PHILIPS DVDR7310H User Manual [pl]

HDD & DVD Player / Recorder
DVDR7310H
Instrukcja obsługi 6
Kullanıcı El Kitabı 96
welcome
Important notes for users in the U.K.
This apparatus is  tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
z
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ˛) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR7310H, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD RECORDER DVDR7310H Serial No. _______________
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Usuwanie starego produktu (Polski)
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych. Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
3
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY C AUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
GUIDE Plus+, S
HOWVIEW, VIDEO Plus+,
G-LINK are (1) registered trademarks or trademarks of, (2) manufactured under license from and (3) subject to various international patents and patents applications owned by, or licensed to, Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its related af liates.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES ARE NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE ACCURACY OF THE PROGRAM SCHEDULE INFORMATION PROVIDED BY THE GUIDE PLUS+ SYSTEM. IN NO EVENT SHALL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY AMOUNTS REPRESENTING LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PROVISION OR USE OF ANY INFORMATION, EQUIPMENT OR SERVICES RELATING TO THE GUIDE PLUS+ SYSTEM.
4
Index
-------------------------------------------6
Polski
Turkish--------------------------------------- 96
PolskiTurkish
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
5
Spis treści
Informacje ogólne
Polski
Środki ostrożności i bezpieczeństwo ..................................................................................... 8
Środki ostrożności dotyczące instalacji .....................................................................................................................8
Czyszczenie płyt ...............................................................................................................................................................8
Sposób obchodzenia się z dyskiem twardym ...........................................................................................................8
Informacje o produkcie ............................................................................................................ 9
Wprowadze nie .................................................................................................................................................................. 9
Akcesoria dołączone do zestawu ................................................................................................................................9
Kody regionalne ................................................................................................................................................................9
Funkcje specjalne ................................................................................................................................................10
Opis produktu
Jednostka centralna .................................................................................................................11
Pilot zdalnego sterowania ................................................................................................ 12~14
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania ...............................................................................................................14
Połączenie
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki ................................................................15~18
Podłączanie przewodów antenowych ...................................................................................................................... 15
Podłączanie przewodu wideo ..............................................................................................................................16~17
Podłączanie przewodów audio ..................................................................................................................................18
Krok 2 : Połączenia opcjonalne ........................................................................................ 19~23
Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej..........................................................................19
Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia ..................................................................................20
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej ............................................21
Podłączanie kamery wideo .................................................................................................................................. 22~23
Krok 3: Instalacja i konfiguracja ......................................................................................24~25
Krok 4 : Konfiguracja systemu GUIDE Plus+ .................................................................26~27
System GUIDE Plus+
Korzystanie z systemu GUIDE Plus+ .............................................................................28~31
Wprowadzenie do systemu GUIDE Plus+ ..............................................................................................................28
Funkcje szybkiego dostępu ..........................................................................................................................................28
Pasek menu systemu GUIDE Plus+ .................................................................................................................. 29~31
Oglądanie telewizji
Posługiwanie się programami telewizyjnymi ...................................................................... 32
Włączanie wybranego programu telewizyjnego ...................................................................................................32
Funkcja wstrzymania telewizji na żywo ...................................................................................................................32
Funkcja natychmiastowej powtórki ..........................................................................................................................32
Funkcja FlexTime (Elastyczne nagrywanie) .............................................................................................................32
Nagranie
Przed rozpoczęciem nagrywania .................................................................................... 33~35
Informacje na temat tymczasowej pamięci dysku twardego / paska wideo buforu czasowego ..............33
Domyślne ustawienia nagrywania ......................................................................................................................34~35
Nagrywanie na dysku twardym .......................................................................................36~42
Nagrywanie programów telewizyjnych ...................................................................................................................36
Funkcja jednoczesnego nagrywania i odtwarzania ...............................................................................................37
Nagrywanie bezpośrednio z telewizora ..................................................................................................................38
Automatyczne nagrywanie z odbiornika telewizji satelitarnej ..........................................................................38
Informacje o nagrywaniu przy użyciu zegara programowanego ......................................................................39
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (system GUIDE Plus+) .....................................................39
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (system S
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (ręczne) ................................................................................41
Zmienianie/usuwanie nagrywania z użyciem zegara programowanego .........................................................42
Nagrywanie na dysku twardym / płycie DVD ................................................................. 43~46
Nagrywanie z kamery DV ....................................................................................................................................43~44
Nagrywanie z kamery ...................................................................................................................................................45
Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego (magnetowidu/odtwarzacza DVD) .............................................46
HOWVIEW/ VIDEO Plus+) ...............................40
6
Spis treści
Kopiowanie z twardego dysku na płytę DVD ................................................................47~48
Informacje o kopiowaniu ..............................................................................................................................................47
Płyty do nagrywania ......................................................................................................................................................47
Nagrywanie na płycie DVD .........................................................................................................................................48
Biblioteka płyt
Korzystanie z biblioteki płyt (Disc Library) ........................................................................ 49
Przechowywanie danych o nagranych płytach DVD w bibliotece pł yt ..........................................................49
Znajdowanie nagranego tytułu ...................................................................................................................................49
Odtwarzanie
Odtwarzanie z dysku twardego ......................................................................................50~51
Czynności podstawowe ................................................................................................................................................50
Wyświetlanie informacji o dysku twardym .............................................................................................................50
Sortowanie kolejności wyświetlania tytułów .........................................................................................................51
Usuwanie/zabezpieczanie tytułu na dysku twardym ............................................................................................51
Odtwarzanie z płyty .........................................................................................................52~55
Obsługiwane typy płyt ..................................................................................................................................................52
Rozpoczęcie odtwarzania płyty ......................................................................................................................... 52~55
Dodatkowe funkcje odtwarzania ....................................................................................56~61
Tworzenie listy odtwarzania pokazu slajdów (albumu) ..............................................................................56~57
Wybieranie innego tytułu/rozdziału/utworu .........................................................................................................58
Przeszukiwanie do przodu /do tyłu ...........................................................................................................................58
Wstrzymanie odtwarzania / odtwarzanie w zwolnionym tempie ...................................................................58
Odtwarzanie początków/ Odtwarzanie w kolejności losowej/ Powtarzanie
Korzystanie z opcji paska narzędzi ...................................................................................................................60~61
Edycja nagrań
Edycja nagrań — dysk twardy ..........................................................................................62~66
Zmiana nazwy tytułu .....................................................................................................................................................62
Wybieranie gatunku.......................................................................................................................................................62
Edycja obrazu ..........................................................................................................................................................63~66
Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania ................................................................. 67~71
Edycja płyty DVD do nagry wania — informacje ...................................................................................................67
Ekran indeksu obrazów ................................................................................................................................................67
Usuwanie nagrań/tytułów ............................................................................................................................................68
Zabezpieczanie nagranych tytułów (DVD±RW) ..................................................................................................68
Zmiana nazwy płyty i tytułu ........................................................................................................................................69
Zapewnienie zgodności edytowanej płyty DVD ±RW ........................................................................................69
Zamknięcie płyty DVD±R w celu jej odtwarzania ...............................................................................................69
Edycja obrazu ..........................................................................................................................................................70~71
Inne
Opcje menu systemu ........................................................................................................72~81
Preferencje nagrywarki ........................................................................................................................................ 72~74
Konfiguracja nagrywarki ......................................................................................................................................75~81
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ...................................................................... 82
Instalowanie najnowszego oprogramowania sprzętowego ................................................................................82
Informacje ogólne ................................................................................................................... 83
Konfigurowanie funkcji wybierania kolejnoliniowego .........................................................................................83
Informacje o prawach autorskich ..............................................................................................................................83
Najczęściej zadawane pytania ........................................................................................ 84~85
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................86~90
Dane techniczne ...................................................................................................................... 91
Symbole/komunikaty na wyświetlaczu ..........................................................................92~93
Słow ni c zek ................................................................................................................................ 94
TV System Guide .................................................................................................................. 186
....................................................59
Polski
7
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Polski
UWAGA! Wysokie napięcie! Nie otwierać. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Urządzenie nie zawiera komponentów, które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika. Obsługę serwisową należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
Środki ostrożności dotyczące instalacji
Wybór odpowiedniego miejsca – Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy stawiać urządzenia na dywanie. – Nie należy umieszczać urządzenia na innych urządzeniach mogących powodować jego nagrzewanie (np. amplitunerze lub wzmacniaczu). – Nie należy kłaść żadnych przedmiotów pod urządzeniem (np. płyt CD, czasopism). – Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazda sieci elektrycznej, w miejscu ułatwiającym dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, należy umieścić je w miejscu o odpowiedniej wentylacji. W tym celu należy zapewnić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
5cm (2")
10cm (4")
5cm (2")
10cm (4")
Czyszczenie płyt
Przyczyną niektórych problemów (takich jak zatrzymanie odtwarzania obrazu, zakłócenia dźwięku, zniekształcenia obrazu) są zabrudzenia płyt znajdujących się w urządzeniu. Aby uniknąć tych problemów, płyty należy regularnie czyścić.
