Funkcja filtra (dotyczy tylko DVD-Video)67................................................
Włączanie/wyłączanie funkcji filtra67.............................................................
Zmiana kraju67....................................................................................................
Zmiana kodu PIN68...........................................................................................
Wskazania pojawiające się na
wyświetlaczu nagrywarki DVD69.........
Komunikaty na wyświetlaczu nagrywarki DVD69.......................................
Przed wezwaniem serwisu71................
Przegląd funkcji urządzenia
Pilot zdalnego sterowania
REC/OTR n Nagrywanie aktualnie wybranej stacji telewizyjnej
STANDBY m Wyłączenie/włączenie urządzenia, anulowanie funkcji, anulowanie
zaprogramowanego nagrania (TIMER)
TIMER s Programowanie sesji nagrywania z lub bez systemu ShowView
zmiana/usuwanie zaprogramowanych sesji nagrywania
REC MODE Wybór jakości obrazu/maksymalnego czasu nagrywania
PLAY MODE Wybór funkcji powtarzania, odtwarzania losowego (Shuffle-Play) i
Intro-scan
TV/DVD Łączy gniazdo Scart (eurozłącze) EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD
bezpośrednio z odbiornikiem telewizyjnym. W ten sposób możliwy jest
odbiór obrazu z urządzenia przyłączonego do gniazda Scart (przystawka
telewizyjna, magnetowid, odbiornik telewizji satelitarnej), a także
równoczesny zapis sygnału z innego źródła.
Jeśli do gniazda EXT2 AUX-I/O nie jest podłączone żadne urządzenie
lub jeśli jest ono wyłączone, można za pomocą tego przycisku przełączyć
odbiór telewizyjny na sygnał nagrywarki DVD i odwrotnie.
Jest to jednak możliwe tylko wtedy, gdy odbiornik telewizyjny połączony
jest z nagrywarką DVD kablem Scart (poprzez gniazdo EXT1 TOTV-I/O ) i reaguje na takie przełączanie.
POLSKI
®
lub
MONITOR Przełączanie między odtwarzaniem nagrania z płyty a odtwarzaniem
obrazu z tunera wewnętrznego (odbiór wybranej stacji telewizyjnej)
DIM Dwustopniowa zmiana jasności wyświetlania lub jego całkowite
wyłączenie.
RETURN Powrót do poprzedniej pozycji menu na płycie Video-CD (VCD). Ta
funkcja działa także w przypadku niektórych płyt DVD.
T/C Wybór na pasku menu pozycji '
tytułu lub rozdziału za pomocą przycisków B , A .
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'INFO', wywoływane jest
menu indeksu nagranej płyty lub odtwarzany jest film wprowadzający. W
takim wypadku powyższa funkcja nie jest dostępna.
SUBTITLE Wybór języka napisów dialogowych
AUDIO : Wybór języka dubbingu. Język 1 lub 2 w trakcie nagrywania lub
odtwarzania za pośrednictwem wbudowanego tunera (przycisk
MONITOR ).
ANGLE Wybór pozycji i kąta widzenia kamery
ZOOM Powiększenie obrazu
DISC MANAGER Włączanie/wyłączanie funkcji zarządzania zawartością płyty (DM)
EDIT Wyświetlanie na ekranie menu edycji płyt DVD+RW/+R, do wstawiania
oznaczeń rozdziałów oraz do obsługi funkcji zarządzania fotografiami
'Digital Photo Manager'.
'(Tytuł)/'C'(Rozdział) w celu zmiany
B
SELECT Wybór funkcji/wartości/fotografii
PHOTO Otwieranie funkcji 'Digital Photo Manager'
DISC MENU Wyświetlanie na ekranie menu płyty DVD lub podglądu indeksu
obrazów, zamknięcie funkcji 'Digital Photo Manager'
SYSTEM MENU Otwieranie/zamykanie menu głównego (pasek menu u góry ekranu)
1
Przegląd funkcji urządzenia
CHANNEL q Następny numer programu
CHANNEL r Poprzedni numer programu
AB Przyciski kursora służące do poruszania się w górę lub w dół menu.
DC Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo lub w prawo menu.
OK Zatwierdzanie funkcji
PLAY G Odtwarzanie nagranej płyty
N Krótkie naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania: Poprzedni
rozdział/fragment lub poprzedni tytuł
Przytrzymanie naciśniętego przycisku: Przewijanie do tyłu
Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w celu
przewijania do tyłu w zwolnionym tempie
STOP h Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania z wyjątkiem zaprogramowanych
sesji (TIMER)
Przytrzymać przycisk, szuflada otwiera się i zamyka.
PAUSE 9 Naciśnięcie przycisku w trakcie odtwarzania/nagrywania powoduje
wstrzymanie nagrywarki (pauza). Na ekranie pojawia się nieruchomy
obraz.
O Krótkie naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania: Następny
rozdział/fragment lub następny tytuł
Przytrzymanie naciśniętego przycisku: Przewijanie do przodu
Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w celu
przewijania do przodu w zwolnionym tempie
0..9 Wpisywanie cyfr lub liter (w przypadku określonych pól)
TV VOLUME q Zwiększenie natężenia dźwięku odbiornika TV
TV VOLUME r Zmniejszenie natężenia dźwięku odbiornika TV
TV/MUTE y Wyciszenie/przywrócenie dźwięku TV
Poniższe funkcje wybierane są poprzez naciśnięcie bocznego przycisku •TV(po lewej stronie), a
następnie wybór za pomocą odpowiednich przycisków pilota.
STANDBY m Włączanie/wyłączanie odbiornika telewizyjnego
0..9 Przyciski numeryczne 0 - 9
CHANNEL q Numer programu TV w górę
CHANNEL r Numer programu TV w dół
2
Przegląd funkcji urządzenia
POLSKI
Panel przedni
STANDBY-ON m : Wyłączanie/włączanie urządzenia, przerwanie
korzystania z funkcji, przerwanie zaprogramowanego nagrywania
(TIMER)
OPEN/CLOSE J : Otwieranie/zamykanie szuflady
MEDIA SLOT Złącze multimedialne dla kart (przystawek) PC
(PCMCIA)
EJECT Wysuwanie karty PC (PCMCIA)
RECORD : Przycisk nagrywania
Nagrywanie aktualnie wybranej stacji telewizyjnej
G : Przycisk odtwarzania
Odtwarzanie nagranej płyty
N Wybór poprzedniego tytułu/Przewijanie do tyłu
O Wybór następnego tytułu/Przewijanie do przodu
h : Przycisk Stop
Przerwanie odtwarzania/nagrywania
Za klapką po prawej stronie na panelu przednim
S-VIDEO (CAM1) Przyłącze dla kamery wideo SVHS/Hi8 lub
magnetowidu SVHS/Hi8 (numer programu 'CAM1')
żółte gniazdo
VIDEO (CAM1) gniazdo wejścia wideo: Przyłącze dla kamery
wideo lub magnetowidu (numer programu 'CAM1')
białe/czerwone gniazdo
AUDIO L/R (CAM1) Gniazdo wejściowe audio, kanał
lewy/prawy : Podłączanie kamery wideo lub magnetowidu (numer
programu 'CAM1')
DV IN (CAM2) Cyfrowe wejście wideo (tylko format DV), IEEE 1394,
FireWire do podłączenia kamery cyfrowej lub innych urządzeń
(numer programu 'CAM2').
Przełączanie pomiędzy gniazdami S-VIDEO (CAM1) i VIDEO(CAM1) odbywa się automatycznie. Jeśli sygnał jest dostępny
jednocześnie na dwóch gniazdach, pierwszeństwo ma sygnał z gniazda
S-VIDEO (CAM1) .
W wypadku zmiany sygnału lub po zamianie gniazda należy ponownie
wybrać numer programu gniazda wejściowego. (Nacisnąć jednocześnie
przycisk CHANNEL r i CHANNEL q ).
