Philips DVDR70 User Manual [fr]

Table des matires
AIntroduction 3....................................
Cher Client ! 3.....................................................................................................
Code régional (zone géographique) 6.............................................................
Caractéristiques techniques 6...........................................................................
Accessoires fournis 6..........................................................................................
Précautions de manipulation et d'emploi à respecter 7..............................
Nettoyage des disques 8....................................................................................
BConnexion de l'enregistreur de
DVD 11....................................................
Mise en service de la télécommande 11.........................................................
Connexion de l'enregistreur de DVD au téléviseur 11..............................
Connexion avec câble péritel et 'Easy Link' 12.............................................
Connexion avec câble péritel sans 'Easy Link' 14.........................................
Connexion avec câble S-vidéo (Y/C) 15.........................................................
Connexion avec câble vidéo (CVBS) 16.........................................................
CConnexion d'appareils auxiliaires 18
Connexion d'appareils auxiliaires à la seconde prise péritel 18................
Connexion d'un magnétoscope supplémentaire 18.....................................
Raccorder un caméscope aux prises de la façade 19...................................
Connexion d'appareils audio aux prises audio analogiques 19..................
Connexion d'appareils audio à la prise audio numérique 20.....................
DMiseenservice21..............................
Première installation 21......................................................................................
Utilisation avec un récepteur satellite 24.......................................................
Affectation de décodeur 24...............................................................................
Recherche manuelle des chaînes télévisées 25.............................................
Classement automatique des chaînes (Follow TV) 27.................................
Recherche automatique de chaînes télévisées 29.........................................
Classer/Effacer manuellement des chaînes télévisées 30............................
Réglage du pays/de la langue 31........................................................................
Passage d'un enregistrement audio à l'autre (Son 2 canaux) 32................
Réglage de la date et de l'heure 33..................................................................
FLecture 37..........................................
Remarques générales concernant la lecture 37............................................
Insertion d'un disque 37.....................................................................................
Lecture d'un disque DVD-Vidéo 39................................................................
Lecture d'un disque DVD+RW ou DVD+R 39............................................
Lecture d'un CD Audio 40................................................................................
Lecture d'un CD MP3 40...................................................................................
Lecture d'un (Super) CD-Vidéo 41..................................................................
GAutres fonctions de lecture 42.........
Passage à un autre titre / chapitre 42..............................................................
Parcourir un disque 42.......................................................................................
Arrêt sur image 43...............................................................................................
Ralenti 43...............................................................................................................
Recherche par l'heure 44...................................................................................
Répétition / Lecture aléatoire 44.....................................................................
Répétition d'un passage (A-B) 45.....................................................................
Exploration (Scan) 45..........................................................................................
Angle de vue 46....................................................................................................
Zoom 46................................................................................................................
Modification de la langue de doublage 47.......................................................
Sous-titres 47........................................................................................................
HEnregistrement manuel 48...............
Informations générales 48..................................................................................
Enregistrement sans arrêt automatique 49....................................................
Interrompre des enregistrements (Pause) 51................................................
Enregistrement avec arrêt automatique (OTR -
One-Touch-Recording) 51.................................................................................
Protéger des disques contre les enregistrements 52..................................
Enchaînement d'enregistrements au sein d'un même titre
(assemblage de séquences) 53..........................................................................
Sélection du mode d'enregistrement (qualité) 54.........................................
Enregistrement automatique depuis un récepteur satellite (Sat
Record) 55.............................................................................................................
La fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) 56.............................
Activer / désactiver la fonction 'Enregistrement direct' (Direct
Record) 57.............................................................................................................
EInformations affichées sur l'écran
du téléviseur 34.......................................
Symboles affichés dans la barre de menus 34................................................
Barre de menus 1 34...........................................................................................
Barre de menus 2 34...........................................................................................
Zone de réaction provisoire 35........................................................................
Zone d'état 35......................................................................................................
Symboles de type de disque 35.........................................................................
Symboles des modes d'utilisation 36...............................................................
Zone d'informations sur le tuner 36...............................................................
Zone d'informations sur le programmeur 36................................................
Table des matières
IGestion du contenu du disque 58.....
Informations générales 58..................................................................................
Sélection des scènes favorites (Favorite Scene Selection) 59....................
Insérer un marqueur de chapitre 59...............................................................
Occulter des chapitres 59..................................................................................
Effacer un marqueur de chapitre 60................................................................
Modification de l'image indexée 61..................................................................
Diviser un titre 61................................................................................................
Editer le titre d'un enregistrement (nom) 62................................................
Lecture intégrale d'un titre 63..........................................................................
Effacer un enregistrement / un titre 63...........................................................
Réglages du disque 64.........................................................................................
Modification du nom du disque 64...................................................................
Finaliser des modifications 65............................................................................
Finaliser les disques DVD+R 65.......................................................................
Efacer des données sur un disque DVD+RW 66.........................................
JProgrammation d'un
enregistrement (TIMER) 67..................
Informations générales 67..................................................................................
Programmer des enregistrements avec ShowView Programmer un enregistrement sans ShowView Modification ou suppression d'un enregistrement programmé
(TIMER) 71............................................................................................................
La fonction 'NexTView Link' 71.......................................................................
Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements
programmés 72.....................................................................................................
®
®
KRéglages préférentiels 73..................
Réglage de l'image 73..........................................................................................
Réglage du son 74................................................................................................
Réglage de la langue 75.......................................................................................
Autres réglages 75...............................................................................................
Réglage de la télécommande 76........................................................................
Fonctions disque 77.............................................................................................
68..............................
70.................................
LContrôle d'accs (verrouillage
enfants) 78...............................................
Verrouillage enfants (DVD et CD-Vidéo) 78................................................
Activation / désactivation du verrouillage enfants 78..................................
Autoriser un disque pour 'tous publics' 79....................................................
Verrouiller un disque 'tous publics' 79............................................................
Contrôle parental (uniquement pour DVD-Vidéo) 80...............................
