PHILIPS DVDR75 User Manual [pl]

Page 1
Page 2
Page 3
Pilot zdalnego sterowania
MONITOR Monitor: Za pomocą tego przycisku można przełączać między
odbiorem przez wewnętrzny tuner nagrywarki DVD (obraz telewizyjny na ekranie odbiornika TV) a funkcją odtwarzania z nagrywarki DVD
STANDBY m Wyłączanie/Włączanie: Wyłączanie/włączanie urządzenia, przerwanie
korzystania z funkcji, przerwanie zaprogramowanego nagrywania (TIMER)
TV/DVD Przełącznik TV/DVD: Łączy gniazdo Scart EXT 2
AUX-I/O bezpośrednio z odbiornikiem TV. Umożliwia to oglądanie
obrazu z urządzenia podłączonego do tego gniazda Scart (eurozłącza) ('Set-Top-Box', magnetowid, odbiornik telewizji satelitarnej) przy jednoczesnym nagrywaniu sygnału z innego źródła. Jeśli do gniazda EXT 2 AUX-I/O nie jest podłączone żadne urządzenie, można za pomocą tego przycisku przełączyć odbiór sygnału telewizyjnego na nagrywarkę DVD i odwrotnie. Jest to jednak możliwe tylko wtedy, gdy odbiornik telewizyjny połączony jest z nagrywarką DVD kablem Scart (gniazdo EXT 1 TO TV-I/O )i reaguje na takie przełączanie.
POLSKI
T/C Tytuł/Rozdział: Bezpośrednie wybieranie '
pasku menu Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'INFO', wywoływane jest menu indeksu nagranej płyty lub odtwarzany jest film wprowadzający. W takim wypadku funkcja ta nie jest dostępna.
PLAY MODE Sposób odtwarzania: Służy do wyboru funkcji powtarzania,
odtwarzania losowego (Shuffle-Play) oraz Intro-scan
REC MODE Sposób nagrywania (jakość): Służy do wyboru maksymalnego czasu
nagrywania
0..9 Przyciski numeryczne:0-9
DISC-MENU Menu płyty: Wyświetlanie na ekranie menu płyty DVD lub indeksu
SYSTEM-MENU Menu systemowe: Otwieranie/Zamykanie menu głównego (pasek
menu u góry ekranu)
SELECT Wybór: Wybór funkcji/parametrów
OK Zapisywanie w pamięci/Potwierdzanie: Zapisywanie/Potwierdzenie
programowania
DC Przyciski kursora: W lewo, w prawo
CH+ A Przyciski kursora/plus: Kursor do góry/numer następnego programu
CH- B Przyciski kursora/minus: Kursor do dołu/numer poprzedniego
programu
'(Tytuł)/C'(Rozdział)' na
B
TIMER TIMER: Programowanie sesji nagrywania za pomocą systemu
ShowView zaprogramowanych sesji nagrywania
FSS & EDIT: Służy do wyświetlania na ekranie menu edycji płyt DVD+R(W),
do wstawiania oznaczeń rozdziałów
RETURN Powrót: Powrót do poprzedniej pozycji menu na płycie Video-CD
(VCD) Ta funkcja działa także w przypadku niektórych płyt DVD.
®
/bez użycia systemu ShowView®lub zmiana/usuwanie
Page 4
CLEAR Kasowanie: Kasowanie ostatnio wprowadzonych danych/kasowanie
zaprogramowanego nagrywania (TIMER)
PLAY G Odtwarzanie: Odtwarzanie nagranej płyty.
N Wybór poprzedniego tytułu/Przewijanie do tyłu:
Krótkie naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania: Poprzedni rozdział/utwór lub poprzedni tytuł Przytrzymanie naciśniętego przycisku: Przewijanie do tyłu Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy ­przewijanie do tyłu w zwolnionym tempie
O Wybór następnego tytułu/Przewijanie do przodu:
Krótkie naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania: Następny rozdział/utwór lub następny tytuł Przytrzymanie wciśniętego przycisku: Przewijanie do przodu Przytrzymanie wciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy ­przewijanie do przodu w zwolnionym tempie
STOP h Stop: Zatrzymywanie odtwarzania/nagrywania z wyjątkiem nagrywań
zaprogramowanych (TIMER) Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje otwarcie i zamknięcie szuflady na płyty.
AUDIO Audio: Wybór języka dubbingu. Nagrywanie języka 1 lub 2
REC/OTR n Nagrywanie: Nagrywanie z ustawionej aktualnie stacji TV
PAUSE 9 Pauza (obraz nieruchomy): Po naciśnięciu tego przycisku podczas
odtwarzania nagrywarka DVD przechodzi do trybu pauzy. Na ekranie pojawi się obraz nieruchomy. Po naciśnięciu tego przycisku podczas nagrywania nagrywarka DVD przechodzi również do trybu pauzy.
Dodatkowe funkcje TV
Działa tylko w przypadku telewizorów z jednolitym kodem zdalnego sterowania (RC5) (np. w telewizorach marki Philips)
TV VOLUME q Poziom głośności TV: Zwiększanie poziomu głośności TV
TV VOLUME r Poziom głośności TV: Zmniejszanie poziomu głośności TV
Aby wywołać następujące funkcje, należy - przytrzymując naciśnięty boczny przycisk DVD/TV ­wybrać funkcję za pomocą odpowiedniego przycisku.
STANDBY m Wyłączanie telewizora:
0..9 Przyciski numeryczne:0-9
CH+ A Numer programu TV: Numer programu TV do przodu
CH- B Numer programu TV: Numer programu TV wstecz
Page 5
Ścianka przednia urządzenia
STANDBY/ON m Wyłączanie/Włączanie: Wyłączanie/włączanie urządzenia, przerwanie
korzystania z funkcji, przerwanie zaprogramowanego nagrywania (TIMER)
OPEN/CLOSE J Otwieranie/Zamykanie szuflady na płytę: Otwieranie/Zamykanie
szuflady na płytę
Trwa nagrywanie: Świecąca czerwona lampka obok szuflady na płytę oznacza nagrywanie w toku
RECORD Nagrywanie: Nagrywanie z ustawionej aktualnie stacji TV
G Odtwarzanie: Odtwarzanie nagranej płyty
N Wybór poprzedniego tytułu/Przewijanie do tyłu
O Wybór następnego tytułu/Przewijanie do przodu
h Stop: Przerwanie odtwarzania/nagrywania
POLSKI
Za klapką po prawej stronie na ściance przedniej
VIDEO Gniazdo S-Video : Podłączanie kamery wideo systemu SVHS/Hi8 lub
magnetowidu systemu SVHS/Hi8 (numer programu 'CAM1')
żółte gniazdo
VIDEO
Białe/czerwone gniazdo
left AUDIO right
Przełączanie między gniazdem VIDEO i VIDEO następuje automatycznie. Jeśli oba gniazda są zajęte, pierwszeństwo ma sygnał z gniazda VIDEO .
DV IN Gniazdo i-Link/DV (cyfrowe wejście wideo, IEEE 1394,
gniazdo wejścia wideo: Podłączanie kamery wideo lub magnetowidu
(numer programu 'CAM1')
Gniazdo wejścia audio lewe/prawe : Podłączanie kamery wideo lub magnetowidu (numer programu 'CAM1')
FireWire): Podłączanie cyfrowej kamery wideo lub innych przystosowanych do tego urządzeń (numer programu 'CAM2').
Page 6
Ścianka tylna urządzenia
4MAINS Gniazdo sieciowe: Podłączanie do źródła zasilania (230 V/50 Hz)
ANTENNA IN Wejście antenowe: Podłączanie anteny
TV OUT Wyjście antenowe: Podłączenie odbiornika TV
EXT 2 AUX-I/O Gniazdo Scart 2: Podłączanie dodatkowego urządzenia (odbiornik
telewizji satelitarnej, Set Top Box, magnetowid, kamera wideo itp.)
EXT 1 TO TV-I/O Gniazdo Scart 1 (eurozłącze): Podłączanie odbiornika TV. Wyjście
RGB
Gniazda wyjściowe (AUDIO/VIDEO OUT)
OUT S-VIDEO (Y/C) Wyjście S-Video: Podłączanie odbiornika TV przystosowanego do
wyjścia S-Video
OUT VIDEO
(CVBS)
OUT L AUDIO R Analogowe wyjście audio (białe/czerwone gniazdo): Podłączanie
Wyjście wideo (żółte gniazdo): Podłączanie odbiornika TV wyposażonego w wejście wideo (CVBS, Composite Video)
dodatkowego urządzenia lub odbiornika TV z gniazdami wejściowymi audio
Gniazdo wyjściowe (DIGITAL AUDIO OUT)
DIGITAL AUDIO
OUT
Cyfrowe wyjście audio : Podłączanie cyfrowego urządzenia audio (wzmacniacz/odbiornik)
Page 7
Wskazania pojawiające się na wyświetlaczu nagrywarki DVD
Na wyświetlaczu nagrywarki DVD mogą pojawić się następujące symbole:
Wyświetlacz wielofunkcyjny/Linia tekstowa
•) Godzina
•) Czas odtwarzania płyty/tytułu
•) Godzina wyłączenia funkcji OTR
•) Nazwa tytułu
•) Wskazanie numeru programu stacji TV/Wskazanie czasu odtwarzania/nazwy stacji TV/funkcji.
•) Wskazania informacyjne i ostrzegawcze
IIIIIIIIIIIIIII Wskaźnik kreskowy: Wskaźnik bieżącej pozycji na dysku.
Play/Record (odtwarzanie/nagrywanie): jeden migający segment w bieżącej pozycji. Pause (pauza): migające segmenty po obu stronach bieżącej pozycji. Stop (zatrzymanie): świecący segment w bieżącej pozycji.
SAT Zaprogramowane zostało nagrywanie z odbiornika telewizji satelitarnej
TIMER Zaprogramowane zostało nagrywanie (Timer)
o((( Odbierany jest sygnał z pilota zdalnego sterowania
VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Control: Kod VPS lub
PDC emitowany jest po wybraniu danego programu TV
POLSKI
READING
LANG II Podczas odtwarzania został rozpoznany dźwięk HiFi/dźwięk
dwukanałowy lub odbierany jest dźwięk HiFi/dźwięk dwukanałowy. W zależności od wybranego kanału dźwięku świeci symbol 'I' lub 'II'
Komunikaty na wyświetlaczu nagrywarki DVD
Na wyświetlaczu nagrywarki DVD mogą pojawić się następujące komunikaty:
IS TV ON? Nagrywarka DVD pracuje w trybie pierwszej instalacji. Należy włączyć
odbiornik telewizyjny i w rozdziale 'Uruchomienie' przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
NO SIGNAL Brak wystarczającego (stabilnego) sygnału wejściowego.
MENU Menu ekranowe jest włączone.
OPENING Otwieranie szuflady na płytę.
TRAY OPEN Szuflada na płytę jest otwarta.
Page 8
CLOSING Zamykanie szuflady na płytę.
READING Odczytywanie płyty.
MENU UPDT Po zakończeniu nagrywania następuje sporządzanie spisu treści.
INIT MENU Sporządzanie struktury menu po zakończeniu pierwszej sesji nagrywania
na nowej płycie.
COPY PROT Dokonano próby skopiowania zabezpieczonej przed kopiowaniem płyty
DVD/kasety wideo.
WAIT Należy zaczekać na wygaszenie tego komunikatu - nagrywarka DVD jest
w trakcie wykonywania czynności.
NO DISC Nie została włożona płyta przeznaczona do nagrania. Jeśli nie włożono
płyty, niemożliwe jest jej odczytanie.
INFO Na ekranie wyświetlana jest informacja o umieszczonej w urządzeniu
płycie DVD
BUSY Nagrywarka DVD dostosowuje zmiany pod względem ich zgodności z
formatem DVD.
ERASING Kasowanie całej zawartości płyty.
EMPTYDISC Włożona płyta jest nowa lub całkowicie skasowana (brak nagrań).
PROTECTED Płyta zabezpieczona przed nagrywaniem.
MAX TITLE Osiągnięto maksymalną liczbę tytułów na płycie. Maksymalna liczba
tytułów na płycie wynosi 48.
MAX CHAP Osiągnięto maksymalną liczbę rozdziałów (Chapter) na płycie.
Maksymalna liczba rozdziałów (Chapters) w tytule wynosi 99, a na płycie
- 124.
DISC FULL Płyta zapełniona. Brak miejsca na nowe nagrania.
PAL DISC Przeprowadzono próbę nagrania sygnału w systemie NTSC na włożonej
płycie z nagraniami w systemie PAL. Należy włożyć nową płytę lub użyć płyty zawierającej już nagrania w systemie NTSC.
NTSC DISC Włożono płytę z nagraniami w systemie NTSC i próbowano nagrać
sygnał w systemie PAL. Należy włożyć nową płytę lub użyć płyty zawierającej już nagrania w systemie PAL.
RECORDING Nieprawidłowa czynność (np. przycisk OPEN/CLOSE J ) wykonana
podczas nagrywania.
FREETITLE Włączono odtwarzanie pustego tytułu lub następny tytuł jest pusty.
DISC LOCK Podczas odtwarzania zabezpieczonej płyty próbowano dokonać
nagrywania. Komunikat ten pojawia się również przy próbie dodania oznaczenia rozdziałów (przycisk FSS & ).
DISC ERR Wystąpił błąd podczas zapisywania tytułu. W przypadku częstego
występowania błędów tego typu należy oczyścić płytę lub użyć nowej. Sposób czyszczenia płyty opisano w następnym rozdziale, w sekcji 'Czyszczenie płyt'.
DISC WARN Wystąpił błąd podczas zapisywania tytułu. Nagrywanie będzie
kontynuowane, a błąd pominięty.
SETUP Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania stacji na ekranie pojawia
się menu ustawiania godziny i daty.
Page 9
WAIT 01 W czasie automatycznego wyszukiwania stacji wszystkie znalezione
stacje są rejestrowane
BLOCKED Nie można zamknąć/otworzyć szuflady na płyty.
SAFE REC Nowe nagranie umieszczane jest na końcu wszystkich pozostałych
nagrań (SAFE RECORD).
EASYLINK Trwa przekazywanie danych z gniazda 'EasyLink' odbiornika TV.
POST-FORMAT Postformat
POLSKI
Page 10
Page 11
Spis treści
AWprowadzenie 3...............................
Szanowni Klienci firmy Philips! 3......................................................................
Kod krajowy (regionalny) 6...............................................................................
Dane techniczne 6...............................................................................................
Dostarczone elementy wyposażenia 6............................................................
Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi 6..................................
Czyszczenie płyty 8.............................................................................................
Specjalne funkcje nagrywarki DVD 8..............................................................
BPodłączanie nagrywarki DVD 11.....
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania do pracy 11.............................
Podłączanie nagrywarki DVD do odbiornika TV 11....................................
Podłączanie za pomocą kabla Scart (eurozłącza) i funkcji 'Easy Link' 12. Podłączanie za pomocą kabla Scart (eurozłącza) Bez użycia funkcji
'Easy Link' 14.........................................................................................................
Podłączanie za pomocą kabla S-Video-(Y/C) 16............................................
Podłączanie za pomocą kabla wideo (CVBS) 17...........................................
CPodłączanie dodatkowych
urządzeń 19.............................................
Podłączanie dodatkowych urządzeń do drugiego gniazda SCART 19......
Podłączanie dodatkowego magnetowidu 19..................................................
Podłączanie kamery wideo do gniazd na ściance przedniej urządzenia 20
Podłączanie urządzeń audio do analogowych gniazd audio 20..................
Podłączanie urządzeń audio do cyfrowych gniazd audio 21.......................
DUruchomienie 22...............................
Pierwsza instalacja 22..........................................................................................
Korzystanie z odbiornika telewizji satelitarnej 25........................................
Przyporządkowanie dekodera 25.....................................................................
Ręczne wyszukiwanie stacji TV 26...................................................................
Automatyczne sortowanie pozycji stacji TV (Follow TV) 28.....................
Automatyczne wyszukiwanie stacji TV 29......................................................
Ręczne sortowanie/kasowanie stacji TV 30...................................................
Ustawianie języka/kraju 31.................................................................................
Przełączanie ścieżki dźwiękowej (dźwięk dwukanałowy) 32......................
Ustawianie zegara i daty 33................................................................................
FOdtwarzanie 37.................................
Ogólne informacje dotyczące odtwarzania 37..............................................
Wkładanie płyty 37..............................................................................................
Odtwarzanie płyty DVD-Video 38...................................................................
Odtwarzanie płyty DVD+RW/ +R 39.............................................................
Odtwarzanie płyty Audio CD 39......................................................................
Odtwarzanie płyty CD z plikami MP3 40.......................................................
Odtwarzanie płyt (Super) Video-CD 41.........................................................
GDalsze funkcje odtwarzania 42.........
Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału 42................................................
Przeglądanie płyty 42...........................................................................................
Obraz nieruchomy 43.........................................................................................
Odtwarzanie w zwolnionym tempie 43..........................................................
Wyszukiwanie czasowe 44................................................................................
Powtarzanie/odtwarzanie w przypadkowej kolejności 45..........................
Powtarzanie sekwencji (A-B) 45.......................................................................
Funkcja skanowania (Scan) 46...........................................................................
Kąt ustawienia kamery 46..................................................................................
Funkcja powiększania (Zoom) 47.....................................................................
Zmiana języka dubbingu 47................................................................................
Napisy dialogowe 48...........................................................................................
HNagrywanie ręczne 49.......................
Uwagi ogólne 49...................................................................................................
Nagrywanie bez użycia funkcji automatycznego wyłączania 50.................
Przerwanie nagrywania (pauza) 52...................................................................
Nagrywanie przy użyciu funkcji automatycznego wyłączania (OTR
One-Touch-Recording) 53.................................................................................
Zabezpieczanie płyty przed niezamierzonym nagrywaniem 53.................
Uszeregowanie nagrań w ramach jednego tytułu (montaż typu
assemble) 54..........................................................................................................
Wybór sposobu nagrywania (jakości) 55........................................................
Automatyczne nagrywanie przy użyciu odbiornika telewizji
satelitarnej (nagranie Sat) 56.............................................................................
Funkcja bezpośredniego nagrywania (Direct Record) 57...........................
Włączanie/wyłączanie funkcji bezpośredniego nagrywania (Direct
Record) 58.............................................................................................................
EInformacje na ekranie odbiornika
TV 34........................................................
Symbole na pasku menu 34................................................................................
Pasek menu 1 34..................................................................................................
Pasek menu 2 34..................................................................................................
Pole szybkich komunikatów zwrotnych 35....................................................
Pole stanu 35.........................................................................................................
Symbole rodzajów płyt 35..................................................................................
Symbole trybów pracy 36..................................................................................
Pole informacyjne tunera 36..............................................................................
Pole informacyjne programatora czasowego (TIMER) 36..........................
Spis treści
IZarządzanie zawartością płyty 59....
Uwagi ogólne 59...................................................................................................
Pamięć scen 60.....................................................................................................
Wstawianie znaczników rozdziału 60..............................................................
Ukrywanie rozdziałów 60...................................................................................
Kasowanie znacznika rozdziału 61...................................................................
Zmiana ekranu indeksu 62.................................................................................
Dzielenie tytułów 62...........................................................................................
Edycja tytułu nagrania (nazwy) 63.....................................................................
Odtwarzanie całego tytułu 63...........................................................................
Kasowanie nagrania/tytułu 64............................................................................
Ustawienia płyty 65..............................................................................................
Page 12
Zmiana nazwy płyty 65........................................................................................
Zakończenie edycji 66.........................................................................................
Zamykanie płyty DVD+R (finalise) 66.............................................................
Kasowanie płyty DVD+RW 67.........................................................................
JProgramowanie nagrywania
(TIMER) 68..............................................
Uwagi ogólne 68...................................................................................................
Programowanie nagrań przy użyciu systemu ShowView Programowanie nagrań bez użycia systemu ShowView
Zmiana lub kasowanie zaprogramowanego nagrywania (TIMER) 72.......
Funkcja 'NexTView Link' 72..............................................................................
Rozwiązywanie problemów związanych z programowaniem
nagrywania 73.......................................................................................................
®
®
KPreferencje osobiste 74.....................
Ustawienia obrazu 74..........................................................................................
Ustawienia dźwięku 75.......................................................................................
Ustawienia języka 76...........................................................................................
Ustawienia dodatkowe 76..................................................................................
Ustawienia pilota zdalnego sterowania 77......................................................
Disk Feature Menü 78.........................................................................................
69....................
71......................
LKontrola dostępu (zabezpieczenie
przed dziećmi) 79...................................
Zabezpieczenie przed dziećmi (DVD i VCD) 79..........................................
Włączanie/wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 79.............................
Udostępnianie płyty 80.......................................................................................
Blokowanie udostępnionych płyt 80................................................................
Funkcja filtra (dotyczy tylko DVD-Video) 80................................................
Włączanie/wyłączanie funkcji filtra 81.............................................................
Zmiana kraju 82....................................................................................................
Zmiana kodu PIN 83...........................................................................................
MPrzed wezwaniem serwisu 84..........
Spis treści
Page 13
AWprowadzenie
Szanowni Klienci firmy Philips!
Instrukcje obsługi zazwyczaj nie zachęcają do czytania, ponieważ są pełne technicznej terminologii i często źle przetłumaczone. Z tego powodu zostałem zaangażowany przez firmę Philips.
Pozwolą Państwo, że się przedstawię: Mam na imię Phil. Przeprowadzę Państwa przez tę instrukcję i pomogę w obsłudze tego urządzenia. W odpowiednich miejscach udzielę Państwu następujących informacji:
POLSKI
Pytanie (?)
Tu objaśniam pozornie nieistotne sprawy.
Zadowolenia z nowego urządzenia życzy Państwu
Wskazówka
W tym miejscu zwracam Państwa uwagę na funkcje ułatwiające obsługę urządzenia.
Problem
W tym miejscu pomagam Państwu w odnalezieniu i usunięciu przyczyn problemu.
Phil
PS Jeśli pojawią się pytania lub problemy związane z obsługą urządzenia, informacje pomocne w ich rozwiązywaniu znajdą Państwo w rozdziale 'Zanim wezwiemy serwis'. Jeśli nie dadzą one spodziewanego rezultatu, można telefonicznie skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta w Państwa kraju. Numery telefonów i adresy poczty elektronicznej znajdują się na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzenie
3
Page 14
Witamy w wielkiej rodzinie posiadaczy urządzeń firmy PHILIPS!
Serdecznie dziękujemy Państwu za zakupienie DVDR 75/021 . Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i wskazówki dotyczące eksploatacji urządzenia. Nie należy włączać urządzenia bezpośrednio po przeniesieniu go z pomieszczenia zimnego do ciepłego i odwrotnie lub przy bardzo wysokiej wilgotności powietrza. Przed podłączeniem urządzenia należy odczekać co najmniej trzy godziny od momentu jego przywiezienia. Czas ten jest niezbędny, aby nagrywarka DVD dostosowała się do warunków nowego otoczenia (temperatura, wilgotność powietrza itp.).
Wiele radości z nowej nagrywarki DVD życzy Państwu firma Philips!
Co to jest płyta DVD?