3
Przegląd funkcji urządzenia
Panel tylny
4MAINS Przyłącze dla źródła zasilania (230 V/50 Hz)
ANTENNA IN Przyłącze dla anteny
TV OUT Przyłącze dla kabla antenowego odbiornika TV
EXT2 AUX-I/O Podłączanie dodatkowego urządzenia (odbiornik
telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, magnetowid, kamera
wideo itp.) Wejście RGB, S-Video, wyjście/wejście CVBS (Video)
EXT1 TO TV-I/O Podłączenie odbiornika telewizyjnego. Wyjście
RGB, S-Video, wyjście/wejście CVBS (Video)
Gniazda wyjściowe (AUDIO/VIDEO OUT)
S-VIDEO OUT (Y/C) Wyjście S-Video: Podłączenie odbiornika TV
standardu S-Video
VIDEO OUT (CVBS) Wyjście wideo (żółte gniazdo):
Podłączenie odbiornika TV wyposażonego w wejście wideo (CVBS,
Composite Video)
AUDIO OUT L/R Analogowe wyjście Audio (białe/czerwone
gniazdo): Podłączenie odbiornika TV z gniazdami wejściowymi
dodatkowego urządzenia wyposażonego w wejście Component
Video (Interlaced/Progressive Scan)
Gniazda wyjściowe (DIGITAL AUDIO OUT)
COAX OUT Koncentryczne cyfrowe wyjście audio
Podłączenie urządzenia wyposażonego w koncentryczne cyfrowe
wejście audio
OPTICAL OUT Optyczne cyfrowe wyjście audioPodłączenie
urządzenia wyposażonego w optyczne (toslink) cyfrowe wejście
audio
4
Wstęp
Serdecznie witamy w gronie użytkowników urządzeń marki PHILIPS!
Dziękujemy za zdecydowanie się na zakup DVDR 730/02 .
Nagrywarka DVD firmy Philips służy do nagrywania i odtwarzania
cyfrowych płyt wideo przy dwukierunkowej zgodności z uniwersalnym
standardem DVD-Video.
Oznacza to, że:
•) Niniejsza nagrywarka umożliwia odtwarzanie dostępnych płyt DVD
Video.
•) Nagrania wykonane za pomocą tej nagrywarki DVD można
odtwarzać przy użyciu innych urządzeń DVD Video i napędów
DVD-ROM.
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i wskazówki
dotyczące eksploatacji urządzenia.
Wiele radości z nowej nagrywarki DVD życzy Państwu firma Philips!
Jeśli pojawią się pytania lub problemy związane z obsługą
urządzenia, informacje pomocne w ich rozwiązywaniu znajdą
Państwo w rozdziale 'Przed wezwaniem serwisu'. Jeśli wskazówki
tam zawarte nie doprowadzą do rozwiązania problemu należy
skontaktować się z odpowiednim dla danego kraju biuremobsługi klienta.
Numery telefonów, pod które należy dzwonić w razie problemów
technicznych znajdują się na końcu instrukcji obsługi.
W razie problemów można również skorzystać z pomocy za
pośrednictwem Internetu 'http://www.p4c.philips.com'.
Obsługiwane formaty płyt
Nagrywarka DVD umożliwia nagrywanie i odtwarzanie następujących
formatów płyt:
Nagrywanie i odtwarzanie
Płyta DVD+RW (Digital Versatile Disc + z możliwością
wielokrotnego zapisu)
wykorzystuje nośniki Phase-Change, taką samą
technologię, na której opiera się płyta CD ReWritable
(CD z możliwością wielokrotnego zapisu). Laser o dużej
mocy służy do zmiany współczynnika odbicia warstwy
aktywnej, przy czym proces ten może być powtarzany
ponad tysiąc razy.
DVD+R (Digital Versatile Disc z możliwością
jednokrotnego zapisu)
W przeciwieństwie do płyty DVD+RW, DVD+R
umożliwia tylko jednokrotne zapisanie danych. Jeśli po
zakończonej sesji nagrywania sesja nie zostanie zamknięta
(sfinalizowana), możliwe jest dalsze zapisywanie płyty w
nagrywarce DVD. Zapisane na płycie nagrania można
później kasować, nie można ich jednak nadpisywać
nowymi nagraniami. Usunięte nagrania (tytuły) oznaczone
są jako 'Deleted title'.
Jeśli odtwarzanie takiej płyty ma nastąpić przy użyciu
odtwarzacza DVD, należy ją najpierw zamknąć
(sfinalizować) za pomocą nagrywarki DVD. Po wykonaniu
tej czynności zapisywanie kolejnych nagrań nie jest
możliwe.
Tylko do odtwarzania:
DVD Video (Digital Versatile Disc)
to nośnik pamięci łączący zalety płyty kompaktowej z
najnowocześniejszą cyfrową techniką wideo. Format
DVD Video wykorzystuje nowoczesną technologię
kompresji danych MPEG2, która umożliwia zapisanie
całego filmu na jednej 5-calowej płycie.
POLSKI
Płyta DVD-R (DVD-Recordable)
Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie
zostało wykonane w trybie 'Video-mode' i sesja została
zamknięta (sfinalizowana).
Płyta DVD-RW (DVD-Rewritable)
Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie
zostało wykonane w trybie 'Video-mode' i sesja została
zamknięta (sfinalizowana).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD
(odtwarzanie tylko warstwy CD z płyty hybrydowej
SACD)
Video CD (Format 1.0, 1.1, 2.0)
5
Wstęp
Super Video CD
CD-R (CD-Recordable) z nagraniami audio/MP3
CD-RW (CD-Rewritable) z nagraniami audio/MP3
Picture CD, płyta CD-R/RW z plikami formatu JPEG
Kod krajowy (regionalny)
Płyty DVD muszą być oznaczone napisem 'ALL'
odnoszącym się do wszystkich regionów lub '2'
odnoszącym się do regionu 2, aby ich odtwarzanie za
pomocą tego urządzenia było możliwe. Jeśli na płycie
DVD widnieje oznaczenie innego regionu, jej odtwarzanie
za pomocą tej nagrywarki DVD jest niemożliwe.
Numer na globusie oznacza region świata.
Kod krajowy (regionalny) 2 reprezentuje:
Europę, Japonię, Południową Afrykę i Bliski Wschód
(łącznie z Egiptem).
Elementy wyposażenia
Instrukcja obsługi
Książeczka gwarancyjna
Pilot zdalnego sterowania z kompletem baterii
Kabel antenowy
Kabel sieciowy
Kabel Scart (kabel Euro-AV)
Ważne wskazówki dotyczące
prawidłowej eksploatacji
AUwaga! Widoczne i niewidoczne promieniowanie
laserowe. Po zdjęciu obudowy nie należy patrzeć
bezpośrednio na wiązkę laserową.
Z uwagi na niebezpieczne dla oczu promieniowanie
laserowe urządzenie może być otwierane i naprawiane
wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników
renomowanego serwisu technicznego.
Dane techniczne
Szczegółowe dane techniczne znajdują się na końcu na okładce.
Napięcie sieciowe: 220-240 V/50Hz
Pobór mocy:30W
Pobór mocy (w trybie czuwania): poniżej 3 W (wyłączone
wyświetlanie zegara)
Wymiary w cm (szer./wys./gł.): 43,5/7,6/33,5 (przy zamkniętej
szufladzie na płytę), 47,2 (przy otwartej szufladzie na płytę)
Ciężar bez opakowania ok.: 4,0 kg
Zanik/brak napięcia w sieci: Dane dotyczące zaprogramowanej
stacji oraz nagrań pozostają w pamięci urządzenia przez ok. 1 rok.
Ustawienia czasu pozostają zachowane przez ok. 12 godzin.
Położenie robocze: dopuszczalne pochylenie wynosi maksymalnie 10
stopni we wszystkich kierunkach
Temperatura otoczenia: 15C-35C
Wilgotność powietrza: 25% - 75%
ALASER
typu: Półprzewodnikowy InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD)
Długość fali: 660nm (DVD), 780nm (CD)
Moc wyjściowa (poza obiektywem): 20 mW (zapis płyty
DVD+RW), 0,8 mW (odczyt płyty DVD), 0,3 mW (odczyt płyty
CD).