Activation / désactivation du côntrole parental 80......................................
Modification du pays 81......................................................................................
Modification du code secret 82........................................................................
MAvant de faire appel au service
technique 83............................................
Table des matières
Télécommande
MONITOR Moniteur: Cette touche vous permet de passer de la réception TV
(tuner interne) de l'enregistreur de DVD au mode lecture de l'enregistreur de DVD
STANDBY m Mise en veille/ marche: Allumer / éteindre l'appareil, interrompre
une fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER)
TV/DVD Touche de sélection TV / DVD: Fait basculer directement la prise
péritel EXT 2 AUX-I/O sur le téléviseur. Vous pouvez ainsi visionner les images envoyées par l'appareil relié à cette prise péritel (boîtier-décodeur, magnétoscope, récepteur satellite), tout en enregistrant un signal envoyé par une autre source. Si vous n'avez connecté aucun appareil à la prise EXT 2 AUX-I/O , cette touche vous permet de passer de la réception télévisée à l'enregistreur de DVD, et vice-versa. Cependant, cette fonction est disponible uniquement lorsque le téléviseur est raccordé à l'enregistreur de DVD via un câble péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O ) et réagit à cette commande.
T/C Titre / chapitre: Lorsque vous sélectionnez directement '
'
' (chapitre) depuis la barre de menus,
C
le message 'INFO' sur l'afficheur indique que l'appareil appelle les images indexées d'un disque enregistré ou lit une séquence générique. Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
PLAY MODE Mode de lecture: Sélection des modes répétition, lecture aléatoire et
exploration
' (titre) /
B
FRANÇAIS
REC MODE Mode d'enregistrement (qualité) : Sélection de la durée
d'enregistrement maximale
0..9 Touches numériques:0-9
DISC-MENU Menu disque: Affichage du menu du DVD ou des images indexées
SYSTEM-MENU Menu systme: Affichage / fermeture du menu principal (barre de
menus en haut de l'écran)
SELECT Sélection: Sélection de fonctions / valeurs
OK Mémorisation / confirmation: Mémorisation / confirmation de la
saisie
DC Touches curseur: Déplacement vers la gauche, la droite
CH+ A Touches curseur / Plus : Déplacement du curseur vers le haut /
Numéro de programme suivant
CH- B Touches curseur / Moins : Déplacement du curseur vers le bas /
Numéro de programme précédent
TIMER TIMER: Programmation d'enregistrements avec ou sans le système
ShowView®ou modification / suppression d'enregistrements programmés
FSS & ÉDITION: Affichage du menu d'édition des disques DVD+R(W) et
insertion de marques de chapitre
RETURN Retour: Retour au point de menu précédent sur un CD-Vidéo (VCD).
Vous pouvez également utiliser cette fonction avec certains DVD.
®
CLEAR Effacement: Suppression de la dernière saisie ou d'un enregistrement
programmé (TIMER)
PLAY G Lecture: Lecture d'un disque enregistré.
N Sélection du titre précédent / Recherche en arrire:
Appui bref sur la touche en cours de lecture : chapitre, plage ou titre précédent Touche maintenue enfoncée : recherche en arrière Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : retour au ralenti
O Sélection du titre suivant / Recherche en avant:
Appui bref sur la touche en cours de lecture : chapitre, plage ou titre suivant Touche maintenue enfoncée : recherche en avant Touche maintenue enfoncée pendant un arrêt sur image : avance au ralenti
STOP h Stop: Arrêt de la lecture ou de l'enregistrement, sauf en cas
d'enregistrement programmé (TIMER) Touche maintenue enfoncée : ouverture et fermeture du tiroir de chargement.
AUDIO Audio: Sélection de la langue de doublage. Pour l'enregistrement en
langue 1 ou 2
REC/OTR n Enregistrement: Enregistrement sur la chaîne sélectionnée.
PAUSE 9 Pause (Arrt sur image): Si vous appuyez sur cette touche en cours
de lecture, l'enregistreur de DVD stoppe la lecture. L'image se fige. Si vous appuyez sur cette touche en cours d'enregistrement, l'enregistreur de DVD passe également en mode pause.
Fonctions TV supplémentaires
Ne fonctionne qu'avec des téléviseurs disposant du même code de télécommande (RC5) (p. ex. : téléviseurs Philips)
TV VOLUME q Volume TV: augmenter le volume du téléviseur
TV VOLUME r Volume TV: réduire le volume du téléviseur
Pour utiliser les fonctions suivantes, vous devez maintenir enfoncée la touche de côté DVD/TV , puis sélectionner la fonction souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
STANDBY m Mise en veille du téléviseur:
0..9 Touches numériques:0-9
CH+ A Numéro de programme TV: Numéro de programme TV suivant
CH- B Numéro de programme TV: Numéro de programme TV précédent
Façade de l'enregistreur de DVD
STANDBY/ON m Mise en veille / marche: Allumer / éteindre l'appareil, interrompre
une fonction, interrompre des enregistrements programmés (TIMER)
OPEN/CLOSE J Ouverture/fermeture du tiroir de chargement: Ouvrir et fermer
le tiroir de chargement des disques
RECORD Enregistrement: Enregistrement sur la chaîne sélectionnée.
G Lecture: Lecture d'un disque enregistré
N Sélection du titre précédent / Recherche en arrière
O Titre suivant / Recherche en avant
h Stop: Interruption de la lecture ou de l'enregistrement
FRANÇAIS
Derrire le volet  droite de la façade
S-VIDEO Prise Svidéo : Connexion de caméscopes SVHS/Hi8 ou de
magnétoscopes SVHS/Hi8 (numéro de programme 'CAM1')
Prise jaune
VIDEO
Prise rouge / blanche
left AUDIO right
Le passage entre les prises S-VIDEO et VIDEO est automatique. Si les deux prises sont occupées, le signal de la prise S-VIDEO a la priorité.
