Bienvenue ! Vous faites désormais partie de la grande
famille des propriétaires d'appareils PHILIPS ! Nous
vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un DVDR
725H/00 .
Les différentes fonctions sont expliquées étape après
étape dans le chapitre relatif au mode d'emploi.
Lecture de DVD, CD
Votre 'DVDR 725H/00' peut lire les DVD, les CD audio et (S) vidéo
ainsi que les CD MP3. Les émissions télévisées mémorisées (ou les
enregistrements d'un caméscope) peuvent être enregistrées et
modifiées. De plus, vous pouvez transférer (archiver) ces émissions
télévisées sur DVD+RW ou DVD+R.
La télévision sur le disque dur
Mais votre DVDR 725H/00est plus qu'un simple enregistreur de DVD
doté d'un disque dur.
Jusqu'à présent, vous utilisiez votre téléviseur, au mieux, comme
moniteur et passiez les chaînes sur votre enregistreur de DVD. Cet
appareil vous offre les avantages des fonctions FlexTime, Instant Replay
ainsi que la possibilité d'interrompre une émission télévisée en cours de
diffusion (Pause Live TV).
Flextime
Avec 'FlexTime' vous pouvez visualiser un programme télévisé, le
rembobiner bien qu'il soit encore en cours d'enregistrement.
Vous n'avez pas besoin d'attendre la fin de l'enregistrement pour
pouvoir lancer la lecture, voir le chapitre 'Exécuter un enregistrement
sur le disque dur'.
Instant replay/skip
Une séquence de l'émission télévisée en cours peut être lue en boucle
à l'aide d'une seule touche. Aussi souvent que vous le souhaitez. Vous
pouvez également sauter une scène de l'émission télévisée en cours à
l'aide d'une seule touche
Pause Live TV
Interrompez une émission télévisée en cours à l'aide d'une touche, afin
de prendre un appel téléphonique par exemple, tandis que
l'enregistrement se poursuit en arrière plan. Vous pouvez poursuivre la
lecture à l'endroit exact où vous l'avez interrompue.
Navigation simple
Afin de parcourir les enregistrements mémorisés, vous avez le choix
parmi différentes possibilités.
Disc Manager (DM) (gestionnaire de disque)
Il s'agit d'une banque de données intégrée à l'enregistreur de DVD dans
laquelle sont mémorisés tous les enregistrements effectués à l'aide de
l'enregistreur de DVD sur des disques DVD+RW, DVD+R. Ainsi, en
une simple pression sur le bouton, vous obtenez un aperçu de la
totalité de votre vidéothèque ainsi qu'un accès facile à chaque
enregistrement.
Time Shift Buffer
Dès que l'enregistreur de DVD est mis en marche, l'enregistrement de
l'émission télévisée sélectionnée débute immédiatement dans le Time
Shift Buffer. L'enregistreur de DVD mémorise toutes les émissions
télévisées que vous avez visionnées depuis sa mise en marche. Si des
informations sont déjà disponibles sur le système GUIDE Plus+
titre de l'émission télévisée sera mémorisé et le début reconnu.
Le Time Shift Buffer est comparable à une bande de production qui va
de droite à gauche. Sur cette bande de production, une émission
télévisée correspond à un lot. Si le numéro de programme est
sélectionné ou si le début d'une émission télévisée est reconnu par le
système GUIDE Plus+
production. La longueur et donc la durée au cours de laquelle un lot se
trouve sur une bande de production, est réglable de 1 à 6 heures
(réglage en usine 3 heures).
Aussi longtemps que les lots se trouvent sur la bande de production, ils
peuvent être repérés à l'aide d'un marqueur ou le marqueur peut être
annulé. Le marqueur ne peut être placé que sur le lot devant lequel on
se trouve. A la fin de la bande de production (temps réglable écoulé), il
est décidé si un lot est annulé ou supprimé. Seuls les lots marqués sont
annulés.
Si le Time Shift Buffer est effacé, les lots sont immédiatement
regroupés. Seuls les lots repérés sont annulés.
®
, un nouveau lot sera placé sur la bande de
®
,le
Enregistrement et lecture simultanés
Grâce au disque dur intégré et à la grande vitesse de données, les
enregistrements et les lectures simultanés sont possibles.
A cet effet, vous pouvez :
visionner, interrompre (Pause), rembobiner un programme pendant
•
son enregistrement (FlexTime, Pause Live TV)
lire une émission télévisée du disque dur pendant l'enregistrement
•
lire un disque optique (DVD, CD) ou des enregistrements du disque
•
dur, pendant un enregistrement en cours sur le disque dur.
transférer (archiver) un programme du disque dur sur un DVD+RW,
•
DVD+R pendant qu'un autre programme est enregistré sur le disque
dur.
1
Introduction
Media Browser
Le Media Browser vous offre un aperçu de tous les enregistrements qui
se trouvent sur le disque dur. Vous pouvez afficher la liste des
enregistrements triés selon des critères définis (par ex., date
d'enregistrement, enregistrements protégés ...). Dans Media Browser,
Confort de programmation
vous avez la possibilité de sélectionner les enregistrements afin de les
récupérer, de les modifier ou de les transférer (archiver) sur un
DVD+RW ou un DVD+R.
Votre enregistreur de DVD est équipé du système GUIDE Plus+®.Le
système GUIDE Plus+
qui vous donne un aperçu complet des émissions télévisées disponibles
dans votre région.
Etant donné que les informations sont transmises en même temps que
le signal TV, vous n'avez rien à charger ou à acheter.
Ce service est gratuit !
En outre, le système GUIDE Plus+
enregistrements sur l'enregistreur de DVD.
Il vous suffit d'appuyer sur une touche et vous obtenez un aperçu de
toutes les émissions télévisées en cours sur les canaux télévisés
correspondants. Cet aperçu affiche l'ensemble des émissions télévisées
selon leur horaire de début ou les sujets qu'elles abordent.
®
vous offre un journal des programmes télévisés,
®
vous permet de programmer des
FRANÇAIS
Confort d'enregistrement
Grâce au disque dur 80GB intégré, il est possible de mémoriser
directement dans l'appareil jusqu'à 130 heures d'enregistrement.
L'enregistreur de DVD démarre l'enregistrement de l'émission
télévisée en cours dès qu'il est mis en marche. Tout ce que vous voyez
sur l'enregistreur de DVD est mémorisé dans le Time Shift Buffer.
Si vous décidez d'enregistrer l'émission télévisée en cours que vous
visualisez, appuyez tout simplement sur la touche d'enregistrement.
Confort de récupération
Les données du système GUIDE Plus+®sont également utilisées pour
nomination automatique de l'émission télévisée. Vous pouvez modifier
ces noms 'récupérés', 'cacher' les scènes non souhaitées, diviser
Confort d'archivage
Chaque enregistrement du disque dur peut être copié (archivé) sur un
DVD+RW, DVD+R. Cette opération peut être exécutée à une vitesse
élevée (jusqu'à 20 fois la vitesse de l'enregistrement). Vous obtenez
ainsi un DVD avec un enregistrement de 5 heures dans la qualité
d'enregistrement M4 en 30 minutes environ.
Pendant l'archivage, vous pouvez visualiser les émissions télévisées et
les mémoriser dans le Time Shift Buffer.
L'ensemble de l'émission télévisée est mémorisé, même si vous
éteignez l'enregistreur de DVD.
Si le disque dur est plein en terme d'enregistrements, vous pouvez
activer la fonction 'Effacement automatique', avec laquelle vous pouvez
supprimer automatiquement les enregistrements les plus anciens.
l'enregistrement (titre) ou modifier les images indexées que
l'enregistrement reconnaît.
2
Avertissements/Informations
Important
AAttention ! Rayonnement laser visible et invisible. Ne pas
regarder le rayon laser lorsque le boîtier est ouvert.
En raison des risques de lésion aux yeux, seul un
technicien qualifié est autorisé ouvrir le boîtier et
réparer l'appareil.
AAttention : appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir !
Ne pas introduire d'objet dans les orifices de ventilation de
l'appareil !
Risque d'éléctrocution !
AAucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être
réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin
d'assurer l'entretien de votre appareil.
C Cet appareil électronique comprend de nombreux composants
réutilisables. Nous vous conseillons de vous informer sur les
possibilités de recyclage de votre ancien appareil.
BNe mettez pas l'appareil sous tension immédiatement aprs
l'avoir transportéd'une pièce froide dans une pièce chaude ou
inversement, ni en cas de taux d'humidité très élevé.
Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce
laps de temps est nécessaire à votre enregistreur de DVD pour
s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité,
etc.).
BSi vous installez l'enregistreur de DVD dans un meuble, veillez à
laisser un espace libre d'environ 5 cm (2 pouce) autour de
l'appareil afin de permettre la libre circulation de l'air et d'éviter
tout échauffement.
BVeillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil. Ne posez notamment jamais de vase sur votre
enregistreur de DVD. Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
débranchez-le immédiatement et contactez le service après-vente.
BN'installez jamais l'enregistreur de DVD à proximité de radiateurs
et d'autres sources de chaleur. Protégez-le des rayons directs du
soleil.
BNe posez aucun objet inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil.
ADès que vous branchez cet enregistreur de DVD sur secteur,
certaines de ses pièces sont en permanence sous tension. Pour
mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez-le au
niveau de la prise.
