Philips DVDR630VR User Manual [nl]

Page 1
Veiligheidstips
Dit symbool van een bliksemlicht met pijl in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker ervoor te waarschuwen dat er in het produc­tomhulsel een onbeschermd, gevaarlijk voltage aan­wezig is. Dit voltage kan voldoende groot zijn om mensen een elektrische schok te geven.
LET OP: Plaats het toestel niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of een gelijkaardige, gesloten ruimte.
LET OP
Deze DVD-recorder maakt gebruikt van een lasersysteem. Neem deze handleiding zorgvuldig door zodat u het apparaat
op de juist manier gebruikt en bewaar hem zodat u ze later, indien nodig, kan raadplegen. Indien het apparaat onderhoud behoeft, neem dan contact op met een erkend servicebedrijf (zie serviceprocedure).
Wanneer u handelingen, aanpassingen of procedures uitvoert die niet in deze handleiding worden beschreven, dan kan u aan gevaarlijke straling wordt blootgesteld.
Probeer het omhulsel niet te openen, zo vermijdt u dat u recht­streeks wordt blootgesteld aan de laserstraal. Wanneer het omhulsel open is, dan ziet u zichtbare laserstralen. KIJK NIET IN DE STRALEN.
LET OP: Stel het apparaat niet bloot aan water, druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, bovenop het toestel.
Dit product werd vervaardigd in overeenstem­ming met de vereisten voor radio-interferentie zoals vermeld in de EEG RICHTLIJNEN 89/336/EEC, 93/68/EEC en 73/23/EEC.
OPMERKING OVER COPYRIGHT:
Het is bij wet verboden om copyright materiaal zonder toestemming te kopiëren, uit te zenden, te tonen, uit te zenden via de kabel, in het openbaar te spelen of te verhuren. Dit product gebruikt de kopieerbescherming-functie ontwikkeld door Macrovision. Op sommige schijfjes werden er signalen opgenomen die hen beschermen tegen kopiëren. Wanneer u beelden van deze disks op een videocassette opneemt en afspeelt, zal het toestel lawaai maken. Dit product beschikt over copyright protection technologie, beschermd door de rechten van V.S. patenten en andere intel­lectuele eigendom van Macrovision Corporation en andere eigenaars van rechten. Het gebruik van deze copyright beschermingstechnologie moet worden toegestaan door Macrovision Corporation en is uitsluitend bestemd voor thuis­bioscoop en andere gelegenheden met een beperkt aantal toeschouwers, behalve indien Macrovision Corporation haar toestemming verleent voor een andere toepassing . Het is verboden om het toestel in omgekeerde volgorde uit elkaar te halen of te ontmantelen.
SERIENUMMER: Het serienummer bevindt zich op de achterzijde van het apparaat. Dit nummer is uniek en uitsluitend aan dit apparaat toegekend. Het kan niet worden gebruikt voor andere toestellen. U doet er goed aan om de gevraagde informatie hier te noteren en om deze handleiding bij te houden als aankoopbewijs.
Model No. ___________________________________ Serial No.___________________________________
LET OP: VERMIJD BRANDGEVAAR EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN, STEL HET TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
LET OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPENEN
LET OP: VERMIJD ELEKTRISCHE
SCHOKKEN, HAAL HET DEKSEL (OF DE
ACHTERWAND) NIET VAN HET APPARAAT
IN HET APPARAAT ZITTEN ER GEEN
ONDERDELEN DIE ONDERHOUD BEHOEVEN
VAN DE GEBRUIKER.
Nederlands
177
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder
licentie van Gemstar Development Corporation.
