MONITORMoniteur: Cette touche vous permet de passer de la réception TV
(tuner interne) de l'enregistreur de DVD au mode lecture de
l'enregistreur de DVD
STANDBY mMise en veille/ marche: Allumer / éteindre l'appareil, interrompre
une fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER)
TV/DVDTouche de sélection TV / DVD: Fait basculer directement la prise
péritel EXT 2 AUX-I/O sur le téléviseur. Vous pouvez ainsi visionner
les images envoyées par l'appareil relié à cette prise péritel
(boîtier-décodeur, magnétoscope, récepteur satellite), tout en
enregistrant un signal envoyé par une autre source.
Si vous n'avez connecté aucun appareil à la prise EXT 2 AUX-I/O ,
cette touche vous permet de passer de la réception télévisée à
l'enregistreur de DVD, et vice-versa.
Cependant, cette fonction est disponible uniquement lorsque le
téléviseur est raccordé à l'enregistreur de DVD via un câble péritel
(prise EXT 1 TO TV-I/O ) et réagit à cette commande.
T/CTitre / chapitre: Lorsque vous sélectionnez directement '
'
' (chapitre) depuis la barre de menus,
C
le message 'INFO' sur l'afficheur indique que l'appareil appelle les images
indexées d'un disque enregistré ou lit une séquence générique. Dans ce
cas, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
PLAY MODEMode de lecture: Sélection des modes répétition, lecture aléatoire et
exploration
' (titre) /
B
FRANÇAIS
REC MODEMode d'enregistrement (qualité) : Sélection de la durée
d'enregistrement maximale
0..9Touches numériques:0-9
DISC-MENUMenu disque: Affichage du menu du DVD ou des images indexées
SYSTEM-MENUMenu systme: Affichage / fermeture du menu principal (barre de
menus en haut de l'écran)
SELECTSélection: Sélection de fonctions / valeurs
OKMémorisation / confirmation: Mémorisation / confirmation de la
saisie
DCTouches curseur: Déplacement vers la gauche, la droite
CH+ ATouches curseur / Plus : Déplacement du curseur vers le haut /
Numéro de programme suivant
CH- BTouches curseur / Moins : Déplacement du curseur vers le bas /
Numéro de programme précédent
TIMERTIMER: Programmation d'enregistrements avec ou sans le système
FSS &ÉDITION: Affichage du menu d'édition des disques DVD+R(W) et
insertion de marques de chapitre
RETURNRetour: Retour au point de menu précédent sur un CD-Vidéo (VCD).
Vous pouvez également utiliser cette fonction avec certains DVD.
®
CLEAREffacement: Suppression de la dernière saisie ou d'un enregistrement
programmé (TIMER)
PLAY GLecture: Lecture d'un disque enregistré.
NSélection du titre précédent / Recherche en arrire:
Appui bref sur la touche en cours de lecture : chapitre, plage ou titre
précédent
Touche maintenue enfoncée : recherche en arrière
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : retour au
ralenti
OSélection du titre suivant / Recherche en avant:
Appui bref sur la touche en cours de lecture : chapitre, plage ou titre
suivant
Touche maintenue enfoncée : recherche en avant
Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : avance au
ralenti
STOP hStop: Arrêt de la lecture ou de l'enregistrement, sauf en cas
d'enregistrement programmé (TIMER)
Touche maintenue enfoncée : ouverture et fermeture du tiroir de
chargement.
AUDIOAudio: Sélection de la langue de doublage. Pour l'enregistrement en
langue 1 ou 2
REC/OTR nEnregistrement: Enregistrement sur la chaîne sélectionnée.
PAUSE 9Pause (Arrt sur image): Si vous appuyez sur cette touche en cours
de lecture, l'enregistreur de DVD stoppe la lecture. L'image se fige.
Si vous appuyez sur cette touche en cours d'enregistrement,
l'enregistreur de DVD passe également en mode pause.
Fonctions TV supplémentaires
Ne fonctionne qu'avec des téléviseurs disposant du même code de télécommande (RC5) (p. ex. :
téléviseurs Philips)
TV VOLUME qVolume TV: augmenter le volume du téléviseur
TV VOLUME rVolume TV: réduire le volume du téléviseur
Pour utiliser les fonctions suivantes, vous devez maintenir enfoncée la touche de côté DVD/TV ,
puis sélectionner la fonction souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
STANDBY mMise en veille du téléviseur:
0..9Touches numériques:0-9
CH+ ANuméro de programme TV: Numéro de programme TV suivant
CH- BNuméro de programme TV: Numéro de programme TV précédent
Indications fournies par l'afficheur de
l'enregistreur de DVD
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD :
Ligne de texte/Affichage multifonctions
•) Heure
•) Durée du disque / titre
•) Heure d'arrêt automatique OTR
•) Nom du titre
•) Affichage du numéro de programme de la chaîne / Affichage de la
durée / Nom de la chaîne / Fonction.
