PHILIPS DVDR7300H User Manual [pt]

96
Português
97
Índice
Gerais
Cuidados e segurança ............................................................................................................. 98
Cuidados de instalação ................................................................................................................................................ 98
Discos de limpeza ..........................................................................................................................................................
98
Cuidados de manutenção da unidade de disco rígido (HDD) .........................................................................
98
Informações sobre o produto ................................................................................................ 99
Introdução ........................................................................................................................................................................99
Acessórios fornecidos ..................................................................................................................................................
99
Códigos de região ..........................................................................................................................................................
99
Características especiais ........................................................................................................................................... 10
0
Visão geral do produto
Unidade Principal .................................................................................................................. 101
Telecomando ..................................................................................................................10
2~103
Utilizar o telecomando .............................................................................................................................................. 104
Ligação
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador ......................................................................105~108
Ligar os cabos da antena ........................................................................................................................................... 105
Ligar o cabo de vídeo ........................................................................................................................................10
6~107
Ligar os cabos áudio ................................................................................................................................................... 10
8
Passo 2 : Ligações opcionais .........................................................................................109~113
Ligar a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite .............................................................................. 109
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante ............................................................................11
0
Ligar a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite ....................................................11
1
Ligar a uma câmara de vídeo ............................................................................................................................11
2~113
Passo 3: Instalação e configuração ..............................................................................114~115
Passo 4 : Configuração do sistema GUIDE Plus+ .......................................................
116~117
GUIDE Plus+
Utilizar o sistema GUIDE Plus+ ................................................................................. 118~121
Introdução ao sistema GUIDE Plus+ .....................................................................................................................118
Funções de acesso rápido .......................................................................................................................................... 11
8
Barra de menus GUIDE Plus+ .........................................................................................................................11
9~121
Ver televisão
Controlar programas de televisão ...................................................................................... 122
Mudar para um programa de televisão .................................................................................................................122
Função Pausa na televisão em directo .................................................................................................................. 12
2
Função Repetição instantânea ................................................................................................................................. 12
2
Função Tempo flexível ............................................................................................................................................... 12
2
Gravação
Antes de gravar .............................................................................................................123~125
Sobre a memória temporária da unidade de disco rígido/barra de vídeo Time Shift ............................. 123
Definições predefinidas de gravação ............................................................................................................12
4~125
Gravar para o disco rígido ............................................................................................126~132
Gravar programas de televisão ............................................................................................................................... 126
Função simultânea de gravação e reprodução .....................................................................................................12
7
Gravação directa do televisor .................................................................................................................................12
8
Gravação automática a partir de um Receptor de Satélite ............................................................................. 12
8
Sobre a gravação temporizada ................................................................................................................................ 12
9
Gravação temporizada (sistema GUIDE Plus+) ................................................................................................. 12
9
Gravação temporizada (sistema ShowView) ....................................................................................................... 13
0
Gravação temporizada (manualmente) ..................................................................................................................13
1
Alterar/eliminar uma gravação temporizada .......................................................................................................13
2
Gravar para o disco rígido/DVD gravável .................................................................. 133~136
Gravar a partir de uma câmara de vídeo DV ............................................................................................. 133~134
Gravar da câmara de vídeo ......................................................................................................................................13
5
Gravar de um dispositivo externo (leitor VCR/DVD) ..................................................................................... 13
6
dvdr7300h_eu_por.indd 96 2005-10-06 3:44:08 PM
97
Português
Índice
Copiar do disco rígido para um DVD gravável ......................................................... 137~138
Sobre copiar ..................................................................................................................................................................137
Discos para gravação ...................................................................................................................................................13
7
Gravar num DVD gravável ........................................................................................................................................ 13
8
Biblioteca de discos
Utilizar a Biblioteca de discos ............................................................................................. 139
Memorizar os dados gravados no DVD na Biblioteca de discos ....................................................................139
Localizar um título gravado .......................................................................................................................................13
9
Reprodução
Reproduzir a partir do disco rígido ............................................................................ 140~141
Funcionamento básico ............................................................................................................................................... 140
Ordenar a apresentação dos títulos .......................................................................................................................14
1
Elimina/protege um título na unidade de disco rígido .......................................................................................14
1
Reprodução do disco ..................................................................................................... 142~145
Discos reproduzíveis .................................................................................................................................................. 142
Começar a reprodução do disco ...................................................................................................................14
2~145
Funções de reprodução adicionais .............................................................................. 146~151
Criar uma lista de apresentações de slides (álbum) .................................................................................146~147
Seleccionar outro título/capítulo/faixa ................................................................................................................. 14
8
Avançar/retroceder .................................................................................................................................................... 14
8
Pausa na reprodução / reprodução lenta .............................................................................................................14
8
Repetir / Varrer / Misturar ....................................................................................................................................... 14
9
Utilizar as opções da Barra de ferramentas ............................................................................................... 15
0~151
Editar gravações
Editar gravações - Disco rígido ...................................................................................152~156
Alterar o nome do título ...........................................................................................................................................152
Seleccionar o género ...................................................................................................................................................15
2
Editar vídeo ..........................................................................................................................................................15
3~156
Editar gravações - DVD gravável ................................................................................ 157~161
Sobre a edição de DVD gravável .............................................................................................................................157
Ecrã Imagem do índice ................................................................................................................................................15
7
Eliminar gravações/títulos ......................................................................................................................................... 15
8
Proteger os títulos gravados (DVD±RW) ........................................................................................................... 15
8
Alterar o nome do disco/título ................................................................................................................................15
9
Tornar o DVD±RW editado compatível ...............................................................................................................15
9
Finalizar o DVD±R para reprodução .....................................................................................................................15
9
Editar vídeo ..........................................................................................................................................................16
0~161
Outros
Opções do menu do sistema ........................................................................................ 162~171
Preferências do gravador .................................................................................................................................162~164
Configuração do gravador ............................................................................................................................... 16
5~171
Actualização de firmware .................................................................................................... 172
Instalar o firmware mais recente ............................................................................................................................ 172
Informações gerais ................................................................................................................ 173
Configurar a funcionalidade Varrimento Progressivo .......................................................................................173
Aviso referente a direitos de autor ........................................................................................................................17
3
Perguntas mais frequentes .......................................................................................... 174~175
Resolução de problemas ..............................................................................................17
6~180
Especificações ........................................................................................................................ 18
1
Símbolos/mensagens do visor .....................................................................................18
2~183
Glossário ................................................................................................................................. 18
4
dvdr7300h_eu_por.indd 97 2005-10-06 3:44:08 PM
98
Português
99
Discos de limpeza
Por vezes ocorrem problemas (imagem parada, interrupções de som, distorções de imagem) que se devem à sujidade do disco que está na unidade. Para evitar estes problemas, os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave de micro fibras e limpe o disco em movimentos rectilíneos, do centro para a extremidade.
ATENÇÃO!
