la transmission a
commencé. Pendant toute la durée de la transmission, l'afficheur
indique 'EASYLINK'.
Le téléviseur transmet à l'enregistreur de DVD toutes les chaînes TV
mémorisées dans l'ordre.
Cela peut prendre quelques minutes.
a Mon téléviseur affiche les indications Heure', 'Année', 'Mois', 'Date'
1 Vérifiez l'heure affichée à la ligne 'Heure'.
2 Au besoin, modifiez l'heure à l'aide des touches numériques 0..9 de la
télécommande.
3 Sélectionnez la ligne suivante en appuyant sur A ou B .
4 Vérifiez les réglages affichés pour : 'Année', 'Mois'et'Date'.
5 Si les données affichées sont correctes, mémorisez-les en appuyant sur la
touche OK .
FRANÇAIS
Problme
Langue son
English
Español
Français
Português
Italiano
OK pour continuer
Initialisation
a D'autres menus d'installation s'affichent sur mon téléviseur
Toutes les données requises n'ont pas été transmises. Dans ce cas,
effectuez les réglages manuellement, en procédant comme suit. Pour plus
d'informations sur les différentes fonctions, consultez la section 'Première
installation' au chapitre 'Mise en service'.
1 Sélectionnez la langue de doublage (langue de la piste son) à l'aide de la
touche B ou A et confirmez en appuyant sur la touche OK .
2 Sélectionnez la langue de sous-titrage à l'aide de la touche B ou A et
confirmez en appuyant sur la touche OK .
3 Sélectionnez le format d'image de votre choix en appuyant sur B ou
A .
'4:3 boîte aux lettres' Pour un téléviseur classique (4:3) : Image 'grand
'4:3 panoramique' Pour un téléviseur classique (4:3) : image pleine
hauteur, côtés tronqués
'16:9' Pour un téléviseur 16:9
4 Confirmez en appuyant sur la touche OK .
5 A l'aide de la touche B ou A , sélectionnez le pays où vous vous
trouvez.
S'il n'est pas affiché à l'écran, choisissez 'Autre'.
6 Confirmez en appuyant sur la touche OK .
La première installation est terminée.
écran' (bandes noires en haut et en bas de
l'écran)
Problme
Connexion de l'enregistreur de DVD
13
Connexion avec câble péritel sans 'Easy
Link'
Préparez les câbles suivants :
Un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble péritel (3).
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
2Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
3Avec un câble péritel, raccordez la prise péritelEXT 1 TO
TV-I/O située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise péritel du
téléviseur prévue pour l'enregistreur de DVD (consultez le mode
d'emploi du téléviseur).
J'ai le choix entre plusieurs fiches péritel libres sur mon téléviseur.
Laquelle doisje utiliser ?
Choisissez la prise péritel conçue pour servir à la fois de sortie et d'entrée
vidéo.
Mon téléviseur affiche un menu de sélection pour la prise péritel
Sélectionnez 'VCR' comme source pour la prise péritel.
4Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires (récepteur
satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie, veuillez consulter la
section 'Connexion d'appareils auxiliaires' au chapitre suivant.
5Mettez le téléviseur en marche.
6Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour
savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section
'Economies d'énergie' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
?
14
7Appuyez sur la touche STANDBY-ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Connexion de l'enregistreur de DVD
8Si le raccordement a été effectué correctement et si le téléviseur
passeautomatiquementsurlenumérodeprogramme
correspondant à la prise péritel (par ex. : 'EXT', '0', 'AV') l'image
suivante s'affiche :
FRANÇAIS
Langue menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK pour continuer
Initialisation
a L'écran reste vide
b En raison de l'initialisation de l'enregistreur du DVD, il faut parfois un
certain temps avant que l'image apparaisse.
b La plupart des téléviseurs passent automatiquement sur le numéro de
programme de la prise péritel en recevant le signal transmis par
l'enregistreur de DVD via le câble péritel.