Płytę czyścić ściereczką wykonaną z mikrowłókien; wycierać od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
UWAGA!
Nie należy używać rozpuszczalników (np. benzenu), rozcieńczalników, popularnych środków czyszczących ani środków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych do płyt.
Sposób obchodzenia się z dyskiem twardym
Aby uniknąć uszkodzenia dysku twardego i utraty ważnych danych: – Włączonej nagrywarki nie należy przenosić ani narażać jej na wibracje. – Nie należy odłączać przewodu zasilającego od gniazda elektrycznego przed przełączeniem nagrywarki w tryb gotowości.
Zaleca się zarchiwizowanie ważnych nagrań na płycie DVD do nagrywania.
Należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci, wody i kurzu.
– Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. – Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
8
Informacje o produkcie
ALL
2
Wprowadzenie
Niniejsza nagrywarka jest wyposażona w wewnętrzny dysk twardy (HDD) o pojemności 250 GB (gigabajtów), na którym można nagrać do 400 godzin obrazu wideo (w trybie nagrywania SEP). Połączenie możliwości nagrywania na płytach DVD oraz na dysku twardym w jednej nagrywarce daje niezwykłą elastyczność w kopiowaniu oraz zarządzaniu nagraniami.
Ponadto urządzenie jest wyposażone we wbudowany system GUIDE Plus+. System GUIDE Plus+ zawiera bezpłatny przewodnik po wszystkich programach telewizyjnych dostępnych na danym obszarze. System GUIDE Plus+ umożliwia także programowanie nagrywania ulubionych programów TV za pomocą nagrywarki.
Dodatkowo można korzystać z funkcji, takich jak “FlexTime” (Elastyczne nagrywanie), “Natychmiastowa powtórka” lub “Wstrzymanie telewizji na żywo”. Więcej informacji znajduje się w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi.
Przed rozpoczęciem używania tej nagrywarki należy w czterech prostych krokach wykonać podstawowe połączenia i konfigurację urządzenia.
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki
(strony 15~18)
Krok 2: Opcjonalne połączenia z innymi
urządzeniami (strony 19~23)
Krok 3: Podstawowa instalacja oraz
konfiguracja (strony 24~25)
Krok 4: Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
(strony 26~27)
Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki należy poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi dotyczące obsługi TEJ nagrywarki DVD.
Przydatne wskazówki: – W razie pytań i problemów, które mogą pojawić się w trakcie użytkowania, należy zajrzeć do rozdziału “Rozwiązywanie problemów”. – Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy skontaktować z punktem obsługi klienta działającego w danym kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy e-mail są podane na ulotce z warunkami gwarancji. – Dane identyfikacyjne i znamionowe urządzenia umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub na spodzie produktu.
Akcesoria dołączone do zestawu
– Skrócona instrukcja obsługi – Przewód koncentryczny RF – Przewód Scart – Nadajnik G-LINK – Pilot zdalnego sterowania i baterie – Przewód zasilający
Kody regionalne
Filmy DVD przeważnie nie są wydawane jednocześnie we wszystkich regionach świata, dlatego wszystkie nagrywarki/odtwarzacze DVD mają przypisany określony kod regionu.
Niniejsze urządzenie odtwarza wyłącznie płyty DVD oznaczone jako Region 2 oraz płyty DVD przeznaczone do odtwarzania we wszystkich regionach “ALL”. Płyty DVD z innych regionów nie mogą być odtwarzane w tej nagrywarce.
Polski
9
Informacje o produkcie (ciąg dalszy)
Polski
Funkcje specjalne
Marka Philips zapewnia najlepsze możliwe połączenie nagrywarki z innymi urządzeniami kina domowego. Nagrywarką można sterować za pomocą urządzeń zewnętrznych (np. amplitunera lub telewizora) dzięki funkcji Cinema Link, która automatycznie dokonuje właściwych ustawień nagrywarki.
Korzystając z tej funkcji, można ustawić w nagrywarce taką samą kolejność kanałów TV jak w telewizorze. W tym celu konieczne jest podłączenie telewizora do gniazda EXT1 TO TV-I/O nagrywarki.
Ta funkcja umożliwia nagrywanie programów z odbiornika telewizji satelitarnej lub innego urządzenia. Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do gniazda EXT2- AUX I/O nagrywarki i że został ustawiony zegar urządzenia.
Direct Record
(NAGRYWANIE BEZPOŚREDNIE) Ta funkcja umożliwia natychmiastowe nagrywanie programu oglądanego na ekranie telewizora bez konieczności ustawiania go w nagrywarce.
Time Shift Buffer
Natychmiast po włączeniu nagrywarki bieżący program telewizyjny zostanie zapisany w buforze czasowym. Działa on jak tymczasowa pamięć masowa umożliwiająca przechowywanie nagrań, a jego zawartość jest automatycznie kasowana po 6 godzinach od wyłączenia nagrywarki. W celu trwałego zapisania zawartości bufora na dysku twardym należy zaznaczyć wybraną pozycję w buforze czasowym, aby nagranie nie zostało ono skasowane.