Não use dissolventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Cuidados de manutenção da unidade de disco rígido (HDD)
A unidade de disco rígido (HDD) dispõe de uma densidade elevada de armazenamento que permite uma longa duração de gravação e acesso a dados a alta velocidade. Dependendo das condições de instalação e manuseamento, poderá danificar os conteúdos, o que resultará em problemas de reprodução e gravação. Para evitar danos na HDD e perda de dados importantes, deve ter em atenção as seguintes precauções: – Não mova o gravador e não o sujeite a vibrações. – Não retire a ficha de CA da tomada de alimentação, sem mudar a gravação para o modo standby.
ATENÇÃO!
A HDD não se destina ao armazenamento permanente de conteúdos. Recomendamos que copie o conteúdo de vídeo importante para um DVD gravável como forma de protecção.
Cuidados e segurança
ATENÇÃO! Alta tensão! Não abrir. Corre o risco de sofrer um choque eléctrico.
O equipamento não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.
Cuidados de instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque a unidade numa superfície plana, dura e estável. Não coloque a unidade sobre um tapete. – Não posicione a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-lo (p. ex., um receptor ou amplificador). – Não coloque nada por baixo do aparelho (p. ex., CDs ou revistas). – Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a ficha de CA possa ser facilmente alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o aparelho num local com ventilação adequada, de modo a evitar a acumulação interna de calor. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm atrás e em cima do aparelho e de 5 cm dos lados, para evitar o sobreaquecimento.
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")
Evite temperaturas elevadas, humidade, água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. – Não coloque quaisquer fontes de perigo sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de líquido, velas acesas).
dvdr7300H_EU_Por3.indd 98 2005-09-09 4:42:39 PM
99
Português
Introdução
Este gravador dispõe de uma unidade de disco rígido (HDD); pode gravar até 400 horas de vídeo (no modo de gravação SEP) no disco rígido interno de 250 GB (GigaByte). Com um DVD gravável e uma unidade de disco rígido de alta capacidade no mesmo gravador, tem a flexibilidade de manter as gravações no disco rígido ou copiar para um DVD gravável para maior protecção da gravação ou poder ver mais tarde.
Além disso, dispõe de um sistema GUIDE Plus+ incorporado. O sistema GUIDE Plus+ oferece-lhe um guia de programação grátis para todos os programas de televisão disponíveis na sua área. Pode também usar o sistema GUIDE Plus+ para programar o gravador para gravar os seus programas de televisão favoritos.
Além disso, pode tirar proveito de funcionalidades, tais como o ‘Tempo flexível’, ‘Repetição instantânea’ ou ‘Pausa na televisão em directo’; consulte a página 122 para mais informações.
Antes de poder começar a utilizar este gravador, complete a ligação e configuração básicas em quatro passos simples.
Passo 1: Ligações básicas do gravador
(páginas 105~108)
Passo 2: Ligações opcionais para outros
dispositivos (páginas 109~113)
Passo 3: Instalação e configuração básicas
(páginas 114~115)
Passo 4: Configuração do GUIDE Plus+
(páginas 116~117)
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o gravador. Contém informações importantes e notas relativas ao funcionamento do gravador de DVD.
Sugestões úteis: – Se tiver questões ou surgirem problemas durante o funcionamento, consulte o capítulo ‘Resolução de problemas’. – Se, mesmo assim, necessitar de ajuda, contacte o serviço de assistência técnica no seu país. Os números de telefone e endereços de correio electrónico correspondentes são fornecidos no folheto da garantia. – Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de baixo do produto para fins de identificação e tensão recomendada.
Acessórios fornecidos
– Guia de Iniciação Rápida – Cabo coaxial RF – Cabo Scart – Transmissor G-LINK – Telecomando e pilhas – Cabo de alimentação
Códigos de região
Geralmente, os filmes de DVD não são lançados na mesma altura em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores/gravadores de DVD possuem um código de região específico.
Este equipamento irá reproduzir apenas DVDs de Região 2 ou DVDs fabricados para serem reproduzidos em todas as regiões ‘ALL’ (TUDO). Os DVDs de outras regiões não podem ser reproduzidos neste gravador.
Informações sobre o produto
ALL
2
dvdr7300H_EU_Por3.indd 99 2005-09-09 4:42:44 PM
100
Português
101
Características especiais
A Philips proporciona a melhor ligação possível entre o gravador e o equipamento de cinema em casa. O gravador é controlado por equipamentos externos (por exemplo, receptores e televisores), através da Ligação Cinema e adapta-se automaticamente às definições do respectivo sistema.
Com esta função é possível alinhar a sequência dos canais de televisão com este gravador.
Esta função permite-lhe gravar um programa a partir do Receptor de Satélite ou de quaisquer outros dispositivos. Certifique-se de que o dispositivo está ligado à tomada EXT2- AUX I/O deste gravador e que a definição do temporizador foi feita no dispositivo ligado.
Direct Record (Gravação Directa)
Esta função permite-lhe gravar directamente o programa que está a ver no televisor, sem que tenha de sintonizar o gravador para o mesmo canal.
Time Shift Buffer
Assim que ligar o gravador, o programa que aparece no televisor é guardado na ‘Time Shift Buffer’. Actua como um armazenamento temporário em disco rígido das suas gravações, o conteúdo é automaticamente eliminado após um período de tempo de 6 horas ou quando desligar o gravador. Para guardar o conteúdo do disco rígido permanentemente, tem de marcar a secção na ‘Time Shift Buffer’ para gravação de forma a evitar que seja eliminado.
Informações sobre o produto (cont.)
FlexTime (Tempo Flexível)
Pode ver ou rebobinar um programa, enquanto este está a ser gravado. Não tem de aguardar pelo fim da gravação antes de começar a reprodução. Pode também ver um programa diferente do disco rígido enquanto está a gravar outro programa.
Instant Replay (Repetição Instantânea)
Pode repetir uma cena de um programa de televisão em directo, premindo o botão JUMP BACK no telecomando, as vezes necessárias. Se pretender regressar ao programa de televisão em directo, basta premir TUNER.
Pause Live TV
(Pausa na Televisão em Directo)
Os programas de televisão em directo estão agora sob o seu controlo. Pode fazer uma pausa no programa premindo o botão PAUSE e retomar a reprodução na cena em que foi interrompido premindo o botão PLAY. Se quiser regressar ao programa de televisão em directo, basta premir TUNER.
O i.LINK é também conhecido como ‘FireWire’ e ‘IEEE 1394’. Esta ligação é utilizada para a transferência de sinais digitais de largura de banda elevada, tal como são utilizados por dispositivos de vídeo digitais (DV). Transporta todos os sinais de áudio e vídeo através de um único cabo.
Este é um sistema de programação simples dos gravadores. Para utilizá-lo, basta introduzir o número de programação associado ao seu programa de televisão. Pode encontrar esse número nas revistas de programação televisiva.
O sistema GUIDE Plus+ apresenta uma lista da programação dos seus canais de televisão. Pode usar essa lista para marcar gravações, dar uma vista de olhos à programação ou mudar de canal no receptor externo/caixa de cabo, usando o telecomando deste gravador.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 100 2005-09-09 4:42:45 PM
101
Português
Unidade Principal
a STANDBY-ON 2
– Liga o gravador ou coloca-o no modo standby.
b Tabuleiro de discos
c OPEN CLOSE ç
– Abre ou fecha o tabuleiro do disco.
d Visor
– Apresenta informações sobre o estado actual
do gravador.
e GUIDE
– Entrar/sair do sistema GUIDE Plus+.
f
OK
– Confirma uma entrada ou selecção.
g : Botões de cursor para mover para a
esquerda/direita ou para seleccionar a cena anterior/seguinte.
