TV/DVD∆ιακόπτης µεταξύ TV/DVD: Περνά την υποδοχή Scart EXT 2
AUX-I/O απ' ευθείας στην τηλεόραση. Μ' αυτό τον τρόπο µπορείτε
ταυτόχρονα να δείτε την εικόνα µιας συσκευής που είναι
συνδεδεµένη µε την υποδοχή αυτή ('Set Top Box', βίντεο,
δορυφορικός δέκτης) και να κάνετε εγγραφή του σήµατος µιας
άλλης πηγής.
Αν δεν έχετε συνδέσει καµιά συσκευή στην υποδοχή EXT 2AUX-I/O , µπορείτε µ' αυτό το πλήκτρο ν' αλλάξετε µεταξύ λήψης
τηλεόρασης και βίντεο DVD recorder.
Αυτό µπορεί να γίνει όµως µόνο αν η τηλεόρασή σας είναι
συνδεδεµένη µε το βίντεο DVD recorder µε καλώδιο Scart
(υποδοχή EXT 1 TO TV-I/O ) και υποστηρίζει την αλλαγή αυτή.
T/CΤίτλος/Κεφάλαιο: Απ' ευθείας επιλογή '
στη γραµµή µενού
Αν στο καντράν εµφανιστεί 'INFO', θα καλεσθεί το ευρετήριο-µενού
ενός εγγραµµένου δίσκου ή θα γίνει αναπαραγωγή µιας
εισαγωγικής ταινίας. Στην περίπτωση αυτή, η λειτουργία αυτή δε
διατίθεται.
'(Τίτλος)/'C'(Κεφάλαιο)
B
ΕΛΛΗΝΙΚA
PLAY MODEΤύπος αναπαραγωγής: Για την επιλογή επανάληψης, τυχαίας
αναπαραγωγής (shuffle), και του intro-scan
REC MODEΤύπος εγγραφής (ποιότητα): Για την επιλογή της µέγιστης
πιθανής διάρκειας εγγραφής
0..9Αριθµηµένα πλήκτρα:0-9
DISC-MENUΜενού δίσκου: Για την προβολή του µενού DVD ή της εικόνας
ευρετηρίου
DISC-MENUΜενού συστήµατος: Κάλεσµα/Κλείσιµο του κυρίως µενού
(γραµµή µενού στο πάνω µέρος της οθόνης)
SELECTΕπιλογή: Επιλογή λειτουργιών/τιµών
OKΑποθήκευση/Επιβεβαίωση: Αποθήκευση/επιβεβαίωση της
καταχώρησης
DCΠλήκτρα δείκτη : Προς τ' αριστερά, προς τα δεξιά
CH+ AΠλήκτρα δείκτη / Συν : ∆είκτης προς τα πάνω / Επόµενος
αριθµός προγράµµατος
CH- BΠλήκτρα δείκτη / Πλην : ∆είκτης προς τα κάτω / Προηγούµενος
FSS &EDIT: Για την προβολή του µενού σύνταξης για δίσκους
DVD+R(W), για τον καθορισµό των µαρκαρισµάτων κεφαλαίων
RETURNΠίσω: Επιστροφή στο προηγούµενο βήµα µενού ενός δίσκου
Video-CD (VCD). Αυτό λειτουργεί και µε µερικούς δίσκους DVD.
CLEAR∆ιαγραφή: ∆ιαγραφή της τελευταίας καταχώρησης / διαγραφή της
προγραµµατισµένης εγγραφής (TIMER)
PLAY GΑναπαραγωγή: Αναπαραγωγή ενός εγγραµµένου δίσκου.
NΕπιλογή προηγούµενου τίτλου/Αναζήτηση προς τα πίσω:
Πατήστε το πλήκτρο για λίγο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής:
Προηγούµενο κεφάλαιο/κοµµάτι ή προηγούµενος τίτλος
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο: Αναζήτηση προς τα πίσω
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενώ η εικόνα είναι
ακινητοποιηµένη: αργή κίνηση προς τα πίσω
OΕπιλογή επόµενου τίτλου/Αναζήτηση µπροστά:
Πατήστε το πλήκτρο για λίγο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής:
Επόµενο κεφάλαιο/µέρος ή επόµενος τίτλος
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο: Αναζήτηση µπροστά
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενώ η εικόνα είναι
ακινητοποιηµένη, αργή κίνηση µπροστά
STOP hΣτοπ: Σταµατά την αναπαραγωγή / εγγραφή, εκτός από
προγραµµατισµένες εγγραφές (TIMER)
Κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο ανοίγετε και κλείνετε το συρτάρι
του δίσκου.
AUDIOAudio: Επιλογή της γλώσσας αναπαραγωγής. Για την εγγραφή
γλώσσα 1 ή 2
REC/OTR nΕγγραφή: Εγγραφή από το τρέχον τηλεοπτικό κανάλι
PAUSE 9Pause: Αν πατήσετε το πλήκτρο αυτό κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής, το βίντεο DVD recorder περνά στην παύση.
Τώρα βλέπετε µια ακινητοποιηµένη εικόνα.
Αν πατήσετε το πλήκτρο αυτό κατά τη διάρκεια της εγγραφής, το
βίντεο DVD recorder επίσης περνά στην παύση.
Επιπρόσθετες λειτουργίες TV
Λειτουργεί µόνο µε τηλεοράσεις που έχουν τον ίδιο κώδικα τηλεχειρισµού (RC5, π.χ.
τηλεοράσεις Philips)
TV VOLUME qΈνταση ήχου τηλεόρασης: Αύξηση της έντασης ήχου της
τηλεόρασης
TV VOLUME rΈνταση ήχου τηλεόρασης: Μείωση της έντασης ήχου της
τηλεόρασης
Για τις ακόλουθες λειτουργίες πρέπει να κρατάτε πατηµένο το πλήκτρο DVD/TV στο πλάι
και να επιλέξετε τη λειτουργία που θέλετε µε το ανάλογο πλήκτρο.
Στο καντράν του βίντεο DVD recorder µπορούν να φωτιστούν τ' ακόλουθα σύµβολα:
Ένδειξη πολλαπλής λειτουργίας/Γραµµή κειµένου
•) Ρολόι
•) Χρόνος αναπαραγωγής δίσκου/τίτλου
•) Ώρα σβησίµατος OTR
•) Όνοµα τίτλου
•) Ένδειξη του αριθµού προγράµµατος του τηλεοπτικού καναλιού /
Ένδειξη της θέσης ταινίας / Όνοµα του καναλιού / Λειτουργία.
•) Ένδειξη πληροφοριών, προειδοποιήσεων
IIIIIIIIIIIIIIIΡάβδος δίσκου: Ένδειξη της τρέχουσας θέσης του δίσκου (δείκτης
δίσκου).
Play/Record: αναβοσβήνει ένα µεµονωµένο µέρος στην εκάστοτη
θέση.
Pause: αναβοσβήνει ένα µέρος και στις δύο πλευρές της
εκάστοτης θέσης.
Stop: αναβοσβήνει ένα µεµονωµένο µέρος στην εκάστοτη θέση.