Płyty DVD (Digital Versatile Disc) to nowy nośnik pamięci łączący zalety płyty kompaktowej z najnowszą cyfrową techniką wideo. System DVD Video wykorzystuje nowoczesną technologię kompresji danych MPEG2, która umożliwia zapisanie całego filmu na jednej 5-calowej płycie.
Jak wysoka jest rozdzielczość w porównaniu z rozdzielczością systemu VHS?
Obrazy cyfrowe o niezwykłej ostrości mają rozdzielczość 500 linii po 720 pikseli (punktów) w linii. Taka rozdzielczość ponad dwukrotnie przewyższa rozdzielczość obrazu w systemie VHS i przewyższa rozdzielczość płyt kompaktowych. Pomiar jakości można bez problemu przeprowadzić za pomocą cyfrowych wzorców, jakie wytwarzane są w studiach nagrań.
Co potrafi płyta DVD+RW?
Płyta DVD+ReWritable (płyta DVD z możliwością wielokrotnego zapisu) wykorzystuje nośniki z przejściem fazowym, tę samą technologię stosuje się również w płytach CD ReWritable (płyty CD z możliwością wielokrotnego zapisu). Laser o dużej mocy służy do zmiany współczynnika odbicia warstwy aktywnej, przy czym proces ten może być powtarzany ponad tysiąc razy.
Co potrafi płyta DVD+R?
Płyta DVD+R (płyta DVD z możliwością jednorazowego nagrywania). W przeciwieństwie do płyty DVD+RW płyta ta może być zapisana tylko jeden raz. Jeśli po zakończonej sesji nagrywania nie zostanie ona zamknięta (finalised), możliwe jest jej dalsze zapisywanie w nagrywarce DVD. Dokonane już nagrania można wprawdzie usunąć w późniejszym czasie, ale nie można już nic zapisać na miejscu zajętym przez te nagrania. Usunięte nagrania (tytuły) oznaczone są jako 'Deleted title'. Jeśli odtwarzanie takiej płyty ma nastąpić przy użyciu odtwarzacza DVD, należy ją najpierw zamknąć (finalise) w nagrywarce DVD. Po wykonaniu tej czynności zapisywanie kolejnych nagrań nie jest możliwe.
Co potrafi nagrywarka DVD?
Nagrywarka DVD firmy Philips służy do nagrywania i odtwarzania cyfrowych płyt wideo przy dwukierunkowej zgodności z uniwersalnym standardem DVD-Video. Oznacza to, że:
•) Niniejsza nagrywarka umożliwia odtwarzanie dostępnych płyt DVD Video.
•) Nagrania wykonane za pomocą tej nagrywarki DVD można odtwarzać przy użyciu innych urządzeń DVD Video i napędów DVD-ROM.
?
4
Wprowadzenie
Page 15
Płyty, z których można korzystać
Za pomocą niniejszej nagrywarki DVD możliwe jest odtwarzanie i nagrywanie następujących płyt:
Nagrywanie i odtwarzanie
DVD+RW (Digital Versatile Disc + możliwość wielokrotnego zapisu)
DVD+R (Digital Versatile Disc + jednokrotny zapis)
Tylko do odtwarzania:
DVD Video (Digital Versatile Disc)
DVD-R (DVD-Recordable)
POLSKI
DVD-RW (DVD-Rewritable) Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie zostało wykonane w trybie 'Video-mode', a sesja nagrywania została zamknięta (finalize).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (odtwarzanie tylko warstwy CD z płyty hybrydowej SACD)
Video CD (Format 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
CD-R (CD-Recordable, CD z możliwością jednokrotnego zapisu) Audio/MP3
CD-RW (CD-Rewritable, CD z możliwością wielokrotnego zapisu) Audio/MP3
Wprowadzenie
5
Page 16
Kod krajowy (regionalny)
Ze względu na to, że filmy fabularne na płytach DVD nie ukazują się na rynku jednocześnie we wszystkich regionach świata, wszystkie odtwarzacze DVD są opatrzone określonym kodem regionalnym. Płyty mogą posiadać opcjonalny kod regionalny. Jeśli te dwa kody regionalne (odtwarzacz/płyta) różnią się od siebie, odtwarzanie nie jest możliwe.
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 220-240 V/50 Hz Moc pobierana:27W Wymiary w cm (szer./wys./gł.): 43,5/7,6/33,5 (przy zamkniętej szufladzie na płytę, 47,2 cm
przy otwartej szufladzie na płytę)
Masa bez opakowania: ok. 4,0 kg Zanik/brak napięcia w sieci: Dane dotyczące stacji oraz zaprogramowanych nagrań pozostają w
pamięci ok. 1 roku, ustawienia zegara - ok. 12 godzin.
Położenie robocze: dopuszczalne pochylenie wynosi maksymalnie 10 stopni we wszystkich kierunkach
Temperatura otoczenia: 15şC-35şC Wilgotność powietrza: 25%-75%
Dostarczone elementy wyposażenia
Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Skrócona instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania i baterie Kabel antenowy Kabel zasilania Kabel Scart (kabel Euro-AV) Płyta DVD+RW
Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi
Uwaga! Widoczne i niewidoczne promieniowanie laserowe. Po zdjęciu obudowy nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę laserową.
6
Wprowadzenie
Page 17
Ze względu na zagrożenie uszkodzeniem wzroku tylko wykwalifikowany pracownik serwisu może otwierać urządzenie i wykonywać wszelkie naprawy.
LASER
Typ: Laser półprzewodnikowy InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Długość fali: 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Moc wyjściowa (poza skoncentrowaną wiązką): 20 mW (zapis płyty DVD+RW), 0,8 mW (odczyt płyty DVD), 0,3 mW (odczyt płyty CD) Dywergencja wiązki: 82 stopnie (DVD), 54 stopnie (CD)
UWAGA! Urządzenie jest pod napięciem! Nie otwierać! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Urządzenie nie zawiera części, które mogłyby być naprawione przez użytkownika we własnym zakresie. Wykonywanie prac konserwacyjnych należy zlecać pracownikom serwisu.
Od razu po podłączeniu nagrywarki DVD do sieci elektrycznej jej części są stale pod napięciem. Aby całkowicie odłączyć zasilanie nagrywarki DVD, należy wyjąć wtyk kabla zasilania z gniazda.
Przy wyłączaniu nagrywarki DVD z sieci należy zwrócić uwagę na to, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, a nie tylko z gniazda 4MAINS na tylnej ścianie urządzenia. Przebywające w pobliżu dzieci mogłyby doznać obrażeń podczas zabawy wolną końcówką kabla.
POLSKI
Niniejsza Instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze ekologicznym.
Zużyte baterie należy oddać w specjalnych punktach zbiórki.
Opakowanie po urządzeniu należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska zgodnie z możliwościami i lokalnymi przepisami.
Urządzenie elektroniczne wykonano z materiałów, które mogą zostać powtórnie wykorzystane. Warto również zasięgnąć informacji o możliwościach recyklingu starego urządzenia.
jeśli nagrywarka ma stać w szafie, należy wokół niej pozostawić ok. 2,5 cm (1 cal) wolnej przestrzeni, aby umożliwić swobodną cyrkulację powietrza i odprowadzanie ciepła na zewnątrz.
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie należy ustawiać urządzenia na miękkich podkładkach.
Należy zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się żadne przedmioty ani płyny. Na nagrywarce DVD nie należy ustawiać wazonów ani podobnych przedmiotów. Jeśli płyn dostanie się do wnętrza urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od zasilania i zasięgnąć rady w punkcie serwisowym.
Wprowadzenie
Nagrywarki DVD nie należy umieszczać w pobliżu urządzeń grzewczych, innych źródeł ciepła ani narażać jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
7
Page 18
Nie należy ustawiać na urządzeniu żadnych łatwopalnych przedmiotów (świec, lichtarzy itp.).
Należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie wkładały żadnych przedmiotów do otworów urządzenia.
Czyszczenie płyty
W niektórych sytuacjach nieprawidłowe działanie urządzenia (zatrzymywanie się obrazu, przerwy w odbiorze dźwięku, zakłócenia obrazu) może być spowodowane przez zanieczyszczenia na włożonej płycie. Aby uniknąć takich problemów, należy regularnie czyścić płyty.
1 W przypadku zabrudzenia płyty należy ją wyczyścić miękką ściereczką
od środka ku zewnętrznej krawędzi.
2 Nie należy stosować żadnych rozcieńczalników, takich jak benzyna,
rozpuszczalniki, dostępne w handlu środki czyszczące oraz aerozole antystatyczne przeznaczone do czyszczenia zwykłych płyt.
Czy możliwe jest zastosowanie w nagrywarce DVD płyty czyszczącej?
Ze względu na to, że moduł optyczny (laser) działa w nagrywarce DVD z większą mocą niż w zwykłym odtwarzaczu DVD lub CD, czyszcząca płyta CD może spowodować uszkodzenie modułu optycznego (lasera).
Dlatego nie należy stosować czyszczących płyt CD!
?
Specjalne funkcje nagrywarki DVD
Nagrywarka DVD Philipswyposażona jest również w wiele funkcji specjalnych ułatwiających codzienną obsługę urządzenia.
Firma Philips oferuje najlepsze połączenie nagrywarki DVD z innymi urządzeniami zestawu kina domowego (Home Cinema).
Inne urządzenia zewnętrzne (odbiornik, odbiornik TV) sterują nagrywarką DVD przez łącze Cinema Link i automatycznie dopasowują ustawienia systemowe.
Za pomocą tej funkcji nagrywarka DVD automatycznie przejmuje przez kabel Scart ( EXT 1 TO TV-I/O ) ustawienia programów TV z odbiornika TV.
Nagrywanie przy użyciu nagrywarki DVD może być sterowane przy użyciu zewnętrznego odbiornika telewizji satelitarnej.
Dzięki jednemu naciśnięciu przycisku można nakazać wyłączonej nagrywarce DVD rozpoznanie odbieranej aktualnie stacji TV i rozpoczęcie nagrywania.
Łącze to nazywane jest również 'FireWire' lub 'IEEE 1394'. Łącze to służy do transmisji szerokopasmowych sygnałów cyfrowych, jakie znajdują zastosowanie w cyfrowych kamerach wideo. Sygnały audio i wideo przesyłane są za pomocą tylko jednego kabla. Oprócz kamer wideo pracujących w systemach DV i Hi8 do tego wejścia cyfrowego można również podłączyć komputery PC wyposażone w cyfrowe wyjście wideo.
8
Wprowadzenie
Page 19
Na tym ekranie wyświetlane są informacje o włożonej płycie. Każdy obraz indeksu odpowiada jednemu nagraniu. Ponadto po prawej stronie ekranu widoczny jest tak zwany wskaźnik płyty, który w formie graficznej przedstawia przebieg nagrywania (czas trwania nagrywania i pozycję na płycie).
Funkcja ta umożliwia precyzyjne kasowanie nagranych w czasie trwania filmu reklam lub innych scen. W tym celu należy zaznaczyć odpowiednie fragmenty, które na życzenie użytkownika będą pomijane. Zostanie to zapisane na płycie w taki sposób, że wybrane fragmenty zostaną pominięte również przez inne odtwarzacze DVD.
Pliki MP3 są to bardzo skompresowane utwory muzyczne. W trakcie specyficznej procedury następuje kompresja danych pierwotnego materiału dźwiękowego do około 1/10 ich pierwotnego rozmiaru. Umożliwia to zapisanie aż do 10 godzin upajającej muzyki na jednej płycie CD. Za pomocą niniejszego urządzenia możliwe jest odtwarzanie takich muzycznych płyt CD.
Nowe nagranie na płycie dokonywane jest z reguły zawsze w aktualnie zaznaczonym miejscu. Tak jak na kasecie wideo, np. w połowie taśmy. Przytrzymanie przycisku REC/OTR n spowoduje umieszczenie nowego nagrania na końcu wszystkich nagrań. Pozwala to uniknąć nadpisywania istniejących nagrań. Nowe nagrania na płycie DVD+R umieszczane są zawsze na końcu wszystkich nagrań.
Za pomocą nagrywarki DVD możliwe jest dokonywanie nagrań ze źródła typu RGB (np. z odbiornika telewizji satelitarnej) przez wejście SCART (gniazdo EXT 2 AUX-I/O , gniazdo eurozłącza). Sygnały wideo dla kolorów R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski) transmitowane są przy użyciu trzech oddzielnych przewodów. Pozwala to uniknąć zakłóceń interferencyjnych, jakie występują w przypadku zwykłego kabla wideo.
POLSKI
Za pomocą nagrywarki DVD firmy Philips możliwe jest odtwarzanie nagranych wcześniej płyt DVD i CD. Płyty DVD nagrane przy użyciu tej nagrywarki mogą być również odtwarzane na obecnych już na rynku (i pojawiających się w przyszłości) modelach odtwarzaczy DVD.
Standard firmy Dolby Laboratories do transmisji w systemie kanałów 5.1. W tym akustycznym systemie odtwarzania transmitowanych jest 5 pełnowartościowych kanałów. Ponadto 1 kanał używany jest tylko przy niskich częstotliwościach (efektach). Głośniki rozmieszczane są z przodu po lewej stronie, na środku i po prawej stronie oraz z tyłu po lewej i po prawej stronie. Jest to obecnie najbardziej rozpowszechniony system stosowany również w kinach. Za pomocą tej nagrywarki DVD każdy dźwięk zostaje nagrany na płytę DVD+RW w 2-kanałowym systemie Dolby Digital.
Wyprodukowano na podstawie licencji firmy Dolby Laboratories. DOLBY i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Standard transmisji w systemie kanałów 5.1 firmy Digital Theatre Systems Inc. Po systemie Dolby Digital jest to drugi najbardziej rozpowszechniony system.
W urządzeniu zastosowano technologię zabezpieczeń przed kopiowaniem, chronioną patentami Stanów Zjednoczonych nr 4631603, 4577216 oraz 4819098, jak również innymi prawami autorskimi i prawami do własności intelektualnej. Wykorzystanie technologii zabezpieczeń przed kopiowaniem firmy Macrovision Corporation jest możliwe tylko za zgodą firmy Macrovision i wyłącznie do użytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowań typu Pay-Per-View, chyba że firma Macrovision udzieli pisemnej zgody na inny rodzaj zastosowania. Zabrania się dokonywania zmian w urządzeniu, demontażu części oraz odtwarzania wersji źródłowej (ang. reverse engineering).
Wprowadzenie
9
Page 20
Prosty system programowania nagrywarki DVD. Programowanie nagrywania jest tak łatwe, jak telefonowanie. Należy wprowadzić numer odpowiadający danej audycji TV. Numer ten można znaleźć w gazetach z programem telewizyjnym.
ShowView jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Gemstar Development Corporation. System ShowView jest produkowany na podstawie licencji firmy Gemstar Development Corporation.
Aby umożliwić identyfikację urządzenia w wypadku zapytań serwisowych lub ewentualnej kradzieży, należy wpisać w tym miejscu numer seryjny. Numer seryjny (PROD. NO.) znajduje się na tabliczce znamionowej na tylnej ściance urządzenia:
MODEL NO. DVDR 75/021
PROD. NO. ..................
Niniejszy wyrób jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw: 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG.
10
Wprowadzenie
Page 21
BPodłączanie nagrywarki DVD
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania do pracy
W oryginalnym opakowaniu odtwarzacza DVD znajdują się osobno baterie i pilot zdalnego sterowania. Aby można było korzystać z pilota, należy włożyć do niego baterie zgodnie z opisem zawartym w następnym akapicie.
1 Należy wziąć pilota zdalnego sterowania nagrywarki DVD i dołączone
do niego baterie (2 sztuki).
2 Teraz należy otworzyć komorę baterii, włożyć je tak, jak pokazano na
rysunku, i zamknąć komorę baterii.
Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do pracy. Zasięg pilota wynosi ok. 5-10 metrów.
POLSKI
Prawidłowe 'celowanie'
Do wykonania czynności opisanych w kolejnych sekcjach niezbędne będzie wykorzystanie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy. Korzystając z pilota zdalnego sterowania, należy zawsze kierować jego przód w stronę nagrywarki DVD, a nie w stronę odbiornika TV.
Wskazów-
ka
Podłączanie nagrywarki DVD do odbiornika TV
Aby możliwe było nagrywanie i odtwarzanie audycji TV za pomocą nagrywarki DVD, należy najpierw dokonać koniecznych połączeń za pomocą kabli.
Należy połączyć nagrywarkę DVDbezpośrednioz odbiornikiem TV. Podłączenie między nimi magnetowidu mogłoby spowodować pogorszenie jakości obrazu na skutek wbudowanego w nagrywarce DVD systemu zabezpieczeń przed kopiowaniem. Zaleca się połączenie odbiornika TV i nagrywarki DVD za pomocą kabla Scart (eurozłącza).
Podłączanie nagrywarki DVD
Co to jest kabel Scart (eurozłącze)?
Kabel Scart (inaczej Euro-AV) jest uniwersalnym złączem służącym do przesyłania sygnałów wizji, fonii oraz sygnałów sterujących. Dzięki połączeniu tego rodzaju nie dochodzi do utraty jakości odbioru obrazu i dźwięku.
?
11
Page 22
Jeśli nagrywarka DVD jest podłączana po raz pierwszy, należy wybrać jedną z następujących możliwości:
Podłączanie za pomocą kabla Scart (eurozłącza) i funkcji Easy Link
Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w funkcje: Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic itp. i używany jest kabel Scart.
Podłączanie za pomocą kabla Scart (eurozłącza) bez użycia funkcji Easy Link
Jeśli odbiornik TV nie jest wyposażony w takie funkcje, jak: Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic itp. i używany jest kabel Scart (eurozłącze).
Podłączanie za pomocą kabla S-Video-(Y/C)
Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w gniazdo S-Video (SVHS).
Podłączanie za pomocą kabla wideo (CVBS)
Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w gniazdo wideo-(CVBS).
Podłączanie za pomocą kabla Scart (eurozłącza) i funkcji 'Easy Link'
Dzięki funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD może wymieniać informacje z odbiornikiem TV. Ponadto za pomocą funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD 'przejmuje' wszystkie stacje TV zapisane w pamięci odbiornika TV przy zachowaniu kolejności stacji. Należy również uwzględnić instrukcję obsługi odbiornika TV.
Przygotować następujące kable: kabel antenowy (1, dostarczony z urządzeniem), kabel zasilania (2, dostarczony z urządzeniem), specjalny (przystosowany do funkcji 'Easylink') kabel Scart (3).
1 Wyłączyć odbiornik TV.
2 Odłączyć kabel antenowy od odbiornika TV. Włożyć go do gniazda
ANTENNA IN znajdującego się z tyłu nagrywarki DVD.
3 Przy użyciu dostarczonego z urządzeniem kabla antenowego połączyć
gniazdo TV OUT z tyłu nagrywarki DVD z gniazdem wyjściowym anteny odbiornika TV.
12
Podłączanie nagrywarki DVD
Page 23
EasyLink loading data from TV; please wait
4 Przy użyciu specjalnego (przystosowanego do funkcji 'Easylink') kabla
Scart połączyć znajdujące się na tylnej ściance nagrywarki DVD gniazdo Scart EXT 1 TO TV-I/O (gniazdo eurozłącza) z gniazdem Scart przeznaczonym do obsługi funkcji 'Easylink' odbiornika TV (patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
5 Włączyć odbiornik TV.
6 Przy użyciu dostarczonego kabla zasilania przyłączyć znajdujące się na
tylnej ściance nagrywarki DVD gniazdo sieciowe
4MAINS nagrywarki DVD do źródła zasilania.
7 Na ekranie pojawi się komunikat informujący o rozpoczęciu transmisji.
Podczas transmisji na wyświetlaczu pojawi się napis 'EASYLINK'. Odbiornik TV przenosi do nagrywarki DVD wszystkie zapisane w pamięci stacje TV, zachowując ich kolejność. Może to potrwać kilka minut.
a Na ekranie odbiornika TV pojawia się komunikat o sprawdzeniu
'Time', 'Year', 'Month', 'Date'
Zazwyczaj data i godzina są pobierane z nadajnika stacji TV zapisanego w programie P01. Jeśli sygnał antenowy jest zbyt słaby lub zakłócony, należy ustawić datę i godzinę ręcznie:
1 W pozycji 'Time' sprawdzić poprawność wskazań zegara. 2 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego
sterowania można w razie potrzeby zmienić ustawienia zegara.
3 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać następną pozycję. 4 Sprawdzić poprawność wyświetlanych ustawień: ''Year', 'Month'i'Date'. 5 Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, należy zapisać je, naciskając
przycisk OK .
POLSKI
Problem
Podłączanie nagrywarki DVD
13
Page 24
Audio Language
English Español Français English Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
a Na ekranie telewizora ukazują się dalsze menu instalacyjne
Nie przekazano wszystkich koniecznych danych. Należy dokonać ustawień ręcznie w następujący sposób. Szczegółowe informacje na temat poszczególnych funkcji można znaleźć w rozdziale 'Uruchomienie' w sekcji 'Pierwsza instalacja'.
1 Wybrać żądany język dubbingu (język ścieżki dźwiękowej) za pomocą
przycisku CH- B lub CH+ A i potwierdzić wybór, naciskając przycisk
OK .
2 Żądany język napisów dialogowych należy wybrać za pomocą przycisku
CH- B lub CH+ A i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać żądany format
obrazu.
'4:3 letterbox' Dla telewizora w formacie 4:3: obraz w formacie
'4:3 panscan' Dla telewizora w formacie 4:3: obraz pokazywany w
'16:9' Dla telewizora w formacie 16:9:
4 Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK . 5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać kraj.
Jeśli nazwa kraju nie zostanie wyświetlona, należy wybrać pozycję 'Other'.
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Zakończono pierwszą instalację.
kinowym (obraz pokazywany z czarnymi pasami u góry i u dołu ekranu)
pełnej wysokości, z przyciętymi bokami
Problem
Podłączanie za pomocą kabla Scart (eurozłącza) Bez użycia funkcji 'Easy Link'
Przygotować następujące kable: Kabel antenowy (1, dostarczony z urządzeniem), kabel zasilania (2, dostarczony z urządzeniem), kabel Scart (3, dostarczony z urządzeniem).
1 Odłączyć kabel antenowy od odbiornika TV. Należy włożyć go do
gniazda ANTENNA IN znajdującego się z tyłu nagrywarki DVD.
2 Przy użyciu dostarczonego kabla antenowego połączyć gniazdo TV
OUT z tyłu nagrywarki DVD z gniazdem wejściowym anteny
odbiornika TV.
14
Podłączanie nagrywarki DVD
Page 25
3 Przy użyciu kabla Scart (eurozłącza) połączyć znajdujące się na tylnej
ściance nagrywarki DVD gniazdo Scart EXT 1 TO TV-I/O (gniazdo eurozłącza) z przeznaczonym dla nagrywarki gniazdem Scart odbiornika TV (patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
W posiadanym odbiorniku TV dostępnych jest wiele gniazd Scart (gniazd eurozłącza). Których gniazd należy użyć?
Należy wybrać takie gniazdo Scart (gniazdo eurozłącza), które może służyć zarówno jako wyjście, jak i wejście wideo.
W odbiorniku TV dostępne jest menu wyboru gniazda Scart
Do podłączenia tego gniazda Scart należy wybrać gniazdo 'VCR'.