Dywergencja wiązki: 82 stopnie (DVD), 54 stopnie (CD)
AUWAGA! Urządzenie znajduje się pod napięciem! Nie
otwierać!
Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory
wentylacyjne!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
AUrządzenie nie zawiera części, które mogłyby być naprawione
przez użytkownika we własnym zakresie. W celu konserwacji
należy zwrócić się do serwisu technicznego.
APo podłączeniu nagrywarki DVD do sieci elektrycznej, pewne
elementy w jej wnętrzu są pod napięciem. Aby całkowicie odłączyć
zasilanie nagrywarki DVD należy wyjąć wtyk kabla zasilania z
gniazda.
APrzy wyłączaniu nagrywarki DVD z sieci należy zwrócić uwagę na
to, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, a nie tylko z
gniazda 4MAINS na tylnej ścianie urządzenia. Przebywające w
pobliżu dzieci mogłyby doznać obrażeń podczas zabawy końcówką
kabla będącą pod napięciem.
ANależy zwrócić uwagę, aby podczas pracy nagrywarki boczne
otwory wentylacyjne oraz otwór wentylatora w panelu tylnym były
odsłonięte. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania
urządzenia. Nie należy ustawiać urządzenia na miękkim podłożu.
6
Wstęp
AUmieszczanie przedmiotów w otworach wentylacyjnych lub
wrzucanie przez nie przedmiotów do wnętrza może prowadzić do
wadliwego działania urządzenia.
C Niniejsza Instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze
ekologicznym.
C Zużyte baterie należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
C Opakowanie po urządzeniu, w miarę istniejących w danym kraju
warunków, należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska.
C Urządzenie elektroniczne wykonano z materiałów, które mogą
zostać powtórnie wykorzystane. Warto również zasięgnąć
informacji o możliwościach recyklingu starego urządzenia.
BUrządzenia nie wolno włączać bezpośrednio po transporcie i
ustawieniu w zimnym lub nagrzanym pomieszczeniu lub w
warunkach bardzo wysokiej wilgotności powietrza.
Przed podłączeniem należy odczekać co najmniej trzy godziny od
transportu urządzenia. Jest to czas potrzebny, aby nagrywarka
DVD dostosowała się do warunków nowego otoczenia
(temperatura, wilgotność powietrza itp.).
BW wypadku ustawiania urządzenia w zabudowanej szafie, należy
wokół nagrywarki pozostawić ok. 5 cm wolnej przestrzeni, aby
umożliwić swobodną cyrkulację powietrza i uniknąć nadmiernego
nagrzewania się urządzenia.
Symbole stosowane w niniejszej
instrukcji obsługi
W celu łatwiejszej orientacji w tekście, w instrukcji obsługi użyto
następujących symboli.
1 Poszczególne kroki podczas wykonywania czynności obsługowych.
O Kolejny (możliwy) krok podczas wykonywania czynności.
P Reakcja urządzenia
W wypadku czynności wymagającej tylko jednego kroku
•
W takim polu znaleźć można informacje dodatkowe
Czyszczenie płyty
Nieprawidłowe działanie urządzenia w niektórych wypadkach może być
spowodowane zanieczyszczeniem powierzchni płyty (zatrzymanie
obrazu, przerywany dźwięk, zakłócenia obrazu). Aby uniknąć takich
problemów, należy regularnie czyścić płyty.
Zanieczyszczoną powierzchnię płyty należy czyścić miękką
•
ściereczką. Należy czyścić od środka ku zewnętrznej krawędzi.
POLSKI
BNależy zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza urządzenia nie dostały
się żadne przedmioty ani płyny. Na nagrywarce DVD nie należy
ustawiać wazonów ani innych podobnych przedmiotów. Jeśli do
wnętrza urządzenia dostanie się płyn należy natychmiast odłączyć je
od zasilania i zwrócić się do biura obsługi klienta.
BNagrywarki DVD nie należy umieszczać w pobliżu urządzeń
grzewczych, innych źródeł ciepła ani narażać jej na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
BNie należy ustawiać na urządzeniu żadnych zapalnych przedmiotów
(np. świec itp.).
Nie należy stosować żadnych rozcieńczalników, takich jak benzyna,
•
rozpuszczalniki, dostępne w handlu środki czyszczące oraz
aerozole antystatyczne przeznaczone do czyszczenia płyt
gramofonowych.
Czy można stosować w nagrywarce DVD płyty czyszczące?
Ze względu na to, że moduł optyczny (laser) działa w nagrywarce DVD
z większą mocą niż w zwykłym odtwarzaczu DVD lub CD, czyszcząca
płyta CD może spowodować uszkodzenie modułu optycznego (lasera).
Dlatego nie należy stosować czyszczących płyt CD!
7
Wstęp
Specjalne funkcje nagrywarki DVD
Nagrywarka DVD PHILIPLSwyposażona jest w wiele funkcji specjalnych ułatwiających jej obsługę.
Firma Philips oferuje możliwość najlepszego połączenia nagrywarki DVD z innymi urządzeniami
zestawu kina domowego.
Dzięki funkcji zarządzania fotografiami 'Digital Photo Manager' istnieje możliwość przeglądania lub
modyfikowania zdjęć zapisanych na karcie pamięci w formacie JPEG, na płycie Picture CD, DVD lub
płycie CD ROM. Wszelkie dokonane zmiany można zapisywać na płycie DVD+RW/+R lub na karcie
pamięci. Ponadto możliwe jest tworzenie własnych pokazów slajdów i wyświetlanie ich za
pośrednictwem odtwarzacza DVD.
Inne urządzenia zewnętrzne (odbiornik telewizyjny, amplituner) sterują nagrywarką DVD przez
łącze Cinema Link i automatycznie dopasowują ustawienia systemowe.
Oprogramowanie sterujące nagrywarki można uaktualnić za pośrednictwem płyty instalacyjnej
CD-ROM.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących konkretnego modelu urządzenia należy
odwiedzić stronę http://www.p4c.philips.com, a następnie wybrać odpowiedni model nagrywarki
DVD. Pod oznaczeniem modelu 'DVDR 730/02' znaleźć można wszystkie szczegółowe dane i
informacje.
Za pomocą tej funkcji można dostosować kolejność stacji telewizyjnych zaprogramowaną w
nagrywarce DVD do kolejności stacji w odbiorniku telewizyjnym.
Za pomocą tej funkcji można sterować nagrywarką DVD poprzez gniazdo Scart.
Funkcji tej można używać w przypadku odbiornika telewizji satelitarnej, który za pośrednictwem
kabla Scart oraz funkcji programowania (Timer) może sterować innymi urządzeniami. Informacje na
ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika telewizji satelitarnej.
Port komunikacyjny dla kart PC (Mediaslot) typ II umożliwia bezpośredni dostęp z nagrywarki DVD
do karty ATA-Flash-PC lub do innych kart pamięci z aparatów cyfrowych za pośrednictwem
odpowiedniego adaptera.
Jedno naciśnięcie przycisku przy wyłączonym urządzeniu powoduje automatyczne rozpoznanie
przez nagrywarkę aktualnie odbieranej stacji TV i rozpoczęcie nagrywania.
Łącze to nazywane jest również 'FireWire'' lub 'IEEE 1394'. Służy ono do przesyłania
szerokopasmowych sygnałów cyfrowych, jakie znajdują zastosowanie w cyfrowych kamerach wideo.
Sygnały audio i wideo przesyłane są za pomocą tylko jednego kabla. Poprzez wejście cyfrowe
nagrywarki, oprócz kamer DV i Hi8, można także podłączyć komputer wyposażony w kartę
graficzną z cyfrowym wyjściem wideo.
Na tym ekranie wyświetlane są informacje na temat płyty umieszczonej w nagrywarce. Każdy obraz
indeksu odpowiada jednemu nagraniu. Ponadto po prawej stronie ekranu widoczny jest tak zwany
wskaźnik płyty, który w formie graficznej przedstawia przebieg nagrywania (czas trwania nagrywania
i pozycję na płycie).
