Philips DVDR7260H User Manual [hu]

Merevlemezes DVD-felvevő/lejátszó DVDR7260H
Használati útmutató
Köszönjük, hogy a Philips-et választotta.
Gyors segítségre van szüksége?
Olvassa el a Gyors használatbavételi útmutatót
és/vagy a Használati útmutatót a gyors tippekért, amelyek megkönnyítik e Philips termék használatát. Ha elolvasta az utasításokat, és még mindig segítségre van szüksége, online segítséget kaphat a www.philips.com/support weboldalon.
Biztonsági és egyéb tudnivalók
2
A felhasználó számára:
Olvassa el gondosan a DVD-felvevő alsó vagy hátsó részén található adattáblán feltüntetett információkat, majd írja be a készülék gyártási számát az alábbi rovatba! Tartsa meg az útmuta­tót jövőbeni használatra is!
Típusjel: DVDR7260H
Gyártási szám: ……………………………….
A FELHASZNÁLÓK FIGYELMÉT FELHÍVJUK ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK NEM FELTÉTLE­NÜL MŰKÖDIK EGYÜTT MINDEN HDTV SZABVÁNY SZERINTI TV KÉSZÜLÉKKEL, ÍGY A KÉPERNYŐN ZAVAROK JELENHETNEK MEG. AZ 525 VAGY 625 SOROS PROGRESSZÍV PÁSZTÁZÁS PROBLÉMÁI ESETÉN JAVASOL­JUK AZ ÁTKAPCSOLÁST A „STANDARD DEFI­NITION” (NORMÁL FELBONTÁS) KIMENET­RE. HA INFORMÁCIÓKRA VAN SZÜKSÉGE SAJÁT TV-KÉSZÜLÉKE ÉS AZ 525p, ILL. A 625p MODELL EGYÜTTMŰKÖDÉSÉVEL KAPCSO­LATBAN KÉRJÜK, KERESSE FEL A LEGKÖZE­LEBBI PHILIPS SZERVIZT!
A különböző lemezgyártók által készített lemezek formátumának eltérései miatt az Ön DVD-lejátszójának a lejátszás érdekében fejlesz­tésre vagy frissítésre lehet szüksége. Ahogy a DVD technológia fejlődik, ezek a javítások széles körben elérhetőek és könnyen végrehajthatóak lesznek. Látogasson el a www.philips.com/sup­port oldalra a szoftverfrissítésekért!
FIGYELEM! LÁTHATÓ ÉS LÁTHATATLAN LÉZERSU­GÁRZÁS LÉPHET KI A KÉSZÜLÉKBŐL, HA AZT FELNYITJA! NE TEGYE KI MAGÁT A SUGÁRZÁSNAK!
Elhasználódott termékek selejtezése
A termék tervezése és gyártása közben olyan anyagokat használtunk fel, melyek újra feldolgozhatók és felha sználhatók.
Ha az itt látható áthúzott „kuka” szimbó­lumot megtalálja eg y készüléken, az azt je­lenti, hogy az adott készülék a 2002 /96/EC európai direktíva hatálya alá esik.
Kérjük, tájékozódjon a lakóhelyén működő, elektromos és elekt­ronikai berendezésekre specializálódott szelektív hulladékgyűjtő hálózatról!
Kérjük, járjon el a helyi jogszabályoknak megfelelően, és ne ve­gyítse az elhasznált készüléket a háztar tási hulladékkal! A lese­lejtezett termék megfelelő elhelyezésével Ön is hozzájárul a kör­nyezet és az emberi egészség védelméhez.
LÉZER
Típus: Félvezető lézer InGaAlP (DVD) AlGaAs (CD) Hullámhossz: 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Kimeneti teljesítmény: 30 mW (DVD+RW írás) 1,0 mW (DVD olvasás) 1,0 mW (CD olvasás) A sugár divergenciája: 84 fok (DVD) 61 fok (CD)
Biztonsági és egyéb tudnivalók
3
Ez a termék megfelel az Európai Unió követel­ményeinek a rádiófrekvenciás interferenciára vonatkozóan.
Ez a termék megfelel a következő direktíváknak és irányelveknek: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/ EEC
A Dolby Laboratories licensze alapján készült. A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Labora­tories márkavédjegyei.
A DVB Digital Video Broadcasting Project (1991-1996) márkajelzése
Ez a termék olyan szerzői jogvédő technikát tartal­maz, amely bizonyos, a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő eljárásokra vonatkozó USA szabadalmak védelme alatt áll. Ezen szerzői jogvédő technika kizárólag a Macrovision Corporation előzetes engedélyével használható, és egyéb felhatalmazás nélkül kizárólag házi használatra és más korlátozott megtekintésre szolgál, alkalma­zásához pedig a Macrovision Corporation előzetes jóváhagyása szükséges. A készülék működésének visszafejtése és szétszerelése tilos!
U. S. szabadalmak számai: 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; és 6,516,132.
A GUIDE Plus+, a ShowView, a G-LINK a Gemstar­TV Guide International vagy kapcsolódó szerveze­teinek
1) bejegyzett védjegye, illetve védjegye,
2) licensze alatt gyártott berendezések és
3) az általuk birtokolt vagy licenszelt különböző nemzetközi szabadalmak és szabadalmi alkalmazá­sok tárgyai.
A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ÉS/VAGY KAPCSOLÓDÓ SZERVEZETEI SEMMI­LYEN MÓDON NEM FELELŐSEK A GUDE PLUS+ RENDSZER ÁLTAL NYÚJTOTT PROGRAMINFOR­MÁCIÓK PONTOSSÁGÁÉRT. A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ÉS/VAGY KAPCSOLÓDÓ SZERVEZETEI SEMMI­LYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐSEK A GUIDE PLUS+ RENDSZERREL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ, BERENDEZÉSEK VAGY SZOLGÁL­TATÁSOK HASZNÁLATÁBÓL ADÓDÓ PROFIT­VESZTESÉGÉRT, ÜZLET MEGHIÚSULÁSÁÉRT VAGY KÖZVETETT, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZ­MÉNYKÉNT JELENTKEZŐ MEGHIBÁSODÁSÉRT.