 : Botões de cursor para mover para cima/
baixo ou para seleccionar o título anterior/ seguinte na memória temporária da unidade de disco rígido.
h HDD
– Apresenta o menu de conteúdo do browser.
Acende-se durante o acesso ao browser da
unidade de disco rígido.
i
– Inicia a reprodução do título/faixa
seleccionado.
/
– Salta para o capítulo/faixa anterior ou seguinte,
ou mantenha premido o botão para retroceder/avançar.
– Pára a reprodução/gravação.
j
– Começa a gravar o programa de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Marca o título na memória intermédia de
mudança de hora para gravação na unidade de disco rígido.
– Acende-se quando uma gravação na unidade
de disco rígido ou DVD gravável está em progresso.
Tomadas por detrás do painel
Abra para baixo a porta do painel, tal como indicado pela palavra OPEN no canto direito.
k S-VIDEO
– Entrada S-video para câmaras de vídeo SVHS/
Hi8 ou gravadores de vídeo SVHS/Hi8.
Prima repetidamente CAM no telecomando,
para seleccionar ‘CAM1’, quando está a usar esta fonte de entrada.
l VIDEO
– Entrada de vídeo para câmaras de vídeo ou
gravadores de vídeo.
Prima repetidamente CAM no telecomando,
para seleccionar ‘CAM1’, quando está a usar esta fonte de entrada.
m L/R AUDIO
– Entrada de áudio para câmaras de vídeo ou
gravadores de vídeo.
n DV IN
– Entradas para câmaras de vídeo digitais através
deste conector.
Prima CAM no telecomando, para seleccionar
‘CAM2’ quando está a usar esta fonte de entrada.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 101 2005-09-09 4:42:45 PM
102
Português
103
Telecomando
a 2
– Liga o gravador ou coloca-o em standby.
b CAM
– Passa para o ‘modo de câmara’ da câmara de
vídeo ligada na entrada DV IN.
– Selecciona a entrada correspondente utilizada
para ligar a câmara de vídeo (CAM1, EXT1 o EXT2, ).
c GUIDE
– Acede/sai do sistema GUIDE Plus+.
3
4
2
1
5
6
8
10
14
9
12
13
11
7
d Teclado alfanumérico
– Insere números ou letras nos campos de
entrada adequados.
– Selecciona um número de capítulo/faixa/título
para reprodução.
– Selecciona o canal predefinido do sintonizador
de televisão do gravador.
e BACK
– Volta ao menu anterior num Video CD (VCD)
ou em alguns DVDs.
f HDD-BROWSER
– Acede/sai do menu do browser de conteúdo.
g DISC-MENU
– Passa para o modo de disco ou apresenta o
menu de conteúdo do disco.
h CHANNEL +-
– No modo de sintonizador, selecciona o canal
de televisão seguinte ou anterior, ou a fonte de entrada externa (EXT1, EXT2, CAM1).
– Salta para a página seguinte, para cima ou para
baixo no sistema GUIDE Plus+.
i (Dia + / Dia -)
– Salta para o dia anterior ou seguinte no
sistema GUIDE Plus+.
– Salta para o título/capítulo/faixa anterior ou
seguinte.
– Mantenha premido este botão para a função
de retrocesso rápido ou avanço rápido.
j JUMP-FWD / JUMP-BACK
– Salta para a frente/trás por um período de
tempo específico no modo de sintonizador.
k EDIT
– Acede/sai do menu de edição de vídeo.
l TV VOL +-
– Ajusta o volume do televisor (apenas para
televisores Philips com código RC5).
m MUTE
– Corta o som ou repõe o volume.
n Botões codificados com cores
– Estes botões são utilizados para seleccionar as
opções coloridas disponíveis em alguns menus no ecrã de televisão.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 102 2005-09-09 4:42:48 PM
103
Português
Telecomando (cont.)
o TUNER
– Passa para o modo de sintonizador do
gravador (canal de televisão).
p TV/HDD
(apenas aplicável quando utilizar a tomada scart
EXT1 TO TV-I/O para ligar o televisor)
– Prima para ver a imagem do dispositivo que
está ligado à tomada scart EXT2 AUX-I/O deste gravador durante a gravação de um programa de televisão.
– Alterna entre o modo de gravador e de
televisão, se não houver sinal de entrada de vídeo da tomada scart EXT2 AUX-I/O.
q T/C
– Alterna entre a selecção de ‘T’ (título) e ‘C’
(capítulo) durante a reprodução do disco, depois utiliza as teclas para seleccionar um número de título/capítulo.
a/A
– Alterna entre caracteres maiúsculos ou
minúsculos ao utilizar o teclado alfanumérico.
– Selecciona várias fotografias no menu de
miniaturas.
r OK
– Confirma uma entrada ou selecção.
s : Botões de cursor para mover para a
esquerda/direita, ou seleccionar a cena anterior/seguinte.
 : : Botões de cursor para mover para
cima/baixo ou seleccionar o título anterior/ seguinte no armazenamento temporário da unidade de disco rígido durante a reprodução.
t STOP
– Interrompe a reprodução/gravação. – Mantenha premido este botão para abrir ou
fechar o tabuleiro do disco.
u PAUSE
Å
– Faz uma pausa na reprodução ou na gravação. – Prima várias vezes para avançar uma imagem
parada, ao ritmo de um fotograma de cada vez.
v PLAY
– Inicia a reprodução do título/faixa seleccionado.
w TIMER
– Acede/sai do menu de gravação temporizada.
x REC
– Começa a gravar o programa de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Marca o título da memória intermédia para
gravação na unidade de disco rígido.
y INFO m
– Apresenta a barra de vídeo Time Shift
(Mudança hora) no modo de sintonizador. Apresenta o horário dos programas de televisão memorizados na memória de disco rígido temporária.
– Aceda aos detalhes do programa no sistema
GUIDE Plus+.
2
6
SYSTEM
– Acede/sai do menu de configuração do sistema.
15
16
22
23
24
21
17
19
18
20
25
26
dvdr7300H_EU_Por3.indd 103 2005-09-09 4:42:51 PM
104
Português
105
Telecomando (cont.)
Utilizar o telecomando
1
3
2
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R06 ou AA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Não misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse motivo, devem ser eliminadas correctamente.
Utilizar o telecomando para operar o sistema
A Direccione o
telecomando directamente para o sensor remoto (iR - infravermelhos) no painel frontal.
B Seleccione a fonte que
pretende controlar, premindo o botão
TUNER ou DISC MENU.
C Seleccione a função
pretendida (por exemplo, , ).
Utilizar o teclado alfanumérico para inserir caracteres
– Prima um botão com um número até
aparecer o carácter ou número desejado.
– Para inserir caracteres próprios da língua,
prima ou no respectivo carácter, por exemplo: ‘å’ prima o botão {2} para o ‘a’ e depois prima até aparecer o ‘å’.
– Para inserir símbolos especiais, prima o
botão {1} repetidamente.