SATΈχει προγραµµατιστεί εγγραφή από δορυφορικό δέκτη
TIMERΈχει προγραµµατιστεί εγγραφή (Timer)
o(((Γίνεται λήψη σήµατος τηλεχειρισµού
ΕΛΛΗΝΙΚA
VPS/PDCVideo Programming System/Programme Delivery Control: Το
επιλεγµένο τηλεοπτικό πρόγραµµα εκπέµπει κώδικα VPS ή PDC
LANG IIΚατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής αναγνωρίστηκε ήχος HiFi/2
καναλιών, ή γίνεται λήψη ήχου HiFi/2 καναλιών. Ανάλογα µε το
ποιο κανάλι ήχου έχει επιλεχθεί, ανάβει 'I' ή 'II'
Μηνύµατα στο καντράν του βίντεο DVD
recorder (display)
READING
Στο καντράν του βίντεο DVD recorder µπορεί να εµφανιστούν τα ακόλουθα µηνύµατα:
IS TV ON?Το βίντεο DVD recorder βρίσκεται στο στάδιο πρώτης
εγκατάστασης. Ανάψτε την τηλεόραση και διαβάστε την
παράγραφο 'Πρώτη εγκατάσταση' στο κεφάλαιο 'Εγκατάσταση'.
NO SIGNAL∆εν υπάρχει επαρκές (σταθερό) σήµα εισόδου
MENUΕίναι αναµµένο το µενού στην οθόνη
OPENINGΑνοίγει το συρτάρι δίσκου
TRAY OPENΤο συρτάρι δίσκου είναι ανοικτό
CLOSINGΚλείνει το συρτάρι δίσκου
READINGΤο βίντεο διαβάζει το δίσκο
MENU UPDTΜετά τη συµπλήρωση της εγγραφής γίνεται επεξεργασία του
ευρετηρίου.
INIT MENUΜετά τη συµπλήρωση της πρώτης εγγραφής σ' ένα νέο δίσκο
WAITΠεριµένετε µέχρι το µήνυµα αυτό να σβήσει. Το βίντεο DVD
recorder είναι απασχοληµένο µε την εκτέλεση µιας διαδικασίας.
NO DISC∆εν έχει ακόµα τοποθετηθεί δίσκος για µια εγγραφή, αν όµως ναι,
τότε πιθανόν να µη µπορεί το βίντεο DVD recorder να τον
διαβάσει.
INFOΠροβάλλεται στην οθόνη πληροφορία για το δίσκο DVD που
βάλατε στη συσκευή
BUSYΤο βίντεο DVD recorder είναι απασχοληµένο µε το να κάνει τις
αλλαγές συµβατές µε DVD.
ERASINGΓίνεται σβήσιµο ολόκληρου του δίσκου
EMPTYDISCΟ δίσκος που τοποθετήθηκε είναι καινούργιος ή εντελώς
διαγραµµένος (δεν υπάρχουν εγγραφές).
PROTECTEDΟ δίσκος διαθέτει προστασία εγγραφής.
MAX TITLEΈχετε φτάσει στο µέγιστο αριθµό τίτλων για κάθε δίσκο. Ο
µέγιστος αριθµός τίτλων ανά δίσκο είναι 48.
MAX CHAPΈχετε φτάσει στο µέγιστο αριθµό κεφαλαίων (chapters) για κάθε
τίτλο/δίσκο. Ο µέγιστος αριθµός κεφαλαίων (chapters) για τον
κάθε τίτλο (titles) είναι 99, για τον κάθε δίσκο 124.
DISC FULLΟ δίσκος είναι πλήρης. ∆ε διαθέτει χώρο γι' άλλες εγγραφές
PAL DISCΈχετε βάλει δίσκο µε εγγραφές PAL και προσπαθήσατε να κάνετε
εγγραφή σήµατος NTSC. Βάλτε ένα καινούργιο δίσκο ή
χρησιµοποιήστε ένα δίσκο που ήδη περιέχει εγγραφές NTSC.
NTSC DISCΈχετε βάλει δίσκο µε εγγραφές NTSC και προσπαθήσατε να
κάνετε εγγραφή σήµατος PAL. Βάλτε ένα καινούργιο δίσκο ή
χρησιµοποιήστε ένα δίσκο που ήδη περιέχει εγγραφές PAL.
RECORDINGΚάνατε µια µη επιτρεπτή λειτουργία (π.χ. πλήκτρο
OPEN/CLOSE J ) κατά τη διάρκεια της εγγραφής.
FREETITLEΈχετε ξεκινήσει την αναπαραγωγή ενός κενού τίτλου ή ο
επόµενος τίτλος είναι κενός
DISC LOCKΠροσπαθήσατε να κάνετε εγγραφή κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής ενός ασφαλισµένου δίσκου. Το µήνυµα αυτό
εµφανίζεται επίσης όταν γίνει απόπειρα να προστεθεί µαρκάρισµα
κεφαλαίου (πλήκτρο FSS & ).
DISC ERRΠαρουσιάστηκε λάθος κατά την εγγραφή του τίτλου. Αν
παρουσιαστούν πολλά τέτοια λάθη, καθαρίστε το δίσκο ή
χρησιµοποιήστε ένα καινούργιο δίσκο.
∆ιαβάστε στο επόµενο κεφάλαιο την παράγραφο 'Καθάρισµα
δίσκων' για το πως να καθαρίζετε τους δίσκους.
DISC WARNΠαρουσιάστηκε λάθος κατά την εγγραφή του τίτλου. Η εγγραφή
θα συνεχιστεί, αλλά το λάθος θα υπερπηδηθεί.
SETUPΜετά την αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων, εµφανίζεται στην
οθόνη το µενού για τη ρύθµιση ώρας/ηµεροµηνίας.
WAIT 01Κατά την αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων µετρούνται τα
τηλεοπτικά κανάλια που έχουν βρεθεί
ΕΛΛΗΝΙΚA
BLOCKEDΤο συρτάρι δίσκου δεν κλείνει/ανοίγει.
SAFE RECΗ νέα εγγραφή προστίθεται στο τέλος όλων των εγγραφών (SAFE
RECORD).
EASYLINKΓίνεται µετάδοση δεδοµένων από την τηλεόραση µε 'EasyLink'.
POST-FORMATPostformat
AΕισαγωγή
Αγαπητέ πελάτη της Philips!
ΕΛΛΗΝΙΚA
Οι πλείστες οδηγίες χρήσεως είναι ανιαρές, αφού σχετίζονται µε πολύ τεχνικά θέµατα και
συχνά η µετάφρασή τους δεν είναι επαρκής. Γι' αυτό ακριβώς το λόγο µε προσέλαβε η
Philips.
Επιτρέψτε µου να σας συστηθώ:
Με λένε Phil. Θα σας καθοδηγήσω µέσα από το εγχειρίδιο αυτό και θα σας βοηθήσω στο
χειρισµό της νέας συσκευής σας. Όπου χρειαστεί, θα σας δίνω τις ακόλουθες
πληροφορίες:
?
Εδώ εξηγώ πράγµατα
που πιθανόν να φαίνονται
ασήµαντα.
Σας εύχοµαι να περάσετε πολλές ευχάριστες στιγµές µε το νέο σας βίντεο,
Συµβουλή
Εδώ σας παραπέµπω σε
λειτουργίες που
διευκολύνουν το χειρισµό.
Πρόβληµα
Εδώ σας βοηθώ να βρείτε
τις αιτίες προβληµάτων
και να τις εξουδετερώσετε.
