Philips DVDR70 User Manual [it]

Indice
AIntroduzione 3...................................
Gentile cliente Philips, 3.....................................................................................
Codice paese (codici regionali) 6.....................................................................
Dati tecnici 6.........................................................................................................
Accessori di dotazione 6....................................................................................
Importanti istruzioni per un uso corretto 7..................................................
Pulizia dei dischi 8................................................................................................
BChiudere il DVD Recorder 11..........
Preparazione del telecomando 11....................................................................
Collegare il DVD Recorder al televisore 11..................................................
Collegamento con cavo Scart e 'Easy Link' 12..............................................
Collegamento con cavo Scart senza 'Easy Link' 14.......................................
Collegamento con cavo S Video (Y/C) 15......................................................
Collegamento con cavo Video-(CVBS) 16.....................................................
CCollegamento di periferiche
supplementari 18....................................
Collegamento di periferiche supplementari alla seconda presa Scart 18
Collegamento di videoregistratori supplementari 18..................................
Collegamento di camcorder alle prese frontali 19.......................................
Collegamento di dispositivi audio alle prese audio analogiche 19............
Collegamento di dispositivi audio alla presa audio digitale 20...................
DMessa in funzione 21.........................
Prima installazione 21..........................................................................................
Utilizzo di un ricevitore satellitare 23.............................................................
Assegnazione decoder 24..................................................................................
Ricerca manuale di stazioni TV 25...................................................................
Sequenza automatica di stazioni TV (Follow TV) 27....................................
Ricerca automatica di stazioni TV 29..............................................................
Selezione/eliminazione manuale di canali TV 30...........................................
Impostazione lingua/paese 31............................................................................
Commutazione registrazione audio (audio a 2 canali) 32...........................
Impostazione ora e data 33...............................................................................
EInformazioni sullo schermo del
televisore 34............................................
Icone della barra dei menu 34...........................................................................
Barra dei menu 1 34............................................................................................
Barra dei menu 2 34............................................................................................
Campo di feedback temporaneo 35................................................................
Casella stato 35....................................................................................................
Simboli del tipo di dischi 35...............................................................................
Icone di stato del disco 36.................................................................................
Casella informazioni tuner 36...........................................................................
Casella informazioni timer 36...........................................................................
FRiproduzione 37.................................
Note generali sulla riproduzione 37................................................................
Caricamento disco 37.........................................................................................
Riproduzione di un disco DVD-Video 38.......................................................
Riproduzione di un disco DVD+RW/+R 39..................................................
Riproduzione di un CD audio 39.....................................................................
Riproduzione di un CD MP3 40.......................................................................
Riproduzione (Super) Video-CD 41................................................................
GAltre funzioni di riproduzione 42.....
Passare ad un altro titolo/capitolo 42..............................................................
Ricerca 42..............................................................................................................
Fermo immagine 43.............................................................................................
Moviola 43.............................................................................................................
Ricerca orario 44.................................................................................................
Ripetizione/Riproduzione casuale 44...............................................................
Ripeti A-B 45.........................................................................................................
Funzione Scan (Scansione) 45...........................................................................
Angolazione 46.....................................................................................................
Zoom 46................................................................................................................
Modifica della lingua audio 47............................................................................
Lingua sottotitoli 47.............................................................................................
HRegistrazione manuale 48.................
Note generali 48..................................................................................................
Registrazione senza spegnimento automatico 49.........................................
Sospendi registrazione (Pause) 51....................................................................
Registrazione con spegnimento automatico (OTR
One-Touch-Recording) 51.................................................................................
Protezione delle registrazioni 51......................................................................
Sequenza di registrazioni all'interno di un titolo 52.....................................
Selezione della modalità di registrazione (qualità) 53..................................
Registrazione automatica da un ricevitore satellitare (Sat record) 54.....
La funzione 'Direct Record' 55.........................................................................
Attivazione/Disattivazione della funzione 'Registrazione diretta'
(Direct Record) 56..............................................................................................
IGestione del contenuto del disco 57
Note generali 57..................................................................................................
Favorite Scene Selection (Selezione scene preferite) 58............................
Aggiungi di indicatori di capitolo 58.................................................................
Per nascondere i capitoli 58..............................................................................
Cancellazione degli indicatori di capitolo 59..................................................
Modifica dell'immagine indice 60......................................................................
Suddivisione di un titolo 60...............................................................................
Modifica del nome della registrazione 61.......................................................
Riproduzione dell'intero titolo 61....................................................................
Cancellazione registrazione/titolo 62..............................................................
Impostazioni disco 63..........................................................................................
Indice
Modifica del nome del disco 63........................................................................
Finalizzazione delle modifiche 64......................................................................
Finalizzazione di un disco DVD+R (finalizzare) 64.......................................
Cancellazione di un disco DVD+RW 65........................................................
JProgrammazione timer 66...............
Note generali 66..................................................................................................
Registrazione con ShowView Registrazione senza ShowView Come modificare o eliminare una registrazione programmata
(TIMER) 70............................................................................................................
La funzione 'NexTView Link' 70.......................................................................
Risoluzione dei problemi per le registrazioni programmate 71................
®
Programmazione del sistema 67...............
®
Programmazione del sistema 69...........
KPreferenze personali 72....................
Impostazione fotogramma 72............................................................................
Impostazioni audio 73.........................................................................................
Impostazioni lingua 74.........................................................................................
Ulteriori impostazioni 74...................................................................................
Impostazioni telecomando 75...........................................................................
Menu Disk Feature 76.........................................................................................
LBlocco di sicurezza per bambini 77.
Blocco di sicurezza per bambini (DVD e VCD) 77......................................
Attivazione/disattivazione del blocco di sicurezza per bambini 77...........
Abilitazione dei dischi 78....................................................................................
Disabilitazione dei dischi 78...............................................................................
Controllo genitori (solo video DVD) 78........................................................
Attivazione/disattivazione del controllo genitori 79....................................
Cambia paese 80..................................................................................................
Modifica del codice PIN 81................................................................................
MPrima di chiedere assistenza 82.......
Indice
Il telecomando
MONITOR Monitor: Con questo tasto è possibile passare dal componente di
ricezione TV (sintonizzatore interno) del DVD Recorder (immagine della TV sul televisore) alla riproduzione e viceversa
.