Tartalom
4
Általános ismertető
Gondozás és biztonság 6
Beállítás 6 Lemezek tisztítása 6 HDD (merevlemezes meghajtó) kezelése 6
Tájékoztató a termékről 7
Bevezetés 7 Tartozékok 7 Régiókódok 7 Különleges szolgáltatások 8
Termékismertető
A készülék 9 A távvezérlő 10
A készülék működtetése a távvezérlő segítségével 13
Csatlakoztatás
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása 13
Az antennakábelek csatlakoztatása 13 A videokábel csatlakoztatása 15 A hangkábelek csatlakoztatása 17
2. lépés: További csatlakozások 18 Csatlakoztatás kábeldekóderhez vagy műholdvevőhöz 18 Videomagnó, vagy más hasonló berendezés csatlakoztatása 19 Csatlakoztatás videomagnóhoz és kábeldekóderhez/műholdvevőhöz 20 A digitális bemenet csatlakoztatása 5.1 csatornás felvételhez 21 Videokamera csatlakoztatása 22
3. lépés: Üzembe helyezés és beállítások 24
4. lépés: A GUIDE Plus+ rendszer beállítása 26
GUIDE Plus+
A GUIDE Plus+ rendszer használata 28
A GUIDE Plus+ rendszer ismertetése 28 Gyorsbillentyűk 28 GUIDE Plus+ menüsáv 29
Televíziózás
A TV-programok kezelése 32
Váltás adott TV-állomásra 32 Élő TV-adás megszakítása 32 Azonnali visszajátszás 32 FlexTime funkció 32 Digitális TV- és rádióadások nézése/hallgatása 33 Digitális szöveges szolgáltatás (MHEG) megjelenítése 33
Felvétel
Felvétel előtt 34
Átmeneti tárolás a merevlemezen / Time Shift videosáv 34 A felvétel alapbeállításai 35
Felvétel merevlemezre 37
TV-műsorok felvétele 37 Felvétel és lejátszás egyszerre 38 Felvétel közvetlenül a TV-ről 39 Automatikus felvétel műholdvevőrõl 39 Tudnivalók az időzített felvételről 40 Időzített felvétel (GUIDE Plus+ rendszer) 40 Időzített felvétel (ShowView/VIDEO Plus+ rendszer) 41 Időzített felvétel (kézi) 42 Időzített felvétel módosítása/törlése 43
Felvétel merevlemezre vagy írható DVD-re 44
Felvétel digitális (DV) videokameráról 44 Felvétel videokameráról 46 Felvétel külső készülékről (videomagnó/DVD lejátszó) 47
Tartalom
5
Másolás merevlemezről írható DVD-re 48
Másolás 48 Felvételre alkalmas lemeztípusok 48 Másolás írható DVD lemezre 49
Lemezkönyvtár
A lemezkönyvtár használata 50
A megírt DVD lemezek adatainak tárolása a lemezkönyvtárban 50 Rögzített címek megkeresése 50
Lejátszás
Lejátszás merevlemezről 51
Alapfunkciók 51 A merevlemez-információk megtekintése 51 A címek megjelenési sorrendjének megváltoztatása 52 A HDD-n található címek törlése/védelme 52
Lejátszás lemezről 53
Lejátszható lemezfajták 53 Lemez lejátszásának indítása 53
További lejátszási szolgáltatások 57
Diabemutató (album) létrehozása 57 Cím/fejezet/mûsorszám kiválasztása 59 Keresés előre/hátra 59 Lejátszás szüneteltetése/lassított lejátszás 59 Áttekintés/véletlen sorrend/ismétlés/A-B ismétlés 60 Az eszköztár funkcióinak használata 61
Felvételek szerkesztése
Felvételek szerkesztése – merevlemez 63
Cím megváltoztatása 63 Műfaj megadása 63 Videoszerkesztés 64
Felvételek szerkesztése – írható DVD
68 Az írható DVD szerkesztéséről 68 Az indexképernyő 68 Felvétel/cím törlése 69 A lemezen található felvételek védelme (DVD±RW) 69 A lemez/cím nevének módosítása 70 A szerkesztett DVD±RW lemez kompatibilissá tétele 70 A DVD±R lezárása lejátszáshoz 70 Videoszerkesztés 71
Egyéb tudnivalók
Rendszermenü opciók 73
Egyéni preferenciák 73 A készülék beállításai 76
Általános tudnivalók 84
A Progresszív scan funkció beállítása 84 Szerzői jogok védelme 84
5.1 csatornás felvétel 85
Szoftver frissítése 86 Gyakran feltett kérdések 87 Hibakeresés
89
A kijelzőn megjelenő szimbólumok/üzenetek
93
Műszaki adatok 95 Kifejezések magyarázata
96
TV-rendszerek és régiókódok áttekintése 97
Gondozás és Biztonság
6
FIGYELEM! Magas feszültség! Ne nyissa fel a készülé­ket! Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
A készülék nem tartalmaz házilag javítható alkatrészeket. Kérjük, bízza a karbantartást képzett szakemberre!
Beállítás
Megfelelő elhelyezés
- Helyezze a készüléket lapos, szilárd és stabil felületre! Ne tegye a készüléket a szőnyegre!
- Ne tegye a készüléket másik, olyan berendezés tetejére, amely felmelegítheti (pl. receiver vagy erősítő)!
- Ne tegyen semmit a készülék alá (pl. CD-ket, magazinokat)!
- Helyezze a készüléket a konnektor közelében olyan helyre, ahol könnyen hozzáférhet a hálózati csatlakozóhoz.
Szellőzés
- Helyezze a készüléket olyan környezetbe, ahol biztosított a megfelelő szellőzés, így megakadá­lyozhatja a túlmelegedést! A túlmelegedés elke­rülése érdekében hagyjon szabadon legalább 10 cm-t a készülék felett és mögött, valamint 5 cm-t a készüléktől balra és jobbra!
Tartsa távol a készüléket a magas hőmérsék­letektől, párától, víztől és portól!
- Ne tegye ki a készüléket vízsugárnak vagy csepe­gő víznek!
- Ne helyezzen semmilyen potenciális veszélyfor­rást a készülékre (pl. folyadékkal teli tárgyak, égő gyertya)!
Lemezek tisztítása
Ha piszkos lemezt helyez a lejátszóba, prob­lémák adódhatnak (kimerevített kép, torz hang, képhibák). Ezeket elkerülheti, ha időnként megtisztítja a lemezeket.
A lemezek tisztításához használjon mikroszálas törlőkendőt, és végezze a törlést belülről kifelé irányuló egyenes mozdulatokkal!
FIGYELEM!
Ne használjon olyan oldószereket, mint például a benzin, hígító, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerek és a hagyományos hanglemezekhez készült portaszító spray-k.
A HDD (merevlemezes meghajtó) kezelése
A HDD meghibásodásának és a fontos adatok elvesztésének elkerülése érdekében kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat:
- Ne mozgassa a készüléket, és ne tegye ki rezgés­nek, rázkódásnak!
- Minden esetben kapcsolja készenléti üzemmód­ba a készüléket, mielőtt kihúzná a konnektorból!
A fontos tartalmakról javasolt biztonsági másolatot készíteni írható DVD-re.
Tájékoztató a termékről
7
Bevezetés
Ez a felvevő digitális tunerrel (DVB – Digital Video Broadcast) van felszerelve a szabadon vehető földfelszíni digitalis televíziójelek vételéhez, továbbá analóg tunerrel is, az analóg TV-csator­nák vételéhez. A készüléknek van egy beépített merevlemeze (160 gigabájt kapacitású), amely akár 250 órányi video rögzítését teszi lehetővé SEP (Super Extended Play) felvételi üzemódban. Ez megadja Önnek azt a rugalmasságot, hogy felvé­teleit merevlemezen terthatja, vagy átmásolhatja írható DVD-re biztonsági okokból, vagy a későbbi megtekintéshez.
Emellett a készülék rendelkezik egy beépített GUIDE Plus+ rendszerrel is. A GUIDE Plus+ rendszer segítségével elérhetővé válik egy olyan lista, melyen az Ön számára elérhető műsorok mindegyike megjelenik. A GUIDE Plus+ rendszert arra is használhatja, hogy beprogramozza a készü­léket valamely kedvenc TV műsorának felvételére.
Mindemellett kihasználhatja az olyan funkciók nyújtotta előnyöket is, mint például a „FlexTime”, „Instant Replay”, vagy „Pause Live TV”, további információt a 32. oldalon talál.
Mielőtt elkezdené a felvevő készülék hasz­nálatát, el kell végeznie az alapvető össze­köttetéseket és beállításokat, melyek négy egyszerű lépésből állnak.
1.lépés: A felvevõ alapszintû csatlakoztatása (13~17. oldal)
2.lépés: További csatlakoztatások (18~23. oldal)
3.lépés: Üzembe helyezés és beállítások (24~25. oldal)
4.lépés: A GUIDE Plus+ rendszer beállítása (26~27. oldal)
Kérjük, fordítson időt a használati útmutató tanul­mányozására, mielőtt használatba venné a készülé­ket! Az útmutatóban a működtetéssel kapcsolatos fontos információkat és tudnivalókat talál.
Hasznos tudnivalók:
- Ha a készülék használata során kérdés vagy problé­ma merülne fel, tanulmányozza át a „Hibaelhárítás” című részt!
- Amennyiben további segítségre van szüksége, kérjük, forduljon a legközelebbi Philips szervizhez! A megfe­lelő telefonszámokat és e-mail címeket a garanciaje­gyen találhatja meg.
- A készülék hátoldalán található adattábla segítsé­gével elvégezheti a készülék azonosítását, valamint megtalálja a működtetéshez szükséges elektromos hálózat jellemzőit.
Tartozékok
- Gyors használatbavételi útmutató
- RF koaxiális kábel
- Scart kábel
- G-LINK jelátvivő
- Tuner interlink kábel
- Távvezérlő az elemekkel
- Hálózati kábel
Régiókódok
A DVD lemezek általában nem azonos időpontban kerülnek forgalomba a világ minden táján, ezért minden DVD-felvevõ/lejátszó rendelkezik egy régiókóddal.
Ez a készülék csak a 2-es régió- kóddal ellátott, illetve a minden régióban lejátszható („ALL”) DVD lemezeket játssza le. Más régióból származó DVD lemezek nem játsz­hatók le a készüléken.
Tájékoztató a termékről
8
Különleges szolgáltatások
A Philips a lehető legjobb összeköttetést biztosítja a felvevő készülék és az otthona egyéb házimozi berendezései között. A felvevő berendezést a külső készülékeken (pl. receiver vagy televízió) keresztül irányíthatja a Cinema Link funkció segít­ségével, emellett a felvevő készüléken automatiku­san létrejönnek a megfelelő beállítások.
A funkció segítségével beállíthatja azt, hogy a csatornák sorszáma megegyezzen a televízión és a DVD felvevő készüléken. Ellenőrizze, hogy a televízió-készüléket csatlakoztatta-e a felvevő EXT1 TO TV-I/O aljzatához!