Phil
Υ.Γ.: Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το χειρισµό της συσκευής, συµβουλευτείτε
πρώτα το κεφάλαιο 'Πριν τηλεφωνήσετε στον ειδικό'. Αν οι προσπάθειές σας δεν φέρουν
το επιθυµητό αποτέλεσµα, µπορείτε να τηλεφωνήσετε και στο σέρβις πελατών στη
χώρα σας.
Θα βρείτε τους ανάλογους αριθµούς τηλεφώνου και τις διευθύνσεις e-mail στο τέλος
αυτών των οδηγιών χρήσεως.
Εισαγωγή
3
Καλωσορίσατε στην µεγάλη οικογένεια των ιδιοκτητών συσκευών PHILIPS!
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µια συσκευή τύπου DVDR 75/001 .
∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά.
Περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και οδηγίες για τη λειτουργία της συσκευής.
Μη χρησιµοποιήσετε την συσκευή αµέσως µετά τη µεταφορά της από ένα κρύο σε ένα
ζεστό χώρο και αντίθετα ή σε χώρους µε υπερβολική υγρασία.
Περιµένετε τουλάχιστον τρείς ώρες µετά τη µεταφορά της συσκευής. Αυτός είναι ο
χρόνος που χρειάζεται το βίντεο DVD recorder για να προσαρµοστεί στο νέο του
περιβάλλον (θερµοκρασία, υγρασία,...).
Σας ευχόµαστε πολλές
ευχάριστες στιγµές µε το νέο
σας βίντεο DVD recorder.
Το προσωπικό της Philips!
Τί είναι ο DVD;
Ο DVD (Digital Versatile Disc) είναι το νέο µέσο αποθήκευσης που
συνδυάζει την άνεση του Compact Disc µε την τελευταία ψηφιακή
τεχνολογία βίντεο. Το DVD Video κάνει χρήση της µοντέρνας
τεχνολογίας συµπίεσης δεδοµένων MPEG2, µε την οποία µπορεί να
χωρέσει µια ολόκληρη ταινία σ' ένα µόνο δίσκο 5 ιντζών.
Πόσο ψηλή είναι η ευκρίνεια της εικόνας σε σχέση µε το VHS;
Οι εξαιρετικά καθαρές ψηφιακές εικόνες διαθέτουν µια ανάλυση πάνω
από 500 γραµµές και 720 pixel (στοιχεία εικόνας) στην κάθε γραµµή.
Αυτή η ανάλυση είναι περισσότερη από τη διπλάσια του VHS και ακόµα
και ανώτερη του Laser Disc. Η ποιότητα αυτή µπορεί άνετα να συγκριθεί
µε τα ψηφιακά µάστερ που γίνονται στα στούντιο παραγωγής.
Ποια είναι τα χαρακτηριστικά του DVD+RW;
Ο DVD+ReWritable (επανεγγράψιµος DVD) χρησιµοποιεί τα µέσα Phase
Change, την ίδια δηλαδή τεχνολογία στην οποία βασίζεται και ο CD
ReWritable (επανεγγράψιµος CD). Ένα ισχυρό λέιζερ χρησιµοποιείται
για την αλλαγή της ανακλαστικής ικανότητας του στρώµατος εγγραφής,
µια διαδικασία που µπορεί να επαναληφθεί περισσότερο από χίλιες
φορές.
Ποια είναι τα χαρακτηριστικά του DVD+R;
DVD+R(εγγράψιµος DVD). Σ' αντίθεση µε τον DVD+RW, ο δίσκος αυτός
µπορεί να εγγραφεί µόνο µια φορά. Αν δε γίνει ολοκλήρωση του δίσκου
(finalise) µετά από εγγραφή, µπορεί να συνεχιστεί η εγγραφή του στο
βίντεο DVD recorder. Παρόλο που υφιστάµενες εγγραφές µπορούν
µετέπειτα να διαγραφούν, δεν είναι δυνατό ν' αντικατασταθούν µε νέες.
Οι διαγραµµένες εγγραφές (τίτλοι) µαρκάρονται ως 'Deleted title'.
Αν θέλετε να κάνετε αναπαραγωγή του δίσκου αυτού σε συσκευή DVD
player, πρέπει να τον ολοκληρώσετε (finalise) στο βίντεο DVD recorder.
Μετά τη διαδικασία αυτή δε µπορούν να προστεθούν άλλες εγγραφές.
Τι µπορώ να κάνω µε το βίντεο DVD recorder µου;
To Philips βίντεο DVD recorder είναι µια συσκευή εγγραφής και
αναπαραγωγής ψηφιακών δίσκων βίντεο µε 'διπλή' συµβατότητα µε το
παγκόσµιο στάνταρ DVD-Video. Αυτό σηµαίνει:
•) Με το βίντεο αυτό µπορείτε να κάνετε αναπαραγωγή υφιστάµενων
δίσκων DVD-Video.
•) Οι εγγραφές που έγιναν µε το βίντεο DVD recorder σας µπορούν να
αναπαραχθούν σε άλλες συσκευές αναπαραγωγής DVD-Video ή σε
µονάδες δίσκου DVD-ROM.
?
4
Εισαγωγή
Κατάλληλοι δίσκοι
Μ' αυτό το βίντεο DVD recorder µπορείτε να κάνετε αναπαραγωγή και εγγραφή των
ακόλουθων δίσκων:
Εγγραφή και αναπαραγωγή
DVD+RW (Digital Versatile Disc + rewritable)
DVD+R (Digital Versatile Disc + recordable)
Μόνο αναπαραγωγή:
DVD Video (Digital Versatile Disc)
DVD-R (DVD-Recordable)
ΕΛΛΗΝΙΚA
DVD-RW (DVD-rewritable) Η αναπαραγωγή είναι δυνατή µόνο αν η εγγραφή έγινε στο
'Video-mode' και έχει γίνει ολοκλήρωση της εγγραφής (finalised).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (παίζει µόνο το στρώµα CD ενός µικτού δίσκου SACD)
Video CD (φορµά 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
CD-R (CD-Recordable) µε περιεχόµενα audio/ MP3
CD-RW (CD-Rewritable) µε περιεχόµενα audio/ MP3
Εισαγωγή
5
Κώδικας χώρας (κώδικας περιοχής)
Αφού οι ταινίες σε DVD συνήθως δεν εµφανίζονται ταυτόχρονα σε όλες τις περιοχές του
κόσµου, όλες οι συσκευές αναπαραγωγής DVD είναι εξοπλισµένες µ' ένα συγκεκριµένο
κώδικα περιοχής. Οι δίσκοι µπορεί προαιρετικά να διαθέτουν ένα κώδικα περιοχής. Αν ο
κώδικας της συσκευής κι' εκείνος του δίσκου είναι διαφορετικοί, δεν είναι δυνατή η
αναπαραγωγή.
Για να µπορέσετε να κάνετε αναπαραγωγή στη συσκευή σας, οι δίσκοι DVD πρέπει να
φέρουν το χαρακτηρισµό 'ALL' για όλες τις περιοχές ή '2' για την περιοχή 2. Αν ο δίσκος
DVD φέρει τον αριθµό µιας άλλης περιοχής, δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του σ' αυτή
τη συσκευή.
Ο αριθµός που αναγράφεται πάνω στην υδρόγειο χαρακτηρίζει την περιοχή του κόσµου.
Ο κωδικός χώρας (κωδικός περιοχής) 2 περιλαµβάνει:
Ευρώπη, Ιαπωνία, Νότια Αφρική, Μέση Ανατολή (συµπεριλ. της Αιγύπτου).
