Nejprve si přečtěte Průvodce rychlým použitím/startem a tento
návod, naleznete řadu tipů, s jejichž pomocí si použití tohoto
přístroje Philips více užijete.
Pokud po přečtení návodu stále potřebujete pomoci, naleznete
on-line pomoc na stránkách www.philips.com/support.
Pro zákazníka:
Přečtěte si pozorně Informaci ze
spodního krytu nebo zadního panelu
přístroje a zapište si sem výrobní číslo.
Tuto Informaci uschovejte k dalšímu
použití.
Model: DVDR7310H
Výrobní číslo: __________________
2
POZOR
PO OTEVŘENÍ HROZÍ OZÁŘENÍ
VIDITELNÝM I NEVIDITELNÝM
LASEROVÝM PAPRSKEM.
NEVYSTAVUJTE SE OZÁŘENÍ.
Zacházení se starým výrobkem
Tento výrobek byl navržen a proveden z vysoce
kvalitních materiálů a dílů, které je možno
recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje evropské
směrnici 2002/96/EC. Informujte se o místních předpisech
a systému odděleného sběru elektrického a elektronického
odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle místních
předpisů a nevyhazujte jej do běžného domácího odpadu.
Správný způsob likvidace sníží negativní dopad na životní
prostředí a lidské zdraví.
„NE VŠECHNY TELEVIZORY S VYSOKÝM
ROZLIŠENÍM (HIGH DEFINITION) JSOU
KOMPATIBILNÍ S TÍMTO PŘÍSTROJEM A PŘI
ZOBRAZENÍ MŮŽE DOCHÁZET KE VZNIKU
ARTEFAKTŮ A JINÝCH OBRAZOVÝCH
PORUCH. V PŘÍPADĚ POTÍŽÍ V REŽIMECH
PROGRESIVNÍHO ZOBRAZENÍ 525 NEBO 625
SE DOPORUČUJE PŘEPOJENÍ VÝSTUPU NA
„STANDARD DEFINITION“. PŘI POCHYBNOSTECH
O KOMPATBILITĚ NAŠICH TV S TÍMTO DVD
PŘEHRÁVAČEM 525p A 625p SE OBRAŤTE NA
ZÁKAZNICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO“.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro-Logic“ a symbol dvojitého D
jsou obchodní známky Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Denition
Multimedia Interface jsou obchodními
známkami nebo registrovanými obchodními
známkami HDMI licencované LLC.
Tento výrobek používá technologii ochrany
autorských práv, která je předmětem US
patentů a dalších práv k duševnímu vlastnictví.
Použití této ochranné technologie musí
být autorizováno společností Macrovision
a je určeno pouze pro domácí a další
omezené použití, pokud nebylo společností
Macrovision stanoveno jinak. Zpětné
zkoumání a rozebírání je zakázáno.
Čísla US patentů: 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448 a 6,516,132.
GUIDE Plus+, ShowView, VideoPlus+,
G-LINK jsou (1) registrovanými obchodními
známkami nebo obchodními známkami, (2)
vyráběny v licenci nebo (3) jsou předmětem
různých mezinárodních patentů a použití
patentů, vlastněných nebo licencovaných
Gemstar-TV Guide International, Inc a/nebo
jeho přidruženými členy.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. A/NEBO JEHO PŘIDRUŽENÍ
ČLENOVÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
NEZODPOVÍDAJÍ ZA PŘESNOST
PROGRAMOVÝCH INFORMACÍ
POSKYTOVANÝCH SYSTÉMEM
GUIDE PLUS+. GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. A/NEBO JEHO
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ ZA ŽÁDNÝCH
OKOLNOSTÍ NEZODPOVÍDAJÍ ZA
ČÁSTKY, NAHRAZUJÍCÍ OBCHODNÍ
ZTRÁTY, UŠLÝ ZISK NEBO NEPŘÍMÉ,
ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY,
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI SE ZAJIŠTĚNÍM
NEBO POUŽÍVÁNÍM JAKÝCHKOLI
INFORMACÍ, ZAŘÍZENÍ ČI SLUŽEB,
VYUŽÍVAJÍCÍCH SYSTÉM GUIDE PLUS+.
4
Vzhledem ke stálému vývoji diskových
formátů a k tomu, že různí výrobci disků
tyto formáty nedodržují, může tento
DVD systém/ přehrávač/ rekordér časem
potřebovat vylepšení. S rozvojem DVD
technologie se tyto změny kumulují a budou
dostupné jako upgrade. Sledujte stránky
www.philips.com/support.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Výrobek odpovídá požadavkům
následujících evropských
směrnic: 73/23/EEC + 89/336/EEC
+ 93/68/EEC
5
Obsah
Všeobecné
Úvodní a bezpečnostní informace ................................................................................... 8
Česky
Upozornění pro umístění .....................................................................................................................................8
Regionální kódování ...............................................................................................................................................9
Zvláštní funkce ......................................................................................................................................................10
Informace o výrobku
Hlavní jednotka ................................................................................................................ 11
Použití dálkového ovladače ................................................................................................................................14
Připojení
Krok 1: Základní zapojení rekordéru ....................................................................... 15~18
Připojení anténních přívodů ...............................................................................................................................15
Připojení obrazových kabelů.......................................................................................................................16~17
Připojení zvukových kabelů ................................................................................................................................18
Krok 2: Další zapojení ................................................................................................ 19~23
Připojení kabelového nebo satelitního přijímače ..........................................................................................19
Připojení videorekordéru nebo podobného přístroje .................................................................................20
Připojení videorekordéru a kabelového/satelitního přijímače ...................................................................
Připojení videokamery .................................................................................................................................22~23
Krok 3: Instalace a nastavení .................................................................................... 24~25
Krok 4: Instalace systému GUIDE Plus+ ................................................................. 26~27
GUIDE Plus+
Použití systému GUIDE Plus+.................................................................................. 28~31
Úvod do systému GUIDE Plus+ .......................................................................................................................28
Funkce rychlého přístupu...................................................................................................................................28
Sledování TV programů .................................................................................................. 32
Přepnutí na TV program .....................................................................................................................................32
Funkce pozastavení živého televizního vysílání ..............................................................................................32
Funkce Okamžité přehrání ................................................................................................................................32
Funkce FlexTime ..................................................................................................................................................32
Nahrávání
Před nahráváním ....................................................................................................... 33~35
O dočasné paměti HDD (Paměť časového posunu) ....................................................................................33
Základní nastavení nahrávání ......................................................................................................................34~35
Nahrávání na pevný disk ........................................................................................... 36~42
Nahrávání TV programů......................................................................................................................................36
Funkce současného nahrávání a přehrávání ...................................................................................................
Přímé nahrávání z TV ...........................................................................................................................................
Automatické nahrávání ze satelitního přijímače ............................................................................................38
Nahrávání s časovačem (systém GUIDE Plus+) ............................................................................................
Nahrávání s časovačem (systém ShowView / VIDEO Plus+)
Nahrávání s časovačem (ruční) .........................................................................................................................
Nahrávání na pevný disk nebo disk DVD ................................................................ 43~46
Nahrávání z DV kamery...............................................................................................................................43~44
Nahrávání z videokamery ...................................................................................................................................
