Philips DVDR730 User Manual [ar]

DVD-felvevõ
Használati útmutató
DVDR 730
A funkciók áttekintése 1
A távvezérlõ 1 Egyéb TV funkciók 2 A készülék elõlapja 3 A készülék hátlapja 4 Kimeneti csatlakozó aljzatok (AUDIO/VIDEO OUT) 4 Kimeneti csatlakozó aljzatok (DIGITAL AUDIO OUT) 4
Bevezetés 5
Milyen lemezeket használhat? 5 Felvétel és lejátszás 5 Csak lejátszás 5 Régiókód 6 Mûszaki adatok 6 Tartozékok 6 Fontos tudnivalók 6 A használati útmutatóban használt jelölések 7 A lemezek tisztítása 7 A DVD-felvevõ különleges funkciói 8
A DVD-felvevõ csatlakoztatása 10
Egyéb készülékek csatlakoztatása 14
Egyéb készülékek csatlakoztatása a második SCART aljzathoz 14 Videomagnó, DVD-lejátszó csatlakoztatása 14 Külsõ receiver csatlakoztatása 14 További készülékek csatlakoztatása csak az RF kábellel 15 Kamkorder csatlakoztatása az elõlapi aljzatokhoz 15 Audio berendezések csatlakoztatása az analóg audio aljzatokhoz 16 Audio berendezések csatlakoztatása a digitális audio aljzatokhoz 16
Üzembehelyezés 17
Elsõ üzembehelyezés 17 Mûholdvevõ használata 19
További üzembehelyezési szolgáltatások 20
Dekóder hozzárendelése 20 Csatlakoztatás komponens videokábellel (Y Pb Pr/YUV) 20 Manuális TV-csatornakeresés 21 A TV-csatornák automatikus rendezése (Follow TV) 22 Automatikus TV-csatornakeresés 23 A TV-csatornák manuális átrendezése és törlése 23 A nyelv/ország beállítása 24 Az idõ és a dátum beállítása 24
Információk a TV képernyõjén 25
Szimbólumok a menüsávon 25
1. menüsáv 25
2. menüsáv 25 Az átmeneti üzenetek ablaka 25 Állapotablak 26 A lemeztípusok szimbólumai 26 Az üzemmódok szimbólumai 26 Tunerinformációs ablak 26 "Éló kép" a tunerinformációs ablakban 26 Idõzítõ információs ablaka 26
Lejátszás 27
Általános tudnivalók a lejátszásról 27 Lemez behelyezése 27 DVD Video lemez lejátszása 27 DVD+RW/+R lemez lejátszása 28 Audio CD lejátszása 28 MP3 CD lejátszása 28 (Super) Video CD lejátszása 29
További lejátszási szolgáltatások 30
A lemezkezelõ (Disc Manager) 33
A digitális fényképkezelõ (Digital Photo Manager) 36
Általános tudnivalók 36 A PC (PCMCIA) kártya 36 A PC kártya behelyezése 36 A PC kártya eltávolítása 36 JPEG képek bemutatása egy "tekercsbõl" 37 JPEG képek szerkesztése 37 Diabemutató (slide show) 37 Diabemutató beállításainak megváltoztatása 37 JPEG képek magasabb színtû szerkesztése 38 Album készítése 39 Képek hozzáadása albumhoz 39 A képek sorrendjének változtatása egy albumon belül 39 Képek szerkesztése egy albumban 39 "DVD-kompatíbilis" diabemutató 40 Diabemutató készítése albumból 40 Diabemutató készítése tekercsbõl 40 Tekercsek/albumok tárolása DVD+RW/+R lemezen 40 DVD+RW/+R lemez elõkészítése 40 Fotók áttevése DVD+RW/+R lemezre 41 Tekercs-beállítások megváltoztatása 41 Tekercs nevének megváltoztatása 41 Tekercs dátumának megváltoztatása 41 Tekercsáttekintés közvetlen lehívása 41 Tekercs törlése 42 Album-beállítások megváltoztatása 42 Borítókép cseréje 42 Album nevének megváltoztatása 42 Album dátumának megváltoztatása 42 Albumáttekités közvetlen lehívása 42 Album másolása 42 Album törlése 42 A médiabeállítások megváltoztatása 43 A "Digital Photo Manager"-rel kapcsolatos problémák megoldása 44
Tartalom
Manuális felvétel 45
Általános tudnivalók 45 Felvétel automatikus kikapcsolás nélkül 45 tFelvétel megszakítása (szünet) 46 Felvétel automatikus kikapcsolással (OTR felvétel) 46 Lemezek véletlen törlésének megelõzése 46 Felvételek hozzáadása egy címen belül (hozzáillesztéses vágás) 47 A felvételi mód (képminõség) kiválasztása 47 Automatikus felvétel mûholdvevõrõl (Sat recording) 48 Közvetlen felvétel (Direct Record) 48 A Direct Record be- és kikapcsolása 48 Felvétel videomagnóról vagy DVD-lejátszóról 49
A lemezek tartalmának kezelése 50
Felvétel programozása (TIMER) 56
Egyéni beállítások 60
Hozzáférés korlátozása (gyermekzár) 64
Gyermekzár (DVD és VCD) 64 Gyermekzár be- és kikapcsolása 64 Lemez engedélyezése 64 Engedélyezett lemezek zárolása 64 Korlátozási szint vezérlése (csak DVD video esetén) 65 A korlátozási szint vezérlése funkció be- és kikapcsolása 65 Az ország beállítása 65 A PIN-kód megváltoztatása 66
Szimbólumok a DVD-felvevõ kijelzõjén 67
Üzenetek a DVD-felvevõ kijelzõjén 68
Mielõtt szakemberhez fordul 69
Kifejezések magyarázata 72
Mûszaki adatok 73
Tartalom
REC/OTR i Felvétel: az aktuális TV-csatorna mûsorának rögzítése
STANDBY i Ki- vagy bekapcsolás: a berendezés ki- vagy bekapcsolása, a menüfunkciók megszakítása,
programozott felvétel (TIMER) megszakítása
TIMER i Idõzítõ: programozott felvétel beállítása a ShowView rendszerrel, vagy anélkül; prog-
ramozott felvétel módosítása vagy törlése.
REC MODE Felvételi mód (képminõség): a maximálisan lehetséges felvételi idõ beállítása.
PLAY MODE Lejátszási mód: ismétlés, véletlen sorrendû (kevert) lejátszás vagy áttekintés (intro scan)
mód között választhat ezzel a gombbal.
TV/DVD TV/DVD átkapcsoló: a DVD-felvevõ EXT2 AUX-I/O SCART aljzatát kapcsolja
közvetlenül a TV-készülékre. Így bármely, erre az aljzatra csatlakoztatott berendezés képét megnézheti (set-top box, videomagnó vagy mûholdvevõ), miközben éppen egy másik berendezésrõl készít felvételt. Ha az EXT2 AUX-I/O SCART aljzatra nem csatlakoztatott berendezést, akkor ezzel a gombbal a TV-vétel és a DVD-felvevõ képe között válthat. Ez persze csak akkor mûködik, ha a TV-készüléket a DVD-felvevõhöz csatlakoztatja egy SCART kábellel (az EXT1 aljzatot a TV-I/O-hoz), és a TV-készülék reagál az átkap­csolásra.
MONITOR Monitor: Ezzel a gombbal választhat a lemez lejátszása és a belsõ tuner (TV-csatorna)
képe között.
DIM Fényerõ tompítása: Ez a gomb lehetõvé teszi, hogy a kijelzõ fényerejét egy vagy két
fokozattal csökkentse, vagy kikapcsolja azt.
RETURN Visszalépés: visszatérés az elõzõ menühöz a Video-CD-n (VCD). Ez a funkció egyes
DVD-k esetében is mûködik.
T/C Title/Chapter: a (cím)/ (fejezet) közvetlen kiválasztása a menüsávról a vagy
gombbal. Ha az "INFO" kijelzés jelenik meg, a felvett lemez indexmenüje vagy a bemutatófilm kerül lejátszásra. Ebben az esetben ez a funkció nem érhetõ el.
