Bienvenue ! Vous faites désormais partie de la grande
famille des propriétaires d'appareils PHILIPS ! Nous
vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un DVDR
725H/00 .
Les différentes fonctions sont expliquées étape après
étape dans le chapitre relatif au mode d'emploi.
Lecture de DVD, CD
Votre 'DVDR 725H/00' peut lire les DVD, les CD audio et (S) vidéo
ainsi que les CD MP3. Les émissions télévisées mémorisées (ou les
enregistrements d'un caméscope) peuvent être enregistrées et
modifiées. De plus, vous pouvez transférer (archiver) ces émissions
télévisées sur DVD+RW ou DVD+R.
La télévision sur le disque dur
Mais votre DVDR 725H/00est plus qu'un simple enregistreur de DVD
doté d'un disque dur.
Jusqu'à présent, vous utilisiez votre téléviseur, au mieux, comme
moniteur et passiez les chaînes sur votre enregistreur de DVD. Cet
appareil vous offre les avantages des fonctions FlexTime, Instant Replay
ainsi que la possibilité d'interrompre une émission télévisée en cours de
diffusion (Pause Live TV).
Flextime
Avec 'FlexTime' vous pouvez visualiser un programme télévisé, le
rembobiner bien qu'il soit encore en cours d'enregistrement.
Vous n'avez pas besoin d'attendre la fin de l'enregistrement pour
pouvoir lancer la lecture, voir le chapitre 'Exécuter un enregistrement
sur le disque dur'.
Instant replay/skip
Une séquence de l'émission télévisée en cours peut être lue en boucle
à l'aide d'une seule touche. Aussi souvent que vous le souhaitez. Vous
pouvez également sauter une scène de l'émission télévisée en cours à
l'aide d'une seule touche
Pause Live TV
Interrompez une émission télévisée en cours à l'aide d'une touche, afin
de prendre un appel téléphonique par exemple, tandis que
l'enregistrement se poursuit en arrière plan. Vous pouvez poursuivre la
lecture à l'endroit exact où vous l'avez interrompue.
Navigation simple
Afin de parcourir les enregistrements mémorisés, vous avez le choix
parmi différentes possibilités.
Disc Manager (DM) (gestionnaire de disque)
Il s'agit d'une banque de données intégrée à l'enregistreur de DVD dans
laquelle sont mémorisés tous les enregistrements effectués à l'aide de
l'enregistreur de DVD sur des disques DVD+RW, DVD+R. Ainsi, en
une simple pression sur le bouton, vous obtenez un aperçu de la
totalité de votre vidéothèque ainsi qu'un accès facile à chaque
enregistrement.
Time Shift Buffer
Dès que l'enregistreur de DVD est mis en marche, l'enregistrement de
l'émission télévisée sélectionnée débute immédiatement dans le Time
Shift Buffer. L'enregistreur de DVD mémorise toutes les émissions
télévisées que vous avez visionnées depuis sa mise en marche. Si des
informations sont déjà disponibles sur le système GUIDE Plus+
titre de l'émission télévisée sera mémorisé et le début reconnu.
Le Time Shift Buffer est comparable à une bande de production qui va
de droite à gauche. Sur cette bande de production, une émission
télévisée correspond à un lot. Si le numéro de programme est
sélectionné ou si le début d'une émission télévisée est reconnu par le
système GUIDE Plus+
production. La longueur et donc la durée au cours de laquelle un lot se
trouve sur une bande de production, est réglable de 1 à 6 heures
(réglage en usine 3 heures).
Aussi longtemps que les lots se trouvent sur la bande de production, ils
peuvent être repérés à l'aide d'un marqueur ou le marqueur peut être
annulé. Le marqueur ne peut être placé que sur le lot devant lequel on
se trouve. A la fin de la bande de production (temps réglable écoulé), il
est décidé si un lot est annulé ou supprimé. Seuls les lots marqués sont
annulés.
Si le Time Shift Buffer est effacé, les lots sont immédiatement
regroupés. Seuls les lots repérés sont annulés.
®
, un nouveau lot sera placé sur la bande de
®
,le
Enregistrement et lecture simultanés
Grâce au disque dur intégré et à la grande vitesse de données, les
enregistrements et les lectures simultanés sont possibles.
A cet effet, vous pouvez :
visionner, interrompre (Pause), rembobiner un programme pendant
•
son enregistrement (FlexTime, Pause Live TV)
lire une émission télévisée du disque dur pendant l'enregistrement
•
lire un disque optique (DVD, CD) ou des enregistrements du disque
•
dur, pendant un enregistrement en cours sur le disque dur.
transférer (archiver) un programme du disque dur sur un DVD+RW,
•
DVD+R pendant qu'un autre programme est enregistré sur le disque
dur.
1
Page 7
Introduction
Media Browser
Le Media Browser vous offre un aperçu de tous les enregistrements qui
se trouvent sur le disque dur. Vous pouvez afficher la liste des
enregistrements triés selon des critères définis (par ex., date
d'enregistrement, enregistrements protégés ...). Dans Media Browser,
Confort de programmation
vous avez la possibilité de sélectionner les enregistrements afin de les
récupérer, de les modifier ou de les transférer (archiver) sur un
DVD+RW ou un DVD+R.
Votre enregistreur de DVD est équipé du système GUIDE Plus+®.Le
système GUIDE Plus+
qui vous donne un aperçu complet des émissions télévisées disponibles
dans votre région.
Etant donné que les informations sont transmises en même temps que
le signal TV, vous n'avez rien à charger ou à acheter.
Ce service est gratuit !
En outre, le système GUIDE Plus+
enregistrements sur l'enregistreur de DVD.
Il vous suffit d'appuyer sur une touche et vous obtenez un aperçu de
toutes les émissions télévisées en cours sur les canaux télévisés
correspondants. Cet aperçu affiche l'ensemble des émissions télévisées
selon leur horaire de début ou les sujets qu'elles abordent.
®
vous offre un journal des programmes télévisés,
®
vous permet de programmer des
FRANÇAIS
Confort d'enregistrement
Grâce au disque dur 80GB intégré, il est possible de mémoriser
directement dans l'appareil jusqu'à 130 heures d'enregistrement.
L'enregistreur de DVD démarre l'enregistrement de l'émission
télévisée en cours dès qu'il est mis en marche. Tout ce que vous voyez
sur l'enregistreur de DVD est mémorisé dans le Time Shift Buffer.
Si vous décidez d'enregistrer l'émission télévisée en cours que vous
visualisez, appuyez tout simplement sur la touche d'enregistrement.
Confort de récupération
Les données du système GUIDE Plus+®sont également utilisées pour
nomination automatique de l'émission télévisée. Vous pouvez modifier
ces noms 'récupérés', 'cacher' les scènes non souhaitées, diviser
Confort d'archivage
Chaque enregistrement du disque dur peut être copié (archivé) sur un
DVD+RW, DVD+R. Cette opération peut être exécutée à une vitesse
élevée (jusqu'à 20 fois la vitesse de l'enregistrement). Vous obtenez
ainsi un DVD avec un enregistrement de 5 heures dans la qualité
d'enregistrement M4 en 30 minutes environ.
Pendant l'archivage, vous pouvez visualiser les émissions télévisées et
les mémoriser dans le Time Shift Buffer.
L'ensemble de l'émission télévisée est mémorisé, même si vous
éteignez l'enregistreur de DVD.
Si le disque dur est plein en terme d'enregistrements, vous pouvez
activer la fonction 'Effacement automatique', avec laquelle vous pouvez
supprimer automatiquement les enregistrements les plus anciens.
l'enregistrement (titre) ou modifier les images indexées que
l'enregistrement reconnaît.
2
Page 8
Avertissements/Informations
Important
AAttention ! Rayonnement laser visible et invisible. Ne pas
regarder le rayon laser lorsque le boîtier est ouvert.
En raison des risques de lésion aux yeux, seul un
technicien qualifié est autorisé ouvrir le boîtier et
réparer l'appareil.
AAttention : appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir !
Ne pas introduire d'objet dans les orifices de ventilation de
l'appareil !
Risque d'éléctrocution !
AAucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être
réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin
d'assurer l'entretien de votre appareil.
C Cet appareil électronique comprend de nombreux composants
réutilisables. Nous vous conseillons de vous informer sur les
possibilités de recyclage de votre ancien appareil.
BNe mettez pas l'appareil sous tension immédiatement aprs
l'avoir transportéd'une pièce froide dans une pièce chaude ou
inversement, ni en cas de taux d'humidité très élevé.
Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce
laps de temps est nécessaire à votre enregistreur de DVD pour
s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité,
etc.).
BSi vous installez l'enregistreur de DVD dans un meuble, veillez à
laisser un espace libre d'environ 5 cm (2 pouce) autour de
l'appareil afin de permettre la libre circulation de l'air et d'éviter
tout échauffement.
BVeillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil. Ne posez notamment jamais de vase sur votre
enregistreur de DVD. Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
débranchez-le immédiatement et contactez le service après-vente.
BN'installez jamais l'enregistreur de DVD à proximité de radiateurs
et d'autres sources de chaleur. Protégez-le des rayons directs du
soleil.
BNe posez aucun objet inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil.
ADès que vous branchez cet enregistreur de DVD sur secteur,
certaines de ses pièces sont en permanence sous tension. Pour
mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez-le au
niveau de la prise.
ASi vous devez couper l'alimentation secteur de l'enregistreur de
DVD, veillez à débrancher la fiche de la prise murale, et pas
seulement la fiche de la prise située au dos de l'appareil. Sinon, des
enfants risqueraient de se blesser avec l'extrémité du câble sous
tension en jouant.
AAssurez-vous que les orifices de ventilation et de soufflerie
respectivement sur la face et au dos de l'appareil ne sont pas
obstrués afin d'éviter tout risque de surchauffe de l'appareil. Ne
posez jamais l'appareil sur un support instable.
AIl est formellement interdit d'introduire des objets dans les
ouvertures de l'appareil ou de jeter un corps étranger dans ses
orifices de ventilation afin de ne pas endommager le
fonctionnement de l'appareil.
C Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable.
C Déposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet.
C Utilisez les possibilités offertes dans votre pays pour éliminer
l'emballage de manière écologique.
Remarques importantes concernant le
disque dur (HDD)
Le disque dur intégré dans cet enregistreur de DVD est sensible aux
secousses, variations de températures ainsi qu'aux vibrations.
NOUS VOUS DECONSEILLONS VIVEMENT DE DEPLACER
L'APPAREIL LORSQUE CE DERNIER EST EN MARCHE !
Etant donné que le disque dur fonctionne toujours dans l'appareil en
marche, vous risqueriez de l'endommager.
Veuillez respecter les mesures de précautions suivantes :
Béviter les secousses, les vibrations
BNe pas couvrir la fente d'aération du ventilateur de
refroidissement
BVeillez à conserver l'appareil dans un endroit connaissant de fortes
températures ou de fortes variations de températures
BCommencez par débrancher la fiche de la prise murale si vous
coupez l'appareil à l'aide. STANDBY m
BAvant d'emporter l'appareil chez un réparateur, veillez à
enregistrer les données importantes du disque dur sur un
DVD+RW, DVD+R. Voir la section 'La fonction d'archivage'.
Le réparateur ne saurait en aucun cas être tenu responsable des
pertes des données en mémoire.
BPhilips n'assume aucune responsabilité pour les dégâts ou
perte de données enregistrées.
2
3
Page 9
Avertissements/Informations
Marques de fabrique et informations relatives la licence
licence de Gemstar TV Guide International, Inc. ou de ses filiales et (3)
l'objet de différents brevets et demandes de brevets internationaux,
accordés sous licence ou détenus par Gemstar TV Guide International,
Fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
Logic" et le sigle double D sont des marques de fabrique de Dolby
Laboratories.
Ce produit comprend une technologie de protection contre la copie
protégée par les brevets américains ainsi que d'autres droits relatifs à la
protection de la propriété intellectuelle.
Au cas où aucune autre autorisation de Macrovision n'existerait, elle se
limite à l'utilisation exclusive privée et à d'autres fins limitées. Le
désassemblage ou la rétroingénierie de l'appareil est interdit.
GUIDE Plus +, SHOWVIEW, VIDEO Plus +, G-LINK sont (1) des
marques de fabrique déposées ou des marques déposées de Gemstar
TV Guide International, Inc. ou de ses filiales, (2) fabriquées sous
Inc. ou ses filiales.
GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILIALES N'EST EN AUCUNE FACON RESPONSABLE DE
L'EXACTITUDE DES DONNEES DE PROGRAMMATION
FOURNIES PAR LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN OUTRE,
GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILIALES NE SERA EN AUCUNE FACON TENU
RESPONSABLE EN CAS DE POURSUITE EN DOMMAGES
ET INTERTS RECLAMES POUR CAUSE DE PERTES DE
PROFITS, D'INTERRUPTION D'ACTIVITE OU TOUT
AUTRE DOMMAGE PARTICULIER, DIRECT OU INDIRECT,
OU ACCESSOIRE, LIE AU SYSTEME GUIDE PLUS+.
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes :
73/23/EWG (directive sur les basses tensions) +
89/336/EWG (directive sur la compatibilité
électromagnétique) + 93/68 EWG (identification CE).
Ce mode d'emploi est élaboré en tenant compte de la
CEI 62079.
FRANÇAIS
Comment utiliser notre mode d'emploi
Les symboles suivants vous aident à vous repérer dans ce mode
d'emploi.
1 Ces numéros indiquent les étape(s) pour l'exécution d'une
opération.
O Le cercle représente une autre étape possible qui n'est pas
absolument nécessaire.
P La flèche indique la réaction de l'appareil.
PLAY G
une touche de la télécommande. G
dans un carré) indique une touche de la façade de l'appareil. (Numéros
1 .. I ) ou le dos (numéros J .. ) de l'enregistreur de DVD.
[DVD]Dans le chapitre relatif à la lecture, cela sert indiquer pour
quel type de disque cette fonction est possible.
Dans les zones avec un arrière-plan gris (comme cette zone), vous trouverez
des informations supplémentaires
R (touche associée à un numéro dans un cercle) indique
9 (touche associée à un numéro
4
Page 10
Avertissements/Informations
Contenu de l'emballage
Mode d'emploi, guide de démarrage rapide
et livret de garantie
Enregistreur de DVD/disque dur
Télécommande et piles
Câble d'antenne
Câble péritel (câble EuroAV)
Câble réseau
Emetteur infrarouge
5
Page 11
Télécommande
Aperçu des fonctions de l'appareil
Touches de la télécommande
1 REC/OTR n
Enregistrer l'émission télévisée sélectionnée sur le disque dur.
Sélectionner l'enregistrement sur le Time Shift Buffer pour
mémorisation sur le disque dur.
Maintenir la touche enfoncée afin d'exécuter maintenant un
enregistrement (enregistrement à partir de l'emplacement actuel
dans le Time Shift Buffer).
2 STANDBY m
Allumer/éteindre l'appareil, interrompre une fonction.
Finir un enregistrement programmé (TIMER) ou un archivage puis
éteindre l'appareil.
3 CAM
Passer au 'mode caméscope' (enregistrer à partir des prises de la
façade directement sur le disque dur et non via le Time Shift
Buffer) / Fermer mode caméscope.
FRANÇAIS
4 TV/HDD
Fait basculer la prise péritel EXT2 AUX-I/O
de DVD directement sur le téléviseur. Vous pouvez ainsi visionner
des images envoyées par un appareil relié à cette prise péritel
(boîtier décodeur, magnétoscope, récepteur satellite), tout en
enregistrant un signal envoyé par une autre source.
Si vous n'avez connecté aucun appareil à la prise EXT2
AUX-I/O
de faire basculer le téléviseur de la réception télévisée sur le signal
de l'enregistreur de DVD.
Cependant, cette fonction est disponible uniquement lorsque le
téléviseur est raccordé à l'enregistreur de DVD via un câble péritel
(prise EXT1 TO TV-I/O
M ou si l'appareil est en veille, cette touche vous permet
N ) et réagit à cette commande.
M de l'enregistreur
5 RETURN
Retour au point de menu précédent sur un CD-Vidéo (VCD).
Vous pouvez également utiliser cette fonction avec certains DVD.
6 EDIT
Affichage/Fermeture du menu d'édition.
[ •TV
Touche pour les fonctions télévisées supplémentaires.
7 TIMER s
Programmer des enregistrements manuellement ou avec
ShowView
®
. Modifier/supprimer des enregistrements programmés
8 SELECT
Sélection de fonctions / valeurs.
Marquer plusieurs titres dans le Media Browser.
Basculer entre les majuscules et les minuscules pour la saisie du
texte.
Activer la fonction de répétition du disque pendant la lecture.
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Réduire/augmenter le volume du téléviseur
6
Page 12
Aperçu des fonctions de l'appareil
0 TUNER
Basculer sur l'image du tuner interne (chaînes télévisées).
Lors de la lecture du Time Shift Buffer, se positionner à l'heure en
cours du programme télévisé en cours.
A SYSTEM MENU
Affichage/Fermeture du menu système.
En fonction du mode de fonctionnement pour lequel vous optez en
appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner :
•) Menu système DVD : Appuyez tout d'abord sur la touche DISC
MENU
B .
•) Menu système - disque dur (HDD) : Appuyez tout d'abord sur la
touche TUNER
0 .
B DISC MENU
Affichage du menu du DVD ou aperçu de l'image indexée d'un
DVD
C INFO
Afficher/masquer les fonctions supplémentaires à l'écran.
Afficher les informations supplémentaires dans le système GUIDE
®
Plus+
.
D , E , F , G Affichage des TOUCHES DE COULEUR
des différentes fonctions dans le menu.
Celles-ci sont indiquées dans une ligne en bas de l'écran. Si cette
ligne n'est pas visible, appuyez sur la touche INFO
apparaître.
La plupart des touches de couleurs ne fonctionnent que si
cette ligne est visible.
La touche de fonction rouge
fonction de touche de suppression. (par ex., Disc Manager
(Gestionnaire de disque), Menu 'Tri des chaînes TV', Edition des
noms de titres,...).
D , a, dans certains menus, la
C pour la faire
L OK
Confirmation des fonctions
Démarrage de la lecture depuis le début d'un titre dans le 'Media
Browser'.
N STOP h
Arrêt de la lecture/de l'enregistrement
Touche maintenue enfoncée, ouverture et fermeture du tiroir de
chargement.
Q PAUSE 9
Poursuivre la lecture. L'image se fige. Au mode caméscope,
l'enregistrement est poursuivi et un marqueur ajouté.
R PLAY G
Lire un disque enregistré ou poursuivre la lecture.
P CHANNEL q
Numéro de programme suivant
Reculer d'une page dans le système GUIDE Plus+
®
.
S CHANNEL r
Numéro de programme précédent
Avancer d'une page dans le système GUIDE Plus+
®
.
T JUMP BACK
Reculer d'un laps de temps particulier (paramètres d'usine : 30
secondes).
U N
Chapitre/titre précédent
maintenir la touche enfoncée : Recherche en arrière.
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : Retour
au ralenti.
Reculer d'un jour dans le système GUIDE Plus+
®
.
H BROWSER HDD
Affichage/Fermeture de l'aperçu de l'enregistrement du disque dur
(Navigateur Media)
J GUIDE/TV
Affichage/Fermeture du système GUIDE Plus+
®
I A O B
Dans le menu : Touches curseur vers le haut, le bas.
Dans le Time Shift Buffer : titre précédent, suivant.
K D M C
Dans le menu : Touches curseur vers la gauche, la droite.
Pendant la lecture du disque dur : Position précédente, suivante.
Maintenir la touche enfoncée afin d'exécuter plus rapidement les
enregistrements. La vitesse s'en trouve augmentée
automatiquement.
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : avance
ou recul image par image.
V O
Titre du prochain chapitre
maintenir la touche enfoncée : Recherche en avant.
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : Avance
au ralenti.
Avancer d'un jour dans le système GUIDE Plus+
®
.
W JUMP FWD
Avancer d'un laps de temps particulier (paramètres d'usine : 30
secondes).
X 0..9
Saisie de chiffres ou de lettres, selon les champs de saisie
Y T/C
Passage du titre au chapitre et vice-versa à l'aide des touches
N
U , O V .
Z DISC MANAGER
Affichage / Fermeture du Disc Manager (gestionnaire de contenu
du disque).
7
Page 13
Façade de l'enregistreur de DVD
1 STANDBY-ON m
Mise en route/Arrêt de l'appareil.
2 Tiroir de chargement
Une lumière rouge au niveau du tiroir de chargement signale un
enregistrement sur un DVD+RW, DVD+R
3 OPEN/CLOSE J :
Ouvrir et fermer le tiroir de chargement des disques
4 GUIDE :
Affichage / Fermeture du système GUIDE Plus+
système GUIDE Plus+
®
est activé, cette touche s'éclaire en blanc.
5 OK :
Confirmation de la saisie/fonction
®
. Lorsque le
Aperçu des fonctions de l'appareil
FRANÇAIS
0 n touche d'enregistrement
Mémoriser l'émission télévisée en cours sur le disque dur,
sélectionner l'enregistrement dans le Time Shift Buffer pour
mémorisation sur le disque dur.
Eclairage rouge autour de cette touche pour indiquer :
•) un enregistrement sur un DVD+RW, DVD+R (archivage du
titre)
•) Mémorisation de l'enregistrement sur le disque dur.
A h Touche d'arrêt
Arrêt de la lecture/de l'enregistrement
B O
Titre suivant / Recherche en avant
Derrire le volet droite de la façade
6 Touches de navigation
UP DOWN
Dans les menus Touches curseur vers le haut, le bas.
Dans le système GUIDE Plus+
Position précédente ou suivante dans le Time Shift Buffer.
LEFT RIGHT :
Dans les menus Touches curseur vers la gauche, la droite.
®
: Curseur vers le haut ou le bas.
7 HDD :
Affichage du Navigateur Media (aperçu de l'enregistrement du
disque dur (HDD)
Cette touche bleue s'allume au cours de l'enregistrement sur le
disque dur.
8 N
titre précédent / Recherche en arrière
9 G Touche de lecture
Lecture d'un disque enregistré ou d'un titre du disque dur (HDD)
C S-VIDEO (CAM1) :
Connexion de caméscopes SVHS/Hi8 ou de magnétoscopes
SVHS/Hi8 (numéro de programme 'CAM1')
D prise jaune
VIDEO (CAM1) :
Prise d'entrée vidéo: Connexion d'un caméscope ou d'un
magnétoscope (numéro de programme 'CAM1')
E prise blanche/rouge
L AUDIO R (CAM1)
Prise d'entrée audio droite/gauche : Connexion de
caméscopes ou de magnétoscopes (numéro de programme 'CAM1')
F DV IN (CAM2) :
Entrée vidéo numérique (format DV uniquement), IEEE 1394,
FireWire pour connexion de magnétoscopes numériques ou
autres appareils adaptés à cet effet (numéro de programme
'CAM2').
8
Page 14
Installation
Le passage entre les prises S-VIDEO (CAM1) C et VIDEO
(CAM1)
deux prises simultanément, le signal de la prise S-VIDEO
(CAM1)
D est automatique. Lorsqu'un signal est disponible sur les
C a la priorité.
Arrire de l'enregistreur
J 4MAINS :
Alimentation secteur (230 V / 50 Hz).
K ANTENNA IN
Connexion de l'antenne
L TV OUT
Connexion du câble d'antenne au téléviseur
M EXT2 AUX-I/O
Prise péritel pour la connexion d'un appareil auxiliaire (récepteur
satellite, boîtier décodeur, magnétoscope, caméscope, etc.). Entrée
pour signaux RGB et S-vidéo, entrée/sortie pour signaux CVBS
(Vidéo/Audio)
N EXT1 TO TV-I/O
Prise péritel pour la connexion à un téléviseur. Sortie pour
signaux RGB et S-vidéo, entrée/sortie pour signaux CVBS
(Vidéo/Audio)
O S-VIDEO OUT (Y/C)
Prise S-vidéo pour la connexion d'un téléviseur équipé d'une prise
S-vidéo
Si le signal varie, par exemple modification de l'entrée, vous devez
sélectionner le nouveau numéro de programme de l'entrée. (Appuyer
sur la touche CHANNEL r
S puis sur CHANNEL q P ).
R COMPONENT VIDEO OUT
Prises cinch vidéo rouge/verte/bleue pour la connexion d'un
appareil supplémentaire avec une entrée vidéo composite
(Interlaced, aucun Progressive Scan)
S COAX OUT
Prise cinch pour la connexion d'un appareil audio numérique avec
un câble audio numérique coaxial
T G-LINK
Connexion de la télécommande (émetteur infrarouge) fournie
pour un récepteur externe (récepteur satellite, boîtier décodeur,
câblo-sélecteur).
U OPTICAL OUT
prise optique pour la connexion d'un appareil audio numérique à
un câble optique (Toslink).
Plaque de fabrication
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. DVDR 725H/00
P VIDEO OUT (CVBS)
Prise cinch vidéo jaune pour la connexion d'un téléviseur à une
sortie vidéo (CVBS, vidéo composite)
Q AUDIO OUT L/R
Prise cinch vidéo blanche/rouge pour la connexion d'un téléviseur
à des prises d'entrée audio ou à un appareil supplémentaire
9
PROD. NO. _______________________
Afin de pouvoir identifier votre appareil auprès des services de
renseignement ou en cas de vol, notez son numéro de série ci-après.
Le numéro de série (PROD. NO.) figure sur la plaque de fabrication au
dos de l'appareil ou sur la partie inférieure de l'appareil :
Veuillez reporter le numéro de série figurant sur la plaque de
fabrication au dos de ce mode d'emploi.
Page 15
Mise en service de la télécommande
Installation
Vous trouverez une télécommande et des piles dans l'emballage de
l'enregistreur de DVD. Afin de pouvoir utiliser la télécommande, vous
devez y introduire les piles.
1 Prenez la télécommande de l'enregistreur de DVD et les 2 piles
fournies.
2 Ouvrez le compartiment prévu pour les piles et insérez-les comme
indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment. En
insérant les piles, veillez à respecter le sens de polarité (côté +/-)
indiqué dans leur compartiment.
Votre télécommande est prête.
Elle a un rayon d'action de 5 à 10 mètres.
Bien 'viser'
Pour utiliser la télécommande, dirigez toujours sa tête vers l'enregistreur de
DVD et non vers le téléviseur.
Utilisation de votre télécommande avec
votre téléviseur
Avec la télécommande Multicode vous pouvez également vous servir
des fonctions les plus importantes de votre téléviseur. Pour ce faire,
vous devez indiquer un numéro de code, qui correspond au type de
votre téléviseur. Le réglage en usine concerne les téléviseurs Philips
(code 000).
Vous trouverez un aperçu des numéros de code disponibles sur la
dernière page de cette notice d'utilisation.
Afin de programmer la télécommande, veuillez suivre la procédure
suivante :
1 Maintenez la touche STANDBY m
2 A l'aide des touches numériques 0..9 entrez le numéro de code
correspondant à votre téléviseur (fabricant).
3 Relâcher à nouveau la touche STANDBY m
2 enfoncée.
2 .
Lorsque vous retirez les piles, le code indiqué reste en mémoire environ
5 minutes, avant d'être redéfini en tant que 000.
Les fonctions suivantes peuvent tre utilisées :
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Réduire/augmenter le volume du téléviseur.
Pour utiliser les fonctions suivantes, vous devez maintenir enfoncée la
touche de côté •TV(côté gauche) tout en sélectionnant la fonction
souhaitée en appuyant sur la touche qui lui est associée.
2 STANDBY m
Mise en veille du téléviseur
P CHANNEL q , S CHANNEL r
Numéro de programme précédent/suivant.
En plus sur les téléviseurs Philips :
Y T/C
Activer/désactiver le télétexte
7 TIMER s
Afficher/masquer l'heure à l'écran
5 RETURN
Revenir au menu précédent
A SYSTEM MENU
Afficher le menu Système du menu précédent du téléviseur
O B ,I A
Dans les menus du téléviseur, touches curseur vers le haut, vers le
bas
K D , M C
Dans les menus du téléviseur, touches curseur vers la gauche, vers
la droite
L OK
Confirmer les fonctions/réglages
D , E , F , G Touches de couleur
Touches de fonctions particulières
4 Vérifiez si votre téléviseur répond aux touches TV
VOLUME r ou TV VOLUME q .
a Mon téléviseur ne répond pas
b Essayez les autres numéros de code ou le code d'un autre fabricant.
b Dans certains cas spécifiques, il peut parfois arriver que votre
téléviseur ne réponde pas aux numéros de code sélectionnés.
Malheureusement, ces fonctions sont alors inutilisables.
a Comment peut-on appliquer à nouveau le code ?
b Indiquez le numéro de code 000.
0 TUNER
Basculer le téléviseur des prises externes au tuner interne
(programme télévisé)
10
Page 16
Installation
Connexion du téléviseur (configuration de base)
Connexion de l'antenne
Pour pouvoir recevoir un programme télévisé, vous devez connecter
l'enregistreur de DVD à l'antenne ou au réseau câblé.
1 Eteignez le téléviseur.
2 Retirez la fiche du câble d'antenne
téléviseur. Raccordez-la à la prise ANTENNA IN
effet au dos de l'enregistreur de DVD.
3 Avec le câble d'antenne fourni, raccordez
OUT
LLLLsituée au dos de l'enregistreur de DVD à la
prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
L'entrée d'antenne est généralement signalée par ANT IN, RF IN, 75
ohms... . Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de votre
téléviseur.
A de la prise située sur le
K prévue à cet
B la prise TV
Connexion avec câble péritel
Le câble péritel (également appelé Scart ou Euro-AV) sert de
connexion universelle pour les signaux vidéo, audio et de commande.
Ce type de liaison permet une transmission audio et vidéo sans perte
de qualité, ou presque.
1 Avec un câble péritel, raccordez
TO TV-I/O
péritel du téléviseur prévue pour l'enregistreur de DVD (consultez
le mode d'emploi du téléviseur).
Plusieurs prises péritel sur le téléviseur ?
Choisissez la prise péritel conçue pour servir à la fois de sortie et
d'entrée vidéo.
Quel menu de sélection pour la prise péritel ?
Avec certains téléviseurs, vous devez sélectionner le mode 'VCR' en tant
que source de connexion de cette prise péritel utilisée. Pour plus
d'informations, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
NNau dos de l'enregistreur de DVD à la prise
C la prise péritel située EXT1
O Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires
(récepteur satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie,
veuillez consulter la section 'Connexion d'appareils auxiliaires'
au chapitre suivant
Enfin, référez-vous au paragraphe 'Première installation'
Connexion uniquement avec le câble
d'antenne
Si votre téléviseur ne possède aucune prise d'entrée audio/vidéo
externe, il est nécessaire de le connecter à un modulateur. Avec ce
dernier, le signal audio/vidéo est converti sur un canal UHF. Vous
pouvez ensuite le mémoriser sur le téléviseur comme une chaîne
télévisée.
Votre vendeur spécialisé est à votre disposition pour tout conseil.
11
Page 17
Connexion du téléviseur (configuration alternative)
Installation
Connexion avec câble vidéo (CVBS)
Ce câble, comportant généralement des fiches jaunes, permet de
transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Les signaux de
luminance et de chrominance sont transmis via une même connexion.
Cela peut entraîner dans certains cas une légère baisse de qualité de
l'image (effet 'moiré').
1 A l'aide d'un câble vidéo (CVBS)
jaune VIDEO OUT (CVBS)
DVD à l'entrée vidéo, le plus souvent de couleur jaune, sur le
téléviseur (elle porte généralement l'inscription 'Video in', 'AV in'.
Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
2 A l'aide d'un câble audio (cinch)
/ blanche AUDIO OUT L/R
DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge /
blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement
l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de
votre téléviseur.)
E , raccordez la prise cinch vidéo
P située au dos de l'enregistreur de
F , raccordez la prise cinch rouge
Q située au dos de l'enregistreur de
2 A l'aide d'un câble audio (cinch)
/ blanche AUDIO OUT L/R
DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge /
blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement
l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de
votre téléviseur.)
F , raccordez la prise cinch rouge
Q située au dos de l'enregistreur de
O Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires
(récepteur satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie,
veuillez consulter le chapitre suivant 'Connexion d'appareils
auxiliaires'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Alimentation secteur'.
FRANÇAIS
O Pour savoir comment raccorder des appareils auxiliaires
(récepteur satellite, magnétoscope,...) aux prises entrée/sortie,
veuillez consulter le chapitre suivant 'Connexion d'appareils
auxiliaires'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Alimentation secteur'.
Connexion avec câble SVidéo (Y/C)
Ce câble, également appelé câble SVHS, permet de transmettre
séparément les signaux de luminance (signal Y) et de chrominance
(signal C). Cette prise / fiche Mini-DIN est aussi appelée prise / fiche
Hosiden.
1 Avec un câble S-vidéo (SVHS)
OUT (Y/C)
S-vidéo (SVHS) correspondante sur le téléviseur (cette entrée
porte généralement l'inscription 'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'.
Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
O située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée
L'enregistreur de DVD avoir été raccordé et intégralement installé
(première installation terminée) pour pouvoir choisir ce mode de
raccordement.
Le passage du signal sur les prises COMPONENT VIDEO OUT
R s'effectue à partir d'un menu qui n'est pas disponible avant la fin de
la première installation.
La vidéo composante (Y Pb Pr) est la possibilité qualitative haut de
gamme en terme de transmission d'image. Le signal vidéo et deux
signaux de différence de chrominance sont transmis séparément. Les
fiches de ce câble et les prises correspondantes sont généralement de
couleur verte (Y), bleue (U) et rouge (V).
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche DISC MENU
sur SYSTEM MENU
A .
P La barre de menus s'affiche à l'écran.
2 En appuyant sur D
K ou C M , sélectionnez le symbole '
B de la télécommande puis
A
'.
12
Page 18
Installation
3 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez le symbole
'
', puis confirmez en appuyant sur la touche C M .