Nahrávání z vnějšího zařízení (VCR/DVD přehrávač) .................................................................................
8
21
37
38
39
41
45
46
6
Obsah
Kopírování z pevného disku na disky DVD .............................................................. 47~48
Disky pro nahrávání .............................................................................................................................................47
Kopírování na disk DVD .....................................................................................................................................48
Disc library
Použití knihovny Disc Library ........................................................................................ 49
Uložení disku DVD do Disc Library ................................................................................................................49
Nalezení nahraného titulu ..................................................................................................................................49
Přehrávání
Přehrávání z pevného disku ...................................................................................... 50~51
Základní operace ..................................................................................................................................................50
Zobrazení informací o pevném disku ..............................................................................................................
Změna pořadí zobrazených titulů ....................................................................................................................51
Smazání/ochrana titulu na HDD .......................................................................................................................51
Disky pro přehrávání ...........................................................................................................................................52
Další funkce přehrávání ............................................................................................ 56~61
Vytvoření playlistu slideshow (alba) ..........................................................................................................56~57
Skok na jiný titul/ kapitolu/ skladbu ..................................................................................................................58
Scan disk .................................................................................................................................................................59
Opakování specické části (A-B) ......................................................................................................................59
Použití možností lišty nástrojů Toolbar ....................................................................................................60~61
Úpravy záznamů
Úpravy záznamů – Pevný disk .................................................................................. 62~66
Změna názvu titulu ..............................................................................................................................................62
Úpravy záznamů – nahratelné DVD ........................................................................ 67~71
Úpravy nahraného disku DVD ..........................................................................................................................67
Změna názvu disku/titulu ...................................................................................................................................69
Úprava DVD±RW na kompatibilní ...................................................................................................................69
Uzavření DVD±R pro přehrávání .....................................................................................................................69
Úpravy obrazu ...............................................................................................................................................70~71
Další
Možnosti nabídky System ......................................................................................... 72~81
Upgrade programového vybavení .................................................................................. 82
Instalace nového rmware .................................................................................................................................82
Všeobecné informace ..................................................................................................... 83
Nastavení funkce Progressive Scan ..................................................................................................................83
Poznámka k autorským právům ........................................................................................................................
Časté otázky .............................................................................................................. 84~85
Průvodce TV normou ...................................................................................................... 96
Česky
50
83
7
Úvodní a bezpečnostní informace
10 cm
10 cm
5 cm
5 cm
POZOR!
Vysoké napětí! Neotvírejte kryt
Česky
přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Přístroj neobsahuje žádné součásti,
které by mohl opravit uživatel.
Všechny práce spojené s údržbou
a opravami svěřte kvalikované
osobě.
Upozornění pro umístění
Umístění přístroje
– Přehrávač postavte na rovný, pevný
a stabilní povrch. Nepokládejte jej na
koberec.
– Přístroj nestavte na jiný přístroj, který
může být zdrojem tepla (např. zesilovač).
– Nepokládejte nic pod přístroj (např. CD
nebo noviny apod.).
– Přístroj instalujte do blízkosti síťové
zásuvky tak, aby byla snadno přístupná.
Místo pro větrání
– Nepoužívejte DVD rekordér
v uzavřených těsných prostorách, aby se
nepřehříval. Kolem přístroje ponechte
nejméně 10 cm volného prostoru shora
a zezadu a nejméně 5 cm z každé strany
pro dobré větrání.
Čistění disků
Vložení znečistěných disků do přístroje
a jejich přehrávání vede k řadě potíží
(výpadky obrazu a zvuku, zamrzání
a zkreslení obrazu). Těmto potížím
předejdete péčí o disky a jejich
pravidelným čistěním.
K čistění disků používejte měkký, čistý
hadřík, který nepouští vlákna. Disk otírejte
přímo od středu k okrajům.
POZOR!
Nepoužívejte rozpouštědla, jako benzín,
ředidla, prodávané čistící roztoky ani
antistatické spreje.
Péče o pevný disk HDD (Hard
Disk Drive)
Poškození HDD a ztrátě dat zabráníte
dodržováním těchto zásad:
– Nevystavujte přístroj v chodu otřesům
a nepřenášejte jej.
– Neodpojujte síťový přívod ze zásuvky
bez předchozího vypnutí rekordéru.
Chraňte přístroj před vysokou
teplotou, vlhkostí, kapalinami
a prachem
– Nevystavujte výrobek vlhkosti ani polití
či postříkání kapalinami.
– Nestavte na přístroj ani do jeho
blízkosti možné zdroje nebezpečí (vázy,
svíčky apod.).
8
Doporučujeme důležité záznamy
zálohovat co nejdříve na DVD.
Informace o výrobku
ALL
2
Úvod
Tento rekordér obsahuje vestavěný pevný
disk (HDD). Můžete uložit až 400 hodin
obrazového záznamu (v režimu SEP (super
extended play)) na pevný disk o kapacitě
250 MB (Mega Byte). Možnost nahrávání
obsahu na disky DVD a uchování na HDD
vám dovolí pružně ukládat obsah na HDD
nebo jej archivovat na nahratelné disky
DVD k dalšímu sledování.
Přístroj je dále vybaven vestavěným
systémem GUIDE Plus+. Systém GUIDE
Plus+ vám poskytuje zdarma průvodce
všemi TV programy ve vaší oblasti. Vedle
toho můžete systém GUIDE Plus+ použít
k nastavení rekordéru k nahrávání svých
oblíbených TV pořadů.
Současně můžete využít výhod funkcí
„FlexTime“, „Okamžité přehrání“ nebo
„Pozastavení živého televizního vysílání“.
Další informace naleznete v příslušných
kapitolách.
Před použitím rekordéru je
nutné provést základní připojení
a nastavení ve 4 snadných krocích.
Krok 1: Základní zapojení rekordéru
(str. 15~18)
Krok 2: Další zapojení ostatních
přístrojů (str. 19~23)
Krok 3: Základní instalace a nastavení
(str. 24~25)
Krok 4: Nastavení GUIDE Plus+
(str. 26~27)
Před použitím rekordéru si, prosím,
prostudujte tento návod. Obsahuje
důležité Informace a poznámky k obsluze
DVD rekordéru.
Užitečné tipy:
– Pokud máte další otázky nebo se při
použití přístroje vyskytly potíže, prostudujte si,
prosím, kapitolu „Odstraňování závad“.
– Pokud potřebujete další pomoc, zavolejte
na zákaznickou podporu ve své zemi.
Příslušná telefonní čísla a adresy e-mailu jsou
uvedena v záručním listu.
– Identikační údaje a povolené napájecí
napětí přístroje naleznete na štítku na zadní
nebo spodní straně.
Filmy na DVD discích se obvykle
nevydávají současně ve všech oblastech
světa, proto byly DVD disky i přehrávače
vybaveny regionálním kódem.
Tento přístroj přehrává pouze
disky DVD pro Region 2
nebo disky určené pro všechny
regiony „ALL“. DVD disky
s jinými kódy není možné
přehrávat.