– Para escolher entre maiúsculas e minúsculas,
prima a/A.
– Para inserir um espaço, prima o botão {1}.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 104 2005-09-09 4:42:56 PM
105
Português
TV
��� ����
�� ��� ��� ����
�� ����
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador
A
B
Ligar os cabos da antena
Estas ligações permitem-lhe ver e gravar programas de televisão com este gravador. Se o sinal da antena estiver ligado através de uma Caixa de Cabo ou Receptor de Satélite, certifique-se de que estes dispositivos estão ligados para ver ou gravar os programas de cabo.
Se quiser ligar a um gravador de vídeo e/
ou Caixa de Cabo/Receptor de Satélite separados, consulte a página 109~111 para
ver outras ligações possíveis.
A Ligue o sinal da Antena/Satélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite, identificados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA do gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV do gravador à tomada de entrada da antena (ou identificada como VHF/ UHF RF IN) do televisor.
Sugestão: – Consoante a forma como tem actualmente ligado o canal de televisão (directamente a uma antena, Caixa de Cabo ou Videogravador), tem de desligar alguns dos cabos antes de fazer a ligação anterior.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 105 2005-09-09 4:43:00 PM
106
Português
107
TV
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (cont.)
OU
OU
Ligar o cabo de vídeo
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução do disco a partir deste gravador. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo. – Para um televisor normal, siga a opção 1, 2 ou 3. – Para um televisor com varrimento progressivo, siga a opção 4. – Para um televisor HDMI, siga a opção 5.
Opção 1: Utilizar a tomada Scart (melhor qualidade de imagem)
Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à respectiva entrada SCART do televisor.
Se o seu televisor dispuser da característica
Ligação Cinema ou uma característica semelhante, certifique-se de que o cabo scart está ligado à tomada scart que suporta a LIGAÇÃO CINEMA no televisor Todos os canais de televisão disponíveis serão automaticamente transferidos para este gravador.
Sugestões úteis: – Se o televisor apresentar uma selecção para a tomada SCART, seleccione ‘VIDEOGRAVADOR’ como fonte para a tomada SCART. – A tomada EXT2 AUX-I/O serve apenas para dispositivos adicionais.
Opção 2: Utilizar a tomada S-Video (excelente qualidade de imagem)
Utilize um cabo S-video (não fornecido) para
ligar a tomada S-VIDEO (Y/C) do gravador à tomada de entrada S-Video (ou identificada como Y/C ou S-VHS) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som, consulte a página 110.
Opção 3: Utilizar a tomada Vídeo (CVBS) (boa qualidade de imagem)
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo -
não incluído) para ligar a tomada VIDEO (CVBS) do gravador à tomada de entrada de vídeo (ou identificada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som, consulte a página 110.
Opção 1
Opção 2
Opção 3
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 106 2005-09-09 4:43:03 PM
107
Português
A
B
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (cont.)
Opção 4: Ligação a um televisor com Varrimento Progressivo
A qualidade de vídeo de varrimento progressivo só está disponível quando utilizar uma ligação Y Pb Pr e é necessário um televisor com varrimento progressivo. Proporciona uma boa qualidade de imagem, quando está a ver filmes em DVD.
A Utilize os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde - não incluídos) para ligar as tomadas OUT1- Y PB PR do gravador às respectivas entradas de vídeo componente (ou identificadas como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) no televisor.
B Utilize um cabo de áudio (vermelho/branco -
não incluído) para ligar as tomadas OUT1-AUDIO L/R do gravador à tomada de áudio (ou identificada como AV IN ou AUDIO IN) no televisor.
C Depois de ter efectuado as ligações
necessárias, assim como a instalação/ configuração básica, active a característica varrimento progressivo; consulte a página 173.
Opção 5: Ligação a um televisor compatível com HDMI
A HDMI (High Definition Multimedia Interface) é uma interface multimédia digital, que permite a transmissão pura de vídeo digital sem perda de qualidade de imagem.
A Utilize um cabo HDMI (não incluído) para ligar
a saída HDMI OUT deste gravador à entrada HDMI IN de um dispositivo compatível com HDMI (p. ex., televisor HDMI, televisor DVI conforme a DHCP).
B Quando terminar as ligações necessárias, a
instalação e a configuração, consulte as páginas 170~171 para obter a definição ideal de HDMI.
Sugestões úteis: – Os dispositivos digitais de fabricantes diferentes têm a possibilidade de alterar as normas de saída, o que pode resultar em transferências de sinais pouco fiáveis. – O conector HDMI apenas é compatível com dispositivos compatíveis com HDMI e televisores DVI.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 107 2005-09-09 4:43:06 PM
108
Português
109
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (cont.)
Receptor/Amplificador AV
OU
OU
Ligar os cabos áudio
Esta ligação permite-lhe ouvir a reprodução do disco a partir deste gravador. Contudo, esta ligação não é necessária se este gravador estiver ligado ao televisor, utilizando os conectores Scart ou HDMI.
Opção 1: Utilizar as tomadas áudio analógicas
Pode ligar o gravador a um sistema estéreo (mini sistema, televisor) ou receptor de dois canais para desfrutar do sistema . de som estéreo.
Utilize um cabo de áudio (vermelho/branco -
não incluído) para ligar as tomadas OUT2-AUDIO L/R às tomadas de entrada áudio do dispositivo ligado.
Sugestão: – Se ligou este gravador ao seu televisor com as fichas OUT1-Y PR PB, então ligue os cabos áudio às fichas OUT1-AUDIO L/R, tal como é descrito na página 107.
Opção 2: Utilizar a tomada áudio digital (Óptica ou Coaxial)
Pode ligar o gravador a um amplificador/ receptor AV para apreciar o som surround multicanais.
Utilize um cabo coaxial (não incluído) para
ligar a tomada COAX OUT à entrada coaxial digital (ou identificada como COAXIAL IN ou DIGITAL IN) do dispositivo ligado. – um receptor ou amplificador A/V com descodificador digital de som multicanais. – um receptor com estéreo digital de dois canais (PCM).
OU
Utilize um cabo de fibra óptica (não incluído)
para ligar a tomada OPTICAL OUT à entrada óptica do dispositivo ligado.
Certifique-se de que ambas as fichas são
introduzidas por completo (até ouvir um estalido).
SUGESTÕES: Para a ligação da opção 2, tem de definir a Saída Áudio Digital apropriada; consulte a página 170.
Caso contrário, nenhum som ou um ruído intenso podem ocorrer.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 108 2005-09-09 4:43:07 PM
109
Português
TV
��� ����
�� ��� ��� ����
�� ����
Ligar a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite
Opção 1
Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite só tiver uma saída de antena (RF OUT ou TO TV), consulte “Ligar os cabos da
antena”, na página 105, para ver a ligação completa ao televisor.
Opção 2 (tal como indicado na ilustração anterior)
Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver uma saída Scart
A Mantenha a ligação da antena existente da
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite ao Televisor.
B Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à respectiva entrada SCART do televisor.
C Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO TV) da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite.
D Ligue o cabo G-LINK incluído à tomada
G-LINK do gravador.
E Coloque a outra extremidade do transmissor
G-LINK em frente à Caixa de Cabo/Receptor de Satélite, perto do sensor IR (sensor remoto), para que o detector de infravermelhos possa receber um sinal claro.