R
Page 2
Inhoudsopgave
Nederlands
178
INLEIDING
Veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Inhoudsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178-179
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180-185
Opneembare disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Welke schijfjes kan u spelen? . . . . . . . . . . . . 180
Termen i.v.m. schijfjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
• Soorten video-cd’s . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
• Weergave van het -symbool . . . . . . . . 181
• Diskinstructiesymbolen . . . . . . . . . . . . . . 181
Over DVD+R-schijven en DVD+RW-schijven. 182
Over de DVD-opname . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
• Schijfsoorten en opnameformaten, modi en
instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
• Opmerkingen over de opname . . . . . . . . 183
• Opnemen van tv-audiokanalen . . . . . . . . 184
• Beperkingen van video-opname . . . . . . . 184
• Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Bereik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . 184
Installeren van de batterijen in de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
De recorder herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
• Behandeling van het toestel . . . . . . . . . . 185
• Het toestel schoonmaken . . . . . . . . . . . . 185
Opmerkingen over schijven . . . . . . . . . . . . . . 185
• De behandeling van schijfjes . . . . . . . . . 185
• Het bewaren van schijfjes. . . . . . . . . . . . 185
• Het reinigen van schijfjes . . . . . . . . . . . . 185
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Display-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Overzicht van de afstandsbediening. . . . . . . 188
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
AANSLUITINGEN
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190-193
Aansluiting op de antenne. . . . . . . . . . . . . . . 190
Aansluiting op de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Aansluiten op een kabelkast of satellietontvanger .
191
Aansluiten op een externe decoder . . . . . . . . 191
Aansluiten op een versterker. . . . . . . . . . . . . 192
Bijkomende Audio / Video (A/V)- aansluitingen
op de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Aansluiting op een digitale camcorder . . . . . . 193
Voor u met het toestel aan de slag gaat. 194-207
Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
ALGEMEEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194-195
• Automatische programeerfunctie . . . . . . 194
• Een programma wijzigen . . . . . . . . . 195-196
• Auto klokinstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
• Handmatige klokinstelling . . . . . . . . . . . . 197
• Hoogte-breedteverhouding van de TV. . . 197
• VCR Play Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
• VCR Play System. . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
• AV2 Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
• Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
• Fabrieksintelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
TAAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
• Taal op scherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
• Disktaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
• Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
• DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
• MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
• Frequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
• Dynamisch gebied (Dynamic Range
Control -DRC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
• Geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Vergrendeling (Jeugdbeschermingscontrole)
. 200-201
• Wachtwoord instellen . . . . . . . . . . . . . . . 200
• Beveiligingsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
• Landcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201-202
• Opnamemodus instellen . . . . . . . . . . . . . 201
• VCR Record Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
• VCR Record System . . . . . . . . . . . . . . . 202
• DV Opname Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
• Auto-Hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202-203
• Opstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
• Voltooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
• Disketikket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
• Schijfbescherming . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
• Auto Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Algemene verklaring van het Display . . . 205-207
• Informatie op het scherm tonen . . . . 205-207
Informatie op het display terwijl u TV kijkt
. . . 205
• TV Kanalen veranderen . . . . . . . . . . . . . 205
• TV Audio kanaal veranderen. . . . . . . . . . 205
Page 3
Nederlands
179
Inhoudsopgave
AFSPELEN
Bediening met DVD en video-cd . . . . . . . 208-211
Afspelen van een DVD of een video-cd . . . . . 208
Algemene functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
• Naar een andere TITEL gaan . . . . . . . . . 208
Naar een ander HOOFDSTUK/TRACK gaan. .