Prise d'entrée vidéo: Connexion de caméscopes ou de magnétoscopes (numéro de programme 'CAM1')
Prise d'entrée audio droite / gauche: Connexion de caméscopes ou de magnétoscopes (numéro de programme 'CAM1')
Arrire de l'enregistreur
4MAINS Prise secteur: Alimentation secteur (230 V / 50 Hz)
ANTENNA IN Entrée d'antenne: Connexion de l'antenne
TV OUT Sortie d'antenne: Connexion du téléviseur
EXT 2 AUX-I/O Prise péritel 2: Connexion d'un appareil auxiliaire (récepteur satellite,
boîtier-décodeur, magnétoscope, caméscope, etc.)
EXT 1 TO TV-I/O Prise péritel 1: Connexion d'un téléviseur. Sortie RVB
Prises de sortie (AUDIO / VIDEO OUT)
OUT S-VIDEO (Y/C) Sortie Svidéo: Connexion d'un téléviseur équipé d'une prise S-vidéo
OUT VIDEO
(CVBS)
OUT L AUDIO R Sortie audio analogique (prise rouge / blanche): Connexion d'un
Sortie vidéo (prise jaune): Connexion d'un téléviseur équipé d'une entrée vidéo (CVBS, vidéo composite)
téléviseur avec prises d'entrée audio ou d'un appareil auxiliaire
Prise de sortie (DIGITAL AUDIO OUT)
DIGITAL AUDIO
OUT
Sortie audio numérique: Connexion d'un appareil audio numérique (amplificateur / ampli-tuner)
Indications fournies par l'afficheur de l'enregistreur de DVD
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD :
Ligne de texte/Affichage multifonctions
•) Heure
•) Durée du disque / titre
•) Heure d'arrêt automatique OTR
•) Nom du titre
•) Affichage du numéro de programme de la chaîne / Affichage de la durée / Nom de la chaîne / Fonction.
•) Affichage d'informations ou avertissements
IIIIIIIIIIIIIII Barres du disque : Affichage de la position en cours sur le disque
(pointeur de disque). Lecture / Enregistrement : Segment clignotant au niveau de la position en cours. Pause : Segment clignotant sur les deux côtés de la position en cours. Stop : Segment lumineux au niveau de la position en cours.
SAT Un enregistrement satellite a été programmé
TIMER Un enregistrement (Programmeur) a été programmé
o((( Signal de télécommande en cours de réception
FRANÇAIS
VPS/PDC Fonctions Système de programmation vidéo (VPS) / Commande de
début du programme (PDC) : Le programme télévisé sélectionné transmet un code VPS ou PDC
LANG II Un son HiFi/2 canaux a été détecté en cours de lecture, ou bien son
HiFi/2 canaux en cours de réception. L'indication 'I' ou 'II' apparaît selon le canal sonore sélectionné
Messages signalés sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD
READING
Les messages suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'enregistreur de DVD :
IS TV ON? L'enregistreur de DVD est en mode d'initialisation (première
installation). Allumez le téléviseur, puis consultez la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
NO SIGNAL Signal d'entrée insuffisant (instable)
MENU Le menu actif est affiché à l'écran
OPENING Ouverture du tiroir de chargement
TRAY OPEN Le tiroir de chargement est ouvert
CLOSING Fermeture du tiroir de chargement
READING Disque en cours de lecture
MENU UPDT Edition du contenu du disque à la suite d'un enregistrement.
INIT MENU Création de la structure de menu à l'issue du premier enregistrement
réalisé sur un disque
COPY PROT Vous avez essayé de copier un DVD / une cassette protégé(e) contre
les copies.
WAIT Attendez que cette indication disparaisse. L'enregistreur de DVD est en
train d'effectuer une autre opération.
NO DISC Aucun disque à enregistrer n'a encore été inséré, ou alors, il est
impossible de lire le disque inséré .
INFO L'écran affiche des informations concernant le DVD inséré
BUSY L'enregistreur de DVD est occupé à rendre les modifications
compatibles DVD.
ERASING L'ensemble du disque est effacé
EMPTYDISC Le disque inséré est vierge ou a été complètement effacé (aucun
enregistrement).
PROTECTED Disque protégé contre les enregistrements.
MAX TITLE Le nombre maximal de titres par disque a été atteint. Vous pouvez
enregistrer 48 titres par disque au maximum.
MAX CHAP Le nombre maximal de chapitres par titre/disque a été atteint. Vous
pouvez enregistrer 124 chapitres par disque et 99 par titre au maximum.
DISC FULL Disque saturé. Plus de place disponible pour de nouveaux
enregistrements.
PAL DISC Vous avez inséré un disque avec des enregistrements PAL et tenté
d'enregistrer un signal NTSC. Insérez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistrements NTSC.
NTSC DISC Vous avez inséré un disque avec des enregistrements NTSC et tenté
d'enregistrer un signal PAL. Insérez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistrements PAL.
RECORDING Vous avez tenté une opération non autorisée en cours d'enregistrement
(par ex. touche OPEN/CLOSE J ).
FREETITLE Le titre que vous tentez de lire est vide ou bien le titre suivant est vide.
DISC LOCK Tentative d'enregistrement au cours de la lecture d'un disque protégé.
Ce message apparaît également lorsque vous tentez d'insérer une marque de chapitre (touche FSS & ).
DISC ERR Une erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. Si ce type d'erreur
se reproduit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge. Pour savoir comment nettoyer les disques, consultez la section 'Nettoyage des disques' au chapitre suivant.
DISC WARN Une erreur s'est produite lors de l'écriture du titre. L'enregistrement se
poursuit et ignore l'erreur.
SETUP Le menu permettant de régler la date et l'heure s'affiche à l'issue de la
recherche automatique des chaînes.
WAIT 01 Affichage du nombre de chaînes télévisées trouvées en cours de
recherche automatique des chaînes
BLOCKED Impossible d'ouvrir et/ou de fermer le tiroir de chargement.
SAFE REC Ajout du nouvel enregistrement à la suite des enregistrements existants
(SAFE RECORD).