STANDBY m Spegnimento/Accensione: per accendere/spegnere l'apparecchio,
interrompere una funzione, interrompere una registrazione programmata (TIMER)
TV/DVD Commutatore TV/DVD: la presa Scart EXT 2 AUX-I/O va a creare
un collegamento diretto al televisore. In questo modo è possibile visualizzare l'immagine di una periferica collegata alla presa Scart ('Set-Top-Box', videoregistratore, ricevitore satellitare) ed allo stesso tempo ricevere il segnale da un'altra fonte. Se alla presa EXT 2 AUX-I/O non è stato collegato alcun apparecchio, alternare con questo tasto tra ricezione televisione e DVD-Recorder. Funziona soltanto se il televisore è stato collegato al DVD Recorder tramite cavo Scart (presa EXT 1 TO TV-I/O ) e reagisce alla commutazione.
ITALIANO
T/C Titolo/Capitolo: selezione diretta di '
barra dei menu Se sul display compare 'INFO', viene richiamato il menu Indice di un disco inserito o viene riprodotto un trailer. In tal caso questa funzione non è disponibile.
PLAY MODE Modalit di riproduzione: per la selezione di Riproduzione,
Riproduzione casuale (Shuffle-Play) e Intro-Scan
REC MODE Modalit di registrazione (Qualit): per la selezione del tempo
massimo di registrazione
0..9 Tasti numerici:0-9
DISC-MENU Menu disco: per mostrare il menu del DVD o l'immagine Indice
SYSTEM-MENU Menu Sistema: richiamare/terminare il menu principale (barra dei
menu nella parte superiore dello schermo)
SELECT Selezionare: per selezionare le funzioni/i valori
OK Salva/Conferma: per salvare/confermare l'immissione
DC Tasti cursore: sinistra, destra
CH+ A Tasti cursore/Pi: avanzamento cursore/numero programma
successivo
CH- B Tasti cursore/Meno: arretramento cursore/numero programma
precedente
TIMER TIMER: per programmare le registrazioni con il sistema ShowView
/senza il sistema ShowView®o per modificare/annullare le registrazioni programmate
'(Titolo)/'C'(Capitolo) nella
B
®
FSS & EDIT: per visualizzare i menu Editor per DVD+dischi R(W), per
impostare gli indicatori dei capitoli
RETURN Indietro: per tornare al passo menu precedente su un CD video
(VCD) Questo comando funziona anche per alcuni DVD.
CLEAR Cancella: per cancellare l'ultima immissione/registrazione programmata
(TIMER)
PLAY G Riproduzione: per riprodurre un disco.
N Seleziona titolo precedente/ricerca indietro:
se questo tasto viene premuto brevemente durante la riproduzione: capitolo precedente/brano o titolo precedente Tasto mantenuto premuto: ricerca all'indietro Tenendo premuto il tasto durante il fermo immagine, moviola indietro
O Seleziona titolo successivo/ricerca in avanti:
se questo tasto viene premuto brevemente durante la riproduzione: capitolo successivo o titolo successivo Tasto mantenuto premuto: ricerca in avanti Tenendo premuto il tasto durante il fermo immagine, moviola avanti
STOP h Stop: Per interrompere la riproduzione/registrazione, tranne le
registrazioni programmate (TIMER) Tenendo premuto il tasto, il vassoio si apre e si chiude.
AUDIO Audio: per selezionare la lingua audio Per la lingua di registrazione 1 o
2
REC/OTR n Registra: per registrare la stazione TV impostata.
PAUSE 9 Pausa (Immagine fissa): se questo tasto viene premuto durante la
riproduzione, il DVD Recorder va in pausa. Viene visualizzata una immagine fissa. Se questo tasto viene premuto durante la registrazione, il DVD Recorder va comunque in pausa.
Altre funzioni TV
Funziona soltanto con televisori con lo stesso codice (RC5) (ad es.: apparecchi Philips)
TV VOLUME q Volume TV: per aumentare il volume TV
TV VOLUME r Volume TV: per abbassare il volume TV
Per le seguenti funzioni, tenendo premuto il tasto DVD/TV , selezionare la funzione con i tasti corrispondenti.
STANDBY m Spegnimento televisore :
0..9 Tasti numerici:0-9
CH+ A Numero programma TV: avanzamento numero programma TV
CH- B Numero programma TV: riduzione numero programma TV
Vista anteriore apparecchio
STANDBY/ON m Spegnimento/Accensione: per accendere/spegnere l'apparecchio,
interrompere una funzione, interrompere le registrazioni programmate (TIMER)
OPEN/CLOSE J Apri/Chiudi vassoio disco: per aprire/chiudere il vassoio disco
RECORD Registra: per registrare la stazione TV impostata.
G Riproduci: per riprodurre un disco
N Seleziona titolo precedente/ricerca indietro:
O Seleziona titolo successivo/ricerca in avanti:
h Stop: per interrompere la riproduzione/registrazione
ITALIANO
Dietro il pannello a destra anteriormente
S-VIDEO Presa SVideo : collegamento di camcorder SVHS/Hi8 o
videoregistratori SVHS/Hi8 (numero programma 'CAM1')
presa gialla
VIDEO
presa bianca/rossa
left AUDIO right
La commutazione tra le prese S-VIDEO IN e VIDEO avviene automaticamente Se entrambe le prese sono occupate, il segnale della presa S-VIDEO ha la precedenza.
presa ingresso video: collegamento di camcorder o videoregistratori (numero programma 'CAM1')
presa ingresso audio sinistra/destra : collegamento di camcorder o videoregistratori (numero programma 'CAM1')
Retro apparecchio
4MAINS Presa di alimentazione: collegamento alla rete di alimentazione
(230V/50Hz)
ANTENNA IN Ingresso antenna: collegamento dell'antenna
TV OUT Uscita antenna: collegamento del televisore
EXT 2 AUX-I/O Presa Scart 2: collegamento di una periferica supplementare
(ricevitore satellitare, Set Top Box, videoregistratore, camcorder,...)
EXT 1 TO TV-I/O Presa Scart 1: collegamento di un televisore Uscita RGB
Prese di uscita (AUDIO/VIDEO OUT)
OUT S-VIDEO (Y/C) Uscita SVideo:
OUT VIDEO
(CVBS)
OUT L AUDIO R Uscita audio analogica (presa bianca/rossa): collegamento di un
collegamento di un televisore idoneo per S-Video
Uscita video (presa gialla): collegamento di un televisore con un ingresso video (CVBS, videocomposito)
televisore con prese di ingresso audio o di una periferica supplementare
Presa di uscita (DIGITAL AUDIO OUT)
DIGITAL AUDIO
OUT
Uscita audio digitale: collegamento di una periferica audio digitale (amplificatore/ricevitore)
Messaggi sul display del DVD Recorder
Sul display del DVD Recorder è possibile visualizzare i seguenti simboli:
Indicazione multifunzione/riga di testo
•) Ora
•) Durata disco/titolo
•) Ora di attivazione OTR
•) Nome titolo
•) Indicazione del numero programma della stazione TV/Indicazione del tempo/Nome stazione/Funzione.