SUBTITLE Felirat: a felirat nyelvének kiválasztásához
AUDIO Audio: a kísérõhang nyelvének választása. Felvételhez vagy lejátszás során a belsõ tunert
használva (MONITOR gomb) válassza az 1-es vagy 2-es nyelvet.
ANGLE Kameraállás: a kamerállás kiválasztásához
ZOOM Zoom: a kép nagyításához
DISC MANAGER Disc Manager: elõhívja vagy eltünteti a lemezkezelõt
EDIT Szerkesztés: a szerkesztés menü megjelenítése a DVD+RW/+R lemezek számára, a
fejezetjelzõk beállításához, a fotók szerkesztéséhez a "Digital Photo Manager"-ben (digitális fényképkezelõben)
SELECT Kiválasztás: funkció/érték/fotók kiválasztása
PHOTO Fotó: a Digital Photo Manager megnyitásához
DISC MENU Lemezmenü: a DVD menü vagy indexképernyõ megjelenítése, a Digital Photo Manager
elhagyása
SYSTEM-MENU Rendszermenü: A fõmenü elõhívása/eltüntetése (menüsáv a képernyõ tetején)
i Nyílgombok: kurzor mozgatása fel, le
i Nyílgombok: kurzor mozgatása balra, jobbra
OK Funkciók megerõsítése
PLAY i Lejátszás: felvett lemez lejátszása
A funkciók áttekintése
1
A távvezérlõ
CHANNEL+ TV-csatorna felfelé: következõ programhely
CHANNEL– TV-csatorna lefelé: elõzõ programhely
i Elõzõ cím kiválasztása/keresés visszafelé:
Röviden nyomja meg a gombot lejátszás közben: az elõzõ fejezet vagy az elõzõ cím lejátszása Tartsa lenyomva a gombot: visszafelé keresés. Állókép módban tartsa lenyomva a gombot: lassított lejátszás visszafelé
STOP i Megállítás: a lejátszás vagy felvétel megállítása, kivéve a programozott felvételeket (TIMER)
Tartsa lenyomva a gombot a lemeztálca kinyitásához vagy becsukásához!
PAUSE i Szünet (állókép):
Ha lejátszás közben nyomja meg ezt a gombot, a DVD-felvevõ szünet módba kapcsol, a képernyõn pedig állókép látható. Ha felvétel közben nyomja meg a gombot, a DVD-felvevõ akkor is szünet módba fog kapcsolni.
i Következõ cím kiválasztása/keresés elõre:
Röviden nyomja meg a gombot lejátszás közben: a következõ fejezet vagy a következõ cím lejátszása Tartsa lenyomva a gombot: elõre keresés Szünet módban tartsa lenyomva a gombot: lassított lejátszás elõre
0…9 Számgombok: 0-9
Számok vagy karakterek beadása a megfelelõ ablakokba való belépéshez
CLEAR Az utolsó belépés törlése, vagy a programozott felvétel (TIMER) törlése
Egyéb TV funkciók
TV VOLUME + TV hangerõ: a hangerõ növelése
TV VOLUME – TV hangerõ: a hangerõ csökkentése
TV/MUTE i A TV hangjának kikapcsolása: a TV hangját ki/be kapcsolja
A következõ funkciókhoz nyomva kell tartania a TV gombot (a távvezérlõ bal oldalán), és ezután a megfelelõ gombbal kiválasztani a kívánt funkciót!
STANDBY i A TV kikapcsolása
0...9 Számgombok: 0...9.
CHANNEL+ Egy magasabb programhely kiválasztása
CHANNEL– Egy alacsonyabb programhely kiválasztása
A funkciók áttekintése
2
STANDBY-ON : Ki- vagy bekapcsolás: a készülék ki- vagy bekapcsolása,
funkció megszakítása, programozott felvétel (TIMER) megszakítása
OPEN/CLOSE : Lemeztálca kinyitása/becsukása
MEDIA SLOT : Kártyanyílás: PC (PCMCIA) kártyákhoz (adapterekhez)
EJECT : A PC (PCMCIA) kártyák kiadása
RECORD : Felvétel: az aktuális TV-csatorna mûsorának rögzítése
: Lejátszás: felvett lemez lejátszása
: Elõzõ cím kiválasztása/keresés visszafelé
: Következõ cím kiválasztása/keresés elõre
: Megállítás: a lejátszás/felvétel megállítása
Az elõlap jobb sarkában található ajtó mögött
S-VIDEO (CAM1): SVHS/Hi8 kamkorderek vagy SVHS/Hi8 videomagnók
csatlakoztatásához ("CAM1" programhely)
Sárga aljzat
VIDEO (CAM1): kamkorderek vagy videomagnók csatlakoztatásárhoz
("CAM1" programhely)
Fehér/piros aljzat
AUDIO L/R (CAM1): Audio bemeneti aljzat bal/jobb:
kamkorderek vagy videomagnók csatlakoztatásához ("CAM 1" programhely)
DV IN (CAM2): digitális videobemenet (csak DV formátum), IEEE 1394,
FireWire - digitális kamkorder vagy más, arra alkalmas eszköz csatlakozta­tásához ("CAM2" programhely)
A funkciók áttekintése
3
A készülék elõlapja
A VIDEO (CAM1) és az S-VIDEO (CAM1) aljzatok közötti váltás automatikus. Ha mindkét aljzaton jel van egyidejûleg, az S-VIDEO (CAM1) aljzaton érkezõ
jelnek van elsõbbsége. Ha megváltoztatja az aljzatot (kihúzza a dugaszt), újra ki kell választania az aljzatot (a CHANNEL– vagy CHANNEL+ gombbbal)!
~MAINS Táplálás: a hálózati táplálás csatlakoztatása (230 V/50 Hz)
ANTENNA IN Antennabemenet: az antenna csatlakoztatásához
TV OUT RF kimenet: a televízió csatlakoztatásához
EXT2 AUX-I/O: egyéb berendezések csatlakoztatásához (mûholdvevõ, set-top
box, videomagnó, kamkorder stb.). Bemenet RGB, S-Video jelek számára, bemenet/kimenet CVBS (kompozit video) jelek számára
EXT 1 TO TV-I/O: TV csatlakoztatásához. Bemenet RGB, S-Video jelek
számára, bemenet/kimenet CVBS (kompozit video) jelek számára
Kimeneti csatlakozó aljzatok (AUDIO/VIDEO OUT)
S-VIDEO OUT (Y/C) S-Video kimenet: S-Video-kompatibilis televízió csat-
lakoztatásához
VIDEO OUT (CVBS) Video kimenet (sárga aljzat): video-bemenettel ren-
delkezõ TV-készülék csatlakoztatásához (CVBS, kompozit video)
AUDIO OUT L/R Analóg audio kimenet (fehér/piros aljzat): audio bemenettel
rendelkezõ TV-készülék csatlakoztatásához, vagy más berendezés részére
COMPONENT VIDEO OUT Komponens video kimenet (piros/kék/zöld
aljzatok): komponens (váltott soros vagy progresszív pásztázású) video bemenettel rendelkezõ berendezés csatlakoztatásához
Kimeneti csatlakozó aljzatok (DIGITAL AUDIO OUT)
COAX OUT Koaxiális digitális hangkimenet: digitális audio berendezés csat-
lakoztatáshoz koaxiális kábellel (cinch (RCA) csatlakozós kábellel)
OPTICAL AUDIO OUT Optikai digitális hangkimenet: digitális audio beren-
dezés csatlakoztatáshoz optikai kábellel (Toslink)
A funkciók áttekintése
4
A készülék hátlapja
Üdvözöljük a PHILIPS készülékek tulajdonosainak egyre népesebb táborában! Köszönjük, hogy egy DVDR 730-as készüléket vásárolt!
Az Ön Philips DVD-felvevõje egy olyan berendezés, mely képes rögzíteni és lejátszani digitális videolemezeket kétirányú csereszabatos módon az univerzális DVD Video szabvánnyal. Ez azt jelenti, hogy: – Meglévõ DVD Video lemezeket képes lejátszani. – Az Ön DVD-felvevõjén készült felvételeket más DVD Video lejátszókon és DVD ROM meghajtókban le lehet játszani.