Funkcja ta umożliwia precyzyjne kasowanie reklam nagranych w czasie trwania filmu lub wybranych
scen. W tym celu należy zaznaczyć odpowiednie fragmenty, które na życzenie użytkownika będą
pomijane. Zostanie to zapisane na płycie w taki sposób, że wybrane fragmenty zostaną pominięte
również przez inne odtwarzacze DVD. W celu zastosowania tych ustawień należy zatwierdzić
zmiany.
Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt CD z muzyką zapisaną w formacie MP3.
Pliki MP3 to utwory muzyczne zapisane w skompresowanej postaci. W trakcie specyficznej
procedury następuje kompresja danych pierwotnego materiału dźwiękowego do około 1/10 ich
pierwotnego rozmiaru. Umożliwia to zapisanie aż do 10 godzin ulubionej muzyki na jednej płycie
CD.
8
Wstęp
Nowe nagranie na płycie dokonywane jest z reguły zawsze w aktualnie zaznaczonym miejscu. Tak
jak na kasecie wideo, np. w połowie taśmy. Przytrzymanie przycisku REC/OTR n spowoduje
umieszczenie nowego nagrania na końcu wszystkich nagrań. Pozwala to uniknąć nadpisywania
istniejących nagrań.
Nowe nagrania na płycie DVD+R umieszczane są zawsze na końcu wszystkich nagrań.
Za pomocą nagrywarki DVD możliwe jest dokonywanie nagrań ze źródła typu RGB (np. z
odbiornika telewizji satelitarnej) przez wejście SCART (gniazdo EXT2 AUX-I/O ). Sygnały wideo
dla kolorów R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski) transmitowane są przy użyciu trzech
oddzielnych przewodów. Pozwala to uniknąć zakłóceń interferencyjnych, jakie występują w
przypadku zwykłego kabla wideo.
Za pomocą nagrywarki DVD firmy Philips możliwe jest odtwarzanie nagranych wcześniej płyt DVD i
CD. Płyty DVD nagrane przy użyciu tej nagrywarki mogą być również odtwarzane na obecnych już
na rynku (i mających pojawić się w przyszłości) modelach odtwarzaczy DVD.
Standard opracowany przez Dolby Laboratories dla przenoszenia od 1 do 5 osobnych kanałów, jak
również jednego kanału (.1) dla niskich częstotliwości. Dzięki temu dostępnych jest 5.1 osobnych
kanałów. Głośniki znajdują się z przodu po lewej stronie, pośrodku i po prawej stronie, oraz z tyłu
po lewej i prawej stronie. Jest to obecnie najbardziej rozpowszechniony system stosowany również
w kinach.
Za pomocą tej nagrywarki DVD każdy dźwięk zostaje nagrany na płytę DVD+RW/+R w
2-kanałowym systemie Dolby Digital.
Wyprodukowano na podstawie licencji firmy Dolby Laboratories. "Dolby" , "Pro Logic" i symbol
podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Ten produkt jest wyposażony w technologię ochrony praw autorskich, która jest opatentowana w
Stanach Zjednoczonych, a także podlega innym prawom o ochronie własności intelektualnej.
Technologia ta nie może byç wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i przeznaczona jest
wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie
uzyskano specjalnej zgody Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego oraz dezasemblowanie są
zabronione.
POLSKI
Prosty system programowania nagrywarki DVD. Należy wprowadzić numer odpowiadający danej
audycji TV. Numer ten można znaleźć w gazetach z programem telewizyjnym.
ShowView jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Gemstar Development Corporation.
System ShowView jest produkowany na podstawie licencji firmy Gemstar Development
Corporation.
Aby umożliwić identyfikację urządzenia w wypadku zapytań serwisowych lub ewentualnej kradzieży,
należy wpisać w tym miejscu numer seryjny. Numer fabryczny (PROD. NO.) znajduje się na
tabliczce znamionowej na panelu tylnym lub u spodu urządzenia:
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. DVDR 730/02
PROD. NO. _______________________
Niniejszy produkt jest zgodny z wymogami następujących dyrektyw:
73/23/EWG (dyrektywa dot. urządzeń niskiego napięcia) + 89/336/EWG (dyrektywa dot.
kompatybilności elektromagnetycznej) + 93/68 EWG (znak CE).
Instrukcja obsługi została wykonana zgodnie ze standardem IEC 62079.
9
Podłączanie nagrywarki DVD
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania do pracy
W oryginalnym opakowaniu odtwarzacza DVD znajdują się osobno
baterie i pilot zdalnego sterowania. Aby można było korzystać z pilota,
należy włożyć do niego baterie zgodnie z opisem w następnym akapicie.
1 Należy wziąć do ręki pilota zdalnego sterowania nagrywarki DVD i
dołączone do niego baterie (2 szt.).
2 Teraz należy otworzyć komorę baterii, włożyć je tak, jak pokazano
na rysunku, a następnie zamknąć pokrywę. Należy zwrócić uwagę
na umieszczenie baterii zgodnie z oznaczeniami +/-.
Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do pracy.
Zasięg pilota wynosi ok. 5 do 10 metrów.
Podłączanie anteny
Aby móc odbierać programy telewizyjne za pośrednictwem nagrywarki
DVD, urządzenie należy podłączyć do anteny lub gniazdka telewizji
kablowej. Jeśli nagrywarka DVD została podłączona do odbiornika
telewizji satelitarnej, nie ma konieczności dodatkowego podłączania jej
do anteny.
1 Wyłączyć odbiornik telewizyjny.
2 Wyjąć wtyczkę kabla antenowego z odbiornika TV. Włożyć
wtyczkę w gniazdo ANTENNA IN na panelu tylnym nagrywarki
DVD.
3 Za pomocą dołączonego kabla antenowego połączyć gniazdo TV
OUT na panelu tylnym nagrywarki DVD z wejściem antenowym na
odbiorniku TV.
Wejście antenowe oznaczone jest najczęściej jako ANT IN, RF IN,
75 om. Aby uzyskać bliższe informacje, patrz instrukcja obsługi
odbiornika telewizyjnego.
Prawidłowe "wycelowanie"
Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania należy pamiętać, aby
nadajnik zawsze "wycelowany" był w stronę nagrywarki DVD a nie
odbiornika telewizyjnego.
10
Podłączanie przez 'Easy Link'
Ten rodzaj podłączenia należy zastosować, jeśli odbiornik telewizyjny
wyposażony został w funkcje 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link,
Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...'.
Należy również uwzględnić instrukcję obsługi odbiornika TV.
Podłączanie nagrywarki DVD
5 Nacisnąć przycisk STANDBY-ON m na urządzeniu.
P Na ekranie pojawi się komunikat informujący o rozpoczęciu
transmisji danych.
POLSKI
Co to jest Easy Link?
Dzięki funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD może wymieniać informacje z
odbiornikiem TV. Ponadto za pomocą funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD
"przejmuje" wszystkie stacje TV zapisane w pamięci odbiornika TV.
1 Wyłączyć odbiornik telewizyjny.
2 Za pomocą kabla Scart (21 styków) należy połączyć gniazdo EXT1
TO TV-I/O z tyłu nagrywarki DVD z gniazdem Scart odbiornika TV
umożliwiającym połączenia typu Easylink (patrz instrukcja obsługi
odbiornika TV).
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia można znaleźć w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
EasyLink
loading data from TV;
please wait
P Podczas transmisji danych na wyświetlaczu widnieje
'EASYLINK'.
P Z odbiornika telewizyjnego do nagrywarki przysyłane są
wszystkie zapisane stacje telewizyjne.
Może to potrwać kilka minut.
O Aby wyświetlić na ekranie kolejne pozycje menu
instalacyjnego:
- za pomocą przycisków B , A wybrać odpowiednią
pozycję.
- potwierdzić przyciskiem C
- za pomocą przycisków B , A lub przycisków
numerycznych 0..9 dokonać stosownych zmian
- potwierdzić przyciskiem OK .