Česky
9
Informace o výrobku (pokračování)
Zvláštní funkce
Česky
Philips poskytuje nejlepší možné propojení
rekordéru s ostatními přístroji domácího
kina. Rekordér je řízen z dalších zařízení
(např. z přijímačů a televizorů) přes
Cinema Link a automaticky provádí
správná systémová nastavení.
Tato funkce umožňuje přenést pořadí
naladění předvoleb z TV (pouze
analogové) do rekordéru. Ujistěte se, že
máte televizor připojený do zásuvky EXT1
TO TV-I/O na rekordéru.
Funkce umožňující záznam programu ze
satelitního přijímače nebo jiného zařízení.
Přitom je nutné, aby bylo toto zařízení
připojeno k zásuvce EXT2-AUX I/O
rekordéru a časovač zařízení byl nastaven.
Přímý záznam
Funkce vám dovoluje nahrávat pořad,
který sledujete na TV (pouze analogové
TV programy) bez nastavení rekordéru na
odpovídající předvolbu.
Paměť pro časový posun
Po zapnutí rekordéru se sledovaný TV
program ukládá do paměti „Time Shift
Buffer“. Ta slouží jako dočasné úložiště
vašich záznamů na HDD. Obsah se
automaticky smaže po 6 (šesti) hodinách
a po vypnutí rekordéru. Pro uložení na
pevný disk je nutné označit část „Paměti
pro časový posun“ jako záznam a ochránit
ji tak před smazáním.
FlexTime
Můžete sledovat nebo vyvolat TV
program, který se právě nahrává. Před
zahájením přehrávání nemusíte čekat na
skončení nahrávání pořadu. Můžete rovněž
sledovat záznam z pevného disku, zatímco
se jiný pořad nahrává.
Okamžité přehrání
Kterékoli místo živého TV vysílání si
můžete znovu přehrát stiskem JUMPBACK na ovladači, a to i opakovaně.
Pro návrat do živého TV vysílání prostě
stiskněte TUNER.
Pozastavení živého televizního vysílání
Nyní můžete ovládat vysílané TV
programy. Můžete je přerušit stiskem
PAUSE pokračovat v přehrávání
pozastavené scény stiskem PLAY.
K živému vysílání se vrátíte stiskem
tlačítka TUNER.
i.Link je rovněž znám pod označením
„FireWire“ a „IEEE1394“. Toto spojení
se používá pro širokopásmové digitální
signály, jako je digitální video (DV). Přenáší
všechny zvukové i obrazové signály po
jednom kabelu.
Jedná se o systém snadného
programování videorekordérů. Při použití
zadáte programovací číslo, přiřazené
požadovanému TV programu. Toto
číslo naleznete v některých časopisech
s televizním programem.
Systém GUIDE Plus+ přináší seznam
programových informací vašeho TV
kanálu. Můžete jej použít k nastavení
nahrávání, k získání přehledu o vysílaných
pořadech nebo ke změně předvoleb
externího přijímače/kabelového boxu
z ovladače rekordéru.
10
Hlavní jednotka
Česky
1STANDBY-ON 1
– Zapíná rekordér nebo jej vypíná do
pohotovostního režimu (Stand-by).
2 Podavač disku
3 OPEN/CLOSE /
– Otevírá/uzavírá podavač disku.
4Displej
– Zobrazuje informace o okamžitém stavu
rekordéru.
5OK
– Potvrzuje zadání nebo výběr.
61 2: Tlačítka kurzoru pro posun vlevo/
vpravo nebo volbu předchozí/další scény.
34: Tlačítka kurzoru pro posun nahoru/
dolů nebo volbu předchozího/dalšího
titulu při přehrávání z dočasné paměti
HDD.
Kryt vyklopte v místě označeném
OPEN4 v pravém rohu.
0S-VIDEO
– Vstup S-video pro videokamery SVHS/Hi8
nebo videorekordéry SVHS/Hi8.
qaVIDEO
– Vstup obrazu z kamery nebo
videorekordéru.
qsAUDIO L/R
– Vstup zvuku z kamery nebo
videorekordéru.
qfDV IN
– Vstup z digitální videokamery.
11
Dálkový ovladač
3
4
2
1
5
6
8
10
14
9
12
13
11
7
Česky
11
– Vypíná rekordér do režimu Stand-by.
2CAM
– Zapíná režim videokamery (CAM2) pro
nahrávání z DV videokamery.
– V režimu videokamery vybírejte další
vstupy pomocí CHANNEL +/– (CAM1,
EXT1 nebo EXT2).
3GUIDE
– Otevírá/opouští systém GUIDE Plus+.
4Alfanumerická klávesnice
– Zadává písmena nebo čísla do vstupních
políček.
– Volí číslo kapitoly/skladby/titulu pro
přehrávání.
– Volí číslo předvolby TV tuneru rekordéru.
5BACK
– Návrat do předchozí nabídky Video CD
(VCD) nebo některých DVD.
6HDD-BROWSER
– Otevírá/opouští nabídku obsahu.
7DISC-MENU
– Přepne do režimu disku nebo zobrazí
nabídku obsahu disku.
8CHANNEL
–
+
– V režimu TV tuneru přepíná další/
předchozí předvolbu nebo vnější zdroj
signálu (EXT1, EXT2, CAM1).
– Přechod na další stránku nahoru/dolů
v systému GUIDE Plus+.
9. > (Day-/Day+)
– Skok na předchozí/další den v systému
GUIDE Plus+.
– Skok na předchozí/další titul/kapitolu/
skladbu.
– Přidržením tlačítek rychlé vyhledávání
vzad nebo vpřed.
0JUMP-FWD / JUMP-BACK
– Skok vpřed/zpět o určený časový interval
v režimu tuneru.
qaEDIT
– Otevírá/opouští nabídku úprav.
qsTV VOL
–
+
– Nastavuje hlasitost televizoru (pouze pro
TV Philips s kódem RC5).
qdMUTE
– Umlčuje nebo obnovuje zvuk.
qfBarevná tlačítka
– Tlačítka se používají pro volbu barevných
položek v některých nabídkách na TV
obrazovce.
12
qg TUNER
15
16
22
23
24
21
17
19
18
20
25
26
– Přepíná do režimu tuneru rekordéru (TV
předvolby).
qhTV/HDD
(je použitelné pouze při připojení TV do
výstupu EXT1 TO TV-I/O)
– Přepíná přehrávání z vnějších zdrojů
signálu připojených přes zásuvku EXT2
AUX I/O na rekordéru.
– Pokud není v zásuvce Scart EXT2 AUX
I/O žádný signál, přepíná mezi režimy
rekordéru a TV.
qjT/C
– Přepíná mezi „T“ (titul) a „C“ (kapitola)
při přehrávání disku, pak můžete volit
titul/kapitolu pomocí tlačítek . / >.
a/A
– Přepíná velká a malá písmena při použití
alfanumerické klávesnice.
qkOK
– Potvrdí zadání nebo volbu.
ql1 2: Tlačítka kurzoru pro posun vlevo/
vpravo nebo vyhledání předchozí/další
scény.
34: Tlačítka kurzoru pro posun nahoru/
dolů nebo volbu předchozího/dalšího
titulu při přehrávání z dočasné paměti
HDD.
w;STOP x
– Zastavuje přehrávání/záznam.