Kérjük, szánja rá az idõt, és olvassa el ezt az útmutatót, mielõtt használatba veszi DVD-felvevõjét. Számos fontos információt tartalmaz a berendezés üzembehe­lyezésérõl és használatáról.
Az Ön Philips csapata reméli, hogy az új DVD-felvevõje sok évig fog kellemes élményeket szerezni Önnek!
A következõ lemezeket használhatja felvételre, illetve lejátszásra a DVD­felvevõjében:
Felvétel és lejátszás
DVD+RW (Digital Versatile Disc + rewritable). Fázisváltásos hordozót használ, ugyanazt a technológiát, amely az írható CD lemezeknél is megtalálható. Egy nagyteljesítmé­nyû lézert használ a rögzítési felület fényvisszaverési tulajdonsá­gainak megváltoztatására; ezt az eljárást ezernél több alkalom­mal meg lehet ismételni egy lemezen.
DVD+R (Digital Versatile Disc + recordable). A DVD+RW lemezzel ellentétben erre a lemezre csak egyet­len alkalommal lehet írni. Ha az írás után nem zárják le, akkor további felvételek adhatók hozzá. A korábbi felvételek töröl­hetõk, de azokat felülírni nem lehet. A törölt felvételek (címek) a "Deleted title" jelzést kapják. Ahhoz, hogy a lemezt egy DVD-lejátszóban használni lehessen, elõbb le kell zárni. Ha ez az eljárás megtörtént, a lemezre további felvétel nem rögzít­hetõ.
Csak lejátszás
DVD Video (Digital Versatile Disc) Olyan adathordozó, mely a CD lemez kényelmét a legújabb digitális videotechnikával ötvözi. A DVD Video modern MPEG2 adattömörítési technológiát használ, mellyel egy teljes mozifil­met egyetlen 5 hüvelykes lemezre képes rögzíteni.
DVD-R (DVD-Recordable) Ezek a lemezek csak akkor játszhatók le, ha a felvétel video módban készült, és a felvétel után a lemezt lezárták.
DVD-RW (DVD-Rewritable) Ezek a lemezek csak akkor játszhatók le, ha a felvétel ún. video módban készült, és a felvétel után a lemezt lezárták.
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (a hibrid SACD lemeznek csak a CD rétegét képes lejátszani)
Video CD (1.0, 1.1 és 2.0 formátumok)
Super Video CD
Bevezetés
5
Milyen lemezeket használhat?
Ha bármilyen problémája támad a készülék használatával kapcsolatban, kérjük, olvassa el a "Mielõtt szakemberhez fordul" címû fejezetet! Ha ez nem segített problémája megoldásában, hívja országa ügyfélszolgálatát. Meglátogathatja a http://www.p4c.philips.com weboldalt is.
CD-R (CD-Recordable) audio/MP3 tartalommal.
CD-RW (CD-Rewritable) audio/MP3 tartalommal
Kép-CD, JPEG tartalmú CD-R/RW
A DVD-k vagy az "ALL" (minden régió) vagy a "2"-es régiókóddal kell rendelkezzenek, hogy lejátszhatóak legyenek ezzel a készü­lékkel. Ha a DVD-n ettõl eltérõ régiókód van feltüntetve, nem játszható le ezzel a DVD-felvevõvel. A földgömb belsejébe írt szám jelenti a régiót. A 2-es régióba tartozik: Európa, Japán, Dél-Afrika és a Közel-Kelet (Egyiptomot is beleértve).
Az útmutató végén bõvebb mûszaki adatokat találhat.
Feszültség: 220-240 V/50 Hz
Teljesítmény-felvétel: 30 W
Teljesítményfelvétel (készenléti üzemmódban): kevesebb, mint 3 W
(az óra kijelzés kikapcsolt állapotában).
Méretek cm-ben: 43,5/7,6/33,5 (bcsukott lemeztálca mellett, ill. 47,2 cm
(kinyitott lemeztálcával)
Tömeg csomagolás nélkül: kb. 4,0 kg
Áramszünet/nincs tápelláátás: A csatorna és az idõzített felvételek informá-
ciói kb. 1 évig tárolódnak. A pontos idõ kb. 12 óráig kerül tárolásra.
Üzemi pozíció: Bármely irányban a vízszintestõl legfeljebb 10 fokos szögû
dõléssel.
Üzemi hõmérséklettartomány: 15-35 C°
Páratartalom: 25-75%
Használati útmutató Jótállási füzet Távvezérlõ és elemek RF kábel Hálózati kábel SCART kábel (AV-Euro kábel)
Figyelem! Látható és láthatatlan lézersugárzás! Ha a fedél nyitva van, ne nézzen a sugárba!
A szemsérülés veszélye miatt csak megfelelõ képesítésû szakember nyithatja ki a készüléket, hogy karbantartási vagy javítási munkát végezzen.
LÉZER Típus: Félvezetõ lézer, InGaAlP (DVD), AlGaAs (CD) Hullámhossz: 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Kimeneti teljesítmény (a lencsén kívül): 20 mW (DVD+RW írás), 0,8 mW (DVD olvasás), 0,3 mW (CD olvasás). A sugár szórása: 82 fok (DVD), 54 fok (CD)
Veszély! Magas feszültség! Ne nyissa fel! Ne dugjon semmit a szellõzõrésekbe és a ventillátor nyílásaiba, mert áramütés veszélyének teszi ki magát!
Ez a készülék nem tartalmaz házilagosan javítható alkatrészeket. Kérjük, hogy a karbantartási munkákat hagyja egy megfelelõ képesítésû szakem­berre!
A DVD-felvevõben van néhány alkatrész, melyek mindig mûködnek, ha a készülék áram alatt van. A DVD-felvevõ teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábel dugóját a konnektorból!
Ha a DVD-felvevõt teljesen áramtalanítja, ügyeljen rá, hogy a konnektorból is kihúzza a hálózati kábel dugóját, ne csak a készülék ~MAINS aljzatából a hátlapon! Ha a kábel közelében gyermekek játszanak, a szabad kábelvég sérülést, áramütést okozhat.
Gyõzõdjön meg róla, hogy a levegõ szabadon áramolhat a szellõzõréseken, a készülék oldalán és a ventillátornál a készülék hátoldalán, hogy a túlme­legedés elkerülhetõ legyen! A berendezést stabil alapzatra helyezze!
Soha semmit ne dugjon a szellõzõrésekbe és a ventillátor nyílásaiba!
Ez az útmutató a környezetet nem szennyezõ papír felhasználásával készült.
A kimerült elemeket mindig biztonságos módon vonja ki a használatból!
Kérjük, juttassa el a csomagolóanyagot a helyi hulladék-újrahasznosító központba!
Ez az elektromos készülék több olyan anyagot tartalmaz, melyek újra fel­használhatók. Ha egy régi készüléket akar kivonni a használatból, juttassa el az újrahasznosító központba!
Bevezetés
6
Régiókód
Fontos tudnivalók
Mûszaki adatok
Tartozékok
Ne kapcsolja be a készüléket azonnal szállítás után, ha hideg helyrõl meleg helyiségbe viszi be, vagy fordítva, illetve erõs páratartalom esetén! Várjon legalább 3 órát a készülék szállítása után! A DVD-felvevõnek ennyi idõre van szüksége, hogy az új környezethez alkalmazkodjon (hõmérsék­let, relatív páratartalom stb.)
Ha a készüléket szekrénybe helyezi, gyõzõdjön meg róla, hogy a készülék körül mindenhol legalább 5 cm hely van a levegõ szabad áramlásának biz­tosítása és a túlmelegedés elkerülése érdekében!
Ügyeljen rá, hogy semmilyen tárgy vagy folyadék ne jusson be a készülékbe! Ne helyezzen vázát vagy hasonló tárgyat a DVD-felvevõre! Ha folyadék fröccsen a felvevõbe, azonnal húzza ki a hálózati kábelt a konnek­torból, és hívja fel a szervizt tanácsért!