Format TV16:09
Décalage niveaunoirInactif
Décalage vidéoï
SCART vidéoRVB
4 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez la ligne
'SCART vidéo' et confirmez ce choix en appuyant sur C
5 A l'aide de la touche B
voulu. Si l'entrée YPbPr (signal YUV) est connectée, les signaux
S-Vidéo (Y/C) et Vidéo (FBAS/CVBS) ne seront pas transmis en
même temps.
Le signal 'RGB' est dans ce cas désactivé.
Parmi les possibilités suivantes, choisissez :
O ou A I , sélectionnez le réglage
Image
M .
O 'S-vidéo + YPbPr'
Vidéo composante (YUV) et S-Vidéo (Y/C).
Menu du système GUIDE Plus+
uniquement aux prises COMPONENT VIDEO OUT
®
et menu Timer disponibles
R !
O 'CVBS + YPbPr'
Vidéo composante (YUV) et vidéo (FBAS/CVBS).
Menu du système GUIDE Plus+
uniquement aux prises COMPONENT VIDEO OUT
Pour les autres réglages, le signal de la prise COMPONENT
VIDEO OUT
vous le signalent également.
Pour plus de détails sur les autres fonctions, consultez la section
'Réglages préférentiels du disque dur II' au chapitre Réglage de
l'image ('SCART vidéo').
R est désactivé. Les informations affichées à l'écran
®
et menu Timer disponibles
R !
7 A l'aide d'un câble vidéo composante (Y Pb Pr)H , raccordez les
trois prises cinch (rouge, bleue, verte) COMPONENT VIDEO
OUT
R au dos de l'enregistreur de DVD avec les trois entrées
vidéo composante au mode 'Interlaced' correspondantes sur le
téléviseur, généralement signalées par 'Entrée vidéo composante',
'Entrée YUV', 'YPbPr', 'YCbCr' ou simplement 'YUV'.
Attention !
Ne confondez pas ces prises avec les cinq prises RVB composante
si celles-ci sont disponibles ou avec la prise vidéo de couleur jaune
(CVBS/FBAS) et avec les deux prises audio (rouge/blanche). Les
cinq prises RVB composante sont réservées uniquement aux
signaux R-V-B-H-V (rouge, vert, bleu avec impulsion de
synchronisation horizontale et verticale).
Faites attention à l'ordre des couleurs
Les couleurs des fiches et des prises sur l'enregistreur de DVD doivent
correspondre aux couleurs des prises sur le téléviseur (rouge-rouge /
bleu-bleu / vert-vert). Si ce n'est pas le cas, les couleurs risquent d'être
inversées à l'écran ou vous ne verrez peut-être pas d'image du tout.
8 A l'aide d'un câble audio (cinch)
/ blanche AUDIO OUT L/R située au dos de l'enregistreur de
DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge /
blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement
l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de
votre téléviseur.)
9 Au besoin, faites passer votre téléviseur sur l'entrée vidéo
composante (Interlaced). Si votre téléviseur permet une
commutation du mode 'Progressive Scan' au mode 'Interlaced',
veuillez sélectionner le mode 'Interlaced'. Le mode 'Progressive
Scan' n'est pas pris en charge par cet enregistreur de DVD.
Pour cela, aidez-vous éventuellement du mode d'emploi de votre
téléviseur.
F , raccordez la prise cinch rouge
P Le menu de l'enregistreur de DVD doit maintenant s'afficher
sur l'écran du téléviseur. Si ce n'est pas le cas, vérifiez le
raccordement des câbles et le réglage sur le téléviseur.
O Au besoin, mémorisez ce réglage sur le téléviseur.
6 Confirmez en appuyant sur la touche OK
13
L .
0 Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
A .
Page 19
Connexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'appareils auxiliaires la seconde prise péritel
Connexion du récepteur externe
1 Raccordez la prise péritel du récepteur externe (récepteur
satellite, boîtier décodeur, câblo-sélecteur,...) prévue pour le
téléviseur (celle-ci porte généralement l'inscription 'TV', 'TO TV'),
à la prise EXT2 AUX-I/O
O Si toutefois votre récepteur externe permet la commutation
pour le signal de la prise 'TV', 'TO TV',..., sélectionnez le
réglage 'RVB'.
Pourquoi ne puis-je pas utiliser la prise 'VCR', 'TO VCR',... ?
Pour obtenir une qualité d'image optimale, il est impératif d'utiliser le
signal 'RVB' (rouge-vert-bleu) du récepteur. Ce signal est généralement
disponible sur la prise 'TV', 'TO TV',... L'enregistreur de DVD le transmet
à la prise EXT1 TO TV-I/O
La prise 'VCR', 'TO VCR'... de certains récepteurs ne propose qu'un
signal vidéo (CVBS/FBAS).
Vous pouvez raccorder d'autres appareils (décodeur, récepteur
satellite, caméscope, etc.) à la prise péritel EXT2 AUX-I/O
Lorsque vous lancez la lecture sur l'appareil connecté, l'enregistreur de
DVD établit automatiquement la liaison entre la prise péritel EXT2
AUX-I/O
ainsi s'afficher sur votre téléviseur l'image transmise par l'appareil
raccordé, même lorsque l'enregistreur de DVD est éteint.
M et la prise péritel EXT1 TO TV-I/O N . Vous voyez
M .
O La touche TV/HDD de la télécommande vous permet de
passer de l'appareil relié à la prise péritel EXT2
AUX-I/O
M à l'enregistreur de DVD, et vice-versa.
Si vous êtes satisfait de la qualité de l'image obtenue via la prise 'VCR',
'TO VCR'..., vous pouvez également utiliser cette prise.
Consultez le mode d'emploi du récepteur pour connaître les signaux
transmis par les différentes prises.
Connexion d'autres récepteurs
Au cas où le téléviseur serait déjà connecté aux prises
COMPONENT VIDEO OUT
(CVBS)
TV-I/O
P , vous pourriez également utiliser la prise EXT1 TO
N .
FRANÇAIS
M de votre enregistreur de DVD.
N .
R ou VIDEO OUT
Comment basculer sur la prise péritel EXT2 AUX-I/O M ?
Basculez, si besoin est, sur le tuner interne en appuyant sur la touche
TUNER
Sélectionnez ensuite le numéro de programme 'EXT1' à l'aide de la touche
0 de la télécommande, puis le numéro de programme 'EXT2' à l'aide de
la touche CHANNEL r
0 .
S .
Connexion de l'émetteur GLINK™
Le récepteur externe (récepteur satellite, boîtier décodeur,
câblo-sélecteur) est commandé par l'enregistreur de DVD via le câble
G-LINK (fourni). Il est ainsi possible de programmer des
enregistrements sur les chaînes télévisées qui ne peuvent être reçues
qu'en utilisant un récepteur externe.
La connexion du câble G-LINK permet au système GUIDE Plus+
d'afficher le bon aperçu des programmes.
®
1 Raccordez le câble G-LINK à la prise G-LINK au dos de
l'enregistreur de DVD.
2 Veillez à poser l'émetteur G-LINK J devant le récepteur externe
de façon à assurer une bonne émission du signal de commande
(signal infrarouge) et sa réception par le récepteur.
14
Page 20
Connexion d'appareils auxiliaires
Comment trouver la position adéquate ?
Si la position du récepteur (infrarouge) de la télécommande est
indiquée sur votre récepteur externe (infrarouge, capteur à distance...),
veillez à placer l'émetteur G-LINK
cm.
Si aucune indication n'est affichée, procédez comme suit :
- Désactivez le récepteur externe.
J à une distance d'environ 1 à 10
- Visez la façade du récepteur externe avec sa télécommande.
- Déplacez lentement la télécommande devant la façade tout en
appuyant sur la touche 'marche / arrêt'.
- Lorsque le récepteur externe s'allume ou se met en veille, c'est que
vous avez trouvé le récepteur.
- Fixez l'émetteur G-LINK
position.
J à une distance d'environ 1 à 10 cm de sa
Connexion d'appareils auxiliaires avec le câble d'antenne uniquement
Votre enregistreur de DVD doit être directement relié au téléviseur. Si
vous intercalez un magnétoscope entre les deux appareils, la
technologie de protection contre les copies intégrée à l'enregistreur de
DVD risque de dégrader la qualité des images sur votre téléviseur.
L'appareil auxiliaire (récepteur satellite) doit être raccordé avant
l'enregistreur de DVD (appareil auxiliaire - enregistreur de DVD téléviseur). Seul le téléviseur doit être raccordé à la prise TV
OUT
LL.
Si l'image du téléviseur est perturbée lorsque l'appareil auxiliaire est en
marche, cela peut être dû à une chaîne télévisée émettant sur le même
canal ou un canal à proximité immédiate de l'appareil auxiliaire. (Par ex. :
chaîne télévisée sur le canal 45, appareil auxiliaire (récepteur satellite)
également sur le canal 45.) Dans ce cas, modifiez le canal de l'appareil
auxiliaire (récepteur satellite). Pour en savoir plus, consultez le mode
d'emploi de cet appareil.
Vous devez également mémoriser ce canal sur l'enregistreur de DVD pour
pouvoir enregistrer les émissions télévisées transmises par l'appareil auxiliaire
Pour raccorder des appareils auxiliaires (par ex., récepteur satellite)
uniquement avec le câble d'antenne, vous devez procéder comme suit :
(récepteur satellite).
Connexion du magnétoscope, lecteur DVD
Vous pouvez également utiliser les prises d'entrée EXT2
AUX-I/O
L'enregistreur de DVD doit être directement relié au téléviseur
(prise EXT1 TO TV-I/O
vous intercalez un magnétoscope entre les deux appareils, la
technologie de protection contre les copies intégrée à l'enregistreur de
DVD risque de dégrader la qualité des images sur votre téléviseur.
M pour raccorder un magnétoscope, un lecteur DVD.
N directement raccordée au téléviseur). Si
O Si un récepteur externe (récepteur satellite, boîtier décodeur,
câblo-sélecteur etc.) est déjà raccordé à cette prise ,
raccordez le magnétoscope à la prise 'VCR', 'TO VCR', ... du
récepteur externe.
Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre
'Enregistrement sur le disque dur (HDD)'
15
Page 21
Connexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'un caméscope aux prises de la façade
Pour effectuer une simple copie des enregistrements réalisés avec un
caméscope, vous pouvez raccorder ce dernier aux prises situées sur la
face avant de l'enregistreur de DVD. Ces prises se trouvent derrière
un volet, à droite sur l'appareil.
Les enregistrements effectués depuis les prises en façade sont
mémorisés sur le disque dur pour faciliter l'édition. Vous pouvez
ensuite les mémoriser (archiver) sur un DVD+RW, DVD+R.
Prise d'entrée numérique (DV)
Si vous possédez un caméscope numérique (DV) ou Digital 8,
raccordez-le à l'entrée DV IN (CAM2)
en utilisant la sortie DV correspondante sur le caméscope.
Sélectionnez en tant que numéro de programme pour cette entrée
'CAM2'.
Lors des enregistrements sur un disque dur ou sur un DVD+RW, DVD+R, la
date et l'heure d'enregistrement d'origine sont mémorisées comme étant le
sous-titre du DVD.
En cours de lecture, la fonction 'Sous-images' (lecture du disque dur) ou
'
' (lecture de DVD) permet d'afficher ces données sur l'écran du
E
téléviseur.
F de l'enregistreur de DVD
Prise d'entrée SVidéo
Si vous possédez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C), raccordez-le à
l'entrée S-VIDEO (CAM1)
sortie S-vidéo du caméscope.
Vous devez également raccorder l'entrée audio L AUDIO R
(CAM1)
Sélectionnez le numéro de programme 'CAM1' pour cette entrée.
E de l'enregistreur de DVD à la sortie audio du caméscope.
C de l'enregistreur de DVD en utilisant la
Prise d'entrée Vidéo (CVBS)
Si vous possédez un caméscope doté uniquement d'une sortie vidéo
(vidéo composite, CVBS), raccordez l'entrée VIDEO (CAM1)
l'enregistreur de DVD à la sortie correspondante sur le caméscope.
Vous devez également raccorder l'entrée audio L AUDIO R
(CAM1)
Sélectionnez le numéro de programme 'CAM1' pour cette entrée.
E de l'enregistreur de DVD à la sortie audio du caméscope.
D de
FRANÇAIS
16
Page 22
Connexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'appareils audio
Connexion d'appareils audio aux prises audio
analogiques
Vous trouverez au dos de l'enregistreur de DVD deux sorties audio
analogiques AUDIO OUT L/R
droite)
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants :
•) un amplituner Dolby Surround Pro Logic
•) un amplituner avec stéréo analogique deux canaux
Est-ce que je peux utiliser l'entrée 'Phono' de mon
amplificateur ?
Cette prise (entrée) de l'amplificateur est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans pré-amplificateur. N'utilisez jamais cette entrée
pour connecter l'enregistreur de DVD.
Cela risquerait d'endommager l'enregistreur de DVD ou l'amplificateur.
Q (Signal de sortie audio gauche /
Connexion d'appareils audio aux prises audio
numériques
Deux sorties audio numériques sont disponibles au dos de
l'enregistreur de DVD : OPTICAL OUT
COAX OUT
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants :
•) un amplituner A/V ou un amplificateur A/V doté d'un
décodeur multicanal numérique
•) un amplituner avec stéréo numérique deux canaux
(PCM)
Son numérique multicanal
Le son numérique multicanal vous offre une qualité acoustique
optimale. Pour cela, vous avez besoin d'un ampli-tuner ou d'un
amplificateur A/V multicanal compatible avec au moins un des formats
audio pris en charge par l'enregistreur de DVD (MPEG2 et Dolby
Digital).
Pour connaître les formats compatibles avec votre ampli-tuner,
consultez le mode d'emploi de l'appareil.
S pour un câble coaxial (câble cinch).
U pour un câble optique ;
a Le son qui sort de mes enceintes est fort et déformé
b L'ampli-tuner n'est pas adapté au format audio numérique de
l'enregistreur de DVD. Le format audio du disque DVD inséré dans
l'enregistreur s'affiche dans la zone d'état lorsque vous modifiez la
langue de doublage. Pour bénéficier du son Surround numérique à 6
canaux, votre ampli-tuner doit être doté d'un décodeur multicanal
numérique.
17
Page 23
Alimentation secteur
Vérifiez si la tension secteur de votre localité correspond avec les
données figurant sur la plaque de fabrication au dos de l'appareil ou sur
la partie inférieure de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à
votre revendeur agréé ou un SAV.
Premire installation
FRANÇAIS
1 Mettez le téléviseur en marche.
2 Avec le câble d'alimentation fourni
d'alimentation 4MAINS
DVD à la prise murale.
J située au dos de l'enregistreur de
Premire installation
D , raccordez la prise
P L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de
DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première
installation.
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON m
la touche STANDBY m
2 de la télécommande.
1 de l'appareil ou sur
P L'afficheur indique tout d'abord 'PHILIPS', puis 'IS TV ON?'.
P Si votre téléviseur bascule automatiquement sur le
numéro de programme de la prise d'entrée, par ex. : 'EXT', '0',
'AV' l'image suivante s'affiche :
Initialisation
Langue menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK pour continuer
Une fois votre enregistreur de DVD raccordé à votre téléviseur et aux
autres appareils (comme indiqué au chapitre précédent), vous pouvez
lancer la première installation.
Après les réglages de base pour la lecture du DVD, l'enregistreur de
DVD recherche et mémorise automatiquement toutes les chaînes de
télévision disponibles.
Les réglages peuvent être modifiés ultérieurement. Pour cela, veuillez
consulter le chapitre 'Réglages personnels II'.
Mise en marche d'appareils auxiliaires
Si vous avez connecté des appareils auxiliaires tels que : le récepteur
satellite, uniquement sur le câble d'antenne, mettez-les en marche. Lors de
la recherche automatique des chaînes, ils seront eux aussi repérés et mis en
mémoire. Notez que vous devez activer un 'signal test' sur certains appareils
auxiliaires.
Aucune antenne connectée
Même si vous vous servez de votre enregistreur de DVD comme d'un simple
lecteur ou si vous l'avez uniquement connecté à un récepteur satellite, vous
devez quand même exécuter la première installation. Cela vous permettra
de mémoriser correctement les réglages de base présentés. Une fois la
première installation effectuée, vous pouvez mettre l'enregistreur de DVD en
marche.
a L'écran reste vide
b En raison de l'initialisation de l'enregistreur du DVD, il faut parfois un
certain temps avant que l'image apparaisse. Entre-temps n'appuyez
sur aucune touche .
b Si le téléviseur n'est pas passé automatiquement sur le numéro de
programme adéquat, sélectionnez manuellement le numéro de
programme correspondant à la prise d'entrée sur votre téléviseur
(consultez le mode d'emploi du téléviseur).
b Si vous avez raccordé une prise péritel, vérifiez que le câble péritel
du téléviseur est raccordé comme il faut à la prise EXT1 TO
TV-I/O
N de l'enregistreur de DVD. La prise EXT2
AUX-I/O
M est réservée aux appareils auxiliaires.
18
Page 24
Premire installation
2 Sélectionnez la langue souhaitée pour les réglages/fonctions à
l'écran avec la touche B
O ou A I .
Initialisation
Langue menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK pour continuer
3 Confirmez en appuyant sur la touche OK L .
4 Sélectionnez la langue de doublage de votre choix pour la lecture
des DVD en appuyant sur B
O ou A I .
Si cette langue n'est pas disponible, la langue de la version d'origine du
DVD est automatiquement sélectionnée. Le menu du disque DVD-Vidéo
est également affiché dans la langue choisie, à condition qu'elle soit
disponible sur ce disque.
Initialisation
7 Confirmez en appuyant sur la touche OK L .
8 Sélectionnez le format d'image de votre choix pour votre
téléviseur en appuyant sur B
Format TV
4:3 boîte aux lettres
4:3 panoramique
16:09
OK pour continuer
O ou A I .
Initialisation
O '4:3 boîte aux lettres'
pour un téléviseur classique (4:3) avec une image 'grand écran'
(format cinéma). Des barres noires apparaissent en haut et en
bas de l'écran.
O '4:3 panoramique'
pour un téléviseur classique (4:3) avec une image pleine
hauteur. Les côtés sont coupés.
O '16:09'
si vous avez un téléviseur grand écran (16:9)
Langue son
English
Español
Français
English
Italiano
OK pour continuer
5 Confirmez en appuyant sur la touche OK L .
6 Sélectionnez la langue souhaitée pour l'affichage des sous-titres
d'un DVD avec la touche B
O ou A I .
Si cette langue n'est pas disponible, la langue de la version d'origine du
DVD est automatiquement sélectionnée.
Initialisation
Langue sous-titre
English
Español
Français
English
Italiano
OK pour continuer
9 Confirmez en appuyant sur la touche OK
0 A l'aide de la touche B
O ou A I , sélectionnez le pays où
L .
vous vous trouvez. Cela est nécessaire pour afficher les réglages de
base mémorisés pour chaque pays.
O Si votre pays n'apparaît pas à l'écran, choisissez 'Autre'.
Une fois la première installation réussie, le pays peut être uniquement
modifié dans les réglages de base du système GUIDE Plus+
Initialisation
Pays
Autriche
Belgique
Danemark
Finlande
France
OK pour continuer
®
.
19
Page 25
Premire installation
A Confirmez en appuyant sur la touche OK L .
P Un écran apparaît sollicitant la connexion de l'antenne.
Il peut s'écouler quelques minutes avant que cet écran
n'apparaisse. Entre-temps n'appuyez sur aucune touche .
B Après avoir connecté l'enregistreur de DVD à l'antenne (ou
télévision câblée, récepteur satellite, etc.), appuyez sur la touche
OK
L .
P La recherche automatique des chaînes démarre.
Installation
Recherche auto.
Recherche des chaînes TV
00 Chaînes trouvées
h______________
Veuillez patienter !
P L'afficheur indique 'WAIT'.
Veuillez patienter jusqu'à ce que toutes les chaînes aient été
trouvées. Cela peut prendre plusieurs minutes.
a Vous ne trouvez pas de chaîne télévisée ?
b Soyez patient !
L'enregistreur de DVD parcourt la totalité des gammes de fréquence
pour trouver et mémoriser le plus grand nombre possible de chaînes
télévisées.
b Sélectionnez le numéro de programme 1 sur votre téléviseur. Est-ce
que vous voyez apparaître les chaînes mémorisées sur le téléviseur ?
Si ce n'est pas le cas, vérifiez le raccordement antenne (prise murale
d'antenne) - enregistreur de DVD - téléviseur.
b Si vous n'avez pas raccordé d'antenne, poursuivez l'opération jusqu'à
son terme, puis relancez au besoin la recherche automatique des
chaînes (voir la section 'Recherche automatique des chaînes
télévisées').
P A l'issue de la recherche automatique de programmes,
'Recherche auto. terminée' s'affiche à l'écran et indique le
nombre de chaînes trouvées.
P Les données 'Heure', 'Année', 'Mois', 'Date' s'affichent
ensuite pour vérification.
Il peut s'écouler quelques minutes avant que cet écran
n'apparaisse. Entre-temps n'appuyez sur aucune touche .
Recherche auto.
Recherche auto. terminée
00 Chaînes trouvées
Heure20:01
Année2004
Mois01
Date01
Pour continuer
Appuyez sur OK
C Vérifiez les réglages affichés pour : 'Heure', 'Année', 'Mois'et
'Date'.
O Le cas échéant, sélectionnez la ligne correspondante avec la
touche A
touches chiffrées 0..9 de la télécommande.
À Pour finir, appuyez sur la touche OK
La premire installation est terminée.
Ce Chapitre vous apprendra comment modifier les réglages des
chaînes ou la date/heure.
a Le son est parfois brouillé sur certaines chaînes
b Si le son de certaines chaînes mémorisées est perturbé ou totalement
absent, il est possible que vous n'ayez pas enregistré le bon système TV
pour cette chaîne télévisée. Pour pouvoir comment modifier le système
télévisé, consultez la section 'Recherche manuelle des chaînes télévisées'.
I , B O et modifiez les données avec les
L .
FRANÇAIS
20
Page 26
Premire installation
Installation du systme GUIDE Plus+
®
S'il s'agit de la toute première installation du système GUIDE Plus+®,
l'afficheur indique en appuyant sur la touche GUIDE/TV
J l'écran
'Installation' et vous pouvez immédiatement commencer l'installation.
O 'Voire la démo'
Une présentation des fonctions du système GUIDE Plus+
vous est proposée. Les données de démonstration
mémorisées sont reprises pour ce faire.
Si des enregistrements sont programmés, cette démonstration
risque de les effacer.
Si, au cours de la présentation, vous appuyez sur la touche
OK
L , vous pouvez accéder directement à l'installation du
1 Mettez le téléviseur en marche. Au besoin, sélectionnez le numéro
de programme réservé à l'enregistreur de DVD.
2 Appuyez sur la touche GUIDE/TV
J de la télécommande.
P L'écran indique 'Grille'
O Si un écran ' Installation' apparaît, sélectionnez l'un des
réglages tel que décrit à la section suivante et suivez les
instructions qui apparaissent sur l'écran.
3 Appuyez sur la touche A
sélectionnez la fonction 'Installation'. Elle se trouve sur la
deuxième page.
I . A l'aide de la touche C M ,
Installez votre systèmepour recevoir les données de
GUIDE Plus+
Programme InfoChaînes Installation
Installation
Voire la démo
Début
Vérifiez les données affichées. Vous pouvez les modifier si nécessaire.
Pour cela, sélectionnez la ligne correspondante à l'aide de la touche
B
O ou A I .
'Langue'
Vous pouvez modifier la langue du menu principal.
1 Appuyez sur la touche OK
2 A l'aide de la touche B
souhaitée, puis confirmez en appuyant sur la touche OK
Pour les menus du système GUIDE Plus+
L .
O ou A I , sélectionnez la langue
L .
®
, uniquement 6 langues sont
disponibles.
Si une langue a été sélectionnée au cours de la première installation, et
qu'elle n'apparaît pas ici, l'anglais sera automatiquement utilisé comme
langue par défaut dans le système GUIDE PLus+
3 Appuyez sur la touche OK
L pour revenir à l'écran
®
.
'Installation'.
'Pays'
Sélectionnez dans la liste le pays où vous vous trouvez actuellement.
Ces informations sont nécessaires à l'enregistreur de DVD pour
charger la liste de chaînes adéquate.
4 A l'aide de la touche B O ou A I , faites votre choix parmi
les fonctions suivantes, puis confirmez en appuyant sur OK
L .
O 'Installation'
Installation du système GUIDE Plus+
Consultez la section suivante.
®
.
21
1 Appuyez sur la touche OK
2 A l'aide de la touche B
L .
O ou A I , sélectionnez le pays où
vous vous trouvez et confirmez en appuyant sur la touche
OK
L .
3 Appuyez sur la touche OK
L pour revenir à l'écran
'Installation'.
Page 27
Premire installation
'Code postal'
Pour le bon réglage du système GUIDE Plus+®, il est impératif de
connaître la localisation géographique actuelle de l'utilisateur et les
chaînes télévisées qui y sont disponibles. Ce réglage se fait
automatiquement lorsque vous entrez le code postal et le pays.
1 Appuyez sur la touche OK
L
2 A l'aide des touches C M , D K , sélectionnez l'emplacement
pour la saisie. Entrez ensuite le code postal du lieu d'utilisation de
l'appareil à l'aide des touches A
I , B O ou des touches
numériques 0..9 .
O Vous pouvez éventuellement saisir des caractères à l'aide des
touches B
a Je ne peux pas saisir le code postal
b Vous avez sélectionné un pays dans lequel aucune chaîne télévisée
n'émet de donnée GUIDE Plus+
3 Confirmez le code postal en appuyant sur OK
4 Appuyez sur la touche OK
'Installation'.
O ou A I , en fonction du pays sélectionné.
®
.
L .
L pour revenir à l'écran
'Décodeur 1'
O Récepteur externe connecté :
Poursuivez avec la section 'Installation de'Décodeur 1'.
O Aucun récepteur externe connecté :
Poursuivez avec la section 'Terminer l'installation'.
O Pour lancer une présentation du système GUIDE Plus+
sélectionnez 'Voire la démo' à l'aide de la touche B
confirmez en appuyant sur la touche OK
L .
®
,
O et
Si des enregistrements sont programmés, cette démonstration
risque de les effacer.
O Si vous ne désirez pas consulter la présentation de GUIDE
®
Plus+
, appuyez sur la touche GUIDE/TV J pour terminer.
3 Sur l'enregistreur de DVD, sélectionnez la chaîne télévisée qui
envoie les données GUIDE Plus+
®
. Pour connaître la chaîne
télévisée correspondant à votre pays, consultez la liste.
Si votre pays n'est pas disponible dans cette liste, aucune chaîne
télévisée n'émet de données GUIDE Plus+
®
.
Vous trouverez de plus amples informations et des astuces sur le
site Internet http://www.europe.guideplus.com.
Si vous avez raccordé un récepteur externe (récepteur satellite, boîtier
décodeur, câblo-sélecteur), celui-ci doit être également être installé
dans le système GUIDE Plus+
télévisées) qui ne peuvent être regardées qu'avec le récepteur externe
s'affichent également dans le système GUIDE Plus+
programmées pour des enregistrements.
Vous pouvez raccorder jusqu'à trois récepteurs externes à
l'enregistreur de DVD.
Mon récepteur externe n'affiche aucun numéro de programme
Lors de l'installation, survient une question pour savoir si le récepteur externe
passe ensuite sur un autre numéro de programme. Si votre récepteur
externe n'affiche aucun numéro de programme, procédez comme suit :
- Appuyez sur GUIDE/TV
®
Plus+
.
- Appuyez sur TUNER
- A l'aide de la touche CHANNEL q
CHANNEL r
prise à laquelle le récepteur externe est connecté (par ex. : 'EXT2'
pour EXT2 AUX-I/O
Si le récepteur externe n'est connecté qu'à un câble d'antenne,
sélectionnez le numéro de programme qui est mémorisé sous chaque
récepteur externe de l'enregistreur de DVD.
- Appuyez sur la touche GUIDE/TV
GUIDE Plus+
®
.
- Appuyez sur la touche A
'Installation'.
- Sélectionnez B
appuyant sur OK
1 A l'aide de la touche B
'Décodeur 1' dans le menu 'Installation', puis confirmez en
appuyant sur la touche OK
2 Lisez les informations affichées à l'écran et confirmez en appuyant
sur la touche OK
®
. Les émissions télévisées (chaînes
®
et peuvent être
J afin de quitter le système GUIDE
0 afin de passer sur le tuner interne.
P ,
S sélectionnez sur l'enregistreur de DVD chaque
M ).
J afin d'appeler le système
I et sélectionnez avec C M , le réglage
O 'Installation', puis confirmez votre choix en
L .
O , A I sélectionnez la ligne
L .
L .
Quels types de récepteur externe puis-je sélectionner ?
Ce choix varie selon les pays et les fournisseurs du système GUIDE
®
Plus+
. Certains types de récepteurs peuvent donc être sans effet.
Le réglage est terminé si vous avez choisi 'Aucun'.
5 Sélectionnez votre fournisseur dans la liste affichée.
O Si vous n'avez aucun fournisseur, sélectionnez 'Aucun
fournisseur'
6 Confirmez en appuyant sur la touche OK
L .
7 Sélectionnez la marque de votre récepteur externe dans la liste
affichée. Si la marque de votre fournisseur (d-box, Premiere,...) est
également apposée sur votre récepteur, vous devez sélectionner le
fournisseur en tant que marque.
O Un choix restreint apparaît selon le type de récepteur externe
et le fournisseur que vous avez sélectionnés.
O Pour consulter la liste page par page, utilisez les touches
CHANNEL q
a Ma marque n'est pas disponible dans la liste
b Sélectionnez 'Satellite'et'Aucun fournisseur' en tant que
fournisseur.
La liste de toutes les marques mémorisées s'affiche maintenant.
b Si vous ne trouvez toujours pas votre marque, procédez comme suit :
- Sélectionnez 'Aucun'. Ce réglage se trouve à la fin de la liste.
- Allumez votre récepteur externe sur le numéro de programme de la
chaîne télévisée correspondante (voir le tableau de la section
'Informations générales') Si cette chaîne télévisée est disponible sur
l'enregistreur de DVD (tuner interne), sélectionnez le numéro de
programme sur l'enregistreur de DVD.
- Patientez jusqu'à l'issue du téléchargement des données (24 heures) et
essayez à nouveau de trouver votre marque.
Les données de commande des récepteurs externes sont
automatiquement mises à jour via le système GUIDE Plus+
(complétées). Cette opération s'effectue via l'antenne, le câble ou le
récepteur externe. Il n'est pas nécessaire d'envoyer l'appareil à votre
SAV.
- Si cela n'est pas concluant, relevez le type et le fabricant de votre
récepteur externe et appelez le Service Consommateurs de votre pays.
Son numéro de téléphone est indiqué au dos de ce mode d'emploi.
8 Appuyez sur la touche OK
P , CHANNEL r S .
®
L .
3 Sélectionnez le type de récepteur externe. Ce réglage permet de
présélectionner le type de récepteur externe utilisé.
23
9 Sélectionnez la prises d'entrée de l'enregistreur de DVD à laquelle
le récepteur externe est raccordé.
O Si le récepteur est connecté uniquement au câble d'antenne,
procédez comme suit :
- Sélectionnez 'Antenne (prise RF)' et confirmez votre
choix en appuyant sur OK
- Saisissez le numéro de programme sous lequel le récepteur
L .
Page 29
Premire installation
externe est mémorisé sur l'enregistreur de DVD. (Par ex. :
Numéro de programme 'P 04'). Utilisez pour cela les touches
numériques 0..9 ,ou B
Si aucun numéro de programme n'a encore été affecté au récepteur
externe, vous devez le rechercher et le mémoriser comme s'il s'agissait
d'une nouvelle chaîne télévisée sur l'enregistreur de DVD. Consultez en
outre la section 'Recherche manuelle des chaînes télévisées'. Vérifiez
que le récepteur est actif pendant la recherche et qu'il est passé sur un
'signal test' si nécessaire.
0 Confirmez en appuyant sur la touche OK
O , A I , D K , C M .
L .
O Si le récepteur G-LINK J n'est pas encore connecté à la
prise G-LINK, veuillez la connecter et la régler comme cela
est décrit dans le chapitre 'Connexion d'appareils auxiliaires'.
A Mettez le récepteur en marche et sélectionnez le numéro de
programme 02 sur le récepteur ou à l'aide la télécommande.
a Mon récepteur externe n'affiche aucun numéro de
programme
Lors de l'installation, le récepteur externe passe ensuite sur un autre
numéro de programme.
- Vérifiez l'émission télévisée dans la 'fenêtre vidéo' dans le coin
supérieur gauche.
- Vérifiez si cette image se modifie à l'étape suivante (touche OK
L ).
l'écran d'installation, cela signifie que votre récepteur n'a pas pu être
installé. Veuillez vérifier à nouveau les connexions.
- Sur le récepteur externe, sélectionnez la chaîne télévisée qui émet les
données GUIDE Plus+
générales'). Si cette chaîne télévisée est disponible sur l'enregistreur
DVD (tuner interne), sélectionnez le numéro de programme sur
l'enregistreur DVD.
- Attendez que les données GUIDE Plus+
et essayez à nouveau ce basculement.
Les données de commande des récepteurs externes sont
automatiquement mises à jour via le système GUIDE Plus+
(complétées). Cette opération s'effectue via l'antenne, le câble ou le
récepteur externe. Il n'est pas nécessaire d'envoyer l'appareil à votre
SAV.
- Si le récepteur ne bascule toujours pas, relevez le type et le fabricant
de votre récepteur externe et appelez le Service Consommateurs de
votre pays. Son numéro de téléphone est indiqué au dos de ce mode
d'emploi.
À Votre récepteur externe est à présent installé.
Á Appuyez sur la touche OK
l'installation.
 Vérifiez les données affichées.
®
(voir le tableau dans la Section 'Informations
®
soient chargées (24 heures)
L pour accéder à un aperçu de
O Sélectionnez chaque ligne que vous souhaitez modifier et
confirmez votre choix à l'aide de OK
L .
FRANÇAIS
®
B Suivez les instructions affichées sur l'écran.
Confirmez en appuyant sur la touche OK
L .