– Přidržením tlačítka otevře nebo uzavře
podavač disku.
waPAUSE X
– Přerušuje přehrávání/nahrávání.
– Opakovaným tisknutím přehráváte obraz
v pauze snímek po snímku.
wsPLAY 2
– Přehrává zvolený titul/skladbu.
wdTIMER
– Otevírá a zavírá nabídku časovače
nahrávání.
Dálkový ovladač (pokračování)
Česky
wfREC z
– Spouští záznam z aktuální předvolby TV
nebo ze zvoleného vstupu.
– Označí titul v oblasti dočasné paměti pro
nahrání na HDD.
wgINFO
– Zobrazí lištu obsahu dočasné paměti
časového posunu. Ukazuje časování TV
programů, uložených v dočasné paměti
HDD.
– Zobrazí podrobnosti o programu
v systému GUIDE Plus+.
whSYSTEM
– Otevírá/opouští nabídku nastavení
systému.
13
Dálkový ovladač (pokračování)
1
3
2
Použití dálkového ovladače
Česky
1 Otevřete bateriový prostor.
2 Vložte dvě baterie vel R6 nebo AA při
zachování vyznačené polarity (
3 Uzavřete kryt.
POZOR!
– Pokud ovladač delší dobu
nepoužíváte, baterie vyjměte.
Zabráníte poškození případným
vytečením baterií.
– Nepoužívejte současně různé
baterie (staré a nové, alkalické
a zinkochloridové apod.).
– Baterie obsahují chemické
látky, s použitými zacházejte jako
s nebezpečným odpadem.
Použití ovladače k obsluze systému
1 Zamiřte ovladač
přímo na snímač
ovládání (iR) na
čelním panelu
přístroje.
2 Vyberte zdroj signálu,
který chcete ovládat,
stiskem TUNER
nebo DISC MENU.
–).
+
3 Vyberte požadovanou
funkci (např. . /
>).
Použití alfanumerické klávesnice
k zadání znaků
– Tiskněte číselné tlačítko, až se zobrazí
požadované písmeno nebo číslice.
– Pro zadání specických znaků tiskněte
. nebo > u odpovídajícího znaku,
např. pro „å“ stiskněte tlačítko {2} pro „a“
a pak tiskněte >, až se zobrazí „å“.
– Pro zadání zvláštních znaků tiskněte
opakovaně tlačítko {1}.
– Pro přepnutí mezi velkými a malými
písmeny stiskněte a/A.
– Mezeru zadejte stiskem {1}.
14
Krok 1: Základní zapojení rekordéru
A
B
KABELSATELITANTÉNA
Česky
Připojení anténních přívodů
Toto připojení rekordéru umožňuje
zobrazovat a nahrávat televizní programy.
Pokud je anténa připojena přes
videorekordér, kabelový nebo satelitní
přijímač, ujistěte se před sledováním nebo
nahráváním, že jsou tyto přístroje zapnuté
a signál jimi prochází.
z Pro připojení signálu z videorekordéru
a/nebo satelitního/kabelového
přijímače postupujte při dalším připojení
podle str. 19~21.
1 Připojte stávající vnější TV anténu nebo
kabelový rozvod (nebo výstup satelitního
/kabelového přijímače RF OUT nebo
TO TV) do zásuvky ANTENNA na
rekordéru.
2 Přiloženým vf koaxiálním kabelem
propojte zásuvku TV na rekordéru
s anténním vstupem TV (VHF/UHF RF IN).
Užitečný tip:
– Podle dosud používaného zapojení TV
a dalších přístrojů (přímé spojení antény s TV,
příp. přijímači nebo videorekordérem) bude
patrně nutné před uvedeným zapojením
rozpojit některé kabely.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené od sítě.
15
Krok 1: Základní zapojení rekordéru (pokračování)
TV
NEBO
NEBO
Možnost 1
Možnost 2
Možnost 3
Česky
Připojení obrazových kabelů
Toto propojení vám umožní sledovat
obsah disku v rekordéru. Z následujících
možností vyberte pouze jeden způsob
připojení videosignálu.
– Pro připojení standardního TV volte
Možnosti 1, 2 nebo 3.
– TV s progresivním zobrazením připojte
podle Možnosti 4.
– TV HDMI připojte podle Možnosti 5.
Možnost 1: Použití zásuvky Scart
z Kabelem Scart propojte zásuvku EXT1
TO TV-I/O rekordéru se vstupní
zásuvkou SCART na TV.
Pokud je TV vybaven funkcí Cinema
c
Link nebo jinou obdobnou funkcí, ujistěte
se, že je kabel scart zapojen do zásuvky
na TV, která podporuje CINEMALINK.
V takovém případě se přenese naladění
tuneru TV automaticky do rekordéru.
Užitečné tipy:
– Pokud TV zobrazuje označení zásuvek
SCART, vyberte „VCR“ jako zdroj pro zásuvku
SCART.
– Zásuvka EXT2 AUX-I/O je určena pouze
pro připojení dalších přístrojů.
Možnost 2: Použití zásuvky S-video
z Kabelem S-video (není přiložen) propojte
zásuvku S-VIDEO (Y/C) na rekordéru
se vstupní zásuvkou S-Video (nebo Y/C
nebo S-VHS) na TV.
Pro poslech zvuku je nutné zvukové
c
propojení, viz str. 18.
Možnost 3: Použití kompozitního
videa (CVBS)
z Kompozitním kabelem video (žlutý-není
přiložen) propojte zásuvku VIDEO
(CVBS) přehrávače se vstupní zásuvkou
TV (označena A/V In, Video In, Composite
nebo Baseband).
Pro poslech zvuku je nutné zvukové
c
propojení, viz str. 18.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené od sítě.
16
Krok 1: Základní zapojení rekordéru (pokračování)
A
B
Možnost 4
Možnost 5
Česky
Možnost 4: Připojení TV
s Progressive Scan
Obraz s neprokládaným zobrazením
(progressive scan) je dostupný pouze při
použití kompatibilního TV a propojení
Y Pb Pr. Při sledování lmů z DVD pak
poskytuje nejvyšší kvalitu.
1 Komponentními video kabely (červený/
modrý/zelený - nejsou přiloženy) propojte
zásuvky OUT1-Y Pb Pr na rekordéru
s odpovídajícími zásuvkami (označenými
např. Y Pb/Cb Pr/Cr nebo YUV) na TV.
2 Pomocí zvukového kabelu (červený/bílý,
není přiložen) spojte zdířky OUT1AUDIO L/R rekordéru s příslušnými
zvukovými vstupy na TV (AV IN nebo
AUDIO IN).
3 Po dokončení nezbytného propojení
a základního nastavení rekordéru zapněte
funkci progressive scan podle str. 83.
Možnost 5: Připojení TV s možností
HDMI
HDMI (High Denition Multimedia
Interface) je digitální rozhraní, které
umožňuje čistě digitální přenos obrazu
bez převodů a tím ztráty obrazové kvality.
1 Kabelem HDMI (není přiložen) propojte
zásuvku HDMI OUT na rekordéru
s odpovídající zásuvkou HDMI IN na
kompatibilním přístroji (např. HDMI TV,
HDCP kompatibilní DVI TV).