Ez a funkció lehetővé teszi a TV-műsorok rögzítését műholdvevő készülékről vagy egyéb berendezésről. Ellenőrizze, hogy a készüléket csatlakoztatta-e a felvevő EXT2-AUX I/O aljza­tához! Ezt követően a csatlakoztatott készüléken be kell állítania az időzítést.
Direct Record (közvetlen felvétel)
Ez a funkció lehetővé teszi a TV-n látható műsor azonnali felvételét anélkül, hogy a megegyező csatornára kapcsolná a felvevő készüléket.
Time Shift Buffer (időeltolás átmeneti tárolója)
Amint bekapcsolja a felvevőt, a TV-n folyó program eltárolódik a “Time Shift Buffer”-be. Ez a felvételei egy ideiglenes háttértárolójaként működik, melyen a tartalmak automatikusan törlődnek 6 óra elteltével, illetve a felvevő készülék kikapcsolását követően. Ha végleges el szeretné tárolni a merevlemezre rögzített tartalmakat, ki kell jelölnie az adott részt a “Time Shift Buffer” révén rögzített felvételekből, hogy elkerülje azok törlését.
Instant Replay (azonnali visszajátszás)
A készülékkel lehetséges az élőben sugárzott TV-műsorok valamely részletének visszajátszása
is olyan gyakran, ahogy akarja – ez a funkció a távvezérlő JUMP BACK gombjának segítségével működtethető. Ha vissza kíván térni az élő TV adáshoz, egyszerűen megteheti a TUNER gomb megnyomásával.
FlexTime (rugalmas felvételi idő)
Lehetősége van a TV-műsorok megnézésére vagy átfutására akkor is, amikor azok éppen rögzítés alatt állnak. Ehhez a lejátszás elindítása előtt nem kell megvárnia a felvétel végét. Nem jelent az sem problémát, ha egy adott műsor rögzítése közben egy korábban felvett anyagot szeretne megnézni.
Pause Live TV (az élő TV-adás „szüneteltetése”)
Az élő TV adások irányítása az Ön kezében van! Bármikor megállíthatja az adást a PAUSE gomb megnyomásával és folytathatja a lejátszást ott, ahol abbahagyta, ha megnyomja a PLAY gombot. Ha vissza kíván térni az élő TV adáshoz, egyszerűen megteheti a TUNER gomb megnyomásával.
Az interlink összeköttetést egyaránt nevezik “FireWire” és “IEEE 1394” kapcsolatnak is. Ezt az összeköttetést a digitális videokamerákban (DV) alkalmazott nagy sávszélességű digitális jelek továbbítására használják. A video- és hangjelek továbbítása kábel segítségével történik.
Ez a DVD-lejátszók egy egyszerű programozási rendszere. Használatához adja meg az adott televíziós műsorhoz tartozó programszámot (kó­dot)! Ezt a kódot megtalálja a műsorújságokban.
A GUIDE Plus+ rendszer a TV-csatornák programjairól nyújt információt. Használhatja a felvételek időzítéséhez, a soron következő műsor tartalmának áttekintéséhez, illetve külső receiver/ kábelvevő használatakor csatornaváltáshoz a felvevő készülék távvezérlője segítségével.
A készülék
9
1 STANDBY-ON
- A felvevő készülék be- és kikapcsolása.
2 Lemeztálca
3 OPEN CLOSE
- A lemeztálca nyitása és csukása.
4 Kijelző
- A felvevő aktuális állapotáról közöl információkat.
5 OK
- Választás jóváhagyása.
6 Nyílgombok a balra/jobbra történő mozgáshoz, illetve az előző/következő jelenet kiválasztásához. Nyílgombok a felfelé/lefelé történő mozgáshoz, illetve az előző/következő cím kiválasz­tása lejátszás közben az ideiglenes HDD tárolóhe­lyen.
7 HDD
- Megjeleníti a tartalmak keresése menüt.
- Világít, miközben belép a HDD keresőmenüjébe.
8
- A kiválasztott cím/műsorszám lejátszásának indítása.
- A lejátszás vagy felvétel szüneteltetése
- Ugrás az előző vagy következő fejezetre/ műsorszámra, tartsa nyomva a gombot a visszafelé, illetve előrefelé történő keresés indításához!
- A lejátszás/felvétel megállítása.
9
- Az aktuális televíziós műsor vagy videobemenet felvételének elindítása.
- Megjelöli a címet az átmeneti tárhelyen a HDD-re történő rögzítés céljából.
- Világít, miközben a felvétel folyamatban van.
A lehajtható ajtó mögötti csatlakozó aljzatok
Hajtsa le azt az ajtót, melynek az OPEN felirat van a jobb sarkában!
10 S-VIDEO
- S-Video bemenet SVHS/Hi8 videokamerák vagy SVHS/Hi8 videomagnók csatlakoztatásához.
11 VIDEO
- Videobemenet videokamerák és videomagnók csatlakoztatásához.
12 L/R AUDIO Hangbemenet videokamerákhoz és videomagnók­hoz.
13 DV IN
- Ez a csatlakozó digitális kamerákhoz szolgál be­menetként.
A távvezérlő
10
1
- A felvevő be- és kikapcsolása (készenléti módba kapcsolása).
2 CAM
- Váltás kamkorder üzemmódba (CAM2) a DV (digi­tális) kamkorderről történő felvételhez.
- Kamkorder üzemmódban használja a CHANNEL +/- gombot a többi külső műsorforrás (CAM1, EXT1 vagy EXT2) kiválasztásához!
3 GUIDE
- Belépés/kilépés a GUIDE Plus+ rendszerbe/ rendszerből.
4 Alfanumerikus gombok (számgombok)
- A megfelelő számok vagy betűk megadása.
- A lejátszandó fejezet/műsorszám/cím kiválasztása.
- A felvevő készülék beprogramozott csatornáinak kiválasztása.
5 BACK
- Video CD (VCD) lemezek és néhány DVD lemez esetében visszatérés az előző menübe.
6 HDD-BROWSER
- Belépés/kilépés a tartalmak keresése menübe/ menüből.
7 DISC-MENU
- Váltás lemez üzemmódba, illetve a lemez tar­talmának megjelenítése.
8 CHANNEL + -
- Tuner üzemmódban az előző vagy a következő TV­csatorna, illetve külső műsorforrás (EXT1, EXT2, CAM1) kiválasztása.
- A GUIDE Plus+ rendszerben ugrás az előző vagy a következő oldalra.
9 (Day-/ Day+)
- A GUIDE Plus+ rendszerben ugrás az előző vagy a következő napra.
- Ugrás az előző vagy a következő címre/fejezetre/ műsorszámra.
- Tartsa lenyomva a gombot a gyors vissza-, illetve előre haladó kereséshez!
10 JUMP-FWD / JUMP-BACK
- Tuner üzemmódban egy meghatározott időtartamot ugrik előre vagy vissza.
11 EDIT
- Belépés a videoszerkesztő menübe/kilépés a videoszerkesztő menüből.
12 TV VOL + -
- A TV hangerejének beállítása (kizárólag RC5 kód­dal rendelkező Philips televíziók esetében.)
13 TEXT
- Belépés az MHEG szolgáltatásba, illetve kilépés belõle (interaktív teletext – csak Nagy-Britanniában).
14 Színes gombok
- Ezek a gombok a TV képernyőjén megjelenő számos menüben rendelkezésre álló, színnel jelölt menüpontok kiválasztására szolgálnak.
A távvezérlő
11
15 TUNER
- Váltás az analóg TV-tuner, a digitális TV-tuner és a digitális rádiótuner között..
16 TV/HDD
(csak akkor működik, ha az EXTI TO TV-I/O Scart aljzaton keresztül csatlakoztatta a TV-t)
- Arra a készülékre kapcsol, amelyet a felevő készü­lék EXT2 AUX-I/O Scart aljzatához csatlakoztatott.
- Kapcsolgatás a felvevő és TV üzemmód között, ha nem érkezik jel az EXT2 AUX-I/O Scart aljzatból.
17 T/C
- Váltás lemez lejátszása közben a “T” (címek) és “C” (fejezetek) kiválasztása között, ezt követően a gombok segítségével válassza ki a kívánt cím/fejezet számát!
a/A
- Váltás kis- és nagybetű között az alfanumerikus billentyűzet használata közben.
18 OK
- Választás vagy beírás jóváhagyása.