•) Visualizzazione di informazioni, avvertenze
IIIIIIIIIIIIIII Barre disco: per visualizzare la posizione attuale sul disco (indicatore
disco) Play/Record: singolo segmento lampeggiante in corrispondenza della posizione attuale. Pausa: segmento lampeggiante bilateralmente rispetto alla posizione attuale. Stop: segmento fisso in corrispondenza della posizione attuale.
SAT È stata programmata una registrazione da satellite
TIMER È stata programmata una registrazione (Timer)
READING
o((( Viene ricevuto un segnale dal telecomando
VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Control: è stato
trasmesso un codice VPS o PDC con il programma TV selezionato
LANG II Durante la riproduzione è stato riconosciuto un segnale canale HiFi/2, o
è stato ricevuto un segnale canale HiFi/2. A seconda del canale audio selezionato si illumina 'I' o 'II'
Messaggi sul display del DVD Recorder
Sul display del DVD Recorder è possibile visualizzare i seguenti messaggi:
IS TV ON? Il DVD Recorder si trova in modalità prima installazione. Accendere il
televisore, consultare il capitolo 'Messa in funzione' al paragrafo 'Prima installazione'.
NO SIGNAL Nessun segnale di entrata soddisfacente (stabile)
MENU Il menu sullo schermo è attivo
OPENING Il vassoio del disco viene aperto
ITALIANO
TRAY OPEN Il vassoio del disco è aperto
CLOSING Il vassoio del disco viene chiuso
READING Il disco viene letto
MENU UPDT Dopo una registrazione corretta viene creato l'indice.
INIT MENU Al termine della prima registrazione su un nuovo disco viene creata la
struttura del menu.
COPY PROT Si è tentato di copiare un DVD/una videocassetta protetti.
WAIT Attendere la scomparsa di questo messaggio. Il DVD Recorder è
occupato. È in corso un'operazione.
NO DISC Non è stato caricato ancora alcun disco per la registrazione. Se un disco
è stato caricato, probabilmente non può essere letto.
INFO Sullo schermo viene visualizzata una informazione sul DVD caricato
BUSY Il DVD Recorder sta effettuando modifiche DVD-compatibile
ERASING Tutto il disco viene cancellato
EMPTYDISC Il disco caricato è nuovo o è stato completamente cancellato (nessuna
registrazione presente).
PROTECTED Disco protetto.
MAX TITLE È stato raggiunto il numero massimo di titoli registrabili per disco. Il
numero massimo di titoli per disco è 48.
MAX CHAP È stato raggiunto il numero massimo di capitoli (Chapter) registrabili per
titolo/disco. Il numero massimo di capitoli (Chapters) per titolo è 99, per disco 124.
DISC FULL Disco pieno. Impossibile registrare.
PAL DISC È stato caricato un disco con registrazioni PAL e si è tentato di rilevare
un segnale NTSC. Caricare un nuovo disco o utilizzare un disco che contenga già registrazioni NTSC.
NTSC DISC È stato caricato un disco con registrazioni NTSC e si è tentato di
rilevare un segnale PAL. Caricare un nuovo disco o utilizzare un disco che contenga già registrazioni PAL.
RECORDING Durante la registrazione è stata eseguita un'operazione non valida (ad
esempio tasto OPEN/CLOSE J ).
FREETITLE È stata iniziata la registrazione con un titolo vuoto o il titolo seguente è
vuoto.
DISC LOCK Durante la riproduzione di un disco protetto è stata tentata la
registrazione. Questo messaggio compare anche quando si tenta di inserire un indicatore di capitolo (tasto FSS & ).
DISC ERR Si è verificato un errore durante la scrittura del titolo. Se questi errori si
verificano frequentemente pulire il disco o utilizzare un disco nuovo. Per la pulizia del disco, fare riferimento al capitolo successivo, paragrafo 'Pulizia dei dischi'.
DISC WARN Si è verificato un errore durante la scrittura del titolo. La registrazione
prosegue saltando l'errore.
SETUP Dopo la ricerca automatica stazioni sullo schermo compare il menu
ora/data.
WAIT 01 Durante la ricerca automatica stazioni le stazioni TV trovate vengono
contate
BLOCKED Impossibile chiudere/aprire il vassoio.
SAFE REC La nuova registrazione viene inserita al termine di tutte le registrazioni
(SAFE RECORD).
EASYLINK Trasferimento dati dal televisore 'EasyLink' in corso.
POST-FORMAT Postformat
AIntroduzione
Gentile cliente Philips,
generalmente le istruzioni per l'uso sono noiose, abbastanza tecniche e spesso mal tradotte. Per questo motivo sono stato assunto da Philips.
Mi presento: mi chiamo Phil e vi guiderò in queste istruzioni per aiutarvi ad utilizzare al meglio il vostro nuovo apparecchio. A tal fine vi fornirò al momento opportuno le seguenti informazioni:
Domanda (?)
Qui vi spiegherò le cose più ovvie
Buon divertimento con il vostro apparecchio
Consiglio
Rimando a funzioni che le istruzioni esplicano.
Problema
Vi aiuto a trovare e rimuovere le cause dei problemi.
Phil
ITALIANO
Introduzione
P.S.: in caso di domande o di problemi durante il funzionamento, fare riferimento al capitolo 'Prima di chiedere assistenza' per informazioni utili sulla diagnostica. Qualora non si ottenessero i risultati desiderati, è possibile rivolgersi al proprio Centro assistenza Philips. Per i numeri di telefono e gli indirizzi e-mail, consultare l'ultima pagina di queste istruzioni per l'uso.
3
Benvenuti nella grande famiglia di possessori di apparecchi PHILIPS!
Grazie per aver deciso di acquistare un DVDR 70/001 . Leggere queste istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione. Contengono informazioni importanti e commenti per il funzionamento. Non mettere in funzione l'apparecchio immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad uno caldo e viceversa o in presenza di un alto grado di umidità. Attendere almeno tre ore dopo il trasporto dell'apparecchio. Questo lasso di tempo è necessario al DVD Recorder per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura, umidità).
Buon divertimento con il nuovo DVD Recorder dal team Philips!
Cos' un DVD?
