Philips DVDR77 User Manual [it]

Indice
AIntroduzione 3...................................
Gentile cliente Philips, 3.....................................................................................
Codice paese (codici regionali) 6.....................................................................
Dati tecnici 6.........................................................................................................
Accessori di dotazione 6....................................................................................
Importanti istruzioni per un uso corretto 7..................................................
Pulizia dei dischi 8................................................................................................
BCollegare il DVD Recorder 11.........
Preparazione del telecomando 11....................................................................
Collegare il DVD Recorder al televisore 11..................................................
Collegamento con cavo Scart ed 'Easy Link' 12............................................
Collegamento con cavo Scart senza 'Easy Link' 14.......................................
Collegamento con cavo S Video (Y/C) 15......................................................
Collegamento con cavo Video-(CVBS) 16.....................................................
CCollegamento di periferiche
supplementari 18....................................
Collegamento di periferiche supplementari alla seconda presa Scart 18
Collegamento videoregistratore, lettore DVD 18.......................................
Collegamento di un ricevitore esterno (ricevitore satellitare,
Set-Top Box, Cable box,...) 19..........................................................................
Collegamento delle periferiche supplementari solo tramite il cavo
dell'antenna 19......................................................................................................
Collegare il Camcorder alle prese frontali 20...............................................
Collegamento di dispositivi audio alle prese audio analogiche 21............
Collegamento di dispositivi audio alle prese audio digitali 21....................
DMessa in funzione 22.........................
Prima installazione 22..........................................................................................
Utilizzo di un ricevitore satellitare 24.............................................................
Assegnazione decoder 25..................................................................................
Il collegamento con cavo videocomposito (Y Pb Pr/YUV) 26...................
Ricerca manuale di stazioni TV 28...................................................................
Sequenza automatica di stazioni TV (Follow TV) 29....................................
Ricerca automatica di stazioni TV 31..............................................................
Ordine/eliminazione manuale di canali TV 32...............................................
Impostazione lingua/paese 33............................................................................
'Audio registr.'(audio a 2 canali) 34..................................................................
Impostazione ora e data 35...............................................................................
EInformazioni sullo schermo del
televisore 36............................................
Icone della barra dei menu 36...........................................................................
Barra dei menu 1 36............................................................................................
Barra dei menu 2 36............................................................................................
Campo di feedback temporaneo 36................................................................
Casella stato 37....................................................................................................
Simboli dei tipi di dischi 37................................................................................
Icone di stato del disco 37.................................................................................
Casella informazioni tuner 38...........................................................................
'Immagine live' nella Casella informazioni tuner 38......................................
Casella informazioni timer 38...........................................................................
FRiproduzione 39.................................
Note generali sulla riproduzione 39................................................................
Caricamento disco 40.........................................................................................
Riproduzione di un disco DVD-Video 41.......................................................
Riproduzione di un disco DVD+RW/ +R 41.................................................
Riproduzione di un CD audio 42.....................................................................
Riproduzione di un CD MP3 42.......................................................................
Riproduzione (Super) Video-CD 43................................................................
GAltre funzioni di riproduzione 44.....
Passare ad un altro titolo/capitolo 44..............................................................
Ricerca 44..............................................................................................................
Fermo immagine 45.............................................................................................
Moviola 45.............................................................................................................
Ricerca orario 46.................................................................................................
Ripetizione/Riproduzione casuale 46...............................................................
Ripeti A-B 47.........................................................................................................
Funzione Scan (Scansione) 47...........................................................................
Angolazione 48.....................................................................................................
Zoom 48................................................................................................................
Modifica della lingua audio 49............................................................................
Lingua sottotitoli 49.............................................................................................
HIl Disc Manager (DM) 50...................
Informazioni generali 50.....................................................................................
Inserimento di un disco in Disc Manager 51..................................................
Rimozione di un disco da Disc Manager 52...................................................
Ricerca di un titolo in Disc Manager 52..........................................................
Ricerca all'interno di un disco 53.....................................................................
Ricerca di un punto libero 54............................................................................
IIl Photo Manager 55..........................
La scheda PC (PCMCIA) 56..............................................................................
Installazione della scheda PC 56.......................................................................
Rimozione della scheda PC 56..........................................................................
Visualizzazione di immagini JPEG di un rullino 57.........................................
Modifica delle immagini JPEG 58.......................................................................
Slide Show 58........................................................................................................
Modifica avanzata delle immagini JPEG 59......................................................
Creazione di un album 61..................................................................................
Aggiungere foto all'album 61.............................................................................
Modificare la sequenza delle foto in un album 62.........................................
Modificare le foto di un album 63....................................................................
Creazione di una sequenza di foto 'compatibili DVD' 64...........................
Creazione di uno Slide-Show di un album 64................................................
Creazione di Slide Show di un rullino 64.......................................................
Memorizzazione di rullini/album su di un DVD+RW/+R 65......................
Preparare il DVD+RW/+R 65...........................................................................
Trasferire le foto su di un DVD+RW/+R 66.................................................
Indice
Modifica dell'impostazione di un rullino 67....................................................
Modificare il nome del rullino 67.....................................................................
Modificare la data del rullino 67.......................................................................
Richiamare direttamente il riepilogo rullino 68............................................
Eliminare un rullino 68........................................................................................
Modifica dell'impostazione di un album 68.....................................................
Modificare la foto copertina 68.........................................................................
Modificare il nome dell'album 69......................................................................
Modificare la data dell'album 69........................................................................
Richiamare direttamente il riepilogo album 69.............................................
Copia album 70.....................................................................................................
Eliminare un album 70.........................................................................................
Modifica delle impostazioni supporti 71.........................................................
Risoluzione dei problemi per 'Digital Photo Manager' 72...........................
JRegistrazione manuale 73................
Note generali 73..................................................................................................
Registrazione senza spegnimento automatico 74.........................................
Sospendi registrazione (Pause) 75....................................................................
Registrazione con spegnimento automatico (OTR
One-Touch-Recording) 76.................................................................................
Protezione delle registrazioni 76......................................................................
Sequenza di registrazioni all'interno di un titolo 77.....................................
Selezione del tipo di registrazione (qualità dell'immagine) 78....................
Registrazione automatica da un ricevitore satellitare (Sat record) 79.....
La funzione 'Registrazione diretta' (Direct Record) 80...............................
Attivazione/Disattivazione della funzione 'Registrazione diretta'
(Direct Record) 81..............................................................................................
Cancellazione registrazione/titolo 88..............................................................
Impostazioni disco 89..........................................................................................
Modifica del nome del disco 89........................................................................
Finalizzazione delle modifiche 90......................................................................
Finalizzazione di un disco DVD+R (finalizzare) 90.......................................
Cancellazione di un disco DVD+RW 91........................................................
LProgrammazione registrazioni
(TIMER) 92..............................................
Note generali 92..................................................................................................
Registrazione con ShowView Registrazione senza ShowView Come modificare o eliminare una registrazione programmata
(TIMER) 96............................................................................................................
La funzione 'NexTView Link' 96.......................................................................
Risoluzione dei problemi per le registrazioni programmate 97................
®
Programmazione del sistema 93...............
®
Programmazione del sistema 95...........
MPreferenze personali 98....................
Impostazione fotogramma 98............................................................................
Impostazioni audio 100.......................................................................................
Impostazioni lingua 100.......................................................................................
Ulteriori impostazioni 101.................................................................................
Impostazioni telecomando 102.........................................................................
Menu Disk Feature 103.......................................................................................
KGestione del contenuto del disco 82
Note generali 82..................................................................................................
Favorite Scene Selection (Selezione scene preferite) 83............................
Aggiungi di indicatori di capitolo 83.................................................................
Per nascondere i capitoli 83..............................................................................
Cancellazione degli indicatori di capitolo 85..................................................