•) Affichage d'informations ou avertissements
IIIIIIIIIIIIIIIBarres du disque : Affichage de la position en cours sur le disque
(pointeur de disque).
Lecture / Enregistrement : Segment clignotant au niveau de la position
en cours.
Pause : Segment clignotant sur les deux côtés de la position en cours.
Stop : Segment lumineux au niveau de la position en cours.
SATUn enregistrement satellite a été programmé
TIMERUn enregistrement (Programmeur) a été programmé
o(((Signal de télécommande en cours de réception
FRANÇAIS
VPS/PDCFonctions Système de programmation vidéo (VPS) / Commande de
début du programme (PDC) : Le programme télévisé sélectionné
transmet un code VPS ou PDC
LANG IIUn son HiFi/2 canaux a été détecté en cours de lecture, ou bien son
HiFi/2 canaux en cours de réception. L'indication 'I' ou 'II' apparaît selon
le canal sonore sélectionné
Messages signalés sur l'afficheur de
l'enregistreur de DVD
READING
Les messages suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD :
IS TV ON?L'enregistreur de DVD est en mode d'initialisation (première
installation). Allumez le téléviseur, puis consultez la section intitulée
'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
NO SIGNALSignal d'entrée insuffisant (instable)
MENULe menu actif est affiché à l'écran
OPENINGOuverture du tiroir de chargement
TRAY OPENLe tiroir de chargement est ouvert
CLOSINGFermeture du tiroir de chargement
READINGDisque en cours de lecture
MENU UPDTEdition du contenu du disque à la suite d'un enregistrement.
INIT MENUCréation de la structure de menu à l'issue du premier enregistrement
réalisé sur un disque
COPY PROTVous avez essayé de copier un DVD / une cassette protégé(e) contre
les copies.
WAITAttendez que cette indication disparaisse. L'enregistreur de DVD est en
train d'effectuer une autre opération.
NO DISCAucun disque à enregistrer n'a encore été inséré, ou alors, il est
impossible de lire le disque inséré .
INFOL'écran affiche des informations concernant le DVD inséré
BUSYL'enregistreur de DVD est occupé à rendre les modifications
compatibles DVD.
ERASINGL'ensemble du disque est effacé
EMPTYDISCLe disque inséré est vierge ou a été complètement effacé (aucun
enregistrement).
PROTECTEDDisque protégé contre les enregistrements.
MAX TITLELe nombre maximal de titres par disque a été atteint. Vous pouvez
enregistrer 48 titres par disque au maximum.
MAX CHAPLe nombre maximal de chapitres par titre/disque a été atteint. Vous
pouvez enregistrer 124 chapitres par disque et 99 par titre au
maximum.
DISC FULLDisque saturé. Plus de place disponible pour de nouveaux
enregistrements.
PAL DISCVous avez inséré un disque avec des enregistrements PAL et tenté
d'enregistrer un signal NTSC. Insérez un disque vierge ou utilisez un
disque qui contient déjà des enregistrements NTSC.
NTSC DISCVous avez inséré un disque avec des enregistrements NTSC et tenté
d'enregistrer un signal PAL. Insérez un disque vierge ou utilisez un
disque qui contient déjà des enregistrements PAL.
RECORDINGVous avez tenté une opération non autorisée en cours d'enregistrement
(par ex. touche OPEN/CLOSE J ).
FREETITLELe titre que vous tentez de lire est vide ou bien le titre suivant est vide.
DISC LOCKTentative d'enregistrement au cours de la lecture d'un disque protégé.
Ce message apparaît également lorsque vous tentez d'insérer une
marque de chapitre (touche FSS & ).
DISC ERRUne erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. Si ce type d'erreur
se reproduit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge.
Pour savoir comment nettoyer les disques, consultez la section
'Nettoyage des disques' au chapitre suivant.
DISC WARNUne erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. L'enregistrement se
poursuit et ignore l'erreur.
SETUPLe menu permettant de régler la date et l'heure s'affiche à l'issue de la
recherche automatique des chaînes.
WAIT 01Affichage du nombre de chaînes télévisées trouvées en cours de
recherche automatique des chaînes
BLOCKEDImpossible d'ouvrir et/ou de fermer le tiroir de chargement.
SAFE RECAjout du nouvel enregistrement à la suite des enregistrements existants
(SAFE RECORD).
FRANÇAIS
EASYLINKTransmission des données du téléviseur via 'EasyLink'.
POST-FORMATPostformat
AIntroduction
Cher Client !
Les modes d'emploi sont très souvent rébarbatifs à cause de leur contenu technique et souvent
mal traduit . C'est pour cette raison que Philips m'a engagé.