(Bufor czasowy)
FlexTime
Funkcja ta umożliwia oglądanie lub wywoływanie programu telewizyjnego, którego nagrywanie jeszcze nie dobiegło końca. Nie trzeba czekać do zakończenia nagrywania, aby móc rozpocząć odtwarzanie. Można również oglądać jeden program z dysku twardego i jednocześnie nagrywać inny program.
Instant Replay
(Natychmiastowa powtórka) Można dowolnie często powtarzać wybraną scenę programu telewizyjnego nadawanego na żywo, naciskając przycisk JUMP BACK na pilocie zdalnego sterowania. Aby powrócić do programu telewizyjnego wystarczy nacisnąć przycisk TUNER.
Pause Live TV
(Wstrzymanie telewizji na żywo) Programy telewizyjne na żywo pod pełną kontrolą. Można wstrzymać program, naciskając przycisk PAUSE i wznowić odtwarzanie od sceny, w której został wstrzymany, naciskając przycisk PLAY. Aby powrócić do programu telewizyjnego wystarczy nacisnąć przycisk TUNER.
Złącze i.LINK określane jest również jako “FireWire” lub “IEEE 1394”. Używane jest ono do przesyłania szerokopasmowego sygnału cyfrowego wykorzystywanego przez cyfrowe urządzenia wideo. Sygnały audio i wideo są przesyłane poprzez pojedynczy przewód.
Jest to łatwy system ustawiania programów dla nagrywarek. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. W popularnych magazynach z programem telewizyjnym numer ten znajduje się obok nazwy programu.
10
System GUIDE Plus+ służy do wyświetlania informacji o programowaniu kanałów TV. Umożliwia on planowanie nagrań, przeglądanie informacji o zbliżających się programach oraz zmianę kanałów zewnętrznego odbiornika/ odbiornika TV kablowej przy użyciu pilota tej nagrywarki.
Jednostka centralna
X
Polski
a STANDBY-ON 2
– Włączanie nagrywarki lub przełączanie jej w
tryb gotowości.
b Szuflada na płytę
c OPEN CLOSE ç
– Otwieranie lub zamykanie szuflady
odtwarzacza.
d Wyświetlacz
– Wyświetlanie informacji na temat bieżącego
stanu nagrywarki.
e
OK
– Potwierdzanie wyboru lub wprowadzonej
wartości.
f W X : Przyciski kursora służące do poruszania
się w lewo/w prawo lub do wybierania poprzedniej/następnej sceny.
ST : Przyciski kursora służące do poruszania
się w górę/w dół lub do wybierania poprzedniego/następnego tytułu w tymczasowej pamięci dysku twardego podczas odtwarzania.
g HDD
– Wyświetlanie menu przeglądania zawartości. – Zacznie świecić podczas otwierania menu
przeglądania dysku twardego.
i
– Rozpoczęcie nagrywania bieżącego programu
TV lub obrazu z bieżącego źródła sygnału wideo.
– Zaznaczenie w buforze czasowym tytułu do
nagrania na dysk twardy.
– Świeci podczas nagrywania na dysku twardym
lub płycie DVD.
Gniazda pod klapką
Otwórz klapkę w miejscu napisu OPEN T umieszczonego w prawym narożniku przedniego panelu.
j S-VIDEO
– Wejście S-video dla kamery lub magnetowidu
SVHS/Hi8.
k VIDEO
– Wejście wideo dla kamery lub magnetowidu.
l L/R AUDIO
– Wejście audio dla kamery lub magnetowidu.
m DV IN
– Wejścia dla kamery cyfrowej wykorzystującej
to złącze.
h
– Rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu/
utworu.
./>
– Pomijanie poprzedniego lub następnego
rozdziału/utworu. Przytrzymanie naciśniętego przycisku umożliwia wyszukiwanie do przodu/ do tyłu.
– Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania.
11
Pilot zdalnego sterowania
Polski
a 2
– Włączanie nagrywarki lub przełączanie jej w
tryb gotowości.
b CAM
– Przełączenie kamery podłączonej do gniazda
DV IN w tryb aparatu fotograficznego.
– W trybie kamery naciśnięcie przycisków
CHANNEL +/- umożliwia wybór zewnętrznego źródła sygnału (CAM1, EXT1 lub EXT2).
c GUIDE
– Otwieranie/zamykanie systemu GUIDE Plus+.
d Klawiatura alfanumeryczna
1
2
3
– Wprowadzanie cyfr i liter w odpowiednich
polach wprowadzania danych.
– Wybieranie numeru odtwarzanego rozdziału/
utworu/tytułu.
– Wybieranie zaprogramowanego kanału tunera
4
TV nagrywarki.
e BACK
– Powrót do poprzedniego menu na płycie Video
5
6
7
CD (VCD) i niektórych płytach DVD.
f HDD-BROWSER
– Otwieranie/zamykanie menu przeglądania
zawartości.
g DISC-MENU
8
9
10
11
12
13
14
– Przełączenie do trybu płyty lub wyświetlenie
menu zawartości płyty.
h CHANNEL +-
– W trybie tunera: wybór następnego lub
poprzedniego kanału telewizyjnego lub zewnętrznego źródła sygnału (EXT1, EXT2, CAM1).
– Przejście do poprzedniej lub następnej strony
w systemie GUIDE Plus+.
i ./> (Day / Day+)
– Przejście do poprzedniego lub następnego dnia
w systemie GUIDE Plus+.
– Przejście do poprzedniego lub następnego
tytułu/rozdziału/utworu.
– Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
powoduje uruchomienie funkcji przewijania na podglądzie do przodu lub do tyłu.
j JUMP-FWD / JUMP-BACK
– Przeskoczenie do przodu lub do tyłu o
określoną długość czasu w trybie tunera.
k EDIT
Wejście/wyjście z menu edycji wideo.
l TV VOL +-
– Regulacja poziomu głośności dźwięku
telewizora (dotyczy tylko telewizorów Philips obsługujących kod RC-5).
m MUTE
– Wyciszenie dźwięku lub przywrócenie
poprzedniego poziomu głośności.
n Kolorowe przyciski
– Te przyciski służą do wybierania opcji
oznaczonych kolorami, dostępnych w niektórych menu wyświetlanych na ekranie telewizora.
12
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
o TUNER
– Przełączenie nagrywarki w tryb tunera
(kanał TV).
p TV/HDD
(Dostępny tylko w przypadku podłączenia
telewizora do gniazda EXT1 TO TV-I/O SCART).
– Przełączenie w celu wyświetlenia obrazu z
urządzenia podłączonego do gniazda EXT2 AUX-I/O SCART tej nagrywarki podczas nagrywania programu telewizyjnego.
– Przełączanie pomiędzy trybem nagrywarki i
telewizora, jeśli sygnał z gniazda EXT2 AUX-I/O SCART nie jest dostępny.
q T/C
– Przełączanie między wybieraniem “T” (tytułu) i
“C” (rozdziału) podczas odtwarzania płyt. Numer tytułu lub rozdziału można wybrać za pomocą przycisków . >.
a/A
– Zmiana wielkości liter wpisywanych z
klawiatury alfanumerycznej.