Tartsa a DVD-felvevõt távol a fûtõtesttõl vagy más hõforrástól, és óvja a közvetlen napsugárzástól!
Ne helyezzen semmilyen gyúlékony tárgyat a készülékre (pl. gyertya stb.)!
A következõ jelölések segítenek az útmutató használatában:
Lépés(ek) egy adott mûvelet végrehajtásához.
Egyéb mûveleti lépés, amely nem feltétlenül szükséges.
A készülék válasza.
Ha egyetlen mûveleti lépést kell csak végrehajtani.
Egyes hibajelenségek (kimerevedett vagy összetört kép, zajos hang) oka lehet a lemez szennyezõdése. Az ilyen problémák elkerülése végett rendszeresen tisztítsa meg lemezeit!
A szennyezett lemezt puha ronggyal tisztítsa meg! Mindig a lemez közepétõl a széle felé törölje a lemez felületét!
Ne használjon oldószereket, mint benzin, hígítók, a kereskedelemben kapható tisztítószerek vagy antisztatikus spray-k, melyeket a hagyományos "bakelit" lemezekhez használnak!
Bevezetés
7
1
A használati útmutatóban használt jelölések
A lemezek tisztítása
További információkat talál ebben a fejezetben.
Használhatja a CD tisztítólemezt a DVD-felvevõben?
Mivel az optikai egység (lézer) a DVD-felvevõben magasabb teljesítménnyel dolgozik, mint egy normál CD- vagy DVD-lejátszóban, az ilyen CD-tisztító lemezek károsíthatják az optikai egységet (lézert).
Ezért ne használjon CD-tisztító lemezt a felvevõben!
Az Ön DVDR 730-as DVD-felvevõje számos különleges tulajdonsággal rendelkezik, melyekkel egyszerûbben használhatja azt, és az élmény még teljesebbé válik.
A Philips a lehetõ legjobb csatlakozást biztosítja az Ön DVD-felvevõje és más házimozi berendezések között.
A Digital Photo Manager (digitális fényképkezelõ) használatával Ön megtekintheti és módosíthatja a memóriakártyán, kép­CD-n, DVD-n vagy CD-ROM-on lévõ JPEG képeket. Eltárolhatja ezeket egy DVD+RW/+R lemezre vagy memóriakár­tyára. Összeállíthat diabemutatókat (slide show), és ezeket lejátszhatja egy DVD-lejátszón.
A DVD-felvevõt más külsõ egységek (mûholdvevõ, TV-készülék stb.) is vezérelhetik a CinemaLink rendszerrel, így auto­matikusan képes a megfelelõ rendszerparaméterek beállítására.
A DVD-felvevõ szoftverét egy CD-ROM lemezrõl frissítheti. A http://www.p4c.philips.com/ weboldalon a "DVDR 730/00-02" típusjel alatt megtalálja az adatokat és a frissítési informá­ciókat.
Ez a funkció automatikusan egységesíti a TV-készüléke és a DVD-felvevõ TV-csatornáinak sorrendjét.
Ezzel a funkcióval a DVD-felvevõ felvételeit a SCART aljzaton keresztül lehet vezérelni. Ezt a funkciót akkor használhatja, ha van egy mûholdvevõje, amely SCART aljzaton keresztül képes más készülékeket vezérelni, és rendelkezik programozott felvétel funkcióval is (idõzítõ). További információkért olvassa el a mûholdvevõ útmutatóját!
A Type-2 PC kártyanyílás (media slot) lehetõvé teszi ATA flash kártya vagy más memóriakártyák közvetlen használatát egy PC kártya-adapter felhasználásával.
Egyetlen gomb lenyomásával a kikapcsolt DVD-felvevõ ellenõrzi a TV-készüléken éppen nézett csatornát, és elkezdi ugyanazt rögzíteni.
Ezt a csatlakozót "FireWire" vagy "IEEE 1394" néven is ismerik. Arra szolgál, hogy szélessávú digitális jeleket továbbítson, amilyeneket a digitális video-kamkorderek használnak. Az audio- és videojeleket egyetlen kábel használatával viszi át. A DV és a Hi8-as kamkordereken kívül digitális videokimenettel rendelkezõ PC-k is csatlakoztathatók ide.
Ez a képernyõ a behelyezett lemez áttekintését teszi lehetõvé. Minden index egy felvételt jelent. A képernyõ jobb oldalán egy lemez jelet láthat, mely az aktuális felvétel pozícióját és hosszát mutatja grafikus formában.
Ezzel a funkcióval egyszerûen törölheti a reklámokat és más betéteket. A megfelelõ jeleneteket megjelölheti, és ezeket a lejátszó ezentúl átugorja. Az információt úgy tárolja a lemez, hogy ennek alapján egy másik DVD-lejátszó is ki fogja hagyni ezeket a részeket.
Az MP3 CD-k lejátszhatók ezen a készüléken. Az MP3 állományok erõsen tömörített zenék. Az adatokat az eredeti audio anyag méretének 1/10-ére nyomják össze egy különleges eljárással. Ez azt jelenti, hogy egyetlen CD-n 10 órányi zenét tárolhat.
Rendesen egy felvétel az aktuális lemezpozíciótól kezdõdik, akárcsak a hagyományos videokazettánál, ha éppen a szalag felénél tartunk. A REC/OTR gomb nyomva tartásakor a felvétel az összes eddigi felvétel után fog kezdõdni, nehogy más, korábbi felvétel véletlenül felülíródjon. A DVD+R lemezek használata esetén mindig az eddigi felvételek folytatásaként készül az új felvétel.
A DVD-felvevõjével tetszõleges RGB jelforrásból rögzíthet képet, mint pl. egy mûholdvevõ, a SCART bemenet használatá­val (EXT 2 AUX I/O aljzat). A videojelek a három alapszínnek (piros, zöld, kék, R-G-B) megfelelõen külön-külön csatornán kerülnek átvitelre. Ez csökkenti azt az interferenciát, mely a hagyományos videokábeleknél elõfordul.
Bevezetés
8
A DVD-felvevõ különleges funkciói
A Philips DVD-felvevõ képes mûsoros (gyári) DVD-k és CD-k lejátszására is. A berendezéssel készült DVD felvételek le­játszhatók a jelenlegi és az eljövendõ DVD-lejátszókon is.
A Dolby Digital a Dolby Laboratories szabványa 1-5 teljes sávszélességû csatorna, valamint egy mélyhangcsatorna (.1) átvitelére a teljes 5.1 csatornás hanghoz. A hangszórók elrendezése: bal elülsõ, középsõ, jobb elülsõ, bal hátsó, jobb hátsó. Ez a rendszer pillanatnyilag a legáltalánosabban használt rendszer a mozikban is. Ezzel a DVD-felvevõvel minden DVD+RW/+R lemez kétcsatornás Dolby Digital rendszerben kerül rögzítésre.
A Dolby Laboratories licenszének felhasználásával készül. A Dolby és a kettõs D szimbólum a Dolby Laboratories márkavédjegyei.
Ez a berendezés másolásvédelmi technológiát tartalmaz, melyek U. S. szabadalmak, valamint más intellektuális tulajdoni jogvédelem alatt állnak. A Macrovision Corporation ezen másolásvédelmi eljárásának használata a Macrovision engedélyéhez kötött, kizárólag otthoni használatra, illetve egyéb korlátozott fizetõ esetekre, hacsak a Macrovision elõzetes írásos hozzájárulását nem adja. A berendezés módosítása, alkatrészeinek eltávolítása vagy a kód visszafejtése tilos!
Egyszerû programozási rendszer a DVD-felvevõhöz. Csak adja meg a kívánt mûsor számát, melyet a TV-mûsorújságban talál meg.
A ShowView a Gemstar Development Corporation bejegyzett márkavédjegye. A ShowView rendszer a Gemstar Development Corporation licensze alapján készül.
Írja ide a készüléke gyártási számát! Erre szüksége lesz minden javítási megrendelésnél, vagy ha a berendezést ellopják. A gyártási szám (PROD. NO.) a készülék hátoldalán, a típustáblán látható.