Permettez que je me présente :
Je m'appelle Phil. Je vais vous aider à comprendre ce mode d'emploi et à utiliser votre nouvel
appareil. Pour cela, je vous donnerai, le moment venu, les indications suivantes :
FRANÇAIS
Question (?)
J'indique des choses
apparemment peu
importantes, mais utiles.
Je vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouvel enregistreur de DVD !
Astuce
J'attire votre attention sur
des fonctions pratiques.
Problme
Je vous aide à identifier et
résoudre les problèmes.
Phil
P.S. : En cas de questions ou de problèmes d'utilisation, consultez le chapitre 'Avant de faire
appel au service technique'. Vous y trouverez de précieuses informations. Si, toutefois, ces
informations ne vous permettent pas de résoudre votre problème, vous pouvez également
appeler leService Consommateurs de votre pays.
Leurs numéros de téléphone et adresses e-mail sont répertoriés à la fin de ce mode d'emploi.
Introduction
3
Bienvenue ! Vous faites désormais partie de la grande famille des propriétaires
d'appareils PHILIPS !
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un DVDR 70/001 .
Nous vous invitons à lire ce mode d'emploi avant d'installer votre enregistreur de DVD. Il
contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement de
l'appareil.
Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement aprs l'avoir transportéd'une pièce
froide dans une pièce chaude ou inversement, ni en cas de taux d'humidité très élevé.
Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire à
votre enregistreur de DVD pour s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité,
etc.)
L'équipe de Philips vous souhaite
de passer d'agréables
moments avec votre nouvel
enregistreur de DVD !
Qu'estce qu'un DVD ?
Le DVD (Digital Versatile Disc) est un nouveau support de stockage alliant la
commodité du disque compact aux dernières avancées de la technologie vidéo
numérique. Le DVD-Vidéo utilise la technologie avancée MPEG2 de
compression des données , qui permet d'enregistrer l'intégralité d'un film sur
un seul disque de 5 pouces.
Quelles performance de résolution offretil comparé au VHS ?
Les images numériques d'une très grande netteté ont une résolution
horizontale de plus de 500 lignes, avec 720 pixels par ligne. Cette résolution
est plus de deux fois supérieure à celle du standard VHS et surpasse aussi
celle du Laser Disc. Cette qualité est nettement comparable à celle des
matrices numériques réalisées dans les studios d'enregistrement.
Qu'estce qu'un DVD+RW ?
Le DVD réinscriptible (DVD+RW) fait appel à la technologie de changement
de phase, également utilisée dans le cas du CD réinscriptible (CD+RW). Un
laser puissant modifie le pouvoir réfléchissant de la couche d'enregistrement.
Cette opération peut être répétée plus de mille fois.
Quelles possibilités un DVD+R orffretil ?
Le DVD+R est un DVD enregistrable. Contrairement au DVD+RW, ce disque
ne peut être enregistré qu'une seule fois. Tant que le disque n'a pas été
finalisé, vous pouvez continuer à réaliser des enregistrements avec votre
enregistreur de DVD. Il est certes possible de supprimer ultérieurement des
enregistrements effectués, mais l'espace qu'ils occupaient ne peut plus être
réutilisé. Les enregistrements effacés (titres) sont indiqués par 'Titre effacé'.
Pour être lu par un lecteur de DVD, un disque doit au préalable avoir été
finalisé par votre enregistreur de DVD. Une fois qu'un disque est finalisé, vous
ne pouvez plus y ajouter d'enregistrement.
Quelles possibilités mon enregistreur de DVD offretil ?
Votre enregistreur de DVD Philips est un appareil d'enregistrement et de
lecture de disques vidéo numériques offrant une compatibilité 'bidirectionnelle'
avec le standard universel DVD-Vidéo. Cela signifie que :
•) cet enregistreur vous permet de lire des disques DVD-Vidéo préenregistrés.
•) les enregistrements réalisés avec cet enregistreur de DVD peuvent être lus
sur d'autres lecteurs de DVD-Vidéo, ainsi que sur des lecteurs de DVD-ROM.
?
4
Introduction
Disques acceptés
Grâce à cet enregistreur de DVD, vous pouvez lire et effectuer des enregistrements sur les
disques suivants :
Enregistrement et lecture
DVD+RW (Digital Versatile Disc + réinscriptible)
DVD+R (Digital Versatile Disc + non réinscriptible)
Lecture uniquement :
DVD-Vidéo (Digital Versatile Disk)
DVD-R (DVD-Recordable)
FRANÇAIS
DVD-RW (DVD-ReWritable) Lecture possible uniquement si l'enregistrement a été réalisé en
'mode vidéo', puis finalisé.