Aby uzyskać bliższe informacje na temat funkcji, patrz rozdział
'Uruchamianie'..
Zakończono pierwszą instalację.
3 Włączyć odbiornik TV.
4 Za pomocą dołączonego kabla sieciowego połączyć gniazdo
sieciowe 4MAINS na panelu tylnym nagrywarki DVD z
gniazdkiem elektrycznym.
P Na wyświetlaczu ukażą się najważniejsze funkcje nagrywarki
DVD.
Po zakończeniu pierwszej instalacji funkcja ta zostaje
wyłączona. Aby uzyskać informacje na temat ponownego
włączenia funkcji, patrz sekcja 'Zarządzanie energią' rozdziału
'Preferencje osobiste'.
11
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączanie do odbiornika
telewizyjnego
Jeśli odbiornik telewizyjny nie obsługuje funkcji Easy Link, należy wybrać
jedną z dostępnych możliwości podłączenia:
Podłączenie za pomocą kabla Scart
Podłączenie za pomocą kabla S-Video
Podłączenie za pomocą kabla Video (CVBS)
Podłączenie za pomocą kabla antenowego
Podłączenie za pomocą kabla Scart
Kabel Scart (Euro-AV) jest uniwersalnym złączem służącym do
przesyłania sygnałów wizji, fonii oraz sygnałów sterujących. Dzięki
połączeniu tego rodzaju nie dochodzi do utraty jakości odbioru obrazu
i dźwięku.
1 Za pomocą kabla Scart połączyć gniazdo EXT1 TO TV-I/O na
panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem Scart
odbiornika telewizyjnego (patrz instrukcja obsługi odbiornika
telewizyjnego).
Podłączenie za pomocą kabla S-Video-(Y/C)
Za pomocą tego łącza, zwanego również kablem SVHS, sygnał
jaskrawości (sygnał Y) i sygnał koloru (sygnał C) przesyłane są
oddzielnie. To gniazdo/wtyk Mini-DIN zwane jest również
gniazdem/wtykiem Hosiden.
1 Przy użyciu kabla S-Video (SVHS) połączyć gniazdo S-VIDEO
OUT (Y/C) na panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednim
gniazdem wejściowym S-Video (SVHS) odbiornika telewizyjnego.
(Oznaczanym przeważnie jako 'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
2 Za pomocą kabla Audio-(Cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
Cinch AUDIO OUT L/R na tylnej ścianie nagrywarki DVD z
zazwyczaj czerwonymi/białymi gniazdami wejściowymi Audio na
odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
Jeśli odbiornik telewizyjny posiada więcej gniazd Scart?
Należy wybrać takie gniazdo Scart, które może służyć zarówno jako
wyjście, jak i wejście wideo.
Menu wyboru gniazda Scart?
W niektórych odbiornikach telewizyjnych należ wybrać 'VCR' jako
źródło sygnału dla danego gniazda Scart. Aby uzyskać bliższe
informacje, patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
12
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączenie za pomocą kabla Video-(CVBS)
Kabel ten, wyposażony najczęściej we wtyki Cinch w kolorze żółtym,
służy do transmisji złożonego sygnału wideo (FBAS, CVBS). Podczas
tego rodzaju transmisji sygnał koloru i sygnał jaskrawości przesyłane są
za pośrednictwem tego samego łącza. W pewnych okolicznościach
może dojść do zakłóceń obrazu, tzw. efektu mory.
1 Za pomocą kabla Video-(CVBS) połączyć żółte gniazdo Cinch
VIDEO OUT (CVBS) na panelu tylnym nagrywarki DVD z
żółtym gniazdem wejściowym odbiornika telewizyjnego.
(Oznaczonym przeważnie jako 'Video in', 'AV in'. Patrz instrukcja
obsługi odbiornika telewizyjnego.)
2 Za pomocą kabla Audio-(Cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
Cinch AUDIO OUT L/R na panelu tylnym nagrywarki DVD z
zazwyczaj czerwonymi/białymi gniazdami wejściowymi Audio na
odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
Podłączanie zasilania
Należy sprawdzić, czy napięcie w instalacji elektrycznej odpowiada
danym z tabliczki znamionowej umieszczonej na panelu tylnym lub u
spodu urządzenia. Jeśli nie, należy zwrócić się do autoryzowanego
punktu sprzedaży lub serwisu.
POLSKI
1 Włączyć odbiornik TV.
2 Za pomocą dołączonego kabla sieciowego połączyć gniazdo
sieciowe 4MAINS na panelu tylnym nagrywarki DVD z
gniazdkiem elektrycznym.
P Na wyświetlaczu ukażą się najważniejsze funkcje nagrywarki
DVD.
Po zakończeniu pierwszej instalacji funkcja ta zostaje
wyłączona.
Następnie w rozdziale 'Uruchamianie' należy przeczytać sekcję
'Pierwsza instalacja'.
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
Podłączanie wyłącznie za pomocą kabla
antenowego
Jeśli odbiornik telewizyjny nie jest wyposażony w zewnętrzne gniazdo
wejściowe Audio/Video, to do podłączenia nagrywarki należy użyć
modulatora. Umożliwia on konwersję sygnału Video/Audio na kanał
UHF. Kanał ten można wprowadzić do pamięci odbiornika
telewizyjnego w taki sam sposób jak normalną stację telewizyjną.
Wszelkich wskazówek na ten temat udzielają autoryzowane punkty
sprzedaży.
13
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie dodatkowych urządzeń do
drugiego gniazda Scart
Dodatkowe urządzenie, takie jak dekoder, odbiornik telewizji
satelitarnej, kamera wideo itp. można podłączyć do gniazda EXT2AUX-I/O .
W momencie rozpoczęcia odtwarzania z danego urządzenia
dodatkowego, nagrywarka DVD automatycznie połączy gniazdo EXT2AUX-I/O z gniazdem EXT1 TO TV-I/O . Na ekranie TV widoczny jest
obraz pochodzący z urządzenia dodatkowego nawet po wyłączeniu
nagrywarki DVD.
O Za pomocą przycisku TV/DVD na pilocie zdalnego sterowania
można przełączać między odtwarzaniem z gniazda EXT2
AUX-I/O i nagrywarką DVD.
Podłączanie odbiornika zewnętrznego
1 Należy połączyć to gniazdo Scart na odbiorniku zewnętrznym
(odbiorniku telewizji satelitarnej, przystawce telewizyjnej,
dekoderze telewizji kablowej), które przewidziane jest dla
odbiornika TV (najczęściej oznaczone 'TV' lub 'TO TV'), z
gniazdem EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD.
O Jeśli odbiornik zewnętrzny wyposażony jest w funkcję
przełączania dla sygnału udostępnianego na gnieździe 'TV', 'TO
TV' itp., należy wybrać ustawienie 'RGB'.
Dlaczego nie można używać gniazda 'VCR', 'TO VCR' itp.?
Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu trzeba wykorzystać sygnał 'RGB'
(red-green-blue) z odbiornika. Sygnał ten udostępniany jest najczęściej
na złączu 'TV', 'TO TV' itp. Nagrywarka DVD automatycznie
przekazuje go na gniazdo EXT1 TO TV-I/O .
Niektóre odbiorniki udostępniają na złączu 'VCR', 'TO VCR' itp. jedynie
sygnał 'Video (CVBS/FBAS)'.
W przypadku gdy jakość obrazu przekazywanego za pośrednictwem
gniazda 'VCR', 'TO VCR' itp. jest dobra, można wykorzystać i to
gniazdo.
Informacje o tym, jakie gniazda udostępniają dane sygnały, należy
zaczerpnąć z instrukcji obsługi odbiornika.
Podłączanie innych odbiorników
Do podłączenia odbiorników można wykorzystać również gniazda
EXT1 TO TV-I/O (jeśli odbiornik telewizyjny został podłączony do
gniazda COMPONENT VIDEO OUT ), jak również VIDEO
(CAM1) , S-VIDEO (CAM1) na panelu przednim. Do gniazd wzgl.
AUDIO L/R (CAM1) należy wówczas podłączyć dodatkowy kabel
Audio.