Il DVD (Digital Versatile Disc) è il nuovo supporto di memoria che coniuga la comodità di un compact disc con la più avanzata tecnologia video digitale. Il DVD video utilizza il sistema MPEG2, una tecnologia all'avanguardia per la compressione dei dati, grazie al quale è possibile registrare un intero film su un solo disco da 5 pollici.
Com' la risoluzione rispetto al VHS?
Le immagini digitali sono estremamente nitide e hanno una risoluzione orizzontale superiore alle 500 linee con 720 pixel (elementi di immagine) per ogni linea, ossia oltre il doppio di quella VHS, superiore a quella del Laser Disc e del tutto paragonabile a quella dei master digital realizzati negli studi di registrazione.
Quali sono le potenzialit del DVD+RW?
DVD+ReWritable (DVD riscrivibile) utilizza supporti Phase-Change (a cambiamento di fase), la stessa tecnologia alla base del CD ReWritable (CD riscrivibile). Un laser estremamente potente viene utilizzato per modificare il fattore di riflessione dello strato di registrazione. Questo processo può essere ripetuto più di mille volte.
Quali sono le potenzialit del DVD+R?
DVD+R(DVD+ recordable). A differenza del DVD+RW il processo di registrazione su questo disco può essere ripetuto una sola volta. Se dopo una registrazione il disco non viene finalizzato è possibile ripetere nuovamente il processo nel DVD Recorder. Le registrazioni già eseguite possono essere eliminate successivamente, ma non più sovrascritte. Le registrazioni cancellate (Titoli) vengono marcate con 'Titolo cancellato'. Se questo disco deve essere riprodotto in un lettore DVD, è necessario chiuderlo (finalizzarlo) nel DVD Recorder. Dopo questo processo non è possibile effettuare altre registrazioni.
Quali sono le potenzialit del mio DVD Recorder?
Il vostro DVD Recorder Philips è un registratore ed un lettore per dischi video digitali con una compatibilità a due vie allo standard universale DVD Video. Ciò significa che:
•) sul DVD recorder è possibile riprodurre i dischi DVD video caricati.
•) le registrazioni effettuate con il DVD Recorder possono essere riprodotte su altri DVD Video e driver DVD-ROM.
?
4
Introduzione
Dischi utilizzabili
Con questo DVD Recorder è possibile riprodurre e registrare i seguenti dischi:
Registrazione e riproduzione
DVD+RW (Digital Versatile Disc + riscrivibile)
DVD+R (Digital Versatile Disc + writable)
Solo per la riproduzione:
DVD Video (Digital Versatile Disk)
DVD-R (DVD-Recordable)
ITALIANO
DVD-RW (DVD-Rewritable) La riproduzione è possibile esclusivamente se la registrazione è avvenuta in 'Modalità Video' e se è stata chiusa (finalizzata).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
CD Super Audio (è possibile riprodurre lo strato CD dei dischi ibridi SACD)
Video CD (Formato 1.0, 1.1, 2.0)
CD Super Video
CD-R (CD-Recordable)
CD-RW (CD-Rewritable) contenuti Audio/MP3
Introduzione
5
Codice paese (codici regionali)
Poiché generalmente i film in DVD vengono pubblicati in momenti diversi nelle varie parti del mondo, tutti i lettori sono provvisti di codici regionali, mentre i dischi possono avere un codice regionale opzionale. Se si carica un disco con un codice regionale diverso, il disco non viene riprodotto.
I DVD devono recare l'etichetta 'ALL' per tutte le regioni o '2' per la regione 2 per poter essere riprodotti in questo apparecchio. Se il DVD è stato prodotto in un'altra regione, non può essere riprodotto in questo DVD Recorder. Il numero nel mappamondo indica la regione. Il Codice paese 2 (codice regionale) rappresenta: Europa, Giappone, Sudafrica, Medio Oriente (incl. Egitto).
Dati tecnici
Tensione di rete: 220-240V/50Hz Assorbimento: 27W
Assorbimento (in pausa): meno di 3W (indicazione ora disattivata) Dimensioni in cm (L/H/P): 43,5/7,6/33,5 (vassoio chiuso), 47,2 cm (vassoio aperto) Peso senza imballaggiocirca: 4,0 kg Mancanza di corrente/assenza di alimentazione: I dati dei canali e del timer restano
memorizzati circa 1 anno, mentre i dati relativi all'orologio rimangono memorizzati per circa 12 ore.
Posizione di funzionamento: inclinazione max. 10 gradi in tutte le direzioni Temperatura ambiente:15C-35C Umidit: 25% - 75%
Accessori di dotazione
Istruzioni per l'uso Cartolina di garanzia Consultazione rapida Telecomando e batterie Cavo dell'antenna Cavo di alimentazione Cavo Scart (Cavo Euro-AV)
6
Introduzione
Importanti istruzioni per un uso corretto
Attenzione! Raggi laser visibili ed invisibili. Non guardare il raggio alla rimozione del coperchio.
A causa del rischio di lesioni agli occhi, la rimozione del coperchio o altre operazioni di manutenzione su questo dispositivo devono essere eseguite solo da personale di assistenza qualificato.
LASER
Tipo: laser semiconduttore InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Lunghezza d'onda: 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Potenza d'uscita (fuori obiettivo): 20 mW (registrazione DVD+RW), 0.8 mW (lettura DVD), 0.3 mW (lettura CD). Divergenza fascio: 82 gradi (DVD), 54 gradi (CD)
Alta tensione pericolosa nel dispositivo. Non aprire. Pericolo di scossa elettrica!
Il dispositivo non contiene componenti che il cliente può riparare da solo. Per eventuali interventi di manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Dopo aver collegato il DVD Recorder all'alimentazione, i componenti del dispositivo sono sempre sotto tensione. Per spegnere completamente il DVD Recorder, estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
ITALIANO
Se il DVD Recorder viene separato dalla rete, fare attenzione che la spina di rete venga estratta dalla presa e non solo che il connettore venga estratto dalla presa 4MAINS sul retro dell'apparecchio. I bambini potrebbero ferirsi con l'estremità libera del cavo.
Queste istruzioni per l'uso sono stampate su carta riciclata.
Provvedere allo smaltimento delle batterie presso gli appositi punti di raccolta.
Utilizzare le possibilità di smaltimento ecologico dell'imballaggio.
Questo dispositivo elettronico contiene materiali riutilizzabili. Informatevi sulle possibilità di riciclaggio del dispositivo usato.