ASi vous devez couper l'alimentation secteur de l'enregistreur de
DVD, veillez à débrancher la fiche de la prise murale, et pas
seulement la fiche de la prise située au dos de l'appareil. Sinon, des
enfants risqueraient de se blesser avec l'extrémité du câble sous
tension en jouant.
AAssurez-vous que les orifices de ventilation et de soufflerie
respectivement sur la face et au dos de l'appareil ne sont pas
obstrués afin d'éviter tout risque de surchauffe de l'appareil. Ne
posez jamais l'appareil sur un support instable.
AIl est formellement interdit d'introduire des objets dans les
ouvertures de l'appareil ou de jeter un corps étranger dans ses
orifices de ventilation afin de ne pas endommager le
fonctionnement de l'appareil.
C Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable.
C Déposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet.
C Utilisez les possibilités offertes dans votre pays pour éliminer
l'emballage de manière écologique.
Remarques importantes concernant le
disque dur (HDD)
Le disque dur intégré dans cet enregistreur de DVD est sensible aux
secousses, variations de températures ainsi qu'aux vibrations.
NOUS VOUS DECONSEILLONS VIVEMENT DE DEPLACER
L'APPAREIL LORSQUE CE DERNIER EST EN MARCHE !
Etant donné que le disque dur fonctionne toujours dans l'appareil en
marche, vous risqueriez de l'endommager.
Veuillez respecter les mesures de précautions suivantes :
Béviter les secousses, les vibrations
BNe pas couvrir la fente d'aération du ventilateur de
refroidissement
BVeillez à conserver l'appareil dans un endroit connaissant de fortes
températures ou de fortes variations de températures
BCommencez par débrancher la fiche de la prise murale si vous
coupez l'appareil à l'aide. STANDBY m
BAvant d'emporter l'appareil chez un réparateur, veillez à
enregistrer les données importantes du disque dur sur un
DVD+RW, DVD+R. Voir la section 'La fonction d'archivage'.
Le réparateur ne saurait en aucun cas être tenu responsable des
pertes des données en mémoire.
BPhilips n'assume aucune responsabilité pour les dégâts ou
perte de données enregistrées.
2
3
Avertissements/Informations
Marques de fabrique et informations relatives la licence
licence de Gemstar TV Guide International, Inc. ou de ses filiales et (3)
l'objet de différents brevets et demandes de brevets internationaux,
accordés sous licence ou détenus par Gemstar TV Guide International,
Fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
Logic" et le sigle double D sont des marques de fabrique de Dolby
Laboratories.
Ce produit comprend une technologie de protection contre la copie
protégée par les brevets américains ainsi que d'autres droits relatifs à la
protection de la propriété intellectuelle.
Au cas où aucune autre autorisation de Macrovision n'existerait, elle se
limite à l'utilisation exclusive privée et à d'autres fins limitées. Le
désassemblage ou la rétroingénierie de l'appareil est interdit.
GUIDE Plus +, SHOWVIEW, VIDEO Plus +, G-LINK sont (1) des
marques de fabrique déposées ou des marques déposées de Gemstar
TV Guide International, Inc. ou de ses filiales, (2) fabriquées sous
Inc. ou ses filiales.
GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILIALES N'EST EN AUCUNE FACON RESPONSABLE DE
L'EXACTITUDE DES DONNEES DE PROGRAMMATION
FOURNIES PAR LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN OUTRE,
GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILIALES NE SERA EN AUCUNE FACON TENU
RESPONSABLE EN CAS DE POURSUITE EN DOMMAGES
ET INTERTS RECLAMES POUR CAUSE DE PERTES DE
PROFITS, D'INTERRUPTION D'ACTIVITE OU TOUT
AUTRE DOMMAGE PARTICULIER, DIRECT OU INDIRECT,
OU ACCESSOIRE, LIE AU SYSTEME GUIDE PLUS+.
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes :
73/23/EWG (directive sur les basses tensions) +
89/336/EWG (directive sur la compatibilité
électromagnétique) + 93/68 EWG (identification CE).
Ce mode d'emploi est élaboré en tenant compte de la
CEI 62079.
FRANÇAIS
Comment utiliser notre mode d'emploi
Les symboles suivants vous aident à vous repérer dans ce mode
d'emploi.
1 Ces numéros indiquent les étape(s) pour l'exécution d'une
opération.
O Le cercle représente une autre étape possible qui n'est pas
absolument nécessaire.
P La flèche indique la réaction de l'appareil.
PLAY G
une touche de la télécommande. G
dans un carré) indique une touche de la façade de l'appareil. (Numéros
1 .. I ) ou le dos (numéros J .. ) de l'enregistreur de DVD.
[DVD]Dans le chapitre relatif à la lecture, cela sert indiquer pour
quel type de disque cette fonction est possible.
Dans les zones avec un arrière-plan gris (comme cette zone), vous trouverez
des informations supplémentaires
R (touche associée à un numéro dans un cercle) indique
9 (touche associée à un numéro
4
Avertissements/Informations
Contenu de l'emballage
Mode d'emploi, guide de démarrage rapide
et livret de garantie
Enregistreur de DVD/disque dur
Télécommande et piles
Câble d'antenne
Câble péritel (câble EuroAV)
Câble réseau
Emetteur infrarouge
5
Télécommande
Aperçu des fonctions de l'appareil
Touches de la télécommande
1 REC/OTR n
Enregistrer l'émission télévisée sélectionnée sur le disque dur.
Sélectionner l'enregistrement sur le Time Shift Buffer pour
mémorisation sur le disque dur.
Maintenir la touche enfoncée afin d'exécuter maintenant un
enregistrement (enregistrement à partir de l'emplacement actuel
dans le Time Shift Buffer).
2 STANDBY m
Allumer/éteindre l'appareil, interrompre une fonction.
Finir un enregistrement programmé (TIMER) ou un archivage puis
éteindre l'appareil.
3 CAM
Passer au 'mode caméscope' (enregistrer à partir des prises de la
façade directement sur le disque dur et non via le Time Shift
Buffer) / Fermer mode caméscope.
FRANÇAIS
4 TV/HDD
Fait basculer la prise péritel EXT2 AUX-I/O
de DVD directement sur le téléviseur. Vous pouvez ainsi visionner
des images envoyées par un appareil relié à cette prise péritel
(boîtier décodeur, magnétoscope, récepteur satellite), tout en
enregistrant un signal envoyé par une autre source.
Si vous n'avez connecté aucun appareil à la prise EXT2
AUX-I/O
de faire basculer le téléviseur de la réception télévisée sur le signal
de l'enregistreur de DVD.
Cependant, cette fonction est disponible uniquement lorsque le
téléviseur est raccordé à l'enregistreur de DVD via un câble péritel
(prise EXT1 TO TV-I/O
M ou si l'appareil est en veille, cette touche vous permet
N ) et réagit à cette commande.
M de l'enregistreur
5 RETURN
Retour au point de menu précédent sur un CD-Vidéo (VCD).
Vous pouvez également utiliser cette fonction avec certains DVD.
6 EDIT
Affichage/Fermeture du menu d'édition.
[ •TV
Touche pour les fonctions télévisées supplémentaires.
7 TIMER s
Programmer des enregistrements manuellement ou avec
ShowView
®
. Modifier/supprimer des enregistrements programmés
8 SELECT
Sélection de fonctions / valeurs.
Marquer plusieurs titres dans le Media Browser.
Basculer entre les majuscules et les minuscules pour la saisie du
texte.
Activer la fonction de répétition du disque pendant la lecture.
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Réduire/augmenter le volume du téléviseur
6
Aperçu des fonctions de l'appareil
0 TUNER
Basculer sur l'image du tuner interne (chaînes télévisées).
Lors de la lecture du Time Shift Buffer, se positionner à l'heure en
cours du programme télévisé en cours.
A SYSTEM MENU
Affichage/Fermeture du menu système.
En fonction du mode de fonctionnement pour lequel vous optez en
appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner :
•) Menu système DVD : Appuyez tout d'abord sur la touche DISC
MENU
B .
•) Menu système - disque dur (HDD) : Appuyez tout d'abord sur la
touche TUNER
0 .
B DISC MENU
Affichage du menu du DVD ou aperçu de l'image indexée d'un
DVD
C INFO
Afficher/masquer les fonctions supplémentaires à l'écran.
Afficher les informations supplémentaires dans le système GUIDE
®
Plus+
.
D , E , F , G Affichage des TOUCHES DE COULEUR
des différentes fonctions dans le menu.
Celles-ci sont indiquées dans une ligne en bas de l'écran. Si cette
ligne n'est pas visible, appuyez sur la touche INFO
apparaître.
La plupart des touches de couleurs ne fonctionnent que si
cette ligne est visible.
La touche de fonction rouge
fonction de touche de suppression. (par ex., Disc Manager
(Gestionnaire de disque), Menu 'Tri des chaînes TV', Edition des
noms de titres,...).
D , a, dans certains menus, la
C pour la faire
L OK
Confirmation des fonctions
Démarrage de la lecture depuis le début d'un titre dans le 'Media
Browser'.
N STOP h
Arrêt de la lecture/de l'enregistrement
Touche maintenue enfoncée, ouverture et fermeture du tiroir de
chargement.
Q PAUSE 9
Poursuivre la lecture. L'image se fige. Au mode caméscope,
l'enregistrement est poursuivi et un marqueur ajouté.
R PLAY G
Lire un disque enregistré ou poursuivre la lecture.