4 Włączyć odbiornik TV.
5 Przy użyciu dostarczonego kabla zasilania podłączyć gniazdo sieciowe
4MAINS z tyłu nagrywarki DVD do źródła zasilania. Na wyświetlaczu pojawią się najważniejsze funkcje nagrywarki DVD. Po dokonaniu pierwszej instalacji funkcja ta zostanie wyłączona. Dalsze informacje na temat ponownego włączenia tej funkcji można znaleźć w rozdziale 'Preferencje osobiste' w sekcji 'Standby'.
6 Na nagrywarce DVD należy nacisnąć przycisk STANDBY/ON m .Na
wyświetlaczu pojawi się napis 'IS TV ON?'.
POLSKI
?
Menu Language
English Español Français Italiano Deutsch
Press OK to continue
Virgin mode
7 Jeśli podłączenie zostało wykonane prawidłowo i odbiornik TV
przełączy się automatycznie na numer programu gniazda Scart, np.: 'EXT', '0', 'AV' , ukaże się następujący ekran:
a Brak obrazu na ekranie odbiornika TV
b Wiele odbiorników TV przełączanych jest przez nagrywarkę DVD za
pomocą sygnału sterującego wysyłanego za pośrednictwem kabla Scart (eurozłącza) na numer programu gniazda Scart.
b Jeśli odbiornik TV nie przełącza się automatycznie na numer programu
gniazda Scart (gniazda eurozłącza), należy ręcznie wybrać numer odpowiedniego programu w odbiorniku TV (patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
b Należy sprawdzić, czy kabel Scart (eurozłącze) odbiornika TV podłączony
jest do gniazda EXT 1 TO TV-I/O nagrywarki DVD. Gniazdo EXT 2 AUX-I/O przeznaczone jest tylko do podłączania dodatkowego urządzenia.
Następnie w rozdziale 'Uruchomienie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
Problem
Podłączanie nagrywarki DVD
15
Page 26
Podłączanie za pomocą kabla S-Video-(Y/C)
Za pomocą tego złącza, zwanego również kablem SVHS, sygnał jaskrawości (sygnał Y) i sygnał koloru podstawowego (sygnał C) przesyłane są oddzielnie. To gniazdo/wtyk Mini-Din zwane jest również gniazdem/wtykiem Hosiden.
Przygotować następujące kable: Kabel antenowy (1, dostarczony z urządzeniem), kabel zasilania (2, dostarczony z urządzeniem), kabel S-Video (SVHS) (3), kabel audio (4, dostarczony z urządzeniem, czerwone/białe wtyki).
1 Odłączyć kabel antenowy od odbiornika TV. Należy włożyć go do
gniazda ANTENNA IN znajdującego się z tyłu nagrywarki DVD.
2 Przy użyciu dostarczonego kabla antenowego należy połączyć gniazdo
TV OUT z tyłu nagrywarki DVD z gniazdem wejściowym anteny odbiornika TV.
3 Przy użyciu kabla S-Video (SVHS) połączyć gniazdo OUT S-VIDEO
(Y/C) na tylnej ściance nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem
wejściowym S-Video (SVHS) odbiornika TV (oznaczonym zwykle napisem 'S-Video in', 'SVHS in'. Patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
4 Przy użyciu dostarczonego kabla audio (Cinch) połączyć czerwone/białe
gniazdo Cinch OUT L AUDIO R na tylnej ściance nagrywarki DVD z najczęściej czerwonym/białym gniazdem wejściowym audio odbiornika TV (oznaczone zwykle napisem 'Audio in', 'AV in'. Patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
5 Włączyć odbiornik TV. Na zakończenie przełączyć nagrywarkę na
gniazdo wejściowe SVHS lub wybrać odpowiedni numer programu. Numer programu można znaleźć w Instrukcji obsługi odbiornika TV.
16
Podłączanie nagrywarki DVD
Page 27
6 Przy użyciu dostarczonego kabla zasilania należy podłączyć gniazdo
sieciowe 4MAINS z tyłu nagrywarki DVD do źródła zasilania. Na wyświetlaczu pojawią się najważniejsze funkcje nagrywarki DVD. Po dokonaniu pierwszej instalacji funkcja ta zostanie wyłączona. Dalsze informacje na temat ponownego włączenia tej funkcji można znaleźć w rozdziale 'Preferencje osobiste' w sekcji 'Standby'.
7 Na nagrywarce DVD należy nacisnąć przycisk STANDBY/ON m .Na
wyświetlaczu pojawi się napis 'IS TV ON?'.
Następnie w rozdziale 'Uruchomienie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
Podłączanie za pomocą kabla wideo (CVBS)
Kabel ten, wyposażony najczęściej we wtyki Cinch w kolorze żółtym, służy do transmisji złożonego sygnału wideo (FBAS, CVBS). Podczas tego rodzaju transmisji sygnał koloru i sygnał jaskrawości przesyłane są tym samym przewodem. W pewnych okolicznościach może dojść do zakłóceń obrazu, tzw. mory.
POLSKI
Przygotować następujące kable: Kabel antenowy (1, dostarczony z urządzeniem), kabel zasilania (2, dostarczony z urządzeniem), kabel wideo (CVBS) (3, dostarczony z urządzeniem, żółte wtyki), kabel audio (4, dostarczony z urządzeniem, czerwone/białe wtyki).
1 Odłączyć kabel antenowy odbiornika TV. Należy włożyć go do gniazda
ANTENNA IN znajdującego się z tyłu nagrywarki DVD.
2 Przy użyciu dostarczonego kabla antenowego należy połączyć gniazdo
TV OUT z tyłu nagrywarki DVD z gniazdem wejściowym anteny odbiornika TV.
3 Przy użyciu dostarczonego kabla wideo (CVBS) należy połączyć żółte
gniazdo Cinch OUT VIDEO (CVBS) na tylnej ściance nagrywarki DVD z najczęściej żółtym gniazdem wejściowym wideo odbiornika TV (oznaczone zwykle napisem 'Video in', 'AV in'. Patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
Podłączanie nagrywarki DVD
17
Page 28
4 Przy użyciu dostarczonego kabla audio (Cinch) połączyć czerwone/białe
gniazdo Cinch OUT L AUDIO R na tylnej ściance nagrywarki DVD z najczęściej czerwonym/białym gniazdem wejściowym audio odbiornika TV (oznaczone zwykle napisem 'Audio in', 'AV in'. Patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV).
5 Włączyć odbiornik TV. Na zakończenie przełączyć nagrywarkę na
gniazdo wejściowe Video/Audio lub wybrać odpowiedni numer programu. Numer programu można znaleźć w Instrukcji obsługi odbiornika TV.
6 Przy użyciu dostarczonego kabla zasilania należy podłączyć gniazdo
sieciowe 4MAINS z tyłu nagrywarki DVD do gniazda zasilania. Na wyświetlaczu pojawią się najważniejsze funkcje nagrywarki DVD. Po dokonaniu pierwszej instalacji funkcja ta zostanie wyłączona. Dalsze informacje na temat ponownego włączenia tej funkcji można znaleźć w rozdziale 'Preferencje osobiste' w sekcji 'Standby'.
7 Na nagrywarce DVD należy nacisnąć przycisk STANDBY/ON m .Na
wyświetlaczu pojawi się napis 'IS TV ON?'.
Następnie w rozdziale 'Uruchomienie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
18
Podłączanie nagrywarki DVD
Page 29
CPodłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie dodatkowych urządzeń do drugiego gniazda SCART
Dodatkowe urządzenie, takie jak dekoder, odbiornik telewizji satelitarnej, kamera wideo itp. można podłączyć do gniazda EXT 2 AUX-I/O . Jeśli rozpocznie się odtwarzanie za pomocą tego dodatkowego urządzenia, nagrywarka DVD automatycznie łączy gniazdo Scart EXT 2 AUX-I/O z gniazdem Scart EXT 1 TO TV-I/O . Umożliwia to oglądanie w odbiorniku TV obrazu z dodatkowego urządzenia nawet przy wyłączonej nagrywarce DVD. Za pomocą przycisku TV/DVD na pilocie zdalnego sterowania można przełączać między odtwarzaniem z gniazda Scart EXT 2 AUX-I/O i nagrywarką DVD.
Podłączanie dodatkowego magnetowidu
Magnetowid można podłączyć do gniazda EXT 2 AUX-I/O . Do podłączenia magnetowidu SVHS można również wykorzystać gniazdo OUT S-VIDEO (Y/C) i gniazda OUT L AUDIO R .
POLSKI
Uwaga
Większość nagranych oryginalnie kaset wideo i płyt DVD posiada zabezpieczenia przed kopiowaniem. Przy próbie ich skopiowania na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się komunikat 'COPY PROT'.
a Podczas kopiowania kasety wideo na wyświetlaczu nagrywarki
DVD pojawi się komunikat 'NO SIGNAL'.
b Należy sprawdzić, czy wtyki kabli zostały prawidłowo zamocowane.
b W przypadku nagrywania z magnetowidu należy zmienić ustawienie
'Tracking (śledzenie)' magnetowidu.
b W przypadku nieprawidłowych, niezgodnych z normą sygnałów wejściowych
wideo nagrywarka DVD może nie odczytać sygnału.
a Podczas kopiowania płyty DVD-Video lub nagranej oryginalnie
kasety wideo występują zakłócenia obrazu (śnieg) i wahania jaskrawości
b Dotyczy to sytuacji, gdy dokonywane są próby kopiowania zabezpieczonych
przed kopiowaniem płyt DVD lub kaset wideo. Nawet jeśli obraz w odbiorniku TV jest prawidłowy, nagrywanie płyty DVD+R(W) zostaje zakłócone. Zabezpieczone przed kopiowaniem płyty DVD lub kasety wideo nie mogą być skopiowane bez zakłóceń.
Problem
Podłączanie dodatkowych urządzeń
19
Page 30
Podłączanie kamery wideo do gniazd na ściance przedniej urządzenia
Aby łatwo skopiować nagrania z kamery wideo, można użyć gniazd na ściance przedniej. Gniazda te znajdują się za klapą po lewej stronie.
Najlepsza jakość obrazu
Jeśli używana jest kamera wideo DV lub Digital 8, należy połączyć wejście DV IN nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem DV kamery wideo. W przypadku przegrywania filmów oryginalna data i godzina nagrania filmu zostaje zapisana jako napis dialogowy. W czasie odtwarzania możliwe jest wyświetlenie tych danych na ekranie telewizora za pomocą funkcji 'Jezyka napisów dialogowych'.
Bardzo dobra jakość obrazu
Jeśli używana jest kamera wideo Hi8 lub S-VHS(C), należy połączyć wejście VIDEO nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem S-VHS kamery wideo. Ponadto należy połączyć wejście audio left AUDIO right nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
Dobra jakość obrazu
Jeśli używana jest kamera wideo wyposażona tylko w jedno wyjście wideo (Composite Video, CVBS), należy połączyć wejście VIDEO nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem kamery wideo. Ponadto należy połączyć wejście audio left AUDIO right nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
Podłączanie urządzeń audio do analogowych gniazd audio
Na tylnej ściance nagrywarki DVD znajdują się dwa analogowe gniazda wyjściowe audio OUT L AUDIO R (wyjście audio lewe/prawe)
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner wyposażony w system Dolby Surround Pro Logic
•) dwukanałowy analogowy amplituner stereofoniczny .
Czy można używać wejścia audio wzmacniacza?
To gniazdo (wejście) wzmacniacza przeznaczone jest tylko do trybu pracy
gramofonu, który nie jest wyposażony w przedwzmacniacz. Wejścia tego nie
należy wykorzystywać do podłączania nagrywarki DVD.
Możne to spowodować uszkodzenie nagrywarki DVD lub wzmacniacza.
?
20
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Page 31
Podłączanie urządzeń audio do cyfrowych gniazd audio
Na tylnej ściance nagrywarki DVD znajduje się cyfrowe gniazdo wyjściowe audio DIGITAL AUDIO OUT do podłączenia kabla koncentrycznego.
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner A/V lub wzmacniacz A/V z cyfrowym dekoderem dźwięku wielokanałowego
•) amplituner z dwukanałowym cyfrowym systemem dźwięku stereo (PCM).
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy zapewnia najlepszą jakość dźwięku. W tym
celu niezbędny jest wielokanałowy amplituner lub wzmacniacz AV, który
obsługuje przynajmniej jeden z formatów audio rozpoznawanych przez
nagrywarkę DVD (MPEG2, Dolby Digital i DTS).
Informacje o obsługiwanych formatach można znaleźć w instrukcji obsługi
amplitunera.
?
POLSKI
a Z większości głośników wydobywa się głośny zniekształcony szum
b Amplituner nie jest przystosowany do obsługi cyfrowego formatu audio
rozpoznawanego przez nagrywarkę DVD. Informacje o formacie audio włożonej płyty DVD wyświetlane są w oknie stanu po przełączeniu języka. Odtwarzanie w 6-kanałowym systemie dźwięku typu Surround możliwe jest tylko wówczas, gdy amplituner wyposażony jest w cyfrowy dekoder dźwięku wielokanałowego.
Problem
Podłączanie dodatkowych urządzeń
21
Page 32
DUruchomienie
Pierwsza instalacja
Po podłączeniu nagrywarki DVD do odbiornika TV i dodatkowego urządzenia (zgodnie z opisem w poprzednich rozdziałach) należy przeprowadzić pierwszą instalację. Informacje na ten temat można znaleźć w niniejszym rozdziale. Nagrywarka DVD automatycznie wyszukuje i zapisuje w pamięci wszystkie odbierane stacje TV.
Włączanie dodatkowego urządzenia
Po podłączeniu dodatkowego urządzenia (odbiornik telewizji satelitarnej itp.)
za pomocą kabla antenowego należy go włączyć. Podczas automatycznego
wyszukiwania stacji dodatkowe urządzenie jest rozpoznawane i zapisywane w
pamięci.
Nie podłączono anteny
Aby korzystać z nagrywarki DVD tylko do odtwarzania lub jeśli podłączono
tylko odbiornik telewizji satelitarnej, należy również dokonać pierwszej
instalacji. Jest to konieczne do prawidłowego zapisania w pamięci dokonanych
ustawień podstawowych. Po jednorazowym przebiegu cyklu pierwsza instalacja
zostanie zakończona i można bez przeszkód korzystać z nagrywarki DVD.
Wskazów-
ka
Menu Language
English Español Français Italiano Deutsch
Press OK to continue
Audio Language
English Español Français English Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
Virgin mode
1 Żądany język dla menu ekranowego należy wybrać za pomocą
przycisku CH- B lub CH+ A .
Co to jest menu ekranowe?
Dzięki wielojęzycznemu menu ekranowemu obsługa nagrywarki DVD nie kryje
w sobie żadnych tajemnic. Wszelkie ustawienia lub funkcje przedstawiane są na
ekranie odbiornika TV w odpowiednim języku.
2 Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
3 Żądany język dubbingu należy wybrać za pomocą przycisku
CH- B lub CH+ A .
Co to jest język dubbingu?
Dźwięk na płycie DVD jest odtwarzany w wybranym języku, o ile jest on
dostępny. Jeśli dany język nie jest dostępny, dźwięk na płycie DVD odtwarzany
jest w oryginalnej wersji językowej płyty. Również menu płyty DVD-Video
wyświetlane jest w wybranym języku, o ile jest on dostępny na płycie.
?
?
22
Uruchomienie
Page 33
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Subtitle Language
English Español Français English Italiano
Press OK to continue
TV Shape
4:3 letterbox 4:3 panscan 16:9
Press OK to continue
Virgin mode
Virgin mode
5 Wybrać żądany język napisów dialogowych za pomocą przycisku
CH- B lub CH+ A .
Co to jest język napisów dialogowych?
Napisy dialogowe wyświetlane są w wybranym języku, o ile jest on dostępny.
Jeśli dany język nie jest dostępny, napisy wyświetlane są w oryginalnej wersji
językowej płyty DVD.
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
7 Wybrać żądany format obrazu za pomocą przycisku CH- B lub
CH+ A . Ustawienie to znajduje zastosowanie tylko wtedy, jeśli do urządzenia zostanie włożona płyta DVD zawierająca te informacje.
Jakie formaty obrazu można wybrać?
'4:3 letterbox' dla obrazu szerokoekranowego z czarnymi pasami (format
kinowy) u góry i dołu ekranu.
'4:3 panscan' dla obrazu pokazywanego w pełnej wysokości z przyciętymi
krawędziami bocznymi.
'16:9' dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości do
wysokości ekranu 16:9)
POLSKI
?
?
Country
Austria Belgium Denmark Finland France
Press OK to continue
Virgin mode
8 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
9 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać kraj.
Jeśli nazwa kraju nie zostanie wyświetlona, należy wybrać pozycję 'Other'.
Dlaczego należy dokonać ustawienia kraju?
Aby wywołać zapisane ustawienia podstawowe dla danego kraju, konieczne jest
wprowadzenie nazwy kraju.
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
A Po podłączeniu anteny (lub telewizji kablowej, odbiornika telewizji
satelitarnej itp.) do nagrywarki DVD, należy nacisnąć przycisk OK . Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie programów. Na wyświetlaczu pojawi się napis 'WAIT'.
?
Uruchomienie
23
Page 34
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
Please wait
a Podczas wyszukiwania odtwarzacz DVD nie odnajduje żadnych
stacji TV
b W odbiorniku TV należy wybrać numer programu 1. Czy na ekranie
odbiornika TV pojawiła się zapisana stacja TV? Jeśli nie, należy sprawdzić połączenia kablowe anteny (gniazdo antenowe), nagrywarki DVD i odbiornika TV.
b Proszę czekać
Nagrywarka DVD przeszukuje cały zakres częstotliwości, aby znaleźć i zapisać w pamięci możliwie największą liczbę dostępnych stacji TV.
b Jeśli nie podłączono anteny, należy dokończyć ustawienia podstawowe, a
następnie rozpocząć - w razie potrzeby - automatyczne wyszukiwanie stacji TV (patrz sekcja 'Automatyczne wyszukiwanie stacji TV').
B Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania programów na ekranie
pojawi się komunikat 'Autom. search complete'. Następnie - w celu sprawdzenia poprawności danych - pojawiają się pozycje 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'.
Problem
Autom. search
Autom. search complete 00 Channels found
Time 20:01 Year 2003 Month 01 Date 01
To continue Press OK
C W pozycji 'Time' należy sprawdzić poprawność wskazań zegara.
À Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego
sterowania można w razie potrzeby zmienić ustawienia zegara.
Á Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać następną pozycję.
 Sprawdzić poprawność wyświetlanych ustawień: 'Year', 'Month'i
'Date'.
à Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, należy je zapisać, naciskając
przycisk OK .
Pierwsza instalacja została zakończona.
Odbiornik telewizji satelitarnej
Jeśli podłączono odbiornik telewizji satelitarnej, należy zapoznać się z treścią
sekcji 'Korzystanie z odbiornika telewizji satelitarnej'.
Dekoder
Jeśli podłączono dekoder, należy zainstalować go zgodnie z opisem
przedstawionym w następnej sekcji.
Wskazów-
ka
24
a W wypadku niektórych stacji TV występują zakłócenia dźwięku
b Jeśli w wypadku niektórych zapisanych w pamięci stacji TV występują
zakłócenia dźwięku lub nie słychać dźwięku, stacje TV mogły zostać zapisane w pamięci z nieodpowiednim systemem TV. W sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV' można znaleźć informacje na temat sposobu zmiany systemu TV.
Uruchomienie
Problem
Page 35
Korzystanie z odbiornika telewizji satelitarnej
Stacje TV z podłączonego do gniazda Scart (gniazda eurozłącza) odbiornika telewizji satelitarnej
EXT 2 AUX-I/O można odbierać przez nagrywarkę DVD pod numerem programu 'EXT2'.
W razie konieczności należy za pomocą przycisku MONITOR przełączyć urządzenie na tuner wewnętrzny. Następnie za pomocą przycisku 0 pilota zdalnego sterowania należy wybrać numer programu 'EXT1', a przyciskiem CH- B - numer programu 'EXT2'. Stacje TV odbierane za pośrednictwem odbiornika telewizji satelitarnej należy wybierać bezpośrednio na odbiorniku telewizji satelitarnej.
Przyporządkowanie dekodera
Niektóre stacje TV emitują zakodowane sygnały TV, które można odbierać bez zakłóceń tylko za pomocą zakupionego lub wypożyczonego dekodera. Niniejsza nagrywarka DVD umożliwia podłączenie takiego dekodera (descramblera). Dzięki zastosowaniu następującej funkcji dekoder jest automatycznie uaktywniany dla żądanej stacji TV.
POLSKI
W jaki sposób należy przyporządkować dekoder przy użyciu funkcji
Easy Link?
Jeśli odbiornik TV obsługuje funkcję 'Easy Link', należy przyporządkować
dekoder odpowiedniej stacji TV w odbiorniku TV (patrz Instrukcja obsługi
odbiornika TV). W tym wypadku dokonywanie ustawienia w tym menu nie
jest możliwe.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności wybrać numer programu
przeznaczony dla nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Za pomocą przycisków CH+ A , CH- B lub przycisków
numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego sterowania wybrać tę stację TV, której przyporządkowany zostanie dekoder. W razie konieczności należy za pomocą przycisku MONITOR przełączyć na tuner wewnętrzny.
4 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
5 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
6 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'Installation' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
?
Uruchomienie
25
Page 36
Installation
Manual search
Channel/freq. CH Entry/search 01 Programme number 01 TV channel name BBC1 Decoder Off TV system PAL-BG NICAM On Fine tuning 0
To store
Press OK
8 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Decoder'.
9 Za pomocą przycisku D lub C wybrać pozycję 'On'.
W jaki sposób można ponownie wyłączyć dekoder?
Za pomocą przycisku C na ekranie 'Off' wybrać pozycję 'Decoder' (dekoder
wyłączony).
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
A Zakończyć czynność, naciskając przycisk SYSTEM-MENU .
Dekoder jest teraz przyporządkowany tylko tej stacji TV.
?
Ręczne wyszukiwanie stacji TV
W niektórych szczególnych wypadkach podczas pierwszej instalacji urządzenie nie może znaleźć ani zapisać wszystkich dostępnych stacji TV. W takim wypadku należy ręcznie wyszukać i zapisać brakujące lub zakodowane stacje TV.
Ręczne wyszukiwanie za pomocą funkcji 'EasyLink'
Za pomocą funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD automatycznie przejmuje
zapisane w odbiorniku TV stacje TV. Dlatego niektóre pozycje nie znajdują
zastosowania. W celu zapisania nowych stacji TV, należy najpierw zapisać je w
pamięci odbiornika TV. Przekaz danych do nagrywarki DVD odbywa się w
pełni automatycznie.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A należy wybrać pozycję
'Installation' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
Wskazów-
ka
26
Uruchomienie
Page 37
Installation
Manual search
Channel/freq. CH Entry/search 01 Programme number 01 TV channel name BBC1 Decoder Off TV system PAL-BG NICAM On Fine tuning 0
To store
Press OK
7 Za pomocą przycisku C należy w pozycji 'Channel/freq.' wybrać
żądany rodzaj informacji. 'Freq.'(częstotliwość), 'CH'(kanał), 'S-CH'(kanał specjalny/hyperband)
8 Wpisać do paska 'Entry/search' częstotliwość lub kanał żądanej stacji
TV za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
a Kanał stacji TV nie jest znany
b W takim wypadku należy nacisnąć przycisk C w celu uruchomienia funkcji
automatycznego wyszukiwania. Na ekranie pojawi się wskazanie zmieniającego się numeru kanału/częstotliwości. Kontynuować automatyczne wyszukiwanie aż do znalezienia żądanej stacji TV.