Ez a termék megfelel a következõ elõírásoknak és iránymutatásoknak: 73/23/EWG (Low voltage directive) + 89/336/EWG (EMV-Directive) + 93/68/EWG (CE-Marking). Ez az útmutató az IEC 62079 figyelembevételével készült.
Bevezetés
9
A távvezérlõ és elemei külön csomagolásban találhatóak a DVD-felvevõ csoma­golásában. Használat elõtt az elemeket be kell helyezni a távvezérlõbe a követ­kezõ bekezdésben leírtak szerint.
Fogja a távvezérlõt és az elemeket (2 darab)!
Nyissa fel az elemtartó fedelét, helyezze be az elemeket, ahogy az ábrán látja, majd csukja vissza az elemtartó fedelét! Az elemek polaritása (+ és -) illeszkedjen a távvezérlõn látható ábra jeöléseihez!
A távvezérlõ készen áll a használatra. A távvezérlõ hatótávolsága 5-10 m.
A TV-mûsorok vételéhez a DVD-felvevõt az antennához vagy a kábel-TV hálóza­thoz kell csatlakoztatnia.
Kapcsolja ki a TV-készüléket!
Húzza ki az antenna dugóját a TV-készülékbõl, majd dugja be a DVD­felvevõ hátoldalán található ANTENNA IN csatlakozóba!
A tartozék RF kábel egyik végét dugja be a DVD-felvevõ hátoldalán TV OUT csatlakozó aljzatba, másik végét pedig a TV-készülék antenna­bemeneti hüvelyébe!
A TV-készülék antennabemenetének jelölése lehet ANT IN, RF IN, 75 ohm stb. A részleteket olvassa el a TV útmutatójában!
A DVD-felvevõ csatlakoztatása
10
1
2
2
3
1
A távvezérlõ elõkészítése a használatra Az antenna csatlakoztatása
"Célozzon" pontosan!
Irányítsa a távvezérlõt a DVD-felvevõre, és ne a TV-készülékre!
Használja ezt a módszert, ha a TV-készüléke rendelkezik "Easy Link", "Cinema Link", "NexTView Link", "Q-Link", "Smart Link", "Megalogic", "Datalogic"... funkcióval. Kérjük, tanulmányozza a TV-je használati útmutatóját!
Kapcsolja ki a TV-készüléket!
Csatlakoztassa a teljes bekötésû SCART kábelt (mind a 21 érintkezõ beköt­ve) az EXT1 TO TV I/O SCART aljzatba a DVD-felvevõ hátlapján, illetve a megfelelõ SCART csatlakozóaljzatba - amely illeszkedik az EasyLink-hez – a TV-készüléken (olvassa el az erre vonatkozó részt a TV-készülék kéziköny­vében)!
Olvassa el a következõ fejezetet ("Egyéb készülékek csatlakoztatása"), amelybõl megtudhatja, hogyan csatlakoztassa az egyéb készülékeket (mûholdvevõk, videomagnók stb.) a bemeneti/kimeneti aljzatokhoz.
Kapcsolja be a TV-készüléket!
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a DVD-felvevõ hátlapján lévõ ~ MAINS aljzatba, valamint a fali csatlakozóba.
A DVD-felvevõ legfontosabb jellemzõi gördülõ szöveg formájában meg- jelennek a kijelzõn. Az elsõ üzembehelyezés befejezõdése után ez a funkció kikapcsolódik. Azt, hogy hogyan tudja ezt a funkciót újra bekapcsolni, megtudhatja az "Egyéni beállítások" fejezet "Készenlét" sza­kaszából.
Kapcsolja be a DVD-felvevõt a STANDBY-ON gombbal!
Egy üzenet jelenik meg a képernyõn, mely arról tudósít, hogy az adat­átvitel megkezdõdött.
A kijelzõn az "EASYLINK" felirat látható az átvitel alatt.
A TV-készülék átküldi az összes beprogramozott csatornát változatlan sorrendben a DVD-felvevõnek. A mûvelet több percig is eltarthat.
Ha több üzembehelyezési menü jelenik meg a TV-készüléken, – válassza ki a sort a vagy gombbal! – erõsítse meg a gombbal! – változtassa meg az adatokat a vagy gombbal, vagy a 0…9
számgombokkal! – erõsítse meg a választást az OK gombbal! A különféle funkciókról további tájékoztatást talál az "Elsõ üzembehe­lyezés" címû szakaszban, az "Üzembehelyezés" címû fejezetben.
Az elsõ üzembehelyezés ezzel befejezõdött.
A DVD-felvevõ csatlakoztatása
11
1
2
3
4
5
Csatlakoztatás "Easy Link"-kel
Mi az Easy Link? Az Ön DVD-felvevõje információkat cserélhet a TV-készülékkel az Easy Link funkció használatával. A TV-csatornákat át lehet küldeni a TV-készülékbõl a DVD-felvevõbe, hogy azonos sorrendben legyenek.
Válasszon egy csatlakoztatási módot az alábbiak közül:
Csatlakoztatás SCART kábellel Csatlakoztatás S-Video (Y/C) kábellel Csatlakoztatás video (CVBS) kábellel Csatlakoztatás csak az RF kábellel
Csatlakoztatás SCART kábellel
A SCART, más néven Euro-AV kábel univerzális csatlakozó mind a kép-, mind a hang-, mind a vezérlõjelek számára. Ezzel a csatlakoztatással gyakorlatilag nincs minõségromlás a kép vagy a hang átvitele közben.
Csatlakoztassa a SCART kábelt az EXT1 TO TV-I/O SCART aljzatba a DVD-felvevõ hátoldalán, valamint a TV-készülék hátlapján a SCART csat­lakozóhoz (olvassa el TV-készüléke útmutatóját is)!
Olvassa el a következõ fejezetet ("Egyéb készülékek csatlakoztatása") azzal kapcsolatban, hogyan kötheti össze a DVD-felvevõt a mûhold­vevõvel, videomagnóval stb. a be- és kimeneti aljzatokon.
Ezután olvassa el a "Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz" címû fejezetet!
Csatlakoztatás S-Video (Y/C) kábellel
Ez a kábel, melyet S-VHS kábel néven is ismernek, a világosságjelet (Y jel) és a színjelet (C jel) külön viszi át. A mini DIN aljzatot/csatlakozót más néven Hosiden aljzatnak és dugónak is hívják.
Csatlakoztassa az S-Video (S-VHS) kábel egyik végét a DVD-felvevõ hátsó oldalán az S-VIDEO OUT (Y/C) aljzatba, a másik végét pedig a TV-készü­lék S-Video (S-VHS) aljzatához. (Általában "S-Video in" vagy "SVHS in" névvel jelölik. Lásd a TV útmutatóját!)
Dugja be az audio (cinch, RCA) kábel egyik végét a piros és fehér AUDIO OUT L/R cinch, RCA aljzatba a DVD-felvevõ hátoldalán, a másik végét a TV-készülék audio bemeneti aljzataiba (piros és fehér, általában "Audio in" vagy "AV In" jelöléssel. Lásd a TV útmutatóját!)
Olvassa el a következõ fejezetet ("Egyéb készülékek csatlakoztatása") azzal kapcsolatban, hogyan kötheti össze a DVD-felvevõt a mûhold­vevõvel, videomagnóval stb. a be- és kimeneti aljzatokon.
Ezután olvassa el a "Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz" címû részt!
A DVD-felvevõ csatlakoztatása
12
1
2
1
Csatlakoztatás a TV-készülékhez
Több SCART aljzat egy TV-készüléken?
Azt a csatlakozót válassza, mely alkalmas videobemenetnek és videokimenetnek is.
Kiválasztó menü a SCART aljzatoknak?
Egyes TV-készülékeken a "VCR" módot kell választania, hogy ez a SCART aljzat legyen a használt jelforrás. További információkért olvassa el TV­készüléke útmutatóját!
Csatlakoztatás video (CVBS) kábellel
Ez a kábel, melyet általában sárga RCA dugókkal szerelnek, kompozit videojelet (FBAS, CVBS) továbbít. Ennél a módszernél a színjel és a világosságjel ugyanazon a kábelen kerül átvitelre. Egyes esetekben ez kisebb gondokat okozhat a képen, mint pl. a "moiré" zavar megjelenése.