19 : Kurzorgombok, melyek a balra és job­bra történő léptetésre, illetve az előző/következő jelenet kiválasztására szolgálnak. : Kurzorgombok, melyek a felfelé és lefelé történő léptetésre, illetve az ideiglenes HDD tárhely előző/következő címének lejátszás közbeni kiválasz­tására szolgálnak.
20 STOP
- A lejátszás/felvétel megállítása.
- A lemeztálca nyitásához vagy zárásához tartsa nyomva ezt a gombot!
21 PAUSE
- Lejátszás/felvétel szüneteltetése.
- A gomb ismétlődő megnyomásával képről képre léphet.
22 PLAY
- A kiválasztott cím/műsorszám lejátszása.
23 TIMER
- Belépés/kilépés az időzített felvétel menübe/ menüből.
24 REC
- Az aktuális TV-műsor illetve videobemenet (műsorforrás) rögzítésének indítása.
- Az ideiglenes tárhelyen található cím kijelölése a HDD-re történő másoláshoz.
25 INFO
- Tuner üzemmódban a Time Shift video sáv megjelenítése. Ebben az ideiglenes HDD tárhelyen található TV-műsorok idővel kapcsolatos adatait láthatja.
- A műsor adatainak előhívása a GUIDE Plus+ rend­szer segítségével, illetve a digitális tuner információk megjelenítése
26 SYSTEM
- Belépés/kilépés a készülék-beállítások menübe/ menüből.
A távvezérlő
12
Az elemek behelyezése
1 Vegye le az elemtartó fedelét!
2 Helyezzen be két darab R06 vagy AA típusú
elemet az elemtartó egység belsejében található jelzésnek (+ -) megfelelően.
3 Tegye vissza az elemtartó fedelét!
4 Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az előlapon
található érzékelő (iR) felé!
5 A TUNER, vagy a DISC MENU gomb megnyo-
másával válassza ki azt a műsorforrást, amelyet irányítani szeretne.
6 Ezt követően válassza ki a kívánt funkciót
(például: / )!
FIGYELEM!
- Amennyiben az elemek lemerültek, vagy hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket!
- Ne használjon eltérő típusú (cink-szén és alkáli) és különböző életkorú elemeket együtt!
- Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, emiatt megfelelő feldolgozást igényelnek.
Karakterek megadása a számgombok segítségével
- Nyomja meg ismételten a megfelelő számgom­bot, amíg a kívánt karakter vagy szám meg nem jelenik.
- A nyelvtől függő speciális karakterek meg­adásához nyomja meg a vagy gombot a megfelelő karakter kiválasztását követően, pl. amennyiben egy „å” betűt szeretne beírni, válassza ki az „a” betűt a {2} gomb segítségével, majd nyomja meg a gombot, amíg az „å” betű meg nem jelenik.
- Speciális karakterek megadásához nyomja meg ismételten az {1} gombot!
- A kis- és nagybetűk között az a/A gomb meg­nyomásával válthat.
- Szóköz megadásához nyomja meg az {1} gombot!
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
13
Az antennakábelek csatlakoztatása
Ezek az összeköttetések biztosítják azt, hogy a felvevő készülék segítségével megnézhesse és rögzíthesse a TV-műsorokat. Ha az antennából érkező jelet, kábeldekóderen vagy műholdvevő készüléken keresztül csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy az adott készülék be van-e kapcsolva, hiszen csak így van lehetőség a kábelen keresztül érkező műsorok nézésére és felvételére.
Ha videomagnóhoz és/vagy kábeldekóder­hez/műholdvevő készülékhez kíván csatlakozni,
tanulmányozza a 19~20. oldalakat!
Hasznos tudnivaló:
- Attól függően, hogy a TV-csatornákat milyen módon csatlakoztatta (közvetlenül a kültéri antennát csat­lakoztatta, vagy kábeldekódert, vagy videomagnót használ), a fenti csatlakoztatások elvégzése előtt néhány korábban létrehozott összeköttetést meg kell szüntetnie!
Mielőtt elkezdi…
Ez a felvevő két tunerrel van felszerelve, az egyik a digitális TV-vételre, a másik az analóg TV-vételre szolgál. Ha Önnek van külön antennája a digitalis földi adások vételéhez, kövesse a 2. lehetőséget!. Ha nem, akkor járjon el az 1. lehetőség szerint!
1. lehetőség: az analóg antenna
csatlakoztatása
Működő antenna/kábeltelevíziós jel, vagy kábel­dekóder/műholdvevő készülék (RF OUT vagy TO TV) csatlakoztatása a felvevő készülék ANTEN- NA csatlakozó aljzatához!
A mellékelt Tuner interlink kábellel kösse össze a két „A” aljazot a felvevõn!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse a felvevő készülék TV aljzatát a televízió anten­na-bemenetével (VHF/UHF RF IN)!
1
2
TIPP: Mielőtt módosítana az összeköttetéseken, ellenőrizze, hogy az összes berendezést kihúzta-e a hálózati aljzatból!
3
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
14
2. lehetőség: az analóg és a digitális antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a meglévő antenna/műholdve­vő/kábeltévé jelet (RF OUT vagy TO TV jelzésű aljzatról) a felvevő A aljzatához!
Csatlakoztassa a digitális DVBT antennát a felvevő ANTENNA aljzatához!
A mellékelt RF koaxiális kábellel kösse össze a felvevő TV aljzatát a TV-je antennabemeneti aljzatával (jelölése lehet VHF/UHF RF IN is)!
Hasznos tudnivalók:
- Az integrált DVB tuner lehetővé teszi a digitális földi TV-csatornák vételét, ami kiváló képminőséget biztosít, lásd a 88. oldalt.
- Csah a szabadon vehető földi digitális TV-csatornák vehetők (a “feltételes hozzáférésű”, illetve Smartcard csatonák vétele nem lehetséges).
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
1
2
3
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
15
A videokábel csatlakoztatása
Ez a kábel arra szolgál, hogy a felvevőn lejátszott kép megjelenjen a TV képernyőjén. A lentebb ismertetett lehetőségekből csak egyet kell kivá­lasztania a videojel átviteléhez! – Hagyományos TV-készülék esetében válasszon az 1, 2 vagy 3 lehetőségek közül! – Amennyiben progresszív pásztázású TV-vel rendelkezik, válassza a 4-es lehetőséget!
1. lehetőség: csatlakoztatás Scart aljza­ton keresztül (legjobb képminőség)
Kösse Scart kábel segítségével a felvevő EXT1 TO TV-I/O aljzatát a televízió megfelelő SCART
bemeneti aljzatához!
Amennyiben a TV rendelkezik Cinema Link,
vagy ehhez hasonló funkcióval, ellenőrizze, hogy a Scart kábelt ahhoz a Scart aljzathoz csatlakoztat­ta-e a televízión, amelyik támogatja a CINEMA­LINK funkciót. Az összes elérhető TV csatorna letöltődik felvevő készülékbe.
Hasznos tudnivalók:
- Ha a TV-készüléke felkínál egy lehetőséget a SCART aljzat kiválasztására, a SCART aljzat forrása­ként válassza a „VCR” (videomagnó) lehetőséget!
- Az EXT2 AUX-I/O aljzat kizárólag a további készü­lékek csatlakoztatására szolgál.
2. lehetőség: csatlakoztatás S-Video aljzaton keresztül (kiváló képminőség)
S-video kábel segítségével (nem tartozék) kösse a felvevő S-VIDEO (Y/C) aljzatát a TV S-Video bemenetével (lehetséges, hogy Y/C vagy S-VHS jelzésű)!
A hang megszólaltatásához audio összekötte-
tés is szükséges, lásd a 17. oldalon!
3. lehetőség: csatlakoztatás Video (CVBS) aljzaton keresztül (jó képminőség)
Kompozit video kábel (sárga színű, nem tartozék) segítségével kösse össze a felvevő VIDEO (CVBS) aljzatát a TV videobemenetével (A/V In, Video In, Composite vagy Baseband felirat is jelölheti)!
A hang megszólaltatásához audio összekötte-
tés is szükséges, lásd a 17. oldalon!
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
1. lehetõség
VAGY
VAGY
2. lehetõség
3. lehetõség
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
16
4. lehetőség: csatlakoztatás progresszív pásztázású TV-hez
A progresszív pásztázású videoformátum (minő­ség) csak akkor elérhető, ha Y Pb Pr összeköt­tetést használ, emellett progresszív pásztázású TV szükséges. Ennek segítségével egyedülálló képminőséget érhet el DVD fi lmek lejátszásakor.