FRANÇAIS
EASYLINK Transmission des données du téléviseur via 'EasyLink'.
POST-FORMAT Postformat
AIntroduction
Cher Client !
Les modes d'emploi sont très souvent rébarbatifs à cause de leur contenu technique et souvent mal traduit . C'est pour cette raison que Philips m'a engagé.
Permettez que je me présente : Je m'appelle Phil. Je vais vous aider à comprendre ce mode d'emploi et à utiliser votre nouvel appareil. Pour cela, je vous donnerai, le moment venu, les indications suivantes :
FRANÇAIS
Question (?)
J'indique des choses apparemment peu importantes, mais utiles.
Je vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouvel enregistreur de DVD !
Astuce
J'attire votre attention sur des fonctions pratiques.
Problme
Je vous aide à identifier et résoudre les problèmes.
Phil
P.S. : En cas de questions ou de problèmes d'utilisation, consultez le chapitre 'Avant de faire appel au service technique'. Vous y trouverez de précieuses informations. Si, toutefois, ces informations ne vous permettent pas de résoudre votre problème, vous pouvez également appeler leService Consommateurs de votre pays. Leurs numéros de téléphone et adresses e-mail sont répertoriés à la fin de ce mode d'emploi.
Introduction
3
Bienvenue ! Vous faites désormais partie de la grande famille des propriétaires d'appareils PHILIPS !
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un DVDR 70/001 . Nous vous invitons à lire ce mode d'emploi avant d'installer votre enregistreur de DVD. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement de l'appareil. Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement aprs l'avoir transportéd'une pièce froide dans une pièce chaude ou inversement, ni en cas de taux d'humidité très élevé. Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire à votre enregistreur de DVD pour s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité, etc.)
L'équipe de Philips vous souhaite de passer d'agréables moments avec votre nouvel enregistreur de DVD !
Qu'estce qu'un DVD ?
Le DVD (Digital Versatile Disc) est un nouveau support de stockage alliant la commodité du disque compact aux dernières avancées de la technologie vidéo numérique. Le DVD-Vidéo utilise la technologie avancée MPEG2 de compression des données , qui permet d'enregistrer l'intégralité d'un film sur un seul disque de 5 pouces.
Quelles performance de résolution offretil comparé au VHS ?
Les images numériques d'une très grande netteté ont une résolution horizontale de plus de 500 lignes, avec 720 pixels par ligne. Cette résolution est plus de deux fois supérieure à celle du standard VHS et surpasse aussi celle du Laser Disc. Cette qualité est nettement comparable à celle des matrices numériques réalisées dans les studios d'enregistrement.
Qu'estce qu'un DVD+RW ?
Le DVD réinscriptible (DVD+RW) fait appel à la technologie de changement de phase, également utilisée dans le cas du CD réinscriptible (CD+RW). Un laser puissant modifie le pouvoir réfléchissant de la couche d'enregistrement. Cette opération peut être répétée plus de mille fois.
Quelles possibilités un DVD+R orffretil ?
Le DVD+R est un DVD enregistrable. Contrairement au DVD+RW, ce disque ne peut être enregistré qu'une seule fois. Tant que le disque n'a pas été finalisé, vous pouvez continuer à réaliser des enregistrements avec votre enregistreur de DVD. Il est certes possible de supprimer ultérieurement des enregistrements effectués, mais l'espace qu'ils occupaient ne peut plus être réutilisé. Les enregistrements effacés (titres) sont indiqués par 'Titre effacé'. Pour être lu par un lecteur de DVD, un disque doit au préalable avoir été finalisé par votre enregistreur de DVD. Une fois qu'un disque est finalisé, vous ne pouvez plus y ajouter d'enregistrement.
Quelles possibilités mon enregistreur de DVD offretil ?
Votre enregistreur de DVD Philips est un appareil d'enregistrement et de lecture de disques vidéo numériques offrant une compatibilité 'bidirectionnelle' avec le standard universel DVD-Vidéo. Cela signifie que :
•) cet enregistreur vous permet de lire des disques DVD-Vidéo préenregistrés.
•) les enregistrements réalisés avec cet enregistreur de DVD peuvent être lus sur d'autres lecteurs de DVD-Vidéo, ainsi que sur des lecteurs de DVD-ROM.
?
4
Introduction
Disques acceptés
Grâce à cet enregistreur de DVD, vous pouvez lire et effectuer des enregistrements sur les disques suivants :
Enregistrement et lecture
DVD+RW (Digital Versatile Disc + réinscriptible)
DVD+R (Digital Versatile Disc + non réinscriptible)
Lecture uniquement :
DVD-Vidéo (Digital Versatile Disk)
DVD-R (DVD-Recordable)
FRANÇAIS
DVD-RW (DVD-ReWritable) Lecture possible uniquement si l'enregistrement a été réalisé en 'mode vidéo', puis finalisé.
CD Audio (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (lecture de la couche CD seulement des disques hybrides SACD)
CD-Vidéo (format 1.0, 1.1, 2.0)
Super CD-Vidéo
Contenu des disques CD-R (CD-Recordable) Audio / MP3
Contenu des disques CD-RW (CD-Rewritable) Audio / MP3
Introduction
5
Code régional (zone géographique)
Généralement, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc dotés d'un code régional. Les disques peuvent également être dotés d'un code régional en option. Un appareil ne peut pas lire un disque dont le code régional ne correspond pas au sien.
Pour pouvoir être lus par cet appareil, les disques DVD doivent porter la mention 'ALL' (toutes zones) ou '2' (zone 2). Si un disque DVD présente un code différent, vous ne pouvez pas le lire avec cet enregistreur de DVD. Le code régional est indiqué par le numéro inscrit à l'intérieur du globe. Zone géographique (code régional) 2 : Europe, Japon, Afrique du Sud, Moyen-Orient (Egypte comprise).