9 Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać w pozycji
'Programme number' żądany numer programu, pod którym ma zostać zapisana stacja TV, np.: '01'.
W jaki sposób można zmienić nazwę stacji TV?
1 Na pasku 'TV channel name' należy nacisnąć przycisk C .
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać żądaną pozycję znaku.
3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać dla danej pozycji
żądany znak.
4 W ten sam sposób należy wybrać następną pozycję znaku.
5 Naciskać przycisk C aż do momentu zniknięcia kursora.
POLSKI
Problem
Wskazów-
ka
W jaki sposób zmienić system transmisji (TV) stacji TV?
Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać w pozycji 'TV system'
odpowiedni system TV, przy którym zakłócenia obrazu/dźwięku są najmniejsze.
Co to jest NICAM?
NICAM jest to cyfrowy system transmisji dźwięku. Za pomocą systemu
NICAM można transmitować jeden kanał stereo lub dwa oddzielne kanały
mono. W wypadku wystąpienia zakłóceń dźwięku spowodowanych złymi
warunkami odbioru można wyłączyć system NICAM.
W tym celu w pozycji 'NICAM' za pomocą przycisku D lub C należy wybrać
pozycję 'Off'.
W jaki sposób usprawnić automatyczne zapisywanie stacji TV?
Aby zmienić automatyczne zapisywanie stacji TV (dostrajanie precyzyjne),
należy wybrać pozycję 'Fine tuning'.
Za pomocą przycisku D lub C można spróbować ręcznie precyzyjnie
dostroić stację TV.
0 Za pomocą przycisku OK zapisać w pamięci daną stację TV.
A Aby wyszukać kolejne stacje TV, należy ponownie wykonać czynności
opisane w punkcie
8 i następnych.
B Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
Wskazów-
ka
Uruchomienie
27
Page 38
Automatyczne sortowanie pozycji stacji TV (Follow TV)
Podczas automatycznego wyszukiwania stacje TV zapisywane są w określonej kolejności. Może się ona różnić od kolejności stacji TV zapisanych w odbiorniku TV. Po skorzystaniu z tej funkcji kolejność zapisanych w nagrywarce DVD stacji TV jest taka sama jak w odbiorniku TV. Funkcjonuje to tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD (gniazdo EXT 1 TO TV-I/O ) i odbiornik TV
połączone są kablem Scart (kablem eurozłącza) .
Co się dzieje podczas korzystania z funkcji 'EASYLINK'?
Jeśli odbiornik TV obsługuje funkcję 'Easylink', stacje TV zapisywane są już
podczas pierwszej instalacji w takiej samej kolejności, jak w odbiorniku TV.
Aby zapisać stacje TV w innej kolejności, należy zmienić ich kolejność w
odbiorniku TV. Po uruchomieniu funkcji 'Follow TV' ponownie następuje
przekaz danych z odbiornika TV.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
?
TV 01
3 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'Installation' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Follow
TV' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7 Za pomocą przycisku OK potwierdzić komunikat na ekranie. Na
wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się komunikat 'TV 01'.
8 W odbiorniku TVnależy wybrać numer programu '1'.
a Nie można przełączyć odbiornika TV na '1' numer programu
b Jeśli do gniazda EXT 2 AUX-I/O podłączone jest dodatkowe urządzenie,
należy je wyłączyć. Na skutek podłączenia dodatkowego urządzenia odbiornik TV może przełączać się na numer programu gniazda Scart (eurozłącza).
9 Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK na pilocie zdalnego
sterowania nagrywarki DVD. Na wyświetlaczu pojawi się napis 'WAIT'. Nagrywarka DVD porównuje stacje TV zapisane w odbiorniku TV z własnymi. Jeśli nagrywarka DVD znajdzie w swojej pamięci tę samą stację TV co w odbiorniku TV, zapisuje ją pod numerem programu 'P01'.
A
'.
Problem
28
Uruchomienie
Page 39
TV 02
a Na wyświetlaczu pojawi się napis 'NOTV'. Nagrywarka DVD nie
odbiera sygnału wizji z odbiornika TV.
b Należy sprawdzić wtyki kabla Scart (kabla eurozłącza).
b W instrukcji obsługi odbiornika TV należy przeczytać, które gniazdo Scart
(eurozłącze) wysyła sygnał wizji.
b Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, korzystanie z tej funkcji nie jest możliwe.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Ręczne sortowanie/usuwanie stacji TV'.
0 Należy zaczekać, aż na wyświetlaczu 'pojawi się napis, np. 'TV 02'.
A W odbiorniku TV należy wybrać następny numer programu, np.: '2'.
B Potwierdzić, naciskając przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania
nagrywarki DVD.
POLSKI
Problem
Kasowanie przyporządkowania
Przyporządkowanie niewłaściwej stacji TV kasuje się za pomocą przycisku D .
Wskazów-
ka
C Należy powtórzyć czynności opisane w punkcie '0 'do'B ', aż do
przyporządkowania wszystkich stacji TV.
À Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
Automatyczne wyszukiwanie stacji TV
Wszystkie dostępne stacje TV są automatycznie wyszukiwane i zapisywane podczas pierwszej instalacji. Jeśli ulegnie zmianie przyporządkowanie stacji TV sieci telewizji kablowej lub satelitarnej lub w razie ponownego uruchomienia nagrywarki DVD spowodowanego np. zmianą miejsca zamieszkania, należy ponownie przeprowadzić te czynności. Zapisane poprzednio stacje TV zostaną zastąpione przez aktualne.
Co się dzieje podczas korzystania z funkcji 'Easy Link'?
Za pomocą funkcji 'Easylink' można wyszukiwać i zapisywać stacje TV tylko w
odbiorniku TV. Ustawienia te przejmowane są przez nagrywarkę DVD. Za
pomocą tej funkcji rozpoczyna się transfer stacji TV z odbiornika TV.
?
Uruchomienie
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
A
'.
29
Page 40
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'Installation' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Autom.
search'.
7 Nacisnąć przycisk C .
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
Please wait
8 Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie programów. W tym czasie
nagrywarka DVD zapisuje w pamięci wszystkie dostępne stacje TV. Może to potrwać kilka minut.
9 Po zakończeniu wyszukiwania programów na ekranie pojawia się
komunikat 'Autom. search complete'.
0 Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
Informacje na temat ręcznego wyszukiwania stacji TV można znaleźć w sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'.
Ręczne sortowanie/kasowanie stacji TV
Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania stacji TV może się okazać, że kolejność zapisywania danych stacji TV na poszczególnych miejscach programowych (numery programów) nie jest zgodna z wymaganiami użytkownika. Za pomocą tej funkcji możliwe jest indywidualne sortowanie zapisanych już stacji TV lub kasowanie niepożądanych albo źle odbieranych stacji TV.
Funkcja Easy Link
Za pomocą funkcji 'Easylink' można wyszukiwać i zapisywać stacje TV tylko w
odbiorniku TV. Ustawienia te przejmowane są przez nagrywarkę DVD.
Dlatego nie można wybrać tej funkcji.
Zegar teletekstu jest przestawiany automatycznie
Jeśli pod numerem programu P01 zostanie zapisana stacja TV oferująca funkcję
teletekstu TXT/PDC, ustawienia zegara i daty są automatycznie przejmowane i
na bieżąco korygowane. W ten sposób odbywa się również automatyczne
przestawianie czasu z letniego na zimowy.
Wskazów-
ka
30
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Włączyć nagrywarkę DVD. Na pilocie zdalnego sterowania należy
nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
3 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
4 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'Installation' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
Uruchomienie
Page 41
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Sort TV
channels' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Sort TV channels
...
P01 BBC1 P02 BBC2 P03 ITV P04 P05 P06 ...
To sort Press ›
To exit press SYSTEM MENU
6 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A należy wybrać tę stację
TV, która ma zostać skasowana lub przeniesiona do nowego numeru programu.
7 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Kasowanie stacji TV
Niepożądane lub źle odbierane stacje TV należy skasować za pomocą przycisku
CLEAR . Należy kontynuować, wykonując czynność z punktu 6 .
8 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A przesunąć stację TV we
właściwe miejsce i nacisnąć przycisk D . Nagrywarka DVD umieszcza stację TV w wybranym miejscu.
9 Należy powtórzyć czynności opisane w punktach od
wszystkie żądane kanały TV zostaną przyporządkowane na nowo/skasowane.
0 Aby zapisać ustawienia, należy nacisnąć przycisk OK .
A Aby zakończyć, należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
6 do 8 ,aż
POLSKI
Wskazów-
ka
Ustawianie języka/kraju
Istnieje możliwość wyboru kraju oraz języka napisów dialogowych dla filmu, jak również języka dubbingu. Należy zwrócić uwagę, że w przypadku niektórych urządzeń DVD język dubbingu lub napisów dialogowych można wybrać tylko za pomocą menu płyty. Dodatkowo można w przypadku nagrywania wybrać odpowiedni kanał ścieżki dźwiękowej stacji TV, jeśli audycje nadawane są w dwóch wersjach językowych. Można ponadto wybrać jeden z wyświetlonych języków menu ekranowego (OSD). Jednak niezależnie od tego ustawienia na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się wyłącznie tekst w języku angielskim.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
A
'.
Uruchomienie
31
Page 42
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'Language' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Należy wybrać odpowiednią pozycję i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk C .
Audio Language English
Recording audio Language 1
Subtitle English
Menu English
Country Other
Language
Jakie ustawienia można wybrać? 'Audio Language' : Język odtwarzania (język dubbingu)
'Recording audio' : Rodzaj dźwięku 'Language 1' lub 'Language 2' 'Subtitle' : Język napisów dialogowych 'Menu': Język menu ekranowego (OSD). 'Country' : Miejsce zainstalowania (kraj)
Wskazów-
ka
7 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A należy wybrać
odpowiednie ustawienie i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
Przełączanie ścieżki dźwiękowej (dźwięk dwukanałowy)
Niektóre programy TV przesyłają, oprócz sygnału dźwięku stereofonicznego, dodatkowy sygnał dźwiękowy (dźwięk dwukanałowy). W większości przypadków oznacza to, że możliwy jest wybór innego języka. Jeśli np. pewna audycja telewizyjna jest dostępna w języku niemieckim i angielskim, język angielski może stanowić drugą wersję. Aby możliwe było nagrywanie audycji TV w wersji stereofonicznej lub z dźwiękiem dwukanałowym, należy jako ustawienie podstawowe wybrać wersję stereo albo żądany język. To ustawienie jest aktywne dopiero wtedy, gdy dźwięk audycji telewizyjnej nadawany jest w wersji dwukanałowej. Podczas odtwarzania nagrania można wybrać tylko takie ustawienie dźwięku, jakie było stosowane podczas jego nagrywania.
32
Audio Language English
Recording audio Language 1
Subtitle English
Menu English
Country Other
Language
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
A
'.
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'Language' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Należy wybrać pozycję 'Recording audio' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk C .
Uruchomienie
Page 43
7 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A należy wybrać opcję
'Language 1' lub 'Language 2' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
Ustawianie zegara i daty
Jeśli wskazania zegara na wyświetlaczu są nieprawidłowe lub pojawi się napis '--:--', konieczne jest ręczne ustawienie godziny i daty. Jeśli pod numerem programu 'P01' zapisano stację TV oferującą funkcję TXT/PDC (Teletekst/PDC), przejmowanie ustawień zegara i daty następuje automatycznie.
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
POLSKI
Installation
Time/Date
Time 20:00 Year 2003 Month 01 Date 01
To exit press SYSTEM MENU
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'Installation' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'Time/Date' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 W pozycji 'Time' sprawdzić poprawność wskazań zegara. Za pomocą
przycisków numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego sterowania można w razie potrzeby zmienić ustawienia zegara.
6 W ten sam sposób należy sprawdzić poprawność ustawienia 'Year',
'Month', 'Date'. Przyciski CH- B i CH+ A służą do wyboru odpowiedniego pola wpisu.
7 Należy sprawdzić poprawność pokazanych ustawień i potwierdzić
wybór, naciskając przycisk OK . Na ekranie przez chwilę widoczny będzie komunikat 'Stored'.
8 Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
A
'.
Uruchomienie
33
Page 44
EInformacje na ekranie odbiornika TV
Za pomocą paska menu systemowego można wygodnie sprawdzać/zmieniać wiele funkcji i ustawień nagrywarki DVD. Pasek menu nie może być wyświetlany podczas nagrywania.
Symbole na pasku menu
Przycisk SYSTEM-MENU służy do wywoływania i zamykania paska menu (menu głównego). Przyciski D , C umożliwiają wybór odpowiedniej funkcji. Przy użyciu przycisku CH- B można potwierdzić funkcję i przejść do kolejnego menu lub rozpocząć natychmiastowe wykonywanie tej funkcji. W zależności od umieszczonej w urządzeniu płyty, niektóre funkcje nie są dostępne.
Pasek menu 1
A B C D E F G
Preferencje osobiste
Tytuł/Fragment
Rozdział/Indeks
Język dubbingu
Język napisów dialogowych
Kąt ustawienia kamery
Powiększenie (Zoom)
Pasek menu 2
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku C podczas wyświetlania paska menu 1 umożliwi przejście do paska menu 2.
H I J K L
Dźwięk (Sound)
Odtwarzanie poklatkowe
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Odtwarzanie przyspieszone
Wyszukiwanie czasowe
34
Informacje na ekranie odbiornika TV
Page 45
Pole szybkich komunikatów zwrotnych
W górnym lewym rogu paska menu znajduje się pole szybkich komunikatów zwrotnych z informacjami o różnych trybach pracy. Informacje te widoczne będą przez chwilę na ekranie, jeśli uaktywniono niektóre funkcje na płycie:
POLSKI
           
Funkcja Shuffle: Odtwarzanie w kolejności losowej
Skanowanie (Scan)
Powtórzenie odtwarzania całej płyty
Powtórzenie tytułu
Powtórzenie fragmentu
Powtórzenie rozdziału
Powtórzenie od A do końca
Powtórzenie od A do B
Kąt ustawienia kamery
Włączone zabezpieczenie przed dziećmi
Kontynuacja odtwarzania
Czynność zabroniona
Pole stanu
W polu stanu wyświetlane są informacje o aktualnym trybie pracy (stanie) nagrywarki DVD i rodzaju włożonej płyty. Możliwe jest wyłączenie tego wskazania.
Symbole rodzajów płyt
M W N O P Q
Informacje na ekranie odbiornika TV
DVD+RW
DVD+R
DVD-Video
Video-CD
Brak płyty
Błąd
35
Page 46
Symbole trybów pracy
R S T U V X Y Z
Nagrywanie
Stop
Odtwarzanie
Pauza (w trakcie odtwarzania)
Pauza (w trakcie nagrywania)
Przewijanie do przodu (z 8-krotną szybkością)
Przewijanie do tyłu (z 8-krotną szybkością)
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Pole informacyjne tunera
To pole znajduje się w lewym dolnym rogu ekranu. Wyświetlane są w nim informacje o sygnale antenowym, stacji TV i nazwie stacji TV wybranego właśnie programu.
a b
c
Aktueller Kanal/gewählte Eingangsbuchse
(aktualny kanał, wybrane gniazdo wejściowe)
Kein Signal
TV-Kanal ist nicht verfügbar/Zusatzgerät ist nicht angeschlossen oder es ist ausgeschaltet
(brak sygnału, kanał TV niedostępny/dodatkowe urządzenie niepodłączone lub wyłączone)
Kopiergeschütztes Signal
(sygnał z aktywnym zabezpieczeniem przed kopiowaniem)
36
Pole informacyjne programatora czasowego (TIMER)
To pole znajduje się nad polem informacyjnym tunera. Jeśli zaprogramowano nagrywanie (TIMER), na wyświetlaczu pojawi się symbol programatora czasowego i godzina rozpoczęcia nagrywania lub data pierwszego zaprogramowanego nagrywania. Jeśli nie zaprogramowano funkcji TIMER, wyświetlana jest aktualna godzina. Pole to nie jest wyświetlane podczas odtwarzania lub nagrywania płyty.
f g
h
Funkcja TIMER zostanie włączona w podanym dniu
Nagrywanie za pomocą funkcji OTR zostanie zakończone o wyświetlonej godzinie
Aktualna godzina
Nie zaprogramowano nagrywania (TIMER)
Informacje na ekranie odbiornika TV
Page 47
FOdtwarzanie
Ogólne informacje dotyczące odtwarzania
Za pomocą niniejszej nagrywarki DVD możliwe jest odtwarzanie w następujących systemach:
•)Płyty DVD Video
•)Płyty (Super)Video CD
•)Płyty DVD+RW
•)Płyty DVD+R
•) Płyty DVD-RW (tryb wideo, płyta zamknięta)
•) Płyty DVD-R
•) Płyty CD-R
•) Płyty CD-RW
•)Płyty Audio CD
•) Płyty CD z plikami MP3 Do ich obsługi można korzystać z pilota lub przycisków na ściance przedniej nagrywarki DVD.
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'PIN'.
b Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi została włączona. W rozdziale
'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)' należy przeczytać sekcje 'Zabezpieczenie przed dziećmi (DVD i VCD)' oraz 'Wyjmowanie płyty'.
a Na pasku menu na ekranie widoczny jest symbol 'X'
b Niektóre płyty DVD mogą być tak wyprodukowane, że ich odtwarzanie
wymaga wykonania określonych czynności lub istnieją pewne ograniczenia możliwości ich obsługi podczas odtwarzania. Jeśli na ekranie widoczny jest symbol 'X', skorzystanie z bieżącej funkcji jest niemożliwe.
a Na ekranie widoczne są informacje o kodzie regionalnym
b Ze względu na to, że filmy fabularne na płytach DVD nie ukazują się na
rynku jednocześnie we wszystkich regionach świata, wszystkie odtwarzacze DVD są opatrzone określonym kodem regionalnym. Płyty mogą posiadać opcjonalny kod regionalny. Jeśli te dwa kody regionalne (odtwarzacz/płyta) różnią się od siebie, odtwarzanie nie jest możliwe.
b Kod regionalny znajduje się na etykiecie na ściance tylnej urządzenia. b Kodowanie regionalne nie znajduje zastosowania w przypadku płyt DVD z
możliwością nagrywania.
Problem
POLSKI
OPENING P01
Odtwarzanie
Wkładanie płyty
1 Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J na ściance przedniej urządzenia.
Wysunie się szuflada na płytę. W tym czasie na wyświetlaczu pojawi się napis 'OPENING', a po całkowitym wysunięciu szuflady - 'TRAY OPEN'.
2 Należy ostrożnie umieścić płytę w szufladzie etykietą do góry i
nacisnąć przycisk PLAY G lub OPEN/CLOSE J . Na wyświetlaczu pojawi się najpierw napis 'CLOSING', a następnie 'READING'. Następuje odczytywanie informacji o płycie.
W jaki sposób włożyć dwustronną płytę DVD?
Płyty nagrywane dwustronnie nie mają na całej powierzchni żadnych nadruków. Napisy umieszczone są na środku płyty. W celu odtwarzania odpowiedniej strony należy włożyć płytę do szuflady stroną z napisami skierowaną do góry.
?
37
Page 48
Zamykanie/otwieranie szuflady za pomocą pilota zdalnego sterowania
Możliwe jest również otwieranie i zamykanie szuflady na płytę za pomocą pilota zdalnego sterowania. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać tak długo przycisk STOP h na pilocie zdalnego sterowania, aż na wyświetlaczu pojawi się napis 'OPENING' (otwieranie) lub 'CLOSING' (zamykanie).
Wskazów-
ka
3 Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Przy odtwarzaniu płyty DVD może pojawić się menu. Jeśli tytuły i rozdziały są ponumerowane, należy nacisnąć przycisk numeryczny pilota zdalnego sterowania. Można także skorzystać z przycisków D , C , CH+ A i CH- B lub przycisków numerycznych 0..9 , aby wybrać odpowiednią pozycję menu, i zatwierdzić wybór przyciskiem OK . Niniejsze menu można w każdej chwili wywołać za pomocą przycisku DISC-MENU na pilocie zdalnego sterowania. Więcej informacji można uzyskać w sekcji 'Odtwarzanie płyty DVD'.
W czasie odtwarzania płyty DVD+RW pojawia się wykaz obrazów indeksu. Za pomocą przycisków
CH- B , CH+ A , N i O należy wybrać tytuł do odtworzenia. Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Więcej informacji można znaleźć w sekcji 'Odtwarzanie płyty DVD+RW/+R'.
C01 2:04
Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy nacisnąć przycisk PLAY G . Więcej informacji można znaleźć w sekcji 'Odtwarzanie płyt Audio-CD'.
Jeśli w polu wskazań ukazuje się symbol 'h', należy rozpocząć odtwarzanie, naciskając przycisk
PLAY G . Jeśli na ekranie ukaże się menu, należy za pomocą wskazywanych na ekranie przycisków pilota zdalnego sterowania (PREV= N , NEXT= O ) lub przycisków numerycznych 0..9 wybrać odpowiednią pozycję menu. Więcej informacji można znaleźć w sekcji 'Odtwarzanie płyt (Super)Video-CD'.
Odtwarzanie płyty DVD-Video
1 Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, nacisnąć przycisk
odtwarzania PLAY G . Na wyświetlaczu pojawi się: tytuł, rozdział (Chapter), czas, który już upłynął.
2 Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć na pilocie zdalnego
sterowania przycisk STOP h lub przycisk h na nagrywarce DVD.
38
Odtwarzanie
Page 49
C01 ANNA P01
3 Aby wyjąć płytę, należy nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J z przodu
nagrywarki DVD.
POLSKI
Odtwarzanie płyty DVD+RW/ +R
1 Jeśli płyta jest zabezpieczona przed zapisem lub w urządzeniu
umieszczono zamkniętą płytę DVD+R, odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
2 Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy na ekranie
indeksu wybrać tytuł przeznaczony do odtworzenia, korzystając z przycisku CH- B lub CH+ A . Można również skorzystać z przycisków N lub O z przodu urządzenia.
3 Nacisnąć przycisk odtwarzania PLAY G .
Na wyświetlaczu pojawi się: numer tytułu, jakość nagrania.
a Na ekranie widoczny jest komunikat 'EMPTYDISC'.
b Na tej płycie nie ma jeszcze żadnego nagrania.
4 Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP h na
pilocie zdalnego sterowania lub h na nagrywarce DVD.
5 Aby wyjąć płytę, należy nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J z przodu
nagrywarki DVD.
Co należy uwzględnić podczas odtwarzania z wykorzystaniem różnych sposobów nagrywania (jakości)?
Podczas odtwarzania następuje automatycznie przełączanie między różnymi jakościami nagrania 'M1, M2, M2+, M3, M4, M6'. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale 'Nagrywanie ręczne' w sekcji 'Wybór sposobu nagrywania (jakości)'.
Odtwarzanie płyty Audio CD
Odtwarzanie płyt Audio CD możliwe jest również przy użyciu nagrywarki DVD
1 Należy włożyć do szuflady płytę Audio CD. Odtwarzanie rozpoczyna
się automatycznie.