W jaki sposób przełączyć odtwarzanie na gniazdo Scart EXT2
AUX-I/O ?
W razie konieczności należy przełączyć urządzenie na tuner wewnętrzny za
pomocą przycisku MONITOR .
Następnie za pomocą przycisku pilota zdalnego sterowania 0 wybrać
numer programu 'EXT1' oraz za pomocą przycisku
CHANNEL r numer programu 'EXT2'.
Podłączanie magnetowidu, odtwarzacza DVD
Za pośrednictwem gniazda wejściowego EXT2 AUX-I/O można
również podłączyć magnetowid lub odtwarzacz DVD.
Nagrywarka DVD powinna być połączona bezpośrednio z
odbiornikiem TV (z gniazda EXT1 TO TV-I/O bezpośrednio do
odbiornika TV). Podłączony pomiędzy nimi magnetowid mógłby
spowodować pogorszenie jakości obrazu spowodowane przez
wbudowany w nagrywarce DVD system zabezpieczeń przed
kopiowaniem.
O Jeśli do tego gniazda podłączony jest już jakiś zewnętrzny
odbiornik (odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka
telewizyjna, dekoder telewizji kablowej,...), należy podłączyć
magnetowid do gniazda na odbiorniku zewnętrznym
oznaczonego 'VCR', 'TO VCR' itp.
O Można skorzystać również z gniazd umieszczonych na ścianie
czołowej: S-VIDEO (CAM1) , VIDEO (CAM1) oraz gniazd
Audio AUDIO L/R (CAM1) .
14
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie urządzeń dodatkowych
wyłącznie za pomocą kabla
antenowego
W przypadku podłączania urządzeń dodatkowych (np. odbiornika
telewizji satelitarnej) wyłącznie przy użyciu kabla antenowego:
Nagrywarka DVD powinna być podłączona bezpośrednio do
odbiornika TV. Podłączony pomiędzy nimi magnetowid mógłby
spowodować pogorszenie jakości obrazu spowodowane przez
wbudowany w nagrywarce DVD system zabezpieczeń przed
kopiowaniem.
Podłączanie kamery wideo do gniazd
na panelu przednim urządzenia
Aby łatwo skopiować nagrania z kamery wideo, można użyć gniazd na
panelu przednim. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie.
Cyfrowe gniazdo wejściowe (DV)
Jeśli używana jest kamera wideo DV lub Digital 8, należy połączyć
wejście DV IN (CAM2) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem DV
kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM2'.
Podczas odtwarzania dane te można wyświetlić na ekranie dzięki funkcji
'
' (napisy dialogowe).
E
Gniazdo wejściowe S-Video
Jeśli używana jest kamera Hi8 lub S-VHS(C), należy połączyć wejście
S-VIDEO (CAM1) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem S-Video
kamery.
Ponadto należy połączyć wejście audio AUDIO L/R(CAM1) nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM1'.
POLSKI
Urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej) powinno być
podłączone przed nagrywarką DVD (urządzenie dodatkowe nagrywarka DVD - odbiornik TV). Do gniazda TV OUT może być
podłączony wyłącznie odbiornik TV.
Jeśli po włączeniu urządzenia dodatkowego występują zakłócenia w
wyświetlaniu obrazu na odbiorniku TV, istnieje możliwość że na tym
samym lub pobliskim kanale nadaje jakaś stacja TV. (Np.: stacja TV na
kanale 45, urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej)
również na kanale 45.) W tym wypadku należy zmienić kanał
urządzenia dodatkowego (odbiornika telewizji satelitarnej).
Szczegółowe informacje na ten temat powinny znajdować się w
instrukcji obsługi tego urządzenia.
Aby nagrywać audycje emitowane poprzez urządzenie dodatkowe
(odbiornik telewizji satelitarnej), należy ten sam kanał zapisać w
pamięci nagrywarki DVD.
W trakcie instalacji nagrywarki DVD należy włączyć urządzenie
dodatkowe. Kanał, na którym nadaje urządzenie dodatkowe, zostanie
zapisany jako stacja TV podczas automatycznego wyszukiwania stacji.
Gniazdo wejściowe Video (CVBS)
Jeśli używana jest kamera wideo wyposażona tylko w jedno wyjście
wideo (Composite Video, CVBS), należy połączyć wejście VIDEO(CAM1) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem kamery wideo.
Ponadto należy połączyć wejście audio AUDIO L/R(CAM1) nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM1'.
15
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie urządzeń audio do
analogowych gniazd audio
Na panelu tylnym nagrywarki DVD znajdują się dwa analogowe gniazda
wyjściowe audio AUDIO OUT L/R (lewe/prawe wyjście sygnału
audio)
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner z obsługą dźwięku Dolby Surround Pro Logic
•) amplituner z obsługą dwukanałowego sygnału analogowego
Stereo
Czy można używać wejścia 'Phono' wzmacniacza?
To gniazdo (wejście) wzmacniacza przeznaczone jest tylko do podłączenia
gramofonu (bez przedwzmacniacza). Wejścia tego nie należy
wykorzystywać do podłączania nagrywarki DVD.
Może to spowodować uszkodzenie nagrywarki DVD lub wzmacniacza.
Podłączanie urządzeń audio do
cyfrowych gniazd audio
Na panelu tylnym nagrywarki DVD znajdują się dwa cyfrowe gniazda
wyjściowe audio OPTICAL OUT dla kabla optycznego oraz COAXOUT dla koncentrycznego (kabel Cinch).
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner A/V lub wzmacniacz A/V z cyfrowym
dekoderem dźwięku wielokanałowego
•) amplituner z dwukanałowym cyfrowym systemem dźwięku
stereo (PCM)
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy zapewnia najlepszą jakość dźwięku.
Odbiór dźwięku w tym formacie umożliwia wielokanałowy wzmacniacz
lub amplituner A/V, który obsługuje przynajmniej jeden z formatów
audio nagrywarki DVD (MPEG2 i Dolby Digital).
Aby uzyskać informacje na temat formatów audio obsługiwanych przez
amplituner, należy skorzystać z instrukcji obsługi tego urządzenia.
a Z głośników wydobywa się głośny i zniekształcony dźwięk
b Amplituner nie obsługuje cyfrowego formatu audio nagrywarki DVD.
Informacje o formacie audio włożonej płyty DVD wyświetlane są w
oknie stanu po przełączeniu wersji językowej. Odtwarzanie dźwięku
zapisanego w 6-kanałowym formacie Digital Surround Sound
możliwe jest wyłącznie za pośrednictwem cyfrowego dekodera
dźwięku dwukanałowego.
16
Pierwsza instalacja
Po podłączeniu nagrywarki DVD do odbiornika TV i dodatkowego
urządzenia (zgodnie z opisem w poprzednich rozdziałach) należy
przeprowadzić pierwszą instalację. Informacje na ten temat można
znaleźć w niniejszym rozdziale. Nagrywarka DVD automatycznie
wyszukuje i zapisuje w pamięci wszystkie dostępne stacje TV.
Włączanie dodatkowego urządzenia
Po podłączeniu dodatkowego urządzenia (odbiornik telewizji satelitarnej itp.)
za pomocą kabla antenowego, należy je włączyć. Podczas automatycznego
wyszukiwania stacji dodatkowe urządzenie jest rozpoznawane, a jego dane
zapisywane w pamięci. Należy pamiętać o tym, że dla niektórych urządzeń
trzeba włączyć 'sygnał testowy'.
Brak podłączenia anteny
Aby korzystać z nagrywarki DVD tylko do odtwarzania lub jeśli podłączono
tylko odbiornik telewizji satelitarnej, należy również dokonać pierwszej
instalacji. Jest to konieczne dla prawidłowego zapisania w pamięci
dokonanych ustawień podstawowych. Po zakończeniu instalacji podczas
pierwszego uruchomienia, nagrywarka DVD jest gotowa do pracy.
1 Nacisnąć przycisk STANDBY-ON m na urządzeniu.
P Na wyświetlaczu pojawi się najpierw 'PHILIPS' a następnie 'IS
TV ON?'.