Isto permitirá ao gravador receber dados
do sistema GUIDE Plus+ e controlar o sintonizador do receptor externo.
Sugestão: – Se o televisor estiver ligado ao gravador através das tomadas COMPONENT VIDEO (Y Pr Pb), então deve ligar a caixa de cabo externa/receptor de satélite à tomada EXT1 TO TV-I/O.
Passo 2: Ligações opcionais
A
B
C
Caixa de cabo/Receptor de satélite
Coloque-o à frente da Caixa de cabo/ Receptor de satélite; consulte a página E.
E
D
(painel posterior)
(painel frontal)
SUGESTÕES: Consulte o manual do utilizador dos dispositivos opcionais ligados para obter outras ligações
possíveis.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 109 2005-09-09 4:43:10 PM
110
Português
111
TV
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
SCART OUT
SCART IN
��� ����
�� ��� ��� ����
�� ����
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
Passo 2: Ligações opcionais (cont.)
C
A
B
D
Parte posterior de um gravador de vídeo (Apenas exemplo)
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite-lhe gravar de uma cassete de vídeo para a unidade de disco rígido (HDD) e permite que o videogravador seja utilizado para reprodução no televisor se o gravador estiver desligado.
IMPORTANTE! O seu novo gravador pode substituir o videogravador em todas as suas necessidades de gravação. Basta desligar todas ligações ao videogravador.
A Ligue o sinal da Antena/Satélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite, identificados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA do gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV do gravador à tomada de entrada da antena (ou identificada como VHF/ UHF RF IN) do televisor.
C Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à respectiva entrada SCART do televisor.
D Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO TV) do videogravador.
Sugestões úteis: – A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra a cópia e, por isso, não pode ser gravada. – Ligue o gravador directamente ao televisor. Se existir um videogravador ou dispositivo adicional no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca devido ao sistema de protecção contra cópia incorporado neste gravador.
SUGESTÕES: Consulte o manual do utilizador dos dispositivos opcionais ligados para obter outras ligações
possíveis.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 110 2005-09-09 4:43:15 PM
111
Português
��� ����
�� ��� ��� ����
�� ����
Ligar a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite
A Mantenha a ligação da antena existente à Caixa
de Cabo/Receptor de Satélite.
B Utilize o cabo coaxial RF incluído para ligar a
saída da antena (RF OUT) da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite à tomada ANTENNA do gravador.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV do gravador à entrada da antena do televisor.
D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à respectiva entrada SCART do televisor.
Passo 2: Ligações opcionais (cont.)
B
A
C
D
E
Parte posterior de uma caixa de cabo ou receptor de satélite (Apenas exemplo)
Parte posterior de um
gravador de vídeo (Apenas
exemplo)
E Utilize outro cabo scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO TV) do videogravador.
F Utilize outro cabo scart para ligar a entrada
Scart (ou identificada como TV IN ou TO DECODER) do videogravador à saída Scart (ou identificada como TV OUT ou TO VCR) da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite.
F
SUGESTÕES: Consulte o manual do utilizador dos dispositivos opcionais ligados para obter outras ligações
possíveis.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 111 2005-09-09 4:43:18 PM
112
Português
113
Passo 2: Ligações opcionais (cont.)
Ligar a uma câmara de vídeo
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas estão localizadas atrás do painel do lado direito, proporcionando as ligações convenientes para uma câmara de vídeo.
Opção 1: Utilizar a entrada DV IN
Utilize esta ligação se tiver uma câmara de vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está em conformidade com a norma i.LINK. Proporciona a melhor qualidade de imagem.
Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não
incluído) para ligar a entrada DV IN do gravador à respectiva saída DV OUT da câmara de vídeo.
Prima repetidamente CAM no
telecomando, para seleccionar ‘CAM2’ quando está a usar esta fonte de entrada.
Sugestões úteis: – Pode também utilizar a entrada DV IN para ligar este gravador a um computador pessoal que tenha uma saída DV. O computador deve ter um conector Firewire IEEE 1394. – Não é possível gravar deste gravador para a câmara de vídeo através da entrada DV IN do gravador.
SUGESTÕES: Consulte o manual do utilizador dos dispositivos opcionais ligados para obter outras ligações
possíveis.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 112 2005-09-09 4:43:19 PM
113
Português
Passo 2: Ligações opcionais (cont.)
OU
B
A
Opção 2: Utilizar a entrada S-VIDEO ou VIDEO
Utilize a ligação S-VIDEO se tiver uma câmara de vídeo Hi8 ou S-VHS(C). Proporciona uma óptima qualidade de imagem.
Em alternativa, pode utilizar a ligação VIDEO se a sua câmara de vídeo tiver apenas uma saída de vídeo (vídeo composto, CVBS). Proporciona uma boa qualidade de imagem.
A Ligue a tomada S-VIDEO ou VIDEO
existente no painel frontal do gravador à respectiva saída S-VHS ou Video output da câmara de vídeo.
Prima repetidamente CAM no
telecomando, para seleccionar ‘CAM1’, quando está a usar esta fonte de entrada.
B Utilize um cabo de áudio (vermelho/branco -
não incluído) para ligar as tomadas AUDIO L/R existentes no painel frontal do gravador à saída de áudio da câmara de vídeo.
Sugestão: – Se ligar a câmara de vídeo à tomada scart existente na parte de trás deste gravador, prima CAM no telecomando para seleccionar { EXT1 } ou { EXT2 } como fonte de entrada.
SUGESTÕES: Consulte o manual do utilizador dos dispositivos opcionais ligados para obter outras ligações
possíveis.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 113 2005-09-09 4:43:20 PM
114
Português
115
Passo 3: Instalação e configuração
O menu de instalação básica aparece na primeira vez que ligar este gravador. Estas definições irão ajudá-lo a configurar facilmente as funções básicas do gravador, incluindo a instalação dos programas de televisão, as definições de idioma e o sistema GUIDE Plus+.
IMPORTANTE! Complete as definições básicas de instalação antes de introduzir um disco para reprodução ou gravação. O tabuleiro do disco não se abre até que a configuração básica esteja concluída.
A Prima STANDBY-ON 2 para ligar o
gravador.
B Ligue o televisor no número de programa
correcto do gravador (p. ex., ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
Poderá ir para o canal 1 no televisor,
depois premir o botão Canal para baixo no telecomando do televisor, até ver o menu { CINEMA LINK } (Ligação Cinema) ou { LANGUAGE AND COUNTRY } (Idioma e País) aparecer no televisor.
Se o televisor tiver LIGAÇÃO CINEMA ou
uma característica semelhante, a transferência dos canais de televisão é iniciada automaticamente. Quando a transferência de dados terminar, prima OK no telecomando, para continuar com a transferência de hora­data. Em seguida vá para o passo G.
CIMEMA LINK
Loading data from TV.
OU
Se o menu { Language and country }
(Idioma e País) aparecer no televisor, utilize as teclas  para seleccionar o idioma pretendido para o menu e prima para confirmar.