P CHANNEL q
Numéro de programme suivant
Reculer d'une page dans le système GUIDE Plus+
®
.
S CHANNEL r
Numéro de programme précédent
Avancer d'une page dans le système GUIDE Plus+
®
.
T JUMP BACK
Reculer d'un laps de temps particulier (paramètres d'usine : 30
secondes).
U N
Chapitre/titre précédent
maintenir la touche enfoncée : Recherche en arrière.
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : Retour
au ralenti.
Reculer d'un jour dans le système GUIDE Plus+
®
.
H BROWSER HDD
Affichage/Fermeture de l'aperçu de l'enregistrement du disque dur
(Navigateur Media)
J GUIDE/TV
Affichage/Fermeture du système GUIDE Plus+
®
I A O B
Dans le menu : Touches curseur vers le haut, le bas.
Dans le Time Shift Buffer : titre précédent, suivant.
K D M C
Dans le menu : Touches curseur vers la gauche, la droite.
Pendant la lecture du disque dur : Position précédente, suivante.
Maintenir la touche enfoncée afin d'exécuter plus rapidement les
enregistrements. La vitesse s'en trouve augmentée
automatiquement.
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : avance
ou recul image par image.
V O
Titre du prochain chapitre
maintenir la touche enfoncée : Recherche en avant.
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : Avance
au ralenti.
Avancer d'un jour dans le système GUIDE Plus+
®
.
W JUMP FWD
Avancer d'un laps de temps particulier (paramètres d'usine : 30
secondes).
X 0..9
Saisie de chiffres ou de lettres, selon les champs de saisie
Y T/C
Passage du titre au chapitre et vice-versa à l'aide des touches
N
U , O V .
Z DISC MANAGER
Affichage / Fermeture du Disc Manager (gestionnaire de contenu
du disque).
7
Façade de l'enregistreur de DVD
1 STANDBY-ON m
Mise en route/Arrêt de l'appareil.
2 Tiroir de chargement
Une lumière rouge au niveau du tiroir de chargement signale un
enregistrement sur un DVD+RW, DVD+R
3 OPEN/CLOSE J :
Ouvrir et fermer le tiroir de chargement des disques
4 GUIDE :
Affichage / Fermeture du système GUIDE Plus+
système GUIDE Plus+
®
est activé, cette touche s'éclaire en blanc.
5 OK :
Confirmation de la saisie/fonction
®
. Lorsque le
Aperçu des fonctions de l'appareil
FRANÇAIS
0 n touche d'enregistrement
Mémoriser l'émission télévisée en cours sur le disque dur,
sélectionner l'enregistrement dans le Time Shift Buffer pour
mémorisation sur le disque dur.
Eclairage rouge autour de cette touche pour indiquer :
•) un enregistrement sur un DVD+RW, DVD+R (archivage du
titre)
•) Mémorisation de l'enregistrement sur le disque dur.
A h Touche d'arrêt
Arrêt de la lecture/de l'enregistrement
B O
Titre suivant / Recherche en avant
Derrire le volet droite de la façade
6 Touches de navigation
UP DOWN
Dans les menus Touches curseur vers le haut, le bas.
Dans le système GUIDE Plus+
Position précédente ou suivante dans le Time Shift Buffer.
LEFT RIGHT :
Dans les menus Touches curseur vers la gauche, la droite.
®
: Curseur vers le haut ou le bas.
7 HDD :
Affichage du Navigateur Media (aperçu de l'enregistrement du
disque dur (HDD)
Cette touche bleue s'allume au cours de l'enregistrement sur le
disque dur.
8 N
titre précédent / Recherche en arrière
9 G Touche de lecture
Lecture d'un disque enregistré ou d'un titre du disque dur (HDD)
C S-VIDEO (CAM1) :
Connexion de caméscopes SVHS/Hi8 ou de magnétoscopes
SVHS/Hi8 (numéro de programme 'CAM1')
D prise jaune
VIDEO (CAM1) :
Prise d'entrée vidéo: Connexion d'un caméscope ou d'un
magnétoscope (numéro de programme 'CAM1')
E prise blanche/rouge
L AUDIO R (CAM1)
Prise d'entrée audio droite/gauche : Connexion de
caméscopes ou de magnétoscopes (numéro de programme 'CAM1')
F DV IN (CAM2) :
Entrée vidéo numérique (format DV uniquement), IEEE 1394,
FireWire pour connexion de magnétoscopes numériques ou
autres appareils adaptés à cet effet (numéro de programme
'CAM2').
8
Installation
Le passage entre les prises S-VIDEO (CAM1) C et VIDEO
(CAM1)
deux prises simultanément, le signal de la prise S-VIDEO
(CAM1)
D est automatique. Lorsqu'un signal est disponible sur les
C a la priorité.
Arrire de l'enregistreur
J 4MAINS :
Alimentation secteur (230 V / 50 Hz).
K ANTENNA IN
Connexion de l'antenne
L TV OUT
Connexion du câble d'antenne au téléviseur
M EXT2 AUX-I/O
Prise péritel pour la connexion d'un appareil auxiliaire (récepteur
satellite, boîtier décodeur, magnétoscope, caméscope, etc.). Entrée
pour signaux RGB et S-vidéo, entrée/sortie pour signaux CVBS
(Vidéo/Audio)
N EXT1 TO TV-I/O
Prise péritel pour la connexion à un téléviseur. Sortie pour
signaux RGB et S-vidéo, entrée/sortie pour signaux CVBS
(Vidéo/Audio)
O S-VIDEO OUT (Y/C)
Prise S-vidéo pour la connexion d'un téléviseur équipé d'une prise
S-vidéo
Si le signal varie, par exemple modification de l'entrée, vous devez
sélectionner le nouveau numéro de programme de l'entrée. (Appuyer
sur la touche CHANNEL r
S puis sur CHANNEL q P ).
R COMPONENT VIDEO OUT
Prises cinch vidéo rouge/verte/bleue pour la connexion d'un
appareil supplémentaire avec une entrée vidéo composite
(Interlaced, aucun Progressive Scan)
S COAX OUT
Prise cinch pour la connexion d'un appareil audio numérique avec
un câble audio numérique coaxial
T G-LINK
Connexion de la télécommande (émetteur infrarouge) fournie
pour un récepteur externe (récepteur satellite, boîtier décodeur,
câblo-sélecteur).
U OPTICAL OUT
prise optique pour la connexion d'un appareil audio numérique à
un câble optique (Toslink).
Plaque de fabrication
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. DVDR 725H/00
P VIDEO OUT (CVBS)
Prise cinch vidéo jaune pour la connexion d'un téléviseur à une
sortie vidéo (CVBS, vidéo composite)
Q AUDIO OUT L/R
Prise cinch vidéo blanche/rouge pour la connexion d'un téléviseur
à des prises d'entrée audio ou à un appareil supplémentaire
9
PROD. NO. _______________________
Afin de pouvoir identifier votre appareil auprès des services de
renseignement ou en cas de vol, notez son numéro de série ci-après.
Le numéro de série (PROD. NO.) figure sur la plaque de fabrication au
dos de l'appareil ou sur la partie inférieure de l'appareil :
Veuillez reporter le numéro de série figurant sur la plaque de
fabrication au dos de ce mode d'emploi.
Mise en service de la télécommande
Installation
Vous trouverez une télécommande et des piles dans l'emballage de
l'enregistreur de DVD. Afin de pouvoir utiliser la télécommande, vous
devez y introduire les piles.
1 Prenez la télécommande de l'enregistreur de DVD et les 2 piles
fournies.
2 Ouvrez le compartiment prévu pour les piles et insérez-les comme
indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment. En
insérant les piles, veillez à respecter le sens de polarité (côté +/-)
indiqué dans leur compartiment.
Votre télécommande est prête.
Elle a un rayon d'action de 5 à 10 mètres.
Bien 'viser'
Pour utiliser la télécommande, dirigez toujours sa tête vers l'enregistreur de
DVD et non vers le téléviseur.
Utilisation de votre télécommande avec
votre téléviseur
Avec la télécommande Multicode vous pouvez également vous servir
des fonctions les plus importantes de votre téléviseur. Pour ce faire,
vous devez indiquer un numéro de code, qui correspond au type de
votre téléviseur. Le réglage en usine concerne les téléviseurs Philips
(code 000).
Vous trouverez un aperçu des numéros de code disponibles sur la
dernière page de cette notice d'utilisation.
Afin de programmer la télécommande, veuillez suivre la procédure
suivante :
1 Maintenez la touche STANDBY m
2 A l'aide des touches numériques 0..9 entrez le numéro de code
correspondant à votre téléviseur (fabricant).
3 Relâcher à nouveau la touche STANDBY m
2 enfoncée.
2 .
Lorsque vous retirez les piles, le code indiqué reste en mémoire environ
5 minutes, avant d'être redéfini en tant que 000.
Les fonctions suivantes peuvent tre utilisées :
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Réduire/augmenter le volume du téléviseur.
Pour utiliser les fonctions suivantes, vous devez maintenir enfoncée la
touche de côté •TV(côté gauche) tout en sélectionnant la fonction
souhaitée en appuyant sur la touche qui lui est associée.
2 STANDBY m
Mise en veille du téléviseur
P CHANNEL q , S CHANNEL r
Numéro de programme précédent/suivant.