Modifica dell'immagine indice 85......................................................................
Modifica dello sfondo del menu 86..................................................................
Suddivisione di un titolo 86...............................................................................
Modifica del nome della registrazione 87.......................................................
Riproduzione dell'intero titolo 88....................................................................
NBlocco di sicurezza per bambini 104
Blocco di sicurezza per bambini (DVD e VCD) 104....................................
Attivazione/disattivazione del blocco di sicurezza per bambini 104.........
Abilitazione dei dischi 105..................................................................................
Disabilitazione dei dischi 105.............................................................................
Controllo genitori (solo DVD video) 105......................................................
Attivazione/disattivazione del controllo genitori 105..................................
Cambia paese 106................................................................................................
Modifica del codice PIN 107..............................................................................
OPrimadichiedereassistenza108.....
Indice
Il telecomando
REC/OTR n Registra: per registrare la stazione TV impostata.
STANDBY m Spegnimento/Accensione: per accendere/spegnere l'apparecchio,
interrompere una funzione, interrompere una registrazione programmata (TIMER)
TIMER s TIMER: per programmare le registrazioni con/senza il sistema
ShowView
REC MODE Modalit di registrazione (Qualit dell'immagine): per la
selezione del tempo massimo di registrazione
PLAY MODE Modalit di riproduzione: per la selezione di Riproduzione,
Riproduzione casuale (Shuffle-Play) e Intro-Scan
TV/DVD Commutatore TV/DVD: la presa Scart EXT 2 AUX-I/O del DVD
recorder va a creare un collegamento diretto al televisore. In questo modo è possibile visualizzare l'immagine di una periferica collegata alla presa Scart ('Set-Top-Box', videoregistratore, ricevitore satellitare) ed allo stesso tempo ricevere il segnale da un'altra fonte. Se alla presa EXT 2 AUX-I/O non è stato collegato alcun apparecchio o l'apparecchio è stato scollegato , con questo tasto si alterna sul televisore tra la ricezione TV e il segnale del DVD Recorder. Funziona soltanto se il televisore è stato collegato al DVD Recorder tramite cavo Scart (presa EXT 1 TO TV-I/O ) e reagisce alla commutazione.
MONITOR Monitor: Con questo tasto è possibile alternare tra la riproduzione di
un disco o l'immagine del tuner interno (stazioni TV)
DIM Dimmer: Con questo tasto è possibile in 2 livelli modificare o
eliminare la luminosità del display.
RETURN Indietro: per tornare al passo menu precedente su un CD video
(VCD). Questo comando funziona anche per alcuni DVD.
®
o per modificare/annullare le registrazioni programmate
ITALIANO
T/C Titolo/Capitolo: selezione diretta di '
barra dei menu per selezionare titolo o capitolo con B , A . Se sul display compare 'INFO', viene richiamato il menu Indice di un disco inserito o viene riprodotto un trailer. In tal caso questa funzione non è disponibile.
SUBTITLE Sottotitoli: per selezionare la lingua dei sottotitoli
AUDIO Audio: per selezionare la lingua audio. Per la registrazione o durante la
riproduzione tramite il tuner interno (tasto MONITOR ) lingua 1 o 2.
ANGLE Angle: per selezionare la regolazione della ripresa
ZOOM Zoom: per ingrandire l'immagine
DISC MANAGER Discmanager (DM): per richiamare/terminare Discmanager (DM)
EDIT EDIT: per visualizzare i menu Editor per DVD+dischi RW/R, per
impostare gli indicatori dei capitoli, per modificare le foto in Photo Manager.
SELECT Seleziona: per selezionare le funzioni/i valori/le foto
PHOTO Photo: per richiamare Photomanager
'(Titolo)/'C'(Capitolo) nella
B
DISC-MENU DiskMenü: Per mostrare il menu del DVD o l'immagine Indice, per
terminare 'Digital Photo Manager'
SYSTEM-MENU Menu Sistema: per richiamare/terminare il menu principale (barra dei
menu nella parte superiore dello schermo)
DCAB Tasti cursore: sinistra, destra, alto, basso
CHANNEL q Numero programma TV: avanzamento numero programma TV
CHANNEL r Numero programma TV: riduzione numero programma TV
OK Salva/Conferma: per salvare/confermare l'immissione
PLAY G Riproduzione: per riprodurre un disco.
N Seleziona titolo precedente/ricerca indietro:
Tasto premuto brevemente durante la riproduzione: capitolo precedente/brano o titolo precedente Tasto mantenuto premuto: ricerca all'indietro Tasto tenuto premuto durante il fermo immagine, moviola indietro
STOP h Stop: Per interrompere la riproduzione/registrazione, tranne le
registrazioni programmate (TIMER) Tenendo premuto il tasto, il vassoio si apre e si chiude.
PAUSE 9 Pausa (Immagine fissa):
Se questo tasto viene premuto durante la riproduzione, il DVD Recorder va in pausa. Viene visualizzata una immagine fissa. Se questo tasto viene premuto durante la registrazione, il DVD Recorder va comunque in pausa.
O Seleziona titolo successivo/ricerca in avanti:
Tasto premuto brevemente durante la riproduzione: capitolo successivo o titolo successivo Tasto mantenuto premuto: ricerca in avanti Tenendo premuto il tasto durante il fermo immagine, moviola avanti
0..9 Tasti numerici/Tasti lettera: per l'inserimento di numeri o, per i
rispettivi campi di immissione, di lettere
CLEAR Cancella: per cancellare l'ultima immissione/registrazione programmata
(TIMER)
Altre funzioni TV
Funziona soltanto con televisori con lo stesso codice (RC5) (ad es.: apparecchi Philips)
TV VOLUME q Volume TV: per aumentare il volume TV
TV VOLUME r Volume TV: per abbassare il volume TV
MUTE y Spegnimento audio TV: per spegnere/accendere l'audio TV
Per le seguenti funzioni, tenendo premuto il tasto laterale •TV(sinistra), selezionare la funzione con i tasti corrispondenti.
STANDBY m Spegnimento televisore
0..9 Tasti numerici:0-9
CHANNEL q Numero programma TV: avanzamento numero programma TV
CHANNEL r Numero programma TV: riduzione numero programma TV
Vista anteriore apparecchio
STANDBY-ON m Spegnimento/Accensione: per accendere/spegnere l'apparecchio,
interrompere una funzione, interrompere le registrazioni programmate (TIMER)
ITALIANO
OPEN/CLOSE J Apri/Chiudi vassoio disco: per aprire/chiudere il vassoio disco
MEDIA SLOT Media Slot per schede (adattatore) PC (PCMCIA)
EJECT Espulsione scheda PCMCIA:
RECORD Registra: per registrare la stazione TV impostata.
G Riproduci: per riprodurre un disco
N Seleziona titolo precedente/ricerca indietro
O Seleziona titolo successivo/ricerca in avanti
h Stop: per interrompere la riproduzione/registrazione
Dietro il pannello a destra anteriormente
La commutazione tra le prese S-VIDEO e VIDEO avviene automaticamente. Se un segnale è disponibile contemporaneamente su entrambe le prese, ha la precedenza il segnale sulla presa
S-VIDEO .
S-VIDEO Presa SVideo : collegamento di camcorder SVHS/Hi8 o
videoregistratori SVHS/Hi8 (numero programma 'CAM1')
presa gialla
VIDEO
presa ingresso video: collegamento di camcorder o videoregistratori (numero programma 'CAM1')
presa bianca/rossa
left AUDIO right
DV IN Presa iLink/DV (ingresso video digitale IEEE 1394, FireWire):
presa ingresso audio sinistra/destra : collegamento di camcorder o videoregistratori (numero programma 'CAM1')
collegamento di camcorder digitali o altre periferiche idonee (numero programma 'CAM2').