P L'enregistreur de DVD tente à présent de sélectionner un
autre numéro de programme (par ex. : 09) sur le récepteur
externe via le câble G-LINK
dépend de votre récepteur externe.
C Le récepteur externe est-il passé sur le numéro de programme
indiqué sur l'écran ?
Si le passage s'est effectué correctement, sélectionnez 'Oui'.
Si le passage ne s'est pas effectué, sélectionnez 'Non'.
a Mon récepteur externe n'est pas passé sur l'autre numéro
de programme
- Vérifiez que le récepteur externe est raccordé et en marche.
- Vérifiez la connexion et la position de l'émetteur G-LINK
- Pour un nouvel essai avec un nouveau code de la marque choisie,
sélectionnez 'Non'.
- Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK
télécommande.
- Si le récepteur n'a pas encore basculé sur l'autre numéro de
programme, sélectionnez la ligne 'Non' et confirmez ce choix en
appuyant sur OK
une marque de récepteur.
Si, après avoir confirmé l'entrée 'Non', vous accédez à nouveau à
L . Plusieurs essais sont parfois nécessaires pour
J . Ce numéro de programme
J .
L de la
à Appuyez sur la touche de fonction verte
O Pour lancer une présentation du système GUIDE Plus+
sélectionnez 'Voire la démo' à l'aide de la touche B
confirmez en appuyant sur la touche OK
Si des enregistrements sont programmés, cette démonstration
risque de les effacer.
E pour quitter l'écran.
®
,
O et
L .
O Si vous ne désirez pas consulter la présentation de GUIDE
®
Plus+
, appuyez sur la touche GUIDE/TV J pour terminer.
Vous mettez ainsi fin aux réglages de base du systme GUIDE
®
Plus+
.
Poursuivez avec la section 'Achever l'installation du récepteur
externe'.
a Je veux installer des récepteurs externes supplémentaires
Lors de l'installation de récepteurs externes supplémentaires, veuillez
respecter les consignes suivantes : Le récepteur externe commandé par
l'émetteur G-LINK
supplémentaires. Le signal de commande à distance infrarouge est dirigé
en biais vers le haut. Il peut ainsi également commander des récepteurs
externes supplémentaires.
J doit être placé sous les récepteurs
24
Page 30
Premire installation
Achever l'installation du récepteur externe
1 Sur le récepteur externe, sélectionnez la chaîne télévisée qui
envoie les données GUIDE Plus+
O Si cette chaîne télévisée est disponible uniquement sur le
tuner interne de l'enregistreur de DVD, sélectionnez le
numéro de programme correspondant avec
CHANNEL q
P , CHANNEL r S .
2 Si votre pays n'est pas disponible dans cette liste, aucune chaîne
télévisée n'émet de données GUIDE Plus+
Vous trouverez de plus amples informations et des astuces sur le
site Internet http://www.europe.guideplus.com.
Pays/ville (langue)
DeutschlandEurosport
ÖsterreichEurosport
Schweiz (Deutsch)Eurosport
United KingdomITV
FranceCanal+
EspañaTele 5
Nederland
- EindhovenMusic Factory (TMF)
- RotterdamMusic Factory (TMF)
- AmsterdamMusic Factory (TMF)
België (Flemish)Music Factory (TMF)
Chaîne télévisée
(antenne)
Music Factory (TMF) /
Eurosport
3 Sélectionnez sur l'enregistreur de DVD, le numéro de programme
de la prise d'entrée à laquelle le récepteur externe est raccordé
EXT2' pour la prise péritel EXT2 AUX-I/O
prise péritel EXT1 TO TV-I/O
O •) Si le récepteur externe est connecté uniquement à la prise
d'antenne, sélectionnez le numéro de programme sous lequel
le récepteur externe est mémorisé sur l'enregistreur de DVD.
4 •) Si toutefois le récepteur permet une commutation entre 'TV' et
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
M ,'EXT1' pour la
8 Sélectionnez la fonction 'Chaînes' à l'aide de la touche C
confirmez en appuyant sur la touche B
Chaînes affiche votre sélection de chaînes. On peut
sélectionner ou rejeter une chaîne, en choisir la
source et le numéro de programme. Bpour utiliser.
Dpour voir Info. Cpour voir Installation.
9 Vérifiez les chaînes télévisées et leur ordre de numéros de
programme. Passez d'une colonne à l'autre à l'aide des touches
C
M , D K . Sélectionnez les chaînes télévisées avec B O ,
A
I , CHANNEL r S , CHANNEL q P (page précédente
ou suivante)
O Colonne de gauche
Passez à l'aide de la touche de fonction rouge
chaîne télévisée 'Oui', que vous souhaitez utiliser.
Ne désactivez pas l'émetteur de données GUIDE
®
Plus+
!
D sur chaque
O Colonne de droite
Pour les chaînes télévisées du récepteur externe, appuyez sur
la touche de fonction rouge ROUGE afin de basculer sur
'Décodeur 1'.
Puis appuyez sur la touche de fonction verte
numéro de programme pur cette chaîne télévisée avec les
touches chiffrées 0..9 (Celui-ci est le même numéro de
programme qui est indiqué sur le récepteur externe).
Vérifiez que l'émission télévisée, qui envoie les
données GUIDE Plus+
®
, est affectée au bon numéro
de programme !
0 Pour finir, appuyez sur la touche GUIDE/TV
Votre récepteur externe est désormais installé dans le
systme GUIDE Plus+®.
E et indiquez le
J .
M et
5 Laissez l'enregistreur de DVD ainsi que le récepteur satellite en
marche pendant 24 heures pour leur permettre de charger les
données GUIDE Plus+
6 •) Si des données GUIDE Plus+
®
.
®
ont été chargées, mettez
l'enregistreur de DVD en veille pendant 10 minutes environ en
appuyant sur la touche STANDBY m
2 . Ce laps de temps
permettra à l'appareil d'enregistrer les données en mémoire afin
d'éviter de les perdre en cas de problème (panne de courant).
7 Appuyez sur la touche GUIDE/TV
touche A
I la ligne du menu.
J et sélectionnez avec la
25
Page 31
Affectation de décodeur
Autres possibilités d'installation
Certaines chaînes télévisées émettent des signaux TV codés et ne
peuvent être regardées sans perturbation qu'avec un décodeur, en
location ou acheté. Vous pouvez connecter un tel décodeur à cet
enregistreur de DVD. Avec la fonction suivante, le décodeur connecté
est activé pour la chaîne télévisée de manière automatique.
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 A l'aide des touches CHANNEL q
des touches numériques 0..9 de la télécommande, sélectionnez la
chaîne TV à laquelle vous voulez affecter le décodeur.
P , CHANNEL r S ou
O Basculez au besoin sur le tuner interne en appuyant sur la
touche TUNER
0 .
4 Appuyez sur la touche C
5 A l'aide de B
confirmez votre choix en appuyant sur C
O , sélectionnez la ligne 'Installation'et
M pour sélectionner 'Système'.
M .
P A l'écran apparaît une fenêtre indiquant que lors des
modifications de ce réglage le "Time Shift Buffer' est effacé.
O En cas de présence d'importants enregistrements sur le Time
Shift Buffer, veuillez les mémoriser à l'aide de la touche
REC/OTR n
vous référer à la section 'Time Shift Buffer'.
6 Sélectionnez D
sur OK
L .
1 . Pour de plus amples informations, veuillez
K 'Oui', puis confirmez votre choix en appuyant
O Si le message d'instructions est déjà fermé, confirmez à
nouveau la ligne à l'aide de C
7 A l'aide de la touche B
'Rech. Manuelle', puis confirmez en appuyant sur la touche
C
M .
8 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez la ligne
'Décodeur'.
9 A l'aide de la touche C
O ou A I , sélectionnez la ligne
Installation
Rech. Manuelle
Canal/fréquenceCH
Entrée/recherche01
Numero de prog.01
Nom de chaîne TVTF1
DécodeurNon
Système TVPAL-BG
NICAMOui
Réglage fin0
M , sélectionnez 'Oui'.
M .
Pour mémoriser
Appuyez sur OK
O Pour mettre le décodeur à nouveau hors tension, veuillez
sélectionner avec C
0 Confirmez en appuyant sur la touche OK
M 'Non' (décodeur désactivé).
L .
FRANÇAIS
2 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
puis sur SYSTEM MENU
A .
P Le 'MENU SYSTEME' apparaît.
3 A l'aide de B
O sélectionnez la ligne 'Config.'.
H de la télécommande
A Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
Le décodeur est désormais affecté à cette chaîne télévisée.
A .
26
Page 32
Autres possibilités d'installation
Classement des chaînes avec Follow TV
Si vous exécutez cette fonction, les chaînes télévisées mémorisées sur
l'enregistreur de DVD seront dans le même ordre que sur le
téléviseur.
Cette opération n'est possible que lorsque l'enregistreur de DVD
(prise EXT1 TO TV-I/O
câble péritel .
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
puis sur SYSTEM MENU
N ) et le téléviseur sont raccordés par un
H de la télécommande
A .
P Le 'MENU SYSTEME' apparaît.
2 A l'aide de B
3 Appuyez sur la touche C
4 A l'aide de B
confirmez votre choix en appuyant sur C
O sélectionnez la ligne 'Config.'.
M pour sélectionner 'Système'.
O , sélectionnez la ligne 'Installation'et
M .
P A l'écran apparaît une fenêtre indiquant que lors des
modifications de ce réglage le 'Time Shift Buffer' est effacé.
6 A l'aide de la touche B
'Follow TV', puis confirmez en appuyant sur la touche C
7 Confirmez les indications à l'écran en appuyant sur la touche
OK
L .
O ou A I , sélectionnez la ligne
M .
P L'afficheur de l'enregistreur de DVD indique 'TV 01'.
TV 01
8 Sélectionnez le numéro de programme '1' sur le téléviseur .
a Je ne peux pas sélectionner le programme '1' sur le
téléviseur
b Si vous avez connecté d'autres appareils à la prise EXT2
AUX-I/O
est possible que le téléviseur bascule automatiquement sur le numéro
de programme de la prise péritel.
9 Confirmez en appuyant sur la touche OK
de l'enregistreur de DVD.
M , éteignez-les. Lorsque ces appareils sont en marche, il
L sur la télécommande
P L'afficheur indique 'WAIT'.
P L'enregistreur de DVD compare ses chaînes à celles
mémorisées sur le téléviseur.
Lorsque l'enregistreur de DVD trouve la même chaîne
télévisée que sur le téléviseur, il la mémorise sous le numéro
'P01'.
a L'afficheur indique 'NOTV'.
L'enregistreur de DVD ne reçoit aucun signal vidéo du téléviseur.
b Vérifiez que le câble péritel est raccordé correctement aux deux
extrémités.
b Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour savoir quelle prise
péritel transmet des signaux vidéo.
b Si le problème persiste, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
Dans ce cas, veuillez consulter la section 'Classement/Suppression
manuel(le) des chaînes télévisées'.
0 Attendez jusqu'à ce que l'afficheur indique par ex : 'TV 02'.
TV 02
O En cas de présence d'importants enregistrements sur le Time
Shift Buffer, veuillez les mémoriser à l'aide de la touche
REC/OTR n
vous référer à la section 'Time Shift Buffer'.
5 Sélectionnez D
sur OK
L .
1 . Pour de plus amples informations, veuillez
K 'Oui', puis confirmez votre choix en appuyant
O Si le message d'instructions est déjà fermé, confirmez à
nouveau la ligne à l'aide de C
M .
27
A Sélectionnez le numéro de programme suivant sur le téléviseur ,
par ex. : '2'.
B Confirmez en appuyant sur la touche OK
de l'enregistreur de DVD.
L sur la télécommande
O En cas de confirmation de la mauvaise chaîne télévisée, à l'aide
de la touche D
précédente.
K vous pouvez annuler l'attribution
Page 33
Autres possibilités d'installation
C Répétez les étapes 0 à B jusqu'à ce que toutes les chaînes
télévisées du téléviseur soient classées.
À Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
a L'indication 'Eteindre appa.,nouveau prérégl.' s'affiche à
l'écran
b Pour pouvoir transmettre le nouvel ordre des chaînes au système
GUIDE Plus+
(touche STANDBY m
avant de le remettre en marche.
®
, vous devez mettre l'enregistreur de DVD en veille
2 ). Attendez ensuite environ 4 minutes
A .
Recherche manuelle des chaînes télévisées
b Si cette indication apparaît lorsque vous mettez l'appareil en marche,
cela signifie que la transmission n'a pas pu être effectuée. Mettez
l'enregistreur de DVD en veille en appuyant sur la touche
STANDBY m
2 .
O En cas de présence d'importants enregistrements sur le Time
Shift Buffer, veuillez les mémoriser à l'aide de la touche
REC/OTR n
vous référer à la section 'Time Shift Buffer'.
5 Sélectionnez D
sur OK
L .
1 . Pour de plus amples informations, veuillez
K 'Oui', puis confirmez votre choix en appuyant
O Si le message d'instructions est déjà fermé, confirmez à
nouveau la ligne à l'aide de C
M .
FRANÇAIS
Dans certains cas, il arrive que la première installation ne permette pas
de trouver et de mémoriser toutes les chaînes télévisées disponibles.
Les chaînes de télévision manquantes ou codées doivent alors être
recherchées et mémorisées manuellement.
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
puis sur SYSTEM MENU
A .
H de la télécommande
P Le 'MENU SYSTEME' apparaît.
2 A l'aide de B
3 Appuyez sur la touche C
4 A l'aide de B
confirmez votre choix en appuyant sur C
O sélectionnez la ligne 'Config.'.
M pour sélectionner 'Système'.
O , sélectionnez la ligne 'Installation'et
M .
P A l'écran apparaît une fenêtre indiquant que lors des
modifications de ce réglage le 'Time Shift Buffer' est effacé.
6 A l'aide de la touche B
'Rech. Manuelle', puis confirmez en appuyant sur la touche
C
M .
7 A l'aide de la touche C M sélectionnez le mode d'affichage
souhaité à la ligne 'Canal/fréquence'.
'Fréq.':(fréquence), 'CH':(canal), 'S-CH':(canal spécial / canal
d'hyperbande)
8 Saisissez à la ligne 'Entrée/recherche' la fréquence ou le canal de
la chaîne télévisée recherchée à l'aide des touches numériques
0..9 .
O ou A I , sélectionnez la ligne
Installation
Rech. Manuelle
Canal/fréquenceCH
Entrée/recherche01
Numero de prog.01
Nom de chaîne TVTF1
DécodeurNon
Système TVPAL-BG
NICAMOui
Réglage fin0
Pour mémoriser
Appuyez sur OK
O Pour lancer la recherche automatique des chaînes, appuyez
dans la ligne sur'Entrée/recherche', puis appuyez sur la
touche C
M .
P L'écran affiche un numéro de canal / de fréquence qui
augmente ou diminue.
Continuez la recherche automatique jusqu'à ce que vous
trouviez la chaîne télévisée souhaitée.
28
Page 34
Autres possibilités d'installation
9 A l'aide de la touche D K ou C M , sélectionnez à la ligne
'Numero de prog.' le numéro de programme sous lequel vous
voulez mémoriser la chaîne télévisée, par ex. : '01'.
0 Pour mémoriser la chaîne, appuyez sur la touche OK
A Pour rechercher d'autres chaînes télévisées, répétez de nouveau
l'opération à partir de l'étape
8 .
L .
O Modifier le nom d'une chaîne télévisée :
- Placez-vous sur la ligne 'Nom de chaîne TV', puis appuyez
sur la touche C
- Placez le curseur à l'endroit souhaité à l'aide de la touche
D
K ou C M .
- Remplacez le caractère par celui de votre choix à l'aide de la
touche B
- Procédez de la même façon pour le caractère suivant.
- Confirmez en appuyant sur OK
M .
O ou A I .
L .
O Modifier le systme de transmission (systme TV) de
la chaîne :
- A l'aide de la touche D
'Système TV' le système TV correspondant, jusqu'à ce que
les perturbations du son et de l'image soient réduites au
minimum.
O NICAM
- En cas de perturbations du son dues à une mauvaise
réception, à la ligne 'NICAM' vous pouvez sélectionner
'Non' à l'aide de C
O Ajustement
- A la ligne 'Réglage fin', vous pouvez essayer d'ajuster
manuellement la chaîne télévisée à l'aide de la touche
D
K ou C M .
B Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
Classement/Suppression manuel(le) des chaînes télévisées
4 A l'aide de B
confirmez votre choix en appuyant sur C
P A l'écran apparaît une fenêtre indiquant que lors des
modifications de ce réglage le 'Time Shift Buffer' est effacé.
O , sélectionnez la ligne 'Installation'et
K ou C M , sélectionnez à la ligne
M (mode NICAM désactivé).
A .
M .
Cette fonction vous permet de classer individuellement les chaînes
télévisées en mémoire et d'effacer celles qui ne vous intéressent pas ou
dont la réception est mauvaise.
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
puis sur SYSTEM MENU
A .
H de la télécommande
P Le 'MENU SYSTEME' apparaît.
2 A l'aide de B
3 Appuyez sur la touche C
O sélectionnez la ligne 'Config.'.
M pour sélectionner 'Système'.
O En cas de présence d'importants enregistrements sur le Time
Shift Buffer, veuillez les mémoriser à l'aide de la touche
REC/OTR n
vous référer à la section 'Time Shift Buffer'.
5 Sélectionnez D
sur OK
L .
1 . Pour de plus amples informations, veuillez
K 'Oui', puis confirmez votre choix en appuyant
O Si le message d'instructions est déjà fermé, confirmez à
nouveau la ligne à l'aide de C
6 A l'aide de la touche B
des chaînes TV', puis confirmez en appuyant sur la touche
C
M .
7 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez la chaîne
télévisée à effacer ou déplacer.
8 Confirmez en appuyant sur la touche C
O ou A I , sélectionnez la ligne 'Tri
Installation
Tri des chaînes TV
...
•P01 TF1
P02 CTV
P03 CAN
P04
P05
P06
...
Pour classer
Appuyez sur ?
M .
SYSTEM MENU
pour sortir
M .
29
Page 35
Autres possibilités d'installation
O Suppression d'une chaîne télévisée
Si une chaîne ne vous intéresse pas ou si la réception est
mauvaise, vous pouvez l'effacer en appuyant sur la touche de
fonction rouge
9 Déplacez la chaîne télévisée jusqu'à la position souhaitée à l'aide de
la touche B
D
K .
D .
O ou A I . Appuyez ensuite sur la touche
B Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
P L'enregistreur de DVD insère la chaîne.
0 Répétez les étapes
télévisées soient classées/effacées comme vous le souhaitez.
A Pour mémoriser les chaînes, appuyez sur la touche OK .
7 à 9 jusqu'à ce que toutes les chaînes
Recherche automatique des chaînes télévisées
5 Sélectionnez D
A .
a L'indication 'Eteindre appa.,nouveau prérégl.' s'affiche à
l'écran
b Pour pouvoir transmettre le nouvel ordre des chaînes au système
GUIDE Plus+
(touche STANDBY m
avant de le remettre en marche.
b Si cette indication apparaît de nouveau lorsque vous remettez
l'appareil en marche, cela signifie que la transmission n'a pas pu être
effectuée.
Mettez l'enregistreur de DVD en veille en appuyant sur la touche
STANDBY m
®
, vous devez mettre l'enregistreur de DVD en veille
2 ). Attendez ensuite environ 4 minutes
2 .
O En cas de présence d'importants enregistrements sur le Time
Shift Buffer, veuillez les mémoriser à l'aide de la touche
REC/OTR n
vous référer à la section 'Time Shift Buffer'.
1 . Pour de plus amples informations, veuillez
K 'Oui', puis confirmez votre choix en appuyant
sur OK
L .
O Si le message d'instructions est déjà fermé, confirmez à
nouveau la ligne à l'aide de C
M .
FRANÇAIS
Si votre câblo-opérateur ou votre opérateur satellite modifie son offre
de chaînes ou si vous remettez l'enregistreur de DVD en marche après
avoir déménagé, répétez la même procédure. Toutes les chaînes déjà
mémorisées seront remplacées par les nouvelles chaînes.
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
puis sur SYSTEM MENU
A .
H de la télécommande
P Le 'MENU SYSTEME' apparaît.
2 A l'aide de B
3 Appuyez sur la touche C
4 A l'aide de B
confirmez votre choix en appuyant sur C
O sélectionnez la ligne 'Config.'.
M pour sélectionner 'Système'.
O , sélectionnez la ligne 'Installation'et
M .
P A l'écran apparaît une fenêtre indiquant que lors des
modifications de ce réglage le 'Time Shift Buffer' est effacé.
6 A l'aide de la touche B
'Recherche auto.'.
7 Appuyez sur la touche C
O ou A I , sélectionnez la ligne
M .
P La recherche automatique des chaînes démarre. L'enregistreur
de DVD mémorise toutes les chaînes télévisées disponibles.
Cette opération peut prendre plusieurs minutes.
Installation
Recherche auto.
Recherche des chaînes TV
00 Chaînes trouvées
h______________
Veuillez patienter !
P A l'issue de la recherche de programmes, 'Recherche auto.
terminée' s'affiche à l'écran et indique le nombre de chaînes
trouvées.
8 Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
Pour savoir comment rechercher une chaîne télévisée manuellement,
consultez la section 'Recherche manuelle des chaînes télévisées'.
A .
30
Page 36
Autres possibilités d'installation
Réglage de la date et de l'heure
Si l'heure affichée n'est pas la bonne ou si l'afficheur indique '--:--', vous
devez régler manuellement la date et l'heure.
SMART CLOCK
'SMART CLOCK' permet de régler automatiquement la date et l'heure sur la
base des informations transmises par la chaîne télévisée. Normalement, la
chaîne télévisée mémorisée sous le numéro de programme 'P01' est retenue.
Sur la ligne 'Prérégl.horloge', vous pouvez sélectionner tout numéro de
programme (nom de programme) dont la chaîne télévisée transmet ces
informations.
Si l'heure et la date affichées sont incorrectes, vous devez sélectionner le
réglage 'Non' sur la ligne'Prérégl.horloge', puis régler manuellement
l'heure et la date.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
puis sur SYSTEM MENU
A .
H de la télécommande
P Le 'MENU SYSTEME' apparaît.
5 Sélectionnez D
sur OK
K 'Oui', puis confirmez votre choix en appuyant
L .
O Si le message d'instructions est déjà fermé, confirmez à
nouveau la ligne à l'aide de C
6 A l'aide de la touche B
'Heure/date', puis confirmez en appuyant sur la touche C
7 Vérifiez l'heure affichée à la ligne 'Heure'. Au besoin, modifiez
l'heure à l'aide des touches numériques 0..9 de la télécommande.
8 Vérifiez de la même façon les réglages 'Année', 'Mois', 'Date'.
Pour passer d'un champ de saisie à un autre, utilisez la touche
B
O ou A I .
a La date et l'heure affichées sont inexactes malgré le
réglage manuel
b 'SMART CLOCK' reprend et corrige automatiquement la date et
l'heure de la chaîne télévisée mémorisée sous le numéro 'P01'.
Vous pouvez indiquer une autre chaîne télévisée pour effectuer
l'enregistrement des données ou désactiver la fonction.
Pour cela, sélectionnez la chaîne télévisée correspondante sur la ligne
'Prérégl.horloge', à l'aide des touches D
désactiver la fonction, sélectionnez 'Non'.
9 Vérifiez que les données affichées sont correctes, puis confirmez
P L'indication 'Mémorisé' apparaît brièvement à l'écran.
2 A l'aide de B
3 Appuyez sur la touche C
4 A l'aide de B
confirmez votre choix en appuyant sur C
O sélectionnez la ligne 'Config.'.
M pour sélectionner 'Système'.
O , sélectionnez la ligne 'Installation'et
M .
P A l'écran apparaît une fenêtre indiquant que lors des
modifications de ce réglage le 'Time Shift Buffer' est effacé.
O En cas de présence d'importants enregistrements sur le Time
Shift Buffer, veuillez les mémoriser à l'aide de la touche
REC/OTR n
vous référer à la section 'Time Shift Buffer'.
1 . Pour de plus amples informations, veuillez
31
0 Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
A .
Page 37
Réglage de la langue
Autres possibilités d'installation
4 Sélectionnez la ligne correspondante, puis confirmez en appuyant
sur C
M .
O Langue son
La lecture du DVD s'effectue dans la langue que vous avez
choisie.
O 'Sous-titre'
Langue des sous-titres
O 'Menu'
Sélectionnez la langue du menu principal (OSD) parmi les
langues proposées. Toutefois, ce réglage ne s'applique pas à
l'afficheur de l'enregistreur de DVD dont les indications
apparaissent toujours en anglais.
Pour le réglage de base de la lecture des DVD, vous pouvez
sélectionner la langue des sous-titres ainsi que la langue de doublage.
Important : sur certains DVD, seul le menu du DVD vous permet de
changer de langue de sous-titrage et / ou de doublage.
En outre, vous pouvez sélectionner le canal sonore de la chaîne
télévisée lorsque des émissions sont diffusées dans deux langues, pour
effectuer leur enregistrement ou la lecture via le tuner interne (touche
TUNER
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche DISC MENU
0 ).
sur SYSTEM MENU
B de la télécommande puis
A .
P La barre de menus s'affiche à l'écran.
2 En appuyant sur D
K ou C M , sélectionnez le symbole '
A
'.
5 Sélectionnez le réglage désiré à l'aide de la touche B
A
I et confirmez en appuyant sur la touche OK L .
6 Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
O ou
A .
3 A l'aide de la touche B
'
' et confirmez en appuyant sur la touche C M .
O ou A I , sélectionnez le symbole
Langue sonFrançais
Sous-titreFrançais
MenuFrançais
Langue
32
Page 38
Le systme GUIDE Plus+®
Utiliser le systme GUIDE Plus+
®
Informations générales
Pour que le système GUIDE Plus+®fonctionne correctement,
l'enregistreur de DVD doit collecter les données nécessaires. Cette
opération peut prendre jusqu'à 24 heures.
Veuillez respecter les consignes suivantes :
•) Terminer l'installation de toutes les chaînes télévisées.
•) Pour pouvoir émettre les informations du système GUIDE Plus+
une chaîne télévisée doit avoir été préalablement installée.
Si votre pays n'est pas disponible dans cette liste, aucune chaîne
télévisée n'émet de données GUIDE Plus+
®
.
Vous trouverez de plus amples informations et des astuces sur le site
Internet http://www.europe.guideplus.com.
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
•) Régler la date et l'heure
•) Entrer le pays et le code postal dans le systme GUIDE
®
Plus+
.
•) La réception des chaînes télévisées est possible une fois l'antenne / le
réseau câblé connecté(e).
•) Relier l'enregistreur de DVD au réseau électrique
•) Mettre l'enregistreur de DVD en veille en appuyant sur la touche
STANDBY m
2 .
•) Si vous avez raccordé un récepteur externe (récepteur satellite,
boîtier décodeur, câblo-sélecteur...), celui-ci doit être en marche.
®
,
Le système GUIDE Plus+®vous offre un journal des programmes
télévisés, qui vous donne un aperçu complet des émissions télévisées
disponibles dans votre région. En outre, vous pouvez commander, à
l'aide du système GUIDE Plus+
®
, un récepteur externe (récepteur
satellite, boîtier décodeur, câblo-sélecteur).
Les informations du système GUIDE Plus+
®
sont divisées en six zones
sur l'écran :
•) Les touches de fonctions (champs de couleur) apparaissent en haut
de l'écran. Celles-ci correspondent aux touches de couleur de la
télécommande.
•) La fenêtre vidéo
•) Les informations liées à la programmation et à l'utilisation
•) Une ligne permettant de sélectionner le menu GUIDE Plus+
®
disponible
•) Un aperçu des chaînes télévisées ainsi qu'une liste des programmes
en cours
•) Des informations publicitaires ou des remarques relatives au système
GUIDE Plus+
®
33
Appel du systme GUIDE Plus+®:
Appuyez sur la touche GUIDE/TV
Quittez le systme GUIDE Plus+
•) Appuyez sur la touche GUIDE/TV
quitter le système GUIDE Plus+
J de la télécommande.
®
:
J de la télécommande afin de
®
et de visualiser chaque émission
télévisée qui était visualisée avant l'appel du système GUIDE Plus+
®
.
Page 39
Le systme GUIDE Plus+®
Utilisation des touches de la façade de l'enregistreur de DVD
Appel du système GUIDE Plus+
Confirmation de la fonction : Touche OK
Touches curseur : Touche UP , DOWN , LEFT , RIGHT .
Quitter le système GUIDE Plus+
La navigation dans le systme GUIDE Plus+
Pour afficher l'aperçu principal, appuyez sur la touche GUIDE/TV J .
Appuyez sur la touche A
touche D
fonctions suivantes. Une fois la fonction voulue sélectionnée, appuyez
sur la touche B
K ou C M vous permet ensuite de sélectionner les
O .pour confirmer.
®
: Touche GUIDE 4 .
5 .
®
: Touche GUIDE 4 .
®
I pour sélectionner la ligne du menu. La
O 'Grille':
Ecran standard du système GUIDE Plus+
télévisées)
®
(Aperçu des chaînes
O 'Recherche':
Recherche des émissions télévisées selon le type de
programme (par ex. : tous les films, toutes les émissions
sportives...)
O 'Programme':
Enregistrement programmé (préprogrammation)
O 'Info':
Autres fonctions spéciales du système GUIDE Plus+
®
.
O 'Chaînes':
Affichage / Modification des réglages des chaînes pour l'écran
'Grille'
O 'Installation':
Modification des réglages de base. Consultez la section
'Installation du système GUIDE Plus+
Les touches de fonction (touches de couleur)
Une fois que les informations GUIDE Plus+
touches de fonction (champs de couleur) situées en haut de l'écran
présentent les différentes opérations que vous pouvez effectuer dans
l'aperçu GUIDE Plus+
sont les fonctions associées (désignations) à chaque champ de couleur
avant d'appuyer sur la touche correspondante.
Les touches de couleur ne sont pas affichées si aucune fonction ne leur
est attribuée.
La touche INFO
La touche INFO
informations supplémentaires existent (visibles à l'écran avec le
symbole 'i'), vous pouvez les appeler à l'aide de cette touche.
®
. La fonction dépend des menus. Vérifiez quelle
C est prévue pour les autres fonctions. Si des
®
'.
®
ont été chargées, les
FRANÇAIS
L'écran 'Grille'
Cet aperçu s'affiche dès que vous appuyez sur la touche
GUIDE/TV
de toutes les chaînes télévisées depuis le jour courant jusqu'au même
jour de la semaine suivante.
ATTENTION !
Si des données du système GUIDE Plus+
la première installation, vérifiez que les chaînes télévisées
correspondent au classement des numéros de programme sur l'écran
'Chaînes'.
Pour en savoir plus, consultez la section 'L'écran Chaînes'.
Si l'une des chaînes télévisées émettant des données GUIDE Plus+
affectée à un numéro de programme erroné, aucune donnée du
système GUIDE Plus+
J . Elle vous permet d'afficher l'aperçu des programmes
®
sont disponibles à l'issue de
®
®
ne pourra plus être reprise.
1 Appuyez sur la touche GUIDE/TV
J . L'écran 'Grille' apparaît.
P Une image de la chaîne télévisée, sélectionnée avant l'appel du
système GUIDE Plus+
gauche de l'écran.
a L'écran 'Grille' apparaît mais reste vide
b L'antenne n'est pas raccordée ou aucune donnée GUIDE Plus+
encore disponible. Il faut un certain temps à l'enregistreur de DVD
pour collecter ces données. Laissez-le en veille pendant cette période
(touche STANDBY m
DVD !
b Si vous avez raccordé un récepteur externe (récepteur satellite,
boîtier décodeur, câblo-sélecteur), celui-ci doit être en marche.
a Je ne vois pas toutes les chaînes télévisées disponibles
b Comparez les chaînes télévisées avec les numéros de programme qui
leur sont attribués sur l'écran 'Chaînes'.
Pour en savoir plus, consultez la section 'L'écran Chaînes'.
2 Sélectionnez la chaîne télévisée correspondante en appuyant sur la
touche A
I ou B O .
®
, apparaît dans le coin supérieur
2 ). Ne débranchez pas l'enregistreur de
O Pour avancer ou reculer d'une page d'aperçu, appuyez sur la
est
touche CHANNEL q
Choix d'une chaîne télévisée à partir d'un aperçu
- Appuyez sur la touche de fonction jaune.
- Un aperçu de toutes les chaînes s'affiche.
- A l'aide des touches C
la chaîne télévisée de votre choix.
- Confirmez en appuyant sur la touche OK
P ou CHANNEL r S .
M , D K , B O , A I , sélectionnez
L .
®
n'est
3 A l'aide de la touche D
correspondante.
K ou C M , sélectionnez l'émission
34
Page 40
Le systme GUIDE Plus+®
O Vous pouvez consulter plus rapidement les horaires de début
de ces émissions en maintenant la touche D
C
M enfoncée.
K ou
O Lorsque vous appuyez sur la touche N U ou O V ,
vous consultez les heures de début d'émissions par jour.
Je voudrais afficher des informations supplémentaires / des
publicités à gauche de l'écran
Appuyez sur la touche D
K située sur la ligne de la chaîne télévisée
jusqu'à ce que les informations supplémentaires / les publicités
s'affichent à gauche de l'écran. La touche B
O A I vous permet
de basculer entre les deux types d'information.
Pour quitter ces informations, appuyez sur la touche C
M ou la
touche de fonction bleue.
L'écran 'Recherche'
Recherche permet d'afficher les programmes par
catégorie ou par plage horaire.Bpour utiliser.
Dpour voir la Grille. Cpour voir Programme.
Recherche Programme InfoChaînes
FilmSport
Tous
Aventure
Animation
Comédie
Dramatique
Sci Fi
Suspense
SciFi
Début
Touches de fonction (touches de couleur) de l'écran
'Grille'
Vous pouvez choisir entre les fonctions suivantes à l'aide des touches
de couleur de la télécommande :
'Enregistrer' (touche rouge)
L'émission télévisée sélectionnée est automatiquement programmée
pour l'enregistrement et apparaît à l'écran 'Programme'.