P Jeśli podłączenie zostało wykonane prawidłowo i odbiornik
telewizyjny przełączy się automatycznie na numer programu
gniazda wejściowego, np.: 'EXT', '0', 'AV', wyświetlony zostanie
następujący obraz:
Virgin mode
Uruchamianie
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język dla menu
wyświetlanego na ekranie.
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Co to jest menu ekranowe?
W menu wyświetlanym na ekranie znajdują się wszystkie ustawienia i
funkcje nagrywarki.
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język dubbingu.
Virgin mode
Audio Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
POLSKI
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
a Brak obrazu na ekranie odbiornika TV
b Rozpoczęcie pracy nagrywarki DVD może trochę potrwać, obraz na
ekranie pojawi się z opóźnieniem. W międzyczasie nie należy
naciskać żadnych przycisków.
b Jeśli odbiornik telewizyjny nie przełączy się automatycznie na numer
programu gniazda wejściowego, należy to wykonać ręcznie (patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego).
b W przypadku podłączenia nagrywarki do odbiornika telewizyjnego
za pośrednictwem kabla Scart należy sprawdzić, czy kabel został
podłączony do gniazda EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD.
Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest tylko do podłączenia
urządzenia dodatkowego.
Co to jest język dubbingu?
Dźwięk na płycie DVD jest odtwarzany w wybranym języku, o ile jest on
dostępny. Jeśli dany język nie jest dostępny, dźwięk na płycie DVD
odtwarzany jest w oryginalnej wersji językowej płyty. Również menu
płyty DVD-Video wyświetlane jest w wybranym języku, o ile jest on
dostępny na płycie.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język napisów
dialogowych.
Virgin mode
Subtitle Language
English
Español
Français
Português
Italiano
Press OK to continue
17
Uruchamianie
Co to jest język napisów dialogowych?
Napisy dialogowe wyświetlane są u dołu ekranu w wybranym języku, o
ile jest on dostępny. Jeśli dany język nie jest dostępny, napisy
wyświetlane są w oryginalnej wersji językowej płyty DVD.
7 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Za pomocą przycisku B lub A wybrać format obrazu dla
odbiornika telewizyjnego.
Virgin mode
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Press OK to continue
O '4:3 letterbox'
dla standardowych odbiorników telewizyjnych (stosunek
szerokości do wysokości ekranu 4:3) z obrazem
panoramicznym (format kinowy). W górnej i dolnej części
ekranu wyświetlony zostanie czarny pasek.
O '4:3 panscan'
dla standardowych odbiorników telewizyjnych (stosunek
szerokości do wysokości ekranu 4:3) z pełną wysokością
obrazu. Boczne krawędzie obrazu zostaną przycięte.
O '16:9'
dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości
do wysokości ekranu 16:9)
9 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
0 Za pomocą przycisku B lub A wybrać kraj.
O Jeśli dana nazwa kraju nie znajduje się w menu, należy wybrać
pozycję 'Other'.
A Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący o
konieczności podłączenia anteny.
Czasami może chwilę potrwać, zanim komunikat ten zostanie
wyświetlony. W międzyczasie nie należy naciskać żadnychprzycisków.
B Po podłączeniu anteny (telewizji kablowej, odbiornika telewizji
satelitarnej,...) do nagrywarki DVD, nacisnąć przycisk OK .
P Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie programów.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P Na wyświetlaczu pojawi się 'WAIT'.
Zaczekać na wyszukanie wszystkich dostępnych stacji TV.
Może to potrwać kilka minut.
a Żadna stacja telewizyjna nie została znaleziona?
b W odbiorniku TV należy wybrać numer programu 1. Czy na ekranie
odbiornika TV pojawiła się stacja TV zapisana pod tym numerem?
Jeśli nie, należy sprawdzić połączenie przez kabel antenowy
(gniazdko antenowe) - nagrywarka DVD - odbiornik telewizyjny.
b Cierpliwości!
Nagrywarka DVD przeszukuje cały zakres częstotliwości w celu
odnalezienia i zapamiętania wszystkich dostępnych stacji
telewizyjnych.
b Jeśli antena nie została podłączona, należy najpierw dokończyć
wprowadzanie ustawień podstawowych. Aby później w dowolnym
momencie wyszukać stacje telewizyjne, należy uruchomić funkcję
automatycznego wyszukiwania (patrz sekcja 'Automatyczne
wyszukiwanie stacji TV').
Virgin mode
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
Dlaczego należy dokonać ustawienia kraju?
Aby wywołać ustawienia podstawowe zapisane dla danego kraju,
konieczne jest podanie nazwy kraju.
18
P Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania programów, na
ekranie pojawi się komunikat 'Autom. search complete'z
liczbą wyszukanych stacji TV.
P Następnie w celu sprawdzenia poprawności danych pojawiają
się pozycje 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'.
Czasami może chwilę potrwać, zanim komunikat ten zostanie
wyświetlony. W międzyczasie nie należy naciskać żadnychprzycisków.
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2004
Month01
Date01
To continue
Press OK
C Sprawdzić poprawność wyświetlanych ustawień: 'Time', 'Year',
'Month'i'Date'.
O Za pomocą przycisku A lub B wybrać w razie potrzeby
odpowiednią pozycję.
W razie potrzeby można zmienić dane za pomocą przycisków
numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego sterowania.
À Jeśli dokonano zmian, należy zapisać je za pomocą przycisku OK .
Á Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Pozostałe możliwości instalacji
Przyporządkowanie dekodera
Niektóre stacje TV emitują zakodowane sygnały TV, które można
odbierać bez zakłóceń tylko za pomocą zakupionego lub
wypożyczonego dekodera. Nagrywarka DVD umożliwia podłączenie
takiego dekodera (deskramblera). Dzięki zastosowaniu następującej
funkcji dekoder jest automatycznie uaktywniany dla żądanej stacji
telewizyjnej.
Jeśli odbiornik TV obsługuje funkcję 'Easy Link', należy
przyporządkować dekoder odpowiedniej stacji TV w odbiorniku TV
(patrz instrukcja obsługi odbiornika TV). W tym wypadku
dokonywanie ustawienia w tym menu nie jest możliwe.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik TV i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer
programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Za pomocą przycisku CHANNEL q wybrać CHANNEL r lub
za pomocą przycisków numerycznych 0..9 pilota zdalnego
sterowania wybrać stację telewizyjną, do której zostanie
przyporządkowany dekoder.
O W razie konieczności należy przełączyć na tuner wewnętrzny
za pomocą przycisku MONITOR .
POLSKI
Zakończono pierwszą instalację.
Aby zmienić ustawienia stacji lub daty/godziny, patrz następny rozdział.
a W wypadku niektórych stacji TV występują zakłócenia dźwięku
b Jeśli w wypadku niektórych zapisanych w pamięci stacji TV występują
zakłócenia dźwięku lub nie słychać dźwięku, stacje TV mogły zostać
zapisane w pamięci z nieodpowiednim ustawieniem systemu TV. W sekcji
'Ręczne wyszukiwanie stacji TV' można znaleźć informacje na temat
sposobu zmiany systemu TV.
Korzystanie z odbiornika telewizji
satelitarnej
Programy telewizyjne odbierane za pośrednictwem podłączonego (do
gniazda EXT2 AUX-I/O ) odbiornika telewizji satelitarnej, nagrywarka
DVD odbiera na numerze programu 'EXT2'.
W razie konieczności należy przełączyć urządzenie na tuner
wewnętrzny za pomocą przycisku MONITOR .
Następnie za pomocą przycisku pilota zdalnego sterowania 0 wybrać
numer programu 'EXT1' oraz za pomocą przycisku
CHANNEL r numer programu 'EXT2'.
Stacje TV odbierane za pośrednictwem odbiornika telewizji satelitarnej
należy wybierać bezpośrednio na odbiorniku telewizji satelitarnej.
2 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
3 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Installation'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number 01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Decoder'.
7 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'On'.