A komponens videokábelek segítségével (pi­ros/kék/zöld – nem tartozék) csatlakoztassa a felvevő készülék OUT I – Y PB PR aljzatait a TV megfelelő (illetve az Y Pb/Cb Pr/Cr vagy YUV) aljzataihoz!
Hangkábel segítségével (piros/fehér – nem tartozék) csatlakoztassa a felvevő készülék OUT I – AUDIO L/R aljzatait a TV megfelelő (illetve az AV IN vagy AUDIO IN) aljzataihoz!
Amint elvégezte a szükséges összeköttetéseket, és a felvevő készülék üzembe helyezésének/beál­lításának első lépéseit, kapcsolja be a progresszív pásztázás funkciót, lásd a 84. oldalon!
Hasznos tanács:
- Ha a TV-képernyőn torz kép jelenik meg vagy nincs kép, lehet, hogy a felvevő videokimeneti beállítása nem illeszkedik a videocsatlakozáshoz. A következő­képpen tudja a felvevőt visszaállítani:
1) Húzza ki a felvevő hálózati kábelét az elektromos hálózati csatlakozóból!
2) Tartsa lenyomva a felvevőn a gombot, miköz­ben újra a hálózathoz csatlakoztatja a készüléket!
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
17
A hangkábelek csatlakoztatása
Ez az összeköttetés a hang átviteléért felelős. Nem kell létrehoznia ezt az összeköttetést, ha a felvevő készülék SCART kábelen keresztül csatla­kozik a TV-hez!
1. lehetőség: összeköttetés az analóg audio aljzatokon keresztül
Sztereó hangzást érhet el, ha a felvevőt kétcsator­nás sztereó rendszerhez (mini rendszer, TV), vagy receiverhez csatlakoztatja.
Audio kábelek segítségével (piros és fehér csat­lakozókkal rendelkezik – nem tartozék) kösse a felvevő OUT2 - AUDIO L/R csatlakozóit a ren­delkezésre álló berendezés bemeneti aljzataihoz!
Hasznos tudnivaló:
- Ha a felvevő készüléket az OUT I – Y PR PB aljzato­kon keresztül csatlakoztatta a TV-hez, ezt követően csatlakoztassa a hangkábeleket az OUT I – AUDIO L/R aljzatokhoz a 16. oldalon leírt módon!
2. lehetőség: csatlakoztatás digitális (op­tikai vagy koaxiális) aljzaton keresztül
Többcsatornás surround hangzást érhet el, ha AV erősítőhöz/receiverhez csatlakoztatja a felvevőt.
Koaxiális kábel segítségével (nem tartozék) kösse a felvevő COAX OUT aljzatát a rendelkezésre álló berendezés koaxiális digitális bemenetéhez (COAXIAL IN vagy DIGITAL IN)!
- ilyen készülék például egy többcsatornás hang­dekóderrel rendelkező AV erősítő/receiver.
- vagy egy kétcsatornás digitális sztereó (PCM) receiver.
VAGY
Optikai szálas kábel segítségével (nem tartozék) kösse a készülék OPTICAL OUT aljzatát a csat­lakoztatott berendezés optikai bemenetéhez!
Ellenőrizze, hogy a kábel mindkét végét meg-
felelően csatlakoztatta-e (kattanást kell hallania)!
TIPP: Ha a második típusú összeköttetést hozza létre, be kell állítania a megfelelő digitális hangkimene­tet, lásd a 83. oldalon! Ellenkező esetben nem hallható hang, vagy interferencia észlelhető.
VAGY
AV erõsítõ / receiver
VAGY
2. lépés: További csatlakozások
18
Csatlakoztatás kábeldekóderhez vagy műholdvevő készülékhez
1. lehetőség
Ha a kábeldekóder/műholdvevő készülék csak antennakimenettel rendelkezik (RF OUT vagy TO TV), a TV teljes körű csatlakozta-
tásának lépéseit az „Antennakábelek csatlakozta­tása” című részben találja a 13. oldalon.
2. lehetőség (az ábrán látható módon)
Ha a kábeldekóder/műholdvevő készülék rendelkezik Scart kimenettel
Hagyja meg a korábban az antennakábellel létre­hozott összeköttetést a TV és a kábeldekóder/ műholdvevő készülék között!
A Scart kábel segítségével kösse a felvevő EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő SCART beme­netével!
Egy másik Scart kábel segítségével kösse a felvevő készülék EXT2 AUX-I/O aljzatát a kábeldekó­der/műholdvevő készülék Scart kimenetéhez (TV OUT vagy TO TV jelölésű is lehet)!
Csatlakoztassa a mellékelt G-LINK kábelt a felve­vő készülék G-LINK aljzatához!
Helyezze a G-LINK átvivő másik végét a kábel­dekóder/műholdvevő készülék elé az IR szenzor (távvezérlő érzékelője) közelébe, hogy az infravö­rös érzékelő tiszta jelet fogadhasson!
Ez lehetővé teszi, hogy a felvevő készülék
jeleket fogadhasson a GUIDE Plus+ rendszertől, és vezérelhesse a külső receiver tunerjét.
Hasznos tudnivaló: Ha a TV-je a COMPONENT VIDEO aljzatokon (Y Pb Pr) keresztül csatlakozik a felvevő készülékhez, akkor csatlakoztassa a külső kábeldekódert/műholdvevő készüléket az EXT I TO TV-I/O aljzathoz!
TIPP: A további csatlakoztatási lehetőségeket tanulmányozza a csatlakoztatott készülékek használati útmutatójában!
Helyezze ezt a kábeldekóder / mûholdvevõ készülék elé, lásd
(hátlap)
(elõlap)
kábeldekóder / mûholdvevõ készülék
2. lépés: További csatlakozások
19
Videomagnó, vagy más hasonló beren­dezés csatlakoztatása
A csatlakoztatást követően lehetősége lesz arra, hogy videokazettáról merevlemezre (HDD-re) másoljon, valamint anélkül is használhatja a video­magnót, hogy a felvevő be lenne kapcsolva.
FIGYELEM! Az Ön új felvevő készüléke a videomagnó minden funkcióját helyettesíti. Távolítsa el a videomagnó minden összeköttetését!
Csatlakoztassa a már meglévő antennát/mű­holdas/kábeltelevíziós jelet (vagy a kábeldekó­der/műholdvevő készülék RF OUT vagy TO TV csatlakozóját) a felvevő készülék ANTENNA csatlakozójához!
A tartozék Tuner interlink kábellel kösse össze a két „A” aljzatot a felveevõn!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse a felvevő készülék TV aljzatát a TV antennabe­menetéhez (VHF/UHF RF IN)!
Scart kábel segítségével kösse a felvevő készülék EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő SCART bemenetéhez!
Egy másik Scart kábel segítségével csatlakoztassa a felvevő készülék EXT2 AUX-I/O aljzatát a vi­deomagnó Scart kimenetéhez (illetve a TV OUT, vagy TO TV aljzatához)!
Hasznos tudnivalók:
- A legtöbb kereskedelmi forgalomba kerülő videoka­zettát és DVD-t másolásvédelemmel látják el, ezért azok nem másolhatók.
- A felvevőt közvetlenül a TV-hez csatlakoztassa! Ha videomagnót, vagy más berendezést iktat közbe, a felvevőbe épített másolásvédelmi rendszer következ­tében gyenge minőségű kép jelenhet meg.
TIPP: A további lehetséges összeköttetések elvégzéséhez tanulmányozza a csatlakoztatott berendezések használati útmutatóit!
Videomagnó hátlapja (csak példa)
2. lépés: További csatlakozások
20
Csatlakoztatás videomagnóhoz és ká­beldekóderhez/műholdvevőhöz
Tartsa meg a már meglévő RF összeköttetést a kábeldekóder/műholdvevő és a TV között!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse a kábeldekóder/műholdvevő RF kimenetét (RF OUT) a felvevő ANTENNA csatlakozó aljzatához!
A tartozék Tuner interlink kábellel kösse össze a két „A” aljzatot a felveevõn!
Egy másik RF koaxiális kábel segítségével csat­lakoztassa a felvevő TV aljzatát a televízió antennabemenetéhez!
Scart kábel segítségével kösse a felvevő EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő SCART bemene­téhez!
Egy másik Scart kábel segítségével csatlakoztassa a felvevő készülék EXT2 AUX-I/O aljzatát a videomagnó Scart kimenetéhez (jelölése lehet TV OUT, vagy TO TV is)!
Egy harmadik Scart kábel segítségével csatlakoz­tassa a videomagnó Scart bemenetét (jelölése lehet TV IN vagy TO DECODER is) a kábelde­kóder/műholdvevő készülék Scart kimenetéhez (jelölése lehet TV OUT, vagy TO VCR is)!