Vous pouvez programmer jusqu'à 12 émissions télévisées pour
l'enregistrement.
'Début' (touche bleue)
Retour à l'heure en cours dans l'aperçu des programmes (écran
'Grille')
'Chaînes' (touche jaune)
Sélection directe de la chaîne télévisée à partir d'un aperçu.
1 Sélectionnez le type de classement à l'aide des touches D
C
M .
Confirmez en appuyant sur la touche B
B
O , D K , C M sélectionnez le classement détaillé désiré.
2 Confirmez en appuyant sur la touche OK
Consultez les différentes émissions télévisées à l'aide des touches
B
O , A I , D K et C M .
a L'indication 'Aucune émission trouvée' apparaît à
l'écran
Aucune émission télévisée n'est actuellement disponible dans la
catégorie sélectionnée.
- A l'aide de la touche C
- Appuyez sur la touche A
D :
G :
F :
K et
O . A l'aide de la touche
L .
M ou D K sélectionnez un autre jour.
I pour revenir à l'écran 'Recherche'.
Ce menu vous permet de sélectionner vos émissions télévisées à partir
d'un aperçu des émissions classées par catégorie. Il vous permet ainsi
de rechercher facilement les émissions télévisées que vous souhaitez.
Vous pouvez opter pour un classement général (films, sport, émissions
pour enfants, séries...) ou un classement détaillé (films d'aventure,
comédies, drames...)
Couleurs des catégories :
Violet-Films
Vert-Sport,
Bleu-Emissions pour enfants,
Bleu vert-Autres
Ce classement vous offre un aperçu des programmes sur 7 jours.
Touches de fonction (touches de couleur) de l'écran
'Recherche'
Une fois que vous avez sélectionné une émission télévisée, vous pouvez
sélectionner les fonctions suivantes à l'aide des touches de couleur de
la télécommande :
'Enregistrer' (touche rouge) :
L'émission télévisée sélectionnée est programmée pour
l'enregistrement et apparaît à l'écran 'Programme'.
'Début' (touche bleue):
Retour à l'heure en cours dans l'aperçu des programmes (écran
'Grille')
35
Page 41
L'écran 'Programme'
Le systme GUIDE Plus+®
'Matrix': Titre de l'émission télévisée (si transmise)
Fréquence VPS/PDC Début
, fréquence d'enregistrement:1 fois
GrilleRecherche Programme Info
/EnregistrerFréq. #NAM-
Ce menu affiche les émissions télévisées programmées pour un
enregistrement. Vous pouvez supprimer des enregistrements ou
effectuer des modifications à l'aide des touches de fonction. Vous
pouvez également programmer des enregistrements de manière
manuelle.
En fonction du type de programmation s'affichent les écrans suivants :
Programmation sur l'écran 'Grille':
'21-Oct: jour et mois de l'enregistrement
L'écran 'Info'
Programmation sur l'écran 'Programme':.
'21-Oct: Jour et mois de l'enregistrement
'20:00': Début de l'enregistrement
'21:30': Fin de l'enregistrement
'TF1': Chaîne télévisée
En outre, les informations suivantes s'affichent pour chaque
enregistrement programmé :
'Fréq.':
Fréquence de l'enregistrement de l'émission télévisée '1 fois.'..unique
/'L-V'..quotidienne (du lundi au vendredi)/'Lun'..hebdomadaire(le
même jour chaque semaine, par ex. le lundi)
'#NAME?':
En cas de retardement de l'heure de fin ou d'activation de la fonction
'VPS/PDC' (V-P).
Pour savoir comment modifier un enregistrement déjà mémorisé,
veuillez vous référer au chapitre 'Programmer un enregistrement', et
notamment la section 'Modifier ou supprimer un enregistrement
programmé'.
FRANÇAIS
Cet écran peut être divisé en plusieurs sous-catégories. Celles-ci
dépendent des informations du système GUIDE Plus+
®
. Si aucune
catégorie n'apparaît à l'écran, cela signifie qu'aucune information n'est
disponible pour le moment. Consultez cette page plus tard.
L'écran 'Chaînes'
Chaînes affiche votre sélection de chaînes. On peut
sélectionner ou rejeter une chaîne, en choisir la
source et le numéro de programme. Bpour utiliser.
Dpour voir Info. Cpour voir Installation.
Cet écran vous permet d'attribuer un numéro de programme à une
chaîne télévisée, puis d'activer ou de désactiver cette attribution pour
l'aperçu des programmes (écran 'Grille'). Vous pouvez également
spécifier les chaînes télévisées transmises par le récepteur externe.
Début
1 Appuyez sur la touche B
2 A l'aide de la touche B
O .
O et A I , sélectionnez la chaîne
télévisée que vous désirez modifier.
O Pour passer d'une colonne à l'autre, utilisez les touches
D
K et C M .
Colonne de gauche
L'écran indique le nom des chaînes télévisées sous forme d'abréviations
et précise si celles-ci apparaissent ou non dans l'aperçu des
programmes (écran'Grille').
O A l'aide de la touche de fonction rougeD , vous pouvez
activer ou désactiver une chaîne télévisée dans l'écran 'Grille'.
Ne désactivez pas la chaîne télévisée qui transmet les
données GUIDE Plus+
télévisée correspondant votre pays dans la liste de la
section 'Informations générales'.
®
. Vous trouverez la chaîne
36
Page 42
Le systme GUIDE Plus+®
Colonne de droite
Affichage des caractéristiques des chaînes télévisées et des numéros de
programme. Vous avez la possibilité de modifier l'affectation définie ou
d'attribuer un récepteur externe. Vous ne pouvez attribuer un
récepteur que si vous l'avez préalablement installé dans le système
GUIDE Plus+
®
.
Pour modifier les affectations, procédez comme suit :
1 A l'aide de la touche B
O , A I , sélectionnez la chaîne
télévisée que vous désirez modifier.
2 Appuyez sur la touche de fonction verte
E .
3 Entrez le numéro de programme de la chaîne télévisée à l'aide des
touches numériques 0..9 . Vous pouvez saisir uniquement les
numéros des programmes des chaînes télévisées déjà installées.
L'écran 'Installation'
Installez votre systèmepour recevoir les données de
GUIDE Plus+
Programme InfoChaînes Installation
Début
Saisir une chaîne télévisée d'un récepteur externe
- A l'aide de la touche B
O , A I sélectionnez la chaîne télévisée
que vous pouvez visionner uniquement via le récepteur externe.
- A l'aide de la touche de fonction rouge
D , sélectionnez la source
adéquate.
Cette touche de fonction n'est disponible que lorsque vous avez installé
au minimum un récepteur externe. Pour en savoir plus sur l'installation
du récepteur externe, consultez la section 'Installation du système
GUIDE Plus+
- Pour finir, appuyez sur la touche de fonction verte
®
'.
E . Indiquez le
numéro de programme que vous saisiriez également sur ce récepteur
externe pour cette chaîne télévisée.
Important : l'enregistrement des données (émissions télévisées) GUIDE
®
Plus+
peut durer jusqu'à 24 heures pour les chaînes télévisées
modifiées.
'Installation'
Les réglages de base déjà présentés s'affichent. A l'aide de la touche
B
O ou A I , sélectionnez la ligne adéquate et confirmez ce choix
en appuyant sur OK
réglages, veuilles vous référer au chapitre 'Installer le système GUIDE
®
Plus+
'.
L . Pour de plus amples informations sur les
Installation
Voire la démo
Vous avez la possibilité d'effectuer ou de modifier les réglages de base
comme la langue, le pays, le récepteur externe. En outre, vous pouvez
visionner une présentation automatique du système GUIDE Plus+
®
.
'Voire la démo'
Ici vous pouvez lancer une présentation des différentes fonctions du
système GUIDE Plus+
Lancez la présentation automatique en appuyant sur la touche OK
Si des enregistrements sont programmés, cette démonstration risque
de les effacer.
Appuyez sur la touche OK
accéder directement au menu d'installation.
®
.
L pour interrompre la présentation et
L .
37
Page 43
Disques utilisables
Lecture d'un disque optique
DVD+RW (Digital Versatile Disc + réinscriptible)
DVD+R (Digital Versatile Disc + non réinscriptible)
Le DVD-Vidéo (Digital Versatile Disc)
DVD-R (DVD-Recordable)
Lecture possible uniquement si l'enregistrement a été
réalisé en 'mode vidéo', puis finalisé.
DVD-RW (DVD-réinscriptible)
Lecture possible uniquement si l'enregistrement a été
réalisé en 'mode vidéo', puis finalisé.
CD Audio (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD
(lecture de la couche CD seulement des disques hybrides
SACD)
Code régional (zone géographique)
Pour pouvoir être lus par cet appareil, les disques DVD
doivent porter la mention 'ALL' (toutes zones) ou '2'
(zone 2). Si un disque DVD présente un code différent,
vous ne pouvez pas le lire avec cet enregistreur de DVD.
Le code régional est indiqué par le numéro inscrit à
l'intérieur du globe.
Zone géographique (code régional) 2:
Europe, Japon, Afrique du Sud, Moyen-Orient (Egypte
comprise).
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements (image figée, interruptions du son,
perturbation des images) peuvent se produire lorsque le disque inséré
dans l'appareil est sale. Pour éviter ce type de problème, veillez à
nettoyer régulièrement vos disques.
1 Lorsqu'un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux. Pour
ce faire, frottez-le du centre vers la périphérie.
2 N'utilisez pas de produits dissolvants tels que l'essence, les diluants,
les produits de nettoyage disponibles dans le commerce, ou de
bombe antistatique pour disques analogiques.
Puis-je utiliser des disques de nettoyage sur mon enregistreur
de DVD ?
L'enregistreur de DVD étant doté d'un dispositif optique (laser) plus
puissant que les lecteurs normaux de DVD et de CD, les disques de
nettoyage risquent d'abîmer le laser.
Par conséquent, n'utilisez pas de disque de nettoyage !
FRANÇAIS
CD-Vidéo (format 1.0, 1.1, 2.0)
Super CD-Vidéo
Contenu des disques CD-R (CD-Recordable) Audio /
MP3
Contenus des disques CD-RW (CD-Rewritable) Audio /
MP3
Remarques générales concernant la lecture
a L'afficheur indique 'PIN'
b Le verrouillage enfants a été activé pour le disque inséré. Consultez les
sections 'Verrouillage enfants' et 'Autoriser un disque pour tous publics' au
chapitre 'Contrôle d'accès (Verrouillage enfants)' .
a Le symbole 'X' apparaît à l'écran dans la barre de menus
b Certains disques DVD sont fabriqués de telle façon que des manipulations
spéciales sont nécessaires pour les utiliser, que certaines fonctions ne
soient pas disponibles en cours de lecture. Lorsque le symbole 'X' apparaît
à l'écran, cela signifie que vous ne pouvez pas vous servir de la fonction
que vous venez de sélectionner.
a Des indications relatives au code régional s'affichent à l'écran
b Généralement, les films DVD sont mis en vente à différents moments
dans les diverses régions du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc
dotés d'un code régional. Les disques peuvent également être dotés d'un
code régional en option. Un appareil ne peut pas lire un disque dont le
code régional ne correspond pas au sien.
b Le code régional figure sur une étiquette au dos de l'appareil.
b Le codage régional ne s'applique pas aux DVD enregistrables.
38
Page 44
Lecture d'un disque optique
a Je vois apparaître l'indication 'EMPTYDISC' sur l'afficheur
b Ce disque ne contient aucun enregistrement.
a L'afficheur indique 'DISC ERROR'
b L'enregistrement n'a pas pu être finalisé en raison d'un problème de
disque. Vérifiez le disque inséré, et nettoyez-le si nécessaire.
a Une boîte de dialogue s'affiche et vous demande si le disque
doit être effacé ou éjecté
b Vous avez inséré un disque DVD+RW dont le contenu n'est pas
compatible avec le standard DVD-Vidéo (par exemple, un disque de
données). Vous ne pouvez réaliser d'enregistrement sur ce disque
qu'après avoir effacé tout son contenu en utilisant la touche
REC/OTR n
1 .
Insertion d'un disque
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE J 3 sur la façade de
l'enregistreur de DVD.
OPENINGP01
P Le tiroir de chargement du disque s'ouvre. Durant l'ouverture,
l'afficheur indique 'OPENING', puis 'TRAY OPEN' lorsque le
tiroir de chargement est complètement ouvert.
Passage sur la chaîne télévisée sélectionnée
pendant l'enregistrement
Dès que vous allumez l'enregistreur de DVD, l'enregistrement de la
chaîne actuellement sélectionnée sur l'enregistreur de DVD démarre
automatiquement dans une mémoire tampon (Time Shift Buffer). Les
enregistrements en mémoire tampon ne sont disponibles que pendant
un temps limité (paramètres d'usine : 3 heures).
Vous pouvez lire un disque pendant que l'enregistrement de l'émission
télévisée en cours se poursuit en arrière-plan.
1 Appuyez sur la touche TUNER
d'un disque.
P Vous voyez l'émission télévisée de la chaîne sélectionnée sur
l'enregistreur de DVD.
O Pour poursuivre la lecture du disque, appuyez sur la touche
DISC MENU
Dans quel sens introduire un DVD double face ?
Les disques double face ne comportent pas d'étiquette. Le numéro de la
face est indiqué au centre. Introduisez le disque en plaçant le numéro
de la face à regarder en haut.
Ouverture / Fermeture du tiroir de chargement avec la
télécommande
Vous pouvez également vous servir de la télécommande pour ouvrir et
fermer le tiroir de chargement.
Pour cela, maintenez la touche STOP h
enfoncée jusqu'à ce que l'afficheur indique 'OPENING' (ouverture) ou
'CLOSING' (fermeture).
B .
0 pour interrompre la lecture
N de la télécommande
2 Posez délicatement le disque dans le compartiment, étiquette vers
le haut, et appuyez sur la touche G
OPEN/CLOSE J
3 .
9 ou
P L'afficheur indique tout d'abord 'CLOSING', puis 'READING'.
L'appareil lit les informations qui se trouvent sur le disque.
Lecture d'un DVD vidéo
Lors de la lecture d'un DVD, un menu peut apparaître. Si le titre et le
chapitre sont numérotés, appuyez sur n'importe quelle touche
numérique de la télécommande.
O Vous pouvez également sélectionner un point de menu à l'aide
des touches D
numériques 0..9 , puis confirmer votre choix en appuyant sur
OK
L .
O Vous pouvez aussi appeler à tout moment le menu en
appuyant sur la touche DISC MENU
K , C M , A I , B O ou des touches
B de la télécommande.
1 Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la
touche PLAY G
R .
P L'afficheur indique : Numéro de chapitre/titre, durée écoulée.
C012:04
39
Page 45
Lecture d'un disque optique
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP h N de la
télécommande ou h
3 Pour retirer le disque, appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE J
A de l'enregistreur de DVD.
3 sur la façade de l'enregistreur de DVD.
Lecture d'un disque DVD+RW/ +R
1 Si le disque est protégé contre l'écriture ou si le disque DVD+R
que vous avez introduit est déjà finalisé, la lecture démarre
automatiquement.
C01 ANNAP01
Code régional (zone géographique)
Pour pouvoir être lus par cet appareil, les disques DVD
doivent porter la mention 'ALL' (toutes zones) ou '2'
(zone 2). Si un disque DVD présente un code différent,
vous ne pouvez pas le lire avec cet enregistreur de DVD.
Le code régional est indiqué par le numéro inscrit à
l'intérieur du globe.
Zone géographique (code régional) 2:
Europe, Japon, Afrique du Sud, Moyen-Orient (Egypte
comprise).
Avec la touche N
la fin de l'aperçu de l'image indexée.
3 Appuyez sur la touche PLAY G
P L'afficheur indique : Numéro de chapitre/titre, durée écoulée.
a L'afficheur indique 'EMPTYDISC'
b Ce disque ne contient aucun enregistrement.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP h
télécommande ou h
U , O V , vous pouvez passer au début ou à
R .
A de l'enregistreur de DVD.
FRANÇAIS
N de la
2 Si la lecture ne démarre pas automatiquement, sélectionnez dans
l'aperçu d'images indexées le titre que vous souhaitez lire à l'aide
de la touche B
O ou A I .
Lecture d'un CD audio
Vous pouvez également utiliser l'enregistreur de DVD pour lire des
CD audio. Lorsque le téléviseur est en marche, l'affichage CD Audio
apparaît à l'écran.
En cours de lecture, le numéro de la plage en cours est indiqué à la fois
sur l'écran du téléviseur et sur l'afficheur.
Lecture d'un CD MP3
Les fichiers MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) sont des fichiers de
compression audio avancée. Grâce à cette technologie, le volume
occupé par les données est divisé par 10. Cela permet d'enregistrer
jusqu'à 10 heures de musique en qualité CD sur un même CD.
5 Pour retirer le disque, appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE J
1 Introduisez un CD audio.
3 sur la façade de l'enregistreur de DVD.
P La lecture démarre automatiquement.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP h
N .
P L'affichage indique le nombre de plages et la durée totale du
disque.
Débit binaire pris en charge : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbit/s)
Balises 'ID3 tag': Version 1, 1.1. Dans le cas de versions supérieures, le
nom de répertoire s'affiche comme album et le nom de fichier comme
titre.
Lorsque vous créez vos CD MP3, veillez respecter les
consignes suivantes :
Système de fichiers : ISO9660
Structure de répertoire: 8 niveaux au plus
Formats: *.mp3
Noms de fichier: 12 caractères au plus (8+3)
32 albums, 999 titres au maximum
Fréquence d'échantillonnage prise en charge : 32, 44,1, 48 (kHz). Les
morceaux musicaux dont les fréquences diffèrent sont ignorés.
Remarques importantes concernant la lecture :
L'appareil ne lit que la première session des CD multisession.
1 Introduisez un CD MP3.
P La lecture démarre automatiquement.
40
Page 46
Lecture d'un disque optique
Affichage CD MP3
Lorsque le téléviseur est en marche, l'affichage CD MP3 apparaît à
l'écran.
En cours de lecture, le numéro de la plage en cours est indiqué à la fois
sur l'écran du téléviseur et sur l'afficheur.
Lorsque la lecture est arrêtée (touche STOP h
albums sont indiqués à la fois à l'écran et sur l'afficheur.
En outre, si la balise ID-Tag contient des informations supplémentaires
sur : l'album, la piste et l'artiste, ces dernières sont indiquées.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP h
N ), les numéros des
N .
P L'afficheur indique le nombre d'albums.
Lecture d'un (Super) CDVidéo
Les (Super) CD-Vidéo peuvent être dotés de la fonction 'PBC'
(Contrôle de lecture / Play Back Control). Cela vous permet de
sélectionner directement des fonctions de lecture spéciales (menus). Le
CD-Vidéo doit être compatible PBC (voir la jaquette du disque).
L'option 'PBC' est activée par défaut (à la livraison).
1 Introduisez un (Super) CD-Vidéo.
P Si l'afficheur indique 'h', lancez la lecture en appuyant sur la
touche PLAY G
O Si un menu s'affiche à l'écran, sélectionnez l'option de menu de
votre choix à l'aide des touches indiquées à l'écran
(PREV= N
numériques de la télécommande 0..9 .
O Si le menu PBC contient une liste de titres, vous pouvez
passer directement au titre qui vous intéresse.
R .
U , NEXT= O V ) ou des touches
O Appuyez sur la touche N U ou O V pour passer au
titre suivant ou précédent.
O Pour sélectionner un album et un titre, vous pouvez également
utiliser la touche T/C
- Appuyez sur la touche T/C
touche C
'C' pour un titre.
- A l'aide de la touche B
numériques 0..9 de la télécommande, sélectionnez le
numéro du titre ou de l'album.
M ou D K , le symbole 'T' pour un album ou
Y .
Y , puis sélectionnez, avec la
O ou A I , ou bien des touches
O Vous pouvez également utiliser les fonctions de répétition
(touche SELECT
a Je ne peux lire aucun disque CD-Vidéo (Super)
b Ce problème peut être dû au fait que ce (Super) CD-Vidéo présente
un menu et que la fonction 'PBC' est désactivée. Dans ce cas, la zone
d'état affiche 'PBC OFF'. Pour activer la fonction, procédez comme
suit :
- Une fois le disque (Super) CD-Vidéo inséré, appuyez sur la touche
SYSTEM MENU
- En appuyant sur D
- A l'aide de la touche B
'Fonctions', puis confirmez en appuyant sur la touche C
- A l'aide de la touche B
la ligne.
- Confirmez en appuyant sur OK
touche SYSTEM MENU
b Vérifiez avec les CD-(S)Vidéo déjà enregistrés si le format respectif
(1.0, 1.1, 2.0) a été respecté. Les CD-(S)Vidéo qui ne correspondent
pas à ce format ne peuvent être éventuellement lus sans
perturbation.
8 ).
A .
K ou C M , sélectionnez le symbole '
O ou A I , sélectionnez la ligne
O ou A I , sélectionnez 'PBC''Oui' sur
L et terminez en appuyant sur la
A .
A
M .
'.
O La touche RETURN vous permet de revenir au menu
précédent.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP h N .
41
Page 47
Généralités
Autres fonctions de lecture
Les DVD sont divisés en grandes parties (Titre) et en parties plus
petites (Chapitre). Tel qu'un livre dont le titre est divisé en plusieurs
chapitres.
O Lors de la lecture, appuyez sur la touche O V pour passer
au titre suivant. Passez au chapitre suivant d'un titre.
O Appuyez deux fois sur la touche N U pour aller au début
Utilisation de la touche T/C Y (titre / chapitre)
- Appuyez sur la touche T/C
titre de votre choix en appuyant sur A
Assurez-vous que vous avez bien sélectionné le symbole 'T' (titre) dans
la barre de menus.
- La touche T/C
différents chapitres d'un même titre. Appuyez sur la touche T/C
sélectionnez le symbole 'C' (chapitre) à l'aide de la touche C
Sélectionnez ensuite le chapitre de votre choix en appuyant sur
A
O La touche N U vous permet de revenir au début du titre
en cours. Passez au début du chapitre en cours d'un titre.
Exploration d'un disque [DVD, CD(S)Vidéo, CD]
Vous pouvez parcourir un disque à une vitesse x4, x8 ou x32 pour y
rechercher des enregistrements précis. Les numéros servent
uniquement à distinguer les différentes vitesses. Avec certains disques,
la vitesse de lecture effective peut être différente de ce qui est indiqué.
1 En cours de lecture, maintenez la touche N
ou O
recherche rapide.
V (avance rapide) enfoncée pour passer en mode de
U (retour rapide)
O Pour modifier la vitesse de recherche, appuyez sur les touches
2 Une fois que vous avez trouvé le passage recherché, appuyez sur la
touche PLAY G
a Il n'y a pas de son
b Il n'y a pas de son en mode de recherche rapide. Il ne s'agit pas d'un
défaut de votre appareil.
du titre / chapitre précédent.
Y (titre / chapitre), puis sélectionnez le
Y vous permet également de sélectionner les
I ou B O .
N
U / O V .
R pour poursuivre la lecture.
I ou B O .
Y et
M .
Arrt sur image [DVD, (S)VCD, CD]
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche PAUSE 9 Q pour
arrêter la lecture et figer l'image.
Recherche image par image à partir de la barre de menus
-Lorsque vous êtes en mode arrêt sur image, appuyez sur la touche
SYSTEM MENU
apparaît en haut de l'écran.
- A l'aide de la touche C
'
', puis confirmez en appuyant sur la touche B O .
I
-Appuyez alors sur la touche D
image par image.
- Au besoin, faites disparaître la barre de menus en appuyant sur la
touche SYSTEM MENU
2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche PLAY G
A de la télécommande. La barre de menus
M ou D K , sélectionnez le symbole
K ou C M pour avancer ou reculer
A .
R
42
Page 48
Autres fonctions de lecture
Ralenti [DVD, (S)VCD]
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche PAUSE 9 Q de la
télécommande. Maintenez ensuite la touche N
O
V enfoncée pour passer au ralenti.
U ou
O Pour modifier la vitesse de recherche, appuyez sur les touches
N
U ou O V .
Ralenti sur la barre de menu
-En cours de lecture, appuyez sur les touches PAUSE 9
SYSTEM MENU
apparaît en haut de l'écran.
A de la télécommande. La barre de menus
Q , puis
Recherche par l'heure [DVD, (S)VCD]
Cette fonction vous permet de sélectionner sur le disque un endroit
précis (durée de lecture écoulée) à partir duquel la lecture doit
démarrer.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche SYSTEM
MENU
A de la télécommande.
P La barre de menus apparaît en haut de l'écran.
2 A l'aide de la touche C
'
', puis confirmez en appuyant sur la touche B O .
L
P La lecture s'interrompt et vous voyez apparaître à l'écran une
zone indiquant la durée de lecture écoulée.
M ou D K , sélectionnez le symbole
- A l'aide de la touche C
puis confirmez en appuyant sur la touche B
- Appuyez alors sur la touche D
différentes vitesses de ralenti en avant ou en arrière.
- Au besoin, faites disparaître la barre de menus en appuyant sur la
touche SYSTEM MENU
2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche PLAY G
3 Indiquez à l'aide des touches numériques 0..9 l'heure de début
souhaitée pour lancer la lecture.
4 Confirmez en appuyant sur la touche OK
a L'heure indiquée clignote à l'écran
b L'heure de début que vous avez indiquée ne coïncide pas avec le titre
sélectionné. Corrigez l'heure de début ou quittez la fonction en
appuyant sur la touche SYSTEM MENU
5 La lecture démarre à l'heure indiquée.
M ou D K , sélectionnez le symbole '
O .
K ou C M pour sélectionner
A .
R
L .
A .
J
',
Répétition / Lecture aléatoire [DVD, (S)VCD, CD]
Vous pouvez activer la lecture en boucle de sections complètes ou du
disque entier. Selon le type de disque inséré (DVD-Vidéo, DVD+RW,
CD-Vidéo), vous pouvez sélectionner des chapitres, des titres ou tout
le disque.
1 Sélectionnez le chapitre, le titre ou le disque que vous souhaitez
lire en boucle et lancez la lecture.
2 En cours de lecture, appuyez sur la touche SELECT
appuyant de nouveau sur la touche SELECT
choix entre les options suivantes :
•) '
•) '
•) '
•) '
•) L'indication disparaît de l'écran: Aucune répétition
3 Pour désactiver la répétition, appuyez sur la touche STOP h
': Répétition du chapitre (DVD uniquement)
': Répétition de la plage / du titre
': Répétition du disque entier (CD-Vidéo, CD Audio
uniquement)
': Lecture aléatoire (Shuffle)
8 .En
8 , vous avez le
N .
O Vous pouvez également appuyer sur la touche
SELECT
indications affichées disparaissent.
8 autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que les
Répétition d'un passage (AB)
Vous pouvez lire en boucle un passage précis d'un titre ou chapitre.
Pour cela, vous devez marquer le début et la fin du passage en
question.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche PAUSE 9
télécommande au début du passage à répéter.
P L'image se fige.
2 Appuyez sur la touche SELECT
le symbole '
P Le début du passage à répéter est ainsi mémorisé.
3 Lancez la lecture en appuyant sur la touche PLAY G
4 Lorsque vous arrivez à la fin du passage à répéter, appuyez sur
OK
L
P L'écran indique '
L'enregistreur commence la lecture en boucle de la séquence
sélectionnée.
'.
Q de la
8 , jusqu'à ce que l'écran affiche
R .
'.
43
Page 49
Autres fonctions de lecture
5 Pour désactiver la répétition, appuyez sur la touche STOP h N .O Vous pouvez également appuyer sur la touche
SELECT
indications affichées disparaissent.
Exploration (Scan) [DVD]
8 autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que les
Cette fonction vous permet de lire les 10 premières secondes de
chaque chapitre (DVD) ou de chaque plage / section (CD).
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche SELECT
fois que nécessaire, jusqu'à ce que le symbole '
l'écran.
8 autant de
' apparaisse à
P Au bout de 10 secondes, l'enregistreur de DVD passe
directement au chapitre / à l'index suivant.
Angle de vue [DVD]
Lorsqu'un DVD-Vidéo préenregistré contient des passages enregistrés
selon différents angles de vue, vous pouvez sélectionner la perspective
à adopter lors de la lecture.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche PAUSE 9
P L'image se fige.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU
symbole '
a Le symbole '
b La séquence sélectionnée a été filmée selon un seul angle de vue.
Vous ne pouvez donc pas utiliser cette fonction. Pour plus
d'informations, consultez la jaquette fournie avec votre disque
DVD-Vidéo.
' à l'aide de la touche C M .
F
' est affiché en grisé
F
A et sélectionnez le
Q .
O Pour lancer la lecture lorsque vous arrivez au chapitre / à
l'index correspondant, appuyez sur la touche STOP h
puis sur la touche PLAY G
R .
N ,
O Vous pouvez également entrer directement le numéro à l'aide
des touches numériques 0..9 .
P Après un bref laps de temps, la lecture se poursuit selon
l'angle de vue sélectionné.
Le symbole '
suivant filmé selon un seul angle de vue.
Avec certains DVD, vous pouvez passer d'un angle de vue à
l'autre pendant la lecture, directement à l'aide des touches
B
O , A I .
' reste affiché jusqu'au début du passage
F
3 A l'aide de la touche B
souhaité.
O ou A I , sélectionnez l'angle de vue
Zoom [DVD, (S)VCD]
La fonction zoom permet d'agrandir l'image et de faire un panoramique
sur l'image agrandie.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche PAUSE 9
P L'enregistreur de DVD passe sur pause. L'image se fige.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU
symbole '
3 A l'aide de la touche B
zoom voulu.
' à l'aide de la touche C M .
G
O ou A I , sélectionnez le facteur de
A et sélectionnez le
P Dès que l'opération d'agrandissement est finie, l'indication 'OK
Q .
pour déplacer' apparaît à l'écran.
4 Appuyez sur la touche OK
B
O , C M , D K , sélectionnez la partie de l'image que vous
souhaitez voir plus en détail.
5 Confirmez en appuyant sur la touche OK
6 Pour finir, appuyez sur la touche PLAY G
SYSTEM MENU
A .
L . A l'aide des touches A I ,
L .
R , puis sur la touche
44
Page 50
Autres fonctions de lecture
Modification de la langue de doublage [DVD, (S)VCD]
Les disques DVD-Vidéo préenregistrés proposent généralement
plusieurs langues de doublage. La lecture démarre automatiquement en
adoptant la langue de sous-titres que vous avez sélectionnée lors de la
première installation. Vous pouvez cependant modifier à tout moment
la langue de doublage pour le disque inséré.
Important : vous pouvez modifier la langue de doublage à partir du
menu du disque inséré (touche DISC MENU
barre de menus du système (touche SYSTEM MENU
langues de doublage ne sont pas forcément les mêmes. Les deux menus
n'indiquent pas forcément la même langue de doublage.
B ), mais aussi depuis la
A ). Les
Soustitres [DVD]
Les disques DVD-Vidéo préenregistrés proposent généralement des
sous-titres en plusieurs langues. La lecture démarre automatiquement
en adoptant la langue de sous-titres que vous avez sélectionnée lors de
la première installation. Vous pouvez cependant modifier à tout
moment la langue des sous-titres.
Important : vous pouvez modifier la langue des sous-titres à partir du
menu du disque inséré (touche DISC MENU
les lignes des menus du système (touche SYSTEM MENU
deux menus n'indiquent pas forcément les mêmes langues de
sous-titres.
B ), mais aussi depuis
A ). Les
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche SYSTEM
MENU
A et sélectionnez le symbole '
2 A l'aide de la touche B
doublage souhaitée.
O ou A I , sélectionnez la langue de
' en appuyant sur C M .
D
O Vous pouvez également entrer directement le numéro à l'aide
des touches numériques 0..9 .
P La lecture se poursuit dans la langue de doublage sélectionnée.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche SYSTEM
MENU
A et sélectionnez le symbole '
C
M .
2 A l'aide de la touche B
souhaitée pour les sous-titres.
O ou A I , sélectionnez la langue
' en appuyant sur
E
O Vous pouvez également entrer directement le numéro à l'aide
des touches numériques 0..9 .
O En appuyant sur la touche 0 ou en sélectionnant 'off', vous
pouvez désactiver le sous-titrage.
P La lecture se poursuit dans la langue de sous-titrage
sélectionnée.
45
Page 51
Informations générales
Le 'Disc Manager'- une banque de données intégrée à l'enregistreur de
DVD - mémorise tous les enregistrements effectués à l'aide de
l'enregistreur de DVD. Il vous suffit ainsi d'appuyer sur une touche
Le Disc Manager (DM)
pour visualiser d'un seul coup d'œil la totalité de votre 'vidéothèque'.
Le 'Disc Manager' vous permet également d'accéder rapidement et
facilement à n'importe quel enregistrement effectué avec cet
enregistreur DVD . De plus, grâce au Disc Manager, vous savez sur
quel disque un film a été enregistré, ou de combien de minutes
d'enregistrement vous disposez sur chaque disque.
En outre, vous allez automatiquement au début de l'enregistrement que
vous voulez, quand vous le voulez, puis vous lancez la lecture.
Combien de disques puis-je mémoriser dans le Disc Manager ?
Cet enregistreur DVD vous permet d'enregistrer jusqu'à 999 disques. Vous
pouvez enregistrer plus de 9000 titres au maximum. Vous pouvez
enregistrer 49 titres par disque au maximum.
Précautions d'utilisation avec des enregistrements effectués sur
d'autres appareils
N'utilisez pas les disques mémorisés par le Disc Manager dans le cas
d'enregistrements effectués sur d'autres enregistreurs de DVD. Lorsqu'un
enregistrement est réalisé sur un autre enregistreur de DVD, le Disc
Manager n'arrive plus à reconnaître le disque utilisé. Dans ce cas, supprimez
le disque de la mémoire du Disk Manager, puis mémorisez-le à nouveau.
Ajout de 'disques avec verrouillage enfants'
Si vous souhaitez ajouter des disques verrouillés, vous devez entrer le code
secret.
FRANÇAIS
Ajouter un disque au Disc Manager
Seuls les disques DVD+RW ou DVD+R peuvent être ajoutés au Disc
Manager car les autres disques ne contiennent pas d'informations sur le
titre et la durée des enregistrements. Ces disques doivent avoir été lus
au moins une fois sur l'enregistreur de DVD. Le contenu du disque doit
être disponible.