Problem
?
Odtwarzanie
Symbol płyty Audio CD
Jeśli odbiornik TV jest włączony, na ekranie pojawi się symbol płyty Audio CD.
Podczas odtwarzania na ekranie i na wyświetlaczu pojawia się numer bieżącego utworu.
Wskazów-
ka
39
Page 50
2 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie.
Wyświetlana jest liczba utworów i całkowity czas ich odtwarzania.
Odtwarzanie płyty CD z plikami MP3
Pliki MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) są to bardzo skompresowane utwory muzyczne. Zastosowanie tej technologii umożliwia 10-krotną kompresję danych. Tym samym możliwe jest nagranie na jednej płycie CD-ROM do 10 godzin muzyki o jakości płyty CD.
Podczas zapisywania płyt MP3-CD należy przestrzegać następujących ustawień:
System danych: ISO9660 Struktura katalogów: maksymalnie 8 poziomów Formaty: *.mp3 Nazwy plików: maksymalnie 12 znaków (8+3) Maksymalnie 32 albumy, 999 tytułów Obsługiwane częstotliwości próbkowania: 32; 44,1; 48 (kHz). Utwory muzyczne o innych częstotliwościach próbkowania zostaną pominięte. Obsługiwane prędkości przesyłania: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbit/s) ID3 Tag: Wersje 1, 1.1. W przypadku nowszych wersji nazwa katalogu wyświetlana jest jako album, a nazwa pliku jako tytuł.
Ważne informacje dotyczące odtwarzania:
Zgodnie ze standardem SDMI (Secure Digital Music Initiative) podczas odtwarzania plików MP3 wyłączane jest cyfrowe wyjście audio. Odtwarzana jest tylko pierwsza sesja na płycie CD zapisanej w formacie wielosesyjnym (Multi Session).
1 Włożyć płytę MP3-CD do szuflady. Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie.
Symbol płyty MP3 CD
Jeśli odbiornik TV jest włączony, na ekranie pojawi się symbol płyty MP3-CD
Podczas odtwarzania na ekranie i na wyświetlaczu pojawia się numer bieżącego utworu. Podczas korzystania z funkcji Stop (przycisk STOP h ) na ekranie i na wyświetlaczu pojawiają się numery albumów.
Dodatkowo wyświetlane są - jeśli tzw. ID-tag je zawiera - bliższe informacje o albumie, utworze i wykonawcy.
2 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie. Na
wyświetlaczu ukazuje się liczba albumów.
Wskazów-
ka
40
Odtwarzanie
Page 51
Dalsze funkcje odtwarzania
Za pomocą przycisku N lub O można wybrać poprzedni lub następny tytuł.
Można również wykorzystać przycisk T/C do wyboru tytułu i albumu.
1 Nacisnąć przycisk T/C , a następnie wybrać przyciskiem C lub
D symbol 'T' dla albumu lub 'C' dla tytułu.
2 Za pomocą przycisków CH- B , CH+ A lub przycisków numerycznych
0..9 pilota zdalnego sterowania wybrać numer albumu/tytułu.
Można również wykorzystać funkcje powtarzania (przycisk PLAY MODE ).
Wskazów-
ka
Odtwarzanie płyt (Super) Video-CD
Płyty (Super) Video-CD mogą oferować funkcję 'PBC' (Play Back Control, sterowanie odtwarzaniem). Umożliwia to bezpośredni wybór specjalnych funkcji odtwarzania (menu). Płyta Video-CD musi być zgodna z systemem PBC (patrz opakowanie płyty CD). Przy ustawieniu standardowym funkcja 'PBC' jest włączona.
1 Należy włożyć do szuflady płytę (Super) Video CD.
Jeśli na wyświetlaczu ukaże się symbol 'h', należy uruchomić odtwarzanie za pomocą przycisku PLAY G .
POLSKI
2 Jeśli na ekranie ukaże się menu, należy za pomocą wskazywanych na
ekranie przycisków pilota zdalnego sterowania (PREV= N , NEXT= O ) lub przycisków numerycznych 0..9 wybrać odpowiednią pozycję menu. Jeśli menu PBC zawiera listę tytułów, możliwe jest bezpośrednie wywoływanie żądanego tytułu.
3 Naciśnięcie przycisku RETURN umożliwia powrót do poprzedniego
menu.
4 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie.
Odtwarzanie
41
Page 52
GDalsze funkcje odtwarzania
Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału
Jeśli na płycie znajduje się więcej niż jeden tytuł lub rozdział, do innego tytułu lub rozdziału można przejść w następujący sposób. Jeśli jednak w ramach jednego tytułu na płycie znajduje się kilka rozdziałów, właśnie one zostaną wybrane. Od tego momentu wyboru tytułu można dokonać również za pomocą paska menu.
1 Podczas odtwarzania przycisk O umożliwia przejście do następnego
tytułu/rozdziału. Przycisk N umożliwia przejście do miejsca rozpoczęcia aktualnego tytułu/rozdziału. Dwukrotne naciśnięcie przycisku N umożliwi przejście do miejsca rozpoczęcia poprzedniego tytułu/rozdziału.
Korzystanie z przycisku T/C (tytuł/rozdział)
1 Nacisnąć przycisk T/C (tytuł/rozdział), a następnie za pomocą przycisku
CH+ A lub CH- B wybrać odpowiedni tytuł.
Należy zwrócić uwagę na to, aby na pasku menu został wybrany symbol 'T' (tytuł).
2 Za pomocą przycisku T/C można również wybrać rozdział w ramach
jednego tytułu. Należy nacisnąć przycisk T/C i za pomocą przycisku
C wybrać symbol 'C' (rozdział). Następnie za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B należy wybrać odpowiedni rozdział.
Wskazów-
ka
Przeglądanie płyty
Nagrania na płycie mogą być przeglądane z 4- lub 32-krotną szybkością odtwarzania. Inne szybkości można wybrać tylko z paska menu (
1 Podczas odtwarzania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
N (przewijanie do tyłu) lub O (przewijanie do przodu), aby
przełączyć się na funkcję wyszukiwania. Za pomocą przycisku
N / O można przełączać szybkość wyszukiwania.
2 Aby kontynuować odtwarzanie, należy rozpocząć je w żądanym
miejscu, naciskając dwukrotnie przycisk PLAY G .
a Brak dźwięku
b Podczas wyszukiwania obrazu dźwięk jest wyłączony. Nie jest to błąd
urządzenia.
K
).
Problem
42
Dalsze funkcje odtwarzania
Page 53
C01 2:04
Wyszukiwanie za pomocą paska menu
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU na pilocie
zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol '
wybór, naciskając przycisk CH- B .
3 Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia wybór szybkości
przeszukiwania do przodu lub do tyłu.
4 W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku
SYSTEM-MENU .
5 Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć dwukrotnie przycisk PLAY G .
' i potwierdzić
K
Obraz nieruchomy
1 Aby zatrzymać odtwarzanie i obejrzeć obraz nieruchomy, należy
nacisnąć przycisk PAUSE 9 podczas odtwarzania.
Odtwarzanie poklatkowe za pomocą paska menu
1 W trybie obrazu nieruchomego należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU na pilocie zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol '
wybór, naciskając przycisk CH- B .
3 Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia przesuwanie obrazu po jednej
klatce do przodu lub do tyłu.
4 W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku
SYSTEM-MENU .
' i potwierdzić
I
POLSKI
Wskazów-
ka
Wskazów-
ka
2 Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY G .
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
1 Podczas odtwarzania nacisnąć na pilocie zdalnego sterowania przycisk
PAUSE 9 . Następnie przytrzymać przycisk N lub O , aby
włączyć przeszukiwanie w zwolnionym tempie.
2 Za pomocą przycisków N lub O można przełączać szybkość
przeszukiwania.
Dalsze funkcje odtwarzania
43
Page 54
Przewijanie w zwolnionym tempie z paska menu
1 Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PAUSE 9 na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie przycisk SYSTEM-MENU . U góry ekranu pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku C lub D należy wybrać symbol '
wybór, naciskając przycisk CH- B .
3 Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia wybór różnej szybkości
odtwarzania w zwolnionym tempie do przodu lub do tyłu.
4 W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku
SYSTEM-MENU .
' i potwierdzić
J
Wskazów-
ka
3 Aby kontynuować odtwarzanie, należy nacisnąć dwukrotnie przycisk
PLAY G .
Wyszukiwanie czasowe
Zastosowanie tej funkcji umożliwia rozpoczęcie odtwarzania w dowolnym miejscu płyty, odszukanym na podstawie wskazań czasu.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU na pilocie
zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku C lub D należy wybrać symbol '
potwierdzić wybór, naciskając przycisk CH- B . Odtwarzanie zostanie zatrzymywane i na ekranie pojawi się okno z informacjami o czasie, który upłynął od momentu rozpoczęcia odtwarzania (czas odtwarzania).
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić
godzinę, o której ma rozpocząć się odtwarzanie.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Na ekranie miga wskaźnik wprowadzonego czasu
b Czas odtwarzania wybranego tytułu jest krótszy niż czas wpisany. Należy
wprowadzić nowy czas lub zakończyć działanie funkcji, naciskając przycisk
SYSTEM-MENU .
5 Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym czasie.
L
'i
Problem
44
Dalsze funkcje odtwarzania
Page 55
Powtarzanie/odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Istnieje możliwość korzystania z funkcji ciągłego odtwarzania całej płyty lub jej fragmentów. W zależności od rodzaju płyty (DVD-Video, DVD+RW, Video-CD) można wybrać dany rozdział, tytuł lub całą płytę.
1 Należy wybrać żądany rozdział, tytuł lub płytę i rozpocząć odtwarzanie.
2 Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PLAY MODE .
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku PLAY MODE umożliwia wybór następujących możliwości:
•) '
•) '
•) '
•) '
•) Wska˙nik świeci: brak powtarzania
3 Aby wyłączyć tryb powtarzania, nacisnąć przycisk STOP h .
Można również naciskać przycisk PLAY MODE , aż symbole znikną.
': Powtarzanie rozdziału (tylko w przypadku płyt DVD)
': Powtarzanie ścieżki/tytułu
': Powtarzanie całej płyty (tylko w przypadku płyt Video
CD, Audio CD)
': Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (funkcja Shuffle)
Powtarzanie sekwencji (A-B)
POLSKI
Istnieje możliwość powtarzania określonej sekwencji w obrębie jednego tytułu/rozdziału. W tym celu należy zaznaczyć początek i koniec żądanej sekwencji.
1 Podczas odtwarzania należy w żądanym punkcie początkowym nacisnąć
przycisk PAUSE 9 na pilocie zdalnego sterowania. Obraz zostanie unieruchomiony.
2 Naciskać przycisk PLAY MODE , aż na ekranie pojawi się symbol
'
'. W ten sposób zostanie zapamiętany punkt początkowy.
Rozpocząć odtwarzanie, naciskając przycisk PLAY G .
3 W miejscu zakończenia odtwarzania należy ponownie nacisnąć przycisk
OK . Na ekranie pojawi się napis '
wybrany fragment.
4 Aby wyłączyć tryb powtarzania, nacisnąć przycisk STOP h .
Można również naciskać przycisk PLAY MODE , aż symbole znikną.
'. Odtwarzany będzie tylko
Dalsze funkcje odtwarzania
45
Page 56
Funkcja skanowania (Scan)
Skanowanie polega na odtwarzaniu 10 pierwszych sekund każdego rozdziału (DVD) lub ścieżki/fragmentu (CD).
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PLAY MODE . Za pomocą
przycisku PLAY MODE na ekranie wybrać symbol '
2 Po upływie 10 sekund nagrywarka DVD przełącza się na następny
rozdział/indeks. Aby rozpocząć odtwarzanie od odpowiedniego rozdziału/indeksu, nacisnąć przycisk STOP h , a następnie przycisk
PLAY G .
'.
Kąt ustawienia kamery
Jeśli nagrana oryginalnie płyta DVD-Video zawiera sekwencje nagrywane przy różnych ustawieniach kamery, możliwy jest wybór odpowiedniego kąta ustawienia podczas odtwarzania.
1 Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PAUSE 9 . Na ekranie
pojawi się obraz nieruchomy.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU , a następnie za pomocą
przycisku C wybrać symbol '
F
'.
a Symbol 'F' przedstawiany jest jako niewidoczny
b Wybrana scena została nagrana tylko pod jednym kątem ustawienia kamery.
Stąd też funkcja ta nie jest dostępna. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dołączonej notce płyty DVD-Video.
3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać żądany kąt
ustawienia kamery. Istnieje również możliwość bezpośredniego wprowadzenia numeru za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
4 Po chwili nastąpi zmiana ustawienia kąta kamery i kontynuacja
odtwarzania. Symbol ' rozpoczęcia sekwencji nagranej tylko pod jednym kątem ustawienia kamery.
' pozostaje widoczny do momentu
F
Problem
46
Dalsze funkcje odtwarzania
Page 57
Funkcja powiększania (Zoom)
Funkcja ta umożliwia powiększanie obrazu wideo i przemieszczanie się po powiększonym obrazie.
1 Podczas odtwarzania należy nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
Nagrywarka DVD przełącza się do trybu 'PAUSE'. Na ekranie pojawi się obraz nieruchomy.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU , a następnie za pomocą
przycisku C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A należy wybrać żądany
współczynnik powiększenia.
4 Pojawienie się na ekranie napisu 'press OK to pan' oznacza
zakończenie procesu powiększania obrazu.
5 Nacisnąć przycisk OK . Za pomocą przycisków CH+ A , CH- B ,
C , D wybrać obszar obrazu przeznaczony do powiększenia.
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
7 Działanie funkcji kończy się, naciskając przycisk PLAY G , a następnie
SYSTEM-MENU .
G
'.
POLSKI
Zmiana języka dubbingu
Płyty DVD-Video nagrywane są najczęściej w kilku wersjach językowych. Jako język odtwarzania wybierany jest język wprowadzony podczas pierwszej instalacji. Jednak w każdej chwili możliwa jest zmiana języka dubbingu włożonej płyty. Należy zwrócić uwagę na to, że język dubbingu można wybrać z menu płyty (przycisk
DISC-MENU ) oraz przy użyciu przycisku AUDIO . Obie te wersje językowe mogą różnić się
od siebie.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk AUDIO .
Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać żądany język dubbingu. Istnieje również możliwość bezpośredniego wprowadzenia numeru za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
2 Następuje kontynuacja odtwarzania w nowej wersji językowej
dubbingu.
Dalsze funkcje odtwarzania
47
Page 58
Napisy dialogowe
Płyty DVD-Video nagrywane są najczęściej z napisami dialogowymi w kilku językach. Jako język odtwarzania wybierany jest język wprowadzony podczas pierwszej instalacji. Jednak w każdej chwili możliwa jest zmiana języka napisów dialogowych włożonej płyty. Zmiany języka napisów dialogowych można dokonać zarówno za pomocą menu płyty (przycisk
DISC-MENU ), jak również z paska menu (przycisk SYSTEM-MENU ). Możliwe jest, że języki
napisów dialogowych obu menu różnią się od siebie.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU i za pomocą
przycisku C wybrać symbol '
2 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać żądany język
napisów dialogowych. Istnieje również możliwość bezpośredniego wprowadzenia numeru za pomocą przycisków numerycznych 0..9 . Po naciśnięciu przycisku 0 lub po wybraniu opcji 'off' język napisów zostanie ponownie wyłączony.
3 Nastąpi kontynuacja odtwarzania w nowej wersji językowej napisów
dialogowych.
E
'.
48
Dalsze funkcje odtwarzania
Page 59
HNagrywanie ręczne
Uwagi ogólne
Na jakich płytach można wykonywać nagrania?
Niniejsza nagrywarka DVD umożliwia wykonywanie nagrań na dwóch rodzajach płyt DVD:
DVD+RW
Płyty te można nagrywać i ponownie kasować.
DVD+R
Płyty te można nagrywać tylko raz. Aby można było odtwarzać płytę tego rodzaju za pomocą odtwarzacza DVD, musi zostać ona zamknięta przy użyciu funkcji 'Finalise disc'. Uniemożliwi to wykonywanie dalszych nagrań na płycie. Do odtwarzania płyty tego rodzaju tylko za pomocą nagrywarki DVD zamknięcie płyty nie jest konieczne. Istnieje również możliwość dodawania i usuwania nagrań. Jednak miejsce (czas) po skasowanym nagraniu nie jest już dostępne.
Funkcję 'Nagrywanie ręczne' należy stosować w celu przeprowadzenia nieplanowanego wcześniej nagrywania (np.: aktualnie odbieranej audycji telewizyjnej). W tym celu w pozycji 'Ekran indeksu' należy wybrać tytuł do zastąpienia lub za pomocą przycisków CH- B i CH+ A wybrać opcję 'Empty title'. Aby zapisać nowe nagrania między nagraniami już istniejącymi, należy uwzględnić długość starego i nowego nagrania. Jeśli nowe nagranie jest zbyt długie, nadpisane zostanie kolejne nagranie (tytuł/rozdział).
?
POLSKI
Dołączanie nowych nagrań w miejscu zakończenia nagrań już istniejących (Safe Record)
Aby dołączyć na płycie nowe nagranie w miejscu zakończenia ostatniego nagrania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'SAFE REC'.
W przypadku płyt DVD+R nowe nagranie zapisywane jest w miejscu zakończenia wszystkich poprzednich nagrań, ponieważ zastąpienie istniejących nagrań nie jest możliwe.
Wskazów-
ka
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Nagrywanie bez użycia funkcji automatycznego wyłączania', w celu samodzielnego rozpoczynania i kończenia sesji nagrywania.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Nagrywanie przy użyciu funkcji automatycznego wyłączania', w celu samodzielnego rozpoczynania i automatycznego kończenia sesji nagrywania
(np. aby nie nagrywać do końca płyty).
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Automatyczne nagrywanie z odbiornika telewizji satelitarnej', w celu automatycznego sterowania nagrywaniem przez odbiornik telewizji satelitarnej.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Funkcja bezpośredniego nagrywania (Direct Record)', w celu nagrywania aktualnie odbieranej audycji telewizyjnej.
Nagrywanie ręczne
49
Page 60
Nagrywanie bez użycia funkcji automatycznego wyłączania
1 Włączyć odbiornik TV i w razie konieczności wybrać numer programu
nagrywarki DVD.
2 Włożyć płytę, która ma zostać nagrana. Włożona płyta jest sprawdzana
pod względem zawartości i systemu. Na wyświetlaczu pojawi się napis 'READING'.
a Ekran indeksu
b Włożono płytę DVD+RW, która już zawiera nagrania. Za pomocą przycisku
CH+ A lub CH- B wybrać miejsce, od którego ma rozpocząć się
nagrywanie.
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'EMPTYDISC'
b Włożona płyta DVD nie zawiera żadnych nagrań.
a Na ekranie pojawi się pytanie, czy zawartość płyty ma zostać
skasowana lub czy płyta ma zostać wysunięta z szuflady urządzenia.
b W urządzeniu umieszczono płytę DVD+RW, której zawartość nie jest
zgodna z systemem DVD-Video (np. płyta zawierająca dane). Nagrania na takiej płycie można wykonywać jedynie wtedy, gdy zawartość całej płyty zostanie skasowana za pomocą przycisku REC/OTR n .
a Jeśli nagranie ma zostać wykonane, na ekranie pojawi się
komunikat 'Title limit'.
b Na płycie może znajdować się maksymalnie 48 tytułów (łącznie z tytułami
pustymi). Należy usunąć tytuł lub zmienić płytę.
Problem
3 W razie konieczności za pomocą przycisku MONITOR na pilocie
zdalnego sterowania należy przełączyć się na wewnętrzny tuner nagrywarki DVD.
4 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B należy wybrać numer
programu (nazwę stacji TV) przewidziany do nagrywania. Na wyświetlaczu pojawi się:
50
Nagrywanie ręczne
Page 61
1 FREETITLE P01
numer programu wejść zewnętrznych: 'EXT1' Gniazdo Scart (gniazdo eurozłącza) na ściance tylnej urządzenia EXT
1 TO TV-I/O
'EXT2' Gniazdo Scart (gniazdo eurozłącza) na ściance tylnej urządzenia EXT
2 AUX-I/O
'CAM1' Gniazda SVHS/audio z przodu urządzenia VIDEO / left AUDIO
right
'CAM1' Gniazda audio/wideo (A/V) z przodu urządzenia VIDEO / left
AUDIO right
Przełączanie między gniazdem VIDEO a VIDEO następuje automatycznie. Jeśli oba gniazda są zajęte, pierwszeństwo ma sygnał z gniazda VIDEO .
'CAM2' Gniazdo Digital Video (i Link) na ściance przedniej urządzenia DV
IN
5 Aby rozpocząć nagranie, nacisnąć przycisk REC/OTR n na pilocie
zdalnego sterowania lub przycisk RECORD na nagrywarce DVD.
Jeśli nagrywanie ma rozpocząć się od miejsca zakończenia wszystkich nagrań znajdujących się na płycie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'SAFE REC'. Na płytach DVD+R każde nagranie rozpoczyna się od miejsca zakończenia wszystkich nagrań znajdujących się na płycie, ponieważ nadpisanie tych nagrań nie jest możliwe. Na wyświetlaczu pojawi się np.:
POLSKI
Wskazów-
ka
C01 1:16:51 P01
Wstawianie znaczników rozdziału
Podczas nagrywania można zaznaczać dowolne sceny w celu ich późniejszego wyszukiwania lub ukrywania. Na początku wybranego miejsca należy w trakcie nagrywania nacisnąć przycisk
FSS & . Na ekranie pojawi się napis 'Inserting marker'. Numer 'CHAPTER' (numer rozdziału) podwyższany jest na wyświetlaczu o jeden. Bliższe informacje dotyczące tytułów/rozdziałów znajdują się w sekcji 'Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału' w rozdziale 'Odtwarzanie'.
6 Nagrywanie zostanie zakończone po naciśnięciu przycisku STOP h na
pilocie zdalnego sterowania lub h na nagrywarce. Na wyświetlaczu pojawi się napis 'MENU UPDT'. Nagrywarka DVD sporządza spis treści. Należy zaczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat oznaczający zakończenie nagrywania.
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'DISC ERR'.
b Z powodu błędu na płycie nie można prawidłowo zakończyć nagrywania.
Należy sprawdzić i w razie konieczności wyczyścić płytę.
Wskazów-
ka
Problem
Nagrywanie ręczne
51
Page 62
Dostosowanie nagrań na płytach DVD+R pod względem zgodności sprzętowej
Jeśli wykonane nagranie ma zostać odtworzone przy użyciu odtwarzacza DVD, należy w odtwarzaczu DVD zamknąć sesję nagrywania na tej płycie. Korzystając z funkcji 'Finalising', należy tak dostosować płytę DVD, aby jej odczytanie przez odtwarzacz DVD było możliwe. Patrz sekcja 'Zamykanie płyt DVD+R' w rozdziale 'Zarządzanie zawartością płyty'.
Przerwanie nagrywania (pauza)
1 Podczas nagrywania można nacisnąć przycisk PAUSE 9 , aby np.
pomijać nagrywanie reklam podczas filmu.
2 Aby kontynuować nagrywanie, należy nacisnąć przycisk REC/OTR n .
Zakończenie nagrywania
Aby zakończyć nagrywanie, nacisnąć przycisk STOP h . Należy zaczekać, aż z wyświetlacza zniknie komunikat 'MENU UPDT'.