CD Audio (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (lecture de la couche CD seulement des disques hybrides SACD)
CD-Vidéo (format 1.0, 1.1, 2.0)
Super CD-Vidéo
Contenu des disques CD-R (CD-Recordable) Audio / MP3
Contenu des disques CD-RW (CD-Rewritable) Audio / MP3
Introduction
5
Code régional (zone géographique)
Généralement, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions
du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc dotés d'un code régional. Les disques peuvent
également être dotés d'un code régional en option. Un appareil ne peut pas lire un disque dont
le code régional ne correspond pas au sien.
Pour pouvoir être lus par cet appareil, les disques DVD doivent porter la mention 'ALL' (toutes
zones) ou '2' (zone 2). Si un disque DVD présente un code différent, vous ne pouvez pas le lire avec
cet enregistreur de DVD.
Le code régional est indiqué par le numéro inscrit à l'intérieur du globe.
Zone géographique (code régional) 2 :
Europe, Japon, Afrique du Sud, Moyen-Orient (Egypte comprise).
Caractéristiques techniques
Alimentation secteur: 220-240 V / 50 Hz
Consommation d'énergie:27W
Consommation d'énergie (mode veille):moins de 3 W (affichage de l'heure désactivé)
Dimensions en cm (l/h/p): 43,5 / 7,6 / 33,5 (tiroir de chargement fermé), 47,2 (tiroir ouvert)
Poids sans emballage: env. 4,0 kg
Coupure / Absence d'électricité: Les données concernant les chaînes et le programmeur
(Timeur) sont conservées en mémoire environ un an et
celles sur la date environ 12 heures.
Conditions de fonctionnement: inclinaison maximale autorisée de 10 degrés, quelle que soit
l'orientation
Attention : appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir !
Risque d'éléctrocution !
Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à
des personnes qualifiées le soin d'assurer l'entretien de votre appareil.
Dès que vous branchez cet enregistreur de DVD sur secteur, certaines de ses pièces sont en
permanence sous tension. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez-le au
niveau de la prise.
FRANÇAIS
Si vous devez couper l'alimentation secteur de l'enregistreur de DVD, veillez à débrancher la fiche
de la prise murale, et pas seulement la fiche de la prise 4MAINS située au dos de l'appareil.
Sinon, des enfants risqueraient de se blesser avec l'extrémité du câble en jouant.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable.
Déposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet.
Utilisez les possibilités offertes dans votre pays pour éliminer l'emballage de manière écologique.
Cet appareil électronique comprend de nombreux composants réutilisables. Nous vous conseillons
de vous informer sur les possibilités de recyclage de votre ancien appareil.
Introduction
7
Si vous installez l'enregistreur de DVD dans un meuble, veillez à laisser un espace libre d'environ
2,5 cm (1 pouce) autour de l'appareil afin de permettre la libre circulation de l'air et d'éviter tout
échauffement.
Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'appareil ne sont pas obstrués. Ne posez jamais
l'appareil sur un support instable.
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne posez notamment
jamais de vase sur votre enregistreur de DVD. Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
débranchez-le immédiatement et contactez le service après-vente.
N'installez jamais l'enregistreur de DVD à proximité de radiateurs et d'autres sources de chaleur.
Protégez-le des rayons directs du soleil.
Ne posez aucun objet inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil.
Veillez à ce que les enfants n'introduisent aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
Nettoyage des disques
Des disfonctionnements (image figée, interruptions du son, perturbation des images) peuvent se
produire lorsque le disque inséré dans l'appareil est sale. Pour éviter ce type de problème, veillez
à nettoyer régulièrement vos disques.
1Lorsqu'un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux, en le
frottant du centre vers la périphérie.
2N'utilisez pas de produits dissolvants tels que l'essence, les diluants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce, ou de bombe
antistatique pour disques analogiques.
Puisje utiliser des disques de nettoyage sur mon enregistreur de
DVD ?
L'enregistreur de DVD étant doté d'un dispositif optique (laser) plus puissant
que les lecteurs normaux de DVD et de CD, les disques de nettoyage
risquent d'abîmer le laser.
Par conséquent, n'utilisez pas de disque de nettoyage !
?
8
Introduction
Fonctions spéciales de votre enregistreur
de DVD
Votre enregistreur de DVD Philipspossède toute une série de fonctions spéciales destinées à
faciliter son utilisation quotidienne.
Philips offre une connectivité inégalée de cet enregistreur de DVD avec les autres appareils
Home Cinema existants.
Cinema Link permet de commander l'enregistreur de DVD via des appareils externes (ampli-tuner,
télévision) et d'activer les réglages adéquats automatiquement.
Grâce à cette fonction, votre enregistreur de DVD reprend automatiquement les réglages de
programmes du téléviseur via le câble péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O ).