Les disques DVD+R peuvent également être finalisés. Il est impossible
d'ajouter d'autres types de disques au Disc Manager.
Les enregistrements sont automatiquement mémorisés
Vous pouvez réaliser autant d'enregistrements que vous le souhaitez avec
cet enregistreur de DVD sur l'un des disques ajoutés au Disc Manager. Les
titres de ces enregistrements sont automatiquement enregistrés par le Disc
Manager.
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Introduisez un disque DVD+RW ou DVD+R dans l'enregistreur de
DVD.
Chercher titreC04
Survoler disquesNuméro de disque001
Retirez un disqueNuméro de disque001
Ajouter disque en cours No.de disque libre suivant= 001
a Lorsque j'introduis un disque, un numéro s'affiche dans
l'écran d'aperçu des titres dans le coin supérieur gauche
b Vous avez inséré un disque qui est déjà mémorisé dans le Disc
Manager.
2 Appuyez sur la touche DISC MANAGER
télécommande.
Gestionnaire de disques
Pour sortir, appuyer sur DM
Z de la
46
Page 52
Le Disc Manager (DM)
3 A l'aide de la touche A I ou B O , sélectionnez la ligne
'Ajouter disque en cours', puis confirmez en appuyant sur la
touche C
4 Confirmez en appuyant sur la touche OK
M .
L .
P Le numéro correspondant à ce disque est ajouté au Disc
Manager.
P Le numéro du disque s'affiche ensuite, et le tiroir de
chargement s'ouvre automatiquement.
Le disque figure désormais parmi les numéros de disque
affichés par le Disc Manager.
Veuillez inscrire le numéro correspondant sur le disque.
Supprimer un disque du Disc Manager
Chaque disque DVD+RW ou DVD+R mémorisé dans le Disc Manager
(DM) est doté d'un numéro. Vous pouvez supprimer ce numéro du
Disc Manager afin de libérer de l'espace dans le Disc Manager pour de
nouveaux disques ou afin d'élimer des disques endommagés de la
mémoire.
1 Appuyez sur la touche DISC MANAGER
télécommande.
Z de la
Pourquoi dois-je inscrire un numéro sur le disque ?
Lors de la recherche de place libre ou d'enregistrements existants, vous
êtes invité à introduire les disques correspondants (numéros de disque).
5 Pour finir, appuyez sur la touche DISC MANAGER
Désormais, l'enregistreur de DVD reconnaîtra le disque et saura qu'il
est mémorisé dans le Disc Manager. Si ce disque est inséré, le numéro
de disque s'affiche dans l'aperçu des titres en haut à gauche de l'écran.
'Retirez un disque', puis confirmez en appuyant sur la touche
C
M .
3 A l'aide de la touche A
disque adéquat, puis confirmez votre choix en appuyant sur
OK
L .
Le contenu d'un disque supprimé n'est pas effacé !
Le disque est simplement retiré de la mémoire du Disc Manager. Son
contenu reste inchangé !
I , B O sélectionnez le numéro de
Z .
Chercher titreC04
Survoler disquesNuméro de disque001
Retirez un disqueNuméro de disque001
Ajouter disque en cours No.de disque libre suivant= 001
2 A l'aide de la touche A I ou B O , sélectionnez la ligne
Gestionnaire de disques
Pour sortir, appuyer sur DM
Rechercher un titre dans le Disc Manager
Cette fonction vous permet de retrouver rapidement et facilement un
enregistrement mémorisé dans le Disc Manager et de le visionner.
1 Appuyez sur la touche DISC MANAGER
télécommande.
2 A l'aide de la touche B
'Chercher titre', puis confirmez en appuyant sur la touche
C
M .
O ou A I , sélectionnez la ligne
Z de la
4 Pour finir, appuyez sur la touche DISC MANAGER
P Un aperçu de tous les enregistrements mémorisés dans le
Disc Manager (DM) apparaît à l'écran.
Gestionnaire de disques
Chercher titreTitreDateDurée
Charly 101.01.2004 00:28
Z .
47
Pour sélectionner le titre, appuyer sur OK
Page1/1
Page 53
Le Disc Manager (DM)
Que signifient les indications affichées à l'écran ?
'Titre' = Nom ou désignation de l'enregistrement
'Date' = Date de l'enregistrement
'Durée' = Longueur der de l'enregistrement
3 A l'aide de la touche B
l'enregistrement que vous voulez visionner.
4 Confirmez en appuyant sur la touche OK
O ou A I , sélectionnez le titre de
L .
P L'enregistreur de DVD se positionne au début de
l'enregistrement choisi.
Explorer le contenu des disques
Il est facile d'explorer le contenu des disques mémorisés par le Disc
Manager pour trouver un enregistrement. Les disques du Disc Manager
n'ont pas besoin d'être insérés dans l'enregistreur de DVD.
1 Appuyez sur la touche DISC MANAGER
télécommande.
2 A l'aide de la touche B
'Survoler disques'.
3 Confirmez en appuyant sur la touche C
O ou A I , sélectionnez la ligne
P Le contenu du dernier disque du Disc Manager utilisé s'affiche
à l'écran.
Survoler disques
Numéro de disque001
TitreDateDurée
Charly 101.01.2004 00:28
Z de la
M .
Gestionnaire de disques
a L'écran indique par ex. : Insérer le disque numéro …'
b L'enregistrement choisi se situe sur le disque du Disc Manager dont
le numéro est affiché. Introduisez le disque correspondant dans
l'enregistreur de DVD. Après une brève vérification, l'enregistreur de
DVD se place au début de l'enregistrement choisi.
Que signifient les indications affichées à l'écran ?
'Titre' = Titre
'Date' = Date de l'enregistrement
'Durée' = Durée de l'enregistrement
5 A l'aide de la touche A
vous intéresse.
6 Confirmez en appuyant sur la touche OK
I ou B O , sélectionnez le titre qui
L .
P L'enregistreur de DVD recherche le début de l'enregistrement
voulu.
a L'écran indique par ex. : Insérer le disque numéro …'
b L'enregistrement choisi se situe sur le disque du Disc Manager dont
le numéro est affiché. Introduisez le disque correspondant dans
l'enregistreur de DVD.
FRANÇAIS
Pour sélectionner le titre, appuyer sur OK
4 Au besoin, sélectionnez un autre numéro de disque à l'aide de la
touche A
I ou B O et confirmez en appuyant sur C M .
Page1/1
48
Page 54
Lecture via le disque dur (HDD)
Informations générales
Le Media Browser
Chacun des enregistrements mémorisés sur le disque dur est affiché
dans le Media Browser à l'aide d'une image indexée.
Afin de modifier les réglages du titre, veuillez vous référer au chapitre
'Editer les titres'.
Veillez à ce que les enregistrements, qui ont été marqués dans le Time
Shift Buffer pour mémorisation sur le disque dur (avec la touche
REC/OTR n
d'avoir un accès illimité à ces enregistrements, le Time Shift Buffer doit
être effacé.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
ou sur la touche HDD
P Le Navigateur Media apparaît.
1 ), peuvent être uniquement protégés ou effacés. Afin
H de la télécommande
7 de l'appareil.
La touche CHANNEL q
passer ou de revenir d'une page à une autre.
3 Pour le lancement de la lecture, les possibilités suivantes s'offrent à
vous :
P , CHANNEL r S vous permet de
O Touche OK L
La lecture démarre toujours au début du titre sélectionné.
O Touche PLAY G R
La lecture commence à n'importe quel endroit où elle est
interrompue par le titre sélectionné (touche STOP h
En outre, cela vaut également si un autre titre ou un autre
DVD est lu entre-temps.
4 Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture :
N ).
O N U , O V
Appuyez brivement : En présence de marqueurs de
chapitre, Début du chapitre en cours, Chapitre précédent
(appuyez deux fois), Chapitre suivant
Maintenez enfoncé : Pendant la pause : ralenti
pendant la lecture : accéléré.
O JUMP FWD W , JUMP BACK T
Avancer ou reculer d'une durée fixe.
Pour savoir comment régler cette durée, consultez le Chapitre
'Réglages préférentiels personnels pour le disque dur (HDD)' à
la Section 'Config./Bond avant, Bond arrière'.
2 A l'aide de la touche B O , A I de la télécommande ou
DOWN , UP de l'appareil, sélectionnez le titre souhaité.
49
O INFO C
Affichage/masquage de la barre de navigation comprenant des
informations supplémentaires.
O PAUSE 9 Q
Arrêt sur image. A l'aide de la touche C M , D K , faire
avancer ou reculer une image.
5 Arrêtez la lecture en appuyant sur la touche STOP h
P Le Media Browser s'ouvre à nouveau.
L'endroit où la lecture a été interrompue est mémorisé de manière
automatique. A l'aide de la touche PLAY G
exactement à cet endroit.
R , la lecture reprend
N .
Page 55
Lecture via le disque dur (HDD)
'Effac.auto.'
Si la place sur le disque dur ne suffit plus pour de nouveaux
enregistrements, les enregistrements existants sont supprimés
automatiquement dans l'ordre suivant :
1) Titres qui ont déjà été 'vus '. Symbole '
2) Titre non protégé. Symbole '
F' non existant.
E'.
Vous obtiendrez de plus amples informations dans le chapitre 'Réglages
préférentiels I'.
Modifier le classement pour le Media Browser
Pour l'aperçu, vous pouvez sélectionner uniquement les critères
spécifiques du titre.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
P Le Navigateur Media apparaît.
2 Appuyez sur D
K .
P Le 'Menu Classement' apparaît.
3 A l'aide de la touche B
les possibilités disponibles, puis confirmez en appuyant sur
OK
L .
O ou A I , faites votre choix parmi
O 'Alphabétique':
Classement par ordre alphabétique
H de la télécommande.
Selon le classement pour lequel vous optez, certains titres ne peuvent
pas faire l'objet d'une sélection.
O 'Effacer ordre':
Tri selon l'ordre de l'effacement automatique.
Si l'espace mémoire du disque dur est insuffisant pour les
nouveaux enregistrements, ce tri vous permettra de constater
quels enregistrements seront effacés automatiquement en
premier lieu.
O 'Protégé':
Classement des enregistrements garantis contre l'effacement.
O 'Dernier lu':
Classement dans l'ordre du dernier titre lu.
O 'Date enregistrement':
Classement selon la date de l'enregistrement
Fonctions des touches de couleur dans le Media Browser
Si vous souhaitez archiver plusieurs titres, veuillez sélectionner
les titres souhaités à l'aide de la touche SELECT
sélection peut également être désactivée à l'aide de cette
même touche.
Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre
'Archiver les enregistrements sur un DVD+RW, DVD+R'.
O Touche de fonction jaune F Verrouiller titre
(verrouillage enfants):
La lecture peut survenir après l'indication d'un code PIN. Si
aucun code n'est indiqué, ou s'il a été effacé, le code réglé par
défaut est '0000'. Pour savoir comment modifier le code,
veuillez consulter le chapitre relatif au contrôle d'accès
(verrouillage enfants).
O Touche de fonction bleue G : Protéger le titre contre
les éditions, les effacements automatiques:
Si vous tentez d'éditer (effacer) ce titre, un message d'erreur
apparaît.
O Touche de fonction rouge D : Effacer le titre
Le titre est supprimé du disque dur.
O Touche de fonction verte E : Archiver le titre
Le titre est transmis sur un DVD+RW, DVD+R. Si un
enregistrement n'est pas possible sur un DVD+RW, DVD+R,
un message d'erreur apparaît (Disque non inséré,...).
L'effacement automatique est activé si aucun espace mémoire
n'est suffisant sur le disque dur. Les enregistrements déjà
existants sont effacés dans un ordre précis. Pour de plus
amples informations, veuillez vous référer à la section
'Symboles du Media Browser'.
8 .La
50
Page 56
Lecture via le disque dur (HDD)
Time Shift Buffer
Grâce à la grande vitesse des données du disque dur, la lecture des
enregistrements du Time Shift Buffer est possible pendant la poursuite
de l'enregistrement en cours.
Ainsi, vous pouvez revenir au programme sélectionné en cours à l'aide
de la touche JUMP BACK
déjà passée.
En outre, toutes les fonctions de lecture peuvent être utilisées, telles
que l'arrêt sur image, le ralenti, le zoom, la recherche par l'heure, la
recherche à l'aide des touches N
enregistrements du Time Shift Buffer.
L'enregistrement se poursuit entre-temps.
Si vous changez de chaîne de télévision sur l'enregistreur de DVD
(touche CHANNEL q
est créé avec la nouvelle chaîne dans le Time Shift Buffer. Si vous
souhaitez voir rapidement (moins de 60 secondes) une émission avant
de revenir sur une autre chaîne, aucun titre n'est créé.
Vous pouvez modifier le laps de temps du Time Shift Buffer de temps
de 1 à 6 heures. 1 heure signifie qu'un enregistrement ne sera
disponible qu'une heure avant son entière suppression afin de faire de
la place pour l'enregistrement en cours.
Si un titre est fourni par le système GUIDE Plus+
plus. Avec des émissions TV sans informations GUIDE Plus+
date et l'heure de l'enregistrement sont mémorisées en guise de titre.
Quel est l'avantage d'une heure et de six heures ?
La durée du Time Shift Buffer est indiquée sur toute la largeur d'écran de la
télévision.
1 heure offre un meilleur confort en terme de recherche rapide d'une
séquence.
6 heures offre la plus grande durée d'enregistrement possible.
Dans tous les cas, veuillez respecter le fait que le Time Shift Buffer a besoin
de l'espace mémoire du disque dur. Selon la qualité de l'enregistrement
sélectionnée, les éléments nécessaires sont les suivants :
6 heures dans 'M1' = ca. 28GB
6 heures dans 'M8'= ca. 3,4GB
Pour savoir comment régler la durée, consultez le chapitre 'Réglages
préférentiels I', notamment la section 'Préférence'/'Enregis.'/
'Tampon HDD'.
T et visionner à nouveau une séquence
U , O V également avec les
P , CHANNEL r S ), un nouveau titre
®
, il est mémorisé en
®
, seuls la
Navigation dans le Time Shift Buffer
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
•) Mettez l'enregistreur de DVD en veille (touche TUNER
1 Appuyez sur la touche INFO
Shift Buffer à l'écran.
2 Les touches suivantes sont à votre disposition :
C pour afficher la barre du Time
O Touche N U , O V , PLAY G R , PAUSE 9 Q ,
D
K , C M , JUMP FWD W , JUMP BACK T pour
naviguer sur la barre temporelle.
O T/C Y
Basculer entre la sélection du titre/chapitre à l'aide de la
touche N
apparaît soit 'TITRE' pour la sélection du titre ou
'CHAPITRE' pour la sélection du chapitre
U , O V . A la ligne supérieure de l'écran
0 ).
51
O Touche REC/OTR n 1 :
- Pour lancer un enregistrement en mémoire sur le disque
dur.
Page 57
Lecture via le disque dur (HDD)
Remarque : Si aucune donnée du système GUIDE Plus +
n'existe, l'enregistrement se termine automatiquement après
30 minutes (Fonction OTR). Pour effectuer un
enregistrement plus long, vous devez appuyer à plusieurs
reprises sur la touche REC/OTR n
affichées à l'écran vous le signalent également.
- Marquer un titre en mémoire sur le disque dur.
- Maintenir la touche enfoncée afin de commencer un
enregistrement à la position actuelle.
1 . Les informations
®
O Touche STOP h N :
- Mettre fin à un enregistrement à l'emplacement actuel (live).
Autres fonctions de lecture
Rechercher selon l'heure
Pendant la lecture d'un titre du disque dur ou des enregistrements dans
le Time Shift Buffer, vous pouvez rechercher les endroits souhaités
avec indication de l'heure :
1 Placez-vous sur la ligne 'B. outils', puis appuyez sur la touche
C
M pour sélectionner 'Options'.
2 A l'aide de la touche B
et confirmez votre choix à l'aide C
a Impossible de sélectionner la ligne 'Rech. heure'.
b Un titre du Time Shift Buffer est lu, dont la fin n'est pas encore
disponible (pas de changement de programme, ou émission TV pas
encore terminée).
P L'heure de l'endroit en cours de lecture apparaît.
O , sélectionnez la ligne 'Rech. heure'
M .
O Touche de fonction rouge :
- Pour supprimer l'enregistrement marqué effectué à l'aide de
la touche REC/OTR n
- Maintenez la touche enfoncée pour terminer
l'enregistrement à la position en cours.
1 .
O Touche de fonction jaune : ('APERÇU')
Obtenir un aperçu des enregistrements du Time Shift Buffer
déjà effectués.
O Touche de fonction bleue ('PLUS INFO'):
Pour afficher les informations supplémentaires de l'émission
TV en cours, au cas où elles sont transmises par le système
GUIDE Plus+
®
.
Fonction zoom
A l'aide de cette fonction, vous pouvez agrandir l'image vidéo et faire
un panoramique sur l'image agrandie pendant la lecture d'un titre du
disque dur ou des enregistrements dans le Time Shift Buffer.
1 Pendant la lecture de l'endroit que vous souhaitez agrandir
appuyez sur la touche PAUSE 9
marquer.
P L'image se fige.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU
P Le menu système apparaît.
3 Placez-vous sur la ligne 'B. outils', puis appuyez sur la touche
C
M pour sélectionner 'Options'.
Q au début de la scène à
A .
FRANÇAIS
3 Indiquez à l'aide des touches numériques 0..9 de la télécommande
l'heure de début souhaitée pour lancer la lecture.
4 Confirmez en appuyant sur la touche OK
L .
P La lecture commence à l'endroit souhaité.
Répétition
Pour la lecture d'un titre, vous pouvez lire en boucle la totalité du titre.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
titre souhaité à l'aide de B
2 Lancez la lecture en appuyant sur la touche OK
3 Appuyez sur la touche de fonction verte
O , A I .
P A l'écran apparaît un symbole indiquant la répétition.
O Pour désactiver la répétition, appuyez à nouveau sur la touche
de fonction verte
Le symbole disparaît de l'écran.
E .
H et sélectionnez le
L .
E .
4 A l'aide de la touche B
confirmez votre choix à l'aide C
O , sélectionnez la ligne 'Zoom'et
M .
P Les flèches de direction pour la navigation s'affichent à l'écran.
Le cas échéant, activez la ligne des informations à l'aide de la
touche INFO
5 A l'aide de la touche D
la section que vous désirez agrandir.
C .
K , C M , A I , B O , sélectionnez
O Agrandir
touche de fonction bleue
G .
O Réduire
touche de fonction jaune
F .
O Dans l'image agrandie, vous pouvez utiliser également les
touches B
6 Terminez à l'aide de la touche de fonction rouge
O , A I , D K , C M .
D .
P La lecture se poursuit.
52
Page 58
Enregistrement sur le disque dur (HDD)
Informations générales
Mode d'enregistrement
Les enregistrements du disque dur sont exécutés dans une qualité
d'enregistrement réglable selon le mode d'enregistrement. Plus la
qualité est bonne, plus l'espace de mémorisation est important. La
qualité de l'enregistrement est indiquée comme suit : M1, M2, M2x, M3,
M4, M6 et M8.
Le temps d'enregistrement maximal possible sur le disque dur dépend
de la qualité de l'enregistrement et des longueurs moyennes
d'enregistrement (titre).
'M1': environ 32 heures
'M2': environ 64 heures
'M2x': environ 80 heures
'M3': environ 96 heures
'M4': environ 128 heures
'M6': environ 192 heures
'M8': environ 250 heures
Le temps d'enregistrement maximal pour un titre s'élève à 6 heures.
Le nombre de titres maximal sur le disque dur s'élève à 499.
Le numéro (M1, M2,...) indique le nombre d'heures qui s'adaptent sur
un DVD+RW ou un DVD+R 4.7 GO 'couche unique'. Autrement dit,
vous pouvez enregistrer uniquement 1 heure sur un DVD+RW ou un
DVD+R au mode d'enregistrement 'M1' ou 8 heures au mode
Dès la mise en marche de l'enregistreur de DVD, l'enregistrement de la
chaîne télévisée sélectionnée dans l'enregistreur de DVD est
automatique dans une mémoire tampon (Time Shift Buffer).
Les enregistrements dans le Time Shift Buffer seront automatiquement
effacés au-delà d'une période spécifique, par exemple : au bout de 3
heures si le laps de temps du Time Shift Buffer est réglé sur 3 heures
(réglage en usine).
Seuls les enregistrements marqués dans le Time Shift Buffer de temps
ont été mémorisés sur le disque dur (bandes rouges dans le Time Shift
Buffer). Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à la
section 'Time Shift Buffer'.
A chaque enregistrement correspondent des informations
supplémentaires mémorisées :
Nom de l'enregistrement
•)
Si aucun nom n'est reconnu sur les données du système GUIDE
®
Plus+
, seul le numéro du programme (nom du programme) et
l'horaire seront mémorisés en tant que nom.
Durée de l'enregistrement
•)
Type d'enregistrement (qualité)
•)
Date de l'enregistrement
•)
Images indexées de l'enregistrement
•)
Informations sur la chaîne télévisée mémorisée transmises par le
•)
système GUIDE Plus+
Ces informations complémentaires peuvent être modifiées ou
effacées.
®
.
d'enregistrement 'M8'. DVD+RW, DVD+R
Cela est particulièrement important si vous souhaitez transférer les
enregistrements du disque dur vers un DVD+RW ou un DVD+R. La
qualité d'enregistrement sur le disque dur ne peut plus être modifiée
par la suite.
Par exemple :
Un film de 3 heures, qui est enregistré sur le disque dur avec une
qualité d'enregistrement 'M1', ne s'adapte pas sur un DVD+RW ou un
DVD+R (M1 = 1 heure sur un DVD+RW ou un DVD+R). Seule 1
heure de ce film peut être copiée sur un DVD+RW ou un DVD+R. Si
ce film avait été enregistré au mode M3, il s'adapterait parfaitement sur
un DVD+RW ou un DVD+R. (M3 = 3 heures sur un DVD+RW ou un
DVD+R).
Remarques utiles
Dès la mise en marche de l'enregistreur de DVD, l'enregistrement du
programme télévisé actuellement sélectionné dans l'enregistreur de
DVD est automatique le Time Shift Buffer.
Pour mémoriser un enregistrement sur le disque dur, celui-ci doit être
repéré par un marqueur rouge dans le Time Shift Buffer (barre de
temps) avant d'effacer le Time Shift Buffer.
Afin d'avoir un accès illimité à l'édition des titres, le Time Shift Buffer
doit être effacé.
Pour une recherche simplifiée d'un endroit précis, un marqueur de
chapitre sera inséré toutes les 5 minutes. Pour savoir comment
activer/désactiver cette fonction, consultez le chapitre 'Réglages
préférentiels I', dans la section 'Préférence/Chapitres'.
53
Page 59
Enregistrement sur le disque dur (HDD)
Effacer le Time Shift Buffer
Pour effacer le Time Shift Buffer, voici les solutions qui s'offrent à vous:
O Effacer le Time Shift Buffer manuellement
(fonction 'Vider tampon' (touche SYSTEM MENU
menu 'Config.'))
A ,
O Mettez l'enregistreur de DVD en marche en appuyant sur la
touche STANDBY m
2
Enregistrement démarré manuellement
Lancer l'enregistrement avec les données du
systme GUIDE Plus+
Grâce au système GUIDE Plus+®, l'enregistreur de DVD obtient les
informations relatives aux heures de début/fin des émissions télévisées.
Celles-ci sont présentées sur des bandes noires sur la barre de temps.
1 Si la barre de temps du Time Shift Buffer n'est pas visible à l'écran,
appuyez sur la touche INFO
2 Appuyez sur la touche REC/OTR n
P Le voyant rouge de la touche d'enregistrement n 0 de la
façade s'allume.
P L'extrémité droite de la barre de temps Programme Ìapparaît
à l'écran.
Elle indique que l'enregistrement prendra fin automatiquement
à la fin de l'émission télévisée.
Si vous souhaitez également enregistrer l'émission télévisée
suivante sur la même chaîne de télévision, appuyez à nouveau
sur la touche REC/OTR n
®
C de votre télécommande.
1 .
1 . ProgrammeÍapparaît.
O Le temps préréglé du Time Shift Buffer est écoulé (réglage en
usine 3 heures).
O A l'aide de la touche CAM 3 , basculez sur le mode
Caméscope (revenir au mode précédent à l'aide de la même
touche).
Lancer l'enregistrement sans les données du
systme GUIDE Plus+®:
Si aucune donnée du système GUIDE Plus+®n'existe, ou si
l'enregistrement d'un récepteur satellite raccordé à la prise survient
EXT1 TO TV-I/O
relative au début, à la fin, au titre de l'émission télévisée, n'apparaît dans
la barre de temps.
1 Si la barre de temps du Time Shift Buffer n'est pas visible à l'écran,
appuyez sur la touche INFO
2 Appuyez sur la touche REC/OTR n
P Le voyant rouge de la touche d'enregistrement n 0 de la
façade s'allume.
P A l'écran apparaît, à l'extrémité droite de la barre de temps,
"1’Programme +30". Cela indique que l'enregistrement
prendra fin automatiquement au bout de 30 minutes. Appuyez
plusieurs fois sur la touche REC/OTR n
l'heure d'arrêt automatique.
N , EXT2 AUX-I/O M , aucune information
C de votre télécommande.
1 .
1 afin d'augmenter
FRANÇAIS
Enregistrer une émission télévisée déjà passée
Si l'enregistreur de DVD est déjà en marche depuis un moment, les
enregistrements se trouvent déjà sur le Time Shift Buffer. Vous pouvez
sélectionner les enregistrements (émissions télévisées) que vous
souhaitez mémoriser sur le disque dur.
- A l'aide de la touche C
(le pointeur doit se situer entre les marqueurs)
- Appuyez sur la touche REC/OTR n
l'enregistrement.
Vous pouvez de nouveau annuler le marqueur à l'aide de la touche de
fonction ROUGE .
M ou D K , sélectionnez l'enregistrement
1 pour marquer
Enregistrer une émission télévisée déjà passée
Si l'enregistreur de DVD est déjà en marche depuis un moment, les
enregistrements se trouvent déjà sur le Time Shift Buffer. Vous pouvez
sélectionner les enregistrements (émissions télévisées) que vous
souhaitez mémoriser sur le disque dur.
- A l'aide de la touche D
ancien enregistrement et maintenez la touche
REC/OTR n
début.
- A l'aide de la touche C
l'enregistrement le plus récent et maintenez la touche de fonction
ROUGE
Vous pouvez de nouveau annuler le marqueur à l'aide de la touche de
fonction ROUGE
D enfoncée afin de déterminer la fin.
K ou C M , sélectionnez le début du plus
1 enfoncée afin de marquer l'enregistrement dès le
M ou D K , sélectionnez la fin de
D .
54
Page 60
Enregistrement sur le disque dur (HDD)
Lancer l'enregistrement partir de
l'emplacement en cours ( partir de
maintenant)
Vous avez également la possibilité de démarrer immédiatement un
enregistrement, peu importe les enregistrements du Time Shift Buffer.
Fin de l'enregistrement
Mettre fin l'enregistrement de manire
automatique
Les enregistrements prennent fin automatiquement lorsque les
données du système GUIDE Plus+
indiquée lors du lancement de l'enregistrement (écart de 30 minutes).
Mettre fin manuellement l'enregistrement
l'emplacement actuel (live)
1 Mettez le téléviseur en marche et, si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
®
existent ou lorsque la fin est
1 Maintenez la touche REC/OTR n
voyant rouge de la touche d'enregistrement n
façade.
Le voyant rouge indique qu'un enregistrement actuel est en cours.
Lorsqu'une émission télévisée est marquée en rouge dans le Time Shift
Buffer et que l'heure de fin est arrivée, le voyant rouge s'allume. Idem
lorsque le disque dur est plein.
1 enfoncée jusqu'à ce que le
0 s'allume en
Mettre fin un enregistrement
l'emplacement actuel dans le Time Shift
Buffer
La touche STOP h N permet toujours de mettre fin à
l'enregistrement uniquement à l'heure actuelle (live).
Si vous voulez terminer un enregistrement plus tôt (retourner dans le
Time Shift Buffer avec D
1 Appuyez sur la touche INFO
2 Maintenez la touche de fonction rouge enfoncée
K ) procédez comme suit :
C pour afficher la barre de temps.
D .
2 Appuyez sur la touche STOP h
P A l'écran apparaît un message avec la question de savoir si
vous voulez vraiment terminer l'enregistrement.
O Si vous voulez terminer l'enregistrement, choisissez 'Oui' avec
D
K C M et confirmez avec OK L .
O Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, confirmez 'Non'en
appuyant sur OK
L .
N .
55
Page 61
Enregistrement sur le disque dur (HDD)
Enregistrements du Time Shift Buffer
En général, les enregistrements du Time Shift Buffer sont
automatiquement effacés après un laps de temps défini (réglable de 1 à
6 heures). Afin de mémoriser les enregistrements sur le disque dur de
manière durable, vous pouvez marquer des endroits du Time Shift
Buffer qui ne pourront être effacés et les mettre à disposition en tant
que titre pour une lecture ultérieure.
Insertion de marqueurs sur l'ensemble d'un
titre
Une insertion de marqueurs sur un titre a lieu si une émission télévisée
est visionnée plus de 60 secondes. (Pas de modification du numéro du
programme en moins de 60 secondes)
Si vous souhaitez marquer la totalité d'un titre (insertion de marqueurs
au début et à la fin d'un titre), veuillez procéder comme suit :
1 Appuyez sur la touche INFO
Shift Buffer à l'écran.
O Si vous appuyez sur la touche de couleur jaune, vous
obtiendrez de plus amples informations sur les titres.
2 A l'aide de la touche B
l'enregistrement que vous voulez mémoriser.
3 Appuyez sur la touche REC/OTR n
à marquer.
P La couleur de fond de la barre devient rouge.
C pour afficher la barre du Time
O , A I , sélectionnez le titre de
1 pour sélectionner le titre
n'est présente, vous pouvez utiliser la touche
REC/OTR n
+90 ,... minutes.
1 pour allonger l'heure d'arrêt de +30, +60,
Insertion de marqueurs dans une partie d'un
titre
Vous pouvez également marquer uniquement une partie d'un titre.
Si plusieurs parties d'un titre sont marquées, chacune d'entre elles est
mémorisée sur le disque dur en tant que titre indépendant.
1 Appuyez sur la touche INFO
Time Shift Buffer.
O Vous pouvez également appuyer sur la touche de couleur
jaune afin d'obtenir de plus amples informations sur les titres.
2 A l'aide de la touche B
l'enregistrement que vous voulez mémoriser.
3 Les possibilités suivantes sont à votre disposition :
O Fin sélectionnable :
- REC/OTR n
couleur devient rouge.
- Avec D
- Maintenir la touche rouge
Le marqueur rouge se modifie depuis l'endroit en cours
jusqu'à la fin du titre pour reprendre sa couleur d'origine.
Si vous souhaitez effectuer plusieurs marquages à l'intérieur
d'un titre, commencez par le premier marquage au début du
titre.
1 appuyez sur le titre à sélectionner. La
K , C M rechercher la fin souhaitée.
O Début sélectionnable :
- Avec D
- Touche REC/OTR n
Le marquage devient rouge depuis l'endroit en cours jusqu'à
la fin du titre.
K , C M rechercher le début souhaité.
C pour afficher à l'écran la barre du
O , A I , sélectionnez le titre de
D enfoncée.
1 maintenue enfoncée.
O Pour annuler le marqueur d'un enregistrement, appuyez sur la
touche de fonction rouge
Le marquage rouge du titre disparaît.
4 Si vous souhaitez marquer d'autres titres, répétez les instructions
2 et 3 jusqu'à ce que tous les titres souhaités soient marqués.
D lorsque la barre est visible.
O Si vous souhaitez marquer plusieurs titres l'un à la suite de
l'autre, retournez à l'enregistrement le plus ancien et appuyez
plusieurs fois sur la touche REC/OTR n
1 .
O Vous pouvez également utiliser la touche
REC/OTR n
(émission TV toujours en cours). Vous le voyez au marqueur
rouge du symbole 'O' à l'extrémité droite de la barre du
'Time Shift Buffer'.
L'enregistrement se termine automatiquement à la fin de
l'émission TV.
Si le début (titre) de l'émission TV n'est pas repris par le
système GUIDE Plus+
1 pour marquer la fin ultérieure d'un titre
®
ou si aucune donnée GUIDE Plus+
®
O Début et fin librement sélectionnables :
Vous devez ensuite définir le début puis immédiatement
enlever la fin.
- Avec D
- Touche REC/OTR n
Le marqueur devient rouge depuis l'endroit en cours jusqu'à
la fin du titre.
- Avec D
- Maintenir la touche rouge enfoncée.
Le marqueur rouge se modifie depuis l'endroit en cours
jusqu'à la fin du titre pour reprendre sa couleur d'origine.
Comment puis-je à nouveau effacer les modifications ?
Appuyez sur la touche REC/OTR n
du titre à marquer.
Puis, appuyez sur la touche de fonction rouge afin d'annuler à nouveau
le marqueur.
K , C M rechercher le début souhaité.
1 maintenue enfoncée.
K , C M rechercher la fin souhaitée.
1 pour sélectionner la totalité
56
Page 62
Enregistrement sur le disque dur (HDD)
Enregistrement d'un caméscope connecté aux prises de la façade
3 A l'aide de la touche CHANNEL q P ,
CHANNEL r
caméscope.
O 'CAM1'
Pour l'enregistrement via les prises VIDEO (CAM1)
S-VIDEO (CAM1)
Le passage entre les deux prises est automatique. Lorsqu'un
signal est disponible sur les deux prises simultanément, le
signal de la prise S-VIDEO (CAM1)
la prise est modifiée (non raccordée), vous devez à nouveau
sélectionner la prise à l'aide de la touche CHANNEL q
O 'CAM2'
Pour l'enregistrement via les prises DV IN (CAM2)
S sélectionnez les prises à connecter au
C .
D ,
C a la priorité. Lorsque
P .