Csatlakoztassa a videokábel (CVBS) egyik végét a DVD-felvevõ hátoldalán a VIDEO OUT (CVBS) aljzatba, a másik végét pedig a TV-készülék video bemeneti aljzatához. (Általában "Video In" vagy "AV In" névvel jelölik. Lásd a TV útmutatóját!)
Dugja be az audio (cinch, RCA) kábel egyik végét a piros és fehér AUDIO OUT L/R cinch, RCA aljzatba a DVD-felvevõ hátoldalán, a másik végét a TV-készülék audio bemeneti aljzataiba (piros és fehér, általában "Audio in" vagy "AV In" jelöléssel. Lásd a TV útmutatóját!)
Olvassa el a következõ fejezetet ("Egyéb készülékek csatlakoztatása") azzal kapcsolatban, hogy hogyan kötheti össze a DVD-felvevõt a mûholdvevõvel, videomagnóval stb. a be- és kimeneti aljzatokon.
Ezután olvassa el a "Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz" címû részt!
Csatlakoztatás csak az RF kábellel
A DVD-felvevõ és a TV-készülék összekötéséhez külsõ audio- és video bemeneti aljzatok nélkül egy modulátorra van szükség. A modulátor átalakítja az audio- és videojeleket egy UHF csatorna jelévé. Ezt a jelet azután a TV-készüléken más TV-programokhoz hasonlóan tudja behangolni és nézni.
Mindig ellenõrizze, hogy a helyi hálózati tápfeszültség megfelel-e a készülék típustábláján feltüntetett értéknek (a DVD-felvevõ alján vagy hátoldalán)! Ha nem, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedõjével vagy országának ügyfélszol­gálatával.
Kapcsolja be a TV-készüléket!
Dugja be a tartozék hálózati kábel egyik végét a DVD-felvevõ hátoldalán a ~ MAINS aljzatba, a másik végét a hálózati konnektorba!
A DVD-felvevõ legfontosabb szolgáltatásai futó szöveg formájában meg­jelennek a kijelzõn.
Az elsõ sikeres telepítés után ez a funkció kikapcsol.
Ezek után olvassa el az "Elsõ üzembehelyezés" címû szakaszt az "Üzembehe­lyezés" fejezetben!
A DVD-felvevõ csatlakoztatása
13
1
2
1
2
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
További készülékeket is csatlakoztathat az EXT2 AUX-I/O aljzathoz, mint pl. dekóderek, mûholdvevõk, kamkorderek stb.
Ha lejátszást indít az ide csatlakoztatott berendezésen, a DVD-felvevõ automatikusan összekapcsolja az EXT2 AUX-I/O aljzatot az EXT1 TO TV-I/O aljzattal, így a csatlakoztatott berendezés képét megnézheti TV-készülékén még akkor is, ha a DVD-felvevõ egyébként be sincs kapcsolva.
A TV/DVD gombbal a távvezérlõn lejátszás közben átkapcsolhat az EXT2
AUX-I/O aljzatról a DVD-felvevõ által lejátszott képre és vissza.
Videomagnó, DVD
-lejátszó csatlakoztatása
Az EXT2 AUX-I/O aljzathoz videomagnót vagy DVD-lejátszót is csatlakoztathat. A DVD-felvevõt közvetlenül a TV-készülékhez kell csatlakoztatni (az EXT1 TO TV-I/O aljzat közvetlenül a TV-készülékhez csatlakoztatva). Ha a videomagnó a kettõ között helyezkedik el, a képminõség leromolhat a DVD-felvevõbe épített másolásvédelem miatt.
Ha már csatlakoztatott valamilyen külsõ vevõt (mûholdvevõt, set-top boxot, kábel-TV vevõt) ehhez az aljzathoz, a videomagnót a külsõ vevõ "VCR", "TO VCR" stb. aljzatához csatlakoztathatja.
Használhatja az elõlapi S-VIDEO (CAM1), VIDEO (CAM1) és AUDIO
L/R (CAM1) aljzatokat is.
Külsõ vevõ csatlakoztatása
Csatlakoztassa a vevõ (mûholdvevõ, set-top box, kábel-TV vevõ stb.) TV­készülék csatlakoztatására szánt SCART aljzatát az EXT2 AUX-I/O aljzathoz a DVD-felvevõn!
Ha a külsõ vevõ több különbözõ opciót kínál a "TV", "TO TV" stb. csat­lakozóin, használja az "RGB" beállítást!
Egyéb készülékek csatlakoztatása
14
1
Hogyan kapcsolhat át az EXT2 AUX-I/O SCART csatlakozó aljzatra?
Ha szükséges, a MONITOR gombbal kapcsoljon át a belsõ tunerre! Válassza ki az "EXT1" programhelyet a távvezérlõ 0 gombjával, majd válassza ki az "EXT2" programheleyet a CHANNEL– gombbal!
Miért nem használhatja a "VCR", "TO VCR" stb. aljzatokat?
A legjobb képminõség érdekében a külsõ vevõ RGB (piros-zöld-kék) jelét kell használnia! Szabályként kimondható, hogy ez a "TV", "TO TV" stb. aljzatokon áll rendelkezésre. A DVD-felvevõ a megfelelõ jelet az EXT1 TO TV-I/O csatlakozón fogadja.
Egyes vevõk csak video (CVBS/FBAS) jelet adnak ki a "VCR", "TO VCR" stb. aljzaton. Ha elégedett a képminõséggel, melyet a "VCR", "TO VCR" stb. aljzatok nyúj­tanak, ezt is használhatja. Olvassa el a vevõ kezelési útmutatóját a különbözõ jelek rendelkezésre állásával kapcsolatban az egyes aljzatokon!
További vevõkészülékek csatlakoztatása
További vevõkészülékek számára az EXT1 TO TV I/O aljzatot használhatja (ha a TV-készüléket a COMPONENT VIDEO OUT aljzathoz csatlakoz­tatja), valamint az elõlapi VIDEO (CAM1), S-IDEO (CAM1) aljzatokat. Ne felejtse el, hogy egy audio kábellel a hangot is csatlakoztatnia kell az
AUDIO L/R (CAM1) aljzatokhoz!
Egyéb készülékek csatlakoztatása a második SCART aljzathoz
Ha a további készülékeket (pl. mûholdvevõt) csak az RF kábellel akar csatlakoz­tatni, vegye figyelembe a következõket:
A DVD-felvevõt közvetlenül a TV-készülékhez kell csatlakoztatni. Ha a video­magnó vagy más berendezés a kettõ között helyezkedik el, a képminõség lero­molhat a DVD-felvevõbe épített másolásvédelmi rendszer miatt.
Az egyéb berendezést (pl. mûholdvevõt) a DVD-felvevõ elé kell csatlakoztatni (egyéb berendezés - DVD-felvevõ - TV-készülék). Csak a TV-készüléket csat­lakoztassa a TV OUT aljzathoz!
A kamkorder-felvételek rögzítéséhez az elõlapi aljzatokat használhatja. Ezek az aljzatok az elõlap jobb szélén, egy lehajtható ajtó alatt találhatók.
Digitális (DV) bemeneti aljzat
Ha DV vagy Digital 8-as kamkorderrel rendelkezik, csatlakoztassa annak megfelelõ DV kimenetét a DV IN (CAM2) bemenethez a DVD-felvevõn! Válassza a "CAM2" programhelyet ehhez a bemenethez!
S-Video bemeneti aljzat
Ha Hi8 vagy S-VHS(C) kamkorderrel rendelkezik, csatlakoztassa annak megfele­lõ S-VHS kimenetét az S-VIDEO (CAM1) bemenethez a DVD-felvevõn! A kamkorder megfelelõ audio kimeneteit csatlakoztatnia kell a DVD-felvevõ AUDIO L/R (CAM1) bemeneti aljzataihoz.
Ehhez a bemenethez válassza a "CAM1" programhelyet!