2 Po dokončení nezbytného propojení
a základního nastavení rekordéru nastavte
HDMI optimálně podle str. 80~81.
Užitečné tipy:
– Digitální zařízení různých výrobců mohou
používat různé normy digitálních výstupů, což
se může projevit nepoužitelností některých
spojení.
– Zásuvka HDMI je kompatibilní pouze
s jinými přístroji HDMI a s DVI-TV.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené od sítě.
17
Krok 1: Základní zapojení rekordéru (pokračování)
NEBO
NEBO
AV zesilovač/přijímač
Česky
Připojení zvukových kabelů
Toto propojení vám umožní poslouchat
zvuk z rekordéru.
Toto propojení není nutné při propojení
rekordéru s TV kabelem Scart.
Možnost 1: Použití analogových
zvukových zásuvek
Rekordér můžete připojit ke
stereofonnímu zvukovému systému (TV
nebo mini systému) nebo k přijímači
a zlepšit tak stereofonní zvuk.
z Pomocí zvukového kabelu (červený/bílý)
spojte zdířky OUT2-AUDIO-L/-R
rekordéru s příslušnými vstupy na
zvukovém zařízení.
Užitečný tip
– Pokud jste připojili rekordér k TV přes
zásuvky OUT1-Y PB PR, připojte zvukový
kabel do zásuvek OUT1-AUDIO L/R podle
str. 17.
Možnost 2: Použití digitální zásuvky
(optické nebo koaxiální)
Rekordér můžete propojit s AV
přijímačem/zesilovačem s dekodérem
prostorového zvuku a užít si
vícekanálového zvuku domácího kina.
z Pomocí koaxiálního kabelu (není přiložen)
spojte zásuvku COAX OUT rekordéru
s digitálním vstupem (COAXIAL IN nebo
DIGITAL IN) připojeného zařízení:
– A/V přijímače/ zesilovače s dekodérem
vícekanálového zvuku;
– dvoukanálového digitálního přijímače
(PCM).
NEBO
z Pomocí optického kabelu (není přiložen)
spojte zásuvku OPTICAL OUT
rekordéru s digitálním optickým vstupem
připojeného zařízení.
Ujistěte se, že jsou obě zástrčky zcela
c
zasunuty (do zaklapnutí).
Tipy: Při propojení podle Možnosti 2 je nutné nastavit digitální zvukový výstup (Digital Audio Output)
podle str. 80. Jinak bude zvuk zkreslený nebo žádný.
18
Krok 2: Další zapojení
A
B
C
Kabelový/satelitní přijímač
Toto umístěte před kabelový/
satelitní přijímač podle E.
E
D
(zadní panel)
(přední panel)
Česky
Připojení kabelového nebo
satelitního přijímače
Možnost 1
Kabelový nebo satelitní přijímač je
vybaven pouze anténním výstupem
(RF OUT nebo TO TV)
Pro úplné připojení TV viz kap. „Připojení
anténních přívodů“ na str. 15.
Možnost 2 (viz obrázek)
Pokud je kabelový nebo satelitní přijímač
vybaven výstupní zásuvkou SCART
1 Zachovejte stávající propojení antény
z kabelového/satelitního přijímače do TV.
3 Dalším kabelem SCART propojte
zásuvku EXT2 AUX-I/O rekordéru
s odpovídajícím výstupem SCART
(TV OUT nebo TO TV) na satelitním/
kabelovém přijímači.
4 Přiložený kabel G-LINK zapojte do
zásuvky G-LINK na rekordéru.
5 Druhý konec kabelu G-LINK, vysílač
povelů, umístěte před satelitní/kabelový
přijímač do blízkosti jeho přijímače IR
(infračerveného ovládání) tak, aby mohl
přijímač ovládat.
To umožní řídit tuner připojeného
c
zařízení z rekordéru signály systému
GUIDE Plus+.
2 Kabelem SCART propojte zásuvku EXT1
TO TV-I/O rekordéru s odpovídající
vstupní zásuvkou SCART na TV.
Tipy: Další možnosti propojení naleznete v návodu k připojenému zařízení.
Užitečný tip
– Pokud jste připojili rekordér k TV přes
zásuvky COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr),
připojte satelitní/kabelový přijímač do zásuvky
EXT1 TO TV-I/O.
19
Krok 2: Další zapojení (pokračování)
C
A
B
D
Zadní panel videorekordéru (příklad)
KABEL
SATELIT
ANTÉNA
Česky
Připojení videorekordéru
nebo podobného přístroje
Toto zapojení umožňuje nahrávat
z videokazet na HDD a dovoluje sledovat
signál z videorekordéru na TV i při
vypnutém rekordéru.
DŮLEŽITÉ!
Tento rekordér může plně nahradit
starý kazetový videorekordér (VCR).
Stačí tedy odpojit všechny přívody
videorekordéru.
1 Připojte stávající signál z TV vnější antény
nebo kabelového rozvodu (nebo ze
satelitního /kabelového přijímače, RF OUT
nebo TO TV) do zásuvky ANTENNA
na rekordéru.
2 Přiloženým vf koaxiálním kabelem
propojte zásuvku TV na rekordéru
s anténním vstupem TV (označení VHF/
UHF RF IN).
3 Kabelem Scart propojte zásuvku EXT1
TO TV-I/O rekordéru s odpovídající
zásuvkou SCART na TV.
4 Dalším kabelem Scart propojte
zásuvku EXT2 AUX-I/O rekordéru
s odpovídajícím výstupem SCART
(označení TV OUT nebo TO TV) na
videorekordéru.
Užitečné tipy
– Většina profesionálně nahraných videokazet
a DVD disků obsahuje ochranu proti
kopírování a není je tedy možné nahrát tímto
rekordérem.
– Rekordér propojte přímo do TV. Je-li
mezi nimi zařazen další přístroj (např.
videorekordér), může dojít k výraznému
Tipy: Další možnosti propojení naleznete v návodu k připojenému zařízení.
20
snížení kvality obrazu v důsledku ochrany
proti kopírování.
Krok 2: Další zapojení (pokračování)
B
A
C
D
E
Zadní panel satelitního
přijímače (příklad)
Zadní panel VCR
(příklad)
F
KABEL
SATELIT
ANTÉNA
Česky
Připojení videorekordéru
a kabelového/satelitního
přijímače
1 Zachovejte existující propojení antény ze
satelitního /kabelového přijímače do TV.
2 Přiloženým vf koaxiálním kabelem
propojte výstupní zásuvku satelitního
/kabelového přijímače (RF OUT) do
zásuvky ANTENNA na rekordéru.
3 Jiným vf koaxiálním kabelem propojte
výstupní zásuvku TV na rekordéru
s anténním vstupem TV.
4 Kabelem Scart propojte zásuvku EXT1
TO TV-I/O rekordéru s odpovídající
zásuvkou SCART na TV.
5 Dalším kabelem SCART propojte
zásuvku EXT2 AUX-I/O rekordéru
s odpovídajícím výstupem Scart (TV OUT
nebo TO TV) na videorekordéru.