Vous pouvez programmer sur votre enregistreur de DVD des enregistrements commandés par un
récepteur satellite externe.
Il vous suffit d'appuyer sur une touche, et votre enregistreur de DVD repère et enregistre la
chaîne que vous regardez sur le téléviseur, lorsqu'il est en veille.
Cet écran vous donne un aperçu de l'ensemble du contenu du disque inséré. Chaque image de
l'index correspond à un enregistrement. À droite de l'écran, apparaît également une flèche appelée
pointeur de disque, qui indique sous forme graphique la durée et la position de chaque
enregistrement sur le disque.
FRANÇAIS
Cette fonction vous permet d'effacer aisément des coupures publicitaires ou des scènes données
au cours d'un film. Pour cela, l'appareil marque les scènes en question et les ignore
automatiquement à votre demande. Vos réglages sont enregistrés sur le disque, de façon à ce
que les autres lecteurs de DVD sautent également ces scènes.
Les fichiers MP3 sont des fichiers de compression audio avancée. Un procédé spécial permet de
réduire de 9/10e le volume des données qui se trouvent sur la source audio d'origine. Cela permet
d'enregistrer jusqu'à 10 heures de musique sur un même CD !
Cet appareil permet de lire les CD musicaux utilisant ce procédé.
Normalement, les nouveaux enregistrements débutent toujours à l'endroit en cours sur le
disque, comme sur une vidéocassette, par exemple au milieu de la bande. Cependant, si vous
appuyez plus longtemps sur la touche REC/OTR n , le nouvel enregistrement est placé à la
suite des enregistrements déjà présents. Ainsi, vous êtes sûr de ne pas 'écraser' des
enregistrements précédents.
Sur les disques DVD+R, les nouveaux enregistrements sont toujours insérés après les
enregistrements existants.
Votre enregistreur de DVD vous permet de réaliser des enregistrements à partir d'une source RVB
(par ex., récepteur satellite) via son entrée péritel (prise EXT 2 AUX-I/O ). Les signaux vidéo
correspondant aux couleurs (R-Rouge, V-Vert, B-Bleu) sont transmis par trois câbles différents.
Cela évite les problèmes d'interférence survenant parfois avec un câble vidéo classique.
Introduction
9
Les enregistreurs de DVD Philips peuvent lire des disques DVD et CD préenregistrés, et les
disques DVD enregistrés sur cet appareil peuvent également être lus par les lecteurs de DVD
actuels (et futurs).
Norme de transmission à canaux 5.1 mise au point par Dolby Laboratories. Ce système de
reproduction acoustique permet de diffuser le son sur 5 canaux véritables. Un canal supplémentaire
est réservé aux fréquences graves (effets). Les enceintes sont disposées à l'avant (à gauche, au
milieu et à droite) et à l'arrière (à droite et à gauche). Ce système est le plus répandu actuellement
et il est également utilisé dans les salles de cinéma.
Cet enregistreur de DVD permet d'enregistrer tous les sons sur les disques DVD+RW en mode
Dolby Digital sur 2 canaux.
Fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories. Dolby et le sigle double D sont des
marques de fabrique de Dolby Laboratories.
Norme de transmission sur 5.1 canaux, mise au point par la société Digital Theatre Systems Inc.
La plus répandue après le standard Dolby Digital.
Ce produit intègre une technologie de protection contre la copie protégée par les brevets
américains n° 4631603, 4577216 et 4819098, ainsi que par d'autres droits relatifs à la protection de
la propriété intellectuelle. Le recours à cette technologie développée par Macrovision Corporation
est soumis à l'autorisation de Macrovision et est exclusivement réservé à un usage domestique et à
des applications payantes disponibles dans un cadre limité, sauf accord spécial de Macrovision notifié
par écrit. Toute opération de modifications, désassemblage ou rétroingénierie de l'appareil est
interdite.
Système de programmation simple pour enregistreurs de DVD. La programmation d'un
enregistrement devient aussi simple qu'un coup de fil. Indiquez le numéro correspondant à
l'émission à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV.
ShowView est une marque de fabrique déposée de Gemstar Development Corporation. Le
système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Afin de pouvoir identifier votre appareil auprès des services de renseignement ou en cas de vol,
notez son numéro de série ci-après. Le numéro de série (PROD. NO.) figure sur la plaque de
fabrication au dos de l'appareil :
MODEL NO.DVDR 70/001
PROD. NO...................
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
10
Introduction
BConnexion de l'enregistreur de DVD
Mise en service de la télécommande
Vous trouverez une télécommande et des piles dans l'emballage de l'enregistreur de DVD. Pour
pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans le
paragraphe suivant.
1Prenez la télécommande de l'enregistreur de DVD et les 2 piles
fournies .