Video (CVBS) bemeneti aljzat
Ha olyan kamkorderrel rendelkezik, melynek csak egy video kimenete van (kompozit video, CVBS), csatlakoztassa annak megfelelõ kimenetét a DVD­felvevõ VIDEO (CAM1) bemeneti aljzatához! A kamkorder megfelelõ audio kimeneteit csatlakoztatnia kell a DVD-felvevõ AUDIO L/R (CAM1) bemeneti aljzataihoz is.
Ehhez a bemenethez válassza a "CAM1" programhelyet!
Egyéb készülékek csatlakoztatása
15
Ha a kép zavarossá válik (interferencia lép fel), amikor az egyéb berendezé­seket bekapcsolja, a TV-adó valószínûleg azonos csatornán, vagy ahhoz nagyon közel sugároz egy programot, mint az adott berendezés. (Pl.: a TV-adó a 45­ös csatornán ad, míg a mûholdvevõ is a 45-ös csatornán adja ki a saját jelét.) Ebben az esetben az egyéb berendezés (mûholdvevõ) csatornáját meg kell változtatni. Ennek nézzen utána az adott készülék útmutatójában! Ezt a csatornát tárolnia kell a DVD-felvevõn is, hogy a berendezés (mûhold­vevõ) mûsorairól felvételt készíthessen.
Felvétel során a DVD+RW/+R lemezre az eredeti felvétel dátuma és ideje DVD­feliratként kerül rögzítésre. Lejátszáskor ez az információ megjeleníthetõ a képernyõn a " " (felirat) funkcióval.
Kapcsolja be az egyéb csatlakoztatott készülékeket a DVD-felvevõ üzembehe­lyezése során! Az automatikus csatornakeresés TV-csatornaként tárolni fogja az egyéb berendezések csatornáit is.
Egyéb készülékek csatlakoztatása csak az RF kábellel
Kamkorder csatlakoztatása az elõlapi aljzatokhoz
A két analóg audio aljzat AUDIO OUT L/R (audio jel kimenet bal/jobb) a DVD­felvevõ hátoldalán található.
Ezeket a következõ csatlakoztatásokra használhatja:
– Dolby Surround Pro Logic receiver – Kétcsatornás analóg sztereó receiver
A DVD-felvevõ hátoldalán két digitális audio kimeneti aljzat található: az OPTICAL OUT az optikai kábeles, a COAX OUT a koaxiális kábeles csat­lakozásokhoz.
Ezeket a következõ csatlakoztatásokra használhatja:
– A/V receiver vagy A/V erõsítõ digitális többcsatornás dekóderrel – Kétcsatornás digitális sztereó (PCM) receiver
Egyéb készülékek csatlakoztatása
16
Használhatja a "Phono" bemenetet az erõsítõjén?
Ez a (bemeneti) aljzat az erõsítõn elõerõsítõvel nem rendelkezõ lemezjátszók számára készült. NE használja ezt a bemenetet a DVD-felvevõhöz, mert a DVD­felvevõ vagy az erõsítõ tönkremehet!
Digitális többcsatornás hang
A digitális többcsatornás hang az elérhetõ legjobb hangminõséget garantálja. Egy többcsatornás A/V receiverre vagy erõsítõre lesz szüksége, mely képes a DVD-felvevõ legalább egy audio formátumának fogadására (MPEG2 és Dolby Digital). Nézzen utána receivere kézikönyvében, hogy az milyen audio formátumokat támogat!
Minden, amit hall a hangszórókból, egy hangos, torz zaj!
A receiver nem kompatibilis a DVD-felvevõ által támogatott audio formá­tumok egyikével sem. A DVD lemez audio formátuma megjelenik az állapotablakban, ha egy másik nyelvre kapcsol át. A lejátszás a hatcsatornás digitális surround hangzással csak akkor lehetséges, ha a receiver rendelkezik a megfelelõ többcsatornás digitális dekóderrel.
Audio berendezések csatlakoztatása az analóg audio aljzatokhoz
Audio berendezések csatlakoztatása a digitális audio aljzatokhoz
Miután sikeresen csatlakoztatta a DVD-felvevõt a TV-készülékhez, valamint az egyéb berendezésekhez az elõzõ fejezetekben leírtak alapján, ez a fejezet bemu­tatja, hogyan kezdje meg az elsõ üzembehelyezést. A DVD-felvevõ automatiku­san megkeresi és tárolja az elérhetõ TV-csatornákat.
Nyomja meg a STANDBY-ON gombot a DVD-felvevõ elõlapján!
A "PHILIPS" felirat, majd az "IS TV ON?" (be va kapcsolva a TV?) kérdés jelenik meg a kijelzõn.
Ha a csatlakoztatás megfelelõ, és a TV-készülék automatikusan át-
kapcsol a SCART csatlakozónak megfelelõ csatornára, pl. "EXT", "0"
vagy "AV", a következõ képet látja:
Válassza ki a kívánt nyelvet a képernyõmenük megjelenítéséhez a vagy gombbal!
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gombbal!
Válassza ki a kívánt kísérõhang nyelvét a vagy gombbal!
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gombbal!
Válassza ki a kívánt feliratnyelvet a vagy gombbal!
Üzembehelyezés
17
1
2
6
3
4
5
Az egyéb berendezések bekapcsolása
Ha egyéb berendezéseket csatlakoztatott az antenna-bemenethez, mint pl. mûholdvevõ, kapcsolja be azokat! Az automatikus csatornakeresés fel fogja ismerni és tárolja az ezeknek megfelelõ csatornákat. Ügyeljen rá, hogy egyes készülékek esetében be kell kapcsolnia egy "tesztjelet"!
Nincs antenna-csatlakozás
Ha csak egyszerûen lejátszásra akarja használni a DVD-felvevõt, vagy csak egy mûholdvevõt csatlakoztatott, akkor is végre kell hajtania az elsõ üzembehelyezést. Ez azért szükséges, hogy az alapvetõ beállítások helyesen kerüljenek tárolásra. Ha az elsõ üzembehelyezésnek vége, üzemszerûen használhatja a DVD-felvevõt.
Nem lát semmit a képernyõn!
– Az elsõ üzembehelyezési eljárástól függõen kis idõbe telhet, mire a kép megje-
lenik. Eközben ne nyomjon meg semmilyen gombot!
– Ha a TV-készülék nem kapcsol át automatikusan a SCART csatlakozónak
megfelelõ csatornára, kapcsolja át a TV-készüléket manuálisan! (Nézzen utána a TV-készülék kezelési útmutatójában!)
– Ellenõrizze, hogy a SCART kábel a TV-készüléktõl az EXT1 TO TV-I/O aljzathoz
csatlakozik-e a DVD-felvevõn! Az EXT2 AUX-I/O aljzat egyéb készülékek számára készült.
Mi az a képernyõmenü?
A többnyelvû képernyõmenük célja a DVD-felvevõ kezelésének áttekinthetõvé tétele. Minden beállítás és/vagy funkció megjelenik a képernyõn, a megfelelõ nyelven.
Mi az a kísérõhang nyelv?
A DVD-felvevõ azon a nyelven fogja lejátszani a lemezt, melyet itt beállít, persze, ha ez a nyelv rendelkezésre áll a lemezen. Ha a kívánt nyelv nincs a lemezen, a DVD elsõ nyelve kerül kiválasztásra. A DVD lemezmenüje, ha van ilyen a lemezen, szintén a kiválasztott nyelven kerül megjelenítésre.
Elsõ üzembehelyezés
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gombbal!
Válassza ki a kívánt képernyõformátumot a vagy gombbal!
"4:3 letterbox"
Széles (mozi formátumú) kép, alul és felül fekete csíkkal.
"4:3 panscan"
Teljes magasságú kép, ahol a szélek levágásra kerülnek.
"16:9"
Széles formátumú TV-készülékhez (16:9 képoldalarány).
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gombbal!
Válassza ki az országot a vagy gombbal!
Ha nem találja saját országát, válassza az "Other" (egyéb) beállítást!
Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gombbal!