Caractéristiques techniques
Alimentation secteur: 220-240 V / 50 Hz Consommation d'énergie:27W Consommation d'énergie (mode veille):moins de 3 W (affichage de l'heure désactivé) Dimensions en cm (l/h/p): 43,5 / 7,6 / 33,5 (tiroir de chargement fermé), 47,2 (tiroir ouvert) Poids sans emballage: env. 4,0 kg Coupure / Absence d'électricité: Les données concernant les chaînes et le programmeur
(Timeur) sont conservées en mémoire environ un an et celles sur la date environ 12 heures.
Conditions de fonctionnement: inclinaison maximale autorisée de 10 degrés, quelle que soit l'orientation
Température ambiante: 15°C à 35°C Taux d'humidité ambiant: 25% - 75%
Accessoires fournis
Mode d'emploi Livret de garantie Guide de démarrage rapide Télécommande et piles Câble d'antenne Cordon d'alimentation Câble péritel (câble Euro-AV)
6
Introduction
Précautions de manipulation et d'emploi  respecter
Attention ! Rayonnement laser visible et invisible. Ne pas regarder le rayon laser lorsque le boîtier est ouvert.
En raison des risques de lésion aux yeux, seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le boîtier et à réparer l'appareil.
LASER
Type : Laser à semi-conducteur InGaAlP (DVD), AlGaAs (CD) Longueur d'onde : 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Puissance de sortie (hors application) : 20 mW (enregistrement DVD+RW), 0,8 mW (lecture DVD), 0,3 mW (lecture CD). Divergence de faisceau : 82 degrés (DVD), 54 degrés (CD)
Attention : appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir ! Risque d'éléctrocution !
Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'assurer l'entretien de votre appareil.
Dès que vous branchez cet enregistreur de DVD sur secteur, certaines de ses pièces sont en permanence sous tension. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez-le au niveau de la prise.
FRANÇAIS
Si vous devez couper l'alimentation secteur de l'enregistreur de DVD, veillez à débrancher la fiche de la prise murale, et pas seulement la fiche de la prise 4MAINS située au dos de l'appareil. Sinon, des enfants risqueraient de se blesser avec l'extrémité du câble en jouant.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier recyclable.
Déposez vos piles usagées aux endroits prévus à cet effet.
Utilisez les possibilités offertes dans votre pays pour éliminer l'emballage de manière écologique.
Cet appareil électronique comprend de nombreux composants réutilisables. Nous vous conseillons de vous informer sur les possibilités de recyclage de votre ancien appareil.
Introduction
7
Si vous installez l'enregistreur de DVD dans un meuble, veillez à laisser un espace libre d'environ 2,5 cm (1 pouce) autour de l'appareil afin de permettre la libre circulation de l'air et d'éviter tout échauffement.
Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'appareil ne sont pas obstrués. Ne posez jamais l'appareil sur un support instable.
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne posez notamment jamais de vase sur votre enregistreur de DVD. Si du liquide s'est infiltré dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et contactez le service après-vente.
N'installez jamais l'enregistreur de DVD à proximité de radiateurs et d'autres sources de chaleur. Protégez-le des rayons directs du soleil.
Ne posez aucun objet inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil.
Veillez à ce que les enfants n'introduisent aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
Nettoyage des disques
Des disfonctionnements (image figée, interruptions du son, perturbation des images) peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l'appareil est sale. Pour éviter ce type de problème, veillez à nettoyer régulièrement vos disques.
1 Lorsqu'un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux, en le
frottant du centre vers la périphérie.
2 N'utilisez pas de produits dissolvants tels que l'essence, les diluants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce, ou de bombe antistatique pour disques analogiques.
Puisje utiliser des disques de nettoyage sur mon enregistreur de DVD ?
L'enregistreur de DVD étant doté d'un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs normaux de DVD et de CD, les disques de nettoyage risquent d'abîmer le laser.
Par conséquent, n'utilisez pas de disque de nettoyage !
?
8
Introduction
Fonctions spéciales de votre enregistreur de DVD
Votre enregistreur de DVD Philipspossède toute une série de fonctions spéciales destinées à faciliter son utilisation quotidienne.
Philips offre une connectivité inégalée de cet enregistreur de DVD avec les autres appareils Home Cinema existants.
Cinema Link permet de commander l'enregistreur de DVD via des appareils externes (ampli-tuner, télévision) et d'activer les réglages adéquats automatiquement.
Grâce à cette fonction, votre enregistreur de DVD reprend automatiquement les réglages de programmes du téléviseur via le câble péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O ).
Vous pouvez programmer sur votre enregistreur de DVD des enregistrements commandés par un récepteur satellite externe.
Il vous suffit d'appuyer sur une touche, et votre enregistreur de DVD repère et enregistre la chaîne que vous regardez sur le téléviseur, lorsqu'il est en veille.
Cet écran vous donne un aperçu de l'ensemble du contenu du disque inséré. Chaque image de l'index correspond à un enregistrement. À droite de l'écran, apparaît également une flèche appelée pointeur de disque, qui indique sous forme graphique la durée et la position de chaque enregistrement sur le disque.
FRANÇAIS
Cette fonction vous permet d'effacer aisément des coupures publicitaires ou des scènes données au cours d'un film. Pour cela, l'appareil marque les scènes en question et les ignore automatiquement à votre demande. Vos réglages sont enregistrés sur le disque, de façon à ce que les autres lecteurs de DVD sautent également ces scènes.
Les fichiers MP3 sont des fichiers de compression audio avancée. Un procédé spécial permet de réduire de 9/10e le volume des données qui se trouvent sur la source audio d'origine. Cela permet d'enregistrer jusqu'à 10 heures de musique sur un même CD ! Cet appareil permet de lire les CD musicaux utilisant ce procédé.
Normalement, les nouveaux enregistrements débutent toujours à l'endroit en cours sur le disque, comme sur une vidéocassette, par exemple au milieu de la bande. Cependant, si vous appuyez plus longtemps sur la touche REC/OTR n , le nouvel enregistrement est placé à la suite des enregistrements déjà présents. Ainsi, vous êtes sûr de ne pas 'écraser' des enregistrements précédents. Sur les disques DVD+R, les nouveaux enregistrements sont toujours insérés après les enregistrements existants.