208
• Zoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Stilstaand beeld en beeld-per-beeld weergave. 208
• Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . 209
• Willekeurig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
• Herhalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
• Een A-B herhaling uitvoeren . . . . . . . . . . 209
• Zoeken op tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
• Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
• Zoeken op markering . . . . . . . . . . . . . . . 210
• De inhoud van DVD-video controleren
Schijven: Menu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
• Titelmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
• Diskmenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
• Camerastandpunt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
• De audiosoundtrack wijzigen . . . . . . . . . 210
• Het audiokanaal wijzigen . . . . . . . . . . . . 211
• 3D Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
• Ondertiteling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
• Zoeken op een schijf . . . . . . . . . . . . . . . 211
• Laatste stand wordt bewaard . . . . . . . . . 211
Bediening met audio-cd’s en
MP3-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-38
Een audio-cd en MP3-bestand afspelen . . . . 212
Muziek-menu opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
• Pauze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
• Naar een andere track gaan . . . . . . . . . . 213
• Herhalen track / alles (Map)/ uit . . . . . . . 213
• Willekeurig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
• Het audiokanaal wijzigen . . . . . . . . . . . . 213
• Zoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
• Een A-B herhaling uitvoeren . . . . . . . . . . 213
Wat u moet weten over MP3-opnames. . . . 213
Geprogrammeerde weergave van audio-cd’s en MP3-schijfjes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
JPEG-bestand bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Een JPEG-bestand bekijken . . . . . . . . . . . . . 215
Foto-menu opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
• Beeld overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
• Beeld draaien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
• Een diavoorstelling bekijken . . . . . . . . . . 215
• Wat u moet weten over JPEG-opnamen . 215
VCR Mode Tape Playback . . . . . . . . . . . . . . . 216
Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Normal Playback (Normaal Afspelen) . . . . . . 216
• Tracking Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Special Effect Playback . . . . . . . . . . . . . . . . 216
• Search (zoeken). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
• Still Picture and Frame-by-Frame Playback (stilstaand beeld en frame voor frame afspoelen)
216
• Slow Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
• Counter Memory Function
(Teller Geheugen). . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
OPNAME
Basisopname. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217-218
Basisopname vanuit de TV . . . . . . . . . . . . . . 217
Direct timergestuurde opname . . . . . . . . . . . 217
Kopiëren van DVD naar VCR . . . . . . . . . . . . 218
Kopiëren van VCR naar DVD . . . . . . . . . . . . 218
Timergestuurde opname . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Timer Opname met S
HOWVIEW
®
Systeem . . . . 220
Controle van de timergestuurdedetails . . . . . 220
Een timergestuurde opname annuleren. . . . . 220
Een timergestuurde opname in uitvoer stoppen 220 Oplossen van problemen bij een
timergestuurde opname . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Opnemen vanuit een externe bron . . . . . 221-222
Opnemen vanuit externe componenten . . . . . 221
Opnemen vanuit een digitale camcorder . . . . 221
Wat is DV? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
• DV-verwante berichten . . . . . . . . . . . . . . 222
• Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . 222
BEWERKEN
Titeloverzicht menu en Hoofdstukkenoverzicht
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223-52
Gebruik van het Titeloverzicht-menu . . . . . . 223
Gebruik van het Hoofdstukkenoverzicht-
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Gebruik van het Titeloverzicht-menu . . . 224 Gebruik van het Hoofdstukkenoverzicht-
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Bewerken van titels en hoofdstukken . . 225-228
Hoofdstukverwijzingen toevoegen . . . . . . . . . 225
Titelminiaturen wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Een titel verbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Een titel benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Twee hoofdstukken in één combineren . . . . . 226
Een titel beschermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Een titel of hoofdstuk verbergen . . . . . . . . . . 228
Een titel in twee splitsen . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Bijkomende informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Wissen opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Een opname overschrijven . . . . . . . . . . . . . . 229
Het Title List-menu dat op andere DVDrecorders wordt weergegeven bekijken . 229 Uw opnamen op andere DVD-spelers afspelen
(afsluiten van een schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . 229
REFERENTIE
Lijst met taalcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Lijst met landcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . 232-233
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Instructiesymbolen
Geeft aan dat er schade kan worden berokkend aan het apparaat zelf of aan andere materialen.
Geeft aan dat dit toestel op een speciale manier moet worden bediend.
Geeft tips en hints weer die de bediening eenvoudiger maken.
+R
+R
+RW
+RW
Page 4
Overzicht
Nederlands
180
Opneembare disks
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
Deze schijven kunnen opnieuw worden beschreven. U kunt de opnamen wissen en op dezelfde schijf opnieuw schrijven.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
Deze schijven kunnen éénmaal worden beschreven. Nadat de opname op een DVD+R is voltooid, kunt u de schijf niet meer bewerken noch beschrijven.
Opmerkingen
– Deze recorder kan geen CD-R of CD-RW schijven
opnemen.