2Ouvrez le compartiment prévu pour les piles et insérez-les comme
indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment.
Votre télécommande est prête.
Elle a un rayon d'action de 5 à 10 mètres.
FRANÇAIS
Bien 'viser'
Pour effectuer les opérations décrites dans les sections suivantes, il est
nécessaire d'utiliser la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez
toujours sa tête vers l'enregistreur de DVD et non vers le téléviseur.
Astuce
Connexion de l'enregistreur de DVD au
téléviseur
Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées avec votre enregistreur de DVD,
vous devez avoir procédé aux raccordements nécessaires.
Raccordez directement votre enregistreur de DVD au téléviseur. Si vous intercalez un
magnétoscope entre les deux appareils, le système de protection contre les copies intégré à
l'enregistreur de DVD peut entraîner une perte de qualité de l'image.
Nous vous conseillons d'utiliser un câble péritel pour raccorder votre enregistreur de DVD à
votre téléviseur.
Connexion de l'enregistreur de DVD
Qu'estce qu'un câble péritel ?
Le câble péritel (également appelé Scart ou Euro-AV) sert de connexion
universelle pour les signaux vidéo, audio et de commande. Ce type de liaison
permet une transmission audio et vidéo sans perte de qualité, ou presque.
?
11
Lors de l'installation de votre enregistreur de DVD, vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
'Connexion avec câble péritel et Easy Link'
Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link,
Smart Link, Megalogic, Datalogic, ...' et si vous utilisez un câble péritel.
'Connexion avec câble péritel sans Easy Link'
Si votre téléviseur n'est pas doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link,
Smart Link, Megalogic, Datalogic, etc.', et si vous utilisez un câble péritel.
'Connexion avec câble Svidéo (Y/C)'
Si votre téléviseur est équipé d'une prise S-vidéo (SVHS).
'Connexion avec câble vidéo (CVBS)'
Si votre téléviseur est équipé uniquement d'une prise vidéo (CVBS).
Connexion avec câble péritel et 'Easy Link'
La fonction 'Easy Link' permet à votre enregistreur de DVD d'échanger des informations avec le
téléviseur. 'Easy Link' permet également de transmettre dans l'ordre les chaînes télévisées en
mémoire sur le téléviseur à votre enregistreur de DVD.
Veuillez suivre les indications contenues dans le mode d'emploi du téléviseur.
Préparez les câbles suivants :
un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble péritel spécial
compatible avec le système Easylink (3).
1Eteignez le téléviseur.
2Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
3Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
4A l'aide d'un câble péritel spécial (compatible avec Easylink), raccordez
la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O située au dos de l'enregistreur de
DVD à la prise péritel - compatible avec le système Easylink - du
téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
12
Connexion de l'enregistreur de DVD
EasyLink
loading data from TV;
please wait
5Mettez le téléviseur en marche.
6Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
7Un message s'affiche à l'écran pour indiquer que la transmission a
commencé. La durée de l'opération 'EASYLINK' est indiquée par
l'afficheur.
Le téléviseur transmet à l'enregistreur de DVD toutes les chaînes TV
mémorisées dans l'ordre.
Cela peut prendre quelques minutes.
a Mon téléviseur affiche les indications 'Heure', 'Année', 'Mois',
'Date'
Normalement, l'heure et la date ont été reprises à partir des données de la
chaîne télévisée mémorisée sous le programme P01. Si le signal d'antenne
est soit trop faible, soit brouillé, veuillez effectuer le réglage manuellement :
1 Vérifiez l'heure affichée à la ligne 'Heure'.
2 Au besoin, modifiez l'heure à l'aide des touches numériques 0..9 de la
télécommande.
3 Sélectionnez la ligne suivante à l'aide de la touche CH+ A ou CH- B .
4 Vérifiez les réglages affichés pour : 'Année', 'Mois'et'Date'.
5 Si les données affichées sont correctes, mémorisez-les en appuyant sur la
touche OK .
FRANÇAIS
Problme
Langue son
English
Español
Français
Français
Italiano
OK pour continuer
Initialisation
a D'autres menus d'installation s'affichent sur mon téléviseur
Toutes les données requises n'ont pas été transmises. Dans ce cas,
effectuez les réglages manuellement, comme suit. Pour plus d'informations
sur les différentes fonctions, consultez la section 'Première installation' au
chapitre 'Mise en service'.
1 Sélectionnez la langue de doublage (langue de la piste son) à l'aide de la
touche CH- B ou CH+ A et confirmez en appuyant sur la touche
OK .
2 Sélectionnez la langue de sous-titrage à l'aide de la touche CH- B ou
CH+ A et confirmez en appuyant sur la touche OK .