Votre enregistreur de DVD vous permet de réaliser des enregistrements à partir d'une source RVB (par ex., récepteur satellite) via son entrée péritel (prise EXT 2 AUX-I/O ). Les signaux vidéo correspondant aux couleurs (R-Rouge, V-Vert, B-Bleu) sont transmis par trois câbles différents. Cela évite les problèmes d'interférence survenant parfois avec un câble vidéo classique.
Introduction
9
Les enregistreurs de DVD Philips peuvent lire des disques DVD et CD préenregistrés, et les disques DVD enregistrés sur cet appareil peuvent également être lus par les lecteurs de DVD actuels (et futurs).
Norme de transmission à canaux 5.1 mise au point par Dolby Laboratories. Ce système de reproduction acoustique permet de diffuser le son sur 5 canaux véritables. Un canal supplémentaire est réservé aux fréquences graves (effets). Les enceintes sont disposées à l'avant (à gauche, au milieu et à droite) et à l'arrière (à droite et à gauche). Ce système est le plus répandu actuellement et il est également utilisé dans les salles de cinéma. Cet enregistreur de DVD permet d'enregistrer tous les sons sur les disques DVD+RW en mode Dolby Digital sur 2 canaux.
Fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories. Dolby et le sigle double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.
Norme de transmission sur 5.1 canaux, mise au point par la société Digital Theatre Systems Inc. La plus répandue après le standard Dolby Digital.
Ce produit intègre une technologie de protection contre la copie protégée par les brevets américains n° 4631603, 4577216 et 4819098, ainsi que par d'autres droits relatifs à la protection de la propriété intellectuelle. Le recours à cette technologie développée par Macrovision Corporation est soumis à l'autorisation de Macrovision et est exclusivement réservé à un usage domestique et à des applications payantes disponibles dans un cadre limité, sauf accord spécial de Macrovision notifié par écrit. Toute opération de modifications, désassemblage ou rétroingénierie de l'appareil est interdite.
Système de programmation simple pour enregistreurs de DVD. La programmation d'un enregistrement devient aussi simple qu'un coup de fil. Indiquez le numéro correspondant à l'émission à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV.
ShowView est une marque de fabrique déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Afin de pouvoir identifier votre appareil auprès des services de renseignement ou en cas de vol, notez son numéro de série ci-après. Le numéro de série (PROD. NO.) figure sur la plaque de fabrication au dos de l'appareil :
MODEL NO. DVDR 70/001
PROD. NO. ..................
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
10
Introduction
BConnexion de l'enregistreur de DVD
Mise en service de la télécommande
Vous trouverez une télécommande et des piles dans l'emballage de l'enregistreur de DVD. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans le paragraphe suivant.
1 Prenez la télécommande de l'enregistreur de DVD et les 2 piles
fournies .
2 Ouvrez le compartiment prévu pour les piles et insérez-les comme
indiqué sur le schéma. Refermez ensuite le compartiment.
Votre télécommande est prête. Elle a un rayon d'action de 5 à 10 mètres.
FRANÇAIS
Bien 'viser'
Pour effectuer les opérations décrites dans les sections suivantes, il est nécessaire d'utiliser la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez toujours sa tête vers l'enregistreur de DVD et non vers le téléviseur.
Astuce
Connexion de l'enregistreur de DVD au téléviseur
Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées avec votre enregistreur de DVD, vous devez avoir procédé aux raccordements nécessaires.
Raccordez directement votre enregistreur de DVD au téléviseur. Si vous intercalez un magnétoscope entre les deux appareils, le système de protection contre les copies intégré à l'enregistreur de DVD peut entraîner une perte de qualité de l'image. Nous vous conseillons d'utiliser un câble péritel pour raccorder votre enregistreur de DVD à votre téléviseur.
Connexion de l'enregistreur de DVD
Qu'estce qu'un câble péritel ?
Le câble péritel (également appelé Scart ou Euro-AV) sert de connexion universelle pour les signaux vidéo, audio et de commande. Ce type de liaison permet une transmission audio et vidéo sans perte de qualité, ou presque.
?
11
Lors de l'installation de votre enregistreur de DVD, vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
'Connexion avec câble péritel et Easy Link'
Si votre téléviseur est doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, ...' et si vous utilisez un câble péritel.
'Connexion avec câble péritel sans Easy Link'
Si votre téléviseur n'est pas doté de la fonction 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic, etc.', et si vous utilisez un câble péritel.
'Connexion avec câble Svidéo (Y/C)'
Si votre téléviseur est équipé d'une prise S-vidéo (SVHS).
'Connexion avec câble vidéo (CVBS)'
Si votre téléviseur est équipé uniquement d'une prise vidéo (CVBS).
Connexion avec câble péritel et 'Easy Link'
La fonction 'Easy Link' permet à votre enregistreur de DVD d'échanger des informations avec le téléviseur. 'Easy Link' permet également de transmettre dans l'ordre les chaînes télévisées en mémoire sur le téléviseur à votre enregistreur de DVD. Veuillez suivre les indications contenues dans le mode d'emploi du téléviseur.
Préparez les câbles suivants : un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble péritel spécial compatible avec le système Easylink (3).
1 Eteignez le téléviseur.
2 Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de l'enregistreur de DVD.
3 Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
4 A l'aide d'un câble péritel spécial (compatible avec Easylink), raccordez
la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise péritel - compatible avec le système Easylink - du téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
12
Connexion de l'enregistreur de DVD
EasyLink loading data from TV; please wait
5 Mettez le téléviseur en marche.
6 Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale.