– DVD-R/RW
, DVD+R/RW
en CD-R/RW schijven die op een PC of op een DVD/CD-recorder zijn opgenomen kunnen niet worden afgespeeld indien de schijf beschadigd of vuil is, of indien zich damp of vuil op de lens bevindt.
– Indien u een schijf op een PC opneemt kan het gebeuren
dat, vanwege de software-instellingen die werden gebruikt om de schijf op te nemen, hij niet kan worden afgespeeld (zelfs wanneer het formaat compatibel is). (Voor specifieke informatie, neem contact op met de uitgever van de software).
– Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor de inhoud die
opgenomen had moeten worden, verlies of schade (bijv. bedrijfsverlies, bedrijfsschade) als gevolg van slecht functioneren van deze recorder (niet opne­men/editen zoals bedoeld). Inclusief de volgende problemen.
• Het gebruik van een DVD die met deze recorder is
opgenomen in een apparaat van een andere fab­rikant (laden/afspelen/opnemen/editen) of in een personal computer DVD drive.
• Indien een DVD op bovengenoemde manier is
gebruikt en weer in deze speler wordt geladen.
• Indien een DVD die is opgenomen met een andere
speler of personal computer wordt gebruikt.
Welke schijfjes kan u spelen?
DVD (8 cm / 12 cm schijfje)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm schijfje)
Audio CD (8 cm / 12 cm schijfje)
Bovendien, u kunt ook DVD-R/DVD-RW-schijfjes, DVD+R/DVD+RW-schijfjes en CD-R/CD-RW-schijfjes afspelen die audiotitels, MP3-bestanden, bestanden, SVCD en kodak-beelden bevatten.
Opmerkingen
Naargelang de toestand van de opnameapparatuur of van het CD-R/RW-schijfje (of van een DVD±R/±RW), kunnen sommige CD-R/RW-schijfjes (of DVD±R/±RW) niet op het toestel worden gespeeld.
– Bevestig geen label of zegel aan geen van beide zijden
(de gelabelde zijde of de opnamezijde) van een schijfje.
Gebruik geen cd’s in onregelmatige vormen (vb. hartvormig of achthoekig). Dit kan ervoor zorgen dat het toestel slecht gaat functioneren.
Regionale code van de DVD-recorder en van DVD’s
Deze DVD-recorder is ontworpen en gepro­duceerd om DVD-software gecodeerd met regiocode “2” af te spelen. Sommige DVD’s ver­melden op het label welk soort apparaat deze schijfjes kan afspelen. Dit apparaat kan uitsluitend DVD’s spelen met label “2” of “ALL”. Wanneer u andere schijfjes probeert af te spelen, dan verschijnt er “Onjuiste regiocode. Kan niet worden weergegeven” op het TV­scherm. Sommige DVD’s beschikken misschien niet over een regiocodelabel, ook al is het op basis van aardrijk­skundige grenzen verboden om ze af te spelen.
Wat u moet weten over DVD’s en video-cd’s
Het kan zijn dat sommige weergavefuncties opzettelijk worden geblokkeerd door de softwarefabrikant. Met dit toestel kan u DVD’s en video-cd’s weergeven. Afhankelijk van de door de softwarefabrikant bepaalde inhoud van het schijfje, kan het zijn dat sommige functies niet beschikbaar zijn of dat er andere functies kunnen worden toegevoegd. Hiervoor verwijzen we graag naar de gebruiksaanwijzing van de DVD’s en video-cd’s. Het kan zijn dat sommige DVD’s, die uitsluitend bestemd zijn voor handelsdoelein­den, niet op het toestel kunnen worden gespeeld.
2
Page 5
Nederlands
181
Overzicht (Vervolg)
Termen i.v.m. schijfjes
Titel (uitsluitend DVD)
Inhoud van de hoofdfilm, van het begeleidende deel of van het muziekalbum. Elke titel krijgt een titelreferentienummer waarmee u het gemakkelijk kan terugvinden.