b Si le téléviseur n'est pas passé automatiquement sur le numéro de
programme adéquat, sélectionnez manuellement le numéro de programme
correspondant à la prise péritel sur votre téléviseur (consultez le mode
d'emploi du téléviseur).
b Vérifiez que le câble péritel du téléviseur est raccordé comme il faut à la
prise EXT 1 TO TV-I/O de l'enregistreur de DVD. La prise EXT 2AUX-I/O est réservée aux appareils auxiliaires.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Problme
Connexion avec câble Svidéo (Y/C)
Ce câble, également appelé câble SVHS, permet de transmettre séparément les signaux de
luminance (signal Y) et de chrominance (signal C). Cette prise / fiche Mini-DIN est aussi appelée
prise / fiche Hosiden.
Préparez les câbles suivants :
Un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble S-vidéo (SVHS) (3), un
câble audio (4, fiches rouge / blanche).
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
2Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
Connexion de l'enregistreur de DVD
15
3Avec un câble S-vidéo (SVHS), raccordez la prise S-VIDEO (Y/C)
OUT située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée S-vidéo (SVHS)
correspondante sur le téléviseur (cette entrée porte généralement
l'inscription 'S-Video in', 'SVHS in'. Consultez le mode d'emploi de
votre téléviseur.)
4A l'aide d'un câble (cinch) audio, raccordez la prise cinch rouge /
blanche AUDIO L/R OUT au dos de l'enregistreur de DVD avec
l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge / blanche, de votre
téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio in', 'AV
in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
5Mettez le téléviseur en marche. Ensuite, faites basculer l'appareil sur
l'entréeSVHSousélectionnezlenumérodeprogramme
correspondant à cette entrée. Pour connaître ce numéro de
programme, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
6Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour
savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section
'Economies d'énergie' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
7Appuyez sur la touche STANDBY-ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Connexion avec câble vidéo (CVBS)
Ce câble, comportant généralement des fiches jaunes, permet de transmettre le signal vidéo
composite (FBAS, CVBS). Les signaux de luminance et de chrominance sont transmis via une
même connexion. Cela peut entraîner dans certains cas une baisse de qualité de l'image (effet
'moiré').
Préparez les câbles suivants :
Un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble vidéo (CVBS) (3, fiche
jaune), un câble audio (4, fiches rouge / blanche).
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
16
Connexion de l'enregistreur de DVD
2Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
3A l'aide d'un câble vidéo (CVBS), raccordez la prise cinch vidéo jaune
VIDEO (CVBS) OUT située au dos de l'enregistreur de DVD à
l'entrée vidéo, le plus souvent de couleur jaune, sur le téléviseur (elle
porte généralement l'inscription 'Video in', 'AV in'. Consultez le mode
d'emploi de votre téléviseur.)
4A l'aide d'un câble audio (cinch), raccordez la prise cinch rouge /
blanche AUDIO L/R OUT située au dos de l'enregistreur de DVD
avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge / blanche, de
votre téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio
in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
5Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires (récepteur
satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie, veuillez consulter la
section 'Connexion d'appareils auxiliaires' au chapitre suivant.
6Mettez le téléviseur en marche. Ensuite, faites basculer l'appareil sur
l'entrée vidéo / audio ou sélectionnez le numéro de programme
correspondant à cette entrée. Pour connaître ce numéro de
programme, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
FRANÇAIS
7Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour
savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section
'Economies d'énergie' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
8Appuyez sur la touche STANDBY-ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Connexion de l'enregistreur de DVD
17
CConnexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'appareils auxiliaires la
seconde prise péritel
Vous pouvez raccorder d'autres appareils (décodeur, récepteur satellite, caméscope, etc.) à la
prise péritel EXT 2 AUX-I/O . Lorsque vous lancez la lecture sur l'appareil connecté,
l'enregistreur de DVD établit automatiquement la liaison entre la prise péritelEXT 2AUX-I/O et la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O . Vous voyez ainsi s'afficher sur votre téléviseur
l'image transmise par l'appareil raccordé, même lorsque l'enregistreur de DVD est éteint.