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση: 220-240V/50Hz
Κατανάλωση ενέργειας: 27W
Κατανάλωση ενέργειας (στο standby): λιγότερη από 3W (η ένδειξη της ώρας είναι
σβησµένη)
∆ιαστάσεις σε εκατοστόµετρα (Π/Υ/Β): 43,5/7,6/33,5 (συρτάρι δίσκου κλειστό) 47,2 cm
(συρτάρι δίσκου ανοικτό)
Βάρος χωρίς τη συσκευασία : περ. 4,0 kg
∆ιακοπή ηλεκτρικού/απώλεια παροχής: Τα δεδοµένα προγραµµάτων και
Η συσκευή έχει υψηλή τάση! Μην την ανοίξετε!
Κινδυνεύετε να πάθετε ηλεκτροπληξία!
H συσκευή δεν έχει εξαρτήµατα που µπορούν να επιδιορθωθούν από τον πελάτη.
Αναθέσετε τυχόν εργασίες συντήρησης σε εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό.
Όταν το βίντεο DVD recorder είναι συνδεδεµένο µε την τάση, ορισµένα µέρη της
συσκευής βρίσκονται συνεχώς σε λειτουργία. Για να σβήσετε εντελώς το βίντεο DVD
recorder, πρέπει να βγάλετε το βύσµα του καλωδίου τάσης από την υποδοχή στον τοίχο.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Αν αποσυνδέσετε το βίντεο DVD recorder από την τάση, βεβαιωθείτε πως έχετε βγάλει και
το βύσµα του καλωδίου τάσης από την υποδοχή στον τοίχο και όχι µόνο το βύσµα από την
υποδοχή 4MAINS στην πίσω πλευρά της συσκευής. Μικρά παιδιά που παίζουν κοντά
στη συσκευή µπορεί να πάθουν ηλεκτροπληξία αν αγγίξουν την άκρη του καλωδίου που
βρίσκεται ακόµα υπό τάση.
Οι οδηγίες αυτές έχουν τυπωθεί πάνω σε ανακυκλωµένο χαρτί.
Παραδώστε άδειες µπαταρίες στα ειδικά πρατήρια.
Εκµεταλλευτείτε τις ευκαιρίες που παρέχονται στην χώρα σας για την απαλλαγή της
συσκευασίας της συσκευής ώστε να µην προκαλέσετε ζηµιά στο περιβάλλον.
Η ηλεκτρονική αυτή συσκευή περιέχει πολλά υλικά που µπορούν να ανακυκλωθούν.
Πληροφορηθείτε για τις πιθανότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας.
Εισαγωγή
7
Αν τοποθετήσετε τη συσκευή σε ερµάρι, αφήστε περίπου 2,5 cm ελεύθερο χώρο γύρω
από το βίντεο για να µπορεί ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα και να αποφεύγεται η
υστέρηση µετάδοσης της θερµότητας.
Βεβαιωθείτε πως τα ανοίγµατα εξαερισµού της συσκευής παραµένουν ακάλυπτα. Μην
τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω σε µαλακή βάση.
Μην αφήσετε να πέσουν αντικείµενα ή να χυθούν υγρά µέσα στην συσκευή. Μη βάζετε
βάζα ή παρόµοια αντικείµενα πάνω στο βίντεο DVD recorder. Αν έχει διεισδύσει υγρό
µέσα στη συσκευή, βγάλτε αµέσως το φις της συσκευής από την πρίζα και
συµβουλευτείτε το σέρβις πελατών.
Μη βάζετε το βίντεο DVD recorder κοντά σε θερµαντικά σώµατα ή άλλες πηγές θερµότητας,
και προστατεύετέ το από την ακτινοβολία του ήλιου.
Μην τοποθετήσετε εύφλεκτα αντικείµενα (κεριά, λυχνάρια,...) πάνω στη συσκευή.
Μην αφήσετε µικρά παιδιά να εισχωρήσουν αντικείµενα στ' ανοίγµατα της συσκευής.
Καθάρισµα των δίσκων
Μερικά λάθη στη λειτουργία της συσκευής (ακινητοποίηση της εικόνας, διακοπές ήχου,
ανωµαλίες εικόνας) µπορεί να οφείλονται σε ακαθαρσίες του δίσκου που βάλατε σ' αυτή.
Για ν' αποφύγετε τέτοια προβλήµατα, καθαρίζετε τακτικά τους δίσκους σας.
1Αν ένας δίσκος είναι ακάθαρτος, καθαρίστε τον µ' ένα µαλακό
ρούχο. Σκουπίστε το δίσκο απ' το κέντρο προς την περιφέρεια.
2Μη χρησιµοποιείτε διαλυτικά όπως βενζίνη καθαρίσµατος,
αραιωτικά, εµπορικά απορρυπαντικά ή αντιστατικά σπρέι για
συνηθισµένους δίσκους.
Μπορώ να χρησιµοποιήσω δίσκο καθαρισµού για το βίντεο DVD
recorder;
Λόγω του ότι η οπτική µονάδα (λέιζερ) του DVD recorder εργάζεται µε
µια πιο υψηλή απόδοση απ' ότι κανονικές συσκευές αναπαραγωγής
DVD ή CD, τέτοιοι CD καθαρίσµατος µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά
στην οπτική µονάδα (λέιζερ).
Γι' αυτό το λόγο µη χρησιµοποιείτε CD καθαρίσµατος!
?
Ειδικές λειτουργίες του βίντεο DVD
recorder σας
Με το βίντεο DVD recorder Philipsέχετε και στη διάθεσή σας µια σειρά ειδικών
λειτουργιών που διευκολύνουν την καθηµερινή χρήση.
Η Philips σας προσφέρει την καλύτερη σύνδεση µεταξύ του βίντεό DVD recorder σας και
άλλων συσκευών Home Cinema.
8
Εισαγωγή
Με τη βοήθεια του Cinema Link, το βίντεο DVD recorder ελέγχει εξωτερικές συσκευές
(ραδιόφωνο, τηλεόραση) και τις θέτει αυτόµατα στις σωστές παραµέτρους συστήµατος.
Με τη βοήθεια της λειτουργίας αυτής το βίντεο DVD recorder παίρνει αυτόµατα µέσω του
καλωδίου Scart (υποδοχήEXT 1 TO TV-I/O ) τις ρυθµίσεις προγραµµάτων της
τηλεόρασής σας.
Μπορείτε να ελέγξετε τις εγγραφές µε το βίντεό DVD recorder σας µέσω ενός εξωτερικού
δορυφορικού δέκτη.
Με το πάτηµα ενός πλήκτρου το βίντεο DVD recorder πληροφορείται ποιο τηλεοπτικό
κανάλι λαµβάνει εκείνη τη στιγµή η τηλεόραση και κάνει εγγραφή από αυτό.
Η σύνδεση αυτή είναι γνωστή και ως 'FireWire' ή 'IEEE 1394'. Η σύνδεση αυτή
χρησιµοποιείται για τη µετάδοση ψηφιακών σηµάτων µεγάλου εύρους ζώνης, όπως π.χ σε
ψηφιακές βιντεοκάµερες. Με τη βοήθεια ενός καλωδίου γίνεται µετάδοση σηµάτων ήχου και
εικόνας. Εκτός από βιντεοκάµερες DV και Hi8, είναι δυνατή και η σύνδεση ηλεκτρονικών
υπολογιστών (PC) µε ψηφιακή έξοδο εικόνας µε αυτή την ψηφιακή είσοδο.