7 Un message s'affiche à l'écran pour indiquer que la transmission a
commencé. La durée de l'opération 'EASYLINK' est indiquée par l'afficheur. Le téléviseur transmet à l'enregistreur de DVD toutes les chaînes TV mémorisées dans l'ordre. Cela peut prendre quelques minutes.
a Mon téléviseur affiche les indications 'Heure', 'Année', 'Mois',
'Date'
Normalement, l'heure et la date ont été reprises à partir des données de la chaîne télévisée mémorisée sous le programme P01. Si le signal d'antenne est soit trop faible, soit brouillé, veuillez effectuer le réglage manuellement :
1 Vérifiez l'heure affichée à la ligne 'Heure'. 2 Au besoin, modifiez l'heure à l'aide des touches numériques 0..9 de la
télécommande.
3 Sélectionnez la ligne suivante à l'aide de la touche CH+ A ou CH- B . 4 Vérifiez les réglages affichés pour : 'Année', 'Mois'et'Date'. 5 Si les données affichées sont correctes, mémorisez-les en appuyant sur la
touche OK .
FRANÇAIS
Problme
Langue son
English Español Français Français Italiano
OK pour continuer
Initialisation
a D'autres menus d'installation s'affichent sur mon téléviseur
Toutes les données requises n'ont pas été transmises. Dans ce cas, effectuez les réglages manuellement, comme suit. Pour plus d'informations sur les différentes fonctions, consultez la section 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
1 Sélectionnez la langue de doublage (langue de la piste son) à l'aide de la
touche CH- B ou CH+ A et confirmez en appuyant sur la touche
OK .
2 Sélectionnez la langue de sous-titrage à l'aide de la touche CH- B ou
CH+ A et confirmez en appuyant sur la touche OK .
3 Sélectionnez le format d'image à l'aide de la touche CH- B ou
CH+ A .
'4:3 boîte aux lettres' Pour un téléviseur classique (4:3) image 'grand
'4:3 panoramique' Pour un téléviseur classique (4:3) image pleine
'16:9' Pour un téléviseur grand écran (16:9)
4 Confirmez votre choix en appuyant sur OK . 5 A l'aide de la touche CH- B ou CH+ A , sélectionnez le pays où vous
vous trouvez. S'il n'est pas affiché à l'écran, choisissez 'Autre'.
6 Confirmez en appuyant sur la touche OK .
La première installation est terminée.
écran' (bandes noires en haut et en bas de l'écran)
hauteur, Côtés tronqués
Problme
Connexion de l'enregistreur de DVD
13
Connexion avec câble péritel sans 'Easy Link'
Préparez les câbles suivants : un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble péritel (3).
1 Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de l'enregistreur de DVD.
2 Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
3 Avec un câble péritel, raccordez la prise péritel EXT 1 TO
TV-I/O située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise péritel du
téléviseur prévue pour l'enregistreur de DVD (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
J'ai le choix entre plusieurs fiches péritel libres sur mon téléviseur. Laquelle doisje utiliser ?
Choisissez la prise péritel conçue pour servir à la fois de sortie et d'entrée vidéo.
Mon téléviseur affiche un menu de sélection pour la prise péritel
Sélectionnez le mode 'VCR' pour la prise péritel utilisée.
4 Mettez le téléviseur en marche.
5 Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale. L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD. Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section 'Mode veille' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
6 Appuyez sur la touche STANDBY/ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
?
14
Connexion de l'enregistreur de DVD
7 Si le raccordement a été effectué correctement et si le téléviseur
passe automatiquement sur le numéro de programme correspondant à la prise péritel (par ex. : 'EXT', '0', 'AV') l'image suivante s'affiche :
FRANÇAIS
Langue menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK pour continuer
Initialisation
a L'écran reste vide
b La plupart des téléviseurs passent automatiquement sur le numéro de
programme de la prise péritel en recevant le signal transmis par l'enregistreur de DVD via le câble péritel.
b Si le téléviseur n'est pas passé automatiquement sur le numéro de
programme adéquat, sélectionnez manuellement le numéro de programme correspondant à la prise péritel sur votre téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur).
b Vérifiez que le câble péritel du téléviseur est raccordé comme il faut à la
prise EXT 1 TO TV-I/O de l'enregistreur de DVD. La prise EXT 2 AUX-I/O est réservée aux appareils auxiliaires.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Problme
Connexion avec câble Svidéo (Y/C)
Ce câble, également appelé câble SVHS, permet de transmettre séparément les signaux de luminance (signal Y) et de chrominance (signal C). Cette prise / fiche Mini-DIN est aussi appelée prise / fiche Hosiden.
Préparez les câbles suivants : un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble S-vidéo (SVHS) (3), un câble audio (4, fiches rouge / blanche).
1 Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
2 Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
Connexion de l'enregistreur de DVD
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de l'enregistreur de DVD.
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
15
3 Avec un câble S-vidéo (SVHS), raccordez la prise OUT S-VIDEO
(Y/C) située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée S-vidéo
(SVHS) correspondante sur le téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'S-Video in', 'SVHS in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur).
4 Avec le câble audio (cinch), raccordez la prise cinch rouge / blanche
OUT L AUDIO R située au dos de l'enregistreur de DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge / blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
5 Mettez le téléviseur en marche. Ensuite, faites basculer l'appareil sur
l'entrée SVHS ou sélectionnez le numéro de programme correspondant à cette entrée. Pour connaître ce numéro de programme, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
6 Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale. L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD. Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section 'Mode veille' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
7 Appuyez sur la touche STANDBY/ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Connexion avec câble vidéo (CVBS)
Ce câble cinch, généralement à fiches de couleur jaune, permet de transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Les signaux de luminance et de chrominance sont transmis ensemble. Cela peut entraîner dans certains cas une baisse de qualité de l'image (effet 'moiré').
Préparez les câbles suivants : un câble d'antenne (1, fourni), un câble d'alimentation (2, fourni), un câble vidéo (CVBS) (3, fiche jaune), un câble audio (4, fiches rouge / blanche).
1 Retirez la fiche du câble d'antenne de la prise situé sur le téléviseur.
Raccordez-la à la prise ANTENNA IN prévue à cet effet au dos de l'enregistreur de DVD.