Hoofdstuk (uitsluitend DVD)
Gedeeltes van een film of van een muziekstuk die kleiner zijn dan titels. Een titel bestaat uit één of meerdere hoofdstukken. Elk hoofdstuk krijgt een hoofdstuknummer, waarmee u het gewenste hoofdstuk kan terugvinden. Afhankelijk van het schijfje, kan het zijn dat er geen hoofdstukken werden opgenomen.
Track (uitsluitend video-cd en audio-cd)
Stukken uit een film of uit een liedje op een video-cd of audio-cd. Elke track krijgt een tracknummer, waarmee u de gewenste track kan terugvinden.
Scène
Op een video-cd met PBC-functies (Playback control), zijn bewegende beelden en stilstaande beelden onderverdeeld in “Scènes”. Elke scène wordt in het Scene-menu weergegeven en krijgt een scènenummer toegewezen. Aan de hand van dit nummer kan u de gewenste scène terugvinden. Een scène kan uit één of meerdere tracks bestaan.
Soorten video-cd’s
Er bestaan twee soorten video-cd’s:
Video-cds die zijn uitgerust met PBC (Versie 2.0)
PBC-functies (Playback control) geven u de mogelijkheid om met uw toestel te communiceren met behulp van menu’s, zoekfuncties of andere typische computertoepassingen. Bovendien kunnen stilstaande beelden met een hoge resolutie worden weergegeven indien ze in het schijfje zijn opgeslagen.
Video-cds die niet zijn uitgerust met PBC (Versie 1.1)
Deze cd’s kan u op dezelfde manier gebruiken als audio-cd’s. Met deze schijfjes kan u videobeelden en geluidsfragmenten afspelen, maar ze beschikken niet over PBC.
Symbolen
Weergave van het -symbool
Wanneer u het toestel bedient, dan kan “ ” op het TV-scherm worden weergegeven. Dit icoontje geeft aan dat de functie die in deze handleiding beschreven staat niet beschikbaar is op de schijf in kwestie.
Diskinstructiesymbolen
Wanneer een van de volgende symbolen bij een hoofdstuk vermeld staat, dan betekent dit dat dit hoofd­stuk van toepassing is voor de schijfjes die het symbool vertegenwoordigt.
Veel functies van deze recorder zijn afhankelijk van de opnamemodus. Één of meer symbolen (
,
) verschijnen voor de in deze handleid­ing beschreven functies, zo dat u in een ogenblik kunt zien of ze relevant voor de geladen schijf zijn.
DVD+R-schijf DVD+RW-schijf DVD-Videoschijf Video CD’s Audio CD’s MP3 CD’s JPEG CD’s
VHS Band
De afgeronde DVD-schijf is een DVD-Video-schijf.
VHS
JPEG
MP3
CD
VCD
DVD
+RW
+R
+RW+R
Page 6
Nederlands
Over DVD+R-schijven en DVD+RW-schijven
Wat is het verschil tussen DVD+R en DVD+RW?
Het belangrijkste verschil tussen DVD+R en DVD+RW is, dat een DVD+R-schijf om één keer op te nemen middel is terwijl een DVD+RW-schijf een herschrijfbaar/ wisbaar middel is. U kunt DVD+RW-schijf ca. 1000 keren herschrijven en/of wissen.
Op DVD+RW-modus opnemen
• Er zijn 4 verschillende instellingen voor de beeldkwaliteit /opnameduur beschikbaar (XP, SP, LP, EP).
• Afspeelbaar op gewone DVD-spelers.
• Eenmaal de schijf is afgesloten, kan de bewerkte inhoud op een normale DVD-speler worden afgespeld.
• U kunt de titel en het hoofdstuk van de opnamen bewerken.
Op DVD+R-modus opnemen
• Er zijn 4 verschillende instellingen voor de beeldkwaliteit /opnameduur beschikbaar (XP, SP, LP, EP).
• Afspeelbar op gewone DVD-spelers (mits gereed).
• Niet alle bewerkte inhoud kan op een gewone DVD-speler worden afgespeeld. (Verborgen, hoofdstukcombinatie, toegevoegde bladwijzer, enz).