Introduzione
7
Nel posizionare il dispositivo in un mobile, assicurarsi che vi siano almeno 2,5 cm (1 pollice) di spazio libero per un'adeguata ventilazione e per evitare accumuli di calore.
Garantire che le aperture di ventilazione del dispositivo non vengano ostruite. Non posizionare il dispositivo su una superficie morbida.
Non esporre il recorder a stillicidi o spruzzi, né posare su di esso vasi o altri oggetti a contenuto liquido. In caso di contatto con liquidi, estrarre la spina di alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza.
Collocare il DVD Recorder lontano da apparecchi per il riscaldamento e al riparo dalla luce diretta del sole.
Non collocare oggetti incandescenti sul dispositivo (candele o simili).
Fare attenzione a non introdurre oggetti nelle aperture.
Pulizia dei dischi
Alcuni problemi (blocco immagine, interruzione suono, distorsioni) si verificano a causa della mancata pulizia del disco caricato. Per evitare tali problemi, pulire regolarmente i dischi.
1 Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno umido. Procedere
dal centro del disco verso l'esterno.
2 Non utilizzare solventi come benzina, diluente, detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici previsti per l'uso su dischi analogici.
 possibile utilizzare dischi per la pulizia della lente per il DVD Recorder?
Poiché l'unità ottica (laser) del DVD Recorder funziona con una potenza superiore rispetto ai normali DVD o lettori CD, è possibile che tali dischi danneggino l'unità ottica (laser).
Pertanto, non utilizzare CD pulenti.
?
Funzioni speciali del DVD Recorder
Il vostro DVD Recorder Philipspossiede una serie di funzioni speciali che ne facilitano l'uso quotidiano.
Philips garantisce la massima compatibilità tra il vostro DVD Recorder ed altri dispositivi Home Cinema.
Grazie al Cinema Link, il DVD Recorder controlla altri dispositivi esterni (ricevitore, TV) e li imposta automaticamente utilizzando le corrette impostazioni del sistema.
Con questa funzione il DVD Recorder acquisisce automaticamente le impostazioni dei programmi del televisore attraverso il cavo Scart (presa EXT 1 TO TV-I/O ).
8
Introduzione
È possibile controllare le registrazioni con il DVD Recorder da un ricevitore satellitare esterno.
Con la semplice pressione di un tasto il DVD Recorder disattivato rileva il canale TV ricevuto in quel momento dal televisore e lo acquisisce.
Questa schermata visualizza un riepilogo dei titoli registrati sul disco. Ciascun titolo è rappresentato da un'immagine di indice. Inoltre a destra dello schermo compare un cosiddetto indicatore disco, che visualizza graficamente la durata e la sede del titolo del disco.
Con questa funzione è possibile eliminare facilmente spot pubblicitari o altre scene. Per cui determinate scene vengono contrassegnate e saltate durante la riproduzione. Le modifiche vengono memorizzate sul DVD in modo tale che le stesse scene verranno saltate anche su altri lettori DVD.
I file MP3 sono brani musicali estremamente compressi. Grazie ad uno speciale procedimento, i dati del materiale audio originale vengono ridotti ad 1/10 della quantità originale. Pertanto è possibile memorizzare su un unico CD fino a 10 ore di musica. Con questo dispositivo è possibile riprodurre questo tipo di CD musicali.
Normalmente la registrazione viene avviata a partire dalla posizione corrente del puntatore del disco, come su una videocassetta, ad esempio a metà del nastro. Tenendo premuto il tasto
REC/OTR n la registrazione inizia alla fine dell'ultimo titolo presente sul disco. In tal modo si evita di sovrascrivere i titoli esistenti. Le registrazioni su DVD+R sono sempre automaticamente eseguite dopo l'ultimo titolo presente sul disco.
Con questo DVD Recorder sono possibili registrazioni da fonti RGB (ad es.: ricevitori satellitari) tramite l'ingresso SCART (presa EXT 2 AUX-I/O ). Le componenti rosse, verdi e blu (Red, Green, Blue) di un segnale video sono trasportate lungo cavi separati. In questo modo vengono evitate interferenze come quelle che si verificano con un normale cavo video reperibile in commercio.
I registratori DVD Philips possono riprodurre DVD e CD preregistrati, i DVD registrati con questo DVD Recorder possono essere riprodotti su normali lettori DVD reperibili in commercio.
ITALIANO
Introduzione
Standard di Dolby Laboratories per la trasmissione di 5.1 canali: Con questo sistema di riproduzione audio vengono trasmessi 5 canali audio. Inoltre viene utilizzato 1 canale solo per le basse frequenze (effetti). Gli altoparlanti vanno posizioni avanti a sinistra, al centro e a destra e dietro a sinistra e a destra. Questo sistema è al momento il più utilizzato ed è quello adottato anche nei cinema. Con questo DVD Recorder ogni suono in 2 canali Dolby Digital viene registrato su un DVD+RW.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby ed il simbolo doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Standard di trasmissione per 5.1 canali di Digital Theatre Systems Inc. Dopo Dolby Digital è il secondo sistema più diffuso.
9
Questo prodotto contiene una tecnologia di protezione dalla copia, protetta da brevetto statunitense n. 4631603, 4577216 e 4819098 nonché da altri diritti sulla proprietà. L'impiego di questa tecnologia di protezione dalla copia della Macrovision Corporation deve essere approvato da Macrovision ed è limitato all'impiego domestico o ad altri impieghi Pay-Per-View limitati. Quindi, Macrovision consente per iscritto eventuali altri impieghi. Si vietano modifiche all'apparecchio, smontaggio di componenti nonché ricompilazione.
Sistema di semplice programmazione per DVD Recorder. La programmazione di titoli è semplice come fare una telefonata. Immettere il numero corrispondente alla stazione. Il numero è reperibile nella guida programmi TV.
ShowView è un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema ShowView è stato realizzato su licenza di Gemstar Development Corporation.
Per poter identificare il dispositivo in caso di richiesta di assistenza o per furto, immettere qui il numero di serie. Il numero di serie (PROD. NO.) è indicato sulla targhetta identificativa del dispositivo.
MODEL NO. DVDR 70/001
PROD. NO. ..................
L'apparecchio illustrato nel presente libretto d'istruzioni per l'uso è conforme all'articolo 2, comma 1, del Decreto Ministeriale del 28 Agosto 1995, n.548.
Fatto a Vienna il 03.02.2003
Philips Austria GmbH Gutheil Schoder Gasse 8 A-1102 Wien, Österreich
Questo prodotto soddisfa i requisiti delle direttive: 73/23/CCE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.