– Wybieranie więcej niż jednego zdjęcia w menu
miniatur.
r OK
– Potwierdzenie wyboru lub wprowadzonej
wartości.
s : Przyciski kursora służące do poruszania
się w lewo/w prawo lub do wybierania poprzedniej/następnej sceny
 : Przyciski kursora służące do poruszania
się w górę/w dół lub do wybierania poprzedniego/następnego tytułu w tymczasowej pamięci dysku twardego podczas odtwarzania.
t STOP
– Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania. – Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
u PAUSE
– Wstrzymanie odtwarzania lub nagrywania. – Każde kolejne naciśnięcie przycisku powoduje
v PLAY
– Rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu/
w TIMER
– Wejście/wyjście z menu nagrywania z użyciem
powoduje otwarcie lub zamknięcie szuflady na płytę.
Å
przesunięcie obrazu o jedną klatkę do przodu.
utworu.
zegara programowanego.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
x REC
– Rozpoczęcie nagrywania bieżącego programu
TV lub obrazu z bieżącego źródła sygnału wideo.
– Zaznaczenie w buforze czasowym tytułu do
nagrania na dysk twardy.
y INFO m
– Podczas pracy w trybie tunera wyświetla pasek
buforu czasowego. Wskazuje on czas programów telewizyjnych zapisanych w tymczasowej pamięci na dysku twardym.
– Przejście do szczegółów programu w systemie
GUIDE Plus+.
2
6
SYSTEM
– Otwieranie lub zamykanie menu ustawień
systemu.
Polski
13
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
Polski
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
3
1
2
A Otwórz komorę baterii.
B Włóż dwie baterie typu R06 lub AA zgodnie z
oznaczeniami biegunów (+-) znajdującymi się w komorze.
C Zamknij pokrywę.
UWAGA! – Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas. – Nie należy używać różnych baterii (starych i nowych, zwykłych i alkalicznych itp.). – Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Sterowanie nagrywarką przy pomocy pilota zdalnego sterowania
A Skieruj pilota zdalnego
sterowania bezpośrednio w kierunku czujnika podczerwieni (IR) umieszczonego na przednim panelu.
B Wybierz źródło, którym
chcesz sterować, naciskając przycisk
TUNER lub DISC MENU.
C Wybierz żądaną funkcję
(np ./ >).
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury alfanumerycznej
14
– Naciskaj wybrany przycisk, aż pojawi się żądana litera lub cyfra. – Aby wpisać literę z oznaczeniem charakterystycznym dla danego języka, po podświetleniu litery podstawowej naciśnij przycisk . lub >. Na przykład aby uzyskać literę “å” naciśnij przycisk {2}, aby wpisać “a”, a następnie naciskaj przycisk >, aż pojawi się litera “å”. – Aby wpisać symbole specjalne, naciskaj przycisk {1 }, aż pojawi się żądany znak. – Aby wybrać wielkie lub małe litery, naciśnij przycisk a/A. – Aby wpisać znak odstępu (spację), naciśnij przycisk {1}.
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki
A
B
Polski
Podłączanie przewodów antenowych
Te połączenia umożliwiają oglądanie i nagrywanie programów TV przy użyciu nagrywarki. Jeśli sygnał antenowy jest dostępny z odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej, aby oglądać lub nagrywać programy TV, należy włączyć dane urządzenie.
Sposób podłączania do magnetowidu,
odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej został opisany na stronach
19~21.
A Podłącz przewód antenowy bądź przewód z
sygnałem telewizji satelitarnej/kablowej (lub przewód z gniazda {RF OUT lub TO TV} odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej) do gniazda ANTENNA
nagrywarki.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki z gniazdem antenowym telewizora (lub gniazdem oznaczonym jako VHF/UHF RF IN).
Pomocna wskazówka: – W zależności od aktualnego sposobu podłączenia kanału telewizyjnego (bezpośrednio do anteny, do odbiornika telewizji kablowej lub do magnetowidu), przed wykonaniem opisanych powyżej połączeń konieczne może być odłączenie niektórych przewodów.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
15
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
Polski
Opcja 1
Podłączanie przewodu wideo
To połączenie umożliwia oglądanie obrazu z płyt odtwarzanych w nagrywarce. Wystarczy wybrać jedną z opcji poniżej. – W przypadku zwykłego telewizora zastosuj opcję 1, 2 lub 3. – W przypadku telewizora z wybieraniem kolejnoliniowym zastosuj opcję 4. – W przypadku telewizora HDMI zastosuj opcję 5.
Opcja 1: Za pomocą gniazda Scart (najlepsza jakość obrazu)
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
Jeśli telewizor jest wyposażony w funkcję
Cinema Link lub podobną, upewnij się, że przewód Scart został podłączony do gniazda Scart telewizora, które obsługuje funkcję CINEMALINK. Wszystkie dostępne kanały TV zostaną automatycznie pobrane do tej nagrywarki.
lub
Opcja 2
lub
Opcja 3
TV
Przydatne wskazówki: – Jeśli na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu wyboru gniazda SCART, wybierz “VCR” jako źródło dla gniazda SCART. – Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest wyłącznie dla dodatkowych urządzeń.
Opcja 2: Za pomocą gniazda S-Video (doskonała jakość obrazu)
Za pomocą przewodu S-video (niedołączonego
do zestawu) połącz gniazdo S-VIDEO (Y/C) nagrywarki z gniazdem wejściowym S-Video (czasami oznaczonym jako Y/C lub S-VHS) telewizora.
Aby dźwięk był słyszalny, wymagane jest
połączenie audio, patrz strona 18.
Opcja 3: Za pomocą gniazda Video (CVBS) (dobra jakość obrazu)
Za pomocą kompozytowego przewodu wideo
(koloru żółtego — niedołączony do zestawu) połącz gniazdo VIDEO (CVBS) nagrywarki z wejściowym gniazdem wideo (czasami oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband) telewizora.
Aby dźwięk był słyszalny, wymagane jest
połączenie audio, patrz strona 18.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
16
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
Polski
B
A
Opcja 4: Podłączanie do telewizora z gniazdami rozdzielonych składowych sygnału wideo
Wysoką jakość obrazu z wybieraniem kolejnoliniowym można uzyskać tylko w telewizorach wyposażonych w wejściowe gniazda Y PB PR i obsługujących tryb wybierania kolejnoliniowego. Zapewniają one doskonałą jakość obrazu podczas oglądania filmów DVD.
A Za pomocą odpowiednich przewodów wideo
(czerwonego/niebieskiego/zielonego — niedołączone do zestawu) połącz gniazda
OUT1- Y P
gniazdami w telewizorze (czasami oznaczonymi jako Y Pb/Cb Pr/Cr lub YUV).
B PR nagrywarki z odpowiednimi
B Za pomocą przewodów audio (czerwonego/
białego — niedołączone do zestawu) połącz gniazda OUT1-AUDIO L/R nagrywarki z gniazdem wejściowym audio w telewizorze (czasami oznaczonym jako AV IN lub AUDIO IN).