• Beperkte bewerkingsfuncties voor de titel of het hoofdstuk.
Overzicht (Vervolg)
182
Page 7
183
Nederlands
Soort schijf Schijfformaat Opnamemodus Functies
DVD-Video Videoformaat n.v.t. Alleen afspelen
DVD+RW +RW Videoformaat DVD+RW Afspelen, beperkt opnemen, titel/hoofdstuk bewerken
DVD+R +R Videoformaat DVD+R Afspelen, beperkt opnemen, titel/hoofdstuk beperkt
bewerken
Over de DVD-opname
Opmerkingen
• Deze recorder kan geen CD-R of CD-RW schijven opnemen.
• Ons bedrijf neemt geen aansprakelijkheid over opnamefouten als gevolg van stroomonderbreking, defecte schijf of schade aan de recorder.
• Vingerafdrukken en stof op het schijfje kunnen een slechte afspeel-en opnamekwaliteit veroorzaken. De schijven dienen met zorg behandeld te worden.
Schijfsoorten en opnameformaten, modi en instellingen
Deze recorder kan vijf verschillende soorten van DVD­schijven afspelen: Vooraf opgenomen DVD-videoschi­jven, DVD-RW-, DVD-R-, DVD-RW-en DVD+R-schijven. Het schijfsformaat van een DVD-R is altijd “Video format” hetzelfde als voor een vooraf opgenomen DVD-videoschijf. Dit betekent dat, eenmaal de schijf is gereed, u een DVD-R-schijf op een gewone DVD-speler kunt afspelen.
Opmerkingen over de opname
De weergegeven duur van de opnames is niet nauwkeurig want de recorder gebruikt een videocompressiemethode op een variabele bitsnelheid. Dit betekent dat de exacte opnemingstijd afhankelijk is van wat er wordt opgenomen.
• Wanneer u een TV-programma opneemt en de ont­vangst zwak is of de beeldkwaliteit slecht is, kan de opnametijd korter zijn.
• Wanneer u stilstaande beelden o alleen geluid opneemt, kan de opnametijd langer zijn.
• Het kan zijn dat de weergegeven opnametijd en de resterende tijd samen niet altijd overeenkomen met de totale lengte van de schijf.
• Indien u het schijf veel bewerkt, kan de beschikbare opnametijd verminderen.
• U kunt de opname van een DVD+RW-schijf overschrijven.
Overzicht (Vervolg)
Page 8
Overzicht (Vervolg)
Opnemen van tv-audiokanalen
Deze recorder kan NICAM-stereogeluid of gewoon stereogeluid opnemen. Als de NICAM-instelling (pagina
196) op Auto staat, kunt u NICAM-stereogeluid opne­men als de uitzending NICAM is. Als de uitzending niet NICAM is, wordt altijd het gewone stereogeluid opgenomen.
Beperkingen van video-opname
• Met deze recorder kunt u geen video kopiëren die daartegen is beschermd. Tussen de video’s die tegen kopiëren beschermd zijn bevinden zich DVD­videoschijven en sommige satelliet zenders. Indien de recorder beschermd materiaal tijdens de opname vindt, zal de opname automatisch stoppen en er zal een foutmelding op het scherm verschijnen.
• Deze recorder kan NTSC-formaatsignalen van analoog-of DV-inputs niet correct opnemen.
• Videosignalen in SECAM-formaat (van de ingebouwde TV-ontvanger of van een analoge input) worden in PAL-formaat opgenomen.
Copyright
• Opnameapparatuur dient enkel gebruikt te worden om legale kopieën te maken en het is sterk aangeraden om te controleren wat in uw land legaal kan worden gekopieerd. Het kopiëren van copyright materiaal zoals films of muziek is illegaal tenzij het door een wettelijke uitzondering of toestemming van de rechtenhouder anders is toegelaten.