En plus sur les téléviseurs Philips :
Y T/C
Activer/désactiver le télétexte
7 TIMER s
Afficher/masquer l'heure à l'écran
5 RETURN
Revenir au menu précédent
A SYSTEM MENU
Afficher le menu Système du menu précédent du téléviseur
O B ,I A
Dans les menus du téléviseur, touches curseur vers le haut, vers le
bas
K D , M C
Dans les menus du téléviseur, touches curseur vers la gauche, vers
la droite
L OK
Confirmer les fonctions/réglages
D , E , F , G Touches de couleur
Touches de fonctions particulières
4 Vérifiez si votre téléviseur répond aux touches TV
VOLUME r ou TV VOLUME q .
a Mon téléviseur ne répond pas
b Essayez les autres numéros de code ou le code d'un autre fabricant.
b Dans certains cas spécifiques, il peut parfois arriver que votre
téléviseur ne réponde pas aux numéros de code sélectionnés.
Malheureusement, ces fonctions sont alors inutilisables.
a Comment peut-on appliquer à nouveau le code ?
b Indiquez le numéro de code 000.
0 TUNER
Basculer le téléviseur des prises externes au tuner interne
(programme télévisé)
10
Installation
Connexion du téléviseur (configuration de base)
Connexion de l'antenne
Pour pouvoir recevoir un programme télévisé, vous devez connecter
l'enregistreur de DVD à l'antenne ou au réseau câblé.
1 Eteignez le téléviseur.
2 Retirez la fiche du câble d'antenne
téléviseur. Raccordez-la à la prise ANTENNA IN
effet au dos de l'enregistreur de DVD.
3 Avec le câble d'antenne fourni, raccordez
OUT
LLLLsituée au dos de l'enregistreur de DVD à la
prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
L'entrée d'antenne est généralement signalée par ANT IN, RF IN, 75
ohms... . Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre
téléviseur.
A de la prise située sur le
K prévue à cet
B la prise TV
Connexion avec câble péritel
Le câble péritel (également appelé Scart ou Euro-AV) sert de
connexion universelle pour les signaux vidéo, audio et de commande.
Ce type de liaison permet une transmission audio et vidéo sans perte
de qualité, ou presque.
1 Avec un câble péritel, raccordez
TO TV-I/O
péritel du téléviseur prévue pour l'enregistreur de DVD (consultez
le mode d'emploi du téléviseur).
Plusieurs prises péritel sur le téléviseur ?
Choisissez la prise péritel conçue pour servir à la fois de sortie et
d'entrée vidéo.
Quel menu de sélection pour la prise péritel ?
Avec certains téléviseurs, vous devez sélectionner le mode 'VCR' en tant
que source de connexion de cette prise péritel utilisée. Pour plus
d'informations, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
NNau dos de l'enregistreur de DVD à la prise
C la prise péritel située EXT1
O Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires
(récepteur satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie,
veuillez consulter la section 'Connexion d'appareils auxiliaires'
au chapitre suivant
Enfin, référez-vous au paragraphe 'Première installation'
Connexion uniquement avec le câble
d'antenne
Si votre téléviseur ne possède aucune prise d'entrée audio/vidéo
externe, il est nécessaire de le connecter à un modulateur. Avec ce
dernier, le signal audio/vidéo est converti sur un canal UHF. Vous
pouvez ensuite le mémoriser sur le téléviseur comme une chaîne
télévisée.
Votre vendeur spécialisé est à votre disposition pour tout conseil.
11
Connexion du téléviseur (configuration alternative)
Installation
Connexion avec câble vidéo (CVBS)
Ce câble, comportant généralement des fiches jaunes, permet de
transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Les signaux de
luminance et de chrominance sont transmis via une même connexion.
Cela peut entraîner dans certains cas une légère baisse de qualité de
l'image (effet 'moiré').
1 A l'aide d'un câble vidéo (CVBS)
jaune VIDEO OUT (CVBS)
DVD à l'entrée vidéo, le plus souvent de couleur jaune, sur le
téléviseur (elle porte généralement l'inscription 'Video in', 'AV in'.
Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
2 A l'aide d'un câble audio (cinch)
/ blanche AUDIO OUT L/R
DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge /
blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement
l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de
votre téléviseur.)
E , raccordez la prise cinch vidéo
P située au dos de l'enregistreur de
F , raccordez la prise cinch rouge
Q située au dos de l'enregistreur de
2 A l'aide d'un câble audio (cinch)
/ blanche AUDIO OUT L/R
DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge /
blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement
l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de
votre téléviseur.)
F , raccordez la prise cinch rouge
Q située au dos de l'enregistreur de
O Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires
(récepteur satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie,
veuillez consulter le chapitre suivant 'Connexion d'appareils
auxiliaires'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Alimentation secteur'.
FRANÇAIS
O Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires
(récepteur satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie,
veuillez consulter le chapitre suivant 'Connexion d'appareils
auxiliaires'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Alimentation secteur'.
Connexion avec câble SVidéo (Y/C)
Ce câble, également appelé câble SVHS, permet de transmettre
séparément les signaux de luminance (signal Y) et de chrominance
(signal C). Cette prise / fiche Mini-DIN est aussi appelée prise / fiche
Hosiden.
1 Avec un câble S-vidéo (SVHS)
OUT (Y/C)
S-vidéo (SVHS) correspondante sur le téléviseur (cette entrée
porte généralement l'inscription 'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'.
Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
O située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée
L'enregistreur de DVD avoir été raccordé et intégralement installé
(première installation terminée) pour pouvoir choisir ce mode de
raccordement.
Le passage du signal sur les prises COMPONENT VIDEO OUT
R s'effectue à partir d'un menu qui n'est pas disponible avant la fin de
la première installation.
La vidéo composante (Y Pb Pr) est la possibilité qualitative haut de
gamme en terme de transmission d'image. Le signal vidéo et deux
signaux de différence de chrominance sont transmis séparément. Les
fiches de ce câble et les prises correspondantes sont généralement de
couleur verte (Y), bleue (U) et rouge (V).
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche DISC MENU
sur SYSTEM MENU
A .
P La barre de menus s'affiche à l'écran.
2 En appuyant sur D
K ou C M , sélectionnez le symbole '
B de la télécommande puis
A
'.
12
Installation
3 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez le symbole
'
', puis confirmez en appuyant sur la touche C M .
Format TV16:09
Décalage niveaunoirInactif
Décalage vidéoï
SCART vidéoRVB
4 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez la ligne
'SCART vidéo' et confirmez ce choix en appuyant sur C
5 A l'aide de la touche B
voulu. Si l'entrée YPbPr (signal YUV) est connectée, les signaux
S-Vidéo (Y/C) et Vidéo (FBAS/CVBS) ne seront pas transmis en
même temps.
Le signal 'RGB' est dans ce cas désactivé.
Parmi les possibilités suivantes, choisissez :
O ou A I , sélectionnez le réglage
Image
M .
O 'S-vidéo + YPbPr'
Vidéo composante (YUV) et S-Vidéo (Y/C).
Menu du système GUIDE Plus+
uniquement aux prises COMPONENT VIDEO OUT
®
et menu Timer disponibles
R !
O 'CVBS + YPbPr'
Vidéo composante (YUV) et vidéo (FBAS/CVBS).
Menu du système GUIDE Plus+
uniquement aux prises COMPONENT VIDEO OUT
Pour les autres réglages, le signal de la prise COMPONENT
VIDEO OUT
vous le signalent également.
Pour plus de détails sur les autres fonctions, consultez la section
'Réglages préférentiels du disque dur II' au chapitre Réglage de
l'image ('SCART vidéo').
R est désactivé. Les informations affichées à l'écran
®
et menu Timer disponibles
R !
7 A l'aide d'un câble vidéo composante (Y Pb Pr)H , raccordez les
trois prises cinch (rouge, bleue, verte) COMPONENT VIDEO
OUT
R au dos de l'enregistreur de DVD avec les trois entrées
vidéo composante au mode 'Interlaced' correspondantes sur le
téléviseur, généralement signalées par 'Entrée vidéo composante',
'Entrée YUV', 'YPbPr', 'YCbCr' ou simplement 'YUV'.
Attention !
Ne confondez pas ces prises avec les cinq prises RVB composante
si celles-ci sont disponibles ou avec la prise vidéo de couleur jaune
(CVBS/FBAS) et avec les deux prises audio (rouge/blanche). Les
cinq prises RVB composante sont réservées uniquement aux
signaux R-V-B-H-V (rouge, vert, bleu avec impulsion de
synchronisation horizontale et verticale).
Faites attention à l'ordre des couleurs
Les couleurs des fiches et des prises sur l'enregistreur de DVD doivent
correspondre aux couleurs des prises sur le téléviseur (rouge-rouge /
bleu-bleu / vert-vert). Si ce n'est pas le cas, les couleurs risquent d'être
inversées à l'écran ou vous ne verrez peut-être pas d'image du tout.
8 A l'aide d'un câble audio (cinch)
/ blanche AUDIO OUT L/R située au dos de l'enregistreur de
DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge /
blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement
l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de
votre téléviseur.)
9 Au besoin, faites passer votre téléviseur sur l'entrée vidéo
composante (Interlaced). Si votre téléviseur permet une
commutation du mode 'Progressive Scan' au mode 'Interlaced',
veuillez sélectionner le mode 'Interlaced'. Le mode 'Progressive
Scan' n'est pas pris en charge par cet enregistreur de DVD.
Pour cela, aidez-vous éventuellement du mode d'emploi de votre
téléviseur.