TIPP: A további lehetséges összeköttetések elvégzéséhez tanulmányozza a csatlakoztatott berendezések használati útmutatóit!
Mûholdvevõ készülék hát­lapja (csak példa)
Videomagnó hátlapja
(csak példa)
2. lépés: További csatlakozások
21
A digitális bemenet csatlakoztatása
5.1 csatornás felvételhez
Ez a felvevő olyan digitális audio bemenettel van felszerelve, amely támogatja az 5.1 csatornás fel­vételt. Ez lehetővé teszi az eredeti hang felvételét olyan digitális többcsatornás forrásokból, mint egy kábeldekóder/műholdvevő, ha olyan videót vesz fel, amelyet teljes többcsatornás mozihang kísér (Dolby Digital 2.0, 5.1, DTS Surround vagy DTS ES, DOLBY DIGITAL EX).
Scart kábellel kösse össze a felvevő EXT2 AUX- IO aljzatát a kábeldekóde/műholdvevő Scart kimeneti aljzatával (jelölése lehet TV OUT vagy TO TV is)!
Koaxiális kábellel (nem tartozék) kösse össze a felvevő COAXIAL IN bemenetét a csatlakoz­tatott kábeldekóder/műholdvevő DIGITAL vagy COAXIAL kimeneti aljzatával!
A kábeldekóderből/műholdvevőből jövő 5.1
csatornás hangot ezzel a felvevővel rögzítheti, a videóval együtt.
5.1 csatornás felvétel tuner módban vagy időzített felvétel esetén
Kapcsolja be (ON) az {5.1 Recording} opciót a felvételi beállító menüben!
Az 5.1 csatornás felvétel átmásolható egy írható DVD-re, és csak ezen a felvevőn játszható le. Ha a lemezt másik DVD-készüléken játssza le, csak a sztereó mód elérhető.
Hasznos tudnivaló:
- Az 5.1 csatornás felvétel csak HQ és SP felvételi módban lehetséges.
- Az 5.1 csatornás felvétel csak az {EXT 2} beme­neti forráshoz lehetséges, amely a CAM gombbal érhető el.
TIPP: További tájékoztatásért lásd az „Általános tájékoztató – 5.1 csatornás felvétel” c. részt.
Mûholdvevõ készülék
hátlapja (csak példa)
2. lépés: További csatlakozások
22
TIPP: A további lehetséges összeköttetések elvégzéséhez tanulmányozza a csatlakoztatott berendezések használati útmutatóit!
Videokamera csatlakoztatása
Az előlapi csatlakozókat videokamerával készült felvételek másolására is használhatja. Ezeket a csatlakozókat a készülék jobb oldalán elhelyezke­dő lenyitható ajtó mögött találja, így a videokame­ra csatlakoztatása nem jár kényelmetlenséggel.
1. lehetőség: Csatlakoztatás a DV IN aljzaton keresztül
Akkor használja ezt az összeköttetést, ha Digital Video vagy Digital 8 videokamerával rendelkezik. A DV aljzat megfelel az i.LINK szabványnak. Ez biztosítja a legjobb képminőséget.
i.LINK 4-pólusú kábel segítségével (nem tartozék) kösse a felvevő DV IN aljzatát a videokamera megfelelő DV OUT csatlakozójához!
Ha ezt a műsorforrást kívánja használni, nyom-
ja meg a távvezérlő CAM gombját a „CAM2” kiválasztásához!
Hasznos tudnivalók:
- A felvevő készülék DV IN csatlakozóján keresztül nem lehetséges a másolás a felvevő készülékről a videokamerára.
2. lépés: További csatlakozások
23
2. lehetőség: Csatlakoztatás S-VIDEO In vagy VIDEO In aljzaton keresztül
Akkor használja az S-VIDEO összeköttetést, ha Hi8, vagy S-VHS(C) videokamerával rendelkezik. Nagyon jó képminőséget biztosít.
Egy alternatív lehetőség a VIDEO összeköttetés használata, amennyiben a videokamerája csak egyszerű videokimenettel rendelkezik (kompozit video, CVBS). Jó képminőséget biztosít.
Csatlakoztassa a felvevő előlapján található S-VIDEO vagy VIDEO aljzatot a videokamera megfelelő – S-VHS vagy Video – kimenetéhez!
- Nyomja meg ismételten a távvezérlő CAM gombját, és válassza ki a „CAM 1” bemeneti for­rást a CHANNEL + / – gomb megnyomásával!
Audio kábel segítségével (piros/fehér csatlakozók – nem tartozék) kösse a felvevő előlapján található AUDIO L/R aljzatokat a videokamera hangkime­neteihez!
Hasznos tudnivaló:
- Ha a kamkordert a felvevő készülék hátlapján
található Scart aljzathoz csatlakoztatja, válassza ki az {EXT1}, vagy {EXT2} bemeneti jelforrást!
TIPP: A további lehetséges összeköttetések elvégzéséhez tanulmányozza a csatlakoztatott berendezések használati útmutatóit!
VAGY
3. lépés: Üzembe helyezés és beállítások
24
Az üzembe helyezés menü a készülék legelső bekapcsolásakor jelenik meg. Ezek a beállítások a készülék alapvető jellemzőinek meghatározá­sában nyújtanak segítséget, beleértve a TV adók behangolását, a nyelvi beállításokat és a GUIDE Plus+ rendszert.
FONTOS! Mielőtt lemezt helyezne be lejátszás vagy felvétel céljából, végezze el az alapbeállításo­kat! Ennek hiányában a lemeztálca kinyitása nem lehetséges.
Kapcsolja be a felvevőt a STANDBY-ON gomb megnyomásával!
Kapcsolja be a TV-t és állítsa a megfelelő videobe­meneti csatornára (pl. „EXT”, „0”, „AV”)!
- Ezt az alábbi módon is elvégezheti: lépjen a TV­jén az 1-es csatornára, majd a TV távvezérlőjén nyomja meg a megfelelő gombot a csatornaszám csökkentéséhez, amíg a {CINEMA LINK} vagy {LANGUAGE AND COUNTRY} menü meg nem jelenik a TV képernyőjén.
Amennyiben a televíziója rendelkezik Cinema Link, vagy ehhez hasonló funkcióval, a TV csator­nák letöltése automatikusan elindul. Az adatátvi­telt követően az idő és dátum letöltéséhez nyomja meg a távvezérlő OK gombját! Ezt követően ugorjon a lépésre!
VAGY Ha a {Language and Country} menü jelenik meg a TV képernyőjén, a gombok segítségé­vel válassza ki a kívánt menünyelvet, majd hagyja jóvá a gomb megnyomásával!
Válassza ki a lakhelyéül szolgáló országot!
i. Lépjen a {Country} sorra, és nyomja meg a
gombot, ezt követően válassza ki a megfelelő be­állítást a gombok segítségével, majd hagyja jóvá a gomb megnyomásával! Amennyiben a megfelelő országot nem találja meg a listán, válassza az {Others} (egyéb) beállítást!
ii. Jelölje ki a {Done} pontot, majd nyomja meg a
távvezérlő OK gombját!
A TV formátum menü jelenik meg a képernyőn. Válassza ki a megfelelő oldalarányt az Ön által használt televíziónak megfelelően.
i. Lépjen a {TV Shape} sorra, és nyomja meg a
gombot, ezt követően válassza ki a megfelelő beállítást a gombok segítségével, majd hagyja jóvá a gomb megnyomásával!
ii. Jelölje ki a {Done} pontot, majd nyomja meg a
távvezérlő OK gombját!
TIPP: Az üzembe helyezés kezdeti lépéseit követően megváltoztathatja vagy frissítheti beállításait a rend­szerbeállítások menü segítségével, lásd a 74-83. oldalon!
3. lépés: Üzembe helyezés és beállítások
25
A Channel Search (csatornabeállítások) menü jelenik meg a TV képernyőjén. Válassza ki a {Channel Search} menüpontot, majd indítsa el a csatornakeresést a távvezérlő OK gombjának megnyomásával!
A keresés néhány percet is igénybe vehet.
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a felvevő készü­lék, a televízió és a műholdvevő készülék/kábel­dekóder működtetéséhez szükséges valamennyi összeköttetést megfelelően hajtotta-e végre, illetve bekapcsolta-e a készülékeket! A csatorna­keresés azonosítja a jeleket, és az összes elérhető csatornát elmenti.
Ha nem talált egyetlen csatornát sem:
- Próbálja meg az automatikus csatornabeállítást a kezdeti beállítások elvégzését követően, lásd a
79. oldalon!