Egy képernyõ jelenik meg egy üzenettel az antenna csatlakoztatásáról. Eltarthat egy kis ideig, mire ez a képernyõ megjelenik. Ezalatt ne nyomjon meg semmilyen gombot!
Ha csatlakoztatta az antennát (vagy kábel-TV-t, mûholdvevõt stb.) a DVD­felvevõhöz, nyomja le az OK gombot!
Az automatikus TV-csatornakeresés megkezdõdik.
A "WAIT" felirat jelenik meg a kijelzõn. Várjon, amíg minden rendelkezésre álló TV csatornát meg nem talál a készülék! Ez akár több percig is eltarthat.
Ha az automatikus TV-csatornakeresés befejezõdött, az "Autom. search complete" üzenet jelenik meg a TV képernyõjén a megtalált TV­állomások számával együtt.
A "Time" (idõ), "Year" (év), "Month" (hónap) és "Date" (nap) feliratok jelennek meg a TV képernyõjén. Ez beletelhet egy kis idõbe. Ezalatt ne
nyomjon meg semmilyen gombot!
Üzembehelyezés
18
7
8
9
10
11
12
Mi az a feliratnyelv?
A feliratok a kiválasztott nyelven jelennek meg, persze, ha az rendelkezésre áll az adott lemezen. Ha nem, a DVD lemez elsõ nyelve kerül automatikusan kiválasztásra.
Egy TV-állomást sem talált?
– Válassza az 1-es csatornát a TV-készüléken! Látja a tárolt TV-csatorna
mûsorát? Ha nem, ellenõrizze az antennakábel csatlakoztatását a DVD-felvevõhöz, majd a TV-készülékhez!
– Legyen türelemmel!
A DVD-felvevõ a teljes frekvenciatartományt végigkeresi, hogy a lehetõ legtöbb TV-csatornát megkeresse az Ön számára.
– Ha nem csatlakoztatott antennát, hajtson végre minden alapvetõ beállítást,
majd a végén, ha kívánja, indítsa el az automatikus keresést (lásd az "Automatikus TV-csatornakeresés" szakasz)!
Miért kell beállítani az országot?
Az egyes országok számára specifikus funkciókat igénybevételéhez be kell állítania az országot!
Ellenõrizze a beállított adatokat az idõ, év, hónap és nap sorokban!
Ha szükséges, válassza ki a sort a vagy gombbal! Ha szükséges, módosítsa az értékeket a távvezérlõ 0..9 számgombjaival!
Válassza ki a megfelelõ sort a vagy a gombbal!
Ha minden rendben van, nyomja meg az OK gombot!
Az elsõ üzembehelyezés ezzel véget ért. A csatornabállítások és az idõ/dátum módosításáról a következõ fejezetben olvashat.
A TV-csatornák egy mûholdvevõrõl (az EXT2 AUX-I/O SCART aljzathoz csat- lakoztatva) a DVD-felvevõ "EXT2" programhelyén vehetõk.
Ha szükséges, használja a MONITOR gombot a beépített tuner bekapcsolá­sához. Válassza ki az "EXT1" programhelyet a 0 gombbal a távvezérlõn, majd a CHANNEL– gombbal lépjen vissza egyet az "EXT2" programhelyhez! A kívánt TV-csatornát ezután magán a mûholdvevõn kell beállítania!
Üzembehelyezés
19
Egyes TV-csatornákon torz lehet a hang.
Ha bármely tárolt TV-csatorna esetében a hang torz, esetleg egyáltalán nincs hang, a TV-rendszer hibásan került tárolásra a csatornához. Olvassa el a "Manuális TV-csatornakeresés" fejezetet a megfelelõ TV-rendszer beállításával kapcsolatban!
Mûholdvevõ használata
14
13
Egyes TV-adók kódolt jeleket sugároznak, melyeket csak egy megvásárolt vagy kölcsönzött dekóderrel lehet megjeleníteni. Egy ilyen dekóder csatlakoztatható a DVD-felvevõhöz. A következõ funkció automatikusan aktiválja a csatlakoztatott dekódert, a TV-adóhoz, amelyet nézni kíván.
Elõkészületek:
– A TV-készüléket kapcsolja be, és ha szükséges, állítsa be a DVD-felvevõnek megfelelõ programhelyet! – A DVD-felvevõt is kapcsolja be!
A CHANNEL+ és a CHANNEL– gombokkal, vagy a 0..9 számgombokkal a távvezérlõn állítsa be azt a TV-csatornát, mellyel a dekódert használni kívánja!
Ha szükséges, használja a MONITOR gombot a beépített tuner bekap­csolásához!
Nyomja le a SYSTEM MENU gombot a távvezérlõn!
A menüsáv jelenik meg.
Válassza a szimbólumot a vagy gombbal!
Válassza az "Installation" sort a vagy gombbal, majd nyomja le a gombot a jóváhagyáshoz!
Válassza a vagy gombbal a "Manual search" opciót, majd nyomja le a
gombot a jóváhagyáshoz!
Válassza a "Decoder" sort a vagy gombbal!
A gombbal állítsa az opció értékét "On"-ra (be)!
A dekóder kikapcsolásához használja a gombot az "Off" (ki) kiválasztásához! (A dekóder kikapcsol.)
Hagyja jóvá az OK gombbal!
A kilépéshez nyomja meg a SYSTEM MENU gombot!
A dekódert most hozzárendelte ehhez a TV csatornához.
A komponens video (Y Pb Pr) a legjobb minõséget biztosító képátviteli módszer. A videojelet háromfelé bontják: világosságjelre (Y), és két színjelre - vörös mínusz világosságjel (V) és kék mínusz világosságjel (U). A szabály szerint a "Cr, Pr" vagy az "R-Y" jelölés a vörös színkülönbségi jel, a "Cb, Pb" vagy a "B-Y" a kék színkülönbségi jel leírására szolgál. Ezek a jelek külön vezetéken kerülnek továbbításra. A csatlakozók színe a továb­bított jelnek megfelelõen általában zöld (világosságjel, Y), kék (U, Pb, Cb, B-Y) és vörös (V, Pr, Cr, R-Y).
Figyelem!
Ha ezt a fajta csatlakoztatást választja, a DVD-felvevõt csatlakoztatnia kell, és elõször végre kell hajtania az elsõ üzembehelyezés lépéseit, teljes egészében üzembe kell helyeznie azt! A COMPONENT VIDEO OUT aljzatra átkapcsolni csak egy olyan menübõl lehet, mely nem érhetõ el az elsõ üzembehelyezés során.
Nyomja le a SYSTEM MENU gombot a távvezérlõn!
A menüsáv jelenik meg.
Válassza a szimbólumot a vagy gombbal!
Válassza a szimbólumot a vagy gombbal, majd hagyja jóvá a gombbal!
Válassza a "Component video output" sort a gombbal, majd hagyja jóvá a gombbal!
Válassza ki a kívánt beállítást a SELECT gombbal! Válassza "Progressive Scan"-t (progresszív pásztázást) ha a TV-je rendelkezik ezzel az üzemmóddal!
Hagyja jóvá a beállításokat az OK gomb lenyomásával!
Az egyéb beállításokkal kapcsolatos további tájékoztatást olvassa el az "Egyéni beállítások" fejezet "Képbeállítás" ("Videokimenet") szakaszában!
Egy komponens video kábel (YPbPr) használatával csatlakoztassa a DVD­felvevõ hátoldalán található COMPONENT VIDEO OUT három cinch, RCA aljzatát (piros, kék, zöld) a megfelelõ komponens video (progressive scan) aljzatokkal a TV-készüléken. Ezt általában "Component Video Input", "YUV Input", "YPbPr", "YCbCr" vagy egyszerûen "YUV" felirattal jelölik.
További üzembehelyezési szolgáltatások
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Ha TV-készüléke támogatja az Easy Link-et, a dekódert hozzá kell rendelnie a TV programhelyhez (ennek nézzen utána a TV-készülék kézikönyvében!). Ilyenkor ebben a menüben nem fog tudni beállításokat végezni.
Dekóder hozzárendelése
Csatlakoztatás komponens video (Y Pb Pr/YUV) kábellel
Loading...
+ 56 hidden pages