Retro apparecchio
4MAINS Presa di alimentazione: collegamento alla rete di alimentazione
(230V/50Hz)
ANTENNA IN Ingresso antenna: Collegamento dell'antenna
TV OUT Uscita antenna: Collegamento del televisore
EXT 2 AUX-I/O Presa Scart 2: collegamento di una periferica supplementare
(ricevitore satellitare, Set Top Box, videoregistratore, camcorder,...). Ingresso RGB
EXT 1 TO TV-I/O Presa Scart 1: collegamento di un televisore. Uscita RGB
Prese di uscita (AUDIO/VIDEO OUT)
S-VIDEO (Y/C) OUT Uscita SVideo: collegamento di un televisore idoneo per S-Video
VIDEO (CVBS)
OUT
AUDIO L/R OUT Uscita audio analogica (presa bianca/rossa): collegamento di un
COMPONENT
VIDEO OUT
Uscita video (presa gialla): collegamento di un televisore con un ingresso video (CVBS, videocomposito)
televisore con prese di ingresso audio o di una periferica supplementare
Uscita videocomposito (presa rossa/blu/verde): collegamento ad un'altra periferica con ingresso videocomposito
Prese di uscita (DIGITAL AUDIO OUT)
COAX OUT Uscita audio digitale coassiale
OPTICAL AUDIO
OUT
Uscita audio digitale ottica
Simboli sul display del DVD Recorder
Sul display del DVD Recorder è possibile visualizzare i seguenti simboli:
Indicazione multifunzione/riga di testo
•) Ora
•) Durata disco/titolo
•) Ora di attivazione OTR
•) Nome titolo
•) Indicazione del numero programma della stazione TV/Indicazione del tempo/Nome stazione/Funzione.
•) Visualizzazione di informazioni, avvertenze
IIIIIIIIIIIIIII Barre disco: per visualizzare la posizione attuale sul disco (indicatore
disco)
Play/Record: singolo segmento lampeggiante in corrispondenza della posizione attuale.
Pausa: segmento lampeggiante bilateralmente rispetto alla posizione attuale. Stop: segmento fisso in corrispondenza della posizione attuale.
SAT Si è programmata una registrazione automatica da un ricevitore
satellitare (registrazione SAT)
ITALIANO
TIMER È stata programmata una registrazione (Timer)
o((( Viene ricevuto un segnale dal telecomando
VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Control: è stato
trasmesso un codice VPS o PDC con il programma TV selezionato
LANG II Durante la riproduzione è stato riconosciuto un segnale canale 2 o è
stato ricevuto un segnale canale 2. A seconda del canale audio selezionato (tasto AUDIO ) si illumina 'I' o 'II'
Messaggi sul display del DVD Recorder
READING
Sul display del DVD Recorder è possibile visualizzare i seguenti messaggi: Se al disco fosse stato attribuito un nome, viene visualizzato anch'esso sul display.
IS TV ON? Il DVD Recorder si trova in modalità prima istallazione. Accendere il
televisore, consultare il capitolo 'Messa in funzione' al paragrafo 'Prima istallazione'.
NO SIGNAL Nessun segnale di entrata soddisfacente (stabile)
MENU Il menu sullo schermo è attivo
OPENING Il vassoio del disco viene aperto
TRAY OPEN Il vassoio del disco è aperto
CLOSING Il vassoio del disco viene chiuso
READING Il disco viene letto
MENU UPDT Dopo una registrazione corretta viene creato l'indice.
INIT MENU Al termine della prima registrazione su un nuovo disco viene creata la
struttura del menu.
COPY PROT Si è ricevuto un segnale antiduplicazione. Questo può avere origine da
un DVD/una videocassetta protetti di un DVD/Video Player oppure da una stazione TV.
WAIT Attendere la scomparsa di questo messaggio. Il DVD Recorder è
occupato. È in corso un'operazione.
NO DISC Non è stato caricato ancora alcun disco per la registrazione. Se un disco
è stato caricato, probabilmente non può essere letto.
INFO Sullo schermo viene visualizzata una informazione sul DVD caricato
BUSY Il DVD Recorder sta effettuando modifiche DVD-compatibile
ERASING Tutto il disco viene cancellato
EMPTYDISC Il disco caricato è nuovo o è stato completamente cancellato (nessuna
registrazione presente).
PROTECTED Disco protetto.
MAX TITLE È stato raggiunto il numero massimo di titoli registrabili per disco. Il
numero massimo di titoli per disco è 48.
MAX CHAP Si è raggiunto il numero massimo di capitoli (Chapter) all'interno di un
titolo o del disco. Il numero massimo di capitoli (Chapters) per titolo è 99, per disco 124.
DISC FULL Disco pieno. Impossibile registrare
PAL DISC È stato caricato un disco con registrazioni PAL e si è tentato di rilevare
un segnale NTSC. Caricare un nuovo disco o utilizzare un disco che contenga già registrazioni NTSC.
NTSC DISC È stato caricato un disco con registrazioni NTSC e si è tentato di
rilevare un segnale PAL. Caricare un nuovo disco o utilizzare un disco che contenga già registrazioni PAL.
RECORDING Durante la registrazione è stata eseguita un'operazione non valida (ad
esempio tasto OPEN/CLOSE J ).
FREETITLE È stato selezionato un titolo vuoto.
DISC LOCK Durante la riproduzione di un disco protetto è stata tentata la
registrazione. Questo messaggio compare anche quando si tenta di inserire un indicatore di capitolo (tasto EDIT ).
DISC ERR Si è verificato un errore durante la scrittura del titolo. Se questi errori si
verificano frequentemente pulire il disco o utilizzare un disco nuovo. Per la pulizia del disco, fare riferimento al capitolo successivo, paragrafo 'Pulizia dei dischi'.
DISC WARN Si è verificato un errore durante la scrittura del titolo. La registrazione
prosegue saltando l'errore.
SETUP Dopo la ricerca automatica stazioni sullo schermo compare il menu
ora/data.
WAIT 01 Durante la ricerca automatica stazioni, le stazioni TV trovate vengono
contate.
BLOCKED Impossibile chiudere/aprire il vassoio.
SAFE REC La nuova registrazione viene inserita al termine di tutte le registrazioni
(SAFE RECORD).
EASYLINK Trasferimento dati dal televisore 'EasyLink' in corso.
POST-FORMAT Dopo la creazione della struttura del menu, il disco viene preparato
ITALIANO
PHILIPS Il DVD Recorder è stato acceso
STANDBY Il DVD Recorder è stato spento
PHOTO 'Digital Photo Manager' è attivo
VIDEO 'Digital Photo Manager' viene attivato
SAVING I dati vengono scritti su di una scheda di memoria inserita o su di un
DVD+RW/R
AIntroduzione
Gentile cliente Philips,
generalmente le istruzioni per l'uso sono noiose, abbastanza tecniche e spesso mal tradotte. Per questo motivo sono stato assunto da Philips.
Mi presento: mi chiamo Phil e vi guiderò in queste istruzioni per aiutarvi ad utilizzare al meglio il vostro nuovo apparecchio. A tal fine vi fornirò al momento opportuno le seguenti informazioni:
Domanda (?)
Qui vi spiegherò le cose più ovvie.
Buon divertimento con il vostro apparecchio
Consiglio
Rimando a funzioni che le istruzioni esplicano.
Problema
Vi aiuto a trovare e rimuovere le cause dei problemi.
Phil
P.S.: in caso di domande o di problemi durante il funzionamento, fare riferimento al capitolo 'Prima di chiedere assistenza' per informazioni utili sulla diagnostica. Qualora non si ottenessero i risultati desiderati, è possibile rivolgersi al proprio Centro assistenza Philips. Per i numeri di telefono e gli indirizzi e-mail, consultare l'ultima pagina di queste istruzioni per l'uso.