LANGUAGE AND COUNTRY
Select language and country
Language
Country
Done
A Austria
English
C Seleccione o seu país de residência.
i. Seleccione { Country } (País) e prima ;
utilize as teclas  para seleccionar e prima para confirmar. Se o seu país não estiver disponível na lista, seleccione { Others } (Outros).
ii. Seleccione {
Done } (Feito) e prima OK
no telecomando.
D O menu formato de televisão aparece no
televisor. Seleccione a forma do ecrã de televisão apropriada de acordo com o televisor ligado.
TV Shape
Done
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
TV FORMAT
Select your TV format
i. Seleccione { TV Shape } (Forma TV) e
prima ; utilize as teclas  para seleccionar e prima para confirmar.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 PanScan
ii. Seleccione { Done } (Feito) e prima OK
no telecomando.
SUGESTÕES: Depois de completar a instalação básica, pode alterar ou actualizar as suas definições utilizando o
menu de configuração do sistema; consulte a página 165~171.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 114 2005-09-09 4:43:27 PM
115
Português
Passo 3: Instalação e configuração (cont.)
E Aparece o menu Pesquisa Canais no televisor.
Seleccione { Search channels } (Pesquisa Canais) no menu e prima OK no telecomando para começar.
Demora alguns minutos a concluir.
CHANNEL SEARCH
Automatic Channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna.
Channel Search
Skip Search
Start
OK
Nota: certifique-se de que efectuou correctamente todas as ligações para este gravador, o televisor e o Receptor de Satélite/ Caixa de Cabo (se existir), e de que os referidos dispositivos estão ligados. A pesquisa de canais detecta os sinais e guarda todos os canais disponíveis.
Caso não sejam encontrados nenhuns canais: – Experimente a instalação automática de canais de televisão depois de concluir a configuração básica; consulte a página 168.
F Depois de concluída a pesquisa de canais,
aparece o número total de canais encontrados e memorizados; prima OK para continuar.
CHANNEL SEARCH
Restart Search
Continue
OK
Analogue TV channels found: 9
G O menu da hora e data aparece.
TIME AND DATE
Please check the Time and If incorrect, navigate right to correct the Time.
Time
Date
Done
20:01
31-01-2005
OK
i. Se a informação estiver correcta,
seleccione { Done } (Feito) no menu e prima OK.
ii. Se for necessário fazer algumas alterações,
utilize o teclado alfanumérico 0-9 para inserir a hora e data correctas no respectivo campo.
H A instalação básica está assim concluída.
Easy setup completed. Continue with GUIDE Plus+ installation?
Continue
Do not Install nowOKOK
i. Seleccione { Continue } (Continuar) no
menu e prima OK para começar a instalação do GUIDE Plus+. Consulte a configuração completa na página seguinte.
ii. Seleccione {
Do not install now }
(Procura hora) no menu, para saltar a instalação do GUIDE Plus+.
Da próxima vez que pretender instalar o
sistema GUIDE Plus+, prima GUIDE no telecomando; consulte a página seguinte.
I Aguarde até o gravador terminar de iniciar o
sistema, depois, prima OK para sair.
Agora já pode desfrutar deste gravador.
Sugestão: – A programação da televisão não aparece no sistema GUIDE Plus+ logo que termina a instalação básica. Poderá demorar até 24 horas até receber os dados de programação de TV.
SUGESTÕES: Depois de completar a instalação básica, pode alterar ou actualizar as suas definições utilizando o
menu de configuração do sistema; consulte a página
165~171.
dvdr7300h_eu_por.indd 115 2005-09-15 4:42:09 PM
116
Português
117
Passo 4: Configuração do sistema GUIDE Plus+
O gravador está equipado com o sistema GUIDE Plus+. Este sistema proporciona-lhe um guia de programação interactivo grátis, que apresenta uma listagem de todos os programas de TV disponíveis na sua área. Antes de poder desfrutar desta característica, terá de definir a sua localização geográfica e os dispositivos actuais, para receber os dados correctos de programação do GUIDE Plus+.
A Se aparecer uma introdução ao sistema
GUIDE Plus+ no televisor, leia-a e prima OK para continuar.
Aparece o menu de configuração básica do
GUIDE Plus+ .
Caso contrário, prima GUIDE no
telecomando, depois prima e prima repetidamente , até seleccionar a barra de menus { Setup } (Confg.).
B Prima para seleccionar { Basic Setup }
(Configuração básica) no menu e prima OK para aceder ao ecrã de configuração.
{ Language } (Idioma) / { Country } (País) Estas definições serão retiradas da configuração de instalação básica.
{ Postal code } (Código postal) Prima OK para aceder ao menu de entrada. Utilize as teclas  para inserir o código postal e as teclas   para avançar para o campo de entrada anterior/seguinte.
Note: o código postal que inserir tem de estar correcto e de representar um código postal no país identificado. Caso contrário, não receberá quaisquer dados de programação de TV ou receberá dados incorrectos.
{ External Receiver 1/2/3 } (Receptor Externo 1/2/3) Nota: se não tiver um receptor externo ligado, deixe os campos como ‘None’ (Nenhum) e prima o botão Vermelho no telecomando para sair do menu. Vá directamente para o passo H.
Pode ligar até três receptores externos (p. ex., receptor de satélite, caixa de cabo) a este gravador. Complete a instalação do receptor externo da seguinte maneira:
a) Utilize as teclas  para seleccionar External
Receiver 1, 2 or 3 (Receptor externo 1, 2 ou
3) e prima OK.
b) Prima
OK novamente para continuar.
Seleccione o tipo de receptor externo e prima OK.
{ Cable } (Cabo) Seleccione esta opção para um receptor de cabo, caixa de cabo.
{ Satellite } (Satélite) Seleccione esta opção para receptor de satélite.
{ Terrestrial } (Terrestre) Seleccione esta opção para um descodificador digital terrestre.
d) Seleccione o fornecedor de serviços da lista e
prima OK. { None } (Nenhuma) Seleccione esta opção se não tiver um fornecedor de serviços.
d) Seleccione a marca do receptor na lista e
prima OK. { None } (Nenhuma) Seleccione esta opção se não encontrar a sua marca.
SUGESTÕES: Depois de concluir a configuração, deixe o gravador no modo de espera e ligue os receptores
externos durante a noite, para receber os dados de programação da televisão.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 116 2005-09-09 4:43:36 PM
117
Português
Passo 4: Configuração do sistema GUIDE Plus+
e) Identifique a tomada que liga o receptor
externo ao gravador (por exemplo, ‘EXT 2’ para EXT2 AUX-I/O) e prima OK.
{
Antenna (RF lead) } (Antena (Cabo RF))
Seleccione esta opção se o receptor externo
estiver ligado através do cabo de antena. Insira o número do programa que o receptor externo está a sintonizar no gravador.
C Se ligou um receptor externo, certifique-se de
que o transmissor G-LINK está devidamente ligado e posicionado; consulte a página 109.
Isto permitir-lhe-á controlar o sintonizador
do Receptor de satélite/Caixa de cabo através do sistema GUIDE Plus+.
D Ligue o receptor externo e utilize o
telecomando do receptor para seleccionar
o número do programa {02} no receptor.
E Prima OK para continuar.