6 Dalším kabelem SCART propojte vstup
Scart (TV IN nebo TO DECODER) na
videorekordéru s odpovídajícím výstupem
Scart (TV OUT nebo TO VCR) na
satelitním /kabelovém přijímači.
Tipy: Další možnosti propojení naleznete v návodu k připojenému zařízení.
21
Krok 2: Další zapojení (pokračování)
Česky
Připojení videokamery
Zásuvky na čelním panelu můžete použít
pro kopírování záznamů z kamery. Tyto
zásuvky jsou ukryty pod víčkem na pravé
straně a jsou vhodné pro krátkodobé
připojení kamery.
Možnost 1: Použití zásuvky DV IN
Použijte pro připojení kamery systému
Digital Video nebo Digital 8. Zásuvka DV
odpovídá normě i.LINK. Poskytuje nejvyšší
kvalitu obrazu.
z Kabelem se zástrčkou 4-pin i.LINK (není
přiložen) propojte zásuvku DV IN IN na
rekordéru s příslušnou zásuvkou DV OUT
na kameře.
Při použití vstupu vyberte stiskem
c
CAM na ovladači „CAM2“ jako zdroj
signálu.
Tipy: Další možnosti propojení naleznete v návodu k připojenému zařízení.
22
Užitečný tip:
– Není možné nahrávat signál ze zásuvky
DV IN na rekordéru do připojené kamery.
Krok 2: Další zapojení (pokračování)
OR
B
A
Česky
Možnost 2: Použití zásuvky S-VIDEO In
nebo VIDEO In
Zásuvku S-VIDEO použijte pro připojení
kamery systému Hi8 nebo S-VHS(C).
Poskytuje lepší kvalitu obrazu.
Můžete rovněž použít zásuvku VIDEO
pro připojení kamery vybavené pouze
analogovým výstupem (Composite Video,
CVBS). Kvalita obrazu bude dobrá.
2 Zvukovým kabelem (červený/bílý-není
přiložen) propojte zásuvky AUDIO L/R
na čelním panelu rekordéru s příslušnými
zvukovými výstupy na kameře.
Užitečný tip:
– Pokud připojíte videokameru do zásuvky
Scart na zadním panelu rekordéru, vyberte
stiskem CAM {EXT1} nebo {EXT2} jako
vstup signálu.
1 Propojte zásuvku VIDEO nebo
S-VIDEO na čelním panelu rekordéru
s příslušeným obrazovým výstupem S-VHS
nebo Video na kameře.
Při použití vstupu stiskněte CAM na
c
ovladači a pak pomocí
vyberte „CAM1“ jako zdroj signálu.
Tipy: Další možnosti propojení naleznete v návodu k připojenému zařízení.
CHANNEL+/–
23
Krok 3: Instalace a nastavení
CIMEMA LINK
Loading data from TV.
LANGUAGE AND COUNTRY
Select language and country
Language
Country
Done
GB United Kingdom
English
Disc tray will not open until setup is completed
TV shape
Done
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
TV SHAPE
Select TV shape in the way you want full-screen movies
to be displayed on your TV.
Disc tray will not open until setup is completed
Po prvním zapnutí rekordéru se zobrazí
základní instalační nabídka. Ta vás provede
Česky
základním nastavením rekordéru, jako jsou
naladění TV předvoleb, nastavení jazyka
a systému GUIDE Plus+.
DŮLEŽITÉ!
Před vložením disku pro přehrávání
nebo nahrávání je nutné dokončit
základní nastavení. Do úplného
nastavení základních parametrů se
podavač disku neotevře.
1 Zapněte rekordér stiskem STANDBY-
ON 1 na přístroji.
2 Zapněte TV a zvolte správný vstup (např.
„EXT“, „0“ nebo „AV“).
U některých TV je nutné nastavit
c
předvolbu 1 a pak stisknout tlačítko
„dolů“ na ovladači TV, až se zobrazí
nabídka { CINEMA LINK } nebo
{ LANGUAGE AND COUNTRY }.
z Pokud je TV vybaven funkcí Cinema Link
nebo podobnou, synchronizace předvoleb
(pouze analogových) s TV proběhne
automaticky. Vzhledem k naladění
předvoleb podle TV bude přeskočen
krok 5.
3 Vyberte zemi, v níž přístroj provozujete.
i. Zvýrazněte { Country } a stiskněte B,
pak vyberte požadovanou zemi pomocí
vV a stiskem b potvrďte. Pokud není
země uvedena v seznamu, vyberte
{ Others }.
ii. Zvýrazněte { Done } a stiskněte OK na
ovladači.
4 Zobrazí se nabídka formátu TV (TV
Shape). Vyberte správný tvar obrazovky
podle připojeného televizoru.
i. Zvýrazněte { TV Shape } a stiskněte
B, pak vyberte pomocí v V a stiskem
b potvrďte.
NEBO
z Pokud se na TV zobrazí nabídka
{ Language and Country }, vyberte
požadovaný jazyk nabídky pomocí
vV a stiskem b potvrďte.
ii. Zvýrazněte { Done } a stiskněte OK na
ovladači.
Tipy: Po dokončení základního nastavení můžete měnit nastavení přístroje ze systémové nabídky
24
podle str. 75~81.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 PanScan
Krok 3: Instalace a nastavení (pokračování)
CHANNEL SEARCH
Automatic Channel search will find and store all channels.
Make sure to connect the antenna!
Channel Search
Skip Search
Start
OK
CHANNEL SEARCH
Restart Search
ContinueOK
Analogue TV channels found: 9
TIME AND DATE
Please check the Time (hh:mm) and Date and correct
if necessary.
Time
Date
Done
20:01
31-01-2006
OK
Disc tray will not open until setup is completed
Easy setup completed. Continue with the GUIDE Plus+
installation?
Continue
Donot install nowOKOK
Disc tray will not open until setup is completed
5 Na obrazovce se objeví nabídka ladění
Channel Search. Vyberte z nabídky
{ Channel Search } a stiskem OK na
ovladači spusťte analogové ladění.
Naladění trvá několik minut.
c
Poznámka: Ujistěte se, že jste správně
provedli všechna potřebná propojení rekordéru
s TV a satelitním/ kabelovým přijímačem (pokud
je) a že jsou tyto přístroje zapnuté. Přístroj
přijímá vf signály a uloží všechna dostupná TV
vysílání.
Pokud nejsou nalezeny žádné kanály:
– Spusťte automatické ladění znovu po
provedení základního nastavení podle
str. 78.
6 Po skončení vyhledávání kanálů se zobrazí
celkový počet nalezených, stiskem OK
pokračujte.
i. Pokud je informace správná, zvýrazněte
{ Done } a stiskněte OK na ovladači.
ii. Pokud jsou nutné změny času
a data, zadejte správné údaje
z alfanumerické klávesnice 0-9 do
odpovídajících políček.
8 Základní nastavení je úplné.
i. V nabídce vyberte { Continue }
a stiskem OK spusťte instalaci
GUIDE Plus+. Podrobnosti k úplnému
nastavení naleznete na další straně.
ii. Volbou { Do not install now }
přeskočíte instalaci GUIDE Plus+.
Pokud budete chtít instalovat systém
GUIDE Plus+ později, stiskněte
GUIDE na ovladači, viz další strana.