F , raccordez la prise cinch rouge
P Le menu de l'enregistreur de DVD doit maintenant s'afficher
sur l'écran du téléviseur. Si ce n'est pas le cas, vérifiez le
raccordement des câbles et le réglage sur le téléviseur.
O Au besoin, mémorisez ce réglage sur le téléviseur.
6 Confirmez en appuyant sur la touche OK
13
L .
0 Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
A .
Connexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'appareils auxiliaires la seconde prise péritel
Connexion du récepteur externe
1 Raccordez la prise péritel du récepteur externe (récepteur
satellite, boîtier décodeur, câblo-sélecteur,...) prévue pour le
téléviseur (celle-ci porte généralement l'inscription 'TV', 'TO TV'),
à la prise EXT2 AUX-I/O
O Si toutefois votre récepteur externe permet la commutation
pour le signal de la prise 'TV', 'TO TV',..., sélectionnez le
réglage 'RVB'.
Pourquoi ne puis-je pas utiliser la prise 'VCR', 'TO VCR',... ?
Pour obtenir une qualité d'image optimale, il est impératif d'utiliser le
signal 'RVB' (rouge-vert-bleu) du récepteur. Ce signal est généralement
disponible sur la prise 'TV', 'TO TV',... L'enregistreur de DVD le transmet
à la prise EXT1 TO TV-I/O
La prise 'VCR', 'TO VCR'... de certains récepteurs ne propose qu'un
signal vidéo (CVBS/FBAS).
Vous pouvez raccorder d'autres appareils (décodeur, récepteur
satellite, caméscope, etc.) à la prise péritel EXT2 AUX-I/O
Lorsque vous lancez la lecture sur l'appareil connecté, l'enregistreur de
DVD établit automatiquement la liaison entre la prise péritel EXT2
AUX-I/O
ainsi s'afficher sur votre téléviseur l'image transmise par l'appareil
raccordé, même lorsque l'enregistreur de DVD est éteint.
M et la prise péritel EXT1 TO TV-I/O N . Vous voyez
M .
O La touche TV/HDD de la télécommande vous permet de
passer de l'appareil relié à la prise péritel EXT2
AUX-I/O
M à l'enregistreur de DVD, et vice-versa.
Si vous êtes satisfait de la qualité de l'image obtenue via la prise 'VCR',
'TO VCR'..., vous pouvez également utiliser cette prise.
Consultez le mode d'emploi du récepteur pour connaître les signaux
transmis par les différentes prises.
Connexion d'autres récepteurs
Au cas où le téléviseur serait déjà connecté aux prises
COMPONENT VIDEO OUT
(CVBS)
TV-I/O
P , vous pourriez également utiliser la prise EXT1 TO
N .
FRANÇAIS
M de votre enregistreur de DVD.
N .
R ou VIDEO OUT
Comment basculer sur la prise péritel EXT2 AUX-I/O M ?
Basculez, si besoin est, sur le tuner interne en appuyant sur la touche
TUNER
Sélectionnez ensuite le numéro de programme 'EXT1' à l'aide de la touche
0 de la télécommande, puis le numéro de programme 'EXT2' à l'aide de
la touche CHANNEL r
0 .
S .
Connexion de l'émetteur GLINK™
Le récepteur externe (récepteur satellite, boîtier décodeur,
câblo-sélecteur) est commandé par l'enregistreur de DVD via le câble
G-LINK (fourni). Il est ainsi possible de programmer des
enregistrements sur les chaînes télévisées qui ne peuvent être reçues
qu'en utilisant un récepteur externe.
La connexion du câble G-LINK permet au système GUIDE Plus+
d'afficher le bon aperçu des programmes.
®
1 Raccordez le câble G-LINK à la prise G-LINK au dos de
l'enregistreur de DVD.
2 Veillez à poser l'émetteur G-LINK J devant le récepteur externe
de façon à assurer une bonne émission du signal de commande
(signal infrarouge) et sa réception par le récepteur.
14
Connexion d'appareils auxiliaires
Comment trouver la position adéquate ?
Si la position du récepteur (infrarouge) de la télécommande est
indiquée sur votre récepteur externe (infrarouge, capteur à distance...),
veillez à placer l'émetteur G-LINK
cm.
Si aucune indication n'est affichée, procédez comme suit :
- Désactivez le récepteur externe.
J à une distance d'environ 1 à 10
- Visez la façade du récepteur externe avec sa télécommande.
- Déplacez lentement la télécommande devant la façade tout en
appuyant sur la touche 'marche / arrêt'.
- Lorsque le récepteur externe s'allume ou se met en veille, c'est que
vous avez trouvé le récepteur.
- Fixez l'émetteur G-LINK
position.
J à une distance d'environ 1 à 10 cm de sa
Connexion d'appareils auxiliaires avec le câble d'antenne uniquement
Votre enregistreur de DVD doit être directement relié au téléviseur. Si
vous intercalez un magnétoscope entre les deux appareils, la
technologie de protection contre les copies intégrée à l'enregistreur de
DVD risque de dégrader la qualité des images sur votre téléviseur.
L'appareil auxiliaire (récepteur satellite) doit être raccordé avant
l'enregistreur de DVD (appareil auxiliaire - enregistreur de DVD téléviseur). Seul le téléviseur doit être raccordé à la prise TV
OUT
LL.
Si l'image du téléviseur est perturbée lorsque l'appareil auxiliaire est en
marche, cela peut être dû à une chaîne télévisée émettant sur le même
canal ou un canal à proximité immédiate de l'appareil auxiliaire. (Par ex. :
chaîne télévisée sur le canal 45, appareil auxiliaire (récepteur satellite)
également sur le canal 45.) Dans ce cas, modifiez le canal de l'appareil
auxiliaire (récepteur satellite). Pour en savoir plus, consultez le mode
d'emploi de cet appareil.
Vous devez également mémoriser ce canal sur l'enregistreur de DVD pour
pouvoir enregistrer les émissions télévisées transmises par l'appareil auxiliaire
Pour raccorder des appareils auxiliaires (par ex., récepteur satellite)
uniquement avec le câble d'antenne, vous devez procéder comme suit :
(récepteur satellite).
Connexion du magnétoscope, lecteur DVD
Vous pouvez également utiliser les prises d'entrée EXT2
AUX-I/O
L'enregistreur de DVD doit être directement relié au téléviseur
(prise EXT1 TO TV-I/O
vous intercalez un magnétoscope entre les deux appareils, la
technologie de protection contre les copies intégrée à l'enregistreur de
DVD risque de dégrader la qualité des images sur votre téléviseur.
M pour raccorder un magnétoscope, un lecteur DVD.
N directement raccordée au téléviseur). Si
O Si un récepteur externe (récepteur satellite, boîtier décodeur,
câblo-sélecteur etc.) est déjà raccordé à cette prise ,
raccordez le magnétoscope à la prise 'VCR', 'TO VCR', ... du
récepteur externe.
Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre
'Enregistrement sur le disque dur (HDD)'
15
Connexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'un caméscope aux prises de la façade
Pour effectuer une simple copie des enregistrements réalisés avec un
caméscope, vous pouvez raccorder ce dernier aux prises situées sur la
face avant de l'enregistreur de DVD. Ces prises se trouvent derrière
un volet, à droite sur l'appareil.
Les enregistrements effectués depuis les prises en façade sont
mémorisés sur le disque dur pour faciliter l'édition. Vous pouvez
ensuite les mémoriser (archiver) sur un DVD+RW, DVD+R.
Prise d'entrée numérique (DV)
Si vous possédez un caméscope numérique (DV) ou Digital 8,
raccordez-le à l'entrée DV IN (CAM2)
en utilisant la sortie DV correspondante sur le caméscope.
Sélectionnez en tant que numéro de programme pour cette entrée
'CAM2'.
Lors des enregistrements sur un disque dur ou sur un DVD+RW, DVD+R, la
date et l'heure d'enregistrement d'origine sont mémorisées comme étant le
sous-titre du DVD.
En cours de lecture, la fonction 'Sous-images' (lecture du disque dur) ou
'
' (lecture de DVD) permet d'afficher ces données sur l'écran du
E
téléviseur.
F de l'enregistreur de DVD
Prise d'entrée SVidéo
Si vous possédez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C), raccordez-le à
l'entrée S-VIDEO (CAM1)
sortie S-vidéo du caméscope.
Vous devez également raccorder l'entrée audio L AUDIO R
(CAM1)
Sélectionnez le numéro de programme 'CAM1' pour cette entrée.
E de l'enregistreur de DVD à la sortie audio du caméscope.
C de l'enregistreur de DVD en utilisant la
Prise d'entrée Vidéo (CVBS)
Si vous possédez un caméscope doté uniquement d'une sortie vidéo
(vidéo composite, CVBS), raccordez l'entrée VIDEO (CAM1)
l'enregistreur de DVD à la sortie correspondante sur le caméscope.
Vous devez également raccorder l'entrée audio L AUDIO R
(CAM1)
Sélectionnez le numéro de programme 'CAM1' pour cette entrée.
E de l'enregistreur de DVD à la sortie audio du caméscope.
D de
FRANÇAIS
16
Connexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'appareils audio
Connexion d'appareils audio aux prises audio
analogiques
Vous trouverez au dos de l'enregistreur de DVD deux sorties audio
analogiques AUDIO OUT L/R
droite)
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants :
•) un amplituner Dolby Surround Pro Logic
•) un amplituner avec stéréo analogique deux canaux
Est-ce que je peux utiliser l'entrée 'Phono' de mon
amplificateur ?