La touche TV/DVD de la télécommande vous permet de passer de l'appareil relié à la prise
péritel EXT 2 AUX-I/O à l'enregistreur de DVD, et vice-versa.
L'enregistreur de DVD doit être directement relié au téléviseur (priseEXT 1 TOTV-I/O directement raccordée au téléviseur). Si vous intercalez un magnétoscope entre les deux
appareils, la technologie de protection contre les copies intégrée à l'enregistreur de DVD risque
de dégrader la qualité des images sur votre téléviseur.
Connexion d'un magnétoscope / lecteur de
DVD
Vous pouvez également utiliser la prise d'entréeEXT 2 AUX-I/O pour raccorder un
magnétoscope / lecteur de DVD. Si un récepteur externe (récepteur satellite, boîtier décodeur,
câblo-sélecteur etc.) est déjà raccordé à cette prise , raccordez le magnétoscope à la prise 'VCR',
'TO VCR', ... du récepteur externe.
Vous pouvez également utiliser les prises en façade S-VIDEO , VIDEO et les prises audio leftAUDIO right .
Important :
La plupart des vidéocassettes ou des disques DVD préenregistrés sont protégés contre les
copies. Lorsque vous essayez de les copier, l'afficheur de l'enregistreur de DVD indique 'COPYPROT'.
a Lorsque je copie des vidéocassettes, l'indication 'NO SIGNAL'
apparaît sur l'afficheur.
b Vérifiez que les câbles sont bien raccordés.
b Si vous effectuez l'enregistrement via un magnétoscope, pensez à modifier le
réglage 'Tracking (Suivi de piste)' sur ce magnétoscope.
b En cas de signal vidéo de mauvaise qualité, anormal, il est possible que
l'enregistreur de DVD ne le reconnaisse pas.
a Lorsque je copie des disques DVDVidéo ou des vidéocassettes
préenregistrées, l'image est perturbée et la luminosité varie
b Cela se produit lorsque vous tentez de copier des disques DVD ou des
vidéocassettes protégés contre les copies. L'image sur le téléviseur est
normale, mais l'enregistrement sur le DVD+R/RW sera de mauvaise qualité.
Il n'est pas possible de copier des disques DVD ou des vidéocassettes
protégé(e)s contre les copies avec une qualité d'image correcte.
Problme
18
Connexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'un récepteur externe
(récepteur satellite, boîtier décodeur,
câblosélecteur...)
Vous pouvez raccorder un récepteur externe à la prise EXT 2 AUX-I/O .
Pour utiliser des récepteurs supplémentaires, vous pouvez également utiliser les prises EXT 1TO TV-I/O (si votre téléviseur est raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT ), ainsi que
les prises VIDEO , S-VIDEO sur la façade de l'appareil. Notez que vous devez raccorder un
câble audio supplémentaire à la prise IN AUDIO L/R ou left AUDIO right .
1Raccordez la prise péritel du récepteur (récepteur satellite) prévue
pour le téléviseur (celle-ci porte généralement l'inscription 'TV', 'TO
TV'), à la prise EXT 2 AUX-I/O de votre enregistreur de DVD.
Pourquoi ne puisje pas utiliser la prise 'VCR', 'TO VCR',... ?
Pour obtenir une qualité d'image optimale, il est impératif d'utiliser le signal
'RVB' (rouge-vert-bleu) du récepteur. Ce signal est généralement disponible
sur la prise 'TV', 'TO TV',... L'enregistreur de DVD le transmet à la prise
EXT 1 TO TV-I/O .
La prise 'VCR', 'TO VCR'... de certains récepteurs ne propose qu'un signal
vidéo (CVBS/FBAS). Consultez le mode d'emploi du récepteur pour connaître
les signaux transmis par les différentes prises.
Si vous êtes satisfait de la qualité de l'image obtenue via la prise 'VCR', 'TO
VCR'..., vous pouvez également utiliser cette prise.
2Si toutefois votre récepteur externe permet la commutation pour le
signal de la prise 'TV', 'TO TV',..., sélectionnez le réglage 'RVB'.
?