9 Vyčkejte ukončení inicializace rekordéru,
pak stiskem OK na ovladači opusťte
instalaci.
Nyní můžete začít rekordér
používat.
Česky
Užitečný tip:
– Seznam TV programů se v systému
GUIDE Plus+ neobjeví okamžitě po ukončení
7 Zobrazí se nabídka data a času.
základní instalace. Příjem všech dat z TV
může trvat až 24 hodin.
Tipy: Po dokončení základního nastavení můžete měnit nastavení přístroje ze systémové nabídky
podle str. 75~81.
25
Krok 4: Instalace systému GUIDE Plus+
Rekordér je vybaven systémem GUIDE
Plus+. Tento systém nabízí zdarma
Česky
interaktivního průvodce všemi TV
programy, které jsou dostupné ve vašem
okolí. Před použitím této funkce musíte
určit svou zeměpisnou polohu a aktuální
konguraci sestavy přístrojů, jen tak
můžete získat ze systému GUIDE Plus+
správná data.
1 Po zobrazení úvodu do systému GUIDE
Plus+ na obrazovce TV si jej přečtěte
a pokračujte stiskem OK.
Zobrazí se nabídka základního
c
nastavení GUIDE Plus+.
z Jinak stiskněte GUIDE na ovladači,
stiskněte v a pak pomocí B vyberte lištu
nabídky { Setup }.
2 Stiskem V vyberte v nabídce { Basic
Setup } a stiskem OK otevřete okno
nastavení.
{ Language } / { Country }
Tato nastavení jsou převzata z úvodní
instalace.
Postal Code }
{
Stiskem OK otevřete vstupní nabídku.
Pomocí vV zadejte místní poštovní
směrovací číslo, mezi políčky pro zadání se
přesouvejte pomocí bB.
Poznámka: Poštovní směrovací číslo musí
být správné a musí odpovídat zadané zemi.
Pokud tomu tak nebude, nebudou se TV data
zobrazovat nebo nebudou správná.
{ External Receiver 1/2/3 }
Poznámka: Pokud nemáte připojen žádný
externí přijímač, ponechte v políčku označení
„None“ a stiskem červeného tlačítka na
ovladači opusťte nabídku. Pokračujte přímo
krokem 8.
K rekordéru můžete připojit až 3 externí
přijímače TV signálu (např. satelitní
a kabelový přijímač). Instalaci externího
přijímače doplňte takto:
a) Pomocí vV vyberte External Receiver 1, 2
nebo 3 a stiskněte OK.
b) Dalším stiskem
externího přijímače a stiskněte OK.
Cable }
{
Vyberte pro přijímač kabelové televize.
Satellite }
{
Vyberte pro satelitní přijímač.
Terrestrial }
{
Vyberte pro přijímač/dekodér pozemní
digitální televize.
c) Vyberte ze seznamu poskytovatele služby
a stiskněte
{ None }
Vyberte, pokud nemáte poskytovatele.
d) Vyberte značku přijímače ze seznamu
a stiskněte
{ None }
Vyberte, pokud seznam značku neobsahuje.
OK pokračujte. Vyberte typ
OK.
OK.
Tipy: Po provedení celého nastavení ponechte rekordér v režimu Stand-by a zapněte připojený
přijímač přes noc, aby se načetla TV data.
26
Krok 4: Instalace systému GUIDE Plus+ (pokračování)
Austria
Belgium
France
Germany
Italy
Nederlands
Luxembourg
Spain
Switzerland(Deutsch)
United Kingdom
Eurosport
RTL-TV1
Canal +
Eurosport
MTV
Eurosport
RTL-TV1
Tele 5
Eurosport
ITV (terrestrial)
Eurosport
Eurosport ASTRA 1C, 1H
HOT BIRD 7A
ATLANTIC BIRD3
Eurosport ASTRA 1C, 1H
Eurosport ASTRA 1C, 1H
HOT BIRD 7A
Eurosport ASTRA 1C, 1H
Eurosport UK ASTRA 2A
Host Channel
(SAT)
Host Channel
(anténa/kabel)
Země/město
(jazyk)
e) Určete vstup, přes který je externí přijímač
připojen (např. „EXT2“ pro EXT2 AUX-I/O)
a stiskněte OK.
Antenna (RF lead) }
{
Vyberte, pokud je externí přijímač připojen
přes anténu. Zadejte číslo předvolby, na níž
je v rekordéru naladěn signál z externího
přijímače.
3 Máte-li připojen externí přijímač, ujistěte
se, že je vysílač G-LINK správně připojen
k rekordéru a správně umístěn podle
str. 20.
Toto spojení vám umožní ovládat
c
tuner satelitního/kabelového přijímače ze
systému GUIDE Plus+.
4 Zapněte externí přijímač a pomocí
dálkového ovladače přijímače vyberte
předvolbu {02} na přijímači.
9 Po skončení nastavení opusťte nabídku
stiskem GUIDE.
0 Pro stažení všech TV dat nechte rekordér
v režimu Stand-by přes noc.
z Při použití externího přijímače je nutno
naladit hostitelský kanál přijímače ručně,
podrobnosti naleznete v tabulce dále.
Externí přijímač ponechte přes noc
zapnutý.
Poznámka: Pokud naladíte hostitelský
kanál na rekordéru před vypnutím do režimu
Stand-by, rekordér začne stahovat TV data
okamžitě. Tento proces může trvat až dvě (2)
hodiny. Stahování dat můžete kdykoli přerušit
zapnutím přístroje.
Aktuální informace o hostitelských kanálech
naleznete na www.europe.guideplus.com/
En/help/countries hostchannels.html.
5 Stiskem OK pokračujte.
Systém GUDE Plus+ se nyní přes
c
spojení G-LINK pokusí změnit předvolbu
externího přijímače.
6 Pokud se připojený přijímač přepnul na
předvolbu zobrazenou na TV, vyberte
{ Yes } a stiskněte OK.
Jinak stiskem { No } a OK vyzkoušejte
c
jiný ovládací kód. Tento postup případně
opakujte, dokud se připojený externí
přijímač nepřepne na požadovanou
předvolbu.
7 Stiskem zeleného tlačítka se vrátíte do
nabídky nastavení.
z Úplnost stažení TV dat si zkontrolujte
druhý den na obrazovce {
str. 31.
8 Pokud chcete určit zdroj a číslo předvolby
hostitelského kanálu GUIDE Plus+,
vyberte { Host Channel Setup }
a dokončete nastavení podle pokynů na
obrazovce TV.
Základní nastavení hostitelského kanálu
c
je „Automatic“.
Tipy: Po provedení celého nastavení ponechte rekordér v režimu Stand-by a zapněte připojený
přijímač přes noc, aby se načetla TV data.
Užitečné tipy:
– Pokud vaše země/oblast není uvedena
v seznamu nebo nemůžete přijímat data,
stále můžete používat systém GUIDE Plus+
pro ShowView/Video Plus+ a ruční nahrávání.
– Pokud se během nastavování systému
GUIDE Plus+ vyskytnou nějaké další potíže,
naleznete další pomoc na internetových
stránkách www.europe.guideplus.com.