O sistema GUIDE Plus+ envia um sinal ao
receptor externo através da ligação G-LINK, para mudar para um determinado número de programa.
F Se o receptor externo tiver mudado para o
número de programa mostrado no televisor, seleccione { Yes } (Sim) e prima OK para continuar.
Caso contrário, seleccione { No } (Não) e
prima OK para tentar um código diferente. Repita este processo até que o receptor externo mude para outro número de programa.
G Prima o botão Verde, para voltar ao ecrã de
configuração.
H Se pretende especificar a fonte e o número de
programa de um canal anfitrião do GUIDE Plus+, seleccione { Host Channel Setup } (Configuração do canal anfitrião) no menu e siga as instruções no televisor para concluir a configuração.
A configuração predefinida do canal
anfitrião é ‘’Automatic’ (Automático).
I Depois de concluir, prima GUIDE para sair
do menu.
1) Deixe o gravador no modo ‘standby’
durante a noite para carregar os dados da programação de TV.
2) Se utilizar um Receptor Externo, terá de o sintonizar manualmente para o canal anfitrião; consulte a tabela abaixo para mais detalhes.
Deixe o Receptor Externo ‘ON’
(ligado) durante a noite.
Nota: se sintonizar o Canal Anfitrião antes de
entrar em ‘standby’, o gravador começa imediatamente a transferir dados de listagens de televisão. EPG DOWNLOAD aparece no painel do visor. Este processo pode demorar até duas (2) horas. Pode interromper a transferência em qualquer momento, ligando o dispositivo (‘on’). Alternativamente, pode deixar o gravador em ‘standby’ durante a noite e o gravador realiza automaticamente a transferência de dados das listagens de televisão.
Deutschland Österreich
Schweiz (Deutsch) United Kingdom France España Nederland
-Eindhoven
-Rotterdam
-Amsterdam België (Vlaanderen) Italia
Eurosport Eurosport
Eurosport ITV Canal
+
Tele
5
TMF/Eurosport
TMF TMF TMF TMF Sport Italia
Eurosport Astra1 19.2E Eurosport Astra1 19.2E, Hotbird 13.0E Eurosport Astra1 19.2E British Eurosport Astra2 28.2E
TMF Astra1 19.2E / Hotbird 13.0E TMF Astra1 19.2E TMF Astra1 19.2E TMF Astra1 19.2E
País/Cidade
(idioma)
Canal Anfitrião
(antena/cabo)
Canal Anfitrião
(SAT)
Verifique a programação de TV no ecrã
{ Editor } (Editor) no dia seguinte, para verificar se a transferência de dados foi concluída; consulte a página 121.
Sugestões úteis: – Se o seu país/região não estão na lista acima ou se não consegue receber os dados, pode mesmo assim usar o sistema GUIDE Plus+ para ShowView e gravações manuais. – Se o problema surgir durante a configuração do sistema GUIDE Plus+, visite o website www. europe.guideplus.com para assistência.
SUGESTÕES: Depois de concluir a configuração, deixe o gravador no modo de espera e ligue os receptores
externos durante a noite, para receber os dados de programação da televisão.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 117 2005-09-09 4:43:37 PM
118
Português
119
Utilizar o sistema GUIDE Plus+
Introdução ao sistema GUIDE Plus+
Depois de concluída a configuração e a transferência de dados do GUIDE Plus+, pode começar a explorar as diferentes características e áreas do sistema GUIDE Plus+.
A Prima GUIDE no telecomando.
B Utilize as teclas   para navegar no
menu.
A
B
C
D
E
F
O sistema GUIDE Plus+ está dividido em seis componentes de ecrã:
A
Painéis de informação – apresenta instruções
sobre o sistema GUIDE Plus+, promoções de programas e anúncios.
B
Janela de vídeo – mostra a imagem do
programa de TV actual. Pode continuar a ver o programa actual enquanto entra no sistema GUIDE Plus+.
C
Barra de acção – mostra as funções
disponíveis. Os botões de acções são activados directamente com os respectivos botões de código de cor no telecomando.
D
Caixa de informações – apresenta pequenas
descrições dos programas ou menus de ajuda.
E
Barra de menus – apresenta os menus do
GUIDE Plus+ e a sua selecção actual.
F
Grelha/Quadros – apresenta as informações
da programação de TV por canal e hora, com sete dias de antecedência.
Se faltarem canais, vá para o ecrã { Editor }
(Editor), para verificar e alterar canais; consulte a página 121.
Funções de acesso rápido
Há várias características integradas no sistema GUIDE Plus+. Estas funções serão apresentadas na Barra de acção superior C sempre que aplicável. Pode aceder à função, premindo o botão da cor correspondente no telecomando.
Marcar gravações
Seleccione um programa que pretende gravar
e prima o botão Vermelho no telecomando para .
Pode guardar até 25 programas de TV para
gravação.
Seleccionar um programa específico de um canal
PPrima o botão Amarelo no telecomando
para visualizar os registos de todos os programas disponíveis na sua área; prima OK para
seleccionar.
Sugestão: – Os programas agendados para gravação podem ser revistos e editados no ecrã ‘Agenda’; consulte a página 120.
SUGESTÕES: Prima o botão Azul, para regressar à hora actual no ecrã ‘Grelha’. Prima
GUIDE para sair do menu.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 118 2005-09-09 4:43:57 PM
119
Português
Utilizar o sistema GUIDE Plus+ (cont.)
Barra de menus GUIDE Plus+
O sistema GUIDE Plus+ é composto por sete áreas na barra de menus:
Grid
Sear
ch
My
TV
Schedule
Info
Editor
Setup
A Prima GUIDE no telecomando.
Aparece o ecrã GUIDE Plus+.
B Prima para seleccionar a barra de menus,
depois prima   para seleccionar uma opção da barra de menus e prima para aceder.
As informações referentes a cada barra de
menus são descritas nas páginas seguintes.
O ecrã ‘Grelha’
O ecrã Grelha é o ecrã principal da programação de TV do sistema GUIDE Plus+. Fornece-lhe as informações referentes a sete dias de programação de TV.
A Utilize as teclas  para seleccionar um canal
de TV pretendido.
Prima CHANNEL +/- para percorrer
uma página para cima/baixo de cada vez.
B Utilize as teclas  para seleccionar um
programa.
Prima para ir directamente para a
programação do dia anterior ou do dia seguinte.
C Prima OK para começar a visualização.
O ecrã ‘Procurar’
O ecrã Procurar permite-lhe localizar a programação por categorias. Permite-lhe localizar de forma rápida e simples algo que lhe interessa ver ou gravar.
A Seleccione { Search } (Procura) e prima .
B Utilize as teclas   para seleccionar uma
categoria: { Movies, Sport, Children, Others or My Choice } (Filmes, Desporto, Infantil ou As minhas escolhas).
C Utilize as teclas  para seleccionar uma
subcategoria e prima OK para iniciar a pesquisa.
Serão apresentados todos os programas
nesta subcategoria para os próximos sete dias, por data e hora.
Seleccione { All } (Tudo) para obter os
resultados de todas as subcategorias dentro desta categoria.
D Utilize as teclas   para seleccionar um
programa e prima OK para iniciar a visualização.