FRANÇAIS
Connexion d'appareils auxiliaires avec le
câble d'antenne uniquement
Pour raccorder des appareils auxiliaires (par ex., récepteur satellite) uniquement avec le câble
d'antenne, vous devez procéder comme suit :
Votre enregistreur de DVD doit être directement relié au téléviseur. Si vous intercalez un
magnétoscope entre les deux appareils, la technologie de protection contre les copies intégrée à
l'enregistreur de DVD risque de dégrader la qualité des images sur votre téléviseur.
L'appareil auxiliaire (récepteur satellite) doit être raccordé avant l'enregistreur de DVD (appareil
auxiliaire - enregistreur de DVD - téléviseur). Seul le téléviseur doit être raccordé à la prise TVOUT .
•) Si l'image du téléviseur est perturbée lorsque l'appareil auxiliaire est en marche, cela peut être
dû à une chaîne télévisée émettant sur le même canal ou un canal à proximité immédiate de
l'appareil auxiliaire. (Par ex. : chaîne télévisée sur le canal 45, appareil auxiliaire (récepteur
satellite) également sur le canal 45.) Dans ce cas, modifiez le canal de l'appareil auxiliaire
(récepteur satellite). Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi de cet appareil.
Vous devez également mémoriser ce canal sur l'enregistreur de DVD pour pouvoir enregistrer
les émissions télévisées transmises par l'appareil auxiliaire (récepteur satellite).
•) Mettez l'appareil auxiliaire en marche lorsque vous installez votre enregistreur de DVD. Lors de
la recherche automatique des chaînes, le canal de l'appareil auxiliaire sera ainsi également
mémorisé comme une chaîne télévisée.
Connexion d'appareils auxiliaires
19
Connexion d'un caméscope aux prises de
la façade
Pour effectuer une simple copie d'un enregistrement réalisé avec un caméscope, vous pouvez
raccorder ce dernier aux prises situées sur la face avant de l'enregistreur de DVD. Ces prises se
trouvent derrière un volet, à droite sur l'appareil.
Image de qualité optimale
Si vous possédez un caméscope numérique (DV) ou Digital 8, raccordez-le à l'entrée DV IN de
l'enregistreur de DVD en utilisant la sortie DV correspondante sur le caméscope.
Lors de la copie des films, la date et l'heure d'enregistrement d'origine sont mémorisées comme
étant le sous-titre du DVD.
En cours de lecture, la fonction '
téléviseur.
Sélectionnez le numéro de programme 'CAM2' pour cette entrée.
Image de qualité supérieure
Si vous possédez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C), raccordez-le à l'entrée S-VIDEO de
l'enregistreur de DVD en utilisant la sortie S-vidéo du caméscope.
Vous devez également raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur de DVD à la
sortie audio du caméscope.
Sélectionnez le numéro de programme 'CAM1' pour cette entrée.
' (Sous-titres) permet d'afficher ces données sur l'écran du
E
Image de bonne qualité
Si vous possédez un caméscope doté uniquement d'une sortie vidéo (vidéo composite, CVBS),
raccordez l'entrée VIDEO de l'enregistreur de DVD à la sortie correspondante sur le
caméscope.
Vous devez également raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur de DVD à la
sortie audio du caméscope.
Sélectionnez le numéro de programme 'CAM1' pour cette entrée.
Connexion d'appareils audio aux prises
audio analogiques
Deux sorties audio analogiques sont disponibles au dos de l'enregistreur de DVD : AUDIO L/R
OUT (signal de sortie audio gauche/droite).
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants :
•) un amplituner Dolby Surround Pro Logic
•) un amplituner avec stéréo analogique deux canaux
20
Estce que je peux utiliser l'entrée 'Phono' de mon amplificateur ?
Cette prise (entrée) de l'amplificateur est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans pré-amplificateur. N'utilisez jamais cette entrée pour
connecter l'enregistreur de DVD.
Cela risquerait d'endommager l'enregistreur de DVD ou l'amplificateur.
Connexion d'appareils auxiliaires
?
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.