C Po wykonaniu niezbędnych połączeń i
podstawowych czynności instalacji/konfiguracji nagrywarki, włącz funkcję wybierania kolejnoliniowego, patrz strona 83.
Opcja 5: Podłączanie do telewizora zgodnego ze standardem HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) to interfejs cyfrowy umożliwiający całkowicie cyfrową transmisję sygnałów wideo bez utraty jakości obrazu.
A Przewodem HDMI (niedołączony do zestawu)
połącz wyjście HDMI OUT nagrywarki z wejściem HDMI IN urządzenia zgodnego ze standardem HDMI (np. telewizora HDMI, telewizora DVI zgodnego ze standardem HDCP).
B Po wykonaniu niezbędnych połączeń oraz
procedur instalacji i konfiguracji patrz strony 80~81, aby uzyskać informacje na temat optymalnego ustawienia interfejsu HDMI.
Przydatne wskazówki: – Urządzenia cyfrowe pochodzące od różnych producentów mogą mieć różne standardy wyjść, co może powodować niepewne przesyłanie sygnału. – Złącze HDMI jest zgodne tylko z urządzeniami HDMI i DVI-TV.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
17
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
Polski
Podłączanie przewodów audio
Połączenie to umożliwia słuchanie dźwięku z płyt odtwarzanych w nagrywarce. Jeśli nagrywarka jest podłączona do telewizora za pomocą złącza Scart lub HDMI, zastosowanie tego połączenia nie jest konieczne.
Opcja 1: Za pomocą gniazd dźwięku analogowego
Podłączenie nagrywarki do dwukanałowego odbiornika lub zestawu stereofonicznego (miniwieży lub telewizora) umożliwia słuchanie dźwięku w systemie stereofonicznym.
Za pomocą przewodów audio (czerwonego/
białego — niedołączone do zestawu) połącz gniazda OUT2-AUDIO L/R z odpowiednimi gniazdami wejściowymi podłączonego urządzenia.
Pomocna wskazówka: – Po połączeniu nagrywarki z telewizorem przy użyciu gniazd OUT1-Y P przewody audio do gniazd OUT1-AUDIO L/R, w sposób opisany na stronie 17.
R PB należy podłączyć
lub
Wzmacniacz/odbiornik AV
lub
Opcja 2: Za pomocą gniazd dźwięku cyfrowego (optycznego lub koncentrycznego)
Nagrywarkę można podłączyć do wzmacniacza lub amplitunera AV w celu uzyskania wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Za pomocą przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo COAX OUT z odpowiednim gniazdem wejściowym (czasami oznaczonym jako COAXIAL IN lub DIGITAL IN) podłączonego urządzenia. – wzmacniacza lub amplitunera A/V z cyfrowym dekoderem dźwięku wielokanałowego – amplitunera z dwukanałowym cyfrowym dekoderem stereo (PCM).
LUB
Za pomocą przewodu światłowodowego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo OPTICAL OUT z optycznym gniazdem wejściowym podłączonego urządzenia.
Upewnij się, że oba wtyki są wsunięte do
końca (do usłyszenia kliknięcia).
WSKAZÓWKA: W celu wykonania połączenia dla opcji 2 należy wprowadzić odpowiednie ustawienia cyfrowego
wyjścia audio, patrz strona 80. W przeciwnym razie dźwięk może być niesłyszalny lub zbyt głośny.
18
Krok 2: Połączenia opcjonalne
(panel tylny)
Odbiornik telewizji kablowej/satelitarnej
A
Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
Opcja 1
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony tylko w wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT lub TO TV), skorzystaj z części “Podłączanie
przewodów antenowych” na stronie 15.
Opcja 2 (jak pokazano na powyższej ilustracji)
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony w gniazdo wyjściowe Scart
A Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy
odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej a telewizorem.
B Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
(panel przedni)
C
E
D
B
Umieść przed odbiornikiem telewizji kablowej/satelitarnej, patrz strona E.
C Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart (czasami oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
D Podłącz dołączony przewód G-LINK do
gniazda G-LINK nagrywarki.
E Umieść drugi koniec nadajnika G-LINK z
przodu odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej, w pobliżu czujnika podczerwieni (czujnika sygnałów zdalnego sterowania), aby jego detektor podczerwieni mógł odbierać czysty sygnał.
Umożliwi to nagrywarce odbieranie danych
z systemu GUIDE Plus+ oraz sterowanie tunerem zewnętrznego odbiornika.
Pomocna wskazówka: – Jeśli telewizor jest podłączony do nagrywarki za pośrednictwem gniazd COMPONENT VIDEO (Y P
R PB), zewnętrzny odbiornik telewizji kablowej
lub satelitarnej należy podłączyć do gniazda EXT1 TO TV-I/O.
Polski
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
19
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
A
B
Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia
To połączenie umożliwia nagrywanie materiału z kaset wideo na dysku twardym oraz odtwarzanie kaset wideo, gdy nagrywarka jest wyłączona.
WAŻNE! Ta nagrywarka w pełni zastępuje wszystkie funkcje magnetowidu. Wystarczy odłączyć wszystkie przewody od magnetowidu.
A Podłącz przewód antenowy bądź przewód z
sygnałem telewizji satelitarnej/kablowej (lub przewód z gniazda {RF OUT lub TO TV} odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej) do gniazda ANTENNA
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki z gniazdem antenowym telewizora (lub gniazdem oznaczonym jako VHF/UHF RF IN).
nagrywarki.
Tylna część magnetowidu (przykład)
D
C
C Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
D Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart (czasami oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
Przydatne wskazówki: – Większość dostępnych na rynku kaset wideo i płyt DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem i nie można ich przegrywać. – Podłącz nagrywarkę bezpośrednio do telewizora. Jeśli sygnał przesyłany jest pośrednio (przez magnetowid lub inne urządzenie), jakość obrazu może być niska, co związane jest z systemem zabezpieczeń przed kopiowaniem zastosowanym w tej nagrywarce.
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
20
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Tylna część satelitarnej (przykład)
A
B
C
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
A Pozostaw istniejące połączenie z odbiornikiem
telewizji kablowej lub satelitarnej.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej z gniazdem
ANTENNA
C Za pomocą drugiego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki z wejściowym gniazdem antenowym telewizora.
nagrywarki.
Tylna część magnetowidu
F
(przykład)
E
D
D
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
E Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart (czasami oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
F Za pomocą innego przewodu Scart połącz
gniazdo wejściowe Scart (czasami oznaczone jako TV IN lub TO DECODER) magnetowidu z gniazdem wyjściowym Scart (czasami oznaczonym jako TV OUT lub TO VCR) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
Polski
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
21
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
Przydatne wskazówki:
Podłączanie kamery wideo
Przednie gniazda nagrywarki można wykorzystać w celu skopiowania nagrań z kamery. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie i umożliwiają wygodne podłączenie kamery.
– Nie można nagrywać na kamerze materiału z nagrywarki przy użyciu gniazda DV IN nagrywarki.