Wskazów-
ka
Wskazów-
ka
52
Nagrywanie ręczne
Page 63
Nagrywanie przy użyciu funkcji automatycznego wyłączania (OTR One-Touch-Recording)
1 Należy włożyć płytę do szuflady urządzenia.
2 W razie konieczności za pomocą przycisku MONITOR na pilocie
zdalnego sterowania należy przełączyć się na wewnętrzny tuner nagrywarki DVD.
3 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B należy wybrać numer
programu (nazwę programu) przewidzianego do nagrywania.
4 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
REC/OTR n .
5 Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk REC/OTR n na pilocie zdalnego
sterowania, aby każdorazowo wydłużyć czas nagrywania o 30 minut.
W jaki sposób można skasować ustawiony właśnie czas nagrywania?
Aby skasować wprowadzone dane, należy podczas wyświetlania informacji o czasie nagrywania nacisnąć przycisk CLEAR .
POLSKI
?
Zabezpieczanie płyty przed niezamierzonym nagrywaniem
Aby uniknąć pomyłkowego skasowania ważnych nagrań, możliwe jest zabezpieczenie całej zawartości płyty. Zawsze można zabezpieczyć tylko całą zawartość płyty. Zabezpieczanie poszczególnych nagrań nie jest możliwe.
Co dzieje się w przypadku płyt DVD+R
Podobnie jak w przypadku płyt DVD+RW istnieje możliwość zabezpieczenia tych płyt przed niezamierzonym nagrywaniem, o ile nie zostały one zamknięte.
1 Należy umieścić w urządzeniu płytę przeznaczoną do zabezpieczenia.
2 Podczas wyświetlania ekranu indeksu należy na pilocie zdalnego
sterowania nacisnąć przycisk STOP h . Zaznaczany jest pierwszy tytuł.
3 Nacisnąć przycisk CH+ A . Teraz pojawi się ekran informacyjny płyty
(Disc Info).
?
Nagrywanie ręczne
53
Page 64
4 Nacisnąć przycisk C .
Wybrać pozycję 'Protection'. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 Za pomocą przycisku CH- B wybrać pozycję 'Protected'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
6 Zakończyć, naciskając przycisk D , a następnie DISC-MENU .
Teraz zabezpieczona jest cała zawartość płyty. Przy próbie wykonania nagrania na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'DISC LOCK', a na ekranie 'Disc locked'.
Uszeregowanie nagrań w ramach jednego tytułu (montaż typu assemble)
Do znajdujących się na nagranej płycie DVD+RW tytułów można dodawać kolejne nagranie. Nagranie zostanie dodane do tytułu jako tzw. 'Rozdział' ('Chapter'). Istniejące informacje zostaną nadpisane od tego miejsca. Nadpisane zostaną również tytuły, następujące po bieżącym tytule, w zależności od długości nowego nagrania. Urządzenie przejmie sposób nagrywania (jakość) bieżącego tytułu. W celu odtworzenia tego nagrania należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU i naciskając przycisk C , wybrać symbol 'C' (Chapter). Można skorzystać również z przycisku T/C .
Bliższe informacje znajdują się w rozdziale 'Odtwarzanie' w sekcji 'Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału'.
Co dzieje się w przypadku płyt DVD+R?
Nowe nagrania na płycie DVD+R można dodawać tylko od miejsca zakończenia nagrań istniejących. Nadpisywanie istniejących nagrań w przypadku płyt DVD+R nie jest możliwe.
1 Na ekranie indeksu należy odszukać tytuł, do którego nowe nagranie
ma być dołączone.
2 Należy obejrzeć ostatnią minutę starego nagrania (w trybie
odtwarzania).
3 W miejscu, w którym nowe nagranie ma być dołączone, należy na
pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk PAUSE 9 .Na wyświetlaczu pojawi się napis '9'.
4 W celu monitorowania nagrywania można przełączyć się na tuner
wewnętrzny, naciskając przycisk MONITOR .
?
54
5 Nagrywanie należy rozpocząć, naciskając - jak zwykle - przycisk
REC/OTR n na pilocie zdalnego sterowania.
Nowe nagranie zostanie dołączone.
Nagrywanie ręczne
Page 65
6 Nagrywanie należy zakończyć, naciskając przycisk STOP h .
Wybór sposobu nagrywania (jakości)
Określenie sposobu nagrywania (jakości) umożliwia wybór jakości obrazu, a tym samym maksymalnego czasu nagrywania na płycie. Możliwe jest sprawdzenie jakości przez przełączenie sposobu nagrywania i oglądanie obrazu z wbudowanego tunera (przycisk MONITOR ). Podczas odtwarzania automatycznie wybierana jest odpowiednia jakość obrazu.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
Można skorzystać z przycisku REC MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Jakie sposoby nagrywania można wybrać? 'M1': High Quality (wysoka jakość nagrania) zapewnia najlepszą jakość obrazu
w przypadku nagrań o długości 1 godziny.
'M2': Standard Play (jakość nagranej oryginalnie płyty DVD) zapewnia zazwyczaj pierwszorzędną jakość obrazu w przypadku nagrań o długości 2 godzin.
'M2+': Standard Play plus (jakość obrazu lepsza niż w standardzie S-VHS) zapewnia zazwyczaj pierwszorzędną jakość obrazu w przypadku nagrań o długości 2,5 godziny.
'M3': Long Play (jakość obrazu jak w standardzie S-VHS). Czas nagrywania 3 godziny.
'M4': Extended Play (jakość obrazu lepsza niż w standardzie VHS). Czas nagrywania 4 godziny.
'M6': Super Long Play (jakość obrazu jak w standardzie VHS). Czas nagrywania 6 godzin.
Czy możliwe jest przełączanie między różnymi sposobami nagrywania również za pośrednictwem menu?
1 Należy nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . 2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol ' 3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Record
settings' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać w pozycji 'Record
mode' odpowiedni sposób nagrywania.
5 Należy potwierdzić, naciskając przycisk OK i zakończyć, naciskając
przycisk SYSTEM-MENU .
6 Po wybraniu jako trybu nagrywania 'M3', 'M4' lub 'M6' można w pozycji
'Filter mode' wybrać ustawienie 'Stndrd' (Standard) lub 'Sport'w przypadku filmu z szybkim ruchem.
A
'.
Wskazów-
ka
POLSKI
Nagrywanie ręczne
55
Page 66
Automatyczne nagrywanie przy użyciu odbiornika telewizji satelitarnej (nagranie Sat)
Z funkcji tej można korzystać tylko wtedy, gdy dostępny jest odbiornik telewizji satelitarnej, który jest w stanie sterować innym urządzeniem za pośrednictwem kabla Scart i funkcji programowania (TIMER). Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika telewizji satelitarnej.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
3 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
4 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Record
settings' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Sat
record'.
6 Za pomocą przycisku D lub C wybrać pozycję 'EXT2'.
Wyłączyć funkcję 'NagranieSat'
Aby wyłączyć funkcję za pomocą przycisku C lub D należy wybrać opcję 'Off'.
7 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Za pomocą kabla Scart (eurozłącza) połączyć gniazdo EXT 2
AUX-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem Scart (gniazdem eurozłącza) odbiornika telewizji satelitarnej.
9 Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
0 Włożyć do szuflady nagrywarki płytę przewidzianą do nagrywania.
A Odbiornik telewizji satelitarnej można zaprogramować, wprowadzając
dane potrzebne do nagrywania (numer programu stacji TV, godzina rozpoczęcia i zakończenia nagrywania). W razie konieczności należy posłużyć się instrukcją obsługi odbiornika telewizji satelitarnej.
A
'.
Wskazów-
ka
56
B Za pomocą przycisku STANDBY m wyłączyć nagrywarkę DVD. Na
wyświetlaczu pojawi się dodatkowo napis 'SAT' sygnalizujący włączenie funkcji.
Nagrywanie ręczne
Page 67
Nagrywarka DVD znajduje się teraz w trybie gotowości do nagrywania. Początek i koniec nagrania jest sterowany przez gniazdo EXT 2 AUX-I/O .
Funkcja bezpośredniego nagrywania (Direct Record)
Natychmiastowe nagrywanie właściwej stacji TV przy wyłączonej nagrywarce DVD? To żaden problem. Jeśli funkcja nagrywania zostanie włączona ręcznie, wyłączona nagrywarka DVD przejmie przez kabel Scart (eurozłącze) dane stacji TV ustawionej aktualnie w odbiorniku TV. Informacje na temat włączania/wyłączania bezpośredniego nagrywania (Direct Record) można znaleźć w następnym rozdziale 'Włączanie/wyłączanie funkcji bezpośrednie nagrywania (Direct Record)'.
Jak działa funkcja 'Direct Record'?
Za pośrednictwem kabla Scart (eurozłącza) nagrywarka DVD porównuje stacje TV zapisane w odbiorniku TV z własnymi stacjami TV. Po znalezieniu tej samej stacji TV nagrywarka DVD przełącza się na odpowiedni numer programu i rozpoczyna nagrywanie.
Podczas wyszukiwania nie należy przełączać stacji w odbiorniku TV. Może mieć to wpływ na dostrojenie nagrywarki DVD.
?
POLSKI
1 W odbiorniku TV wybrać numer programu przewidziany do
nagrywania.
2 Przy wyłączonej nagrywarce DVD nacisnąć przycisk REC/OTR n .
a Na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'WAIT'.
b Nagrywarka DVD porównuje własne stacje TV ze stacjami TV zapisanymi w
odbiorniku TV. Nie należy zmieniać numeru programu w odbiorniku TV, dopóki na wyświetlaczu widoczny jest komunikat 'WAIT'.
a Na wyświetlaczu pojawi się napis 'NOTV'.
b W pamięci nagrywarki DVD nie odnaleziono danej stacji TV.
Należy sprawdzić, czy wszystkie stacje TV zapisane w odbiorniku TV są dostępne w nagrywarce DVD. W razie konieczności należy wprowadzić do pamięci urządzenia brakujące stacje TV. Informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale 'Uruchomienie', w sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'.
b Sprawdzić wtyki kabla Scart (eurozłącza). b W instrukcji obsługi odbiornika TV należy przeczytać, które gniazdo Scart
(gniazdo eurozłącza) wysyła sygnał wizji.
b Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, korzystanie z tej funkcji nie jest możliwe.
3 Nagrywanie należy zakończyć, naciskając przycisk STOP h .
Problem
Nagrywanie ręczne
57
Page 68
Włączanie/wyłączanie funkcji bezpośredniego nagrywania (Direct Record)
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
3 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
4 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Record
settings' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Direct
Record'.
6 Za pomocą przycisku D lub C wybrać opcję 'On' (włączona funkcja
'Direct Record') lub 'Off' (wyłączona funkcja 'Direct Record').
7 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
9 Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY m .
A
'.
58
Nagrywanie ręczne
Page 69
IZarządzanie zawartością płyty
Charly 1 00:29:59 • M1 Fri15/02/2003
Empty title 01:30:01
Uwagi ogólne
Jeśli na płycie wykonano nagrania, oprócz miejsca rozpoczęcia każdego nagrania dodatkowo zapisane zostaną następujące informacje:
•) Nazwa nagrania Jeśli sygnał wysyłany przez stację TV nie zawiera żadnych danych o nazwie stacji, jako nazwa zapisywany jest tylko numer programu (nazwa programu) i godzina
•) Długość nagrania
•) Sposób nagrywania (jakość)
•) Data nagrania
•) Ekran indeksu nagrania
Po włączeniu funkcji 'Auto chapters' w menu 'Record settings' co 5-6 minut następuje zapisanie znacznika. Znacznik ten określany jest mianem znacznika rozdziałów. Istnieje możliwość zmiany znaczników po zakończeniu nagrywania.
Czy znaczniki można wstawiać również na płytach DVD+R?
Umieszczanie znaczników na płytach tego rodzaju jest możliwe, jeśli płyty nie zostały zamknięte.
?
POLSKI
Ponadto możliwe jest wstawianie dodatkowych znaczników rozdziałów. W ten sposób można precyzyjnie ukrywać lub pomijać niepożądane miejsca (np. spoty reklamowe). W takim wypadku nagranie odtwarzane jest bez ukrytych rozdziałów w postaci nieprzerwanej sekwencji.
Z następującego rozdziału wybrać:
sekcję 'Pamięć scen', aby podzielić tytuł na rozdziały lub zarządzać rozdziałami.
'Edycja tytułu nagrania (nazwy)', aby zmienić nazwy nagrań.
'Odtwarzanie całego tytułu', aby odtworzyć cały tytuł łącznie z ukrytymi rozdziałami.
'Kasowanie nagrania/tytułu', aby usunąć odpowiedni tytuł, a tym samym nagranie.
'Ustawienia płyty', aby zmienić ogólne ustawienia płyty.
Zarządzanie zawartością płyty
59
Page 70
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK
Current chapter visible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
Pamięć scen
To menu pozwala na dowolną zmianę tytułu. Możliwe jest wstawianie/usuwanie znaczników rozdziałów, ukrywanie rozdziałów, wybór nowego obrazu indeksu oraz podział tytułu. FSS & pilota zdalnego sterowania.
Wstawianie znaczników rozdziału
Podczas odtwarzania można wstawiać i kasować znaczniki rozdziałów w ramach jednego tytułu. Maksymalna liczba rozdziałów na płycie wynosi 124 (99 rozdziałów na tytuł). Gdy jedna z tych liczb zostanie osiągnięta, na ekranie pojawi się komunikat: 'Chapter limit'. Aby wstawić nowe znaczniki lub dokonać nagrania, należy usunąć kilka znaczników.
1 Podczas odtwarzania należy w odpowiednim miejscu nacisnąć przycisk
FSS & na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawi się menu
'Favorite Scene Selection'.
2 Potwierdzić wybór pozycji 'Insert marker', naciskając przycisk OK .
Na ekranie pojawi się napis 'Inserting marker'.
Na ekranie pojawi się symbol 'X'
Ta płyta DVD jest zabezpieczona przed zapisem lub w urządzeniu umieszczono zamkniętą płytę DVD+R. Wprowadzanie zmian nie jest możliwe.
3 Należy zakończyć tę funkcję, naciskając przycisk FSS & .
Wskazów-
ka
60
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK
Current chapter visible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
Ukrywanie rozdziałów
Początkowo widoczne są wszystkie dostępne rozdziały. Podczas odtwarzania możliwe jest ukrywanie rozdziałów (np. spotów reklamowych) lub ich ponowne uwidacznianie. W trybie edycji wszystkie ukryte rozdziały zostaną wyświetlone jako przyciemnione.
1 Podczas odtwarzania odpowiedniego rozdziału należy nacisnąć przycisk
FSS & na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawi się menu
'Favorite Scene Selection'.
Zarządzanie zawartością płyty
Page 71
W jaki sposób można wybrać inne rozdziały?
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk T/C . U góry
ekranu zostaną wyświetlone tytuły i rozdziały (Chapters).
2 Za pomocą przycisku C lub D należy wybrać dany tytuł (T) lub rozdział
(C).
3 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B należy wybrać tytuł/rozdział
przeznaczony do edycji.
2 Za pomocą przycisku CH- B wybrać pozycję 'Current chapter'.
3 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'hidden'. Obraz zostanie
przyciemniony.
Możliwość szybkiego przełączania
Przycisk SELECT umożliwia łatwe i szybkie przełączanie w menu edycji między rozdziałem widocznym ('visible') i ukrytym ('hidden').
4 Na zakończenie nacisnąć przycisk FSS & .
Rozdział ten zostanie pominięty podczas odtwarzania. Jeśli dany rozdział ma być ponownie widoczny, należy w punkcie
3 wybrać pozycję 'visible'i
nacisnąć przycisk C .
POLSKI
Wskazów-
ka
Wskazów-
ka
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK
Current chapter visible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
Kasowanie znacznika rozdziału
W ramach jednego tytułu możliwe jest kasowanie wszystkich lub poszczególnych znaczników.
1 Podczas odtwarzania odpowiedniego rozdziału należy nacisnąć przycisk
FSS & na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawi się menu
'Favorite Scene Selection'.
W jaki sposób można wybrać inne rozdziały?
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk T/C . U góry
ekranu zostaną wyświetlone tytuły i rozdziały (Chapters).
2 Za pomocą przycisku C lub D wybrać dany tytuł (T) lub rozdział (C). 3 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B należy wybrać tytuł/rozdział
przeznaczony do edycji.
2 Za pomocą przycisku CH- B wybrać pozycję 'Delete marker' dla
tego rozdziału lub 'Delete all markers' dla wszystkich rozdziałów w ramach wybranego tytułu.
Wskazów-
ka
Zarządzanie zawartością płyty
61
Page 72
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK
Current chapter visible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
4 Na zakończenie nacisnąć przycisk FSS & .
Zmiana ekranu indeksu
Zazwyczaj pierwszy obraz nagrania pełni funkcję ekranu indeksu. Jednak istnieje możliwość wyboru jako ekranu indeksu dowolnego obrazu nagrania.
1 Podczas odtwarzania należy wyszukać miejsce, które ma pełnić funkcję
nowego ekranu indeksu. Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
2 Nacisnąć przycisk FSS & . Na ekranie pojawi się menu 'Favorite
Scene Selection'.
3 Wybrać pozycję 'New index picture' i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK .
4 Rozpocząć wprowadzanie zmian, naciskając przycisk OK . Na ekranie
pojawi się napis 'Updating menu'.
Po wprowadzeniu zmian nagrywarka DVD przełącza się ponownie na przegląd indeksu.
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK
Current chapter visible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
Dzielenie tytułów
Każdy tytuł można podzielić na kilka części (tytułów) dowolnej wielkości. Każda część (tytuł) oznaczana jest własnym obrazem indeksu.
Uwaga! Tego podziału nie można cofnąć!
Czy można dzielić tytuły również na płytach DVD+R?
Ponieważ nagrania na płytach DVD+R nie mogą być nadpisywane, nie jest możliwe dzielenie tytułów.
1 Podczas odtwarzania odpowiedniego tytułu należy nacisnąć przycisk
FSS & na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawi się menu
'Favorite Scene Selection'.
2 Wybrać pozycję 'Divide title' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk
OK .
3 Po upewnieniu się należy rozpocząć przeprowadzanie procedury,
naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi się napis 'Dividing title'.
4 Należy zaczekać, aż nowy tytuł wraz z ekranem indeksu zostanie
wyświetlony w oknie przeglądu ekranu indeksu.
?
62
Zarządzanie zawartością płyty
Page 73
Przeprowadzanie podziału tytułu zostało tym samym zakończone.
Edycja tytułu nagrania (nazwy)
Niektóre stacje TV emitują tytuł (nazwę) audycji TV. W takim wypadku ta nazwa przejmowana jest automatycznie (np. 'ROCKY'). W przeciwnym razie jako nazwa nagrania zapisywane są tylko numer (nazwa) programu i godzina. Zmian nazwy nagrania można dokonać dopiero po zakończeniu nagrania.
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC-MENU .
POLSKI
Settings for title Charly1
Name Charly 1
Play full title
Erase this title
2 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać tytuł, którego
nazwa ma zostać zmieniona, i potwierdzić wybór, naciskając przycisk
C . Na ekranie pojawi się menu edycji nazwy.
3 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B należy wybrać pozycję
'Name' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku C lub D wybrać pozycję znaku, w której
zostanie zmieniona lub wprowadzona ponownie litera/liczba/znak specjalny.
5 Za pomocą przycisku. CH+ A lub CH- B zmienić żądany znak. Za
pomocą przycisku SELECT można przełączać litery z wielkich na małe i odwrotnie. Za pomocą przycisku CLEAR można ponownie kasować znaki.
6 Powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanej nazwy.
7 Zapisać nową nazwę, naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi się
dla potwierdzenia napis 'Storing name'.
8 Na zakończenie nacisnąć przycisk D .
4 i 5 ,ażdo
Odtwarzanie całego tytułu
Settings for title Charly1
Name Charly 1
Play full title Press OK
Erase this title
Zarządzanie zawartością płyty
Jeśli niektóre rozdziały tytułu są ukryte, można za pomocą tego ustawienia odtworzyć cały tytuł, łącznie z ukrytymi rozdziałami. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC-MENU .
2 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać tytuł do
odtworzenia w całości i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Na ekranie pojawi się menu edycji tytułu.
3 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Play full
title' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
63
Page 74
4 Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Tytuł zostanie odtworzony
w całości, łącznie z ukrytymi rozdziałami.
Kasowanie nagrania/tytułu
Niniejsze urządzenie umożliwia precyzyjne kasowanie nagrań na płycie. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC-MENU .
Settings for title Charly1
Name Charly 1
Play full title
Erase this title Press OK
2 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać tytuł przeznaczony
do usunięcia i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Na ekranie pojawi się menu edycji tytułu.
3 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Erase
this title' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi się napis 'This will completely erase this title'. Press OK to confirm'.
4 Jeśli dany tytuł ma zostać usunięty, należy to potwierdzić, naciskając
przycisk OK . W przeciwnym razie należy zakończyć, naciskając przycisk D .
5 Na ekranie pojawi się napis 'Erasing title'.
6 Następnie na ekranie indeksu ukaże się w tym miejscu napis 'Empty
title'. Wówczas możliwe jest przeprowadzenie nagrania w tym miejscu. Jeśli usunięto bardzo krótkie nagranie (krótsze niż 1 minuta), w tym miejscu nie pojawi się 'Empty title'.
Czy można kasować tytuły również na płytach DVD+R?
Tytuły na płytach DVD+R zaznaczane są tylko jako skasowane. Na ekranie zamiast napisu 'Empty title' pojawi się tylko 'Deleted title'. Podczas późniejszego odtwarzania skasowany tytuł zostanie pominięty. Miejsca zajmowanego przez dany tytuł nie można ponownie wykorzystać, ponieważ tytuł nie został fizycznie skasowany. Po zamknięciu płyty wprowadzenie zmian nie jest już możliwe.
?
64
Zarządzanie zawartością płyty
Page 75
Ustawienia płyty
POLSKI
PAL
DVD playback
Philips1 00:35:59 used Fri15/02/2003
Okno to znajduje się przed pierwszym tytułem i zawiera ogólne informacje o umieszczonej w urządzeniu płycie.
Możliwa jest:
•) Zmiana nazwy płyty
•) Włączenie lub wyłączenie zabezpieczeń płyty przed zapisem
•) Zakończenie edycji (uzyskanie zgodności z DVD)
•) Zamykanie płyty DVD+R
•) Kasowanie płyty DVD+RW
Aby przejść do tego okna, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC-MENU .
2 Za pomocą przycisku CH+ A wybrać pierwszy tytuł lub nacisnąć
przycisk STOP h .
3 Nacisnąć przycisk CH+ A . Na ekranie pojawi się okno DiscInfo.
Zmiana nazwy płyty
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C . Na ekranie pojawi się menu
'Settings for'.
Settings for Philips1
Disc name Philips1
Protection Unprotected
Erase disc
2 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Disc
name' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
3 Za pomocą przycisku C lub D wybrać pozycję znaku, na której
zostanie zmieniona lub wprowadzona na nowo litera/liczba/znak specjalny.