ITALIANO
Introduzione
3
Benvenuti nella grande famiglia di possessori di apparecchi PHILIPS!
Grazie per aver deciso di acquistare un DVDR 77/00 . Leggere queste istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione. Contengono informazioni importanti e commenti per il funzionamento. Non mettere in funzione l'apparecchio immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad uno caldo e viceversa o in presenza di un alto grado di umidità. Attendere almeno tre ore dopo il trasporto dell'apparecchio. Questo lasso di tempo è necessario al DVD Recorder per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura, umidità).
Buon divertimento con il nuovo DVD Recorder dal team Philips!
Cos' un DVD?
Il DVD (Digital Versatile Disc) è un supporto di memoria che coniuga la comodità di un compact disc con la più avanzata tecnologia video digitale. Il DVD video utilizza il sistema MPEG2, una tecnologia all'avanguardia per la compressione dei dati, grazie alla quale è possibile registrare un intero film su di un solo disco da 5 pollici.
Com' la risoluzione rispetto al VHS?
Le immagini digitali sono estremamente nitide e hanno una risoluzione orizzontale superiore alle 500 linee con 720 pixel (elementi di immagine) per ogni linea. Tale risoluzione corrisponde a oltre il doppio di quella del VHS ed è superiore anche a quella del Laser Disc. La qualità è del tutto paragonabile a quella dei master digital registrati negli studi di registrazione.
Quali sono le potenzialit del DVD+RW?
DVD+ReWritable (DVD riscrivibile) utilizza supporti Phase-Change (a cambiamento di fase), la stessa tecnologia alla base del CD ReWritable (CD riscrivibile). Un laser estremamente potente viene utilizzato per modificare il fattore di riflessione dello strato di registrazione. Questo processo può essere ripetuto più di mille volte.
Quali sono le potenzialit del DVD+R?
DVD+R(DVD writable). A differenza del DVD+RW il processo di registrazione su questo disco può essere ripetuto una sola volta. Se dopo una registrazione il disco non viene chiuso (finalizzato) è possibile ripetere nuovamente il processo nel DVD Recorder. Le registrazioni già eseguite possono essere eliminate successivamente, ma non più sovrascritte. Le registrazioni cancellate (Titoli) vengono marcate con 'Titolo cancellato'. Se questo disco deve essere riprodotto in un lettore DVD, è necessario chiuderlo (finalizzarlo) nel DVD Recorder. Dopo questo processo non è possibile effettuare altre registrazioni.
Quali sono le potenzialit del mio DVD Recorder?
Il vostro DVD Recorder Philips è un registratore ed un lettore per dischi video digitali con una compatibilità a due vie allo standard universale DVD Video. Ciò significa che:
•) sul DVD recorder è possibile riprodurre i dischi DVD video caricati.
•) le registrazioni effettuate con il DVD Recorder possono essere riprodotte su altri DVD Video e driver DVD-ROM.
?
4
Introduzione
Dischi utilizzabili
Con questo DVD Recorder è possibile riprodurre e registrare i seguenti dischi:
Registrazione e riproduzione
DVD+RW (Digital Versatile Disc + riscrivibile)
DVD+R (Digital Versatile Disc + writable)
Solo per la riproduzione:
DVD Video (Digital Versatile Disk)
DVD-R (DVD-Recordable)
DVD-RW (DVD-Rewritable) La riproduzione è possibile esclusivamente se la registrazione è avvenuta in modalità 'Video Mode' e se è stata chiusa (finalizzata).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (è possibile riprodurre lo strato CD dei dischi ibridi SACD)
ITALIANO
Introduzione
Video CD (Formato 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
CD-R (CD-Recordable) contenuti Audio/MP3
CD-RW (CD-Rewritable) contenuti Audio/MP3
Picture CD, CD-R/RW con contenuti JPEG
5
Codice paese (codici regionali)
Poiché generalmente i film in DVD vengono pubblicati in momenti diversi nelle varie parti del mondo, tutti i lettori sono provvisti di un determinato codice regionale. I dischi possono avere un codice regionale opzionale. Se si carica un disco con un codice regionale diverso, il disco non viene riprodotto.
I DVD devono recare l'etichetta 'ALL' per tutte le regioni o '2' per la regione 2 per poter essere riprodotti in questo apparecchio. Se il DVD è stato prodotto in un'altra regione, non può essere riprodotto in questo DVD Recorder. Il numero nel mappamondo indica la regione. Il Codice paese 2 (codice regionale) rappresenta: Europa, Giappone, Sudafrica, Medio Oriente (incl. Egitto).
Dati tecnici
Tensione di rete: 220-240V/50Hz Assorbimento: 30W Assorbimento (in pausa): meno di 3W (indicazione ora disattivata) Dimensioni in cm (L/H/P): 43,5/7,6/33,5 (vassoio chiuso), 47,2 cm (vassoio aperto) Peso senza imballaggiocirca: 4,0 kg Mancanza di corrente/assenza di alimentazione: I dati dei canali e del timer restano
memorizzati circa 1 anno, mentre i dati relativi all'orologio rimangono memorizzati per circa 12 ore.
Posizione di funzionamento: inclinazione max. 10 gradi in tutte le direzioni Temperatura ambiente: 15 °C - 35 °C Umidit: 25% - 75%
Accessori di dotazione
Istruzioni per l'uso Cartolina di garanzia Consultazione rapida Telecomando e batterie Cavo dell'antenna Cavo di alimentazione Cavo Scart (Cavo Euro-AV)
6
Introduzione
Importanti istruzioni per un uso corretto
Attenzione! Raggi laser visibili ed invisibili. Non guardare il raggio alla rimozione del coperchio.
A causa del rischio di lesioni agli occhi, la rimozione del coperchio o altre operazioni di manutenzione su questo dispositivo devono essere eseguite solo da personale di assistenza qualificato.
LASER
Tipo: laser semiconduttore InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Lunghezzhe d'onda: 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Potenza di uscita (fuori obiettivo): 20 mW (registrazione DVD+RW), 0.8 mW (lettura DVD), 0.3 mW (lettura CD). Divergenza fascio: 82 gradi (DVD), 54 gradi (CD)
Alta tensione pericolosa nel dispositivo. Non aprire. Pericolo di scossa elettrica!
Il dispositivo non contiene componenti che il cliente può riparare da solo. Per eventuali interventi di manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Dopo aver collegato il DVD Recorder all'alimentazione, i componenti del dispositivo sono sempre sotto tensione. Per spegnere completamente il DVD Recorder, estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
ITALIANO
Se il DVD Recorder viene separato dalla rete, fare attenzione che la spina di rete venga estratta dalla presa e non solo che il connettore venga estratto dalla presa 4MAINS sul retro dell'apparecchio. I bambini potrebbero ferirsi con l'estremità libera del cavo sotto tensione.
Queste istruzioni per l'uso sono stampate su carta riciclata.
Provvedere allo smaltimento delle batterie presso gli appositi punti di raccolta.
Utilizzare le possibilità di smaltimento ecologico dell'imballaggio.
Questo dispositivo elettronico contiene materiali riutilizzabili. Informatevi sulle possibilità di riciclaggio del dispositivo usato.
Introduzione
7
Nel posizionare il dispositivo in un mobile, assicurarsi che vi siano almeno 2,5 cm (1 pollice) di spazio libero per un'adeguata ventilazione e per evitare accumuli di calore.
Garantire che le aperture di ventilazione del dispositivo non vengano ostruite. Non posizionare il dispositivo su una superficie morbida.
Non esporre il DVD recorder a stillicidi o spruzzi, né posare su di esso vasi o altri oggetti a contenuto liquido. In caso di contatto con liquidi, estrarre la spina di alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza.
Collocare il DVD Recorder lontano da apparecchi per il riscaldamento e al riparo dalla luce diretta del sole.