Opcja 1:Za pomocą gniazda DV IN
Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz kamerę cyfrową pracującą w formacie DV lub Digital8. Gniazdo DV spełnia standard połączenia i.LINK. Ten typ podłączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
Za pomocą przewodu i.LINK ze złączem
4-stykowym (niedołączony do zestawu) połącz gniazdo DV IN nagrywarki z odpowiednim gniazdem DV OUT kamery.
W przypadku korzystania z tego źródła
sygnału naciśnij kilkakrotnie przycisk CAM na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać opcję “CAM2”.
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
22
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
A
LUB
B
Polski
Opcja 2: Za pomocą gniazda wejściowego S-VIDEO lub VIDEO
Użyj gniazda S-VIDEO, jeśli posiadasz kamerę Hi8 lub S-VHS(C). Ten typ połączenia zapewnia bardzo dobrą jakość obrazu.
Inną możliwością jest użycie gniazda VIDEO, jeśli posiadana kamera ma tylko pojedyncze wyjście wideo (Composite Video, CVBS). Ten typ podłączenia zapewnia dobrą jakość obrazu.
B Za pomocą przewodu audio (czerwonego/
białego — niedołączony do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R na przednim panelu nagrywarki z gniazdem wyjściowym audio w kamerze.
Pomocna wskazówka: – Jeśli kamera jest podłączana do gniazda Scart z tyłu nagrywarki, jako źródło sygnału wejściowego wybierz opcję { EXT1 } lub { EXT2 }.
A Połącz gniazdo S-VIDEO lub VIDEO na
przednim panelu nagrywarki z odpowiednim gniazdem wyjściowym S-VHS lub Video w kamerze.
Naciśnij przycisk CAM na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie za pomocą przycisków CHANNEL +/- wybierz opcję “CAM1” jako źródło sygnału wejściowego.
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
23
Krok 3: Instalacja i konfiguracja
Polski
Przy pierwszym włączeniu tej nagrywarki na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu podstawowej instalacji. Przy jego pomocy łatwo dostosujesz podstawowe ustawienia nagrywarki, np. kanały TV, opcje językowe.
WAŻNE! Podstawowe ustawienia instalacyjne należy wykonać przed włożeniem płyty w celu odtwarzania lub nagrywania. Przed wykonaniem podstawowej instalacji szuflada na płytę nie będzie się wysuwać.
A Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywarkę.
B Włącz w telewizorze kanał umożliwiający
obiór sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
Możesz włączyć kanał 1 telewizora, a
następnie naciskać przycisk zmiany kanałów w dół na pilocie zdalnego sterowania telewizora do chwili wyświetlenia na ekranie menu { CINEMA LINK } lub { LANGUAGE AND COUNTRY } (Język i kraj).
Jeśli telewizor jest wyposażony w funkcję
Cinema Link lub podobną, pobieranie kanałów TV (tylko analogowe) rozpocznie się automatycznie. Krok 5 można pominąć, ponieważ dane o kanałach telewizyjnych są pobierane z ustawień telewizora.
CIMEMA LINK
LANGUAGE AND COUNTRY
Select language and country
Language
Country
Done
Disc tray will not open until setup is completed
English
GB United Kingdom
C Wybierz kraj, w którym się znajdujesz.
i. Podświetl opcję { Country } (Kraj) i
naciśnij przycisk . Za pomocą przycisków  zaznacz odpowiednią opcję i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić. Jeśli nazwa żądanego kraju nie jest dostępna na liście wybierz opcję { Others } (Inne).
ii. Zaznacz opcję { Done } (Gotowe) i naciśnij
przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania.
D Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
menu formatu ekranu TV. Wybierz odpowiedni format ekranu podłączonego telewizora.
TV SHAPE
Select TV shape in the way you want full-screen movies to be displayed on your TV.
TV shape
Done
Disc tray will not open until setup is completed
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
i. Zaznacz opcję { TV Shape } (Format
obrazu) i naciśnij przycisk . Za pomocą przycisków  wybierz odpowiednią opcję i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić.
Loading data from TV.
16:9
LUB
Jeśli na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu { Language and Country } (Język i kraj), za pomocą przycisków  wybierz żądany język menu i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić.
4:3 Letterbox
4:3 PanScan
ii. Zaznacz opcję { Done } (Gotowe) i naciśnij
przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania.
WSKAZÓWKA: Po zakończeniu podstawowej instalacji można zmienić lub zaktualizować ustawienia za pomocą
menu konfiguracji systemu, patrz strony 75~81.
24
Krok 3: Instalacja i konfiguracja (ciąg dalszy)
E Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
menu Channel Search (Wyszukiwanie kanałów). Wybierz z menu opcję { Channel
Search } (Wyszukaj kanały) i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby
rozpocząć wyszukiwanie.
Zakończenie tej czynności może potrwać
kilka minut.
CHANNEL SEARCH
Automatic Channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna!
Channel Search
Skip Search
Start
OK
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie urządzenia (telewizor, odbiornik satelitarny/dekoder telewizji kablowej) są prawidłowo podłączone do nagrywarki oraz są włączone. Funkcja wyszukiwania kanałów wykryje sygnał antenowy i zapisze w pamięci wszystkie dostępne programy TV.
W przypadku nieznalezienia żadnego kanału: – Po wykonaniu podstawowej konfiguracji spróbuj wykonać automatyczną instalację kanałów telewizyjnych, patrz strona 78.
F Po zakończeniu wyszukiwania kanałów
zostanie wyświetlona liczba znalezionych i zapisanych kanałów. Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
CHANNEL SEARCH
Analogue TV channels found: 9
Restart Search
Continue OK
G Zostanie wyświetlone menu godziny i daty.
i. Jeśli wyświetlone informacje są prawidłowe,
wybierz z menu opcję { Done } (Gotowe) i naciśnij przycisk OK.
ii. Jeśli konieczne są zmiany, za pomocą
przycisków alfanumerycznych 0–9 wprowadź prawidłową godzinę i datę w odpowiednich polach.
H Podstawowa instalacja została zakończona.
Easy setup completed. Continue with the GUIDE Plus+ installation?
Continue
Donot install nowOKOK
Disc tray will not open until setup is completed
i. Wybierz z menu opcję { Continue }
(Kontynuuj) i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć instalację systemu GUIDE Plus+. Szczegółowe informacje na temat pełnej konfiguracji znajdują się na następnej stronie.
ii. Wybierz z menu opcję { Do not install
now }, aby pominąć instalację systemu GUIDE Plus+. Aby przy innej okazji zainstalować system GUIDE Plus+, naciśnij przycisk GUIDE na pilocie zdalnego sterowania (patrz następna strona).
I Poczekaj, aż nagrywarka zakończy inicjację
systemu i naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
Od tej pory można korzystać z nagrywarki.
Pomocna wskazówka: – Lista programów telewizyjnych nie jest wyświetlana w systemie GUIDE Plus+ od razu po zakończeniu podstawowej instalacji. Odebranie danych programów telewizyjnych może zająć nawet 24 godziny.