10
Introduzione
BChiudere il DVD Recorder
Preparazione del telecomando
Nell'imballaggio originale del DVD Recorder sono compresi telecomando e relative batterie confezionati separatamente. Per poter utilizzare il telecomando, inserire le batterie, come indicato nel paragrafo seguente.
1 Prendere il telecomando del DVD Recorder e le relative batterie (2
pz.) (2).
2 Aprire il coperchio del vano batterie ed inserire le batterie come
indicato nella figura e chiudere il coperchio.
Il telecomando è pronto per l'uso. La portata è di circa 5-10 metri.
Indirizzarlo correttamente
Nei seguenti paragrafi il telecomando viene utilizzato per la prima volta. Dirigere sempre il telecomando verso il DVD Recorder, e non verso il televisore.
Consiglio
Collegare il DVD Recorder al televisore
Per poter registrare e riprodurre stazioni TV con il DVD Recorder, collegare i cavi necessari.
Collegare il DVD Recorder direttamente al televisore. Un videoregistratore acceso potrebbe produrre immagini di cattiva qualità a causa del sistema di protezione della copia incorporato nel DVD Recorder. Si consiglia di collegare televisore e DVD Recorder con un cavo Scart.
ITALIANO
Chiudere il DVD Recorder
Cos' un cavo Scart?
Il cavo Scart o il cavo Euro-AV funge da collegamento universale per immagini, segnali audio e di controllo. Grazie a questa modalità di collegamento il trasferimento di immagini e audio non comporta alcuna perdita di qualità.
?
11
Quando si installa per la prima volta il DVD Recorder, selezionare le seguenti modalità:
'Collegamento con cavo Scart e Easy Link'
Se il televisore è dotato della funzione 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' e se si utilizza un cavo Scart.
'Collegamento con cavo Scart senza Easy Link'
Se il televisore non è dotato della funzione 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' e si utilizza un e si utilizza un cavo Scart.
'Collegamento con cavo S Video (Y/C)'
Se il televisore è dotato di una presa S-Video (SVHS).
'Collegamento con cavo Video(CVBS)'
Se il televisore è dotato soltanto di una presa Video (CVBS).
Collegamento con cavo Scart e 'Easy Link'
Grazie alla funzione 'Easy Link' il DVD Recorder può scambiare informazioni con il televisore. Inoltre, con 'Easy Link' le stazioni TV memorizzate nel televisore vengono trasferite nel DVD Recorder con la stessa sequenza. Consultare anche le istruzioni per l'uso del televisore.
Preparare i seguenti cavi: un cavo di antenna (1, in dotazione), un cavo di alimentazione (2, in dotazione), un cavo Scart speciale (per Easlylink) (3).
1 Spegnere il televisore.
2 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna dal televisore. Inserirlo
nella presa ANTENNA IN nel retro del DVD Recorder.
3 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione la presa TV OUT sul
retro del DVD Recorder alla presa di ingresso dell'antenna del televisore.
4 Collegare con un cavo Scart speciale (per Easylink) la presa Scart
EXT 1 TO TV-I/O sul retro del DVD Recorder alla presa Scart, prevista per Easylink, del televisore (vedere istruzioni per l'uso del televisore).
5 Accendere il televisore.
12
Chiudere il DVD Recorder
EasyLink loading data from TV; please wait
6 Collegare con il cavo di alimentazione in dotazione la presa
4MAINS sul retro del DVD Recorder alla presa nella parete.
7 Sullo schermo compare il messaggio che indica che il trasferimento è
iniziato. Il display indica per tutto il trasferimento 'EASYLINK'. Il televisore trasferisce nel DVD Recorder tutte le stazioni TV memorizzate, nella stessa sequenza. L'operazione può richiedere qualche minuto.
a Sul televisore compare per la verifica 'Ora', 'Anno', 'Mese', 'Data'
Normalmente la data e l'ora vengono acquisiti dai dati della stazione TV memorizzata sul programma P01. Se il segnale dell'antenna è troppo debole o disturbato, acquisire queste informazioni manualmente:
1 Verificare l'ora indicata nella riga 'Ora'.
2 Modificare l'ora se necessario con i tasti numerici 0..9 del telecomando.
3 Passare alla riga successiva con il tasto CH+ A o CH- B .
4 Controllare le impostazioni: 'Anno', 'Mese'e'Data'.
5 Se i dati sono corretti, memorizzarli con il tasto OK .
ITALIANO
Problema
Lingua audio
English Español Français Italiano Italiano
OK per continuare
Inizializzazione
a Sul mio televisore compaiono altri menu di installazione
Non sono stati trasferiti tutti i dati necessari. Eseguire le impostazioni manualmente. Per ulteriori informazioni sulle singole funzioni consultare il capitolo 'Messa in funzione' al paragrafo 'Prima installazione'.
1 Selezionare la lingua desiderata (lingua audio) con il tasto CH- B o
CH+ A e confermare con il tasto OK .
2 Selezionare la lingua per i sottotitoli con il tasto CH- B o CH+ A e
confermare con il tasto OK .
3 Scegliere il formato immagine desiderato con il tasto CH- B o
CH+ A .
'4:3 letterbox' Per un televisore 4:3: immagine a schermo largo (barre
'4:3 panscan' Per un televisore 4:3: immagine ad altezza completa,
'16:9' Per un televisore 16:9
4 Confermare con il tasto OK .
5 Selezionare con il tasto CH- B o CH+ A il paese in cui ci si trova.
Se il paese non compare, selezionare 'Altro'.
6 Confermare con il tasto OK .
La prima installazione è conclusa.
nere in alto e in basso)
con i bordi tagliati
Problema
Chiudere il DVD Recorder
13
Collegamento con cavo Scart senza 'Easy Link'
Preparare i seguenti cavi:
un cavo di antenna (1, in dotazione), un cavo di alimentazione (2, in dotazione), un cavo Scart (3).
1 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna dal televisore. Inserirlo
nella presa ANTENNA IN nel retro del DVD Recorder.
2 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione la presa TV OUT sul
retro del DVD Recorder alla presa di ingresso dell'antenna del televisore.
3 Collegare con un cavo Scart la presa Scart EXT 1 TO TV-I/O sul
retro del DVD Recorder alla presa Scart del televisore, prevista per il funzionamento del DVD Recorder (vedere istruzioni per l'uso del televisore).
Il mio televisore  dotato di diverse prese Scart. Quale utilizzare?
Scegliere una qualsiasi presa Scart idonea per l'uscita e per l'ingresso video.