Non collocare oggetti incandescenti sul dispositivo (candele o simili).
Fare attenzione a non introdurre oggetti nelle aperture.
Pulizia dei dischi
Alcuni problemi (blocco immagine, interruzione suono, distorsioni) si verificano a causa della mancata pulizia del disco caricato. Per evitare tali problemi, pulire regolarmente i dischi.
1 Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno umido. Procedere
dal centro del disco verso l'esterno.
2 Non utilizzare solventi come benzina, diluente, detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici previsti per l'uso su normali dischi.
 possibile utilizzare dischi per la pulizia della lente per il DVD Recorder?
Poiché l'unità ottica (laser) del DVD Recorder funziona con una potenza superiore rispetto ai normali DVD o lettori CD, è possibile che tali dischi danneggino l'unità ottica (laser).
Pertanto, non utilizzare CD pulenti.
?
8
Introduzione
Funzioni speciali del DVD Recorder
Il vostro DVD Recorder Philipspossiede una serie di funzioni speciali che ne facilitano l'uso quotidiano.
Philips garantisce la massima compatibilità tra il vostro DVD Recorder ed altri dispositivi Home Cinema.
Grazie a Photo Manager è possibile visualizzare e modificare immagini JPEG di una scheda di memoria, di un Picture CD, di un DVD o di un CD ROM. Queste modifiche possono essere memorizzate su di un DVD+RW/R o su di una scheda di memoria. È possibile creare Slide Show e riprodurli su di un lettore DVD.
Con lo slot per schede PC (Mediaslot) tipo 2, è possibile utilizzare in questo DVD Recorder una scheda PC Flash ATA oppure altre schede di memoria della propria fotocamera digitale con un adattatore per schede PC.
Grazie al Cinema Link, il DVD Recorder controlla altri dispositivi esterni (ricevitore, TV) e li imposta automaticamente utilizzando le corrette impostazioni del sistema.
Con questa funzione il DVD Recorder acquisisce automaticamente le impostazioni dei programmi del televisore attraverso il cavo Scart (presa EXT 1 TO TV-I/O ).
È possibile controllare le registrazioni con il DVD Recorder da un ricevitore satellitare esterno.
Con la semplice pressione di un tasto il DVD Recorder disattivato rileva il canale TV ricevuto in quel momento dal televisore e lo acquisisce.
Questo collegamento è noto anche come 'FireWire' o 'IEEE 1394'. Consente il trasferimento di segnali digitali ad elevata ampiezza di banda come quelli impiegati dai camcorder Digital Video. Con un cavo vengono trasmessi segnali audio e video. Oltre a camcoder DV e Hi8 è possibile collegare a questo ingresso digitale anche PC con uscita video digitale.
Questa schermata visualizza un riepilogo dei titoli registrati sul disco. Ciascuna immagine di indice corrisponde ad una registrazione. Inoltre a destra dello schermo compare un cosiddetto indicatore disco, che visualizza graficamente la durata e la sede del titolo del disco.
ITALIANO
Introduzione
Con questa funzione è possibile eliminare facilmente spot pubblicitari o altre scene. Per cui determinate scene vengono contrassegnate e saltate durante la riproduzione. Le modifiche vengono memorizzate sul DVD in modo tale che le stesse scene verranno saltate anche su altri lettori DVD. A questo riguardo le modifiche devono essere finalizzate
I file MP3 sono brani musicali estremamente compressi. Grazie ad uno speciale procedimento, i dati del materiale audio originale vengono ridotti ad 1/10 della quantità originale. Pertanto è possibile memorizzare su un unico CD fino a 10 ore di musica. Con questo dispositivo è possibile riprodurre questo tipo di CD musicali.
Normalmente la registrazione viene avviata a partire dalla posizione corrente del puntatore del disco, come su una videocassetta, ad esempio a metà del nastro. Tenendo premuto il tasto
REC/OTR n la registrazione inizia alla fine dell'ultimo titolo presente sul disco. In tal modo si evita di sovrascrivere i titoli esistenti. Le registrazioni su DVD+R sono sempre eseguite automaticamente dopo l'ultimo titolo presente sul disco.
9
Con questo DVD Recorder sono possibili registrazioni da fonti RGB (ad es.: ricevitori satellitari) tramite l'ingresso SCART (presa EXT 2 AUX-I/O ). Le componenti rosse, verdi e blu (Red, Green, Blue) di un segnale video sono trasportate lungo cavi separati. In questo modo vengono evitate interferenze come quelle che si verificano con un normale cavo video reperibile in commercio.
I registratori DVD Philips possono riprodurre DVD e CD preregistrati, i DVD registrati con questo DVD Recorder possono essere riprodotti su normali lettori DVD reperibili in commercio.
Uno standard di Dolby Laboratories per la trasmissione di 1 - 5 canali audio e di un canale (.1) per le basse frequenze. Risultano 5.1 canali separati. Gli altoparlanti vanno posizioni avanti a sinistra, al centro e a destra e dietro a sinistra e a destra. Questo sistema è al momento il più utilizzato ed è quello adottato anche nei cinema. Con questo DVD Recorder ogni suono in 2 canali Dolby Digital viene registrato su un DVD+RW.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby ed il simbolo doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Standard di trasmissione per 5.1 canali di Digital Theatre Systems Inc. Dopo Dolby Digital è il secondo sistema più diffuso.
Questo prodotto contiene una tecnologia di protezione dalla copia, protetta da brevetto statunitense n. 4631603, 4577216 e 4819098 nonché da altri diritti sulla proprietà. L'impiego di questa tecnologia di protezione dalla copia della Macrovision Corporation deve essere approvato da Macrovision ed è limitato all'impiego domestico o ad altri impieghi Pay-Per-View limitati. Quindi, Macrovision consente per iscritto eventuali altri impieghi. Si vietano modifiche all'apparecchio, smontaggio di componenti nonché ricompilazione.
Sistema di semplice programmazione per DVD Recorder. Immettere il numero corrispondente alla stazione. Il numero è reperibile nella guida programmi TV.
ShowView è un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema ShowView è stato realizzato su licenza di Gemstar Development Corporation.
Per poter identificare il dispositivo in caso di richiesta di assistenza o per furto, indicare qui il numero di serie. Il numero di serie (PROD. NO.) è indicato sulla targhetta identificativa del dispositivo.
MODEL NO. DVDR 77/00
PROD. NO. ..................
L'apparecchio illustrato nel presente libretto d'istruzioni per l'uso è conforme all'articolo 2, comma 1, del Decreto Ministeriale del 28 Agosto 1995, n.548.
Fatto a Vienna il 03.02.2003
Philips Austria GmbH Gutheil Schoder Gasse 8 A-1102 Wien, Österreich
10
Questo prodotto soddisfa i requisiti delle direttive: 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
Introduzione
BCollegare il DVD Recorder
Preparazione del telecomando
Nell'imballaggio originale del DVD Recorder sono compresi telecomando e relative batterie confezionati separatamente. Per poter utilizzare il telecomando, inserire le batterie, come indicato nel paragrafo seguente.
1 Prendere il telecomando del DVD Recorder e le relative batterie (2
pz.)
2 Aprire il coperchio del vano batterie ed inserire le batterie come
indicato nella figura e chiudere il coperchio. Fare attenzione ad inserire le batterie con i poli +/- orientati come indicato nel vano batterie.
Il telecomando è pronto per l'uso. La portata è di circa 5-10 metri.
Indirizzarlo correttamente
Nei seguenti paragrafi il telecomando viene utilizzato per la prima volta. Dirigere sempre il telecomando verso il DVD Recorder, e non verso il televisore.
Consiglio
Collegare il DVD Recorder al televisore
Per poter registrare e riprodurre stazioni TV con il DVD Recorder, collegare i cavi necessari.