Para definir as suas próprias palavras­chave de pesquisa:
A Seleccione { My Choice } (As minhas escolhas)
e prima .
B Prima o botão Amarelo no telecomando para
.
C Utilize as teclas   para inserir a palavra-
chave e prima OK para confirmar.
D Prima o botão Verde para .
E Seleccione a sua palavra-chave e prima OK para
iniciar a pesquisa.
SUGESTÕES: Prima o botão Azul, para regressar à hora actual no ecrã ‘Grelha’. Prima
GUIDE para sair do menu.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 119 2005-09-09 4:43:59 PM
120
Português
121
O ecrã ‘O meu televisor’
O ecrã O meu televisor permite-lhe configurar um perfil pessoal. Pode definir o perfil por canais, categorias e/ou palavras-chave. Permite-lhe localizar de forma rápida e simples algo que lhe interessa ver ou gravar.
A Seleccione { My TV } (O meu televisor) e
prima .
B Prima o botão Amarelo no telecomando para
.
C Utilize as teclas  para seleccionar
{ Channel } (Canal), { Categories } (Categorias) ou { Keywords } (Palavras­chave).
D Prima o botão Amarelo para .
{ Channel } (Canal)
Seleccione um canal do ecrã ‘Canal’ e prima
OK.
Repita este passo para adicionar mais
canais (até 16).
{
Categories } (Categorias)
Seleccione uma categoria do ecrã ‘Procurar’ e
prima OK.
Repita este passo para adicionar mais
categorias (até 4).
{
Keywords } (Palavras-chave)
Utilize as teclas   para inserir as suas
palavras-chave e prima OK para confirmar.
Repita este passo para adicionar mais
palavras-chave (até 16).
E Prima OK para activar o seu perfil.
Utilizar o sistema GUIDE Plus+ (cont.)
O ecrã ‘Agenda’
O ecrã Agenda permite-lhe examinar, eliminar e editar as gravações agendadas. Além disso, também é possível marcar uma gravação aqui, utilizando ShowView ou Manual. Consulte as páginas 130~131 para obter mais informações.
O ecrã ‘Informações’
O ecrã Informações destina-se a informações adicionais, tais como Notícias, Boletins Meteorológicos, Bolsa de valores, etc. As informações podem ser transmitidas da mesma forma que os dados referentes à programação de TV e poderão variar de região para região.
Se não houver categorias disponíveis, tal significa que ainda não foram fornecidos quaisquer dados.
SUGESTÕES: Prima o botão Azul, para regressar à hora actual no ecrã ‘Grelha’. Prima
GUIDE para sair do menu.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 120 2005-09-09 4:44:01 PM
121
Português
Utilizar o sistema GUIDE Plus+ (cont.)
O ecrã ‘Configuração’
O ecrã Configuração é o ponto central para configurar o sistema GUIDE Plus+, de acordo com os seus dados pessoais (região, recepção de TV). Além disso dispõe da opção de configuração do Canal Anfitrião e de visualizar o ecrã de informações do sistema GUIDE Plus+.
Para uma descrição detalhada do processo de configuração do GUIDE Plus+, consulte as páginas 116~117.
Para alterar a Configuração
A Seleccione { Setup } (Confg.) e prima .
B Seleccione { Basic Setup } (Configuração
básica) e prima OK.
C Mude a selecção para a parte que pretende
alterar (Idioma, País, Código postal, Receptor externo 1, 2, 3) e prima OK.
D Siga as instruções no televisor para fazer as
alterações necessárias e prima OK.
Algumas alterações poderão obrigar a uma
nova transferência de informações referentes à programação de TV. Este processo pode demorar até 24 horas.
O ecrã ‘Editor’
O ecrã Editor é o ponto central a partir do qual gere os seus canais. Todas as alterações do Editor levam a alterações na Grelha. Pode atribuir números de programas aos canais de TV, ligar ou desligar um canal e seleccionar a fonte de um canal (Sintonizador, Receptor Externo).
Editor
A Seleccione { Editor } (Editor) e prima .
A apresentação do ecrã Editor depende do
ambiente de recepção de televisão da sua área.
Ligar/Desligar o canal
B Vá para o quadro esquerdo do canal que
pretende mudar, depois prima o botão Vermelho no telecomando.
A programação dos ‘On’ channels’ (Canais
ligados) será apresentada no ecrã Grelha.
Para alterar a Fonte
C Vá para o quadro direito do canal que
pretende mudar, depois prima o botão Vermelho para alterar a fonte (p. ex., Sintonizador, Rec. Ext., etc.).
O número do programa muda
automaticamente, de acordo com a nova fonte.
Para alterar o Número do Programa
D Vá para o quadro direito do canal que
pretende mudar, depois prima o botão Verde e utilize o teclado alfanumérico 0-9 para inserir o número do programa.
SUGESTÕES: Prima o botão Azul, para regressar à hora actual no ecrã ‘Grelha’. Prima
GUIDE para sair do menu.
dvdr7300H_EU_Por3.indd 121 2005-09-09 4:44:03 PM
122
Português
123
Controlar programas de televisão
Mudar para um programa de televisão
PAUSE
TUNER
JUMP-BACK
PLAY
INFO
A Ligue o televisor no número de programa
correcto do gravador (p. ex. ‘EXT’, ’0’, ‘AV’).
B Prima STANDBY-ON 2 para ligar o
gravador.
Se não aparecer nenhum programa de
televisão no ecrã, prima TUNER no telecomando.
C Prima CHANNEL +/- para seleccionar
um canal de televisão.
Os programas de televisão activos são
guardados automaticamente na memória temporária da unidade de disco rígido deste gravador. As informações aparecem na barra de vídeo Time Shift (Mudança hora).
Se mudar para outro canal de TV no gravador,
será criado um novo título e aparece uma linha vertical na barra de vídeo Time Shift (Mudança hora).
Pode optar por ver ou remover a barra de
vídeo Time Shift (Mudança hora), premindo o botão INFO m no telecomando.
Para mais informações sobre a memória temporária da unidade de disco rígido (Time Shift Buffer), consulte a página seguinte.
Função Pausa na televisão em directo
Por vezes, pode ser interrompido enquanto assiste ao seu programa de televisão ou jogo preferido. Agora, pode fazer uma pausa no programa, premindo PAUSE Å no telecomando e premindo PLAY para retomar a reprodução. Comporta-se exactamente como se controlasse a transmissão.
Se quiser regressar ao programa de televisão em directo, basta premir TUNER.
Função Repetição instantânea
Ao assistir a um programa de televisão em directo, pode premir JUMP-BACK no telecomando, para saltar para trás 30 segundos (predefinição) a cada pressão para a repetição instantânea.
Se quiser regressar ao programa de televisão em directo, basta premir TUNER.
Função Tempo flexível
Não tem de aguardar pelo fim da gravação antes de começar a reprodução.
Com a gravação a decorrer, mantenha premido no telecomando para regressar ao início da gravação e iniciar a reprodução desde aí.
SUGESTÕES: Prima INFO no telecomando para mostrar ou remover a barra de vídeo Time Shift (Mudança de
hora).
dvdr7300H_EU_Por3.indd 122 2005-09-09 4:44:04 PM
Loading...
+ 63 hidden pages