Il televisore mi propone un menu per la selezione della presa Scart
Scegliere 'VCR' come fonte di collegamento di questa presa Scart.
4 Accendere il televisore.
5 Collegare con il cavo di alimentazione in dotazione la presa
4MAINS sul retro del DVD Recorder alla presa nella parete. Sul display compaiono le funzioni più importanti del DVD Recorder. Dopo la prima installazione questa funzione viene disattivata. Per riattivare questa funzione, consultare il capitolo 'Preferenze personali' al paragrafo 'Stand-by'.
6 Premere sul DVD Recorder il tasto STANDBY/ON m . Il display
visualizza 'IS TV ON?'.
7 Se il collegamento è stato effettuato correttamente ed il televisore si
posiziona automaticamente sul numero di programma della presa Scart, ad es.: 'EXT', '0', 'AV', compare l'immagine seguente:
?
14
Chiudere il DVD Recorder
Lingua menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK per continuare
Inizializzazione
a Lo schermo resta senza immagine
b Molti televisori vengono commutati sul numero di programma della presa
Scart dal DVD Recorder grazie ad un segnale di comando.
b Se il televisore non passa automaticamente al numero di programma della
presa Scart, selezionare manualmente sul televisore il numero di programma (vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
b Controllare se la presa Scart è collegata dal televisore alla presa EXT 1
TO TV-I/O del registratore DVD. La presa EXT 2 AUX-I/O è prevista
esclusivamente per periferiche supplementari.
Consultare nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Prima installazione'.
Problema
Collegamento con cavo S Video (Y/C)
Con questa linea di collegamento detta anche cavo SVHS il segnale di luminosità (Y) e il segnale delle informazioni colore (C) vengono trasmessi separatamente. Questa presa circolare di dimensioni ridotte è conosciuta anche come presa Hosiden.
Preparare i seguenti cavi:
ITALIANO
un cavo di antenna (1, in dotazione), un cavo di alimentazione (2, in dotazione), un cavo S Video (SVHS) (3), un cavo audio (4, spina rossa/bianca).
1 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna dal televisore. Inserirlo
nella presa ANTENNA IN nel retro del DVD Recorder.
2 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione la presa TV OUT sul
retro del DVD Recorder alla presa di ingresso dell'antenna del televisore.
3 Collegare con il cavo audio S-Video (SVHS) la presa OUT S-VIDEO
(Y/C) sul retro del DVD Recorder alla presa di ingresso S-Video
(SVHS) corrispondente del televisore (generalmente contrassegnata con 'S-Video in', 'SVHS in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
Chiudere il DVD Recorder
15
4 Collegare con il cavo audio Cinch la presa Cinch rossa/bianca OUT L
AUDIO R sul retro del DVD Recorder. alla presa di ingresso audio
del televisore, generalmente rossa/bianca (generalmente contrassegnata con 'Audio In' , 'AV. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
5 Accendere il televisore. Quindi impostare l'apparecchio sulla presa di
ingresso SVHS per selezionare, ad esempio, il numero programma corrispondente. Per il numero programma fare riferimento alle istruzioni per l'uso del televisore.
6 Collegare con il cavo di alimentazione in dotazione la presa
4MAINS sul retro del DVD Recorder alla presa nella parete. Sul display compaiono le funzioni più importanti del DVD Recorder. Dopo la prima installazione questa funzione viene disattivata. Per riattivare questa funzione, consultare il capitolo 'Preferenze personali' al paragrafo 'Stand-by'.
7 Premere sul DVD Recorder il tasto STANDBY/ON m . Il display
visualizza 'IS TV ON?'.
Consultare nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Prima installazione'.
Collegamento con cavo Video(CVBS)
Questo cavo nella maggior parte dei casi con spine Cinch gialle, serve alla trasmissione del segnale videocomposito (FBAS, CVBS). Con questo tipo di trasmissione i segnali del colore e della luminosità vengono trasportati dalla stessa linea. Possono verificarsi disturbi tipo l'effetto Moiré.
Preparare i seguenti cavi:
un cavo di antenna (1, in dotazione), un cavo di alimentazione (2, in dotazione), un cavo Video (CVBS) (3, connettore giallo), un cavo audio (4, spina rossa/bianca).
1 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna dal televisore. Inserirlo
nella presa ANTENNA IN nel retro del DVD Recorder.
2 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione la presa TV OUT sul
retro del DVD Recorder alla presa di ingresso dell'antenna del televisore.
16
Chiudere il DVD Recorder
3 Collegare con il cavo Video-(CVBS) la presa Cinch gialla OUT VIDEO
(CVBS) sul retro del DVD Recorder alla presa di ingresso Video del
televisore (generalmente contrassegnata con 'Video in', 'AV in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
4 Collegare con il cavo audio Cinch la presa Cinch rossa/bianca OUT L
AUDIO R sul retro del DVD Recorder alla presa di ingresso audio del
televisore, generalmente rossa/bianca (generalmente contrassegnata con 'Audio In' , 'AV. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
5 Accendere il televisore. Quindi impostare l'apparecchio sulla presa di
ingresso Video/Audio per selezionare, ad esempio, il numero programma corrispondente. Per il numero programma fare riferimento alle istruzioni per l'uso del televisore.
6 Collegare con il cavo di alimentazione in dotazione la presa
4MAINS sul retro del DVD Recorder alla presa nella parete. Sul display compaiono le funzioni più importanti del DVD Recorder. Dopo la prima installazione questa funzione viene disattivata. Per riattivare questa funzione, consultare il capitolo 'Preferenze personali' al paragrafo 'Stand-by'.
7 Premere sul DVD Recorder il tasto STANDBY/ON m . Il display
visualizza 'IS TV ON?'.
ITALIANO
Consultare nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Prima installazione'.
Chiudere il DVD Recorder
17
Collegamento di periferiche
C
supplementari
Collegamento di periferiche supplementari alla seconda presa Scart
È possibile collegare periferiche supplementari come Decoder, ricevitori satellitari, camcorder, ecc. alla presa EXT 2 AUX-I/O . All'avvio della riproduzione di queste periferiche supplementari, il DVD Recorder collega automaticamente la presa Scart EXT 2 AUX-I/O alla presa Scart EXT 1 TO TV-I/O . In questo modo è possibile visualizzare immagini della periferica supplementare sul televisore anche quando il DVD Recorder è spento. Con il tasto TV/DVD del telecomando è possibile passare dalla riproduzione della presa Scart
EXT 2 AUX-I/O a quella del DVD Recorder e viceversa.