Polski
TIME AND DATE
Please check the Time (hh:mm) and Date and correct if necessary.
Time
Date
Done
Disc tray will not open until setup is completed
WSKAZÓWKA: Po zakończeniu podstawowej instalacji można zmienić lub zaktualizować ustawienia za pomocą
menu konfiguracji systemu, patrz strony 75~81.
20:01
31-01-2006
OK
25
Krok 4: Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
Polski
Nagrywarka jest wyposażona w system GUIDE Plus+. System ten oferuje bezpłatny, interaktywny przewodnik po wszystkich programach dostępnych na danym obszarze. Aby odbierać właściwe informacje o programach w systemie GUIDE Plus+, przed rozpoczęciem korzystania z tej funkcji należy określić swoje położenie geograficzne i aktualnie skonfigurowane urządzenia.
A Jeśli na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone wprowadzenie do systemu GUIDE Plus+, przeczytaj jego treść i naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
Zostanie wyświetlone menu konfiguracji
podstawowej systemu GUIDE Plus+.
W przeciwnym razie naciśnij przycisk GUIDE
na pilocie zdalnego sterowania, a następnie naciśnij przycisk i kilkakrotnie przycisk , aż zostanie wybrany pasek menu { Setup } (Konfiguracja).
B Naciśnij przycisk , aby wybrać z menu opcję
{ Basic Setup } (Konfiguracja podstawowa), a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do ekranu konfiguracji.
WSKAZÓWKA: Po zakończeniu konfigurowania należy pozostawić nagrywarkę w trybie gotowości i włączyć
zewnętrzne odbiorniki na całą noc, aby odebrać dane programów telewizyjnych.
{ Language } / { Country } Ustawienia te zostaną pobrane z podstawowej instalacji.
{ Postal code } Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu wprowadzania. Za pomocą przycisków  wprowadź lokalny kod pocztowy, a za pomocą przycisków przejdź do poprzedniego lub następnego pola wprowadzania.
Uwaga: Wprowadzony kod pocztowy musi być poprawny i musi być kodem stosowanym w określonym kraju. W przeciwnym razie nie uda się odebrać danych o programach telewizyjnych lub będą one nieodpowiednie.
{ External Receiver 1/2/3 } Uwaga: Jeśli do urządzenia nie został podłączony zewnętrzny odbiornik, pozostaw w tym polu wartość “None” (Brak) i naciśnij czerwony przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby zamknąć menu. Przejdź bezpośrednio do kroku
Do tej nagrywarki można podłączyć maksymalnie trzy zewnętrzne odbiorniki (np. odbiornik telewizji satelitarnej, odbiornik telewizji kablowej). Instalację zewnętrznego odbiornika należy przeprowadzić w następujący sposób:
a) Za pomocą przycisków  wybierz opcję
External Receiver (Zewnętrzny odbiornik) 1, 2 lub 3 i naciśnij przycisk OK.
b) Naciśnij ponownie przycisk OK, aby
kontynuować. Wybierz typ zewnętrznego odbiornika i naciśnij przycisk OK.
{ Cable } Tę opcję należy wybrać w przypadku odbiornika telewizji kablowej.
{ Satellite } Tę opcję należy wybrać w przypadku odbiornika telewizji satelitarnej.
{ Terrestrial } Tę opcję należy wybrać w przypadku dekodera cyfrowej telewizji naziemnej.
c) Wybierz z listy dostawcę usług i naciśnij
przycisk OK. { None }
Tę opcję należy wybrać w przypadku niekorzystania z usług dostawcy.
26
H.
Krok 4: Konfiguracja systemu GUIDE Plus+ (ciąg dalszy)
d) Wybierz z listy markę odbiornika i naciśnij
przycisk OK. { None }
Tę opcję należy wybrać, jeśli nie można znaleźć danej marki.
e) Wskaż, do którego gniazda nagrywarki jest
podłączony zewnętrzny odbiornik (na przykład “EXT 2” w przypadku gniazda
EXT2 AUX-I/O) i naciśnij przycisk OK. { Antenna (RF lead) }
Tę opcję należy wybrać, jeśli zewnętrzny
odbiornik jest podłączony za pośrednictwem przewodu antenowego. Wprowadź numer programu, pod którym zewnętrzny odbiornik jest ustawiony w nagrywarce.
C Po podłączeniu zewnętrznego odbiornika
upewnij się, że nadajnik G-LINK jest prawidłowo podłączony i umiejscowiony, patrz strona 19.
Umożliwi to sterowanie tunerem
odbiornika telewizji satelitarnej/kablowej za pomocą systemu GUIDE Plus+.
D Włącz zewnętrzny odbiornik i za pomocą jego
pilota zdalnego sterowania wybierz numer programu {02} w odbiorniku.
E Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
W celu włączenia określonego numeru
programu system GUIDE Plus+ wysyła sygnał za pośrednictwem połączenia G-LINK do zewnętrznego odbiornika.
F Jeśli w zewnętrznym odbiorniku został
włączony program o numerze wyświetlanym na ekranie telewizora, wybierz opcję { Yes } (Tak) i naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
W przeciwnym razie wybierz opcję { No }
(Nie) i naciśnij przycisk OK, aby wypróbować inny kod. Powtarzaj ten proces, dopóki w zewnętrznym odbiorniku nie zostanie włączony inny numer programu.
G Naciśnij Zielony przycisk, aby wrócić do
ekranu konfiguracji.
H Jeśli chcesz określić źródło i numer programu w
kanale głównym systemu GUIDE Plus+, wybierz z menu opcję { Host Channel Setup } (Konfiguracja kanału głównego) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telewizora, aby zakończyć konfigurację.
Domyślnym ustawieniem kanału głównego
jest “Automatic” (Automatyczny).
WSKAZÓWKA: Po zakończeniu konfigurowania należy pozostawić nagrywarkę w trybie gotowości i włączyć
zewnętrzne odbiorniki na całą noc, aby odebrać dane programów telewizyjnych.
I Po zakończeniu naciśnij przycisk GUIDE, aby
zamknąć menu.
J Pozostaw nagrywarkę na noc w trybie
gotowości, aby załadować dane o programach telewizyjnych.
Jeśli używasz zewnętrznego odbiornika, musisz
ręcznie dostroić go do kanału hosta (patrz poniższa tabela, aby uzyskać szczegółowe informacje). Pozostaw zewnętrzny
odbiornik włączony przez całą noc.
Uwaga: Dostrojenie kanału głównego przed
przejściem w tryb gotowości spowoduje, że nagrywarka od razu zacznie pobierać dane o programach telewizyjnych. Proces ten może zająć do dwóch (2) godzin. Pobieranie można przerwać w każdej chwili, włączając urządzenie.
Odwiedź stronę internetową www.europe.
guideplus.com/En/help/countries hostchannels.html, aby uzyskać więcej
najnowszych informacji dotyczących obsługiwanych kanałów głównych.