4 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B zmienić żądany znak. Za
pomocą przycisku SELECT można przełączać litery z wielkich na małe lub odwrotnie. Za pomocą przycisku CLEAR można ponownie kasować znaki.
5 Powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanego tytułu.
6 Zapisać nowy tytuł naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi się dla
potwierdzenia napis 'Storing name'.
7 Na zakończenie nacisnąć przycisk D .
3 i 4 ,ażdo
Zarządzanie zawartością płyty
65
Page 76
Zakończenie edycji
Przy edycji jednego lub kilku tytułów należy liczyć się z tym, że na odtwarzaczu DVD zostaną wyświetlone pierwotne tytuły. Można tak dostosować parametry płyty, że będzie możliwe odtwarzanie danej wersji za pomocą odtwarzacza DVD.
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C . Na ekranie pojawi się menu
'Settings for'.
2 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Make
edits compatible' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Pozycja 'Make edits compatible' nie pojawia się na wyświetlaczu
b Posiadana płyta jest zgodna z systemem. W tym wypadku konwersja nie jest
konieczna. Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
3 Na ekranie pojawi się napis 'This will take...' z informacją o czasie
trwania wykonywanego procesu.
4 Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk OK . Na ekranie pojawi się
napis 'Working...'. Poziomy pasek przesuwa się z lewa na prawo, przedstawiając postęp konwersji.
Problem
Zamykanie płyty DVD+R (finalise)
Zastosowanie niniejszej funkcji jest konieczne wówczas, gdy płyta DVD+R ma być odtwarzana przy użyciu odtwarzacza DVD. Po skorzystaniu z tej funkcji dokonywanie nagrań ani wprowadzanie zmian nie jest możliwe.
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C . Na ekranie pojawi się menu
'Settings for'.
2 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Finalise
disc' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Pozycja 'Finalise disc' nie pojawia się na wyświetlaczu
b W urządzeniu nie umieszczono płyty DVD+R lub umieszczona płyta została
już zamknięta. Na zakończenie nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU .
a Menu 'Settings for' nie pojawia się na wyświetlaczu
b Jeśli płytę nagrano przy użyciu innej nagrywarki DVD, wywołanie tego menu
może okazać się niemożliwe. W takim wypadku należy użyć funkcji 'Finalise disc' znajdującej się w menu 'A' w podmenu 'Features'.
Problem
66
Zarządzanie zawartością płyty
Page 77
3 Na ekranie pojawi się napis 'This will take...' z informacją o czasie
trwania wykonywanego procesu.
Settings for Philips1
Disc name Philips1
Protection Unprotected
Erase disc Press OK
4 Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk OK . Na ekranie pojawi się
napis 'Working...'. Poziomy pasek przesuwa się z lewa na prawo, przedstawiając postęp edycji.
Kasowanie płyty DVD+RW
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C . Na ekranie pojawi się menu
'Settings for'.
2 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Erase
disc' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na ekranie pojawi się napis 'This will erase all titles Press OK to confirm'.
3 Aby usunąć wszystkie tytuły, potwierdzić wybór, naciskając przycisk
OK . W przeciwnym razie zakończyć, naciskając przycisk D .
4 Na ekranie pojawi się napis 'Erasing disc'.
5 Po skasowaniu w oknie ekranu indeksu pojawi się wskazanie pustego
miejsca na płycie.
POLSKI
Zarządzanie zawartością płyty
67
Page 78
JProgramowanie nagrywania (TIMER)
Uwagi ogólne
Funkcja 'Programowanie nagrywania (TIMER)' umożliwia automatyczne rozpoczęcie i zakończenie nagrywania w późniejszym czasie.
O zapisanej w pamięci godzinie nagrywarka DVD przełączy się na odpowiedni numer programu i rozpocznie nagrywanie. Za pomocą niniejszej nagrywarki DVD można zaprogramować wstępnie do sześciu nagrań, z wyprzedzeniem do jednego miesiąca.
Aby przeprowadzić zaprogramowane nagrywanie do pamięci nagrywarki DVD, należy wprowadzić następujące informacje: * datę nagrania * numer programu stacji TV * godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrania * rodzaj trybu funkcji VPS/PDC (włączona lub wyłączona) * tryb nagrywania ('M1/M2/M2+/M3/M4/M6')
Informacje te zapisywane są w bloku programatora czasowego (TIMER).
Co oznacza 'VPS/PDC'?
Dzięki zastosowaniu funkcji 'VPS/PDC' (Video Programming System/Programme Delivery Control) możliwe jest rozpoczęcie nagrywania ze stacji TV i sterowanie jego długością. W razie wcześniejszego rozpoczęcia lub późniejszego zakończenia audycji telewizyjnej nagrywarka DVD zostanie i tak włączona i wyłączona o właściwym czasie.
Co należy uwzględnić, korzystając z funkcji 'VPS/PDC'?
Zazwyczaj czas rozpoczęcia audycji TV jestzgodny z czasem w funkcji
'VPS/PDC'. Jeśli podany zostanie inny czas 'VPS/PDC', np.: '20.15 (VPS/PDC
20.14)', należy podczas programowania wprowadzić godzinę VPS/PDC '20.14' z dokładnością co do minuty . Aby wprowadzić inną godzinę niż podana dla funkcji 'VPS/PDC', należy wyłączyć tę funkcję.
Za pomocą funkcji 'VPS/PDC' można zawsze sterować tylko jedną audycją
telewizyjną danej stacji TV. Aby nagrać za pomocą funkcji 'VPS/PDC' dwie lub kilka audycji danej stacji TV, należy je zaprogramować jako dwa oddzielne nagrania.
Ponieważ nagrywarka DVD potrzebuje nieco czasu na rozruch (uruchomienie
płyty i osiągnięcie odpowiedniej prędkości obrotowej, pozycjonowanie głowicy lasera), może się zdarzyć, że w nagraniu prowadzonym przy użyciu funkcji VPS/PDC zabraknie kilku początkowych sekund audycji TV. W takim przypadku należy wyłączyć funkcję VPS/PDC i zaprogramować początek nagrywania o 1 minutę wcześniej.
?
68
Programowanie nagrywania (TIMER)
Page 79
Programowanie nagrań przy użyciu systemu ShowView
Dzięki temu systemowi programowania nie trzeba mozolnie wprowadzać daty, numeru programu czy godziny rozpoczęcia i zakończenia nagrania. Po wprowadzeniu numeru programowania systemu ShowView zaprogramowania nagrania. Numery te, składające się z maksymalnie 9 cyfr, można znaleźć w większości pism z programem TV.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk TIMER .
Wybrana ostatnio metoda programowania jest zaznaczona.
3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję
'ShowView system' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Wprowadzić pełny numer ShowView. Numer ten, składający się z
maksymalnie 9 cyfr, można znaleźć w programie TV obok godziny rozpoczęcia danej audycji TV. Np.: 5-312-4 lub 5 312 4 Wprowadzić 53124 jako numer ShowView. W razie pomyłki numer można skasować, naciskając przycisk
CLEAR .
®
nagrywarka DVD uzyskuje wszystkie informacje potrzebne do
®
POLSKI
Timer
ShowView system
ShowView number
---------
Mo-Fr/Weekly Press SELECT
To store
Press OK
Wybór nagrywania codziennego/cotygodniowego
Za pomocą przycisku SELECT wybrać jedną z następujących możliwości:
'Mo-Fr': Nagrywanie powtarzane codziennie (od poniedziałku do piątku). 'Weekly': Nagrywanie powtarzane cotygodniowo (w tym samym dniu każdego
tygodnia).
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Wskazów-
ka
Programowanie nagrywania (TIMER)
69
Page 80
a Na ekranie pojawi się napis 'Please enter programme number'
b Numer programu danej stacji TV nie został jeszcze przyporządkowany
numerowi ShowView. Za pomocą przycisków C i D lub przycisków numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego sterowania należy wybrać odpowiedni numer programu (nazwę) stacji TV i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Na ekranie pojawi się napis 'ShowView number wrong'
b Wprowadzony numer ShowView jest nieprawidłowy. Należy ponownie
wprowadzić numer lub zakończyć, naciskając przycisk SYSTEM-MENU .
b Sprawdzić poprawność wskazań zegara/daty (patrz rozdział 'Uruchomienie'
sekcja 'Ustawianie zegara i daty').
a Na ekranie pojawi się napis 'Weekend programming not possible'
b Nagrywanie codzienne zostało zaprogramowane na niewłaściwy dzień.
Nagrywanie codzienne można zaprogramować tylko dla roboczych dni tygodnia, od poniedziałku do piątku.
Problem
Timer
ShowView system
Date01Prog.
BBC1
Mo-Fr/Weekly Press SELECT
Start 20:15
VPS PDC End
21:30
Rec Mode SP
To store
Press OK
6 Po dokonaniu potwierdzenia na ekranie pojawią się odkodowane dane.
Istnieje możliwość zmiany tych danych w późniejszym terminie. W tym celu należy za pomocą przycisku C lub D wybrać odpowiednie pole wpisu. Zmienić dane za pomocą przycisku CH+ A , CH- B lub przycisków numerycznych 0..9 .
Włączenie funkcji 'VPS/PDC' w polu 'Start'
Za pomocą przycisku C wybrać pole 'Start'. Za pomocą przycisku
SELECT włączyć funkcję 'VPS/PDC'. Świeci napis ('*'). Ponowne naciśnięcie przycisku SELECT spowoduje włączenie funkcji 'VPS/PDC' (znika napis '*').
Przełączanie jakości nagrania w polu 'End'
Za pomocą przycisku C wybrać pole 'End'. Za pomocą przycisku SELECT należy wybrać tryb nagrywania 'M1, M2, M2+, M3,M4, M6'.
7 Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, należy nacisnąć przycisk OK .
Dane zapisywane są w bloku programatora czasowego (TIMER).
8 Na zakończenie nacisnąć przycisk TIMER .
9 Włożyć do szuflady przeznaczoną do nagrywania (niezabezpieczoną)
płytę DVD. Włożona płyta jest sprawdzana.
0 Należy wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY m .
Programowanie nagrywania działa tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD została wyłączona za pomocą przycisku STANDBY m .
Wskazów-
ka
70
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci pozycja 'TIMER'.
Programowanie nagrywania (TIMER)
Page 81
Programowanie nagrań bez użycia systemu ShowView
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk TIMER .
Wybrana ostatnio metoda programowania jest zaznaczona.
®
POLSKI
Timer
Timer programming
Date01Prog.
BBC1
Mo-Fr/Weekly Press SELECT
Start 20:15
VPS PDC End
21:30
Rec Mode M1
To store
Press OK
3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Timer
programming' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Wyświetlane są aktualne dane.
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać pole wpisu.
5 Za pomocą przycisku CH- B , CH+ A lub przycisków
numerycznych 0..9 wprowadzić żądane dane.
Wybór nagrywania codziennego/cotygodniowego
W polu 'Date' wybrać za pomocą przycisku SELECT jedną z następujących możliwości:
'Mo-Fr': Nagrywanie powtarzane codziennie (od poniedziałku do piątku) 'Mon': Nagrywanie powtarzane cotygodniowo (w tym samym dniu tygodnia,
np.: w poniedziałek).
Numery programów gniazd Scart (gniazd eurozłączy) 'EXT1'i'EXT2'
Możliwe jest również programowanie nagrywania ze źródeł zewnętrznych za pośrednictwem gniazda Scart (gniazda eurozłącza) EXT 1 TO TV-I/O ('EXT1') lub EXT 2 AUX-I/O ('EXT2') .
Włączenie funkcji 'VPS/PDC' w polu 'Start'
Za pomocą przycisku TIMER wybrać pole 'Start'. Za pomocą przycisku
SELECT włączyć funkcję 'VPS/PDC' (świeci napis '*'). Ponowne naciśnięcie przycisku SELECT spowoduje włączenie funkcji 'VPS/PDC' (znika napis '*').
Przełączanie jakości nagrania w polu 'End'
Za pomocą przycisku C wybrać pole 'End'. Za pomocą przycisku SELECT wybrać tryb nagrywania.
Wskazów-
ka
6 Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, nacisnąć przycisk OK . Dane
7 Na zakończenie nacisnąć przycisk TIMER .
8 Włożyć do szuflady przeznaczoną do nagrywania (niezabezpieczoną)
9 Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY m .
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci pozycja 'TIMER'.
Programowanie nagrywania (TIMER)
zapisywane są w bloku programatora czasowego (TIMER).
płytę DVD. Włożona płyta jest sprawdzana.
Programowanie nagrywania działa tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD została wyłączona za pomocą przycisku STANDBY m .
71
Page 82
Zmiana lub kasowanie zaprogramowanego nagrywania (TIMER)
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk TIMER .
Wybrany ostatnio rodzaj programowania jest zaznaczony.
3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Timer
List' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Timer
Timer List
Date 01
--
Total record time: 01:15
To change Press ›
Prog. BBC1
-----
Start 20:15
--:--
VPS PDC*End
21:30
--:--
Press TIMER
Rec Mode SP
--
To exit
4 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać zaprogramowane
nagranie (blok TIMER) przeznaczone do sprawdzenia, zmiany lub skasowania.
Kasowanie zaprogramowanego nagrywania
1 Nacisnąć przycisk CLEAR . 2 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na ekranie przez chwilę
widoczny będzie napis 'Timer Cleared'. W miejscu wyświetlonych parametrów pojawi się wskazanie '--'
3 Na zakończenie nacisnąć przycisk TIMER .
5 Nacisnąć przycisk C .
Za pomocą przycisku D lub C wybrać pole wpisu. W razie konieczności za pomocą przycisku CH+ A , CH- B lub przycisków numerycznych 0..9 należy zmienić wprowadzone dane.
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
7 Na zakończenie nacisnąć przycisk TIMER .
8 Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY m .
Wskazów-
ka
72
Funkcja 'NexTView Link'
Ta nagrywarka DVD wyposażona jest w funkcję 'NexTView Link'. Jeśli odbiornik TV jest wyposażony w funkcję 'NexTView', można zaznaczyć w nim audycje TV wybrane do nagrywania. Następnie zaznaczone audycje TV są automatycznie przenoszone do bloku programatora czasowego (TIMER) nagrywarki DVD. Po skasowaniu znaczników w odbiorniku TV również w nagrywarce DVD kasowany jest odpowiedni blok programatora czasowego (TIMER). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika TV.
Programowanie nagrywania (TIMER)
Page 83
Rozwiązywanie problemów związanych z programowaniem nagrywania
PROBLEM ROZWIĄZANIE
POLSKI
Nagrywarka DVD nie reaguje
Na ekranie miga wskaźnik 'Switch off, timer recording'
Komunikat o błędzie: 'Insert recordable disc'
Na ekranie przez chwilę widoczny będzie komunikat o błędzie 'Disc locked'.
Komunikat o błędzie: 'Memory full'
Na ekranie pojawi się komunikat 'Data error'
bW trakcie zaprogramowanego nagrywania ręczna obsługa urządzenia nie jest możliwa. Jeśli
zaprogramowane nagrywanie ma zostać przerwane, należy nacisnąć przycisk STANDBY m .
bNa kilka minut przed rozpoczęciem zaprogramowanego nagrywania nagrywarka DVD została
włączona. Za pomocą przycisku STANDBY m należy wyłączyć nagrywarkę DVD. Zaprogramowane nagranie (TIMER) znajduje zastosowanie tylko przy wyłączonej nagrywarce DVD (przycisk STANDBY m ).
bDo szuflady urządzenia nie włożono jeszcze płyty lub włożono płytę, która nie może zostać
nagrana. Do szuflady należy włożyć płytę przeznaczoną do nagrywania. Należy wyłączyć nagrywarkę DVD za pomocą przycisku STANDBY m .
bWłożono płytę zabezpieczoną przed zapisem. Należy usunąć blokadę nagrywania (rozdział
'Nagrywanie ręczne', sekcja 'Zabezpieczanie płyty przed niezamierzonym nagraniem') lub włożyć inną płytę przeznaczoną do nagrywania.
bJeśli po naciśnięciu przycisku TIMER pojawi się ten komunikat o błędzie, oznacza to, że wszystkie
bloki programatora czasowego (TIMER) są już zaprogramowane. Zaprogramowanie kolejnych nagrań nie jest już możliwe. Nacisnąć przycisk C . Za pomocą przycisku CH+ A lub
CH- B wybrać zaprogramowane nagranie (blok TIMER), przeznaczone do sprawdzenia lub
skasowania.
bDane potrzebne do nagrywania nie zostały przejęte. Należy sprawdzić poprawność daty oraz
godziny rozpoczęcia i zakończenia zaprogramowanego nagrywania.
bWystąpiła zbieżność danych dwóch zaprogramowanych sesji nagrywania.
Na ekranie pojawi się komunikat 'Collision'
bZignorowanie tego komunikatu o błędzie spowoduje, że jako pierwsza zostanie nagrana audycja
TV z wcześniejszą godziną rozpoczęcia. Drugie nagranie zostanie zatem zapisane bez początku.
bNależy zmienić dane jednego z nagrań. bNależy skasować jedno z nagrań
Programowanie nagrywania (TIMER)
73
Page 84
KPreferencje osobiste
Niniejsza sekcja zawiera informacje o możliwościach dostosowania nagrywarki DVD do własnych potrzeb. Stosowane tutaj symbole mają następujące znaczenie:
­. / 0 1 2 3 4
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk
SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek menu.
3 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
wybór, naciskając przycisk CH- B .
4 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać odpowiednią
funkcję i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać odpowiednią
pozycję i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Ustawienia języka
Ustawienia dodatkowe
Ustawienia pilota zdalnego sterowania
Disc settings
Ustawienia nagrywania
Instalacja
' i potwierdzić
A
TV shape 16:9
Black level shift Off
Vertical video shift ï
SCART video RGB
Picture
6 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać odpowiednią
funkcję albo za pomocą przycisku D lub C wybrać ustawienie.
7 Potwierdzić nowe ustawienie, naciskając przycisk OK .
8 Zakończyć tę pozycję menu, naciskając przycisk D .
Ustawienia obrazu
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
'TV shape'
Istnieje możliwość dokonania ustawień wysyłanego sygnału obrazu, aby dostosować go do parametrów odbiornika TV:
'4:3 letterbox': dla obrazu szerokoekranowego z czarnymi pasami u góry i dołu ekranu '4:3 panscan'' dla obrazu w pełnej wysokości z przyciętymi krawędziami bocznymi '16:9'' dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości do wysokości ekranu 16:9)
74
Preferencje osobiste
Page 85
'Black level shift'
Dostosowywanie dynamiki kolorów przy odtwarzaniu w systemie NTSC
'Vertical video shift'
Za pomocą przycisków D i C można przesuwać pozycję obrazu w lewo lub w prawo w celu dostosowania go do ekranu odbiornika TV.
'SCART video'
Fabrycznym ustawieniem urządzenia jest 'RGB'. Wybrać funkcję 'S-Video', jeśli podłączony jest magnetowid S-VHS.
Ustawienia dźwięku
Niniejsze menu umożliwia wybór ustawień w zależności od rodzaju użytych wyjść audio. Jeśli używane jest tylko analogowe wyjście audio (gniazdo OUT L AUDIO R ), należy w menu 'Digital output' wybrać ustawienie 'Off'.
'Digital output'
POLSKI
Digital output All
Analogue output Stereo
Night mode Off
Sound
Do obsługi urządzeń podłączonych do gniazda DIGITAL AUDIO OUT można wybrać następujące ustawienia:
'All' : Sygnały Dolby Digital i DTS są podawane do wyjścia cyfrowego w stanie niezmienionym.
Wielokanałowe sygnały MPEG-2 przekształcane są do postaci PCM (Pulse Code Modulation). Do obsługi amplitunerów/wzmacniaczy z wielokanałowym cyfrowym dekoderem
dźwięku.
'PCM only': Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i MPEG-2 są przekształcane na sygnały PCM
(Pulse Code Modulation). Do obsługi amplitunerów/wzmacniaczy bez wielokanałowego cyfrowego
dekodera dźwięku.
'Off' Wyjście cyfrowe wyłączone.
Do obsługi urządzeń z analogowym wejściem audio.
'Analogue output'
Do obsługi urządzeń podłączonych do analogowego wyjścia audio ( OUT L AUDIO R ) można wybrać następujące ustawienia:
'Stereo': Do obsługi urządzeń, które nie dysponują ani systemem DolbySurround, ani
TruSurround. Ustawień tych należy dokonać, jeśli nagrywarka DVD jest podłączona tylko do stereofonicznego odbiornika TV.
'Surround': Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i MPEG-2 łączone są w dwukanałowy sygnał
wyjściowy, zgodny z systemem Dolby Surround. Do obsługi urządzeń z systemem Dolby Surround/Pro Logic Decoder.
Preferencje osobiste
75
Page 86
'Night mode'
Tryb nocny optymalizuje dynamikę dźwięku przy niskim poziomie głośności. Dzięki temu użytkownik nie zakłóca spokoju otoczenia. Ustawienie to znajduje zastosowanie tylko w przypadku systemu Dolby Digital Audio na płytach DVD-Video.
Ustawienia języka
W tym menu można dokonywać następujących ustawień
'Audio Language'
Audio Language English
Recording audio Language 1
Subtitle English
Menu English
Country Other
Status box On
Standby Off
Display Bright
Language
Features
Język dubbingu podczas odtwarzania.
'Subtitle'
Język napisów dialogowych
'Menu'
Język menu ekranowego
'Country'
Wybór miejsca zainstalowania (wybór kraju)
Ustawienia dodatkowe
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
'Status box'
Dzięki funkcji OSD (On Screen Display) na ekranie odbiornika TV oprócz menu ekranowego wyświetlane są również informacje o aktualnym stanie trybu pracy urządzenia (licznik, odtwarzanie, nagrywanie, stacja TV itp.). Można wyłączyć wyświetlanie wskazania stanu urządzenia, aby nie zostały nagrane przy nagrywaniu z urządzeń dodatkowych.
76
'On': Informacja OSD pojawia się na ekranie przez kilka sekund w każdym wybranym trybie pracy,
a następnie znika.
'Off': Informacje OSD są wyłączone. Nie jest możliwe jej wyświetlenie na ekranie.
Preferencje osobiste
Page 87
'Standby'
W celu zaoszczędzenia energii w nagrywarce DVD można wyłączyć wskazania zegara. Zaprogramowane nagrywania są realizowane również przy wyłączonym zegarze. Dodatkowo istnieje możliwość prezentacji ważniejszych funkcji nagrywarki DVD na wyświetlaczu w postaci ruchomych napisów (Demo).
'Low power': Gdy nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku STANDBY m ,
wyłączone zostaje również wyświetlanie godziny na wyświetlaczu.
'Off': Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku STANDBY m , wskaźnik
godziny na wyświetlaczu jest widoczny.
'Demo mode': Gdy nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku STANDBY m ,
na wyświetlaczu widoczny jest przegląd jej ważniejszych funkcji.
'Display'
Istnieje możliwość zmiany jasności wyświetlacza w nagrywarce DVD. Można to zrobić tylko przy włączonej nagrywarce.
'Bright': Wyświetlacz świeci z normalną jasnością. Włączone jest podświetlenie szuflady na płytę.
'Dimmed': Wyświetlacz świeci ze zmniejszoną jasnością. Podświetlenie szuflady na płytę jest
wyłączone.