F .
Grâce à cette fonction, vous pouvez mémoriser les enregistrement des
prises de la façade directement sur le disque dur où vous pouvez les
éditer simplement. Par la suite, vous pourrez les transmettre à une
vitesse élevée sur un DVD+RW, DVD+R (archivage).
A vérifier :
Les éventuels enregistrements programmés existants (TIMER) ne
•)
sont pas lancés avec ce mode de fonctionnement.
En cas d'enregistrement dans le Time Shift Buffer, ceux-ci sont
•)
effacés. Par conséquent, mémorisez les principaux enregistrements
sur le disque dur (touche REC/OTR n
informations, veuillez vous référer à la section 'Time Shift Buffer'.
Préparation :
Sélectionnez le mode d'enregistrement (touche TUNER 0 , touche
•
SYSTEM MENU
caméra').
1 Connectez le caméscope tel qu'indiqué dans le chapitre
'Connexion d'appareils auxiliaires/caméscope aux prises de la
façade'.
A ,'Préférence', touche C M 'Mode
1 ). Pour de plus amples
4 Appuyez sur la touche REC/OTR n
l'enregistrement.
1 pour lancer
P Le voyant rouge autour de la touche
REC/OTR n
Le voyant rouge autour de la touche REC/OTR n
b Lorsqu'aucun signal n'est disponible, aucun enregistrement ne
survient ou l'enregistrement en cours est interrompu.
1 s'allume.
1 clignote.
P L'enregistrement est lancé, mais au cours de la lecture, un
signal de protection contre les copies apparaît et seuls les
endroits dépourvus de signal de protection contre les copies
peuvent être lus.
5 Pour arrêter l'enregistrement, les touches suivantes sont à votre
disposition :
O Touche PAUSE 9 Q
Arrêt de l'enregistrement. Si on appuie à nouveau sur la
touche, l'enregistrement reprend.
Un marqueur de chapitre est inséré.
O Touche STOP h N
Interruption de l'enregistrement. A l'aide de la touche
REC/OTR n
commencer.
Un nouveau titre est créé.
1 , un nouvel enregistrement peut
2 Appuyez sur la touche CAM
3 de la télécommande.
P L'enregistreur de DVD passe au mode Caméscope.
57
6 Mettez fin au mode Caméscope à l'aide de la touche CAM
P L'enregistrement est mémorisé sur le disque dur en tant que
nouveau titre.
3 .
Page 63
Enregistrement sur le disque dur (HDD)
Enregistrement via un magnétoscope/lecteur DVD
5 Sur l'enregistreur de DVD, lancez l'enregistrement avec
REC/OTR n
lecture à l'aide de PLAY G
6 Choisissez l'heure d'arrêt automatique par tranches de 30 minutes
avec la touche REC/OTR n
A vérifier :
Si aucune heure d'arrêt automatique n'est spécifiée, l'enregistreur
de DVD se met automatiquement hors circuit après 30 minutes.
a Lorsque je copie des vidéocassettes, l'indication 'NO
SIGNAL' apparaît sur l'afficheur.
b Vérifiez que les câbles sont bien raccordés.
b Si vous effectuez l'enregistrement via un magnétoscope, pensez à
modifier le réglage 'Tracking (Suivi de piste)' sur ce magnétoscope.
b En cas de signal vidéo de mauvaise qualité, anormal, il est possible
que l'enregistreur de DVD ne le reconnaisse pas.
a Lorsque je copie des disques DVD-Vidéo ou des
vidéocassettes préenregistrées, l'image est perturbée et la
luminosité varie
b Cela se produit lorsque vous tentez de copier des disques DVD ou
Important :
La plupart des vidéocassettes ou des disques DVD préenregistrés sont
protégés contre les copies. Lorsque vous essayez de les copier,
l'afficheur de l'enregistreur de DVD indique 'COPYPROTECT'.
des vidéocassettes protégés contre les copies. L'enregistrement est
lancé, mais au cours de la lecture, seuls les endroits ne reconnaissant
pas de signal de protection contre les copies peuvent être lus. Il n'est
pas possible de copier des disques DVD ou des vidéocassettes
protégé(e)s contre les copies avec une qualité d'image correcte.
1 et sur le magnétoscope/lecteur DVD, lancez la
R .
1 .
Préparation :
Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
•
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
L'enregistreur de DVD est en marche.
•
Sélectionnez le mode d'enregistrement (touche TUNER 0 , touche
•
SYSTEM MENU
enreg.').
1 Connectez le magnétoscope/le lecteur DVD comme décrit dans le
chapitre intitulé ' Connexion des appareils auxiliaires'.
2 Appuyez sur la touche TUNER
du magnétoscope/lecteur DVD.
3 Sélectionnez à l'aide de CHANNEL q
numéro de programme de la prise d'entrée à laquelle le
magnétoscope/lecteur DVD est raccordé. ('EXT1' pour EXT1
TO TV-I/O
Faites attention à sélectionner les enregistrements sur les prises de la
façade S-VIDEO (CAM1)
DV IN (CAM2)
système, 'Préférence' sous 'Mode caméra'.
4 Mettez le magnétoscope/lecteur DVD en marche.
A ,'Préférence', touche C M 'Mode
0 pour afficher à l'écran l'image
P , CHANNEL r S le
N ,'EXT2' pour EXT2 AUX-I/O M )
C / VIDEO (CAM1) D /'CAM1'ou
F /'CAM2' le mode d'enregistrement dans le menu
O Si la lecture a démarré automatiquement, interrompez-la avec
la touche 'STOP' ou 'PAUSE' sur le magnétoscope/lecteur
DVD.
7 Pour mettre fin à l'enregistrement, maintenez la touche de fonction
rouge
D enfoncée, jusqu'à ce que le voyant rouge de la touche
n
0 de la façade de l'appareil s'éteigne. La barre de temps doit
être visible (touche INFO
8 Afin de conserver l'accès total aux fonctions d'édition, vous devez
effacer le Time Shift Buffer.
C )
O Effacer le Time Shift Buffer (fonction 'Vider tampon' (touche
SYSTEM MENU
A , menu 'Config.')).
O Mettez l'enregistreur de DVD en marche en appuyant sur la
touche STANDBY m
2 .
O Le temps réglé du Time Shift Buffer est écoulé (réglage en
usine : 3 heures)
O Avec la touche CAM 3 , passez au mode Caméscope
(revenez au mode précédent avec la même touche).
58
Page 64
Enregistrement sur le disque dur (HDD)
Direct Record
3 Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche
STANDBY m
P A l'écran apparaît un message avec la question de savoir si
vous voulez vraiment terminer l'enregistrement.
O Si vous voulez terminer l'enregistrement, choisissez 'Oui' avec
D
K et confirmez avec OK L .
O Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, confirmez 'Non'en
appuyant sur OK
4 Afin de conserver l'accès total aux fonctions d'édition, vous devez
effacer le Time Shift Buffer.
O Effacer le Time Shift Buffer (fonction 'Vider tampon' (touche
SYSTEM MENU
O Mettez l'enregistreur de DVD en marche en appuyant sur la
touche STANDBY m
2 puis sur STOP h N .
L .
A , menu 'Config.')).
2 .
Utilisez cette fonction afin de lancer un enregistrement d'une émission
télévisée que vous visualisez déjà sur votre téléviseur.
Lorsque vous lancez un enregistrement manuel avec l'enregistreur de
DVD en veille, l'enregistreur de DVD compare la chaîne télévisée
sélectionnée sur votre téléviseur connecté à la prise péritel avec ses
chaînes télévisées mémorisées. S'il trouve la même chaîne télévisée,
l'enregistreur de DVD passe sur le numéro de programme
correspondant et démarre l'enregistrement.
1 Sélectionnez sur le téléviseur le numéro de programme que vous
souhaitez enregistrer.
2 Sur l'enregistreur de DVD en veille , appuyez sur la touche
REC/OTR n
a 'Direct Record' ne fonctionne pas ou l'enregistrement
démarre par 'EXT1'
b Dans la mémoire de l'enregistreur de DVD, cette chaîne télévisée ne
peut être trouvée.
Vérifiez que toutes les chaînes télévisées mémorisées sur le téléviseur
sont disponibles sur l'enregistreur de DVD. Le cas échéant,
mémorisez les chaînes manquantes. Pour en savoir plus, consultez la
section 'Recherche manuelle des chaînes télévisées' au chapitre 'Mise
en service'.
b Vérifiez que le câble péritel est raccordé correctement.
b Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour savoir quelle prise
péritel transmet des signaux vidéo.
b Si le problème persiste, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
1 .
O Le temps réglé du Time Shift Buffer est écoulé (réglage en
usine : 3 heures)
O Avec la touche CAM 3 , passez au mode Caméscope
(revenez au mode précédent avec la même touche).
Activer / Désactiver la fonction
'Enregistrement direct' (Direct Record)
1 Sur la télécommande, appuyez sur la touche BROWSER
HDD
H puis sur SYSTEM MENU A .
P Le "MENU SYSTEME" apparaît.
2 A l'aide de la touche B
3 Appuyez sur la touche C
4 A l'aide de la touche B
(deuxième page du Menu).
5 A l'aide de la touche D
O 'Marche': En circuit
O 'Arrêt': Hors circuit
6 Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
O , sélectionnez la ligne 'Préférence'.
M pour sélectionner 'Enregis.'.
O , sélectionnez la ligne 'Enr.direct'
K ou C M , sélectionnez :
A .
59
Page 65
Enregistrement sur le disque dur (HDD)
Enregistrement automatique depuis un récepteur satellite (Sat Record)
Avec cette fonction, l'enregistrement de l'enregistreur de DVD peut
être commandé sur la prise péritel. Utilisez cette fonction si vous
possédez un récepteur satellite capable de commander, via une prise
péritel et une fonction de programmation (Timer), d'autres appareils.
Pour plus d'informations sur le sujet, veuillez consulter le mode
d'emploi de votre récepteur satellite.
1 Mettez le téléviseur en marche. Au besoin, sélectionnez le numéro
de programme réservé à l'enregistreur de DVD.
2 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
puis sur SYSTEM MENU
A .
H de la télécommande
P Le 'MENU SYSTEME' apparaît.
3 A l'aide de la touche B
4 Appuyez sur la touche C
5 A l'aide de la touche B
(deuxième page du Menu).
6 A l'aide de la touche C
O , sélectionnez la ligne 'Préférence'.
M pour sélectionner 'Enregis.'.
O , sélectionnez la ligne 'Enreg.sat.'
M , sélectionnez 'Marche'.
O A l'aide de la touche C M , sélectionnez la fonction 'Arrêt'
pour activer la fonction.
7 Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
8 A l'aide d'un câble péritel, raccordez la prise péritel EXT2
AUX-I/O
correspondante sur le récepteur satellite.
9 Programmez le récepteur satellite avec les données requises pour
l'enregistrement (numéro de programme, heure de début et de
fin).
Consultez au besoin le mode d'emploi du récepteur satellite.
0 Mettez l'enregistreur de DVD en veille en appuyant sur la touche
STANDBY m
M située sur l'enregistreur de DVD à la prise
2 .
A .
P L'indication 'SAT' apparaît alors sur l'afficheur pour indiquer la
fonction activée.
A Activez, le cas échéant, le récepteur satellite.
L'enregistreur de DVD est prêt à effectuer l'enregistrement.
Le début et la fin de l'enregistrement sont déclenchés via la prise
péritel EXT2 AUX-I/O
M .
FRANÇAIS
60
Page 66
Enregistrement sur un DVD+RW, DVD+R
Informations générales
Disques utilisables
DVD+RW (Digital Versatile Disc + réinscriptible) Ce
disque peut être gravé et ensuite effacé. Cela signifie que
vous pouvez effacer vos enregistrements et toujours
utiliser votre disque. Plus de 1000 fois. Les disques
DVD+RW peuvent être utilisés sans finalisation dans la
plupart des lecteurs DVD futurs disponibles.
DVD+R (Digital Versatile Disc + non réinscriptible)
Contrairement au DVD+RW, ce disque ne peut être
enregistré qu'une seule fois. Si vous ne souhaitez pas le
terminer (finaliser), vous pouvez y ajouter d'autres
enregistrements. Les anciens enregistrements peuvent
être effacés mais ne peuvent être remplacés. Pour être lu
par un lecteur de DVD, un disque doit au préalable avoir
été finalisé par votre enregistreur de DVD.
Comptabilité 'bidirectionnelle'
Cet enregistreur de DVD Philips peut lire les DVD et CD existants.
Les enregistrements qui ont été lancés avec cet enregistreur de DVD
peuvent être lus sur les futurs lecteurs DVD existants ou sur les
lecteurs de DVD-ROM.
Les disques DVD+R doivent être terminés (finalisés) afin de pouvoir
être lus sur un lecteur de DVD.
Archivage (mémorisation) du titre sur un DVD+RW, DVD+R
Votre machine permet des copies à une vitesse élevée depuis le disque
dur sur un disque optique (DVD+RW, DVD+R).
Vous pouvez sélectionner un, voire plusieurs, titre(s) du disque dur,
que vous souhaitez transmettre sur un DVD+RW, DVD+R. La
finalisation de la copie survient avec un enregistrement très rapide.
Ainsi, vous pouvez transférer un enregistrement de 8 heures en 30
minutes au mode 'M8' sur un DVD+RW, DVD+R. Cette durée dépend
de la qualité d'enregistrement utilisée.
Vitesse de
transmission sur un
DVD+RW, DVD+R
nécessaire pour la
transmission sur le
disque dur [min]:
Lors de l'archivage, veuillez respecter les points suivants :
Impossible de modifier la qualité de l'enregistrement. La qualité
•)
d'enregistrement utilisée est la qualité qui a été également utilisée
pour l'enregistrement sur le disque dur.
Les nouveaux enregistrements sont toujours finalisés à la fin
•)
d'enregistrements déjà existants.
Le 'Titre vide' après le dernière enregistrement doit être
suffisamment grand.
L'image indexée du titre est copiée du disque dur et mémorisée sur
•)
le disque
Lors de l'archivage, si la limite de chapitres par disque est atteinte
•)
(255), l'archivage sera interrompu.
Les informations suivants sont enregistrées en même temps en
•)
cours d'archivage :
chapitre, mode d'enregistrement, nom de programme (si disponible),
titre de l'enregistrement (nom), date et heure de l'enregistrement,
image indexée.
Si vous archivez le titre édité (symbole 'A'), des séquences
•)
'occultées' seront sautées et ne seront pas transférées sur le
DVD+RW, DVD+R.
61
Page 67
Enregistrement sur un DVD+RW, DVD+R
1 Dans le Media Browser, modifiez le titre jusqu'à ce qu'il
corresponde à vos besoins. (Diviser un titre, modifier un nom de
titre, 'dissimuler' des séquences non désirées...)
2 Insérez un DVD+RW, DVD+R sur lequel vous souhaitez
mémoriser le titre désiré.
A vérifier :
Le DVD+RW n'est pas protégé contre des enregistrements non
•)
désirés.
(Vous découvrirez de plus amples informations dans la section
suivante intitulée "Protection du disque contre les
enregistrements")
Le DVD+RW, DVD+R dispose de suffisamment d'espace pour
•)
le titre sélectionné.
Faites attention au mode d'enregistrement. (Par ex. : M1 ne peut
être mémorisé que pendant 1 heure sur un DVD+RW, DVD+R,
M2 que pendant 2 heures, M2x que pendant 2,5 heures... M8
seulement 8 heures).
3 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
H .
P Le Media Browser apparaît avec l'aperçu de tous les
enregistrements du disque dur.
4 A l'aide des touches B
vous souhaitez copier sur le DVD+RW, DVD+R.
O , A I sélectionnez chaque titre que
O 'Le titre modifié ('A)' est archivé
Les séquences 'occultées' ne seront pas copiées sur le
DVD+RW.
O Si vous souhaitez archiver plusieurs titres à la fois, veuillez
marquer les titres souhaités à l'aide de la touche SELECT .
Dans quel ordre s'effectue l'archivage ?
Les titres sont transférés dans l'ordre de la sélection à l'aide de la
touche SELECT .
5 Démarrez le processus d'archivage à l'aide de la touche de fonction
verte
E .
Si la touche verte
trouve toujours dans le 'Time Shift Buffer'. Coupez au besoin
l'enregistreur DVD à l'aide de la touche STANDBY m
sélectionnez la fonction 'Vider tampon' (touche SYSTEM
MENU
E n'est pas visible à l'écran, vérifiez si le titre se
2 ou
A , menu 'Config.')
P Un message pour afficher le processus apparaît à l'écran et à
l'afficheur.
P Pendant et après l'archivage, le programme TV en cours de la
chaîne TV sélectionnée s'affiche pendant et après l'archivage.
Les touches D
FWD
W , PLAY G R , PAUSE 9 Q ne sont associées à
aucune fonction. Les enregistrements avec timer sont
effectués.
Interruption du processus
Appuyez sur la touche de fonction jaune. Si nécessaire, affichez le
message à l'écran à l'aide de la touche INFO
K , C M , JUMP BACK T , JUMP
C .
FRANÇAIS
O Le 'titre original' est archivé
Les séquences 'occultées' seront copiées, comme celles sur le
DVD+RW, DVD+R, et pourront être à nouveau visibles sur le
DVD+RW, DVD+R , voir chapitre 'Gestion du contenu du
disque').
Finalisation d'un DVD+R
Si des enregistrements sont archivés sur un DVD+R, ceux-ci doivent
être finalisés pour être lus dans un lecteur DVD. Appuyez sur la
-touche DISC MENU
marquer le premier titre.
1 Appuyez sur la touche A
disque'.
2 Appuyez sur la touche C
le disque' à l'aide de la touche B
3 Confirmez avec la touche OK .
B puis sur la touche STOP h N pour
I pour accéder au 'Message Info
M puis sélectionnez la ligne 'Finalisez
O .
62
Page 68
Enregistrement sur un DVD+RW, DVD+R
Protection du DVD+RW, DVD+R contre les enregistrements
Pour protéger un enregistrement important contre tout risque
d'effacement, vous pouvez protéger la totalité du disque. Vous ne
pouvez appliquer cette protection qu'au disque entier. Vous ne pouvez
pas protéger des enregistrements donnés.
Puis-je protéger un disque DVD+R ?
Tant que le disque n'a pas été finalisé, il peut être protégé de la même
manière qu'un disque DVD+RW.
1 Introduisez le disque à protéger.
2 Lorsque l'aperçu d'images indexées est affiché, appuyez sur la
touche STOP h
P Le premier titre est sélectionné.
N de la télécommande.
3 Appuyez sur la touche A
I .
P Vous accédez ainsi à l'écran d'informations relatives au disque.
4 Appuyez sur la touche C
Sélectionnez la ligne 'Protection'.
Confirmez en appuyant sur la touche C
5 Sélectionnez la fonction 'Protégé' à l'aide de la touche B
confirmez en appuyant sur la touche OK
6 Pour finir, appuyez sur la touche D
MENU
B .
M .
M .
L .
K , puis sur la touche DISC
P L'ensemble du disque est désormais protégé.
Si vous essayez de procéder à un enregistrement, l'afficheur
indique 'DISC LOCKED' et l'indication 'Disque verrouillé'
s'affiche à l'écran.
Si vous souhaitez effectuer ultérieurement d'autres enregistrements sur
ce disque, répétez ces étapes en sélectionnant 'Non protégé'à
l'étape
5 .
O et
63
Page 69
Programmation d'un enregistrement (TIMER)
Informations générales
Utilisez la fonction d'enregistrement programmé pour démarrer et
arrêter automatiquement des enregistrements à effectuer plus tard.
A la date et à l'heure programmée, l'enregistreur de DVD passe sur le
numéro de programme adéquat et démarre l'enregistrement.
Cet enregistreur de DVD vous permet de programmer à l'avance
jusqu'à douze enregistrements en un mois.
Pour permettre à l'enregistreur de DVD d'effectuer un enregistrement
programmé, vous devez fournir les indications suivantes :
* Date de l'enregistrement
* Numéro de programme de la chaîne télévisée
* Heure de début et de fin de l'enregistrement
* Fonction VPS / PDC activée ou désactivée
Que signifie 'VPS / PDC' ?
- Grâce à la fonction 'VPS' (Video Programming System) / 'PDC'
(Programme Delivery Control), le début et la fin de l'enregistrement
sont contrôlés directement par la chaîne télévisée. Ainsi, lorsqu'une
émission débute ou finit plus tôt que prévu, l'enregistreur de DVD se
met en marche et en veille quand il le faut.
Que vérifier avec la fonction 'VPS /PDC' ?
- En général, l'heure de début est la même que l'heure VPS / PDC. Si
l'heure VPS / PDC indiquée est différente de l'heure de début, par ex. :
'20.15 (VPS / PDC 20.14)', vous devez entrer l'heure VPS /PDC('20.14') à la minute près lors de la programmation.
Si vous désirez indiquer d'autres horaires, désactivez la fonction 'VPS /
PDC'.
- La fonction 'VPS / PDC' ne permet pas de commander plus d'une
émission pour une chaîne télévisée donnée. Si vous souhaitez
enregistrer plusieurs émissions d'une même chaîne télévisée avec la
fonction 'VPS / PDC', vous devez programmer des enregistrements
distincts.
- Etant donné qu'un certain temps (démarrage et initialisation du disque,
positionnement du laser) est nécessaire à l'enregistreur de DVD pour
lancer un enregistrement, les premières secondes de l'émission
télévisée peuvent parfois manquer avec la fonction VPS / PDC.
Dans ce cas, désactivez la fonction VPS / PDC et avancez l'heure de
début d'une minute.
Utiliser le Time Shift Buffer
- Afin de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez tout d'abord activer
l'enregistreur de DVD avec la touche STANDBY m
pouvez passer au lancement de l'enregistrement à l'aide de la touche
A
I ou B O .
'Sortie avec Guide non visible' apparaît à l'écran, lorsque
la touche TIMER s 7 est enfoncée
- Il est impossible de mettre à disposition le menu Timer à la fois aux
prises EXT1 TO TV-I/O
N et COMPONENT VIDEO OUT
2 . Puis vous
R . Connectez le téléviseur aux prises COMPONENT VIDEO
OUT
R ou consultez le chapitre 'Réglages personnels II' sur la
manière de basculer le signal de sortie de 'RVB'ou'S-Video'.
FRANÇAIS
Ces informations sont mémorisées dans ce qu'on appelle un 'bloc
TIMER'.
L'heure doit avoir été réglée avant que vous ne commenciez. Si l'heure
n'a pas été réglée, le menu 'Heure/date' s'affiche lorsque vous appuyez
sur la touche TIMER s .
64
Page 70
Programmation d'un enregistrement (TIMER)
Programmer des enregistrements avec le 'systme GUIDE Plus+
3 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche de fonction
rouge
D de la télécommande (touche de fonction signalée par
'Enregistrer' à l'écran).
L'émission TV est mémorisée et son enregistrement programmé.
Grâce au système GUIDE Plus+®, la programmation de vos émissions
TV est encore plus simple. Parmi l'aperçu des chaînes télévisées
disponibles, vous sélectionnez l'émission qui vous intéresse à l'heure de
votre choix : pour la programmation, il vous suffit d'appuyer sur une
touche.
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche GUIDE/TV
J de la télécommande.
Suivez les instructions affichées sur l'écran.
a L'indication 'Attention, ce numéro de programme n?a
pas été préréglé. Allez sur Chaînes pour le régler.'
apparaît à l'écran
b Le numéro de programme de la chaîne télévisée est inconnu ou son
attribution incorrecte dans le système GUIDE Plus+
Pour vérifier ou modifier les données relatives aux chaînes, procédez
comme suit :
- Appuyez sur la touche A
- A l'aide de la touche C
- Pour mémoriser la chaîne télévisée, appuyez sur la touche B
A
I .
- Appuyez sur la touche C
droite.
Si la chaîne télévisée choisie ne peut être reçue qu'en utilisant un
récepteur externe, appuyez sur la touche de fonction rouge
sélectionner la source adéquate.
- Appuyez sur la touche verte
- En utilisant les touches numériques, indiquez le numéro de programme
sous lequel la chaîne télévisée recherchée est mémorisée.
Si vous avez sélectionné un récepteur externe comme source de
réception, indiquez le numéro de programme que vous saisiriez
également sur ce récepteur externe pour cette chaîne télévisée.
- Confirmez en appuyant sur la touche OK
I .
M , sélectionnez 'Chaînes'.
M pour vous placer dans la colonne de
E .
®
'
®
.
O ou
D pour
L .
2 A l'aide de la touche A I ou B O , sélectionnez la chaîne
télévisée, puis confirmez l'émission choisie en appuyant sur
D
K ou C M .
La touche CHANNEL q
de faire la liste par page, tandis que la touche N
O
V vous permet de la faire défiler par jour.
a Je ne vois pas toutes les chaînes télévisées disponibles
b Comparez les chaînes télévisées avec les numéros de programme qui
leur sont attribués sur l'écran 'Chaînes'.
Pour en savoir plus, consultez la section 'L'écran Chaînes'au
chapitre 'Le système GUIDE Plus+
b Seules les chaînes TV reconnues par le système GUIDE Plus+
à un indicatif s'affichent sur l'écran 'Grille' du système GUIDE
®
Plus+
. Les chaînes TV qui ne sont pas dotées cet indicatif ne sont
pas disponibles dans le système GUIDE Plus+
Pour programmer des émissions de ces chaînes TV, veuillez utiliser la
programmation manuelle (TIMER).
P ou CHANNEL r S vous permet
U ou
®
'.
®
.
®
grâce
4 Répétez les étapes
enregistrements soient programmés.
5 Pour finir, appuyez sur la touche GUIDE/TV
Pour savoir comment vérifier une programmation, consultez la
section 'Modification ou suppression d'un enregistrement
programmé (TIMER)'.
Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont été programmés, l'afficheur
indique 'TIMER'.
2 à 3 jusqu'à ce que tous les
J .
65
Page 71
Programmation d'un enregistrement (TIMER)
Programmation d'un enregistrement avec ShowView
Ce système de programmation vous évite d'avoir à indiquer la date, le
numéro de programme, l'heure de début et de fin. Lorsque vous
saisissez un numéro de programme ShowView
conserve en mémoire toutes les informations requises pour effectuer
l'enregistrement. Les codes ShowView
dans la plupart des magazines TV.
1 Mettez le téléviseur en marche. Au besoin, sélectionnez le numéro
de programme réservé à l'enregistreur de DVD.
2 Appuyez sur la touche TIMER s de la télécommande.
P L'écran 'Programme' apparaît.
3 Appuyez sur la touche de fonction rouge ('ShowView').
ShowView ManuelDébut
Veuillez entrer le numéro ShowView. OK pour
confirmer.
GrilleRecherche Programme Info
Aucune émission
4 Indiquez le code ShowView complet. Ce numéro de neuf chiffres
au plus est indiqué dans les magazines TV à côté de l'heure de
début de chaque émission.
Par exemple: 5-312-4 ou 5 312 4
Entrez le numéro de référence ShowView 53124.
Utilisez pour cela les touches 0..9 de la télécommande.
Si vous vous êtes trompé, annulez le dernier caractère saisi en
appuyant sur la touche D
verte
E .
5 Confirmez en appuyant sur la touche OK
K ou sur la touche de fonction
®
, l'enregistreur de DVD
®
(9 chiffres au plus) figurent
=========
1 fois. 0
L .
P Après confirmation, les données programmées sont affichées.
Les touches de couleur vous permettent d'effectuer les
réglages indiqués ci-après. Vous devez pour cela avoir
sélectionné la colonne de droite (touche C
quelle sont les fonctions associées (désignations) à chaque
champ de couleur avant d'appuyer sur la touche
correspondante.
'Activation de 'VPS/PDC'
Appuyez sur la touche de fonction jaune
nécessaire, jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole 'VPS/PDC' au lieu
de l'heure.
Programmation d'un enregistrement répété
La touche de fonction verte
réglages suivants :
'Fréquence' :'1 fois.': enregistrement unique
6 Si les données affichées sont correctes, appuyez sur la touche
OK . Les données sont mémorisées.
7 Pour finir, appuyez sur la touche TIMER s .
®
ShowView ManuelDébut
Veuillez entrer le numéro ShowView. OK pour
confirmer.
GrilleRecherche Programme Info
/EnregistrerFréq. #NAM-
21-Oct 20:00 21:30 TF11 fois. 0
12345====
E?
M ). Vérifiez
F autant de fois que
E vous permet de choisir parmi les
'L-V': Enregistrement à effectuer tous les jours (du
lundi au vendredi).
'Lun': Enregistrement à effectuer une fois par semaine
(le même jour chaque semaine, par exemple : lundi).
a L'indication 'Entrez le numéro de programme svp'
apparaît à l'écran
b Ce message apparaît lorsque la chaîne télévisée n'a pas encore été
attribuée.
- Indiquez le numéro de programme à l'aide des touches chiffrées
0..9 .
Pour les enregistrements à partir des prises externes, sélectionnez
'EXT1'ou'EXT2avec la touche B
- Confirmez en appuyant sur la touche OK
a L'indication 'Numéro ShowView faux' apparaît à l'écran
b Vous avez indiqué un code ShowView erroné. Recommencez la saisie
O , A I .
L .
ou mettez fin à l'opération en appuyant sur la touche TIMER s .
b Vérifiez la date et l'heure (consultez la section 'Réglage de la date et
de l'heure' au chapitre 'Mise en service').
Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont été programmés, l'afficheur
indique 'TIMER'.
66
Page 72
Programmation d'un enregistrement (TIMER)
Enregistrements programmés manuellement
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche TIMER s de la télécommande.
P L'écran 'Programme' apparaît
a A l'écran apparaît une information sur le système GUIDE
Plus+®System
b Le système GUIDE Plus+
détails, consultez la section 'Installation du système GUIDE Plus+
au chapitre 'Système GUIDE Plus+
®
n'est pas encore installé. Pour plus de
®
'.
ShowView ManuelDébut
Programme affiche les programmations des fonction
Enregistrer. Bpour utiliser,touche Rouge ou Verte
pour ShowView ou pour enregistrermanuellement,
Dpour Recherche, Cpour Info.
GrilleRecherche Programme Info
Aucune émission
8 Entrez le numéro de programme de la chaîne télévisée à l'aide des
touches numériques 0..9 .
Fréquence VPS/PDC Début
,
GrilleRecherche Programme Info
/EnregistrerFréq. #NAM-
21-Oct 20:00 21:30 TF11 fois. +0
®
'
E?
Choix d'une chaîne télévisée à partir d'un aperçu
Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement si les données sont déjà
disponibles sur le système GUIDE Plus+
- Appuyez sur la touche de fonction jaune
®
.
F . Vous accédez ainsi à
l'aperçu des chaînes télévisées.
- A l'aide de la touche D
K , C M , B O , A I , sélectionnez
la chaîne télévisée que vous désirez programmer. Pour avancer ou
reculer d'une page d'aperçu, appuyez sur la touche
CHANNEL q
P , CHANNEL r S .
2 Appuyez sur la touche verte E .
P La date courante s'affiche.
3 Entrez l'heure de l'enregistrement à l'aide des touches numériques
0..9 .
4 Confirmez en appuyant sur la touche OK
L .
Comment puis-je modifier une erreur de saisie ?
Si vous avez déjà confirmé votre saisie à l'aide de la touche OK , vous
avez le choix entre les fonctions suivantes :
Répéter la saisie : Touche de couleur verte
E
Quitter le système : Touche de couleur rouge
5 Entrez l'heure de début de l'émission télévisée à l'aide des touches
numériques 0..9 . Confirmez en appuyant sur la touche OK .
6 Entrez l'heure de fin de l'émission télévisée à l'aide des touches
numériques 0..9 . Confirmez en appuyant sur la touche OK .
7 Vérifiez les données saisies.
O La touche de fonction verte E vous permet de revenir en
arrière d'une étape afin de modifier des données déjà saisies.
Numéros de programme des prises péritel 'EXT1'et'EXT2'
Vous pouvez également programmer des enregistrements à partir de
sources externes.
- A l'aide de la touche B
de votre choix : 'EXT1'(EXT1 TO TV-I/O
AUX-I/O
M ).
O ou A I , sélectionnez la prise d'entrée
N ), 'EXT2'(EXT2
9 Confirmez en appuyant sur la touche OK .
Modifications à l'aide des touches de fonction
Les touches de fonction colorées vous permettent d'effectuer les
réglages indiqués ci-après. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné
la colonne de droite.
'Fréquence' : Touche de fonction verte
E
'1 fois.': enregistrement unique
'L-V': Enregistrement à effectuer tous les jours (du
lundi au vendredi).
'Lun': Enregistrement à effectuer une fois par
semaine (le même jour chaque semaine, par exemple :
lundi).
Activation de VPS / PDC ('#NAME?') : Touche de fonction
jaune
Cette touche vous permet
d'activer (afficher) ou de
désactiver (faire
disparaître) 'VPS/PDC'
dans la colonne
'#NAME?'
67
0 Pour finir, appuyez sur la touche TIMER s .
Page 73
Programmation d'un enregistrement (TIMER)
A Pour savoir comment modifier des données déjà mémorisées,
consultez la section 'Modification ou suppression d'un
Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont été programmés, l'afficheur
indique 'TIMER'.
enregistrement programmé (TIMER)'.
Modification ou suppression d'un enregistrement programmé (TIMER)
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche TIMER s de la télécommande.
P L'écran 'Programme' apparaît.
Fréquence VPS/PDC Début
, fréquence d'enregistrement:1 fois
GrilleRecherche Programme Info
/EnregistrerFréq. #NAM-
Dans la colonne de droite, appuyez sur la touche de fonction jaune
autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que '#NAME?' 'VPS/PDC'
s'affiche.
Lors de la programmation avec le système GUIDE Plus+
VPS/PDC est reprise automatiquement. Vous pouvez activer ou
désactiver la durée VPS/PDC, sans avoir à adapter la durée de début.
Programmation d'un enregistrement répété
La touche de fonction verte
E vous permet de choisir dans la colonne
de droite, parmi les réglages suivants :
'Fréquence' :'1 fois.': enregistrement unique
'L-V': Enregistrement à effectuer tous les jours (du
lundi au vendredi).