Kraj/miasto
(język)
Austria
Belgium
France
Germany
Italy
Nederlands
Luxembourg
Spain
Switzerland
United Kingdom
Następnego dnia sprawdź wykaz programów
Kanał główny (antena/ telewizja kab lowa)
Eurosport
RTL-TV1
Canal +
Eurosport
MTV
Eurosport
RTL-TV1
Tele 5
(Deutsch)
Eurosport
ITV (terrestrial)
Eurosport
Eurosport ASTRA 1C, 1H
HOT BIRD 7A
ATLANTIC BIRD3
Eurosport ASTRA 1C, 1H
Eurosport ASTRA 1C, 1H
HOT BIRD 7A
Eurosport ASTRA 1C, 1H
Eurosport UK ASTRA 2A
telewizyjnych na ekranie { Editor } (Edytor), aby upewnić się, że pobieranie danych zostało zakończone, patrz strona 31.
Przydatne wskazówki: – Jeśli na powyższej liście nie ma danego kraju/ regionu lub nie można odebrać danych, systemu GUIDE Plus+ można używać do nagrywania ręcznego i z użyciem funkcji S
HOWVIEW/ VIDEO
Plus+. – Jeśli podczas konfigurowania systemu GUIDE Plus+ wystąpi problem, odwiedź witrynę internetową pod adresem www.europe.guideplus. com, aby uzyskać dalszą pomoc.
Kanał główny
(SAT)
Polski
27
Korzystanie z systemu GUIDE Plus+
Polski
Wprowadzenie do systemu GUIDE Plus+
Po skonfigurowaniu systemu GUIDE Plus+ i zakończeniu pobierania danych można przystąpić do poznawania różnych funkcji i obszarów tego systemu.
A Naciśnij przycisk GUIDE na pilocie zdalnego
sterowania.
B Poruszaj się po menu za pomocą przycisków
 .
B
A
Ekran systemu GUIDE Plus+ jest podzielony na sześć części:
A
Panele informacyjne — Wyświetlają
instrukcje systemu GUIDE Plus+, zapowiedzi programów oraz reklam.
B
Okno wideo — Wyświetla obraz bieżącego
programu telewizyjnego. Po wejściu do systemu GUIDE Plus+ można nadal oglądać bieżący program.
C
Pasek akcji — Umożliwia wyświetlanie
dostępnych funkcji. Przyciski akcji uaktywnia się bezpośrednio za pomocą oznaczonych tym samym kolorem przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
D
Pole informacyjne — Umożliwia wyświetlanie
krótkich opisów programów lub menu pomocy.
E
Pasek menu — Umożliwia wyświetlanie menu
systemu GUIDE Plus+ i aktualnie wybranych opcji.
F
Siatka/pola — Umożliwia wyświetlanie
informacji o programach telewizyjnych według kanałów i godzin, na najbliższe siedem dni.
Jeśli brakuje określonych kanałów, przejdź do
ekranu { Editor } (Edytor), aby sprawdzić i zmienić kanały, patrz strona 31.
Funkcje szybkiego dostępu
Z systemem GUIDE Plus+ zintegrowano kilka funkcji. Funkcje te są wyświetlane na górnym
C
pasku akcji można uruchomić przez naciśnięcie przycisku o odpowiednim kolorze na pilocie zdalnego sterowania.
C
D
E
Planowanie nagrań
F
Wybierz program, który chcesz nagrać i
naciśnij czerwony przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać akcję
Istnieje możliwość zapisania maksymalnie
25 programów telewizyjnych do nagrania.
Wybierz określony kanał
Naciśnij żółty przycisk na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać akcję umożliwiającą wyświetlenie logo wszystkich kanałów dostępnych na danym obszarze, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wybrać jeden z nich.
Pomocna wskazówka: – Audycje zaplanowane do nagrywania można przeglądać i edytować na ekranie “Schedule” (Plan), patrz strona 30.
, jeśli tylko są dostępne. Funkcję
.
WSKAZÓWKA: Naciśnij niebieski przycisk, aby wrócić do bieżącego czasu na ekranie “Grid” (Siatka).
Naciśnij przycisk GUIDE, aby zamknąć menu.
28
Korzystanie z systemu GUIDE Plus+ (ciąg dalszy)
Pasek menu systemu GUIDE Plus+
Na pasku menu systemu GUIDE Plus+ znajduje się siedem obszarów:
Grid
Info
Search
Editor
My TV
Setup
Schedule
Ekran “Search” (Szukaj)
Ekran Search (Szukaj) umożliwia wyszukiwanie programów według kategorii. Na ekranie tym można szybko i łatwo znaleźć interesujące programy do obejrzenia lub nagrania.
A Naciśnij przycisk GUIDE na pilocie zdalnego
sterowania.
Zostanie wyświetlony ekran systemu
GUIDE Plus+.
B Naciśnij przycisk , aby podświetlić pasek
menu, a następnie naciskaj przycisk  , aby wybrać opcję paska menu i przycisk , aby do niej przejść.
Informacje dotyczące poszczególnych
pasków menu podano na następnych stronach.
A Wybierz opcję { Search } (Szukaj) i naciśnij
przycisk .
B Za pomocą przycisków   wybierz kategorię
wyszukiwania: { Movies, Sport, Children, Others lub My Choice } (Filmy, Sport, Dzieci, Inne lub Mój wybór).
C Za pomocą przycisków  wybierz
Ekran”Grid” (Siatka)
Ekran Grid (Siatka) to główny ekran wykazu programów telewizyjnych w systemie GUIDE Plus+. Zawiera on informacje o programach telewizyjnych na najbliższe siedem dni.
podkategorię i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Wszystkie programy z tej podkategorii,
emitowane w ciągu najbliższych siedmiu dni, zostaną wyświetlone według daty i godziny.
Wybierz opcję { All } (Wszystkie), aby
otrzymać wyniki dla wszystkich podkategorii z danej kategorii.
D Za pomocą przycisków   zaznacz
program i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyświetlanie.
Aby określić własne słowa kluczowe
A Za pomocą przycisków  wybierz żądany
kanał telewizyjny. Za pomocą przycisków CHANNEL +/-
przewijaj w górę/w dół poszczególne strony.
B Za pomocą przycisków   wybierz program.
Przytrzymanie naciśniętego przycisku spowoduje wzrost szybkości wyszukiwania.
Naciśnij przyciski . >, aby przejść
bezpośrednio do informacji o programie telewizyjnym na poprzedni lub następny dzień.
C Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyświetlanie.
WSKAZÓWKA: Naciśnij niebieski przycisk, aby wrócić do bieżącego czasu na ekranie “Grid” (Siatka).
Naciśnij przycisk GUIDE, aby zamknąć menu.
wyszukiwania:
A Wybierz opcję { My Choice } (Mój wybór) i
naciśnij przycisk .
B Naciśnij żółty przycisk na pilocie zdalnego
sterowania, aby wywołać akcję .
C Za pomocą przycisków   wprowadź
słowo kluczowe i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
D Naciśnij zielony przycisk, aby wywołać akcję
.
E Podświetl słowo kluczowe i naciśnij przycisk
OK, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Polski
29
Loading...
+ 66 hidden pages