A felvevõ a digitális csatornák (TV és rádió) kere­sésével folytatja.
A csatornakeresést követően megjelenik a megta­lált és eltárolt összes csatorna száma, ezt követő­en haladjon tovább az OK gomb megnyomásával!
A time and date (idő és dátum) menü jelenik meg.
i. Amennyiben a beállítások megfelelnek a való-
ságnak, válassza ki a {Done} menüpontot, és nyomja meg az OK gombot!
ii. Ha változtatásokra van szükség, írja be a helyes
időt és dátumot a megfelelő mezőkbe az alfa- numerikus billentyűzet (0-9) segítségével!
A beállítás kezdeti lépéseit sikeresen végrehajtotta.
i. Válassza ki a {Continue} menüpontot, és az OK
gomb megnyomásával kezdjen hozzá a GUIDE Plus+ beállításokhoz! A beállítások részletes ismertetőjét a következő oldalon találja.
ii. Válassza ki a {Do not install now} menüpon-
tot a GUIDE Plus+ beállítások átugrásához! Következő alkalommal, mikor be kívánja állítani a GIDE Plus+ rendszert, nyomja meg a távvezérlő GUIDE gombját, lásd a következő oldalon!
Várjon, amíg a felvevő készülék alkalmazza a beállításokat, majd lépjen ki az OK gomb megnyo­másával!
A felvevő készülék használatra készen áll.
Hasznos tudnivaló:
- A TV műsorok listája nem jelenik meg a GUIDE
Plus+ rendszerben közvetlenül a kezdeti beállításo­kat követően. Akár 24 óra is eltelhet a TV műsorok ismertetőjének beérkezéséig.
TIPP: Az üzembe helyezés kezdeti lépéseit követően megváltoztathatja vagy frissítheti beállításait a rend­szerbeállítások menü segítségével, lásd a 74-83. oldalon!
10
4. lépés: A GUIDE Plus+ rendszer beállítása
26
Az Ön felvevő készülékén elérhető a GUIDE Plus+ rendszer. Ezen a rendszeren keresztül elérhető egy ingyenes interaktív programkalauz, amely az Ön lakhelyén rendelkezésre álló összes TV műsort felsorolja. Mielőtt használni tudná ezt a funkciót, meg kell adnia földrajzi helyzetét, és a berendezéseinek aktuális beállításait annak érdekében, hogy a GUIDE Plus+ TV adatok megjelenjenek a készülékén.
Ha a GUIDE Plus+ rendszer egy ismertetője jele­nik meg a képernyőn, olvassa el annak tartalmát, és haladjon tovább az OK gomb megnyomásával!
A GUIDE Plus+ alapbeállításait tartalmazó
menü jelenik meg.
Máskülönben nyomja meg a távvezérlő GUIDE gombját, majd nyomja meg a gombot és a gomb ismétlődő megnyomásával válassza ki a {Setup} (beállítások) menüpontot!
A gomb megnyomásával válassza ki a {Basic Setup} menüpontot, és jelenítse meg a beállítá­sokat az OK gomb megnyomásával!
{Language}/{Country}
Ezek a beállítások átmásolódnak a készülék alap­beállításai közül.
{Postal Code}
Lépjen be a menüpontba az OK gomb megnyo­másával! A gombok segítségével írja be a megfelelő irányítószámot, majd lépjen az előző vagy következő mezőre a gomb megnyo­másával! Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a megfelelő – és
az adott országban létező - irányítószámot adja meg. Ellenkező esetben a TV műsorok listája nem érhető el, vagy nem a valódi információkat tartalmazza.
{External Receiver 1/2/3} Megjegyzés: Ha nem csatlakoztatott külső receivert,
hagyja meg ebben a mezőben a „None” beállítást, és lépjen ki a menüből a távvezérlő piros gombjának meg­nyomásával! Ugorjon a -as lépésre!
Akár három külső receivert is csatlakoztathat (pl. műholdvevő készülék, kábeldekóder) a felvevő­höz. Végezze a külső receiverek beállításait az alábbi módon:
a) A gombok segítségével válassza ki az
External Receiver 1, 2 vagy 3 menüpontot és nyomja meg az OK gombot!
b) Folytassa az OK gomb ismételt megnyomá-
sával! Válassza ki a külső receiver típusát, és nyomja meg az OK gombot!
{Cable}
Válassza ezt a beállítást kábeldekóder esetében!
{Satellite}
Válassza ezt a beállítást, ha műholdevő készü­léket csatlakoztatott!
{Terrestrial}
Válassza ezt a beállítást, ha digitális földi adás dekódert használ. c) Válassza ki a listából a szolgáltatót, és nyomja
meg az OK gombot!
{None}
Válassza ezt a beállítást, ha nem rendelkezik műsorszolgáltatóval! d) Válassza ki a listából a receiver márkáját, és
nyomja meg az OK gombot!
{None}
Válassza ezt a beállítást, ha nem találja a recei­ver márkáját!
TIPP: A beállításokat követően hagyja a felvevő készüléket készenléti üzemmódban, és kapcsolja be az éjszakára a külső receivereket, hogy beérkezzenek a TV műsort tartalmazó adatok!
4. lépés: A GUIDE Plus+ rendszer beállítása
27
e) Azonosítsa azt a csatlakozóaljzatot, amelyen
keresztül a külső receivert csatlakoztatta a felvevő készülékhez (például „EXT 2” az „EXT2 AUX-I/O esetében), és nyomja meg az OK gombot!
{Antenna (RF)}
Válassza ezt a beállítást, ha a külső receivert antennakábelen keresztül csatlakoztatta! Írja be azt a csatornaszámot a felvevő készüléken, amelyre a külső receivert beállította!
Ha külső receivert csatlakoztatott, ellenőriz­ze, hogy a G-LINK jelátvivő csatlakoztatása és elhelyezése megfelelő módon történt-e, lásd a 18. oldalon!
Ezen keresztül lehetővé válik a műholdvevő
készülék/kábeldekóder tunerjének vezérlése a GUIDE Plus+ rendszer segítségével.
Kapcsolja be a külső receivert, és a receiver távvezérlőjének segítségével válassza ki a meg­felelő csatornaszámot {02} a receiveren!
Lépjen tovább az OK gomb megnyomásával!
A GUIDE Plus+ rendszer a G-LINK összeköt-
tetésen keresztül továbbítja a jelet a külső rece­iverhez, hogy az a megfelelő számú csatornára kapcsoljon.
Ha a külső receiver a TV képernyőn megjelenített csatornaszámra kapcsol, válassza a {Yes} menü­pontot, és nyomja meg az OK gombot!
Ellenkező esetben válassza a {No} menüpon-
tot, és próbáljon meg egy másik kódot az OK gomb megnyomását követően! Ismételje ezt a folyamatot addig, amíg a külső receiver át nem vált egy másik csatornára! A zöld gomb megnyomásával térjen vissza a beállí­tások képernyőre! Ha be akarja állítani a Guide Plus+ host csator­nájának forrását és számát, válassza ki a {Host Channel Setup} menüpontot, és a beállítások elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat! – A host csatorna alapértelmezett beállítása az „Automatic” (automatikus).
Amint végzett, lépjen ki a menüből a GUIDE gomb megnyomásával!
Hagyja a felvevő készüléket éjszakára „Standby” (készenléti) módban, hogy a TV-műsorok adatai letöltődhessenek!
Ha külső receivert használ, kézileg a host csator­nára (Host Channel) kell állítania a külső recei­vert, a részleteket a lentebb látható táblázatban találja meg.
Hagyja éjszakára bekapcsolva a külső rece­ivert!
Megjegyzés: Ha a Host Channel-re kapcsol még az előtt,
hogy „standby” (készenléti) módba váltana, a felvevő készü­lék azonnal megkezdi a TV-műsorok adatainak letöltését. Ez a folyamat akár két órát is igénybe vehet. A letöltést bármikor megállíthatja olyan módon, hogy bekapcsolja a készüléket. Emellett lehetőség van arra is, hogy éjszakára készenléti módban hagyja a felvevő készüléket, így a TV műsorok adatai automatikusan letöltődnek.
Másnap az {Editor} képernyőn ellenőrizze, hogy valamennyi TV adó adatai rendben letöltődtek-e, lásd a 31. oldalon!
Hasznos tudnivalók:
- Ha az Ön lakhelye nem szerepel a fenti listán,
illetve nem érkeznek meg a TV adók adatai, a GUIDE Plus+ rendszert még mindig használhatja a ShowView®/VIDEO Plus+ funkcióihoz, illetve kézi felvételhez.