• Dit product beschikt over copyrightbescherming tech­nologie, beschermd door de rechten van V.S. paten­ten en andere intellectuele eigendom van Macrovision Corporation en andere eigenaars van rechten. Het gebruik van deze copyrightbescherming technologie moet worden toegestaan door Macrovision Corporation en is uitsluitend bestemd voor thuis­bioscoop en andere gelegenheden met een beperkt aantal toeschouwers, behalve indien Macrovision Corporation haar toestemming verleent voor een andere toepassing. Het is verboden om het toestel in omgekeerde volgorde uit elkaar te halen of te ontmantelen.
• HOUD REKENING MET HET FEIT DAT NIET ALLE HOGE DEFINITIE TELEVISIETOESTELLEN COM­PATIBEL MET DIT PRODUCT ZIJN EN ER KUNNEN OBJECTEN IN BEELD TE ZIEN ZIJN. IN GEVAL VAN PROBLEMEN MET 625 PROGRESSIEVE SCAN, IS HET AANGERADEN OM HET TOESTEL OP DE 'STANDARD DEFINITION'-UITGANG AAN TE SLUITEN. ALS U PROBLEMEN HEEFT BETREF­FENDE DE COMPATIBILITEIT TUSSEN UW TV­TOESTEL EN DEZE DVD-RECORDER MODEL 625p, KUNT U CONTACT OPNEMEN MET ONZE KLANTENSERVICE.
Bereik van de afstandsbediening
Wijs met de afstandsbediening naar de sensor en druk op de toetsen.
Installeren van de batterijen in de afstandsbediening
Maak het batterijdekseltje aan de achterzijde van de afstandsbediening los en breng twee (AA) batterijen op hun plaats, waarbij de en de correct worden geplaatst.
Let op
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar. Gebruik nooit verschillende soorten batterijen (standaard, alkaline, enz.) door elkaar.
De recorder herstellen
Indien u een van de volgende problemen opmerkt:
Het display van het voorpaneel werkt niet. De recorder werkt niet goed.
… kunt u de recorder herstellen zoals hieronder
beschreven:
Druk gedurende ten minste vijf seconden de
STANDBY-ON-toets. Daardoor zet u het toestel uit. Druk nogmaals op de STANDBY-ON-toets om het toestel opnieuw aan te zetten.
Trek de stekker uit het stopcontact, wacht ten
minste vijf seconden en steek de stekker in het stopcontact.
184
Nederlands
Page 9
Nederlands
185
Overzicht (Vervolg)
Voorzorgsmaatregelen
Behandeling van het toestel
Transport van het toestel
De originele transportdoos en verpakkingsmaterialen zijn ideaal om het toestel te transporteren. Voor een maximale bescherming, verpakt u het toestel opnieuw zoals het origineel werd verpakt in de fabriek.
Opstellen van het toestel
Het kan zijn dat het beeld en de klank van een TV, VCR of radio in de nabijheid van het toestel worden vervor­md. In dat geval doet u er goed aan om het toestel een plaats te geven dat verwijderd is van de TV, VCR of de radio.
Hou het oppervlak van het schijfje rein
Hou het oppervlak van het schijfje rein Vermijd dat rubber of plastieken producten gedurende lange tijd in contact komen met het toestel. Deze laten sporen op het oppervlak na.
Het toestel schoonmaken
De behuizing reinigen
Gebruik een zachte, droge doek. Indien het oppervlak erg vuil is, gebruik dan een zachte doek die u lichtjes bevochtigt met een zachte zeepoplossing. Gebruik geen sterke oplosmiddelen, zoals alcohol, benzeen of thinner, aangezien deze het oppervlak van het toestel kunnen beschadigen.
Een zuiver beeld krijgen
De recorder is een hoogtechnologisch precisietoestel. Indien de optische, toonopnemende lens en de diskdrive-onderdelen vuil of versleten zijn, dan zal de beeldkwaliteit daaronder lijden. Na elke 1000 gebruiksuren is het aan te raden om een controle en onderhoud te laten uitvoeren. (Dit is afhankelijk van de omgeving waarin het toestel staat.) Neem voor bijkomende informatie contact op met de dichtstbijzijnde dealer.