Cette prise (entrée) de l'amplificateur est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans pré-amplificateur. N'utilisez jamais cette entrée
pour connecter l'enregistreur de DVD.
Cela risquerait d'endommager l'enregistreur de DVD ou l'amplificateur.
Q (Signal de sortie audio gauche /
Connexion d'appareils audio aux prises audio
numériques
Deux sorties audio numériques sont disponibles au dos de
l'enregistreur de DVD : OPTICAL OUT
COAX OUT
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants :
•) un amplituner A/V ou un amplificateur A/V doté d'un
décodeur multicanal numérique
•) un amplituner avec stéréo numérique deux canaux
(PCM)
Son numérique multicanal
Le son numérique multicanal vous offre une qualité acoustique
optimale. Pour cela, vous avez besoin d'un ampli-tuner ou d'un
amplificateur A/V multicanal compatible avec au moins un des formats
audio pris en charge par l'enregistreur de DVD (MPEG2 et Dolby
Digital).
Pour connaître les formats compatibles avec votre ampli-tuner,
consultez le mode d'emploi de l'appareil.
S pour un câble coaxial (câble cinch).
U pour un câble optique ;
a Le son qui sort de mes enceintes est fort et déformé
b L'ampli-tuner n'est pas adapté au format audio numérique de
l'enregistreur de DVD. Le format audio du disque DVD inséré dans
l'enregistreur s'affiche dans la zone d'état lorsque vous modifiez la
langue de doublage. Pour bénéficier du son Surround numérique à 6
canaux, votre ampli-tuner doit être doté d'un décodeur multicanal
numérique.
17
Alimentation secteur
Vérifiez si la tension secteur de votre localité correspond avec les
données figurant sur la plaque de fabrication au dos de l'appareil ou sur
la partie inférieure de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à
votre revendeur agréé ou un SAV.
Premire installation
FRANÇAIS
1 Mettez le téléviseur en marche.
2 Avec le câble d'alimentation fourni
d'alimentation 4MAINS
DVD à la prise murale.
J située au dos de l'enregistreur de
Premire installation
D , raccordez la prise
P L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de
DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première
installation.
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON m
la touche STANDBY m
2 de la télécommande.
1 de l'appareil ou sur
P L'afficheur indique tout d'abord 'PHILIPS', puis 'IS TV ON?'.
P Si votre téléviseur bascule automatiquement sur le
numéro de programme de la prise d'entrée, par ex. : 'EXT', '0',
'AV' l'image suivante s'affiche :
Initialisation
Langue menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK pour continuer
Une fois votre enregistreur de DVD raccordé à votre téléviseur et aux
autres appareils (comme indiqué au chapitre précédent), vous pouvez
lancer la première installation.
Après les réglages de base pour la lecture du DVD, l'enregistreur de
DVD recherche et mémorise automatiquement toutes les chaînes de
télévision disponibles.
Les réglages peuvent être modifiés ultérieurement. Pour cela, veuillez
consulter le chapitre 'Réglages personnels II'.
Mise en marche d'appareils auxiliaires
Si vous avez connecté des appareils auxiliaires tels que : le récepteur
satellite, uniquement sur le câble d'antenne, mettez-les en marche. Lors de
la recherche automatique des chaînes, ils seront eux aussi repérés et mis en
mémoire. Notez que vous devez activer un 'signal test' sur certains appareils
auxiliaires.
Aucune antenne connectée
Même si vous vous servez de votre enregistreur de DVD comme d'un simple
lecteur ou si vous l'avez uniquement connecté à un récepteur satellite, vous
devez quand même exécuter la première installation. Cela vous permettra
de mémoriser correctement les réglages de base présentés. Une fois la
première installation effectuée, vous pouvez mettre l'enregistreur de DVD en
marche.
a L'écran reste vide
b En raison de l'initialisation de l'enregistreur du DVD, il faut parfois un
certain temps avant que l'image apparaisse. Entre-temps n'appuyez
sur aucune touche .
b Si le téléviseur n'est pas passé automatiquement sur le numéro de
programme adéquat, sélectionnez manuellement le numéro de
programme correspondant à la prise d'entrée sur votre téléviseur
(consultez le mode d'emploi du téléviseur).
b Si vous avez raccordé une prise péritel, vérifiez que le câble péritel
du téléviseur est raccordé comme il faut à la prise EXT1 TO
TV-I/O
N de l'enregistreur de DVD. La prise EXT2
AUX-I/O
M est réservée aux appareils auxiliaires.
18
Premire installation
2 Sélectionnez la langue souhaitée pour les réglages/fonctions à
l'écran avec la touche B
O ou A I .
Initialisation
Langue menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK pour continuer
3 Confirmez en appuyant sur la touche OK L .
4 Sélectionnez la langue de doublage de votre choix pour la lecture
des DVD en appuyant sur B
O ou A I .
Si cette langue n'est pas disponible, la langue de la version d'origine du
DVD est automatiquement sélectionnée. Le menu du disque DVD-Vidéo
est également affiché dans la langue choisie, à condition qu'elle soit
disponible sur ce disque.
Initialisation
7 Confirmez en appuyant sur la touche OK L .
8 Sélectionnez le format d'image de votre choix pour votre
téléviseur en appuyant sur B
Format TV
4:3 boîte aux lettres
4:3 panoramique
16:09
OK pour continuer
O ou A I .
Initialisation
O '4:3 boîte aux lettres'
pour un téléviseur classique (4:3) avec une image 'grand écran'
(format cinéma). Des barres noires apparaissent en haut et en
bas de l'écran.
O '4:3 panoramique'
pour un téléviseur classique (4:3) avec une image pleine
hauteur. Les côtés sont coupés.
O '16:09'
si vous avez un téléviseur grand écran (16:9)
Langue son
English
Español
Français
English
Italiano
OK pour continuer
5 Confirmez en appuyant sur la touche OK L .
6 Sélectionnez la langue souhaitée pour l'affichage des sous-titres
d'un DVD avec la touche B
O ou A I .
Si cette langue n'est pas disponible, la langue de la version d'origine du
DVD est automatiquement sélectionnée.
Initialisation
Langue sous-titre
English
Español
Français
English
Italiano
OK pour continuer
9 Confirmez en appuyant sur la touche OK
0 A l'aide de la touche B
O ou A I , sélectionnez le pays où
L .
vous vous trouvez. Cela est nécessaire pour afficher les réglages de
base mémorisés pour chaque pays.
O Si votre pays n'apparaît pas à l'écran, choisissez 'Autre'.
Une fois la première installation réussie, le pays peut être uniquement
modifié dans les réglages de base du système GUIDE Plus+
Initialisation
Pays
Autriche
Belgique
Danemark
Finlande
France
OK pour continuer
®
.
19
Premire installation
A Confirmez en appuyant sur la touche OK L .
P Un écran apparaît sollicitant la connexion de l'antenne.
Il peut s'écouler quelques minutes avant que cet écran
n'apparaisse. Entre-temps n'appuyez sur aucune touche .
B Après avoir connecté l'enregistreur de DVD à l'antenne (ou
télévision câblée, récepteur satellite, etc.), appuyez sur la touche
OK
L .
P La recherche automatique des chaînes démarre.
Installation
Recherche auto.
Recherche des chaînes TV
00 Chaînes trouvées
h______________
Veuillez patienter !
P L'afficheur indique 'WAIT'.
Veuillez patienter jusqu'à ce que toutes les chaînes aient été
trouvées. Cela peut prendre plusieurs minutes.
a Vous ne trouvez pas de chaîne télévisée ?
b Soyez patient !
L'enregistreur de DVD parcourt la totalité des gammes de fréquence
pour trouver et mémoriser le plus grand nombre possible de chaînes
télévisées.
b Sélectionnez le numéro de programme 1 sur votre téléviseur. Est-ce
que vous voyez apparaître les chaînes mémorisées sur le téléviseur ?
Si ce n'est pas le cas, vérifiez le raccordement antenne (prise murale
d'antenne) - enregistreur de DVD - téléviseur.
b Si vous n'avez pas raccordé d'antenne, poursuivez l'opération jusqu'à
son terme, puis relancez au besoin la recherche automatique des
chaînes (voir la section 'Recherche automatique des chaînes
télévisées').
P A l'issue de la recherche automatique de programmes,
'Recherche auto. terminée' s'affiche à l'écran et indique le
nombre de chaînes trouvées.
P Les données 'Heure', 'Année', 'Mois', 'Date' s'affichent
ensuite pour vérification.
Il peut s'écouler quelques minutes avant que cet écran
n'apparaisse. Entre-temps n'appuyez sur aucune touche .
Recherche auto.
Recherche auto. terminée
00 Chaînes trouvées
Heure20:01
Année2004
Mois01
Date01
Pour continuer
Appuyez sur OK
C Vérifiez les réglages affichés pour : 'Heure', 'Année', 'Mois'et
'Date'.
O Le cas échéant, sélectionnez la ligne correspondante avec la
touche A
touches chiffrées 0..9 de la télécommande.
À Pour finir, appuyez sur la touche OK
La premire installation est terminée.
Ce Chapitre vous apprendra comment modifier les réglages des
chaînes ou la date/heure.
a Le son est parfois brouillé sur certaines chaînes
b Si le son de certaines chaînes mémorisées est perturbé ou totalement
absent, il est possible que vous n'ayez pas enregistré le bon système TV
pour cette chaîne télévisée. Pour pouvoir comment modifier le système
télévisé, consultez la section 'Recherche manuelle des chaînes télévisées'.