'Lun': Enregistrement à effectuer une fois par
semaine (le même jour chaque semaine, par exemple :
lundi).
®
, la durée
2 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez
l'enregistrement programmé que vous désirez modifier ou
supprimer.
En fonction du type de programmation effectuée (avec le système
GUIDE Plus+
®
, avec ou sans le système ShowView®) certaines
modifications ne peuvent être effectuées avec les touches de
fonction. C'est pourquoi, il est important de vérifier quelles sont
les fonctions associées aux touches (désignation du champ de
couleur) avant d'appuyer sur la touche correspondante.
Supprimer des enregistrements programmés
Placez-vous dans la colonne de gauche et appuyez sur la touche de
fonction rouge
D .
Modification d'une chaîne télévisée
Vous ne pouvez effectuer cette modification que pour les
enregistrements qui ne sont pas effectués en passant par l'écran
'Grille'.
Dans le cas des enregistrements effectués en utilisant l'écran 'Grille',
la colonne du milieu n'est pas disponible.
- A l'aide de la touche C
- Appuyez sur la touche de fonction jaune
- A l'aide des touches chiffrées 0..9 , D
M , sélectionnez la colonne du milieu.
F .
K , C M , sélectionnez la
chaîne télévisée de votre choix.
Les prises externes (par ex. : EXT2 AUX-I/O
sélectionnées à l'aide des touches B
O , A I .
- Confirmez en appuyant sur la touche OK
M ) peuvent être
L .
3 Pour finir, appuyez sur la touche TIMER s .
Si une autre chaîne TV (numéro de programme) que celle programmée
est sélectionnée à l'enregistreur DVD, un message s'affiche quelques
minutes avant le début de l'enregistrement pour signaler que le numéro
de programme doit être modifié pour l'exécution de l'enregistrement. Si
vous confirmez le message, le numéro de programme est modifié et
l'enregistrement est démarré.
68
Page 74
Programmation d'un enregistrement (TIMER)
Interruption d'un enregistrement programmé en cours
Un enregistrement programmé se poursuit jusqu'à ce que l'émission TV
se termine (heure de fin de la programmation ou heure de fin
provenant des données du système GUIDE Plus+
Si vous éteignez l'enregistreur de DVD avec la touche
STANDBY m
la fin de l'enregistrement.
Si vous voulez terminer l'enregistrement avant l'heure prévue,
procédez comme suit :
1 Mettez le téléviseur en marche et, si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
2 , l'enregistreur de DVD s'éteindra seulement après
®
.
2 Appuyez sur la touche STOP h
N .
P A l'écran apparaît un message avec la question de savoir si
vous voulez vraiment terminer l'enregistrement.
O Si vous voulez terminer l'enregistrement, choisissez 'Oui' avec
D
K et confirmez avec OK .
O Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, confirmez 'Non'en
appuyant sur OK .
O Vous pouvez aussi supprimer l'enregistrement comme décrit
dans la section précédente 'Modification ou suppression d'un
enregistrement programmé (TIMER)'.
69
Page 75
Informations générales
Modifier les enregistrements sur le disque dur
Le Media Browser
Chacun des enregistrements mémorisés sur le disque dur est affiché
dans le Media Browser à l'aide d'une image indexée.
Effacer titre/enregistrement du disque dur
Vous pouvez :
- modifier
- effacer
- archiver
- verrouiller (sécurité enfants)
- protéger (contre l'effacement automatique)
Les titres qui ont été marqués dans le Time Shift Buffer pour
mémorisation sur le disque dur, peuvent être uniquement verrouillés
ou effacés. Afin d'avoir un accès illimité à ces titres, le Time Shift Buffer
doit être effacé. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer
à la section 'Time Shift Buffer'.
2 A l'aide de la touche A
vous souhaitez effacer.
3 Appuyez sur la touche de fonction rouge ('EFFACER')
I ou B O , sélectionnez le titre que
D .
P Sur l'écran apparaît un message vous demandant si vous
souhaitez réellement effacer ce titre.
FRANÇAIS
Vous pouvez également effacer ce titre/cet enregistrement pour
obtenir plus de place pour les nouveaux enregistrements sur le disque
dur.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
H de la télécommande.
P Le Media Browser apparaît.
Si la touche rouge
apparaît en gris) vérifiez si le titre est protégé. Dans ce cas, le symbole
F' apparaît à l'écran.
'
Le cas échéant, déverrouillez la protection à l'aide de la touche de
fonction bleue
4 Sélectionnez D
sur OK
L .
D ne contient pas de fonction ('EFFACER'
G .
K 'Oui', puis confirmez votre choix en appuyant
P Le titre est supprimé du disque dur.
O Si le message d'instructions est déjà fermé, confirmez à
nouveau le titre à l'aide de C
M .
70
Page 76
Modifier les enregistrements sur le disque dur
Edition des titres
Utilisez cette fonction pour adapter le titre (enregistrement) à vos
besoins personnels.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
H de la télécommande.
P Le Navigateur Media apparaît.
2 A l'aide de la touche B
vous souhaitez modifier les fonctions.
Appuyez sur la touche EDIT
3 A l'aide de la touche B
fonctions présentées, puis confirmez votre choix à l'aide de
C
M pour procéder aux modifications.
Selon la fonction sélectionnée, vous pouvez choisir diverses fonctions à
l'aide des touches de couleur de la télécommande. La fonction de la
touche peut être modifiée. Par conséquent, et avant confirmation,
consultez ainsi la fonction dans la ligne relative à l'aide.
O , A I , sélectionnez le titre dont
6 .
O , A I , faites votre choix parmi les
O 'Nom titre'
Modifier le nom du titre.
O 'Effacer ch'
Tous les marqueurs de chapitre à l'intérieur du titre
sélectionné sont effacés.
O 'Édit.vidéo'
Veuillez consulter dans la section suivante quelles sont les
modifications possibles.
'Édit.vidéo'
Il vous permet d'ajouter / de supprimer certains marqueurs de chapitre,
d'occulter des chapitres, de joindre des chapitres ou de diviser un titre
en chapitres.
2 A l'aide de la touche B
vous souhaitez modifier les fonctions.
Appuyez sur la touche EDIT
3 Sélectionnez la ligne 'Édit.vidéo', puis confirmez en appuyant sur
C
MM.
O , A I , sélectionnez le titre dont
6 .
P La lecture démarre automatiquement.
4 Utilisez les touches D K , C M , N U , O V , JUMP
BACK
T , JUMP FWD W pour rechercher l'endroit où vous
souhaitez entreprendre des modifications.
A l'aide de la touche A
zone sélectionnée de la barre de temps. La touche B
de revenir à l'état d'origine.
5 Appuyez sur la touche PAUSE 9
I vous pouvez agrandir, étape par étape, la
O vous permet
Q :
O Avec la touche OK , vous pouvez ajouter/supprimer des
marqueurs de chapitre afin de rechercher une scène
spécifique.
6 A l'aide des touches de couleur de la télécommande, choisissez
parmi les fonctions suivantes :
O 'DIVISER'(touche de fonction rouge) :
Vous pouvez diviser un titre en plusieurs parties de la taille de
votre choix.
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD H de la télécommande.
P Le Media Browser apparaît.
71
O 'FUSIONNER'(touche de fonction verteE ):
Vous pouvez joindre le chapitre en cours au chapitre
précédent. (Le marqueur du chapitre précédent est supprimé).
Notez que cette fonction n'est pas possible avec les titres.
O 'INST. CLÉ'(touche de fonction jaune) :
Pour sélectionner une image indexée que ce titre reconnaît
dans le Navigateur Media.
Cette fonction est disponible uniquement pendant l'arrêt sur
image (touche PAUSE 9
Q ).
O 'MASQUER(touche de fonction bleue) :
Lors de la lecture, vous pouvez occulter des chapitres (par ex.
des scènes indésirables) ou les rendre à nouveau visibles.
Page 77
Modifier les enregistrements sur le disque dur
Modification du titre (nom) d'un enregistrement
5 Sélectionnez la ligne 'Nom titre', puis confirmez en appuyant sur la
touche C
P Le champ de saisie pour l'édition du titre apparaît.
M .
FRANÇAIS
Le titre (nom) d'une émission TV ('ROCKY', par ex.) est repris
automatiquement des données du système GUIDE Plus+
information n'est pas disponible, seuls le numéro de programme (nom)
et l'heure sont mémorisés comme titre d'enregistrement. Vous ne
pouvez modifier le titre d'un enregistrement qu'après l'avoir effectué.
1 Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche STOP h
2 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
H de la télécommande.
®
. Si cette
N .
P Le Navigateur Media apparaît.
3 A l'aide de la touche A
pour lesquels vous souhaitez éditer les noms.
4 Appuyez sur la touche EDIT
I ou B O , sélectionnez les titres
6 .
P Le menu d'édition du titre s'affiche.
6 A l'aide de la touche C
où vous souhaitez modifier ou insérer des caractères, chiffres et /
ou des caractères spéciaux.
7 Modifiez le caractère souhaité à l'aide de la touche A
B
O .
M ou D K , placez le curseur à l'endroit
I ou
O La touche SELECT vous permet de passer des majuscules
aux minuscules et vice-versa.
O La touche de fonction rouge ('EFFACER') vous permet
d'effacer à nouveau tous les caractères.
O La touche de fonction verteE ('ANNULER') vous permet
d'interrompre l'édition sans mémoriser la modification.
Saisie de caractères avec les touches 0..9
Appuyez sur une touche numérique aussi souvent que nécessaire
jusqu'à ce que le caractère ou le chiffre souhaité s'affiche. Sélectionnez
les caractères spécifiques à la langue.en appuyant sur la lettre
correspondante à l'aide de la touche N
touche 2 pour a et avec O
ce que ä s'affiche à l'écran.
Pour les caractères spéciaux, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
1 .
La position des caractères suivants est sélectionnée automatiquement.
Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche 1 .
Pour effacer, appuyez sur la touche de fonction rouge
8 Répétez les étapes
9 Enregistrez le nouveau titre en appuyant sur la touche OK .
0 Pour finir, appuyez sur la touche EDIT
6 et 7 jusqu'à ce le titre vous convienne.
V autant de fois que nécessaire jusqu'à
U ou O V , par ex. : ä,
D .
6 .
72
Page 78
Modifier les enregistrements sur le disque dur
Diviser un titre
Vous pouvez diviser un titre en plusieurs parties de la taille de votre
choix. A chaque partie (titre) correspond dans ce cas une image
d'index spécifique.
Vous pouvez également utiliser cette fonction pour détacher et effacer
une fin non souhaitée de l'enregistrement.
Attention ! Vous ne pouvez pas annuler les divisions créées !
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
H de la télécommande.
P Le Navigateur Media apparaît.
2 A l'aide de la touche A
vous souhaitez diviser.
3 Appuyez sur la touche EDIT
I ou B O , sélectionnez le titre que
6 de la télécommande.
P Le menu permettant d'éditer le titre apparaît à l'écran.
4 Sélectionnez la ligne 'Édit.vidéo', puis confirmez en appuyant sur
la touche C
M .
P La lecture démarre automatiquement.
5 Cherchez l'endroit auquel le titre doit être divisé à l'aide de
N
U , O V . Appuyez sur la touche PAUSE 9 Q de la
télécommande.
P L'image se fige.
Pour rechercher un endroit donné avec plus de précision, pour pouvez
faire avancer ou reculer une image à l'aide de la touche D
C
M .
6 Appuyez sur la touche de fonction rouge.
K ,
P Un message apparaît à l'écran indiquant que le titre est divisé.
P Puis le titre divisé apparaît dans le Navigateur Media avec une
nouvelle image indexée. La dernière séquence est ajustée
automatiquement et augmente de 1.
La division du titre est alors terminée.
73
Page 79
Modifier les enregistrements sur le disque dur
Ajouter/supprimer les marqueurs de chapitre
A l'intérieur d'un titre, vous pouvez ajouter des marqueurs de chapitre
afin de pouvoir rechercher plus rapidement des séquences
particulières. Vous pouvez également supprimer des marqueurs de
chapitre spécifiques.
2 A l'aide de la touche B
l'enregistrement que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur la touche EDIT
O , A I , sélectionnez le titre de
6 de la télécommande.
P Le menu permettant d'éditer le titre apparaît à l'écran.
O Si vous souhaitez supprimer tous les marqueurs de chapitre
créés automatiquement, sélectionnez la ligne 'Effacer ch'et
confirmez en appuyant sur C
4 Sélectionnez la ligne 'Édit.vidéo', puis confirmez en appuyant sur
C
M .
M .
P La lecture démarre automatiquement.
O Ajouter des marqueurs de chapitre
- A l'aide de D
chaque séquence à laquelle vous souhaitez ajouter un
marqueur de chapitre.
- Appuyez sur la touche PAUSE 9
- Appuyez sur la touche OK . Le marqueur est ajouté.
K , C M , N U , O V recherchez
Q .
O Effacer des marqueurs de chapitre
- Appuyez sur la touche PAUSE 9
- A l'aide des touches N
marqueur de chapitre que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la touche OK . Le marqueur est supprimé.
U , O V recherchez chaque
Q .
FRANÇAIS
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD
H de la télécommande.
P Le Navigateur Media apparaît.
Occulter des chapitres (sections)
5 Pour finir, appuyez sur la touche EDIT
6 .
P Le Navigateur Media s'ouvre à nouveau.
Tout d'abord, tous les chapitres sont visibles. Lors de la lecture, vous
pouvez occulter des chapitres (par ex. des scènes non souhaitées) ou
les rendre à nouveau visibles.
Au mode édition, vous reconnaissez qu'un chapitre est occulté à une
couleur d'arrière-plan grise et au nom de la touche de fonction bleue
G :
O 'MASQUER':
Le chapitre est visible et peut être occulté à l'aide de la touche
bleue
G .
O 'MONTRER':
Le chapitre est occulté et peut être rendu visible à l'aide de la
touche bleue
Pour occulter une scène précise, procédez comme suit :
G .
74
Page 80
Modifier les enregistrements sur le disque dur
1 Appuyez sur la touche BROWSER HDD H de la télécommande.
P Le Media Browser apparaît.
2 A l'aide de la touche B O , A I , sélectionnez le titre de
l'enregistrement que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur la touche EDIT
6 de la télécommande.
P Le menu permettant d'éditer le titre apparaît à l'écran.
4 A l'aide de B
votre choix en appuyant sur C
O , sélectionnez la ligne 'Édit.vidéo' et confirmez
MM.
P La lecture démarre automatiquement.
5 Recherchez le début de la séquence (de la section) que vous
souhaitez occulter à l'aide des touches O
C
M . Appuyez sur la touche PAUSE 9 Q .
V , N U , D K ,
-Avec la touche A
barre de temps en plusieurs étapes. Avec la touche B
revenez à l'état d'origine.
-Afin de rechercher un emplacement précis, à l'aide de la touche
D
K , C M , vous pouvez effectuer un arrêt sur image en
avant ou en arrière.
8 Lorsque vous vous situez à l'endroit désiré, appuyez sur la touche
PAUSE 9
9 Insérez la marque de fin à l'aide de la touche de fonction bleue
I vous pouvez agrandir la zone actuelle de la
O vous
Q .
G .
P La section 'occultée' apparaît sur fond gris.
P Le nom de la touche de fonction bleue devient 'MASQUER'.
- Vous marquez le début d'un enregistrement au mode Pause (touche
PAUSE 9
- Vous marquez la fin d'un enregistrement au mode Pause (touche
PAUSE 9
0 Pour finir, appuyez sur la touche EDIT
Q ) avec la touche N U .
Q ) avec la touche O V .
6 .
P Dans le Media Browser apparaît en outre le titre modifié avec
une indication (symbole 'A').
Vous pouvez effacer le titre 'modifié' sans avoir à effacer le
titre d'origine.
En cas d'effacement du titre d'origine, le titre modifié
le sera également.
6 Insérez la marque de début à l'aide de la touche de fonction bleue
G .
P Le nom de la touche de fonction passe de 'MASQUER'à
'STOP MASQ.'.
7 Recherchez la fin de la scène (du passage) à occulter.
O Pour cela, utilisez les touches O V , N U , D K ,
C
M .
P La section est reconnue.
Comment puis-je modifier (effacer) les marqueurs ?
Les marqueurs peuvent être insérés ou supprimés comme des
marqueurs de chapitre à l'aide de la touche OK
- Appuyez d'abord sur la touche PAUSE 9
- Appuyez sur la touche N
marqueur.
- Supprimez le marqueur avec la touche OK
touche de fonction bleue
La séquence 'occultée' sera désormais sautée lors de la lecture. Si vous
devez archiver le titre, vous pouvez décider si c'est le titre original ou
le titre modifié qui doit être mémorisé sur un DVD+RW, DVD+R.
U , O V pour sélectionner le
G .
L .
Q .
L ou remettez-le avec la
O Le 'titre modifié' (symbole 'A)' est archivé
Les séquences 'occultées' ne seront pas copiées sur le
DVD+RW, DVD+R.
O Le 'titre original' est archivé
Les séquences 'occultées' seront copiées, comme celles sur le
DVD+RW, DVD+R, et pourront être à nouveau visibles sur le
DVD+RW, DVD+R , voir chapitre 'Gestion du contenu du
disque'.
75
Page 81
Informations générales
Gestion du contenu du disque
Lorsque vous procédez à des enregistrements sur un disque, l'appareil
mémorise les informations suivantes au début de l'enregistrement:
•) Nom de l'enregistrement
Si aucun nom n'a été attribué à la chaîne télévisée, seuls le numéro de
programme et l'heure sont mémorisées en guise de nom
•) Durée de l'enregistrement
•) Mode d'enregistrement (qualité)
•) Date de l'enregistrement
•) Image indexée de l'enregistrement
Charly 1
00:29:59 • M1
Ven15/02/2004
Titre vide
01:30:01
Mon écran d'images indexées apparaît différemment de
Une des fonctions du format DVD+RW, DVD+R consiste en ce que
l'écran d'images indexées peut être différent d'un fabricant à l'autre. De
la même façon, les divers appareils d'un fabricant peuvent démontrer
des écrans d'images indexées différentes.
Afin de modifier un titre, il est nécessaire d'adapter l'écran d'images
indexées au format de cet enregistreur de DVD.
Pour ce faire, procédez comme suit :
- Introduisez le disque à modifier.
- Appuyez sur la touche STOP h
MENU
A de la télécommande.
- Avec la touche D
- Avec la touche B
disque)' et confirmez avec C
- A l'aide de la touche B
disque' et confirmez votre choix en appuyant sur OK
ligne est visible uniquement si le format du disque diffère)
- Attendez jusqu'à ce que la conversion soit terminée.
K , sélectionnez le symbole
O , sélectionnez le symbole '
O , sélectionnez la ligne 'Adapter format
N puis sur la touche SYSTEM
(Fonctions
M .
L . (Cette
Vous pouvez également ajouter des marqueurs de chapitre
supplémentaires. Cela vous permet d'occulter ou de sauter certains
passages d'un enregistrement (par ex. des scènes indésirables). La
lecture de l'enregistrement se fera de manière continue sans les
chapitres occultés.
76
Page 82
Gestion du contenu du disque
Insérer un marqueur de chapitre
Vous pouvez insérer et effacer des marqueurs de chapitre dans un titre
en cours de lecture.
Vous pouvez enregistrer au maximum 99 chapitres par titre, 255 par
disque (répartis sur la totalité du disque). Si une de ces valeurs est
atteinte, le message suivant apparaît à l'écran : 'Limite chapitre'. Dans
ce cas, il vous faut effacer des marqueurs pour pouvoir en insérer
d'autres ou pour effectuer des enregistrements.
Est-il possible de définir des marqueurs sur les disques DVD+R
?
Tant que ces disques ne sont pas finalisés, vous pouvez ajouter des
marqueurs.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche EDIT
6 de la
télécommande à l'endroit où vous souhaitez insérer un marqueur.
P Le menu 'Favorite Scene Selection' s'affiche à l'écran.
Favorite Scene Selection
Insérer un repèreAppuyez sur OK
Chapitre actuelvisible
Supprimer un repère
Supprimer tous repères
Nouvelle image d'index
Diviser le titre
Appuyez sur EDIT pour sortir
2 Sélectionnez la ligne 'Insérer un repère' et confirmez en
appuyant sur la touche OK
L .
P L'écran indique 'Insertion d'un repère'.
Le symbole 'X' apparaît à l'écran
Ce DVD est protégé contre l'écriture ou vous avez introduit un disque
DVD+R déjà finalisé. Dans ce cas, vous ne pouvez plus y apporter
aucune modification.
Occulter des chapitres
Au départ, tous les chapitres sont visibles. Lors de la lecture, vous
pouvez occulter des chapitres (par ex. des scènes indésirables) ou les
rendre à nouveau visibles. En mode d'édition du disque, les chapitres
occultés sont affichés en grisé.
Un chapitre comporte toujours un marqueur de début et un marqueur
de fin.
Pour occulter une scène précise, procédez comme suit :
1 Recherchez le début de la scène (du passage) à occulter. Appuyez
sur la touche PAUSE 9
Q .
Favorite Scene Selection
Insérer un repèreAppuyez sur OK
Chapitre actuelvisible
Supprimer un repère
Supprimer tous repères
Nouvelle image d'index
Diviser le titre
Appuyez sur EDIT pour sortir
3 Pour finir, appuyez sur la touche EDIT
6 .
3 Pour insérer la marque du début, appuyez sur la touche OK .
P Le numéro du chapitre ('C') est ajusté sur la ligne du menu et
augmente de 1.
4 Recherchez la fin de la scène (du passage) à occulter.
O Vous pouvez également utiliser les touches O V et
N
U afin de rechercher plus rapidement la fin du passage.
Assurez-vous que vous n'êtes pas passé dans le titre suivant.
(le numéro de titre 'T' doit être resté identique !)
O Seuls des chapitres peuvent être occultés au sein d'un titre.
5 Lorsque vous vous situez à l'endroit désiré, appuyez sur la touche
PAUSE 9
Q .
6 Pour insérer la marque de la fin, appuyez sur la touche OK . Cette
marque constitue également la marque de début du chapitre
suivant.
P Le numéro du chapitre ('C') est ajusté sur la ligne du menu et
augmente de 1.
2 Appuyez sur la touche EDIT 6 de la télécommande pour appeler
le menu d'édition 'Favorite Scene Selection' à l'écran.
77
Page 83
Gestion du contenu du disque
a Le numéro de chapitre ('C') est augmenté de deux ou plus
b Cela se produit lorsque vous êtes en train d'occulter un chapitre que
la numérotation automatique des chapitres fait déborder sur deux
chapitres ou plus. Dans ce cas, vous devez supprimer le début du
chapitre créé automatiquement en procédant comme suit :
- Appuyez deux fois sur la touche T/C
d'édition est affiché pour modifier le numéro de chapitre
- A l'aide de la touche B
se trouve entre vos nouveaux marqueurs. Appuyez sur la touche
PAUSE 9
- A l'aide de la touche B
repère' pour supprimer le marqueur du chapitre en cours. Confirmez
en appuyant sur la touche OK . Le numéro du chapitre courant est
ajusté et diminue de un.
7 Appuyez deux fois sur la touche T/C
de chapitre 'C' .
8 A l'aide de la touche B
La fin du chapitre constituant également le début du chapitre
suivant, vous vous trouvez en effet déjà dans ce dernier.
Q .
O ou A I , sélectionnez le chapitre qui
O , sélectionnez la ligne 'Supprimer un
O , sélectionnez le chapitre précédent.
Y pendant que le menu
Y pour modifier le numéro
Effacer un marqueur de chapitre
9 Patientiez jusqu'à la lecture du chapitre, puis appuyez sur la touche
PAUSE 9
0 A l'aide de la touche B
'Chapitre actuel'.
A A l'aide de la touche C
Q pour interrompre la lecture.
O ou A I , sélectionnez la ligne
M , sélectionnez 'caché'.
P L'image est affichée en grisée.
Commutation rapide
Depuis le menu d'édition, la touche SELECT vous permet de passer
vite et simplement de l'option 'Chapitre visible' ('visible') à l'option
'Chapitre invisible' ('caché') et vice-versa.
Cette fonction est toujours associée à la ligne sélectionnée.
B Pour finir, appuyez sur la touche EDIT
Ce chapitre sera désormais sauté lors de la lecture.
Si vous voulez que le chapitre soit à nouveau visible, sélectionnez
l'option 'visible' à l'étape
A en appuyant sur la touche C M .
6 .
FRANÇAIS
Vous pouvez effacer l'intégralité des marqueurs insérés dans un titre ou
bien certains d'entre eux.
Favorite Scene Selection
Insérer un repèreAppuyez sur OK
Chapitre actuelvisible
Supprimer un repère
Supprimer tous repères
Nouvelle image d'index
Diviser le titre
1 Pendant la lecture du chapitre correspondant, appuyez sur la
touche EDIT
6 de la télécommande.
Appuyez sur EDIT pour sortir
P Le menu 'Favorite Scene Selection' s'affiche à l'écran.
Comment sélectionner d'autres chapitres ?
- Appuyez sur la touche T/C
les chapitres (C) s'affichent en haut de l'écran.
- A l'aide de la touche C
chapitre (C).
- A l'aide de la touche A
que vous souhaitez éditer.
Y de la télécommande. Les titres (T) et
M ou D K , sélectionnez un titre (T) ou un
I ou B O , sélectionnez le titre / chapitre
2 A l'aide de la touche B
O , sélectionnez :
O soit la ligne 'Supprimer un repère' correspondant à ce
chapitre
O , soit la ligne 'Supprimer tous repères' pour sélectionner
tous les chapitres du titre choisi.
3 Confirmez en appuyant sur la touche OK .
O Si vous souhaitez réellement effacer tous les marqueurs,
confirmez le message affiché en appuyant sur OK .
O Si vous souhaitez au contraire interrompre l'opération,
appuyez sur la touche D
4 Pour finir, appuyez sur la touche EDIT
K .
6 .
78
Page 84
Gestion du contenu du disque
Modification de l'image indexée
Normalement, la première image d'un enregistrement est retenue
comme image d'index. Vous pouvez cependant utiliser n'importe quelle
image pour indexer un enregistrement.
1 En cours de lecture, recherchez l'image que vous souhaitez
adopter comme nouvelle image d'index. Appuyez sur la touche
PAUSE 9
2 Appuyez sur la touche EDIT
Q .
6 .
P Le menu 'Favorite Scene Selection' s'affiche à l'écran.
Favorite Scene Selection
Insérer un repèreAppuyez sur OK
Chapitre actuelvisible
Supprimer un repère
Supprimer tous repères
Nouvelle image d'index
Diviser le titre
Appuyez sur EDIT pour sortir
3 Sélectionnez la ligne 'Nouvelle image d'index', puis confirmez
en appuyant sur OK .
4 Lancez l'opération en appuyant sur la touche OK .
P L'écran indique 'Actualisation du menu'.
Une fois que l'enregistreur de DVD a remplacé l'image d'index par celle
de votre choix, l'écran d'images indexées s'affiche à nouveau.
Diviser un titre
Vous pouvez diviser un titre en plusieurs parties (titres) de la taille de
votre choix. A chaque partie (titre) correspond dans ce cas une image
d'index spécifique.
Attention ! Vous ne pouvez pas annuler les divisions créées !
1 Appuyez sur la touche EDIT
lecture du titre qui vous intéresse.
P Le menu 'Favorite Scene Selection' s'affiche à l'écran.
Insérer un repèreAppuyez sur OK
Chapitre actuelvisible
Supprimer un repère
Supprimer tous repères
Nouvelle image d'index
Diviser le titre
6 de la télécommande en cours de
Favorite Scene Selection
Appuyez sur EDIT pour sortir
2 Sélectionnez 'Diviser le titre', puis confirmez votre choix en
appuyant sur OK .
3 Si vous êtes certain de vouloir diviser ce titre, lancez l'opération en
appuyant sur OK .
P L'écran indique 'Division du titre'.
4 Attendez que le nouveau titre soit indiqué dans l'écran d'images
indexées par une nouvelle image.
La division du titre est alors terminée.
79
Page 85
Edition du titre (nom) d'un enregistrement
Gestion du contenu du disque
1 Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche STOP h N .
2 A l'aide de la touche A
vous voulez modifier le nom, puis confirmez votre choix en
appuyant sur la touche C
I ou B O , choisissez un titre dont
M .
P Le menu permettant d'éditer le titre apparaît à l'écran.
Réglages titres Charly 1
NomCharly 1
Lire tout le titre
Effacer ce titre
3 A l'aide de la touche A I ou B O , sélectionnez la ligne
'Nom', puis confirmez en appuyant sur la touche C
4 A l'aide de la touche C
où vous souhaitez modifier ou insérer des caractères, chiffres et /
ou des caractères spéciaux.
5 Modifiez le caractère souhaité à l'aide de la touche A
B
O .
M ou D K , placez le curseur à l'endroit
M .
I ou
O La touche SELECT vous permet de passer des majuscules
aux minuscules et vice-versa.
O La touche de fonction rouge D vous permet d'effacer à
nouveau tous les caractères.
Saisie de caractères avec les touches 0..9
Appuyez sur une touche de chiffres aussi souvent que nécessaire
jusqu'à ce que le caractère ou le chiffre souhaité s'affiche. Sélectionnez
les caractères spécifiques à la langue en appuyant sur la lettre
correspondante à l'aide de la touche N
touche 2 pour a et avec O
ce que ä s'affiche à l'écran.
Pour les caractères spéciaux, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
1 .
La position des caractères suivants est sélectionnée automatiquement.
Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche 1 .
Pour supprimer des caractères, appuyez sur la touche.
6 Répétez les étapes
7 Enregistrez le nouveau titre en appuyant sur la touche OK .
4 et 5 jusqu'à ce le titre vous convienne.
V autant de fois que nécessaire jusqu'à
U ou O V , par ex. : ä,
P L'indication 'Enregistrement du nom' s'affiche à l'écran
pour confirmation.
8 Pour finir, appuyez sur la touche D
K .
Lecture intégrale d'un titre
Si vous avez occulté certaines parties (chapitres) d'un titre, ce réglage
vous permet de lire l'intégralité du titre, y compris les parties
occultées. Pour cela, procédez comme suit :
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche STOP h
touche DISC MENU
B
Réglages titres Charly 1
NomCharly 1
Lire tout le titreAppuyez sur OK
Effacer ce titre
N ou sur la
2 A l'aide de la touche A I ou B O , choisissez le titre à lire en
intégralité et confirmez votre choix en appuyant sur la touche
C
M .
P Le menu permettant d'éditer le titre s'affiche à l'écran.
3 A l'aide de la touche A
tout le titre', puis confirmez en appuyant sur la touche OK .
I ou B O , sélectionnez la ligne 'Lire
P La lecture démarre automatiquement. Le titre est lu
intégralement, y compris les chapitres occultés.
80
Page 86
Gestion du contenu du disque
Effacer un enregistrement / un titre
Vous pouvez effacer d'un disque des enregistrements donnés.
Notez que vous ne pouvez plus décrire de 'Titre vide' entre deux
titres disponibles avec cet enregistreur de DVD.
Chaque enregistrement (archivage) par le disque dur (HDD) sur un
DVD+RW, DVD+R est toujours ajouté à la fin de tous les
enregistrements.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche STOP h
touche DISC MENU
2 A l'aide de la touche A I ou B O , sélectionnez le titre que
vous souhaitez effacer, puis confirmez en appuyant sur la touche
C
M .
B
N ou sur la
P Le menu permettant d'éditer le titre s'affiche à l'écran.
Réglages titres Charly 1
NomCharly 1
Lire tout le titre
Effacer ce titreAppuyez sur OK
3 A l'aide de la touche A I ou B O , sélectionnez la ligne
'Effacer ce titre', puis confirmez en appuyant sur la touche OK .
P L'écran indique 'Vous allez ainsi effacer entièrement ce
titre.'. Appuyez sur OK pour confirmer.'.
O Si vous souhaitez effacer le titre, confirmez en appuyant sur
OK .
O Sinon, appuyez sur la touche D K .
4 L'écran indique 'Effacement du titre'.
5 L'écran d'images indexées affiche désormais 'Titre vide' à la place
de l'enregistrement.
Si vous avez supprimé un titre très court (moins d'une minute),
l'indication 'Titre vide' n'apparaît pas sur l'afficheur.
Est-il possible d'effacer des titres sur des disques DVD+R ?
Vous ne pouvez que marquer les titres des disques DVD+R comme
effacés. L'écran d'images indexées affiche alors 'Titre effacé' au lieu
de 'Titre vide'. Lorsque vous visionnez l'enregistrement, le titre 'effacé'
est automatiquement occulté. Cependant, l'enregistrement ayant été
supprimé de l'index, mais pas du disque, vous ne pouvez pas réutiliser
l'espace occupé par l'ancien titre. Lorsqu'un disque a été finalisé, vous
ne pouvez plus procéder à aucune modification.
Réglages du disque
Philips1
00:35:59 utilisé
Ven15/02/2004
PAL
Lecture du DVD
Les réglages d'un disque sont affichés avant le premier titre du disque
et présentent des informations générales sur le disque inséré.
Vous pouvez :
•) modifier le nom du disque
•) activer ou désactiver la protection du disque contre l'écriture
•) finaliser des modifications (les rendre compatibles avec le standard
DVD)
•) Finaliser un disque DVD+R
•) Effacer un disque DVD+R
Pour afficher ces informations, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche DISC MENU
2 A l'aide de la touche A I , sélectionnez le premier titre ou
appuyez sur la touche STOP h
3 Appuyez sur la touche A
I .
B
N .
P Les informations relatives au disque apparaissent.
81
Page 87
Gestion du contenu du disque
Modification du nom d'un disque
1 Dans la zone d'informations relatives au disque, appuyez sur la
touche C
P Le menu 'Réglages' s'affiche à l'écran.
2 A l'aide de la touche A I ou B O , sélectionnez la ligne 'Nom
du disque', puis confirmez en appuyant sur la touche C
3 A l'aide de la touche C
où vous souhaitez ajouter ou modifier des caractères, chiffres et /
ou caractères spéciaux.