Česky
Editor }, viz
27
Použití systému GUIDE Plus+
A
B
C
D
E
F
Úvod do systému GUIDE
Česky
Plus+
Po nastavení systému GUIDE Plus+
a stažení dat můžete začít zkoumat různé
funkce a oblasti služeb systému GUIDE
Plus+.
1 Stiskněte GUIDE na ovladači.
2 Pomocí bBvV se pohybujte v nabídce.
Obrazovka systému GUIDE Plus+ je
rozdělena do šesti částí:
A Informační panely – Zobrazují instrukce
systému GUIDE Plus+, upoutávky na pořady
a reklamu.
B Okno videa – Zobrazuje probíhající
TV program. Můžete tak pokračovat ve
sledování svého pořadu i po přepnutí do
systému GUIDE Plus+ .
C Akční lišta – Zobrazuje dostupné funkce.
Tlačítka akcí se spouštění přímo stiskem
tlačítka odpovídající barvy na dálkovém
ovladači.
D Informační okno – Zobrazuje stručný popis
programu nebo pomocný text.
E Lišta nabídky – Zobrazuje nabídky GUIDE
Plus+ a váš aktuální výběr.
F Mřížka/Buňky (Grid/Tiles) – zobrazují TV
informace podle kanálu a času s předstihem
7 dní.
z Pokud některý kanál chybí, otevřete si
obrazovku { Editor }, zkontrolujte jej
a změňte podle str. 31.
Funkce rychlého přístupu
Do systému GUIDE Plus+ je integrována
řada funkcí. Pokud jsou tyto funkce
použitelné, zobrazují se nahoře v Akční
liště C. Funkce zvolíte stiskem tlačítka
odpovídající barvy na ovladači.
Nastavení nahrávání
z Vyberte program, který budete chtít
nahrát, a stiskněte červené tlačítko
odpovídající na ovladači.
Pro nahrávání můžete vybrat až 25
c
programů.
Volba programu podle kanálu
z Stiskem žlutého tlačítka odpovídajícího
zobrazíte loga všech dostupných
kanálů v oblasti, stiskem OK vyberte.
Užitečný tip:
– Pořady, které jste vybrali pro nahrávání,
můžete znovu přehlédnout a upravit v okně
„Schedule“, viz str. 30.
Tipy: Stiskem modrého tlačítka se vrátíte do aktuálního času v okně „Grid“.
Stiskem GUIDE nabídku opustíte.
28
Použití systému GUIDE Plus+ (pokračování)
Grid
Searc
h
My
TV
Schedule
Info
Edito
r
Setup
Lišta nabídky GUIDE Plus+
Systém GUIDE Plus+ sestává ze sedmi
oblastí v liště nabídky:
1 Stiskněte GUIDE na ovladači.
Obrazovka GUIDE Plus+ se otevře.
c
2 Pomocí v zvýrazněte lištu nabídky,
pomocí bB vyberte některou z možností
a stiskem V ji otevřete.
Jednotlivé nabídky jsou popsány na
c
dalších stranách.
Obrazovka „Grid“
Mřížka (Grid) je hlavní obrazovkou
přehledu TV programů systému GUIDE
Plus+. Poskytuje informace o programech
v následujících 7 dnech.
Obrazovka „Search“
Obrazovka vyhledávání Search vám
umožňuje hledat programy podle
kategorií. Dovoluje tak snadno a rychle
nalézt předmět vašeho zájmu pro
sledování nebo nahrání.
1 Vyberte { Search } a stiskněte V.
2 Tlačítky bB vyberte kategorii
vyhledávání: {
Others nebo My Choice }.
Movies, Sport, Children,
3 Pomocí vV vyberte podkategorii
a stiskem OK začněte vyhledávat.
Všechny programy příštích 7 dnů, které
c
odpovídají podkategorii, se zobrazí podle
data a času.
Pro zobrazení všech podkategorií
c
zvolené kategorie zadejte {
All }.
4 Pomocí bBvV vyberte program
a stiskem
OK jej spustíte.
Česky
1 Pomocí vV vyberte požadovaný TV
kanál.
z Tisknutím CHANNEL
dolů/nahoru celé stránky.
/– posouváte
+
Zadání vlastních klíčových slov pro
vyhledávání
1 Vyberte { My Choice } a stiskněte V.
2 Stiskněte žluté tlačítko odpovídající
2 Pomocí bB vyberte program.
z Stiskem ./> přejdete přímo
k seznamu TV programů pro včerejší nebo
zítřejší den.
3 Po stisku OK můžete sledovat program.
Tipy: Stiskem modrého tlačítka se vrátíte do aktuálního času v okně „Grid“.
Stiskem GUIDE nabídku opustíte.
3 Pomocí bBvV zadejte požadované
klíčové slovo a potvrďte stiskem OK.
4 Stiskněte zelené tlačítko pro .
5 Zvýrazněte vaše klíčové slovo a stiskem
OK spusťte vyhledávání.
.
29
Použití systému GUIDE Plus+ (pokračování)
Obrazovka „My TV“
Česky
Moje TV (My TV) vám umožňuje zadat
osobní prol. Prol můžete denovat
podle kanálů, kategorií a/nebo podle
klíčových slov. To vám pak dovoluje
snadno a rychle nalézt předmět vašeho
zájmu pro sledování nebo nahrání.
1 Vyberte { My TV } a stiskněte V.
2 Stiskněte žluté tlačítko odpovídající
.
3 Tlačítky vV vyberte: { Channel },
{ Categories } nebo { Keywords }.
4 Stiskněte žluté tlačítko odpovídající
.
Channel }
{
z Z obrazovky „Channel“ vyberte kanál
a stiskněte OK.
Pro přidání dalších kategorií opakujte
c
tento krok (až šestnáctkrát).
Categories }
{
z Z obrazovky „Search“ vyberte kategorii
a stiskněte OK.
Pro přidání dalších kategorií opakujte
c
tento krok (až čtyřikrát).
Keywords }
{
z Pomocí b B v V zadejte požadované
klíčové slovo a potvrďte stiskem OK.
Pro přidání dalších kategorií opakujte
c
tento krok (až šestnáctkrát).
5 Stiskem OK aktivujte svůj prol.
Obrazovka „Schedule“
Obrazovka naprogramovaného nahrávání
Schedule vám umožňuje kontrolovat,
mazat a upravovat naprogramované
pořady pro nahrávání. Navíc zde můžete
přímo nastavit nahrávání pořadů pomocí
ShowView nebo ručně. Více informací na
str. 40~41.
Poznámka: Ve Velké Británii a Irsku
se systém ShowView nazývá VIDEO
Plus+ a Programovací kód ShowView
je označován PlusCode Programming
Number.
Obrazovka „Info“
Obrazovka informací Info je vyhrazena
pro další informace, jako Zprávy,
Předpověď počasí, Stav akcií apod. Tyto
informace jsou vysílány stejným způsobem
jako informace o TV programech a mohou
se lišit podle oblasti.
Pokud nejsou dostupné žádné kategorie,
data se neposkytují.
Tipy: Stiskem modrého tlačítka se vrátíte do aktuálního času v okně „Grid“.
Stiskem GUIDE nabídku opustíte.
30
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.