Collegare il DVD Recorder direttamente al televisore. Un videoregistratore posto tra questi potrebbe produrre immagini di cattiva qualità. Si consiglia di collegare televisore e DVD Recorder con un cavo Scart.
ITALIANO
Collegare il DVD Recorder
Cos' un cavo Scart?
Il cavo Scart o il cavo Euro-AV funge da collegamento universale per immagini, segnali audio e di controllo. Grazie a questa modalità di collegamento il trasferimento di immagini e audio non comporta alcuna perdita di qualità.
?
11
Quando si installa per la prima volta il DVD Recorder, selezionare le seguenti modalità:
'Collegamento con cavo Scart e Easy Link'
Se il televisore è dotato della funzione 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' e se si utilizza un cavo Scart.
'Collegamento con cavo Scart senza Easy Link'
Se il televisore non è dotato della funzione 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' e si utilizza un cavo Scart.
'Collegamento con cavo S Video (Y/C)'
Se il televisore è dotato di una presa S-Video (SVHS).
'Collegamento con cavo Video(CVBS)'
Se il televisore è dotato soltanto di una presa Video (CVBS).
Collegamento con cavo Scart ed 'Easy Link'
Grazie alla funzione 'Easy Link' il DVD Recorder può scambiare informazioni con il televisore. Inoltre, con 'Easy Link' le stazioni TV memorizzate nel televisore vengono trasferite nel DVD Recorder con la stessa sequenza. Consultare anche le istruzioni per l'uso del televisore.
Preparare i seguenti cavi: un cavo di antenna (1, in dotazione), un cavo di alimentazione (2, in dotazione), un cavo Scart speciale (per Easlylink) (3).
1 Spegnere il televisore.
2 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna dal televisore. Inserirlo
nella presa ANTENNA IN nel retro del DVD Recorder.
3 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione la presa TV OUT sul
retro del DVD Recorder con la presa di ingresso dell'antenna del televisore.
4 Collegare con un cavo Scart completamente collegato (tutti i 21
contatti sono cablati) la presa Scart EXT 1 TO TV-I/O sul retro del DVD Recorder alla presa Scart, prevista per Easylink, del televisore (vedere istruzioni per l'uso del televisore).
5 Per il collegamento di altre periferiche (ricevitore satellitare,
videorecorder,...) alle prese di ingresso/uscita, fare riferimento al capitolo successivo 'Collegamento di periferiche supplementari'
12
6 Accendere il televisore.
Collegare il DVD Recorder
EasyLink loading data from TV; please wait
7 Collegare con il cavo di alimentazione in dotazione la presa
4MAINS sul retro del DVD Recorder alla presa nella parete. Sul display compaiono le funzioni più importanti del DVD Recorder. Dopo la prima installazione questa funzione viene disattivata. Per riattivare questa funzione, consultare il capitolo 'Preferenze personali' al paragrafo 'Risparmio energetico'.
8 Premere sul DVD Recorder il tasto STANDBY-ON m .
Sullo schermo compare il messaggio che indica che il trasferimento è iniziato. Il display indica per tutto il trasferimento 'EASYLINK'. Il televisore trasferisce nel DVD Recorder tutte le stazioni TV memorizzate, nella stessa sequenza. L'operazione può richiedere qualche minuto.
a Sul televisore compare per la verifica'Ora', 'Anno', 'Mese', 'Data'
1 Verificare l'ora indicata nella riga 'Ora'.
2 Modificare l'ora se necessario con i tasti numerici 0..9 del telecomando.
3 Passare alla riga successiva con il tasto A o B .
4 Controllare le impostazioni visualizzate: 'Anno', 'Mese'e'Data'.
5 Se i dati sono corretti, memorizzarli con il tasto OK .
ITALIANO
Problema
Lingua audio
English Español Français Português Italiano
OK per continuare
Inizializzazione
a Sul mio televisore compaiono altri menu di installazione
Non sono stati trasferiti tutti i dati necessari. Eseguire le impostazioni manualmente. Per ulteriori informazioni sulle singole funzioni consultare il capitolo 'Messa in funzione' al paragrafo 'Prima installazione'.
1 Selezionare la lingua desiderata (lingua audio) con il tasto B o A e
confermare con il tasto OK .
2 Selezionare la lingua per i sottotitoli con il tasto B o A e confermare
con il tasto OK .
3 Selezionare il formato immagine desiderato con il tasto B o A .
'4:3 letterbox' Per un televisore 4:3: immagine a schermo largo (barre
nere in alto e in basso)
'4:3 panscan' Per un televisore 4:3: immagine ad altezza completa, con i
bordi tagliati
'16:9' Per un televisore 16:9
4 Confermare con il tasto OK .
5 Selezionare con il tasto B o A il paese in cui ci si trova.
Se il paese non compare, selezionare 'Altro'.
6 Confermare con il tasto OK .
La prima installazione è conclusa.
Problema
Collegare il DVD Recorder
13
Collegamento con cavo Scart senza 'Easy Link'
Preparare i seguenti cavi: un cavo di antenna (1, in dotazione), un cavo di alimentazione (2, in dotazione), un cavo Scart (3).
1 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna dal televisore. Inserirlo
nella presa ANTENNA IN nel retro del DVD Recorder.
2 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione la presa TV OUT sul
retro del DVD Recorder con la presa di ingresso dell'antenna del televisore.
3 Collegare con un cavo Scart la presa Scart EXT 1 TO TV-I/O sul
retro del DVD Recorder alla presa Scart del televisore, prevista per il funzionamento del DVD Recorder (vedere istruzioni per l'uso del televisore).
Il mio televisore  dotato di diverse prese Scart. Quale utilizzare?
Scegliere una qualsiasi presa Scart idonea per l'uscita e per l'ingresso video.
Il televisore mi propone un menu per la selezione della presa Scart
Scegliere 'VCR' come fonte di collegamento di questa presa Scart.
4 Accendere il televisore.
5 Collegare con il cavo di alimentazione in dotazione la presa
4MAINS sul retro del DVD Recorder alla presa nella parete. Sul display compaiono le funzioni più importanti del DVD Recorder. Dopo la prima installazione questa funzione viene disattivata. Per riattivare questa funzione, consultare il capitolo 'Preferenze personali' al paragrafo 'Risparmio energetico'.
6 Premere sul DVD Recorder il tasto STANDBY-ON m . Il display
visualizza 'IS TV ON?'.
7 Se il collegamento è stato effettuato correttamente ed il televisore si
posiziona automaticamente sul numero di programma della presa Scart, ad es.: 'EXT', '0', 'AV', compare l'immagine seguente:
?
14
Collegare il DVD Recorder
Lingua menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK per continuare
Inizializzazione
a Lo schermo resta senza immagine
b Con l'inizializzazione del DVD Recorder è possibile che trascorra del tempo
prima che compaia l'immagine.
b Molti televisori vengono commutati sul numero di programma della presa
Scart dal DVD Recorder grazie ad un segnale di comando.
b Se il televisore non passa automaticamente al numero di programma della
presa Scart, selezionare manualmente sul televisore il numero di programma (vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
b Controllare se la presa Scart è collegata dal televisore alla presa EXT 1
TO TV-I/O del registratore DVD. La presa EXT 2 AUX-I/O è prevista
esclusivamente per periferiche supplementari.
Consultare nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Prima installazione'.
Problema
Collegamento con cavo S Video (Y/C)
Con questa linea di collegamento detta anche cavo SVHS il segnale di luminosità (Y) e il segnale delle informazioni colore (C) vengono trasmessi separatamente. Questa presa circolare di dimensioni ridotte è conosciuta anche come presa Hosiden.
Preparare i seguenti cavi: un cavo di antenna (1, in dotazione), un cavo di alimentazione (2, in dotazione), un cavo S Video (SVHS) (3), un cavo audio (4, spina rossa/bianca).