I , B O et modifiez les données avec les
L .
FRANÇAIS
20
Premire installation
Installation du systme GUIDE Plus+
®
S'il s'agit de la toute première installation du système GUIDE Plus+®,
l'afficheur indique en appuyant sur la touche GUIDE/TV
J l'écran
'Installation' et vous pouvez immédiatement commencer l'installation.
O 'Voire la démo'
Une présentation des fonctions du système GUIDE Plus+
vous est proposée. Les données de démonstration
mémorisées sont reprises pour ce faire.
Si des enregistrements sont programmés, cette démonstration
risque de les effacer.
Si, au cours de la présentation, vous appuyez sur la touche
OK
L , vous pouvez accéder directement à l'installation du
1 Mettez le téléviseur en marche. Au besoin, sélectionnez le numéro
de programme réservé à l'enregistreur de DVD.
2 Appuyez sur la touche GUIDE/TV
J de la télécommande.
P L'écran indique 'Grille'
O Si un écran ' Installation' apparaît, sélectionnez l'un des
réglages tel que décrit à la section suivante et suivez les
instructions qui apparaissent sur l'écran.
3 Appuyez sur la touche A
sélectionnez la fonction 'Installation'. Elle se trouve sur la
deuxième page.
I . A l'aide de la touche C M ,
Installez votre systèmepour recevoir les données de
GUIDE Plus+
Programme InfoChaînes Installation
Installation
Voire la démo
Début
Vérifiez les données affichées. Vous pouvez les modifier si nécessaire.
Pour cela, sélectionnez la ligne correspondante à l'aide de la touche
B
O ou A I .
'Langue'
Vous pouvez modifier la langue du menu principal.
1 Appuyez sur la touche OK
2 A l'aide de la touche B
souhaitée, puis confirmez en appuyant sur la touche OK
Pour les menus du système GUIDE Plus+
L .
O ou A I , sélectionnez la langue
L .
®
, uniquement 6 langues sont
disponibles.
Si une langue a été sélectionnée au cours de la première installation, et
qu'elle n'apparaît pas ici, l'anglais sera automatiquement utilisé comme
langue par défaut dans le système GUIDE PLus+
3 Appuyez sur la touche OK
L pour revenir à l'écran
®
.
'Installation'.
'Pays'
Sélectionnez dans la liste le pays où vous vous trouvez actuellement.
Ces informations sont nécessaires à l'enregistreur de DVD pour
charger la liste de chaînes adéquate.
4 A l'aide de la touche B O ou A I , faites votre choix parmi
les fonctions suivantes, puis confirmez en appuyant sur OK
L .
O 'Installation'
Installation du système GUIDE Plus+
Consultez la section suivante.
®
.
21
1 Appuyez sur la touche OK
2 A l'aide de la touche B
L .
O ou A I , sélectionnez le pays où
vous vous trouvez et confirmez en appuyant sur la touche
OK
L .
3 Appuyez sur la touche OK
L pour revenir à l'écran
'Installation'.
Premire installation
'Code postal'
Pour le bon réglage du système GUIDE Plus+®, il est impératif de
connaître la localisation géographique actuelle de l'utilisateur et les
chaînes télévisées qui y sont disponibles. Ce réglage se fait
automatiquement lorsque vous entrez le code postal et le pays.
1 Appuyez sur la touche OK
L
2 A l'aide des touches C M , D K , sélectionnez l'emplacement
pour la saisie. Entrez ensuite le code postal du lieu d'utilisation de
l'appareil à l'aide des touches A
I , B O ou des touches
numériques 0..9 .
O Vous pouvez éventuellement saisir des caractères à l'aide des
touches B
a Je ne peux pas saisir le code postal
b Vous avez sélectionné un pays dans lequel aucune chaîne télévisée
n'émet de donnée GUIDE Plus+
3 Confirmez le code postal en appuyant sur OK
4 Appuyez sur la touche OK
'Installation'.
O ou A I , en fonction du pays sélectionné.
®
.
L .
L pour revenir à l'écran
'Décodeur 1'
O Récepteur externe connecté :
Poursuivez avec la section 'Installation de'Décodeur 1'.
O Aucun récepteur externe connecté :
Poursuivez avec la section 'Terminer l'installation'.
O Pour lancer une présentation du système GUIDE Plus+
sélectionnez 'Voire la démo' à l'aide de la touche B
confirmez en appuyant sur la touche OK
L .
®
,
O et
Si des enregistrements sont programmés, cette démonstration
risque de les effacer.
O Si vous ne désirez pas consulter la présentation de GUIDE
®
Plus+
, appuyez sur la touche GUIDE/TV J pour terminer.
3 Sur l'enregistreur de DVD, sélectionnez la chaîne télévisée qui
envoie les données GUIDE Plus+
®
. Pour connaître la chaîne
télévisée correspondant à votre pays, consultez la liste.
Si votre pays n'est pas disponible dans cette liste, aucune chaîne
télévisée n'émet de données GUIDE Plus+
®
.
Vous trouverez de plus amples informations et des astuces sur le
site Internet http://www.europe.guideplus.com.
Si vous avez raccordé un récepteur externe (récepteur satellite, boîtier
décodeur, câblo-sélecteur), celui-ci doit être également être installé
dans le système GUIDE Plus+
télévisées) qui ne peuvent être regardées qu'avec le récepteur externe
s'affichent également dans le système GUIDE Plus+
programmées pour des enregistrements.
Vous pouvez raccorder jusqu'à trois récepteurs externes à
l'enregistreur de DVD.
Mon récepteur externe n'affiche aucun numéro de programme
Lors de l'installation, survient une question pour savoir si le récepteur externe
passe ensuite sur un autre numéro de programme. Si votre récepteur
externe n'affiche aucun numéro de programme, procédez comme suit :
- Appuyez sur GUIDE/TV
®
Plus+
.
- Appuyez sur TUNER
- A l'aide de la touche CHANNEL q
CHANNEL r
prise à laquelle le récepteur externe est connecté (par ex. : 'EXT2'
pour EXT2 AUX-I/O
Si le récepteur externe n'est connecté qu'à un câble d'antenne,
sélectionnez le numéro de programme qui est mémorisé sous chaque
récepteur externe de l'enregistreur de DVD.
- Appuyez sur la touche GUIDE/TV
GUIDE Plus+
®
.
- Appuyez sur la touche A
'Installation'.
- Sélectionnez B
appuyant sur OK
1 A l'aide de la touche B
'Décodeur 1' dans le menu 'Installation', puis confirmez en
appuyant sur la touche OK
2 Lisez les informations affichées à l'écran et confirmez en appuyant
sur la touche OK
®
. Les émissions télévisées (chaînes
®
et peuvent être
J afin de quitter le système GUIDE
0 afin de passer sur le tuner interne.
P ,
S sélectionnez sur l'enregistreur de DVD chaque
M ).
J afin d'appeler le système
I et sélectionnez avec C M , le réglage
O 'Installation', puis confirmez votre choix en
L .
O , A I sélectionnez la ligne
L .
L .
Quels types de récepteur externe puis-je sélectionner ?
Ce choix varie selon les pays et les fournisseurs du système GUIDE
®
Plus+
. Certains types de récepteurs peuvent donc être sans effet.
Le réglage est terminé si vous avez choisi 'Aucun'.
5 Sélectionnez votre fournisseur dans la liste affichée.
O Si vous n'avez aucun fournisseur, sélectionnez 'Aucun
fournisseur'
6 Confirmez en appuyant sur la touche OK
L .
7 Sélectionnez la marque de votre récepteur externe dans la liste
affichée. Si la marque de votre fournisseur (d-box, Premiere,...) est
également apposée sur votre récepteur, vous devez sélectionner le
fournisseur en tant que marque.
O Un choix restreint apparaît selon le type de récepteur externe
et le fournisseur que vous avez sélectionnés.
O Pour consulter la liste page par page, utilisez les touches
CHANNEL q
a Ma marque n'est pas disponible dans la liste
b Sélectionnez 'Satellite'et'Aucun fournisseur' en tant que
fournisseur.
La liste de toutes les marques mémorisées s'affiche maintenant.
b Si vous ne trouvez toujours pas votre marque, procédez comme suit :
- Sélectionnez 'Aucun'. Ce réglage se trouve à la fin de la liste.
- Allumez votre récepteur externe sur le numéro de programme de la
chaîne télévisée correspondante (voir le tableau de la section
'Informations générales') Si cette chaîne télévisée est disponible sur
l'enregistreur de DVD (tuner interne), sélectionnez le numéro de
programme sur l'enregistreur de DVD.
- Patientez jusqu'à l'issue du téléchargement des données (24 heures) et
essayez à nouveau de trouver votre marque.
Les données de commande des récepteurs externes sont
automatiquement mises à jour via le système GUIDE Plus+
(complétées). Cette opération s'effectue via l'antenne, le câble ou le
récepteur externe. Il n'est pas nécessaire d'envoyer l'appareil à votre
SAV.
- Si cela n'est pas concluant, relevez le type et le fabricant de votre
récepteur externe et appelez le Service Consommateurs de votre pays.
Son numéro de téléphone est indiqué au dos de ce mode d'emploi.
8 Appuyez sur la touche OK
P , CHANNEL r S .