3 Sélectionnez le format d'image à l'aide de la touche CH- B ou
CH+ A .
'4:3 boîte aux lettres'Pour un téléviseur classique (4:3) image 'grand
'4:3 panoramique'Pour un téléviseur classique (4:3) image pleine
'16:9'Pour un téléviseur grand écran (16:9)
4 Confirmez votre choix en appuyant sur OK .
5 A l'aide de la touche CH- B ou CH+ A , sélectionnez le pays où vous
vous trouvez.
S'il n'est pas affiché à l'écran, choisissez 'Autre'.
6 Confirmez en appuyant sur la touche OK .
La première installation est terminée.
écran' (bandes noires en haut et en bas de
l'écran)
hauteur, Côtés tronqués
Problme
Connexion de l'enregistreur de DVD
13
Connexion avec câble péritel sans
'Easy Link'
Préparez les câbles suivants :
un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble péritel (3).
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
2Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
3Avec un câble péritel, raccordez la prise péritelEXT 1 TO
TV-I/O située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise péritel du
téléviseur prévue pour l'enregistreur de DVD (consultez le mode
d'emploi du téléviseur).
J'ai le choix entre plusieurs fiches péritel libres sur mon téléviseur.
Laquelle doisje utiliser ?
Choisissez la prise péritel conçue pour servir à la fois de sortie et d'entrée
vidéo.
Mon téléviseur affiche un menu de sélection pour la prise péritel
Sélectionnez le mode 'VCR' pour la prise péritel utilisée.
4Mettez le téléviseur en marche.
5Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour
savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section
'Mode veille' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
6Appuyez sur la touche STANDBY/ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
?
14
Connexion de l'enregistreur de DVD
7Si le raccordement a été effectué correctement et si le téléviseur
passeautomatiquementsurlenumérodeprogramme
correspondant à la prise péritel (par ex. : 'EXT', '0', 'AV') l'image
suivante s'affiche :
FRANÇAIS
Langue menu
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
OK pour continuer
Initialisation
a L'écran reste vide
b La plupart des téléviseurs passent automatiquement sur le numéro de
programme de la prise péritel en recevant le signal transmis par
l'enregistreur de DVD via le câble péritel.
b Si le téléviseur n'est pas passé automatiquement sur le numéro de
programme adéquat, sélectionnez manuellement le numéro de programme
correspondant à la prise péritel sur votre téléviseur (consultez le mode
d'emploi du téléviseur).
b Vérifiez que le câble péritel du téléviseur est raccordé comme il faut à la
prise EXT 1 TO TV-I/O de l'enregistreur de DVD. La prise EXT 2AUX-I/O est réservée aux appareils auxiliaires.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Problme
Connexion avec câble Svidéo (Y/C)
Ce câble, également appelé câble SVHS, permet de transmettre séparément les signaux de
luminance (signal Y) et de chrominance (signal C). Cette prise / fiche Mini-DIN est aussi appelée
prise / fiche Hosiden.
Préparez les câbles suivants :
un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble S-vidéo (SVHS) (3), un
câble audio (4, fiches rouge / blanche).
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
2Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
Connexion de l'enregistreur de DVD
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
15
3Avec un câble S-vidéo (SVHS), raccordez la prise OUT S-VIDEO
(Y/C) située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée S-vidéo
(SVHS) correspondante sur le téléviseur (cette entrée porte
généralement l'inscription 'S-Video in', 'SVHS in'. Consultez le mode
d'emploi de votre téléviseur).
4Avec le câble audio (cinch), raccordez la prise cinch rouge / blanche
OUT L AUDIO R située au dos de l'enregistreur de DVD avec
l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge / blanche, de votre
téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio in', 'AV
in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
5Mettez le téléviseur en marche. Ensuite, faites basculer l'appareil sur
l'entréeSVHSousélectionnezlenumérodeprogramme
correspondant à cette entrée. Pour connaître ce numéro de
programme, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
6Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour
savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section
'Mode veille' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
7Appuyez sur la touche STANDBY/ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Connexion avec câble vidéo (CVBS)
Ce câble cinch, généralement à fiches de couleur jaune, permet de transmettre le signal vidéo
composite (FBAS, CVBS). Les signaux de luminance et de chrominance sont transmis ensemble.
Cela peut entraîner dans certains cas une baisse de qualité de l'image (effet 'moiré').
Préparez les câbles suivants :
un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble vidéo (CVBS) (3, fiche
jaune), un câble audio (4, fiches rouge / blanche).
1Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de
l'enregistreur de DVD.
16
Connexion de l'enregistreur de DVD
2Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le
téléviseur.
3Avec le câble vidéo (CVBS), raccordez la prise cinch vidéo jaune OUT
VIDEO (CVBS) située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée
vidéo, le plus souvent de couleur jaune, sur le téléviseur (elle porte
généralement l'inscription 'Video in', 'AV in'. Consultez le mode
d'emploi de votre téléviseur.)