Η οθόνη αυτή σας δίνει περιληπτική εικόνα του δίσκου που βρίσκεται στη συσκευή. Κάθε
εικόνα ευρετηρίου αντιπροσωπεύει µια εγγραφή. Επιπλέον, στη δεξιά άκρη της οθόνης
βλέπετε ένα δείκτη δίσκου που προβάλλει γραφικά την εκάστοτε εγγραφή µε τη διάρκεια
και τη θέση της στο δίσκο.
Με τη λειτουργία αυτή µπορείτε εύκολα να διαγράψετε διαλείµµατα ρεκλάµας µέσα σε µια
ταινία ή άλλες σκηνές. Για το σκοπό αυτό µαρκάρετε τις ανάλογες σκηνές, οι οποίες αν
θέλετε υπερπηδούνται. Η αποθήκευση στο δίσκο DVD γίνεται µε τέτοιο τρόπο έτσι ώστε και
υφιστάµενες συσκευές αναπαραγωγής DVD να υπερπηδούν τις σκηνές αυτές.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Τα αρχεία MP3 είναι µουσικά κοµµάτια που έχουν συµπιεστεί σε µεγάλο βαθµό. Με τη
βοήθεια µιας ειδικής διαδικασίας ο όγκος δεδοµένων του αρχικού υλικού ήχου µειώνεται
στο ένα δέκατο του αρχικού όγκου. Έτσι είναι δυνατό να ηχογραφηθούν ως και 10 ώρες
µουσικής πάνω σ' ένα µόνο δίσκο CD.
Με τη συσκευή αυτή µπορείτε να κάνετε αναπαραγωγή τέτοιων CD.
Συνήθως µια νέα εγγραφή γίνεται πάντοτε στην εκάστοτε θέση στο δίσκο. Όπως στην
περίπτωση των βιντεοκασετών π.χ. στο µέσο της ταινίας. Κρατώντας για λίγο πατηµένο το
πλήκτρο REC/OTR n , η εγγραφή προστίθεται στο τέλος όλων των εγγραφών που
βρίσκονται στο δίσκο. Μ' αυτό τον τρόπο αποφεύγεται η αντικατάσταση υφιστάµενων
εγγραφών.
Νέες εγγραφές πάνω σε δίσκους DVD+R προστίθενται πάντοτε στο τέλος όλων των άλλων
εγγραφών.
Με το βίντεο DVD recorder σας µπορείτε να κάνετε εγγραφές από µια πηγή RGB (π.χ.
δορυφορικό δέκτη) µέσω της εισόδου SCART (υποδοχή EXT 2 AUX-I/O ). Τα σήµατα
εικόνας για τα χρώµατα R(κόκκινο), G(πράσινο) και B(µπλε) µεταδίδονται µέσω τριών
ξεχωριστών γραµµών. Μ' αυτό τον τρόπο αποφεύγονται παρεµβολές που µπορεί να
παρουσιαστούν µε συνηθισµένα καλώδια βίντεο.
Τα βίντεο DVD recorder της Philips µπορούν να κάνουν αναπαραγωγή εγγραµµένων DVD
και CD, και οι δίσκοι DVD που έχουν εγγραφεί µ' αυτό το βίντεο DVD recorder µπορούν να
αναπαραχθούν σε υφιστάµενες (και µελλοντικές) συσκευές αναπαραγωγής DVD.
Εισαγωγή
9
Σύστηµα της Dolby Laboratories για τη µετάδοση καναλιών 5.1. Μ' αυτό το σύστηµα
αναπαραγωγής ήχου γίνεται µετάδοση 5 πλήρων καναλιών. Επιπλέον χρησιµοποιείται
ένα κανάλι για χαµηλές συχνότητες (εφφέ). Τα ηχεία τοποθετούνται µπροστά αριστερά,
στο µέσο και δεξιά, και πίσω αριστερά και δεξιά. Το σύστηµα αυτό είναι το πιο
διαδεδοµένο σήµερα και χρησιµοποιείται και στις κινηµατογραφικές αίθουσες.
Με το βίντεο DVD recorder αυτό εγγράφεται ο κάθε ήχος σε Dolby Digital 2 καναλιών σε
δίσκο DVD+RW.
Κατασκευάστηκε µε άδεια της Dolby Laboratories. Τα σύµβoλα 'Dolby' και τo διπλό 'D'
είναι σήµατα κατατεθέν της Dolby Laboratories.
Σύστηµα µετάδοσης για 5.1 κανάλια, της Digital Theatre Systems Inc. και το πιο
διαδεδοµένο µετά από το Dolby Digital.
Το προϊόν αυτό περιέχει µια τεχνολογία προστασίας αντιγραφής που προστατεύεται από
πατέντες ΗΠΑ αρ. 4631603, 4577216 και 4819098 ως επίσης και άλλα δικαιώµατα
πνευµατικής ιδιοκτησίας. Η χρήση της τεχνολογίας προστασίας αντιγραφής της
Macrovision Corporation πρέπει να εγκριθεί από τη Macrovision και προορίζεται
αποκλειστικά για οικιακή χρήση και άλλες περιορισµένες εφαρµογές Pay-Per-View, εκτός
αν η Macrovision επιτρέπει γραπτώς άλλη χρήση της. Απαγορεύονται τυχόν µετατροπές
στη συσκευή, η αφαίρεση µερών της ή η αντίστροφη µηχανολογία.
Απλό σύστηµα προγραµµατισµού για βίντεο DVD recorder. Ο προγραµµατισµός εγγραφών
είναι τόσο εύκολος όσο ένα απλό τηλεφώνηµα. Καταχωρήστε απλώς τον αριθµό της
εκποµπής της οποίας θέλετε να κάνετε εγγραφή. Τον αριθµό αυτό θα τον βρείτε στο
περιοδικό TV σας.
ShowView είναι σήµα κατατεθέν της εταιρείας Gemstar Development Corporation. Το
σύστηµα ShowView κατασκευάστηκε µε άδεια της εταιρείας Gemstar Development
Corporation.
Για να αναγνωρίσετε εύκολα τη συσκευή σας όταν ζητάτε πληροφορίες από το σέρβις, ή
σε περίπτωση κλοπής, γράψτε εδώ τον αριθµό κατασκευής. Ο αριθµός αυτός
(PROD.NO.) βρίσκεται στο πλακίδιο τύπου στην πίσω πλευρά της συσκευής:
MODEL NO.DVDR 75/001
PROD. NO...................
Το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές των ακόλουθων οδηγιών:
73/23/ΕΟΚ + 89/336/ΕΟΚ + 93/68 ΕΟΚ.
10
Εισαγωγή
BΕγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
Προετοιµασία του τηλεχειριστηρίου
Το συσκευασµένο βίντεο DVD recorder, όπως άφησε το εργοστάσιο, περιλαµβάνει το
τηλεχειριστήριο και τις µπαταρίες του σε ξεχωριστό δοχείο. Για να λειτουργήσετε το
τηλεχειριστήριο πρέπει να τοποθετήσετε πρώτα σ' αυτό τις µπαταρίες όπως περιγράφεται
στο ακόλουθο κείµενο.
1Βγάλτε από τη συσκευασία το τηλεχειριστήριο του βίντεο DVD
recorder και τις (δύο) µπαταρίες που παρέχονται.