®
L .
3 Sélectionnez le type de récepteur externe. Ce réglage permet de
présélectionner le type de récepteur externe utilisé.
23
9 Sélectionnez la prises d'entrée de l'enregistreur de DVD à laquelle
le récepteur externe est raccordé.
O Si le récepteur est connecté uniquement au câble d'antenne,
procédez comme suit :
- Sélectionnez 'Antenne (prise RF)' et confirmez votre
choix en appuyant sur OK
- Saisissez le numéro de programme sous lequel le récepteur
L .
Premire installation
externe est mémorisé sur l'enregistreur de DVD. (Par ex. :
Numéro de programme 'P 04'). Utilisez pour cela les touches
numériques 0..9 ,ou B
Si aucun numéro de programme n'a encore été affecté au récepteur
externe, vous devez le rechercher et le mémoriser comme s'il s'agissait
d'une nouvelle chaîne télévisée sur l'enregistreur de DVD. Consultez en
outre la section 'Recherche manuelle des chaînes télévisées'. Vérifiez
que le récepteur est actif pendant la recherche et qu'il est passé sur un
'signal test' si nécessaire.
0 Confirmez en appuyant sur la touche OK
O , A I , D K , C M .
L .
O Si le récepteur G-LINK J n'est pas encore connecté à la
prise G-LINK, veuillez la connecter et la régler comme cela
est décrit dans le chapitre 'Connexion d'appareils auxiliaires'.
A Mettez le récepteur en marche et sélectionnez le numéro de
programme 02 sur le récepteur ou à l'aide la télécommande.
a Mon récepteur externe n'affiche aucun numéro de
programme
Lors de l'installation, le récepteur externe passe ensuite sur un autre
numéro de programme.
- Vérifiez l'émission télévisée dans la 'fenêtre vidéo' dans le coin
supérieur gauche.
- Vérifiez si cette image se modifie à l'étape suivante (touche OK
L ).
l'écran d'installation, cela signifie que votre récepteur n'a pas pu être
installé. Veuillez vérifier à nouveau les connexions.
- Sur le récepteur externe, sélectionnez la chaîne télévisée qui émet les
données GUIDE Plus+
générales'). Si cette chaîne télévisée est disponible sur l'enregistreur
DVD (tuner interne), sélectionnez le numéro de programme sur
l'enregistreur DVD.
- Attendez que les données GUIDE Plus+
et essayez à nouveau ce basculement.
Les données de commande des récepteurs externes sont
automatiquement mises à jour via le système GUIDE Plus+
(complétées). Cette opération s'effectue via l'antenne, le câble ou le
récepteur externe. Il n'est pas nécessaire d'envoyer l'appareil à votre
SAV.
- Si le récepteur ne bascule toujours pas, relevez le type et le fabricant
de votre récepteur externe et appelez le Service Consommateurs de
votre pays. Son numéro de téléphone est indiqué au dos de ce mode
d'emploi.
À Votre récepteur externe est à présent installé.
Á Appuyez sur la touche OK
l'installation.
 Vérifiez les données affichées.
®
(voir le tableau dans la Section 'Informations
®
soient chargées (24 heures)
L pour accéder à un aperçu de
O Sélectionnez chaque ligne que vous souhaitez modifier et
confirmez votre choix à l'aide de OK
L .
FRANÇAIS
®
B Suivez les instructions affichées sur l'écran.
Confirmez en appuyant sur la touche OK
L .
P L'enregistreur de DVD tente à présent de sélectionner un
autre numéro de programme (par ex. : 09) sur le récepteur
externe via le câble G-LINK
dépend de votre récepteur externe.
C Le récepteur externe est-il passé sur le numéro de programme
indiqué sur l'écran ?
Si le passage s'est effectué correctement, sélectionnez 'Oui'.
Si le passage ne s'est pas effectué, sélectionnez 'Non'.
a Mon récepteur externe n'est pas passé sur l'autre numéro
de programme
- Vérifiez que le récepteur externe est raccordé et en marche.
- Vérifiez la connexion et la position de l'émetteur G-LINK
- Pour un nouvel essai avec un nouveau code de la marque choisie,
sélectionnez 'Non'.
- Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK
télécommande.
- Si le récepteur n'a pas encore basculé sur l'autre numéro de
programme, sélectionnez la ligne 'Non' et confirmez ce choix en
appuyant sur OK
une marque de récepteur.
Si, après avoir confirmé l'entrée 'Non', vous accédez à nouveau à
L . Plusieurs essais sont parfois nécessaires pour
J . Ce numéro de programme
J .
L de la
à Appuyez sur la touche de fonction verte
O Pour lancer une présentation du système GUIDE Plus+
sélectionnez 'Voire la démo' à l'aide de la touche B
confirmez en appuyant sur la touche OK
Si des enregistrements sont programmés, cette démonstration
risque de les effacer.
E pour quitter l'écran.
®
,
O et
L .
O Si vous ne désirez pas consulter la présentation de GUIDE
®
Plus+
, appuyez sur la touche GUIDE/TV J pour terminer.
Vous mettez ainsi fin aux réglages de base du systme GUIDE
®
Plus+
.
Poursuivez avec la section 'Achever l'installation du récepteur
externe'.
a Je veux installer des récepteurs externes supplémentaires
Lors de l'installation de récepteurs externes supplémentaires, veuillez
respecter les consignes suivantes : Le récepteur externe commandé par
l'émetteur G-LINK
supplémentaires. Le signal de commande à distance infrarouge est dirigé
en biais vers le haut. Il peut ainsi également commander des récepteurs
externes supplémentaires.
J doit être placé sous les récepteurs
24
Premire installation
Achever l'installation du récepteur externe
1 Sur le récepteur externe, sélectionnez la chaîne télévisée qui
envoie les données GUIDE Plus+
O Si cette chaîne télévisée est disponible uniquement sur le
tuner interne de l'enregistreur de DVD, sélectionnez le
numéro de programme correspondant avec
CHANNEL q
P , CHANNEL r S .
2 Si votre pays n'est pas disponible dans cette liste, aucune chaîne
télévisée n'émet de données GUIDE Plus+
Vous trouverez de plus amples informations et des astuces sur le
site Internet http://www.europe.guideplus.com.
Pays/ville (langue)
DeutschlandEurosport
ÖsterreichEurosport
Schweiz (Deutsch)Eurosport
United KingdomITV
FranceCanal+
EspañaTele 5
Nederland
- EindhovenMusic Factory (TMF)
- RotterdamMusic Factory (TMF)
- AmsterdamMusic Factory (TMF)
België (Flemish)Music Factory (TMF)
Chaîne télévisée
(antenne)
Music Factory (TMF) /
Eurosport
3 Sélectionnez sur l'enregistreur de DVD, le numéro de programme
de la prise d'entrée à laquelle le récepteur externe est raccordé
EXT2' pour la prise péritel EXT2 AUX-I/O
prise péritel EXT1 TO TV-I/O
O •) Si le récepteur externe est connecté uniquement à la prise
d'antenne, sélectionnez le numéro de programme sous lequel
le récepteur externe est mémorisé sur l'enregistreur de DVD.
4 •) Si toutefois le récepteur permet une commutation entre 'TV' et
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
M ,'EXT1' pour la
8 Sélectionnez la fonction 'Chaînes' à l'aide de la touche C
confirmez en appuyant sur la touche B
Chaînes affiche votre sélection de chaînes. On peut
sélectionner ou rejeter une chaîne, en choisir la
source et le numéro de programme. Bpour utiliser.
Dpour voir Info. Cpour voir Installation.
9 Vérifiez les chaînes télévisées et leur ordre de numéros de
programme. Passez d'une colonne à l'autre à l'aide des touches
C
M , D K . Sélectionnez les chaînes télévisées avec B O ,
A
I , CHANNEL r S , CHANNEL q P (page précédente
ou suivante)
O Colonne de gauche
Passez à l'aide de la touche de fonction rouge
chaîne télévisée 'Oui', que vous souhaitez utiliser.
Ne désactivez pas l'émetteur de données GUIDE
®
Plus+
!
D sur chaque
O Colonne de droite
Pour les chaînes télévisées du récepteur externe, appuyez sur
la touche de fonction rouge ROUGE afin de basculer sur
'Décodeur 1'.
Puis appuyez sur la touche de fonction verte
numéro de programme pur cette chaîne télévisée avec les
touches chiffrées 0..9 (Celui-ci est le même numéro de
programme qui est indiqué sur le récepteur externe).
Vérifiez que l'émission télévisée, qui envoie les
données GUIDE Plus+
®
, est affectée au bon numéro
de programme !
0 Pour finir, appuyez sur la touche GUIDE/TV
Votre récepteur externe est désormais installé dans le
systme GUIDE Plus+®.
E et indiquez le
J .
M et
5 Laissez l'enregistreur de DVD ainsi que le récepteur satellite en
marche pendant 24 heures pour leur permettre de charger les
données GUIDE Plus+
6 •) Si des données GUIDE Plus+
®
.
®
ont été chargées, mettez
l'enregistreur de DVD en veille pendant 10 minutes environ en
appuyant sur la touche STANDBY m
2 . Ce laps de temps
permettra à l'appareil d'enregistrer les données en mémoire afin
d'éviter de les perdre en cas de problème (panne de courant).
7 Appuyez sur la touche GUIDE/TV
touche A
I la ligne du menu.
J et sélectionnez avec la
25
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.