4 Modifiez le caractère souhaité à l'aide de la touche A
B
O La touche SELECT vous permet de passer des majuscules
M .
Réglages Philips1
Nom du disquePhilips1
ProtectionNon protégé
Effacer le disque
M .
M ou D K , placez le curseur à l'endroit
I ou
O .
aux minuscules et vice-versa.
Finalisation des éditions
Lorsque vous avez édité (modifié) un ou plusieurs titres, il est possible
qu'un lecteur de DVD continue à afficher les titres d'origine. Cette
fonction vous permet d'effectuer les conversions nécessaires pour que
le disque DVD+RW puisse être lu dans la version modifiée par
n'importe quel lecteur de DVD.
1 Depuis l'écran des informations sur le disque, appuyez sur la
touche C
P Le menu 'Réglages' s'affiche à l'écran.
2 A l'aide de la touche A
'Rendre les éditions compatibles', puis confirmez en appuyant
sur la touche OK .
a La ligne 'Rendre les éditions compatibles' ne s'affiche
b Le disque est déjà compatible. Il n'est pas nécessaire de le convertir.
3 L'indication 'Il faudra...' s'affiche à l'écran pour indiquer la durée
de l'opération.
4 Pour confirmer, appuyez sur la touche OK .
P L'indication 'Réussi...' s'affiche à l'écran.
P Une barre se déplace de la gauche vers la droite pour vous
M .
I ou B O , sélectionnez la ligne
pas
Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
informer de l'avancement de l'opération.
A .
FRANÇAIS
O La touche de fonction rouge D vous permet d'effacer à
nouveau tous les caractères.
5 Répétez les étapes
convienne.
6 Enregistrez le nouveau titre en appuyant sur la touche OK .
3 et 4 jusqu'à ce que le titre vous
P L'indication 'Enregistrement du nom' s'affiche à l'écran
pour confirmation.
7 Pour finir, appuyez sur la touche D
K .
82
Page 88
Gestion du contenu du disque
Finalisation des disques DVD+R
Cette fonction vous permet de convertir les disques DVD+R afin qu'ils
puissent être lus par un lecteur de DVD. Une fois cette fonction
exécutée, il n'est plus possible de réaliser de nouveaux enregistrements
ni aucune modification sur le disque converti.
1 Depuis l'écran des informations sur le disque, appuyez sur la
touche C
P Le menu 'Réglages' s'affiche à l'écran.
2 A l'aide de la touche A
'Finalisez le disque', puis confirmez en appuyant sur la touche
OK .
a La ligne 'Finalisez le disque' ne s'affiche pas
b Soit le disque inséré n'est pas de type DVD+R, soit il a déjà été
a Le menu 'Réglages' ne s'affiche pas
b Si le disque a été enregistré sur un autre enregistreur de DVD, il est
3 L'indication'Il faudra...', s'affiche à l'écran pour indiquer la durée
de l'opération.
4 Pour confirmer, appuyez sur la touche OK .
P L'indication 'Réussi...' s'affiche à l'écran.
P Une barre se déplace de la gauche vers la droite pour vous
M .
I ou B O , sélectionnez la ligne
finalisé.
Pour finir, appuyez sur la touche SYSTEM MENU
possible que ce menu ne soit pas disponible. Dans ce cas, utilisez la
fonction 'Finalisez le disque' dans le menu '
'Fonctions').
informer de l'avancement de l'opération.
A .
' (sous-menu
A
Suppression du contenu d'un disque
DVD+RW
1 Dans la zone d'informations relatives au disque, appuyez sur la
touche C
P Le menu 'Réglages' s'affiche à l'écran.
2 A l'aide de la touche A I ou B O , sélectionnez la ligne
'Effacer le disque', puis confirmez en appuyant sur la touche
OK .
P L'écran indique 'Vous allez ainsi effacer tous les
3 Si vous souhaitez effacer tous les titres, confirmez en appuyant sur
OK . Sinon, appuyez sur la touche D
P L'écran indique 'Effacement du disque'.
Lorsqu'il n'y a rien d'enregistré sur le disque, vous ne pouvez pas
sélectionner la ligne 'Effacer le disque'.
M .
Réglages Philips1
Nom du disquePhilips1
ProtectionNon protégé
Effacer le disqueAppuyez sur OK
titres. Appuyez sur OK pour confirmer.'.
K .
A l'issue de l'opération de suppression, l'écran d'images
indexées indique l'espace vide sur le disque.
83
Page 89
Aperçu des menus
L'aperçu suivant montre les menus que vous pouvez appeler à l'aide de la touche DISC MENU B et SYSTEM MENU A .
En appuyant sur D
Les réglages en usine sont soulignés. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer au chapitre 'Réglages préférentiels I'.
K , sélectionnez le symbole '
'. Le différents menus peuvent alors être sélectionnés à l'aide des touches B O , A I .
A
Format TV16:09
Décalage niveau noirInactif
Décalage vidéoï
SCART vidéoRVB
L'aperçu suivant montre les menus qui sont appelésavec la touche TUNER 0 et SYSTEM MENU A . Pour plus de détails, voir le chapitre
'Réglages préférentiels II'.
SYSTEMMENU
B. outils
Préférence
Config.
Options
B. outils
Options
Audio
Zoom
Rech. heure
Sous-images
Arrêt
Lang. 1
Lang. 2
Préférence
Enregis.
Mode enreg.
M1
M2
M2x
...
M8
Mode caméra
M1
...
M8
Chapitres
Oui/Non
Tampon HDD
1h
2h
3h
6h
Langue
Arrêt
Lang. 1
Lang. 2
Enreg.sat.
Marche/Arrêt
Enr.direct
Marche/Arrêt
Filtrer
Sport/Normal
Fente sécu.
0mn
...
5mn
Config.
Système
Effac.auto.
Marche/Arrêt
Bond avant
Bond arrière
Installation
Recherche auto.
Follow TV
Rech. Manuelle
Tri des chaînes TV
Heure/date
Vider tampon
Oui/Non
L'aperçu suivant montre les menus que vous pouvezappeler à l'aide de latouche GUIDE/TV J .
Appuyez sur la touche GUIDE/TV
GUIDE Plus+
®
'.
J puis sur A I . Avec C MM, D K , naviguez parmi les menus. Pour de plus amplesdétails, voir 'Système
Grille
Recherche
Programme
Info
Chaînes
Installation
Installation
Langue
Pays
Code postal
Décodeur 1
Décodeur 2
Décodeur 3
Voire la démo
85
Page 91
Généralités
Réglages préférentiels I
Cette section vous explique comment configurer les fonctions du disque
dur (HDD) pour l'adapter à vos besoins personnels.
Lorsque vous appuyez sur la touche SYSTEM MENU
réticulée '
Lorsque des possibilités de sélection existent à l'intérieur d'une ligne, '
une flèche de direction apparaît dans les segments, par ex. : '
des touchescorrespondantes de la télécommande (par exemple,
C
multiples.
Z' apparaîtsur une ligne
M ), vous pouvez activer d'autres fonctions ou des options à choix
A , une loupe
W'
S'. A l'aide
2 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU
A de la télécommande
P Le menu système du disquedur apparaît.
SYSTEMMENU
B. outils
Préférence
Config.
3 Sélectionnez la ligne correspondante à l'aide de la touche
B
O ou A I .
Options
O Si, dans la ligne mise en évidence, la flèche C M apparaît dans
la loupe réticulée'
fonctions à l'aide de la touche C
Z', vous pouvez sélectionner d'autres
M de la télécommande.
O Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur la touche
aussi souvent que nécessaire A
supérieure soit sélectionnée.
A l'aide de la touche D
précédente.
SYSTEMMENU
B. outils
Préférence
Config.
K , vous accédez à l'opération
I jusqu'à ce que l'opération
Options
FRANÇAIS
Préparation :
•) Mettezle téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreurde DVD est en marche.
1 Appuyez sur la touche TUNER
passer à la fonction du disquedur.
A l'aide de la touche BROWSER HDD
fonction de disque dur, mais vous ne voyez pas, en tant qu'image
d'arrière-plan, l'image actuelle de la chaîne télévisée sélectionnée.
0 de la télécommande pour
H , vous pouvez passer à la
4 Sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide de la touche B O ou
A
I , ou modifiez le réglage à l'aide de la touche D K ou
C
M . Sélectionnez les fonctions que vous désirez modifier en
procédant comme décrit dans les pages suivantes.
5 Confirmez le nouveau réglage en appuyant sur la touche OK .
6 Pour terminer l'opération, appuyez sur la touche D
K .
86
Page 92
Réglages préférentiels I
B. outils
SYSTEMMENU
Options
B. outils
Audio
Zoom
Rech. heure
Sous-images
Options
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner les fonctions pour la lecture
des enregistrements (titre) du disque dur :
'Audio'
Sélection de la langue pour l'émission TV sélectionnée sur
l'enregistreur de DVD.
Si une émission TV est diffusée dans deux langues, vous verrez sur
l'afficheur 'Lang I' ou 'Lang II'. Ce réglage concerne uniquement la
lecture sur le tuner interne. Le réglage pour l'enregistrement
programmé n'est pas modifié.
Si la langue est également utilisée/modifiée pour l'enregistrement
programmé, vous devez modifier la langue dans le menu 'Préférence'
('Langue').
O 'Lang. 1'
La lecture démarre automatiquement en adoptant la langue
standard indiquée.
Sur l'afficheur apparaît 'Lang I'.
O 'Lang. 2'
La lecture démarre automatiquement en adoptant la langue
des sous-titres indiquée.
L'afficheur indique 'Lang II'.
'Zoom'
Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire à nouveau (touche de
fonction jaune) l'arrêt sur image indiqué et de faire un panoramique sur
l'image à l'aide des touches B
lecture du disque dur (Time Shift Buffer ou Navigateur Media).
Mettez fin à la fonction à l'aide de la touche de fonction rouge.
O , A I , D K , C M , pour la
'Rech. heure'
Grâce à cette fonction, vous pouvez rechercher un endroit précis avec
l'indication de l'heure. Vous pouvez utiliser cette fonction aussi bien
pour le titre dans le Navigateur Media que pour la lecture via le Time
Shift Buffer.
'Sous-images'
Cette fonction est uniquement nécessaire, si les enregistrements sont
effectués par un caméscope connecté à la prise DV IN (CAM2)
Dans ce cas, les informations relatives à la date et à l'heure de
l'enregistrement peuvent être affichées ou masquées.
F .
87
Page 93
Préférence
SYSTEMMENU
Enregis.
Préférence
Mode enreg.
Mode caméra
Chapitres
Tampon HDD
Langue
Enreg.sat.
Enr.direct
Filtrer
Fente sécu.
Enregis.
Ce menu vous propose les sections suivantes pour l'enregistrement :
Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées
Pendant un enregistrement, la sélection de certaines fonctions n'est pas
possible, par ex. : 'Tampon HDD'.
Réglages préférentiels I
préenregistrés pour une durée d'enregistrement de :
Standard Play plus (meilleure qualité d'image qu'avec le S-VHS)
offre une qualité d'image aussi excellente que celle des DVD
préenregistrés pour une durée d'enregistrement de :
Super Long Play (qualité d'image VHS).
Durée d'enregistrement de :
DVD+RW, DVD+R : 6 heures.
Disque dur : environ 96 heures avec une durée
d'enregistrement moyenne de 20 minutes par titre.
'Mode enreg.'
A partir des réglages indiqués, sélectionnez le mode d'enregistrement
(qualité de l'image pour l'enregistrement). M1, M2x, M3,... M8.
Pour les enregistrements sur un DVD+RW, DVD+R (fonction
d'archivage), un mode d'enregistrement est toujours utilisé, qui est
également utilisé lors de l'enregistrement sur le disque dur. Respectez
la durée maximale possible d'enregistrement sur un DVD+RW,
DVD+R.
La durée d'enregistrement maximale possible sur le disque dur dépend
du mode d'enregistrement et des longueurs moyennes
d'enregistrement (Titre).
Le mode d'enregistrement correspond à l'espace mémoire sur un
DVD+RW, DVD+R. Cela signifie qu'on ne peut mémoriser qu'1 heure
d'enregistrement sur le disque dur en mode d'enregistrement M1 sur
un DVD+RW/+ (M2... 2 heures, M2x... 2,5 heures... M8... 8 heures). Si
l'enregistrement sur le disque dur devait être plus long, utilisez la
fonction 'Diviser un titre' et mémorisez l'enregistrement sur deux
DVD+RW, DVD+R's.
O 'M1'
High Quality (qualité supérieure)
offre la qualité d'image optimale pour une durée
d'enregistrement de : DVD+RW, DVD+R : 1 heure.
Disque dur : environ 16 heures
O 'M8'
Super Extended Play (qualité d'image VHS).
Durée d'enregistrement de :
DVD+RW, DVD+R : 8 heures.
Disque dur : environ 250 heures avec une durée
d'enregistrement moyenne de 20 minutes par titre.
'Mode caméra'
Pour l'enregistrement par les prises externes à partir des réglages
indiqués, sélectionnez le mode d'enregistrement (qualité de l'image
pour l'enregistrement) M1, M2x, M3,... M8. Pour savoir quel réglage
correspond à quelle qualité d'image, veuillez consultez la section
précédente (Mode enregistrer).
'Chapitres'
O 'Arrêt'
Aucun marqueur de chapitre
O 'Marche'
Marqueur de chapitre automatique après 5 minutes.
Dans le cas des enregistrements sur caméscope par la prise en façade
DV IN (CAM2)
caméscope.
F , le marqueur de chapitre est repris par le
O 'M2'
Standard Play (qualité des DVD préenregistrés)
offre une qualité d'image aussi excellente que celle des DVD
88
Page 94
Réglages préférentiels I
'Tampon HDD'
A partir des réglages indiqués, sélectionnez l'heure à laquelle un
enregistrement est annulé.
O '1h'
L'enregistrement est mémorisé pendant 1 heure
O '6h'
L'enregistrement est mémorisé pendant 6 heures
'Langue'
Ici, vous pouvez sélectionner la langue en tant que réglage de base, qui
sera utilisée pour les enregistrements programmés des émissions
télévisées diffusées dans deux langues. Pendant la lecture, la langue ne
peut plus être modifiée ultérieurement.
O 'Arrêt'ou'Lang. 1'
L'enregistrement a lieu dans la langue standard.
O 'Lang. 2'
L'enregistrement a lieu dans la langue des sous-titres indiquée.
'Enreg.sat.'
Si un signal vidéo est détecté aux prises péritel EXT2 AUX-I/O M ,
l'enregistrement démarre.
O 'Marche':
Sat Record mis en marche.
O 'Arrêt':
Sat Record désactivé.
'Enr.direct'
Lorsqu'un enregistrement est lancé avec un enregistreur de DVD en
veille, la chaîne télévisée sélectionnée sur le téléviseur est comparée
avec les chaînes télévisées mémorisées dans l'enregistreur de DVD.
- Si la chaîne télévisée est trouvée, l'enregistrement démarre.
- Si la chaîne télévisée ne peut être trouvée, un message d'erreur
apparaît à l'écran.
O 'Marche':
Direct Record mis en marche.
O 'Arrêt':
Direct Record désactivé.
'Filtrer'
Je ne peux pas choisir cette fonction
Vérifiez le mode d'enregistrement actuellement sélectionné. Cette
fonction est disponible uniquement aux modes d'enregistrement (qualité
de l'image) 'M4'à'M8'.
Ici, vous avez le choix entre les réglages suivants :
O 'Sport':
La qualité de l'image pour des mouvements rapides est
optimisée dans les modes d'enregistrement (qualités de
l'image) M4 à M8.
Notez que dans ce mode de réglage l'impression d'image
générale se détériore.
O 'Normal':
Meilleure définition de l'impression de l'ensemble de l'image.
Notez que dans ce mode de réglage des perturbations d'image
(objets MPEG) peuvent survenir lors de mouvements rapides.
'Fente sécu.'
Ici, vous pouvez spécifier le temps (de 1 à 5 minutes) pour qu'un
enregistrement programmé (Timer) commence plus tôt et termine plus
tard que prévu. Cela est nécessaire lorsque l'heure de début/de fin de
l'information du système du GUIDE Plus+
temps effectif (p. ex. : toujours 2 minutes).
A vérifier :
L'enregistreur de DVD s'allume, p.ex. : 5 minutes avant l'horaire de
début (enregistrement dans le Time Shift Buffer). Dès que l'heure de
début est atteinte, l'enregistrement (marqueur rouge sur la barre de
temps) est avancé de 5 minutes. Ainsi, le 'temps de mise en route' n'est
efficace que lorsque l'heure de début est atteinte.
®
ne correspond pas au
89
Page 95
'Config.'
SYSTEMMENU
Config.
Effac.auto.
Bond avant
Bond arrière
Installation
Vider tampon
Système
Réglages préférentiels I
'Installation'
Notez que, lors du choix des fonctions dans ce menu, le Time Shift
Buffer est effacé. Si des enregistrements importants se trouvent sur le
Time Shift Buffer, veuillez les mémoriser à l'aide de la touche
REC/OTR n
Shift Buffer, veuillez consulter la section 'Time Shift Buffer'.
O 'Recherche auto.':
O 'Follow TV':
1 . Pour lire de plus amples informations sur le Time
Recherche automatique de la chaîne
Attribution automatique des chaînes
FRANÇAIS
'Système'
Ce menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes :
'Effac.auto.'
S'il n'y a plus d'espace sur le disque dur pour de nouveaux
enregistrements, vous pouvez définir ici si les enregistrements sont
effacés de manière automatique ou non. Pour savoir l'ordre dans lequel
les titres doivent être effacés, vous pouvez vous référer dans le
Navigateur Media, au classement 'Effacer ordre'. Pour cela, veuillez
consulter le chapitre 'Navigateur Media'.
O 'Marche':
Les enregistrements sont effacés automatiquement dans
l'ordre suivant :
1 Titre déjà 'visionné'. Symbole '
2 Titre non protégé. Symbole '
O 'Arrêt':
Aucun enregistrement n'a été effacé automatiquement.
'Bond avant'
Indiquez une heure à laquelle vous pouvez revenir dans le Time Shift
Buffer à l'aide de la touche JUMP FWD
heure en appuyant sur la touche OK .
E'.
F' non existant.
W . Confirmez le nouvelle
O 'Rech. Manuelle':
Recherche manuelle des chaînes
O 'Tri des chaînes TV':
Classement manuel des chaînes
O 'Heure/date':
Réglage de la date et de l'heure, correction
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le chapitre 'Autres
possibilités d'installation'.
'Vider tampon'
Avec cette fonction, vous pouvez mémoriser sur le disque dur les
enregistrements sélectionnés du Time Shift Buffer. Les enregistrements
qui ne sont pas sélectionnés, sont effacés.
O 'Oui':
Les enregistrements sont mémorisés
O 'Non':
L'opération est interrompue
'Bond arrière'
Indiquez une heure à laquelle vous pouvez revenir dans le Time Shift
Buffer à l'aide de la touche JUMP BACK
heure en appuyant sur la touche OK .
Pour sauter plus simplement des séquences non désirées, réglez sur 5
minutes pour 'Bond avant' et sur 1 minute pour 'Bond arrière'.
T . Confirmez le nouvelle
90
Page 96
Réglages préférentiels II
Généralités
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
Dans cette section, vous découvrirez comme vous pouvez effectuer de
nouveaux réglages préférentiels. Vous y rencontrerez les symboles
suivants :
Réglage de l'image
Réglage du son
Réglage de la langue
Autres réglages
Réglages du disque
1 Appuyez sur la touche DISC MENU
sur SYSTEM MENU
A .
B de la télécommande puis
P La barre de menus s'affiche à l'écran.
Si cette barre de menu n'est pas visible sur votre téléviseur grand écran,
vous pouvez apporter des modifications au réglage de l'image sur votre
téléviseur.
2 En appuyant sur D K ou C M , sélectionnez le symbole 'A'.
3 Sélectionnez la fonction de votre choix à l'aide de la touche
B
O ou A I et confirmez en appuyant sur C M .
4 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez la ligne
adéquate, puis confirmez en appuyant sur C
suivantes fournissent les informations concernant ces différentes
fonctions.
5 Sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide de la touche B
A
I , ou modifiez le réglage à l'aide de la touche D K ou
C
M . Sélectionnez les fonctions que vous désirez modifier en
procédant comme décrit dans les pages suivantes.
6 Confirmez le nouveau réglage en appuyant sur la touche OK .
7 Pour terminer l'opération, appuyez sur la touche D
M . Les pages
O ou
K .
Réglage de l'image
Ce menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes :
Image
Format TV16:09
Décalage niveau noirInactif
Décalage vidéoï
SCART vidéoRVB
91
'Format TV'
Vous pouvez adapter le signal d'image émis par l'enregistreur de DVD
en fonction de votre téléviseur :
O '4:3 boîte aux lettres'
Pour une image 'grand écran' avec des bandes noires en haut
et en bas de l'écran
O '4:3 panoramique'
Pour une image pleine hauteur, mais les côtés sont coupés.
O '16:09'
si vous avez un téléviseur grand écran (16:9)
'Décalage niveau noir'
Pour activer l'ajustement dynamique des teintes en mode de lecture
NTSC, en mode 'Actif'.
Page 97
Réglages préférentiels II
'Décalage vidéo'
Cette fonction vous permet de décaler la position de l'image vers la
droite ou vers la gauche à l'aide des touches D
l'adapter à l'écran de votre téléviseur.
K , C M pour
'SCART vidéo'
Les signaux RVB et S-VIDEO utilisant en partie les mêmes connexions
sur un câble péritel, ces deux types de signaux ne peuvent pas être
transmis simultanément. Ce réglage vous permet de choisir entre la
transmission des signaux RVB et celle des signaux S-Vidéo. Ce réglage
s'applique uniquement aux prises péritel de l'enregistreur de DVD
(Prise de sortie EXT1 TO TV-I/O
AUX-I/O
Vérifiez également quels sont les signaux disponibles sur chacune des
prises péritel du téléviseur ou comment passer d'une prise péritel à
une autre.
Gardez le mode d'emploi du téléviseur à portée de main, au cas où.
M ).
N et prise d'entrée EXT2
O 'RVB'
En fonction du téléviseur que vous utilisez, le passage entre les
signaux RVB et vidéo (CVBS/FBAS)' peut s'effectuer
automatiquement. Si l'image de votre téléviseur défile de façon
latérale lorsqu'elle est réglée sur 'RVB', ou si vous constatez
des problèmes de qualité des couleurs, vous devez
sélectionner le réglage 'CVBS uniquement'.
O 'S-Video'
Sur les deux prises péritel (prise de sortie EXT1 TO
TV-I/O
N et prise d'entrée EXT2 AUX-I/O M ), seul le
signal S-Vidéo est traité.
Si la prise péritel de votre téléviseur n'est pas conçue pour des
signaux S-Vidéo (Y / C), vous ne verrez à l'écran qu'une image
en noir et blanc, même si l'enregistrement a été effectué en
couleur.
En outre, seul le signal vidéo (CVBS, FBAS) est repris pour les
enregistrements utilisant la prise péritel EXT1 TO
TV-I/O
N .
En cas d'utilisation d'un magnétoscope qui ne transmet que des
signaux vidéo (CVBS/FBAS) via le câble péritel, vérifiez qu'il est
possible d'effectuer l'enregistrement en noir et blanc via la
prise péritel EXT2 AUX-I/O
Il est par conséquent recommandé d'utiliser ce réglage avec
précaution.
M .
O 'CVBS uniquement'
Seul ce signal vidéo (CVBS/FBAS) est transmis,
indépendamment des signaux vidéo (RVB, Y / C) sur les prises
péritel. Ce réglage est automatiquement sélectionné
lorsqu'aucun signal 'RVB' ou 'S-Vidéo' n'est détecté sur la prise
péritel.
Lorsque les réglages 'S-Video'ou'CVBS uniquement' sont
sélectionnés, le signal RVB est désactivé.
Si l'entrée YPbPr (signal YUV) est connectée, les signaux S-Vidéo (Y/C)
et Vidéo (FBAS/CVBS) ne seront pas transmis en même temps.
Le signal 'RGB' est dans ce cas désactivé.
O 'S-vidéo + YPbPr'
Vidéo composante (YUV) et S-Vidéo (Y/C).
Menus du système GUIDE Plus+
prises COMPONENT VIDEO OUT
®
disponibles uniquement aux
R !
O 'CVBS + YPbPr'
Vidéo composante (YUV) et vidéo (FBAS/CVBS).
Menus du système GUIDE Plus+
prises COMPONENT VIDEO OUT
Pour les autres réglages, le signal de la prise COMPONENT VIDEO
OUT
R est désactivé. Les informations affichées à l'écran vous le
signalent également.
®
disponibles uniquement aux
R !
FRANÇAIS
Réglage du son
Selon les sorties audio que vous utilisez, vous pouvez procéder dans ce
menu aux réglages suivants.
Si vous utilisez uniquement la sortie audio analogique (prise AUDIOOUT L/R ), sélectionnez dans le menu 'Sortie numérique' le réglage
'Inactive'.
Son
Sortie numériqueToutes
Sortie analogiqueStéréo
Mode nuitInactif
'Sortie numérique'
Pour les appareils reliés aux prises COAX OUT S ou OPTICAL
OUT
U , vous avez le choix entre les réglages suivants :
O 'Toutes' :
Les signaux Dolby Digital sont envoyés tels quels à la sortie
numérique. Les signaux MPEG-2 multicanal sont convertis au
format PCM (Pulse Code Modulation).
Pour les ampli-tuners / amplificateurs décodeur
multicanal numérique .
O 'PCM seulement'
Les signaux Dolby Digital et MPEG-2 multicanal sont convertis
au format PCM (Pulse Code Modulation).
Pour les ampli-tuners / amplificateurs sans décodeur
multicanal numérique.
O 'Inactive'
Sortie numérique désactivée.
Pour les appareils avec entrée audio analogique.
92
Page 98
Réglages préférentiels II
'Sortie analogique'
Pour les appareils reliés à la prise audio analogique ( AUDIO OUT
L/R ), vous avez le choix entre les réglages suivants :
O 'Stéréo'
Pour les appareils qui ne disposent pas des fonctions
DolbySurround et TruSurround. Activez ces réglages si votre
enregistreur de DVD est uniquement raccordé à un téléviseur
stéréo.
O 'Surround'
Les signaux Dolby Digital et MPEG-2 multicanal sont combinés
de manière à obtenir un signal de sortie à 2 canaux compatible
Réglage de la langue
Ce menu vous permet de procéder aux réglages suivants :
Langue
Langue sonFrançais
Sous-titreFrançais
MenuFrançais
Dolby Surround.
Pour les appareils avec décodeur Dolby Surround / Pro
Logic .
'Mode nuit'
Le mode d'écoute nocturne permet d'optimiser la dynamique sonore
en lecture à faible volume. Cela permet de ne pas troubler le calme qui
vous entoure. Ce réglage concerne uniquement les disques DVD-Vidéo
en mode audio Dolby Digital.
'Langue son'
Langue de doublage en mode de lecture.
'Sous-titre'
Langue des sous-titres
'Menu'
Langue du menu principal
Autres réglages
Ce menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes :
Pendant la lecture d'un disque, les fonctions actives (compteur, lecture,
...) s'affichent à l'écran du téléviseur.
Vous pouvez désactiver l'affichage des réglages système courants pour
éviter de les enregistrer lors d'un enregistrement sur des appareils
auxiliaires.
O 'Visible'
Quel que soit le mode de fonctionnement choisi, les
informations OSD s'affichent pendant quelques secondes avant
de disparaître.
O 'Invisible'
Les informations OSD sont désactivées. Elles ne peuvent plus
apparaître à l'écran.
'Mode veille'
Vous pouvez désactiver l'affichage de l'heure sur l'enregistreur de DVD
pour faire des économies d'énergie. Les enregistrements programmés
sont effectués normalement, même lorsque l'affichage de l'heure est
désactivé.
De plus, vous pouvez lire un film automatiquement sur les fonctions de
l'appareil lors de chaque mise sous tension.
O 'Economique':
Si vous mettez l'enregistreur de DVD en veille en appuyant sur
STANDBY m
l'heure sur l'appareil.
2 , cela désactive également l'affichage de
O 'Normal':
Si vous mettez l'enregistreur de DVD en veille en appuyant sur
STANDBY m
l'heure sur l'appareil.
2 , cela désactive également l'affichage de
93
Page 99
Réglages préférentiels II
O 'Mode démo':
Si l'enregistreur de DVD est mis hors circuit avec la touche
STANDBY m
sur l'enregistreur de DVD dans la langue de menu choisie (p.
ex. : Langue de menu 'allemand ', film 'démo allemand'). Il n'est
pas possible de mettre l'enregistreur de DVD hors circuit avec
la touche STANDBY m
Le film est mémorisé pour chaque langue de menu disponible comme titre
indépendant dans le 'Media Browser' sur le disque dur. Si vous avez besoin
d'espace mémoire supplémentaire sur le disque dur, vous pouvez supprimer
le film comme un titre normal (enregistrement). Lisez la section 'Effacer un
titre/enregistrement du disque dur' dans le chapitre 'Lecture du disque dur
(HDD)'.
2 , un film commencera automatiquement
2 .
Fonctions disque
Ce menu vous permet de procéder aux modifications concernant le
disque :
'Afficheur'
Vous pouvez modifier la luminosité de l'affichage sur l'enregistreur de
DVD. Ce réglage ne peut être modifié que lorsque l'enregistreur de
DVD est en marche.
O 'Lumineux':
La luminosité de l'affichage est normale. L'éclairage du tiroir de
chargement est activé.
O 'Luminosité atténuée':
La luminosité de l'affichage est plus claire. L'éclairage du tiroir
de chargement est désactivé.
O 'Hors tension':
L'affichage et l'éclairage du tiroir de chargement sont
désactivés.
'PBC'
Cette ligne s'affiche uniquement lorsqu'un disque CD-Vidéo a été
inséré.
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le menu PBC
(Playback Control) des CD-Vidéo. Pour plus d'informations, consultez
la section 'Lecture d'un (Super) CD-Vidéo' au chapitre 'Lecture'.
FRANÇAIS
Contrôle d'accèsEntrez votre code
Reprise autoOui
Fonctions disque
'Contrôle d'accès'
Consultez le chapitre suivant : 'Contrôle d'accès (Verrouillage enfants)'.
Reprise auto
Si la lecture d'un disque DVD-Vidéo ou CD-Vidéo préenregistré a été
interrompue (touche STOP h
lecture reprend exactement au même endroit lorsque vous insérez à
nouveau le disque dans l'appareil. Cette fonction ne se limite pas au
dernier disque inséré dans l'enregistreur de DVD, elle mémorise les
vingt derniers disques lus sur l'appareil.
Si vous ne souhaitez pas que les disques lus soient mémorisés, vous
pouvez désactiver cette fonction.
N ou OPEN/CLOSE J 3 ), la
'Finalisez le disque'
Cette fonction vous permet de finaliser des disques DVD+R. Lorsque
le disque inséré dans l'appareil est déjà finalisé, cette ligne s'affiche en
grisé.
'Adapter format disque'
Si vous avez enregistré un DVD+RW sur le lecteur d'un ordinateur ou
sur un autre enregistreur de DVD, il est possible que l'aperçu d'images
indexées ne s'affiche pas correctement.
Cette fonction vous permet d'ajuster le format du disque inséré.
Par conséquent, cette fonction n'est disponible que lorsque le format
de disque ne correspond pas.
94
Page 100
Contrôle d'accs (verrouillage enfants)
Verrouillage enfants [HDD, DVD, (S)VCD]
Activation / Désactivation du verrouillage
enfants
Préparation :
•) Mettez le téléviseur en marche et , si nécessaire, sélectionnez le
numéro de programme de l'enregistreur de DVD.
•) L'enregistreur de DVD est en marche.
Cette fonction vous permet de verrouiller des disques et les titres du
disque dur pour empêcher les enfants d'y avoir accès.
Dès qu'un disque est inséré ou que le titre correspondant sur le disque
dur est sélectionné, la lecture survient uniquement après la saisie d'un
code à 4 chiffres (code PIN).
Vous pouvez par ailleurs indiquer si, outre le verrouillage enfants, le
disque inséré doit être lu 'toujours' ou 'une seule fois'.
•)'Vision permanente':
Ce disque est placé en mémoire dans une liste qui peut contenir
jusqu'à 50 disques de ce type, autorisés 'tous publics'. Si la mémoire
comporte déjà 50 disques, le disque le plus ancien est effacé de la liste
et remplacé par le disque le plus récent. Lorsque vous lancez la lecture
du disque, le message 'Child safe' s'affiche à l'écran.
•)'Vision temporaire':
L'autorisation de lecture du disque n'est valable qu'une seule fois. Dès
que l'enregistreur de DVD est en veille, le code à 4 chiffres doit à
nouveau être indiqué pour pouvoir lire ce disque.
1 Appuyez sur la touche DISC MENU
sur SYSTEM MENU
automatiquement, appuyez sur la touche STOP h
A . Si la lecture démarre
B de la télécommande puis
N .
P La barre de menus s'affiche à l'écran.
2 En appuyant sur D
3 A l'aide de la touche B O ou A I , sélectionnez la ligne
'
(Fonctions disque)', puis confirmez en appuyant sur C M .
4 Sélectionnez la ligne 'Contrôle d'accès' et confirmez en appuyant
sur la touche C
5 Entrez un code à quatre chiffres de votre choix.
Ce code sert également pour le verrouillage des titres du disque
dur (Navigateur Media).
P Le système vous demande de saisir à nouveau le code pour
vérification.
6 A l'aide de la touche A
'Verrouillage enfant', puis confirmez en appuyant sur la touche
C
M .
7 En appuyant sur B O ou A I , sélectionnez le symbole ''.
8 Confirmez en appuyant sur la touche OK .
I ou B O , sélectionnez la ligne
95
9 Pour finir, appuyez sur la touche D K et SYSTEM MENU A .
Désormais, les disques qui n'ont pas été autorisés, ou les titres occultés
du disque dur, ne pourront être lus qu'en entrant le code secret à
quatre chiffres (code PIN).
Pour désactiver le verrouillage enfants, sélectionnez le symbole '
l'étape
A .
'à
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.