Collegamento di videoregistratori supplementari
È possibile collegare un videoregistratore alla presa EXT 2 AUX-I/O . Per un videoregistratore SVHS è possibile utilizzare la presa OUT S-VIDEO (Y/C) e le prese
OUT L AUDIO R .
Attenzione
La maggior parte delle videocassette e dei DVD preregistrati sono protetti. Se si tenta di effettuare una copia, sul display del DVD Recorder compare il messaggio 'COPY PROT'.
a Quando tento di copiare videocassette sul display del DVD
Recorder compare 'NO SIGNAL'
b Controllare che la spina del cavo sia ben alloggiata.
b Se la registrazione viene eseguita da un videoregistratore, modificare
l'impostazione 'Tracking' di quest'ultimo.
b In caso di segnale di ingresso video di cattiva qualità, è possibile che il DVD
Recorder non riconosca il segnale.
a Durante la copia di dischi video DVD o di videocassette
preregistrati l'immagine  coperta da rumore e la luminosit oscilla
b Ciò si verifica quando si tenta di copiare un DVD o una videocassetta
protetta. Anche se l'immagine sul televisore è buona, la registrazione su un DVD+R(W) risulta disturbata. Non è possibile copiare DVD o videocassette protetti dalla copia senza disturbi di questo tipo.
Problema
18
Collegamento di periferiche supplementari
Collegamento di camcorder alle prese frontali
Per facilitare la copia di registrazioni da camcorder utilizzare le prese frontali. Queste prese si trovano dietro il pannello a sinistra.
Qualit immagini molto buona
8 Se si possiede un camcoder Hi8 o S-VHS(C), collegare l'ingresso
S-VIDEO del DVD Recorder alla relativa uscita S-Video del camcorder. Inoltre è necessario collegare l'ingresso audio left AUDIO right del DVD Recorder all'uscita audio del camcorder.
Qualit immagini buona
Se si possiede un camcorder che dispone esclusivamente di un'uscita video (videocomposito, CVBS), collegare l'ingesso VIDEO del DVD Recorder all'uscita del camcorder. Inoltre è necessario collegare l'ingresso audio left AUDIO right del DVD Recorder all'uscita audio del camcorder.
Collegamento di dispositivi audio alle prese audio analogiche
Sul retro del DVD Recorder si trovano due prese uscita audio analogiche OUT L AUDIO R (uscita segnale audio sinistra/destra)
È possibile il collegamento dei seguenti dispositivi:
•) un ricevitore con Dolby Surround Pro Logic
•) un ricevitore con stereo analogico a due canali
ITALIANO
Posso utilizzare l'ingresso 'Phono' del mio amplificatore?
Questa presa (ingresso) dell'amplificatore è prevista esclusivamente per piatti
stereo senza preamplificatore. Non utilizzare questo ingresso per il
collegamento del DVD Recorder.
Il DVD Recorder o l'amplificatore potrebbero esserne danneggiati.
Collegamento di periferiche supplementari
?
19
Collegamento di dispositivi audio alla presa audio digitale
Sul retro del DVD Recorder si trova una presa uscita audio digitale DIGITAL AUDIO OUT per un cavo coassiale.
È possibile il collegamento dei seguenti dispositivi:
•) un ricevitore A/V o un amplificatore A/V con un Sound Decoder multicanale digitale
•) un ricevitore con Stereo digitale a due canali (PCM)
Audio multicanale digitale
L'audio multicanale digitale offre una qualità audio ottimale. A tal fine è
necessario un ricevitore A/V multicanale o un amplificatore che supporti
almeno uno dei formati audio del DVD Recorder (MPEG2, Dolby Digital und
DTS).
Per informazioni relative ai formati supportati, fare riferimento alle istruzioni
per l'uso del ricevitore.
?
a Il mio amplificatore emette un rumore
b Il ricevitore non è adatto al formato audio digitale del DVD Recorder. Il
formato audio del DVD caricato viene indicato nella finestra di stato, quando si passa ad un'altra lingua. Una riproduzione con Digital Surround Sound a 6 canali è possibile esclusivamente se il ricevitore dispone di un Suond Decoder multicanale digitale.
Problema
20
Collegamento di periferiche supplementari
DMessa in funzione
Prima installazione
Dopo aver collegato il DVD Recorder al televisore e ad altri dispositivi supplementari (come descritto nel capitolo precedente), in questo capitolo verrà illustrato come cominciare con la prima installazione. Il DVD Recorder cerca e memorizza automaticamente tutte le stazioni TV disponibili.
Attivazione di periferiche supplementari
Se sul cavo dell'antenna sono stati collegati dispositivi supplementari,
(ricevitore satellitare...), accenderli. Con la ricerca automatica verranno
riconosciuti e memorizzati.
Nessuna antenna collegata
Qualora il DVD Recorder venisse utilizzato esclusivamente come lettore o se
è stato collegato solo un ricevitore satellitare, procedere comunque alla prima
installazione. È necessaria per memorizzare correttamente le impostazioni di
base. Dopo una sola esecuzione la prima installazione è terminata ed è
possibile utilizzare il DVD Recorder normalmente.
1 Selezionare la lingua per i il menu con il tasto CH- B o CH+ A .
Inizializzazione
ITALIANO
Consiglio
Lingua menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK per continuare
Lingua audio
English Español Français Italiano Italiano
OK per continuare
Lingua sottotitoli
English Español Français Italiano Italiano
OK per continuare
Inizializzazione
Inizializzazione
Cos' un menu dello schermo?
Grazie al menu multilingue il comando del nuovo DVD Recorder non è più un
problema. Tutte le impostazioni e le funzioni vengono visualizzate sullo
schermo del televisore nella rispettiva lingua.
2 Confermare con il tasto OK .
3 Selezionare la lingua audio desiderata con il tasto CH- B o CH+ A .
Cos' la lingua audio?
La riproduzione audio del DVD avviene nella lingua selezionata, se presente.
Qualora questa lingua non fosse disponibile, la riproduzione audio avverrà
nella prima lingua del DVD. Anche il menu disco video DVD viene visualizzato
nella lingua selezionata, se presente sul disco.
4 Confermare con il tasto OK .
5 Selezionare la lingua per i sottotitoli con il tasto CH- B o CH+ A .
Cos' la lingua dei sottotitoli?
I sottotitoli vengono visualizzati nella lingua selezionata, se presente. Qualora
questa lingua non fosse disponibile, i sottotitoli verranno visualizzati nella
prima lingua del DVD.
6 Confermare con il tasto OK .
?
?
?
Messa in funzione
21
Loading...
+ 63 hidden pages