A
To store
Press OK
'.
O Aby ponownie wyłączyć dekoder, za pomocą przycisku
C wybrać 'Off' (dekoder wyłączony).
8 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
9 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Dekoder jest teraz przyporządkowany tylko tej stacji TV.
19
Pozostałe możliwości instalacji
Podłączenie za pomocą kabli
Component Video (Y Pb Pr/YUV)
Złącze Component Video (Y Pb Pr) stanowi najlepsze jakościowo
rozwiązanie dla transmisji obrazu. Dzieje się tak dzięki rozszczepieniu
sygnału wideo na sygnał luminancji lub jaskrawości (Y) oraz dwa sygnały
różnicy barw - czerwony minus jaskrawość (V) oraz niebieski minus
jaskrawość (U). Sygnały zróżnicowane, o których tu mowa, oznaczane
są najczęściej jako "Cr, Pr" lub "R-Y" dla czerwonego oraz "Cb, Pb" lub
"B-Y" dla niebieskiego sygnału.
Sygnały przesyłane są oddzielnymi przewodami. Wtyki tego kabla, jak
również odpowiednie gniazda, są oznaczane najczęściej kolorami:
zielony (jaskrawość, Y), niebieski (U, Pb, Cb, B-Y) i czerwony (V, Pr,
Cr, R-Y).
Uwaga!
W przypadku tego rodzaju podłączenia, należy pamiętać o tym, że
nagrywarka DVD powinna być już podłączona i zainstalowana
(zakończona pierwsza instalacja).
Przełączanie sygnału na gniazda COMPONENT VIDEO OUT odbywa
się w menu, które nie jest dostępne w trakcie pierwszej instalacji.
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać symbol '
potwierdzić wybór przyciskiem C .
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Component video
output', a następnie zatwierdzić przyciskiem C .
5 Odpowiednie ustawienie można wybrać za pomocą przycisku
SELECT . Opcję 'Progressive Scan' należy wybierać tylko
wtedy, gdy odbiornik TV obsługuje system Progressive scan.
A
'.
'i
Uwaga!
Nie pomylić tych gniazd z pięcioma gniazdami Component-RGB
(jeśli takowe są) lub żółtym gniazdem Video(CVBS/FBAS) i dwoma
gniazdami Audio (czerwone/białe)! Pięć gniazd Component-RGB
zarezerwowanych jest dla sygnałów R-G-B-H-V (czerwony, zielony,
niebieski, synchronizacja pozioma i pionowa).
Zwrócić uwagę na kolory
Kolory gniazd nagrywarki DVD i wtyków muszą odpowiadać kolorom
gniazd odbiornika TV
(czerwone-czerwone/niebieskie-niebieskie/zielone-zielone)Jeśli nie,
może dojść do zamiany kolorów obrazu lub obraz pozostanie
niewidoczny.
8 Za pomocą kabla Audio-(cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
cinch AUDIO OUT L/R na panelu tylnym nagrywarki DVD z
zazwyczaj czerwonym/białym gniazdem wejściowym audio na
odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
Instrukcja obsługi odbiornika TV.)
9 W razie konieczności przełączyć odbiornik TV na gniazda
wejściowe Component Video (Progressive Scan). Jeśli odbiornik
telewizyjny posiada możliwość przełączania między trybami
'Progressive Scan' i 'Interlaced', należy wybrać 'Progressive Scan'.
W razie potrzeby należy skorzystać z instrukcji obsługi odbiornika
TV.
P Teraz na ekranie odbiornika TV powinno ukazać się menu
nagrywarki DVD. Jeśli nie ukaże się, należy sprawdzić
połączenia kabli oraz ustawienia odbiornika TV.
O Jeśli to konieczne, należy zapisać to ustawienie w pamięci
odbiornika TV.
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale
'Pozostałe ustawienia osobiste' w sekcji Ustawienia obrazu ('Videooutput').
7 Za pomocą kabla Component Video-(Y Pb Pr) połączyć gniazda
Cinch (czerwone, niebieskie, zielone) COMPONENT VIDEOOUT na panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednimi trzema
wejściami Component-Video (Progressive scan) na odbiorniku TV,
oznaczonymi najczęściej napisem 'Component Video Input', 'YUV
Input', 'YPbPr', 'YCbCr' lub po prostu 'YUV'.
20
Pozostałe możliwości instalacji
Ręczne wyszukiwanie stacji TV
W niektórych przypadkach szczególnych, podczas pierwszej instalacji
urządzenie nie może znaleźć ani zapisać wszystkich dostępnych stacji
TV. W takim przypadku należy ręcznie wyszukać i zapisać brakujące lub
zakodowane stacje TV.
Za pomocą funkcji 'Easy Link' nagrywarka DVD automatycznie
przejmuje stacje TV zapisane w pamięci odbiornika TV. Dlatego
niektóre pozycje menu nie znajdują zastosowania. W celu zapisania
nowych stacji TV, należy je najpierw zaprogramować w odbiorniku TV.
Transmisja danych do nagrywarki DVD odbywa się w pełni
automatycznie.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Installation'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
9 Aby wyszukać następne stacje telewizyjne, powtórzyć czynności
zaczynając od kroku
6 .
O Zmiana opisu stacji telewizyjnej:
- Na pasku 'TV channel name' należy nacisnąć przycisk C .
- Za pomocą przycisku D lub C wybrać żądaną pozycję
znaku.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany znak dla
danej pozycji.
- W ten sam sposób należy wybrać znak dla następnej pozycji.
- Wybór należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
O Zmiana systemu transmisji sygnału stacji TV:
- Aby zakłócenia były jak najmniejsze, w pozycji 'TV system'
wybrać odpowiedni system transmisji sygnału za pomocą
przycisku D lub C .
O NICAM
- Jeśli podczas odbioru sygnału telewizyjnego dochodzi do
zakłóceń, to w pozycji 'NICAM' należy wybrać 'Off'za
pomocą przycisku C . (Wyłączenie systemu NICAM)
O Dostrojenie precyzyjne
- W pozycji 'Fine tuning' możliwe jest precyzyjne
dostrojenie wyszukanej stacji telewizyjnej za pomocą
przycisku D lub C .
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
POLSKI
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number 01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
To store
Press OK
5 Za pomocą przycisku C należy w pozycji 'Channel/freq.' wybrać
żądany rodzaj informacji.
'Freq.'(częstotliwość), 'CH'(kanał), 'S-CH'(kanał
specjalny/hyperband)
6 W pozycji 'Entry/search' podać częstotliwość lub kanał wybranej
stacji telewizyjnej za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
O Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji
telewizyjnych, w pozycji 'Entry/search' nacisnąć przycisk C
P Na ekranie pojawi się wskazanie zmieniającego się numeru
kanału/częstotliwości.
Kontynuować automatyczne wyszukiwanie aż do znalezienia
żądanej stacji TV.
Porządkowanie zaprogramowanych
stacji TV (Follow TV)
Po zastosowaniu tej funkcji, kolejność stacji telewizyjnych
zaprogramowana dla nagrywarki DVD będzie odpowiadała kolejności
stacji w odbiorniku telewizyjnym.
Funkcjonuje to tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD (gniazdo EXT1 TO
TV-I/O ) i odbiornik telewizyjny są połączone za pośrednictwem
kabla Scart.
Jeśli odbiornik TV obsługuje funkcję 'Easylink,...', stacje TV zapisywane
są już podczas pierwszej instalacji w takiej samej kolejności, w jakiej
zostały zapisane w pamięci odbiornika TV. Aby zapisać stacje TV w
innej kolejności, należy zmienić kolejność stacji w odbiorniku TV. Po
uruchomieniu funkcji 'Follow TV' następuje ponowna transmisja
danych z odbiornika TV.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania należy nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
7 W pozycji 'Programme number', za pomocą przycisku D lub
C , wybrać numer programu, na którym zapisana zostanie stacja
telewizyjna, np.: '01'.
8 Za pomocą przycisku OK zapisać w pamięci daną stację TV.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Installation'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Follow TV'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
21
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.