2Ανοίξτε το κάλυµµα υποδοχής µπαταριών του τηλεχειριστηρίου,
τοποθετήστε τις µπαταρίες όπως φαίνεται στην εικόνα και κλείστε
το κάλυµµα.
Το τηλεχειριστήριο είναι έτοιµο για λειτουργία.
Η ακτίνα δράσης του φτάνει περ. τα 5 µε 10 µέτρα.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πως να 'στοχεύετε' σωστά
Για τις ακόλουθες παραγράφους θα χρειαστείτε για πρώτη φορά το
τηλεχειριστήριο. Όταν κάνετε χρήση του τηλεχειριστηρίου, γυρίστε πάντα
τη µύτη του προς το βίντεο DVD recorder και όχι προς την τηλεόραση.
Συµβουλή
Σύνδεση του βίντεο DVD recorder µε την
τηλεόραση
Για να µπορείτε να κάνετε εγγραφή και αναπαραγωγή τηλεοπτικών εκποµπών µε το
βίντεό DVD recorder σας, πρέπει πρώτα να κάνετε τις αναγκαίες συνδέσεις καλωδίων.
Συνδέστε το βίντεο DVD recorder απ' ευθείας µε την τηλεόρασή σας. Αν συνδέσετε
ενδιάµεσα ένα βίντεο, το ενσωµατωµένο σύστηµα προστασίας αντιγραφής του βίντεο
DVD recorder µπορεί οδηγήσει σε κακή ποιότητα εικόνας.
Σας συνιστούµε να συνδέσετε την τηλεόραση και το βίντεο DVD recorder µε καλώδιο
Scart.
Τί είναι το καλώδιο Scart;
Το καλώδιο Scart, επίσης γνωστό ως καλώδιο Euro-AV χρησιµεύει ως
γενική γραµµή σύνδεσης για σήµατα εικόνας, ήχου και χειρισµού. Μ'
αυτό τον τρόπο σύνδεσης δεν παρουσιάζονται σχεδόν καθόλου
απώλειες ποιότητας κατά τη µετάδοση εικόνας και ήχου.
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
?
11
Αν κάνετε εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder σας για πρώτη φορά, επιλέξτε µια απ'
τις ακόλουθες πιθανότητες:
'Σύνδεση µε καλώδιο Scart και Easy Link'
Όταν η τηλεόρασή σας διαθέτει τη λειτουργία 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link,
Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' και χρησιµοποιείτε καλώδιο Scart.
'Σύνδεση µε καλώδιο Scart χωρίς Easy Link'
Όταν η τηλεόρασή σας δε διαθέτει τη λειτουργία 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link,
Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' και χρησιµοποιείτε καλώδιο Scart.
'Σύνδεση µε καλώδιο S-Video-(Y/C)'
Σε περίπτωση που η τηλεόρασή σας διαθέτει υποδοχή S-Video (SVHS).
'Σύνδεση µε καλώδιο βίντεο (CVBS)'
Σε περίπτωση που η τηλεόρασή σας διαθέτει µόνο υποδοχή βίντεο (CVBS).
Σύνδεση µε καλώδιο Scart και 'Easy Link'
Με τη βοήθεια της λειτουργίας 'Easy Link' το βίντεό DVD recorder σας µπορεί να
ανταλλάξει πληροφορίες µε την τηλεόραση. Επίσης το 'Easy Link' µεταφέρει τα
τηλεοπτικά κανάλια που είναι αποθηκευµένα στην τηλεόραση µε την ίδια σειρά στο βίντεο
DVD recorder.
Συµβουλευτείτε και τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασής σας.
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε το
βίντεο), ένα ειδικό καλώδιο Scart (κατάλληλο για Easylink) (3).
1Σβήστε την τηλεόρασή σας.
2Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA IN στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder.
3Συνδέστε την υποδοχή TV OUT στην πίσω πλευρά του βίντεο
DVD recorder µε την υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το
βίντεο.
12
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
EasyLink
loading data from TV;
please wait
4Συνδέστε την υποδοχή Scart EXT 1 TO TV-I/O στην πίσω
πλευρά του βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή Scart της
τηλεόρασης - που προβλέπεται για το Easylink - (βλέπε οδηγίες
χρήσεως της τηλεόρασης), χρησιµοποιώντας ένα ειδικό καλώδιο
Scart (κατάλληλο για Easylink).
5Ανάψτε την τηλεόρασή σας.
6Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε τη
συσκευή.
7Στην οθόνη εµφανίζεται ένα µήνυµα πως η µετάδοση έχει
αρχίσει. Κατάτη διάρκειατης µετάδοσηςστο καντράν
εµφανίζεται 'EASYLINK'.
Η τηλεόραση µεταδίδει όλα τα αποθηκευµένα τηλεοπτικά κανάλια
µε την ίδια σειρά στο βίντεο DVD recorder.
Η διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά.
a Στην οθόνη µου εµφανίζεται για έλεγχο 'Time', 'Year', 'Month',
'Date'
Συνήθως ρυθµίζεται αυτόµατα η ηµεροµηνία και ώρα από τα
δεδοµέναπουεκπέµπειτοτηλεοπτικό κανάλιπουείναι
αποθηκευµένο στον αριθµό προγράµµατος P01. Αν το σήµα της
κεραίας είναι αδύνατο ή µε ανωµαλίες, κάντε τη ρύθµιση αυτή
χειροκίνητα:
1 Ελέγξτε την ώρα που προβάλλεται στη γραµµή 'Time'.
2 Αν χρειαστεί αλλάξτε την ώρα µε τα αριθµηµένα πλήκτρα 0..9 του
τηλεχειριστηρίου.
3 Επιλέξτε την επόµενη γραµµή µε το πλήκτρο CH+ A ή CH- B .
4 Ελέγξτε τις ρυθµίσεις που προβάλλονται για: 'Year', 'Month' και
'Date'.
5 Αν τα δεδοµένα είναι σωστά, πατήστε το πλήκτρο OK .
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πρόβληµα
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
13
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
Virgin mode
a Στην τηλεόρασή µου εµφανίζονται κι' άλλα µενού εγκατάστασης
∆εν έχουν µεταδοθεί όλα τα αναγκαία δεδοµένα. Κάντε τις ρυθµίσεις
αυτές χειροκίνητα όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Για περαιτέρω
οδηγίες για την κάθε λειτουργία, συµβουλευτείτε την παράγραφο
'Πρώτη εγκατάσταση' στο κεφάλαιο 'Εγκατάσταση'.
1 Επιλέξτε µε το πλήκτρο CH- B ή CH+ A τη γλώσσα που θέλετε
(γλώσσα για τον ήχο) και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
2 Επιλέξτε µε το πλήκτρο CH- B ή CH+ A τη γλώσσα υποτίτλων
που θέλετε και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
3 Επιλέξτε το φορµά εικόνας που θέλετε µε το πλήκτρο CH- B ή
CH+ A .
'4:3 letterbox'Για τηλεόραση 4:3: Προβολή σε φορµά
κινηµατογράφου (µαύρες γραµµές στο πάνω και
κάτω µέρος της οθόνης)
'4:3 panscan'Για τηλεόραση 4:3: Προβολή σε όλο το ύψος της
οθόνης, όµως µε τις πλευρές ψιλοκοµµένες
'16:9'Για τηλεόραση 16:9
4 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
5 Επιλέξτε µε το πλήκτρο CH- B ή CH+ A τη χώρα στην οποία
βρίσκεστε.