16
Connexion de l'enregistreur de DVD
2 Avec le câble d'antenne fourni, raccordez la prise TV OUT située au
dos de l'enregistreur de DVD à la prise d'entrée de l'antenne sur le téléviseur.
3 Avec le câble vidéo (CVBS), raccordez la prise cinch vidéo jaune OUT
VIDEO (CVBS) située au dos de l'enregistreur de DVD à l'entrée
vidéo, le plus souvent de couleur jaune, sur le téléviseur (elle porte généralement l'inscription 'Video in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
4 Avec le câble audio (cinch), raccordez la prise cinch rouge / blanche
OUT L AUDIO R située au dos de l'enregistreur de DVD avec l'entrée audio, le plus souvent de couleur rouge / blanche, de votre téléviseur (cette entrée porte généralement l'inscription 'Audio in', 'AV in'. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.)
5 Mettez le téléviseur en marche. Ensuite, faites basculer l'appareil sur
l'entrée vidéo / audio ou sélectionnez le numéro de programme correspondant à cette entrée. Pour connaître ce numéro de programme, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
6 Avec le câble d'alimentation fourni, raccordez la prise d'alimentation
4MAINS située au dos de l'enregistreur de DVD à la prise murale. L'afficheur indique les principales fonctions de l'enregistreur de DVD. Cette fonction est désactivée à l'issue de la première installation. Pour savoir comment activer de nouveau cette fonction, consultez la section 'Mode veille' au chapitre 'Réglages préférentiels'.
FRANÇAIS
7 Appuyez sur la touche STANDBY/ON m de l'enregistreur de DVD.
L'afficheur indique 'IS TV ON?'.
Consultez ensuite la section intitulée 'Première installation' au chapitre 'Mise en service'.
Connexion de l'enregistreur de DVD
17
CConnexion d'appareils auxiliaires
Connexion d'appareils auxiliaires  la seconde prise péritel
Vous pouvez raccorder d'autres appareils (décodeur, récepteur satellite, caméscope, etc.) à la prise péritel EXT 2 AUX-I/O . Lorsque vous lancez la lecture sur l'appareil connecté, l'enregistreur de DVD établit automatiquement la liaison entre la prise péritel EXT 2 AUX-I/O et la prise péritel EXT 1 TO TV-I/O . Vous voyez ainsi s'afficher sur votre téléviseur l'image transmise par l'appareil raccordé, même lorsque l'enregistreur de DVD est éteint. La touche TV/DVD de la télécommande vous permet de passer de l'appareil relié à la prise péritel EXT 2 AUX-I/O à l'enregistreur de DVD, et vice-versa.
Connexion d'un magnétoscope supplémentaire
Vous pouvez raccorder un magnétoscope à la prise EXT 2 AUX-I/O . Dans le cas d'un magnétoscope SVHS, vous pouvez également utiliser les prises OUT S-VIDEO (Y/C) et OUT L AUDIO R .
Important
La plupart des vidéocassettes ou des disques DVD préenregistrés sont protégés contre les copies. Lorsque vous essayez de les copier, l'afficheur de l'enregistreur de DVD indique 'COPY PROT'.
a Lorsque je copie des vidéocassettes, l'indication 'NO SIGNAL'
apparaît sur l'afficheur.
b Vérifiez que les câbles sont raccordés comme il faut.
b Si vous effectuez l'enregistrement via un magnétoscope, pensez à modifier le
réglage 'Tracking (Suivi de piste)' sur ce magnétoscope.
b En cas de signal vidéo de mauvaise qualité, non conforme aux normes, il est
possible que l'enregistreur de DVD ne le reconnaisse pas.
a Lorsque je copie des disques DVDVidéo ou des vidéocassettes
préenregistrées, l'image est perturbée et la luminosité varie
b Cela se produit lorsque vous tentez de copier des disques DVD ou des
vidéocassettes protégés contre les copies. L'image sur le téléviseur est normale, mais l'enregistrement sur le DVD+R(W) sera de mauvaise qualité. Il n'est pas possible de copier ces disques DVD ou ces vidéocassettes protégé(e)s contre les copies avec une qualité d'image correcte.
Problme
18
Connexion d'appareils auxiliaires
Raccorder un caméscope aux prises de la façade
Pour effectuer une simple copie des enregistrements réalisés avec un caméscope, vous pouvez raccorder ce dernier aux prises situées sur la face avant de l'enregistreur de DVD. Ces prises se trouvent derrière un volet, à gauche sur l'appareil.
Image de qualité supérieure
Si vous possédez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C), raccordez-le à l'entrée S-VIDEO de l'enregistreur de DVD en utilisant la sortie S-vidéo du caméscope. Vous devez également raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur de DVD à la sortie audio du caméscope.
Image de bonne qualité
Si vous possédez un caméscope doté uniquement d'une sortie vidéo (vidéo composite, CVBS), raccordez l'entrée VIDEO de l'enregistreur de DVD à la sortie correspondante sur le caméscope. Vous devez également raccorder l'entrée audio left AUDIO right de l'enregistreur de DVD à la sortie audio du caméscope.
Connexion d'appareils audio aux prises audio analogiques
FRANÇAIS
Vous trouverez au dos de l'enregistreur de DVD deux sorties audio analogiques OUT L AUDIO R (Signal de sortie audio gauche / droite)
Vous pouvez y raccorder les appareils suivants :
•) un amplituner Dolby Surround Pro Logic
•) un amplituner avec stéréo analogique  deux canaux
Estce que je peux utiliser l'entrée 'Phono' de mon amplificateur ?
Cette prise (entrée) de l'amplificateur est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans pré-amplificateur. N'utilisez jamais cette entrée pour
connecter l'enregistreur de DVD.
Cela risquerait d'endommager l'enregistreur de DVD ou l'amplificateur.
?
Connexion d'appareils auxiliaires
19
Loading...
+ 67 hidden pages