POLSKI
'Off': Wyświetlacz i podświetlenie szuflady na płyty są wyłączone.
Ustawienia pilota zdalnego sterowania
W tym menu można ustawić rodzaj pilota zdalnego sterowania, na który ma reagować nagrywarka DVD.
'DVD player': Nagrywarka DVD reaguje dodatkowo na polecenia pilota zdalnego sterowania
odtwarzacza DVD (kod pilota RC-6). To ustawienie należy wybrać, jeśli pilot posiadanego telewizora marki Philips obsługuje funkcje nagrywarki DVD.
'DVD recorder': Nagrywarka DVD reaguje tylko na polecenia własnego pilota zdalnego
sterowania.
Preferencje osobiste
77
Page 88
Disk Feature Menü
W tym menu można dokonywać zmian dotyczących płyty:
'Access control'
Status box On
Standby Off
Display Bright
Features
Należy zapoznać się z rozdziałem 'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)'.
'Auto resume'
Jeśli odtwarzanie nagranej oryginalnie płyty DVD-Video lub Video-CD zostanie przerwane (przy użyciu przycisku STOP h lub OPEN/CLOSE J ), włożenie (uruchomienie) płyty spowoduje rozpoczęcie odtwarzania dokładnie od tego miejsca. Uwzględniana jest nie tylko włożona płyta, ale też dwadzieścia odtwarzanych ostatnio płyt.
Funkcję tę można wyłączyć wedle uznania.
'PBC'
Ta pozycja pojawia się tylko wtedy, kiedy w urządzeniu umieszczona jest płyta VCD. Za pomocą tej funkcji można włączać lub wyłączać menu PBC (Playback Control, sterowanie odtwarzaniem) płyty VCD. Więcej informacji można znaleźć w sekcji 'Odtwarzanie płyt (Super)Video-CD' rozdziału 'Odtwarzanie'.
'Finalise disc'
Za pomocą tej funkcji można zamykać (finalise) płyty DVD+R. Jeśli płyta znajdująca się w nagrywarce jest zamknięta, ta pozycja wyświetlana jest w ciemniejszym kolorze.
'Adapt disc format'
Jeśli płyta DVD+RW będzie nagrywana na nagrywarce komputerowej lub na innej nagrywarce DVD, ekran indeksu może nie być wyświetlany prawidłowo. Za pomocą tej funkcji można dostosować format do umieszczonej w nagrywarce płyty. Funkcja ta jest widoczna tylko wtedy, gdy format odbiega od standardowego.
78
Preferencje osobiste
Page 89
LKontrola dostępu (zabezpieczenie przeddziećmi)
Zabezpieczenie przed dziećmi (DVD i VCD)
Niniejsza funkcja umożliwia ustawienie blokady płyt przed dziećmi. Odtwarzanie włożonej płyty jest możliwe wyłącznie po wprowadzeniu 4-cyfrowego kodu (kodu PIN). Ponadto można zdecydować, czy oprócz zabezpieczenia przed dziećmi włożona płyta ma być odtwarzana 'zawsze' czy 'tylko jeden raz'.
•)'Play always': Zabezpieczona płyta jest wprowadzana do pamięci urządzenia, w której można przechowywać do 50 takich zabezpieczonych przed dziećmi płyt. Po przekroczeniu limitu liczby przechowywanych płyt przy dodawaniu nowej płyty najstarsza pozycja zostanie usunięta. Z chwilą rozpoczęcia odtwarzania na ekranie pojawi się komunikat 'Child safe'.
•)'Play once': Płyta może być odtworzona tylko jeden raz. Po wyłączeniu nagrywarki należy ponownie wprowadzić kod PIN.
Włączanie/wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
POLSKI
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek
menu.
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7 Wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod. Po wprowadzeniu danych należy
dla potwierdzenia ponownie wprowadzić ten sam kod.
8 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Child
lock' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
9 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać symbol '
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
A Na zakończenie nacisnąć przycisk D i SYSTEM-MENU .
A
'.
(Disc
2
'.
5
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
79
Page 90
Od tej chwili odtwarzanie zastrzeżonych płyt jest możliwe dopiero po wprowadzeniu 4-cyfrowego kodu (kodu PIN). W celu wyłączenia zabezpieczenia przed dziećmi należy w punkcie
9 wybrać symbol '
'.
6
Udostępnianie płyty
1 Włożyć płytę. Po krótkim sprawdzeniu na ekranie pojawi się menu
kontroli dostępu.
2 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B należy wybrać pozycję
'Play once' lub 'Play always'.
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić kod PIN.
W przypadku dwustronnych płyt DVD każda strona może posiadać własne oznaczenie (numer ID). W celu całkowitego udostępnienia płyty należy oddzielnie udostępnić każdą stronę. W przypadku 'wielotomowych' płyt VCD każdy tom może posiadać własne oznaczenie (numer ID). W celu udostępnienia całego zestawu należy oddzielnie udostępnić każdy tom.
Blokowanie udostępnionych płyt
Aby wprowadzić blokadę płyty już udostępnionej, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:
1 Włożyć płytę do szuflady nagrywarki. Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie. Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy nacisnąć przycisk PLAY G .
2 Gdy wyświetlany jest symbol '
Symbol zmieni się na ' dalszego użycia.
', nacisnąć przycisk STOP h .
7
'. Teraz płyta jest zablokowana do
Funkcja filtra (dotyczy tylko DVD-Video)
Filmy fabularne na oryginalnie nagranych płytach DVD mogą zawierać sceny nieodpowiednie dla dzieci. Takie płyty DVD mogą być wyposażone w informacje filtrujące, odnoszące się do całej płyty lub tylko do określonych scen. Sceny te oznaczone są filtrami o wartości od 1 do 8. Po rozpoznaniu nieodpowiedniej sceny podczas odtwarzania ustawiona w nagrywarce DVD wartość filtru porównywana jest z wartością filtra sceny. Jeśli wartość filtru jest wyższa od ustawionej, odtworzona zostanie scena alternatywna (jeśli jest ona dostępna).
80
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Page 91
Włączanie/wyłączanie funkcji filtra
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek
menu.
POLSKI
Access control Enter code…
Disk features
Auto resume On
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Za pomocą przycisku C należy potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7 Wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod. Wprowadzając kod po raz
pierwszy, dla potwierdzenia należy ponownie wprowadzić ten sam kod.
8 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B należy wybrać pozycję
'Parental level' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .Na ekranie pojawi się pasek wyboru stopnia zabezpieczenia.
9 Za pomocą przycisku CH- B , CH+ A lub przycisków
numerycznych 0..9 wybrać odpowiedni stopień zabezpieczenia.
Co oznaczają te stopnie zabezpieczenia?
Wartość filtra 0 (wyświetlana jako '--') oznacza wyłączoną funkcję filtra. Wartość filtra 1 (dozwolone dla dzieci) Wartość filtra 8 (tylko dla dorosłych)
Co się stanie, jeśli urządzenie DVD wskazuje wyższy stopień zabezpieczenia od wyznaczonego?
Jeśli nagrywarka DVD nie odnajdzie odpowiedniej sceny alternatywnej, odtwarzanie zostanie zatrzymane i konieczne będzie wprowadzenie 4-cyfrowego kodu.
A
'.
(Disc
2
Wskazów-
ka
0 Należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na zakończenie
nacisnąć przycisk D i SYSTEM-MENU .
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
81
Page 92
Zmiana kraju
Ustawione wartości filtru zależą od kraju użytkowania. Dlatego konieczne jest wprowadzenie nazwy kraju, dla którego mają zostać ustawione wartości filtru.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek
menu.
Access control Enter code…
Disk features
Auto resume On
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Za pomocą przycisku C należy potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7 Wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod. Wprowadzając kod po raz
pierwszy, dla potwierdzenia należy ponownie wprowadzić ten sam kod.
8 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Change
country' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
9 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać odpowiedni kraj i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
0 Na zakończenie nacisnąć przycisk D , a następnie przycisk
SYSTEM-MENU .
A
'.
(Disc
2
82
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Page 93
Zmiana kodu PIN
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Za pomocą przycisku STANDBY/ON m włączyć nagrywarkę DVD.
3 Nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU . Na ekranie pojawi się pasek
menu.
POLSKI
Access control Enter code…
Disk features
Auto resume On
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
5 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
6 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7 Wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod. Wprowadzając kod po raz
pierwszy, dla potwierdzenia należy ponownie wprowadzić ten sam kod.
8 Za pomocą przycisku CH+ A lub CH- B wybrać pozycję 'Change
code' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
9 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić nowy
kod. Po wprowadzeniu danych należy dla potwierdzenia ponownie wprowadzić ten sam kod.
0 Na zakończenie nacisnąć przycisk D i SYSTEM-MENU .
Kod został zapomniany
Przy wprowadzaniu kodu należy czterokrotnie nacisnąć przycisk STOP h i zakończyć, naciskając przycisk OK . Funkcja wprowadzania kodu zostanie wyłączona. Teraz można wprowadzić nowy kod zgodnie z powyższymi instrukcjami.
A
'.
(Disc
2
Wskazów-
ka
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
83
Page 94
MPrzed wezwaniem serwisu
Problemy z obsługą nagrywarki DVD mogą wynikać z następujących powodów. W takim wypadku można również zadzwonić do Biura Obsługi Klientawłaściwego dla danego kraju. Numer telefonu zamieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi. Wcześniej należy spisać numer modelu (MODEL NO) i numer fabryczny (PROD.NO.) urządzenia. Numer seryjny (PROD. NO.) znajduje się na tabliczce znamionowej na tylnej ściance urządzenia:
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie reaguje podczas naciskania przycisków, a na wyświetlaczu pojawia się napis 'IS TV ON?':
bUrządzenie w trybie pierwszej instalacji: Włączyć odbiornik TV i przełączyć go na gniazdo
nagrywarki DVD. Menu wyboru języka powinno pojawić się na ekranie. Następnie w rozdziale 'Uruchomienie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
Urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków, pilot zdalnego sterowania działa:
Urządzenie nie reaguje podczas naciskania przycisków:
Przywracanie ustawień fabrycznych w urządzeniu
Pilot zdalnego sterowania nie działa:
bWłączony tryb 'Dealer-Mode': Wszystkie przyciski z przodu urządzenia są zablokowane.
Wyłączanie funkcji:
1 Odłączyć zasilanie. 2 Nacisnąć i przytrzymać przyciski h oraz OPEN/CLOSE J , a następnie włączyć zasilanie. 3 Gdy na wyświetlaczu ukaże się godzina lub wskazanie '--:--' (ok. 6-10 sekund), zwolnić
przyciski h i OPEN/CLOSE J .
bBrak zasilania: Należy sprawdzić zasilanie bTrwa właśnie zaprogramowane nagrywanie (funkcja Timer): W razie konieczności należy przerwać
zaprogramowane nagrywanie, naciskając przycisk STANDBY m .
bUsterki techniczne: Na 30 sekund należy odłączyć wtyk zasilania a następnie ponownie go
podłączyć. Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, można przywrócić w nagrywarce DVD ustawienia fabryczne.
bUwaga:
Wszystkie zapisane dane (programy, godzina, TIMER) zostaną usunięte z pamięci (skasowane).
1 Odłączyć zasilanie. 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY/ON m na urządzeniu, a następnie ponownie
podłączyć zasilanie.
3 Po pojawieniu się na wyświetlaczu napisu 'IS TV ON?' zwolnić przycisk STANDBY/ON m .
Wszystkie zapisane dane (programy, godzina, TIMER) zostaną usunięte z pamięci (skasowane).
Następnie w rozdziale 'Uruchomienie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
bPilot zdalnego sterowania nie jest skierowany w stronę urządzenia: Należy skierować pilot
zdalnego sterowania w stronę urządzenia.
bUsterki techniczne: Wyjąć baterie, odczekać ok. 10 sekund i włożyć je ponownie. bWyczerpane baterie: Należy wymienić baterie.
84
Przed wezwaniem serwisu
Page 95
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Nagrywarka DVD nie odtwarza:
Nie można odtwarzać płyt (Super) Video-CD
Zła jakość odtwarzania z nagrywarki DVD (zniekształcony obraz/zniekształcony dźwięk)
bBrak nagrania na płycie: Wymienić płytę. bW urządzeniu znajduje się niewłaściwa płyta: Można odtwarzać tylko następujące rodzaje płyt:
DVD Video, (Super)Video-CD, DVD+R(W), Audio-CD, , płyty z nagraniami w formacie MP3
bPłyta została niewłaściwie umieszczona w urządzeniu: Płytę należy wkładać etykietą do góry. bPłyta jest zabrudzona: Oczyścić płytę. bNiewłaściwy kod regionalny: Kody regionalne płyty i nagrywarki DVD muszą być ze sobą zgodne. bWłączone zabezpieczenie przed dziećmi: Należy zapoznać się z rozdziałem 'Kontrola dostępu
(zabezpieczenie przed dziećmi)'.
bNumer programu nagrywarki DVD nieprawidłowo wybrany lub ustawiony w odbiorniku TV: W
odbiorniku TV należy wybrać prawidłowy numer programu.
bPołączenie odbiornika TV z nagrywarką DVD zostało przerwane: Należy sprawdzić kabel łączący.
bPrawdopodobnie płyta (Super) Video-CD zawiera menu i funkcja 'PBC' jest wyłączona. Można to
sprawdzić w polu stanu 'PBC OFF'. W celu włączenia tej funkcji należy:
1 Nacisnąć przycisk SYSTEM-MENU , kiedy płyta (Super) Video-CD znajduje się w
urządzeniu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol ' 3 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać pozycję 'Features' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku CH- B lub CH+ A wybrać w pozycji 'PBC' opcję 'On'. 5 Potwierdzić, naciskając przycisk OK i zakończyć, naciskając przycisk SYSTEM-MENU .
bNieprawidłowe ustawienia odbiornika TV. bPłyta jest zabrudzona: Oczyścić płytę. bCzasem dochodzi do krótkotrwałych zniekształceń obrazu. Nie jest to spowodowane wadą
urządzenia.
A
'.
POLSKI
Nagrywanie nie jest możliwe:
Nie działa funkcja programowania nagrywania:
bNie zapisano programu telewizyjnego lub wybrano go błędnie: Należy sprawdzić zapisane w
pamięci stacje TV.
bPłyta zabezpieczona przed zapisem (zabezpieczenie nagrywania): Należy wyłączyć zabezpieczenie
przed zapisem lub zmienić płytę. Należy zapoznać się z treścią rozdziału 'Nagrywanie ręczne' sekcja 'Zabezpieczenie płyty przed niezamierzonym nagrywaniem'.
bWłożono płytę DVD+R, która została już zamknięta (finalised): Należy wymienić płytę.
bNieprawidłowe ustawienie zegara/daty: Należy sprawdzić poprawność ustawień zegara/daty. bNieprawidłowe zaprogramowanie nagrywania (blok TIMER): Należy sprawdzić poprawność
ustawień programowanego nagrywania (blok TIMER).
bWłożona płyta z blokadą: Należy wyłączyć blokadę płyty. bWłożono płytę DVD+R, która została już zamknięta (finalised): Należy wymienić płytę. bWłączona funkcja 'VPS/PDC', ale wyświetlany jest nieprawidłowy czas 'VPS/PDC': 'Należy
wprowadzić czas 'VPS/PDC' z dokładnością co do minuty. Sprawdzić antenę.
Przed wezwaniem serwisu
85
Page 96
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Po przeprowadzeniu 'nagrania programowanego przy użyciu systemu ShowView' odkodowana (nagrana) została niewłaściwa stacja TV
Zakłócenia obrazu/dźwięku podczas odbioru telewizyjnego
Zniekształcony dźwięk z dołączonego wzmacniacza HiFi
Zniekształcony lub czarno-biały obraz przy odtwarzaniu
1 Należy wprowadzić numer programowania systemu ShowView odpowiedniej stacji TV. 2 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . 3 W polu 'Ch.' należy sprawdzić wyświetlany numer programu. 4 Jeśli nie jest on zgodny z żądaną stacją TV, należy wybrać pole wpisu i zmienić ten numer
programu/nazwę stacji TV.
5 W polu 'Prog.' sprawdzić wyświetlany numer programu/nazwę stacji TV. 6 Jeśli nie są one zgodne z żądaną stacją TV, należy wybrać pole wpisu i zmienić ten numer
programu/nazwę stacji TV.
7 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
bPrzy odtwarzaniu przez tuner wewnętrzny (przycisk MONITOR ) można za pomocą przycisku
REC MODE wybrać sposób nagrywania 'M1'. W ten sposób można uzyskać najlepszą możliwą
jakość obrazu. Przed rozpoczęciem należy wybrać rodzaj nagrania, zgodnie z opisem w rozdziale 'Nagrywanie ręczne' w sekcji 'Wybór rodzaju nagrywania (jakości)'.
bNależy zlecić sprawdzenie instalacji antenowej. bW rozdziale 'Uruchomienie' w sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV' można znaleźć informacje o
sposobach zmiany systemu TV.
bNagrywarka DVD została podłączona do gniazda 'Phono' wzmacniacza: Gniazdo to przeznaczone
jest tylko dla gramofonów bez przedwzmacniacza. Należy wybrać inne gniazdo wejściowe.
bSystem telewizyjny płyty nie odpowiada systemowi odbiornika telewizyjnego (PAL/NTSC). bMożna nagrywać obraz kolorowy tylko w przypadku, kiedy taki obraz nadawany jest przez stację
TV lub przesyłany z podłączonego urządzenia dodatkowego. Nie można nagrywać sygnału czarno-białego bez informacji o kolorze.
Brak sygnału dźwiękowego na wyjściu cyfrowym
Niektóre odtwarzacze DVD nie mogą odtworzyć płyt DVD+RW
bNależy sprawdzić, czy ustawienia dźwięku odpowiadają wybranym połączeniom i dołączonym
urządzeniom.
bNależy sprawdzić, czy w urządzeniu umieszczono płytę MP3-CD: w przypadku odtwarzania nagrań
MP3 wyjście cyfrowe jest odłączane zgodnie z postanowieniami inicjatywy SDMI (Secure Digital Music Initiative). Nie jest to błąd urządzenia.
bJeśli nagranie jest zbyt krótkie, może nie zostać rozpoznane przez odtwarzacz DVD: Należy
zwrócić uwagę na następujące 'Minimalne czasy nagrania': Jakość nagrania 'M1': 5 minut, 'M2': 10 minut, 'M2+': 13 minut, 'M3': 15 minut, 'M4': 20 minut 'M6': 30 minut
bIstnieją odtwarzacze DVD, które nie umożliwiają odtwarzania nagranych płyt DVD+RW. Aby
rozwiązać ten problem, korzystając ze specjalnej funkcji, należy:
1 Otworzyć szufladę na płytę za pomoc? przycisku OPEN/CLOSE J . Włożyć płytę, ale nie
zamykać szuflady.
2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeryczny 2 pilota zdalnego sterowania do czasu
zamknięcia szuflady. Płyta zostanie zmodyfikowana.
3 Jeśli nie odniesie to zamierzonego skutku, należy powtórzyć operację, używając przycisku
numerycznego 3 na pilocie zdalnego sterowania.
4 Za pomocą przycisku 1 można przywrócić płytę do pierwotnego stanu.
Uwaga!
Może się jednak okazać, że korzystanie z tej funkcji uniemożliwi odtwarzanie płyty na innym urządzeniu DVD. Z tej funkcji należy więc korzystać ostrożnie.
86
Page 97
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Inne błędy związane z płytami
bJeśli nie można w ogóle odtworzyć płyty, należy przeprowadzić próbę jej naprawy w celu
wykonania nowego nagrania za pomocą opisanej poniżej funkcji. Ta procedura jedynie przygotuje płytę do skasowania. Dopiero po następnym nagraniu płyta zostanie rzeczywiście skasowana.
1 Oczyścić płytę. 2 Otworzyć szufladę na płytę za pomocą przycisku OPEN/CLOSE J . Włożyć płytę, ale nie
zamykać szuflady.
3 Nacisnąć i przytrzymać przycisk CLEAR pilota zdalnego sterowania do czasu zamknięcia
szuflady. Płyta została przygotowana do kasowania.
4 Rozpocząć nagrywanie podobnie jak w przypadku nowej, czystej płyty.
POLSKI
87
Page 98
POLSKI
(WwnnNwWnNnnwNnWNwwnNNwNnwNwnnW) DVDR 75/021
88
3139 246 12521
3085/000
Page 99
Page 100
PHILIPS NORGE AS PHILIPS PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Sandstuveien 70, Philips Austria GmbH Consumer Information Centre PO Box 1, Manglerud Triesterstrasse 64 Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 N-0612 Oslo 1101 Wien Arquiparque, Miraflores NORWAY AUSTRIA P-2795 L-A-VEHLA Phone: 2274 8250 Tel: 0810 00 12 03 PORTUGAL
Phone: 352-1-4163063
OY PHILIPS AB PHILIPS INFO CENTER PHILIPS CE, The Philips Centre,
Sinikalliontie 3, Alexanderstrasse 1 420 - 430 London Road, 02630 Espo 20099 Hamburg Croydon, Surrey Helsinki GERMANY CR9 3QR FINLAND Tel: 0180-535 6767 UNITED KINGDOM puh. (09) 6158 0250 Phone: 0870-900-9070
PHILIPS KUNDTJÄNST SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS PHILIPS KUNDECENTER
Kollbygatan 7, BP 0101 Frederikskaj 6, Akalla, 75622 Paris Cédex 13 DK-1780 København V 16485 Stockholm FRANCE DENMARK SWEDEN Phone: 0825-889 789 Tlf: 808 82814 Phone: 08-5985 2250
PHILIPS POLSKA PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
AL. Jerozolimskie 195B Consumer Information Centre Ul. Usacheva 35a 02-222 Warszawa Newstead, Clonskeagh 119048 MOSCOW
POLSKA DUBLIN 14 RUSSIA
Tel.: (022)-571-0-571 Phone: 01-7640292 Phone: 095-937 9300
PHILIPS SERVICE PHILIPS CONSUMER ELETRONICS PHILIPS INFO CENTER
V Mezihori 2 Servizio Consumatori Fegistrasse 5 180 00 Prage Via Casati 26 8957 Spreitenbach CZECH REPUBLIC 20052 Monza - Milano SUISSE Phone: (02)-3309 330 ITALY Tel.: 0844-800 544
Phone: 800 820026
PHILIPS Iberia, S.A. PHILIPS MÁRKASZERVIZ PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
C/Martinez Villergas, 49 Kinizsi U 30-36 Twee Stationsstraat 80/ 28027 MADRID Budapest 1119 80 Rue des Deux Gares SPAIN HUNGARY 1070 BRUSSEL/BRUXELLES Phone: 902-113 384 Phone: (01)-382 1700 BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222 303
ΦΙΛΙΠΣ ΕΛΛAΣ AΕΒΕ PHILIPS CONSUMENTENLIJN
25ΗΣ MAΡΤΙΟΥ 15 t.a.v. betreffende afdeling 177 78 ΤAΥΡΟΣ Postbus 102 5600 AC Eindhoven
AΘΗΝA NETHERLANDS
Τηλ. 0 0800 3122 1280 Phone: 0900-8406
www.philips.com
(WwnnNwWnNnnwNnWNwwnNNwNnwNwnnW)
3139 246 12521
3085/000
DVDR 75/021
Loading...