Αν η χώρα στην οποία βρίσκεστε δεν εµφανίζεται, επιλέξτε 'Other'.
6 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
Η πρώτη εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Πρόβληµα
Σύνδεση µε καλώδιο Scart χωρίς
'Easy Link'
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε το
βίντεο), ένα καλώδιο Scart (3, παρέχεται µε το βίντεο).
1Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA IN στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder.
2Συνδέστε την υποδοχή TV OUT στην πίσω πλευρά του βίντεο
DVD recorder µε την υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το
βίντεο.
14
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
3Συνδέστε την υποδοχή Scart EXT 1 TO TV-I/O στην πίσω
πλευρά του βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή Scart της
τηλεόρασης - που προβλέπεται για τη λειτουργία DVD recorder (βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης), χρησιµοποιώντας ένα
καλώδιο Scart.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει περισσότερες από µία υποδοχή Scart.
Ποιά πρέπει να χρησιµοποιήσω;
Επιλέξτε εκείνη την υποδοχή Scart που είναι κατάλληλη τόσο για την
έξοδο όσο και για την είσοδο εικόνας.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει ένα µενού επιλογής για την υποδοχή
Scart
Επιλέξτε τη 'VCR' ως πηγή σύνδεσης αυτής της υποδοχής Scart.
4Ανάψτε την τηλεόρασή σας.
5Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε τη
συσκευή.
Στο καντράν προβάλλονται οι πιο σηµαντικές λειτουργίες του
βίντεο DVD recorder.
Μετά την πρώτη εγκατάσταση, η λειτουργία αυτή θα σβήσει.
Συµβουλευτείτετηνπαράγραφο'Standby'στοκεφάλαιο
'Προσωπικές προτιµήσεις' για το πως ν' ανάψετε ξανά τη
λειτουργία αυτή.
ΕΛΛΗΝΙΚA
?
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Virgin mode
6Πατήστε το πλήκτρο STANDBY/ON m στο βίντεο DVD recorder.
Στο καντράν εµφανίζεται 'IS TV ON?'.
7Αν η σύνδεση έχει γίνει σωστά και η τηλεόρασή σας έχει
περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος της υποδοχής
Scart, π.χ. 'EXT', '0', 'AV' στην οθόνη εµφανίζεται η ακόλουθη
εικόνα:
a Η οθόνη µου παραµένει κενή
b Πολλές τηλεοράσεις αναγκάζονται από το βίντεο DVD recorder να
περάσουν στον αριθµό προγράµµατος της υποδοχής Scart µε τη
βοήθεια ενός σήµατος ελέγχου µέσω του καλωδίου Scart.
b Αν η τηλεόραση δεν περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος
της υποδοχής Scart, επιλέξτε τον ανάλογο αριθµό προγράµµατος
στηντηλεόρασηχειροκίνητα(βλέπεοδηγίεςχρήσεωςτης
τηλεόρασης).
b Ελέγξτε αν το καλώδιο Scart που έρχεται από την τηλεόραση είναι
συνδεδεµένο µε την υποδοχή EXT 1 TO TV-I/O του βίντεο DVD
recorders. Η υποδοχήEXT 2 AUX-I/O διατίθεται µόνο για
επιπρόσθετες συσκευές.
Μ' αυτό τον αγωγό σύνδεσης που είναι γνωστός ως και SVHS, το σήµα φωτεινότητας
(σήµα Y) και το σήµα χρώµατος (σήµα C) µεταδίδονται ξεχωριστά. Αυτή η
υποδοχή/βύσµα τύπου mini Din είναι γνωστή και ως βύσµα/υποδοχή Hosiden.
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε τη συσκευή), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε
τη συσκευή), ένα καλώδιο S-Video (SVHS) (3), ένα καλώδιο ήχου (4, κόκκινα/άσπρα
βύσµατα, παρέχεται µε τη συσκευή).
1Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA IN στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder.
2Συνδέστε την υποδοχή TV OUT στην πίσω πλευρά του βίντεο
DVD recorder µε την υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το
βίντεο.
3Συνδέστε την υποδοχή OUT S-VIDEO (Y/C) στο πίσω µέρος του
βίντεο DVD recorder µε την ανάλογη υποδοχή S-Video (SVHS)
της τηλεόρασης (Συνήθως φέρει την επιγραφή 'S-Video in',
'SVHS in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης)
χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο S-Video (SVHS).
4Συνδέστε το κόκκινο/άσπρο βύσµα cinch OUT L AUDIO R στο
πίσω µέρος του βίντεοDVD recorder µε τη συνήθως
κόκκινη/άσπρη υποδοχή ήχου της τηλεόρασης (συνήθως φέρει
την επιγραφή 'Audio in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως της
τηλεόρασης.) χρησιµοποιώντας το καλώδιο ήχου (cinch) που
παρέχεται µε τη συσκευή.
5Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Στη συνέχεια ρυθµίστε την
τηλεόραση στην υποδοχή εισόδου SVHS ή επιλέξτε τον ανάλογο
αριθµόπρογράµµατος.Γιατοναριθµόπρογράµµατος,
συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης.
16
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
6Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε τη
συσκευή.
Στο καντράν προβάλλονται οι πιο σηµαντικές λειτουργίες του
βίντεο DVD recorder.
Μετά την πρώτη εγκατάσταση, η λειτουργία αυτή θα σβήσει.
Συµβουλευτείτετηνπαράγραφο'Standby'στοκεφάλαιο
'Προσωπικές προτιµήσεις' για το πως ν' ανάψετε ξανά τη
λειτουργία αυτή.
7Πατήστε το πλήκτρο STANDBY/ON m στο βίντεο DVD recorder.
Αυτή η συνήθως κίτρινη υποδοχή cinch χρησιµοποιείται για την µετάδοση του σήµατος
Composite Video (FBAS, CVBS). Με αυτή τη µέθοδο µετάδοσης το σήµα χρώµατος και
το σήµα φωτεινότητας µεταδίδονται µέσω του ίδιου αγωγού. Υπό ορισµένες συνθήκες
µπορεί να παρουσιασθούν ανωµαλίες τύπου 'Moire'.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε τη συσκευή), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε
τη συσκευή), ένα καλώδιο Video CVBS (3, παρέχεται µε τη συσκευή, κίτρινο βύσµα), ένα
καλώδιο ήχου (4, κόκκινα/άσπρα βύσµατα, παρέχεται µε τη συσκευή).
1Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA IN στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder.
2Συνδέστε την υποδοχή TV OUT στην πίσω πλευρά του βίντεο
DVD recorder µε την υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας που παρέχεται µε το
βίντεο.
Εγκατάσταση του βίντεο DVD recorder
17
3Συνδέστε την κίτρινη υποδοχή OUT VIDEO (CVBS) στο πίσω
µέρος του βίντεο DVD recorder µε τη συνήθως κίτρινη υποδοχή
εισόδου εικόνας της τηλεόρασης (συνήθως φέρει την επιγραφή
'Video in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης)
χρησιµοποιώντας το καλώδιο Video (CVBS) που παρέχεται µε τη
συσκευή.
4Συνδέστε το κόκκινο/άσπρο βύσµα cinch OUT L AUDIO R στο
πίσω µέρος του βίντεοDVD recorder µε τη συνήθως
κόκκινη/άσπρη υποδοχή ήχου της τηλεόρασης (συνήθως φέρει
την επιγραφή 'Audio in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως της
τηλεόρασης.) χρησιµοποιώντας το καλώδιο ήχου (cinch) που
παρέχεται µε τη συσκευή.
5Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Στη συνέχεια ρυθµίστε την
τηλεόραση στην υποδοχή εισόδου video/audio ή επιλέξτε τον
ανάλογο αριθµό προγράµµατος. Για τον αριθµό προγράµµατος,
συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης.
6Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS στην πίσω πλευρά του
βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο
χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης που παρέχεται µε τη
συσκευή.
Στο καντράν προβάλλονται οι πιο σηµαντικές λειτουργίες του
βίντεο DVD recorder.
Μετά την πρώτη εγκατάσταση, η λειτουργία αυτή θα σβήσει.
Συµβουλευτείτετηνπαράγραφο'Standby'στοκεφάλαιο
'Προσωπικές προτιµήσεις' για το πως ν' ανάψετε ξανά τη
λειτουργία αυτή.
7Πατήστε το πλήκτρο STANDBY/ON m στο βίντεο DVD recorder.
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών στη
δεύτερη υποδοχή SCART
Μπορείτε να συνδέσετε και επιπρόσθετες συσκευές όπως αποκωδικοποιητή, δορυφορικό
δέκτη, βιντεοκάµερα κλπ. µέσω της υποδοχής EXT 2 AUX-I/O . Όταν ξεκινήσει η
αναπαραγωγή αυτής της επιπρόσθετης συσκευής, το βίντεο DVD recorder συνδέει
αυτόµατα την υποδοχή Scart EXT 2 AUX-I/O µε την υποδοχή Scart EXT 1 TO TV-I/O .
Έτσι βλέπετε την εικόνα της επιπρόσθετης συσκευής στην τηλεόραση ακόµα και όταν το
βίντεο DVD recorder είναι σβησµένο.
Με το πλήκτροTV/DVD του τηλεχειριστηρίου µπορείτε ν' αλλάξετε µεταξύ της
αναπαραγωγής της υποδοχής Scart EXT 2 AUX-I/O και του βίντεο DVD recorder.
Σύνδεση µ' επιπρόσθετο βίντεο
Μπορείτε να συνδέσετε ένα βίντεο στην υποδοχή EXT 2 AUX-I/O .
Στην περίπτωση βίντεο SVHS, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την υποδοχήOUTS-VIDEO (Y/C) και τις υποδοχές OUT L AUDIO R .
∆ώστε προσοχή στα ακόλουθα
Οι πλείστες εγγραµµένες βιντεοκασέτες ή δίσκοι DVD διαθέτουν προστασία αντιγραφής.
Αν προσπαθήσετε να τις αντιγράψετε εµφανίζεται στον καντράν του βίντεο DVD
recorders το µήνυµα 'COPY PROT'.
ΕΛΛΗΝΙΚA
a Όταν γίνεται αντιγραφή βιντεοκασετών στο καντράν του βίντεο
DVD recorder εµφανίζεται 'NO SIGNAL'
b Ελέγξτε αν τα βύσµατα των καλωδίων είναι καλά συνδεδεµένα.
b Αν η εγγραφή θα γίνει από βίντεο, αλλάξτε στο βίντεο τη ρύθµιση
'Tracking'.
b Στην περίπτωση µη τυποποιηµένων, κακής ποιότητας σηµάτων
εικόνας το βίντεο DVD recorder µπορεί να µην αναγνωρίζει το σήµα.
a Όταν γίνεται αντιγραφή από δίσκους DVD Video ή από
εγγραµµένες βιντεοκασέτες η εικόνα παρουσιάζει 'χιόνι' και η
φωτεινότητα διακυµαίνεται
b Αυτό παρουσιάζεται όταν προσπαθήσετε ν'αντιγράψετε δίσκους DVD
ή βιντεοκασέτες µε προστασία αντιγραφής. Παρόλο που η εικόνα στην
τηλεόραση είναι εντάξει, η εγγραφή πάνω σε δίσκο DVD+R(W)
παρουσιάζει προβλήµατα. Τέτοιοι δίσκοι DVD ή βιντεοκασέτες δεν
µπορούν ν' αντιγραφούν χωρίς αυτά τα προβλήµατα.
Πρόβληµα
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών
19
Σύνδεση βιντεοκάµερας µε τις υποδοχές
στην µπροστινή πλευρά της συσκευής
Για την απλή αντιγραφή εγγραφών από βιντεοκάµερα µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις
υποδοχές στην µπροστινή πλευρά. Αυτές οι υποδοχές βρίσκονται πίσω από ένα κάλυµµα
στ' αριστερά της συσκευής.
Βέλτιστη ποιότητα εικόνας
Αν έχετε βιντεοκάµερα DV ή Digital 8, συνδέστε την είσοδο DV IN του βίντεο DVD
recorder µε την ανάλογη έξοδο DV της βιντεοκάµερας.
Όταν κάνετε αντιγραφή των ταινιών, η αρχική ηµεροµηνία και ώρα εγγραφής θα
αποθηκεύεται ως υπότιτλος DVD.
Όταν γίνεται αναπαραγωγή του δίσκου, µπορείτε να προβάλετε τα δεδοµένα αυτά στην
οθόνη της τηλεόρασης πατώντας το πλήκτρο '
Πολύ καλή ποιότητα εικόνας
Αν έχετε βιντεοκάµερα Hi8 ή S-VHS(C), συνδέστε την είσοδο S-VIDEO του βίντεο DVD
recorder µε την ανάλογη έξοδο S-VHS της βιντεοκάµερας.
Επιπλέον πρέπει να συνδέσετε την είσοδο ήχου left AUDIO right του βίντεο DVD
recorder µε την έξοδο ήχου της βιντεοκάµερας.
Καλή ποιότητα εικόνας
' (Υπότιτλοι).
E
Αν έχετε βιντεοκάµερα που διαθέτει µόνο έξοδο Video (Composite Video, CVBS),
συνδέστε την είσοδο VIDEO του βίντεο DVD recorder µε την ανάλογη έξοδο της
βιντεοκάµερας.
Επιπλέον πρέπει να συνδέσετε την είσοδο ήχου left AUDIO right του βίντεο DVD
recorder µε την έξοδο ήχου της βιντεοκάµερας.
Σύνδεση συσκευών ήχου µε τις
αναλογικές υποδοχές ήχου
Στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD recorder βρίσκονται δύο αναλογικές υποδοχές εξόδου
ήχου OUT L AUDIO R (έξοδος σήµατος ήχου αριστερά/δεξιά)
Εδώ µπορείτε να συνδέσετε τις ακόλουθες συσκευές:
•) ένα δέκτη µε σύστηµα Dolby Surround Pro Logic
•) ένα δέκτη µε αναλογικό στερεοφωνικό ήχο δύο καναλιών
Μπορώ να χρησιµοποιήσω την είσοδο 'Phono' του ενισχυτή µου;
Αυτή η υποδοχή (είσοδος) του ενισχυτή είναι κατάλληλη µόνο για
γραµµόφωνα χωρίς προενισχυτή. Μην χρησιµοποιήσετε την είσοδο αυτή
για τη σύνδεση µε το βίντεο DVD recorder.
Αλλιώς µπορεί να προκαλέσετε ζηµιά στο βίντεο DVD recorder ή στον
ενισχυτή.
?
20
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.