- Ha probléma adódik a GUIDE Plus+ rendszer
beállítása közben, további segítséget a www.europe. guideplus.com weboldalon találhat.
TIPP: A beállításokat követően hagyja a felvevő készüléket készenléti üzemmódban, és kapcsolja be az éjszakára a külső receivereket, hogy beérkezzenek a TV műsort tartalmazó adatok!
10
Ország /Város Host csatorna Host csatorna (nyelv) (antenna /kábel) (műhold)
Ausztr ia
Franci aország
Olaszo rszág
Luxemb urg
Svájc (német nyelvû)
Belgiu m
Németo rszág
Holla ndia
Spanyo lország
Nagy- Britanni a
A GUIDE Plus+ rendszer használata
28
A GUIDE Plus+ rendszer ismertetése
Miután végzett a GUIDE Plus+ rendszer beállí­tásával és az adatok letöltésével, hozzákezdhet a GUIDE Plus+ rendszer különféle funkcióinak és területeinek megismeréséhez.
Nyomja meg a távvezérlő GUIDE gombját!
A menüben a gombok segítségével mozoghat.
A GUIDE Plus+ rendszer hat különálló részből épül fel a képernyőn:
Információs panelek – Megjeleníti a GUIDE Plus+ rendszerhez kapcsolódó utasításokat, programajánlatokat és hirdetéseket. Video ablak – az aktuális TV adó képét mutatja. Ennek segítségével tovább nézheti az aktuális műsort, miközben belép a GUIDE Plus+ rendszerbe. Művelet sáv – Az elérhető funkciókat jeleníti meg. A műveletgombokat közvetle­nül aktiválhatja a távvezérlő megfelelő színű gombjai segítségével. Információs ablak – Itt jelennek meg a rövid programleírások és a segítségnyújtás. Menüsáv – Itt látható a GUIDE Plus+ menü és az aktuális választás. Grid/Tiles – Itt jelennek meg a TV műsorok idő és csatorna szerint, hét napra előre.
Ha bizonyos csatornák hiányoznak, lépjen az {Editor} képernyőre, és ellenőrizze, illetve mó­dosítsa a csatornákat, lásd a 31. oldalon!
Gyorsbillentyűk
A GUIDE Plus+ rendszer számos beépített funk­cióval rendelkezik. Ezek a funkciók a felső Művelet mezőben (Action bar©) jelennek meg amikor elérhetők. A funkciók kapcsolásához nyomja meg a távvezérlő megfelelő színű gombját!
Időzített felvétel
Válassza ki a felvenni kívánt programot, és a felvételhez nyomja meg a távvezérlő piros gombját!
Egyszerre akár 25 TV-műsor felvételét is
beprogramozhatja.
Egyedi műsor kiválasztása egy csator­nán
Nyomja meg a távvezérlő sárga gombját a (csatornák) kiválasztásához – az Ön lakhelyén elérhető valamennyi csatorna emblémá­ja megjelenik a képernyőn – válasszon közülük és nyomja meg az OK gombot!
Hasznos tudnivaló:
- A felvételre kijelölt műsorokat áttekintheti és
módosíthatja a „Schedule” képernyőn, lásd a 30. oldalon!
TIPP: Ha vissza akar térni az aktuális időponthoz a „Grid” képernyőn, nyomja meg a kék gombot! A menüből a GUIDE gomb megnyomásával léphet ki.
A GUIDE Plus+ rendszer használata
29
GUIDE Plus+ menüsáv
A GUIDE Plus+ rendszer hét eleme található meg a menüsávban:
Nyomja meg a távvezérlő GUIDE gombját!
A GUIDE Plus+ képernyő jelenik meg.
A gomb megnyomásával lépjen a menüsávra, majd a gombok segítségével válasszon a menüpontok közül, és a belépéshez nyomja meg a gombot!
A következő oldalakon az egyes menüpontok
kiválasztását követően megjelenő információkat ismertetjük.
“Grid” képernyő
A Grid képernyő a GUIDE Plus+ rendszer elsődleges, TV műsorokat ismertető képernyője. Ebben a menüpontban egy hétre előre tájékozód­hat a TV-műsorokról.
A gombok segítségével válassza ki a kívánt TV csatornát! Az oldalak lefelé/felfelé gördítéséhez (lapozáshoz) nyomja meg a CHANNEL +/- gombot!
A gombok segítségével válasszon ki egy műsort!
A gombok segítségével közvetlen a megelőző/következő nap televíziós műsorainak listájára ugorhat.
A kép elindításához nyomja meg az OK gombot!
“Search” (keresés) képernyő
A keresés funkció lehetővé teszi, hogy a TV műsorok listáján kategóriánként csoportosíthassa. Segítségével könnyedén és gyorsan megtalálhatja azon műsorok listáját, melyek az Ön érdeklődésé­re tarthatnak számot.
Válassza ki a {Search} menüpontot, és nyomja meg a gombot! A gombok segítségével válassza ki azt a kategóriát, amely alapján keresést kíván indítani:
{Movies, Sport, Children, Others vagy My Choice} (mozifilm, sportműsor, gyermekmű­sor, egyéb vagy egyéni).
A gombok segítségével válasszon ki egy alkategóriát, majd a keresés elindításához nyomja meg az OK gombot!
A következő hét napban sorra kerülő valamen-
nyi műsor megjelenik ebből az alkategóriából, dátum és idő szerint rendezve.
Ha a kategória minden alkategóriájához tarto-
zó találatokat meg kívánja tekinteni, válassza az {All} beállítást! A gombok segítségével válasszon ki egy műsort, és indítsa el az áttekintését az OK gomb megnyomásával!
A saját kulcsszavak megadása:
Válassza ki a {My Choice} menüpontot, és nyom­ja meg a gombot! A távvezérlő sárga gombjának megnyomásával válassza ki az menüpontot (hozzáadás)! A gombok segítségével adja meg a kívánt kulcsszót, és hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával! A zöld gomb megnyomásával válassza ki a menüpontot! Jelölje ki a megadott kulcsszót, és az OK gomb megnyomásával indítsa el a keresést!
TIPP: Ha vissza akar térni az aktuális időponthoz a „Grid” képernyőn, nyomja meg a kék gombot! A menüből a GUIDE gomb megnyomásával léphet ki.
A GUIDE Plus+ rendszer használata
30
“My TV” képernyő
A My TV képernyő segítségével lehetősége van egy személyes profi l beállítására. Megadhatja a profi lt csatornák, kategóriák és/vagy kulcsszavak alapján is. A profi lon keresztül gyorsan és könnye­dén megtalálhatja azokat a műsorokat, amelyeket érdemes lehet megnéznie vagy rögzítenie.
Válassza ki a {My TV} menüpontot, és nyomja meg a gombot! Válassza ki a opciót a távvezérlő sárga gombjának megnyomásával! A gombok segítségével válasszon a {Channel}, {Categories} és {Keywords} pontok közül! Nyomja meg a távvezérlő sárga gombját az opció kiválasztásához!
{Channel} Válasszon egy csatornát a „Channel” képernyőről, és nyomja meg az OK gombot!
További csatornák (akár 16 is lehetséges) hoz-
záadásához ismételje meg ezt a lépést!
{Categories} Válasszon egy kategóriát a „Search” képernyőről, és nyomja meg az OK gombot!
További kategóriák (legfeljebb 4) hozzáadásá-
hoz ismételje meg ezt a lépést!
{Keywords} Adja meg kulcsszavait a gombok megnyomásával, és hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával!
További kulcsszavak (legfeljebb 16) hozzáadá-
sához ismételje meg ezt a lépést!
A profi l aktiválásához nyomja meg az OK gombot!
“Schedule” képernyő
A Schedule képernyő segítségével ellenőrizheti, törölheti és szerkesztheti az időzített felvételeket. Mindemellett van itt lehetősége időzített felvétel beállítására a GUIDE Plus+ segítségével, vagy kézileg. További információkat a 40~41. oldalon talál.
“Info” képernyő
Az Info képernyő további információk számára van fenntartva, mint például a hírek, időjárás, riportok, részvényárfolyamok stb. Az információ szórása a TV műsorok leírásával azonos módon történik, és területenként eltérő lehet.
Ha nincs elérhető kategória, nem áll még rendel­kezésre adat.
TIPP: Ha vissza akar térni az aktuális időponthoz a „Grid” képernyőn, nyomja meg a kék gombot! A menüből a GUIDE gomb megnyomásával léphet ki.
Loading...
+ 70 hidden pages