4Avec le câble audio (cinch), raccordez la prise cinch rouge / blanche
OUT L AUDIO R située au dos de l'enregistreur de DVD avec
l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge / blanche, de votre
téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio in', 'AV
in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
5Mettez le téléviseur en marche. Ensuite, faites basculer l'appareil sur
l'entrée vidéo / audio ou sélectionnez le numéro de programme
correspondant à cette entrée. Pour connaître ce numéro de
programme, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
6Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD.
Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour
savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section
'Mode veille' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
FRANÇAIS
7Appuyez sur la touche STANDBY/ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Connexion de l'enregistreur de DVD
17
CConnexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'appareils auxiliaires la
seconde prise péritel
Vous pouvez raccorder d'autres appareils (décodeur, récepteur satellite, caméscope, etc.) à la
prise péritel EXT 2 AUX-I/O . Lorsque vous lancez la lecture sur l'appareil connecté,
l'enregistreur de DVD établit automatiquement la liaison entre la prise péritel EXT 2AUX-I/O et la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O . Vous voyez ainsi s'afficher sur votre téléviseur
l'image transmise par l'appareil raccordé, même lorsque l'enregistreur de DVD est éteint.
La touche TV/DVD de la télécommande vous permet de passer de l'appareil relié à la prise
péritel EXT 2 AUX-I/O à l'enregistreur de DVD, et vice-versa.
Connexion d'un magnétoscope
supplémentaire
Vous pouvez raccorder un magnétoscope à la prise EXT 2 AUX-I/O .
Dans le cas d'un magnétoscope SVHS, vous pouvez également utiliser les prises OUT S-VIDEO(Y/C) et OUT L AUDIO R .
Important
La plupart des vidéocassettes ou des disques DVD préenregistrés sont protégés contre les
copies. Lorsque vous essayez de les copier, l'afficheur de l'enregistreur de DVD indique 'COPYPROT'.
a Lorsque je copie des vidéocassettes, l'indication 'NO SIGNAL'
apparaît sur l'afficheur.
b Vérifiez que les câbles sont raccordés comme il faut.
b Si vous effectuez l'enregistrement via un magnétoscope, pensez à modifier le
réglage 'Tracking (Suivi de piste)' sur ce magnétoscope.
b En cas de signal vidéo de mauvaise qualité, non conforme aux normes, il est
possible que l'enregistreur de DVD ne le reconnaisse pas.
a Lorsque je copie des disques DVDVidéo ou des vidéocassettes
préenregistrées, l'image est perturbée et la luminosité varie
b Cela se produit lorsque vous tentez de copier des disques DVD ou des
vidéocassettes protégés contre les copies. L'image sur le téléviseur est
normale, mais l'enregistrement sur le DVD+R(W) sera de mauvaise qualité.
Il n'est pas possible de copier ces disques DVD ou ces vidéocassettes
protégé(e)s contre les copies avec une qualité d'image correcte.
Problme
18
Connexion d'appareils auxiliaires
Raccorder un caméscope aux prises de la
façade
Pour effectuer une simple copie des enregistrements réalisés avec un caméscope, vous pouvez
raccorder ce dernier aux prises situées sur la face avant de l'enregistreur de DVD. Ces prises se
trouvent derrière un volet, à gauche sur l'appareil.
Image de qualité supérieure
Si vous possédez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C), raccordez-le à l'entrée S-VIDEO de
l'enregistreur de DVD en utilisant la sortie S-vidéo du caméscope.
Vous devez également raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur de DVD à la
sortie audio du caméscope.
Image de bonne qualité
Si vous possédez un caméscope doté uniquement d'une sortie vidéo (vidéo composite, CVBS),
raccordez l'entrée VIDEO de l'enregistreur de DVD à la sortie correspondante sur le
caméscope.
Vous devez également raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur de DVD à la
sortie audio du caméscope.
Connexion d'appareils audio aux prises
audio analogiques
FRANÇAIS
Vous trouverez au dos de l'enregistreur de DVD deux sorties audio analogiques OUT L
AUDIO R (Signal de sortie audio gauche / droite)
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants :
•) un amplituner Dolby Surround Pro Logic
•) un amplituner avec stéréo analogique deux canaux
Estce que je peux utiliser l'entrée 'Phono' de mon amplificateur ?
Cette prise (entrée) de l'amplificateur est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans pré-amplificateur. N'utilisez jamais cette entrée pour
connecter l'enregistreur de DVD.
Cela risquerait d'endommager l'enregistreur de DVD ou l'amplificateur.
?
Connexion d'appareils auxiliaires
19
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.