ITALIANO
1 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna dal televisore. Inserirlo
nella presa ANTENNA IN nel retro del DVD Recorder.
2 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione la presa TV OUT sul
retro del DVD Recorder con la presa di ingresso dell'antenna del televisore.
3 Collegare con il cavo audio S-Video (SVHS) la presa S-VIDEO (Y/C)
OUT sul retro del DVD Recorder alla presa di ingresso S-Video
(SVHS) corrispondente del televisore (generalmente contrassegnata con 'S-Video in', 'SVHS in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
Collegare il DVD Recorder
15
4 Collegare con un cavo audio Cinch la presa Cinch rossa/bianca
AUDIO L/R OUT sul retro del DVD Recorder alla presa di ingresso audio del televisore, generalmente rossa/bianca (generalmente contrassegnata con 'Audio In' , 'AV in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
5 Accendere il televisore. Quindi impostare l'apparecchio sulla presa di
ingresso SVHS per selezionare, ad esempio, il numero programma corrispondente. Per il numero programma fare riferimento alle istruzioni per l'uso del televisore.
6 Collegare con il cavo di alimentazione in dotazione la presa
4MAINS sul retro del DVD Recorder alla presa nella parete. Sul display compaiono le funzioni più importanti del DVD Recorder. Dopo la prima installazione questa funzione viene disattivata. Per riattivare questa funzione, consultare il capitolo 'Preferenze personali' al paragrafo 'Risparmio energetico'.
7 Premere sul DVD Recorder il tasto STANDBY-ON m . Il display
visualizza 'IS TV ON?'.
Consultare nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Prima installazione'.
Collegamento con cavo Video(CVBS)
Questo cavo, nella maggior parte dei casi con spine Cinch gialle, serve alla trasmissione del segnale videocomposito (FBAS, CVBS). Con questo tipo di trasmissione i segnali del colore e della luminosità vengono trasportati dalla stessa linea. Possono verificarsi disturbi tipo l'effetto Moiré.
Preparare i seguenti cavi: un cavo di antenna (1, in dotazione), un cavo di alimentazione (2, in dotazione), un cavo Video (CVBS) (3, connettore giallo), un cavo audio (4, spina rossa/bianca).
1 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna dal televisore. Inserirlo
nella presa ANTENNA IN nel retro del DVD Recorder.
2 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione la presa TV OUT sul
retro del DVD Recorder con la presa di ingresso dell'antenna del televisore.
16
Collegare il DVD Recorder
3 Collegare con un cavo Video-(CVBS) la presa Cinch gialla VIDEO
(CVBS) OUT sul retro del DVD Recorder alla presa di ingresso
Video del televisore, solitamente gialla, (generalmente contrassegnata con 'Video in', 'AV in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
4 Collegare con un cavo audio Cinch la presa Cinch rossa/bianca
AUDIO L/R OUT sul retro del DVD Recorder alla presa di ingresso audio del televisore, generalmente rossa/bianca (generalmente contrassegnata con 'Audio In' , 'AV in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
5 Accendere il televisore. Quindi impostare l'apparecchio sulla presa di
ingresso Video/Audio per selezionare, ad esempio, il numero programma corrispondente. Per il numero programma fare riferimento alle istruzioni per l'uso del televisore.
6 Collegare con il cavo di alimentazione in dotazione la presa
4MAINS sul retro del DVD Recorder alla presa nella parete. Sul display compaiono le funzioni più importanti del DVD Recorder. Dopo la prima installazione questa funzione viene disattivata. Per riattivare questa funzione, consultare il capitolo 'Preferenze personali' al paragrafo 'Risparmio energetico'.
7 Premere sul DVD Recorder il tasto STANDBY-ON m . Il display
visualizza 'IS TV ON?'.
Consultare nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Prima installazione'.
ITALIANO
Collegare il DVD Recorder
17
Collegamento di periferiche
C
supplementari
Collegamento di periferiche supplementari alla seconda presa Scart
È possibile collegare periferiche supplementari come Decoder, ricevitori satellitari, camcorder, ecc. alla presa EXT 2 AUX-I/O . All'avvio della riproduzione di queste periferiche supplementari, il DVD Recorder collega automaticamente la presa Scart EXT 2 AUX-I/O alla presa Scart EXT 1 TO TV-I/O . In questo modo è possibile visualizzare immagini della periferica supplementare sul televisore anche quando il DVD Recorder è spento. Con il tasto TV/DVD del telecomando è possibile passare dalla riproduzione della presa Scart
EXT 2 AUX-I/O a quella del DVD Recorder e viceversa.
Il DVD Recorder deve essere direttamente collegato al televisore (presa EXT 1 TO TV-I/O direttamente al televisore). Un videoregistratore posto tra questi potrebbe, a causa del sistema di protezione della copia integrato nel DVD Recorder, generare disturbi nell'immagine del televisore.
Collegamento videoregistratore, lettore DVD
Alla presa d'ingresso EXT 2 AUX-I/O è possibile collegare anche un videoregistratore, lettore DVD. Se a questa presa fosse già collegato un ricevitore esterno (ricevitore satellitare, Set Top box, Cable Box,...), collegare il videoregistratore alla presa 'VCR', 'TO VCR', ... del ricevitore esterno. È possibile utilizzare anche le prese frontali S-VIDEO , VIDEO e le prese audio left AUDIO right .
Attenzione
La maggior parte delle videocassette e dei DVD preregistrati sono protetti. Se si tenta di effettuare una copia, sul display del DVD Recorder compare il messaggio 'COPY PROT'.
a Quando tento di copiare videocassette sul display del DVD
Recorder compare 'NO SIGNAL'
b Controllare che la spina del cavo sia ben alloggiata.
b Se la registrazione viene eseguita da un videoregistratore, modificare
l'impostazione 'Tracking' di quest'ultimo.
b In caso di segnale di ingresso video di cattiva qualità, è possibile che il DVD
Recorder non riconosca il segnale.
a Durante la copia di dischi video DVD o di videocassette
preregistrati l'immagine  coperta da rumore e la luminosit oscilla
b Ciò si verifica quando si tenta di copiare un DVD o una videocassetta
protetta. Anche se l'immagine sul televisore è buona, la registrazione su un DVD+R/RW risulta disturbata. Non è possibile copiare DVD o videocassette protetti dalla copia senza disturbi di questo tipo.
Problema
18
Collegamento di periferiche supplementari
Collegamento di un ricevitore esterno (ricevitore satellitare, SetTop Box, Cable box,...)
È possibile collegare un ricevitore esterno alla presa EXT 2 AUX-I/O . Per ulteriori ricevitori, è possibile utilizzare anche le prese EXT 1 TO TV-I/O (se il televisore è collegato alle prese COMPONENT VIDEO OUT )e VIDEO , S-VIDEO poste anteriormente. Da notare che è necessario collegare anche un cavo audio alla presa IN AUDIO L/R e/o left AUDIO right .
1 Collegare quella presa Scart del ricevitore (ricevitore satellitare) che
è prevista per il televisore (solitamente contrassegnata con 'TV', 'TO TV'), con la presa EXT 2 AUX-I/O del DVD Recorder.
Perché non posso utilizzare la presa 'VCR', 'TO VCR',...?
Per ottenere la qualità d'immagine migliore possibile è necessario utilizzare il
segnale 'RGB' (rosso-verde-blu) del ricevitore. Questo segnale è solitamente a
disposizione sulla presa 'TV', 'TO TV',... . Il DVD Recorder lo inoltra alla presa
EXT 1 TO TV-I/O .
Alcuni ricevitori, sulla presa 'VCR', 'TO VCR'... mettono a disposizione
soltanto un segnale 'Video (CVBS/FBAS)'. Consultare le istruzioni per l'uso del
ricevitore per verificare gli accoppiamenti prese-segnali.
Se la qualità dell'immagine ottenuta tramite la presa 'VCR', 'TO VCR',... fosse
soddisfacente, è possibile utilizzare anche tale presa.
?
ITALIANO
2 Se il ricevitore esterno disponesse di una possibilità di commutazione
per il segnale sulla presa 'TV', 'TO TV',... selezionare l'impostazione 'RGB'.
Collegamento delle periferiche supplementari solo tramite il cavo dell'antenna
Se le periferiche supplementari (ad es. ricevitore satellitare,...) dovessero venire collegate solo tramite il cavo dell'antenna, è necessario fare attenzione a quanto di seguito illustrato:
Il DVD Recorder deve essere collegato direttamente al televisore. Un videoregistratore posto tra questi potrebbe, data la tecnologia antiduplicazione integrata nel DVD Recorder, generare disturbi nell'immagine del televisore.
Collegamento di periferiche supplementari
19
La periferica supplementare (ricevitore satellitare) deve essere collegata prima del DVD Recorder (periferica supplementare - DVD Recorder - televisore). Alla presa TV OUT deve essere collegato solo il televisore.
•) Se dovessero verificarsi disturbi nell'immagine del televisore con la periferica supplementare accesa, potrebbe trattarsi della trasmissione di una stazione TV sullo stesso canale della periferica, o su uno accanto. (Ad es.: stazione TV sul canale 45, periferica supplementare (ricevitore satellitare) sullo stesso canale 45). In questa eventualità, cambiare il canale della periferica supplementare (ricevitore satellitare). Leggere allo scopo le relative istruzioni per l'uso. Questo canale andrà anch'esso memorizzato nel DVD Recorder per poter registrare le trasmissioni TV della periferica supplementare (ricevitore satellitare).
•) Durante l'installazione del DVD recorder accendere la periferica supplementare. Durante la ricerca automatica delle stazioni, anche il canale sul quale la periferica trasmette viene salvato come stazione TV.
Collegare il Camcorder alle prese frontali
Per una copia semplice delle registrazioni del Camcorder è possibile utilizzare le prese frontali. Queste prese si trovano dietro un pannello a destra.
Qualit immagini ottimale
Se si possiede un camcoder DV o Digital 8, collegare l'ingresso DV IN del DVD Recorder alla relativa uscita DV del camcorder. Se si trasferisce il film, la data e l'ora di registrazione originali vengono memorizzate come sottotitoli del DVD. Durante la riproduzione è possibile mostrare questi dati sullo schermo del televisore con la funzione '
Selezionare come numero di programma per questo ingresso 'CAM2'.
' (Sottotitoli).
E
Qualit immagini molto buona
Se si possiede un camcoder Hi8 o S-VHS(C), collegare l'ingresso S-VIDEO del DVD Recorder alla relativa uscita S-Video del camcorder. Inoltre è necessario collegare l'ingresso audio left AUDIO right del DVD Recorder all'uscita audio del camcorder.
Selezionare come numero di programma per questo ingresso 'CAM1'.
Qualit immagini buona
Se si possiede un camcorder che dispone esclusivamente di un'uscita video (videocomposito, CVBS), collegare l'ingresso VIDEO del DVD Recorder all'uscita del camcorder. Inoltre è necessario collegare l'ingresso audio left AUDIO right del DVD Recorder all'uscita audio del camcorder.
Selezionare come numero di programma per questo ingresso 'CAM1'.
20
Collegamento di periferiche supplementari
Collegamento di dispositivi audio alle prese audio analogiche
Sul retro del DVD Recorder si trovano due prese uscita audio analogiche AUDIO L/R OUT (uscita segnale audio sinistra/destra)
È possibile il collegamento dei seguenti dispositivi:
•) un ricevitore con Dolby Surround Pro Logic
•) un ricevitore con stereo analogico a due canali
Posso utilizzare l'ingresso 'Phono' del mio amplificatore?
Questa presa (ingresso) dell'amplificatore è prevista esclusivamente per piatti stereo senza preamplificatore. Non utilizzare questo ingresso per il collegamento del DVD Recorder. Il DVD Recorder o l'amplificatore potrebbero esserne danneggiati.
?
Collegamento di dispositivi audio alle prese audio digitali
Sul retro del DVD Recorder si trovano due prese uscita audio digitale OPTICAL AUDIO OUT per un cavo ottico e COAX OUT per un cavo coassiale (cavo Cinch).
È possibile il collegamento dei seguenti dispositivi:
•) un ricevitore A/V o un amplificatore A/V con un Sound Decoder multicanale
digitale
•) un ricevitore con Stereo digitale a due canali (PCM)
ITALIANO
Audio multicanale digitale
L'audio multicanale digitale offre una qualità audio ottimale. A tal fine è necessario un ricevitore A/V multicanale o un amplificatore che supporti almeno uno dei formati audio del DVD Recorder (MPEG2, Dolby Digital e DTS). Per informazioni relative ai formati supportati, fare riferimento alle istruzioni per l'uso del ricevitore.
a Il mio amplificatore emette un rumore
b Il ricevitore non è adatto al formato audio digitale del DVD Recorder. Il
formato audio del DVD caricato viene indicato nella finestra di stato, quando si passa ad un'altra lingua. Una riproduzione con Digital Surround Sound a 6 canali è possibile esclusivamente se il ricevitore dispone di un Sound Decoder multicanale digitale.
Collegamento di periferiche supplementari
?
Problema
21
DMessa in funzione
Prima installazione
Dopo aver collegato il DVD Recorder al televisore e ad altri dispositivi supplementari (come descritto nel capitolo precedente), in questo capitolo verrà illustrato come cominciare con la prima installazione. Il DVD Recorder cerca e memorizza automaticamente tutte le stazioni TV disponibili.
Attivazione di periferiche supplementari
Se sul cavo dell'antenna sono stati collegati dispositivi supplementari, (ricevitore satellitare...), accenderli. Con la ricerca automatica verranno riconosciuti e memorizzati. Per alcune periferiche è necessario attivare un 'segnale di prova'.
Nessuna antenna collegata
Qualora il DVD Recorder venisse utilizzato esclusivamente come lettore o se è stato collegato solo un ricevitore satellitare, procedere comunque alla prima installazione. È necessaria per memorizzare correttamente le impostazioni di base. Dopo una sola esecuzione la prima installazione è terminata ed è possibile utilizzare il DVD Recorder normalmente.
1 Selezionare la lingua per i il menu con il tasto B o A .
Inizializzazione
Consiglio
Lingua menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK per continuare
Lingua audio
English Español Français Português Italiano
OK per continuare
Lingua sottotitoli
English Español Français Português Italiano
OK per continuare
Inizializzazione
Inizializzazione
Cos' un menu dello schermo?
Grazie al menu multilingue il comando del nuovo DVD Recorder non è più un problema. Tutte le impostazioni e le funzioni vengono visualizzate sullo schermo del televisore nella rispettiva lingua.
2 Confermare con il tasto OK .
3 Selezionare la lingua audio desiderata con il tasto B o A .
Cos' la lingua audio?
La riproduzione audio del DVD avviene nella lingua selezionata, se presente. Qualora questa lingua non fosse disponibile, la riproduzione audio avverrà nella prima lingua del DVD. Anche il menu disco video DVD viene visualizzato nella lingua selezionata, se presente sul disco.
4 Confermare con il tasto OK .
5 Selezionare la lingua per i sottotitoli con il tasto B o A .
Cos' la lingua dei sottotitoli?
I sottotitoli vengono visualizzati nella lingua selezionata, se presente. Qualora questa lingua non fosse disponibile, i sottotitoli verranno visualizzati nella prima lingua del DVD.
6 Confermare con il tasto OK .
?
?
?
22
Messa in funzione
Loading...
+ 90 hidden pages