Opmerkingen over schijven
De behandeling van schijfjes
Raak de speelzijde van het schijfje niet aan. Hou het schijfje bij de randen vast zodat er geen vingerafdrukken op het oppervlak komen. Plak geen papier of kleefband op het schijfje.
Het bewaren van schijfjes
Nadat u het schijfje heeft afgespeeld, bergt u het op in het daartoe voorziene doosje. Stel het schijfje niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of aan warmtebronnen. Laat geen schijfjes in een in de zon geparkeerde wagen liggen, aangezien de temperatuur in de wagen behoorlijk kan oplopen.
Het reinigen van schijfjes
Vingerafdrukken en stof op het schijfje kunnen een slechte beeldkwaliteit en geluidsvervorming veroorzaken. Maak het schijfje met een zachte doek schoon voor u het speelt. Wrijf het schijfje van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol, benzine, thinner, in de winkel verkrijgbare schoonmaakmiddelen of anti-statische spray voor vinyl platen.
NeeJa
Page 10
Voorpaneel
Nederlands
186
F.FWD M
Gaat naar het VOLGENDE hoofdstuk of de volgende track.
Hou deze toets gedurende twee seconden ingedrukt om versneld
voorwaarts tijdens het afspelen te zoeken. Spoelt de cassette verder.
PAUSE (X)
Afspelen of opname tijdelijk pauzeren,
druk herhaaldelijk voor frame-voor-
frame afspelen.
Disklade
Plaats hier een schijfje
STANDBY ON
Schakel de recorder IN of UIT.
Aan/uit-indicator
Licht rood op wanneer de recorder in standby-modus is.
RECORD (z)
Begint de opname. Druk herhaaldelijk
om de opnametijd in te stellen.
Afstandbediening sensor
Richt de afstandbediening
hierop.
CHANNEL (v / V)
Om de in het geheugen opgeslagen kanalen te bekijken.
STOP (x)
Stopt de weergave of de opname.
REW m
Gaat naar het begin van de huidige hoofdstuk / track of naar het voorgaande hoof
stuk / track. Hou deze toets gedurende twee seconden ingedrukt om versneld
achterwaarts tijdens het afspelen te zoeken. Spoelt de cassette terug.
PLAY (N)
Om een schijf af te spelen.
OPEN/CLOSE (Z)
Opent of sluit de
disklade.
INPUT3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Links/Rechts))
Om de audio / video-uitvoer van een externe bron aan te sluiten (Audiosysteem, TV/Monitor, VCR, Camcorder, etc.).
INPUT 3 (S-VIDEO IN)
Om de S-video-uitvoer van een externe bron aan te sluiten (TV/Monitor, VCR, Camcorder, etc.).
DV INPUT
Voor de aansluiting op de DV-uitgang van een digitale camcorder.
EJECT (Z)
Werpt de band uit de VCR speler.
DIRECT DUBBING
Druk hierop om een kopie te
maken van DVD naar VCR
(of VCR naar DVD).
SOURCE
Wisselt controle tussen DVD speler
en VCR speler.
Cassette Gedeelte (VCR speler)
Laadt hier een videoband.
Display venster
Toont de huidige status
van de recorder.
DVD Indicator
VCR Indicator
Page 11
Nederlands
187
Display-functie
DVD
PRG TTL TRKCHPTV DUB
Hi-Fi ST
BIL NICAM
SVCD
AB
REC
ST Geeft aan of er een stereo-
uitzending wordt ontvangen.
Soort schijfindicatoren
Geeft het type van de geladen schijf weer.
Hi-Fi betekent dat de recorder een band in Hi-Fi afspeelt.
DUB geeft aan dat een DVD naar VCR (of VCR naar DVD)
kopie gemaakt wordt.
BIL Geeft aan of er een
TWEETALIGE-uitzending wordt ontvangen.
Tekenindicatoren
Geven de tijd, totale speelduur, verstreken tijd, het titelnum-
mer, hoofdstuk/tracknummer, zender, enz. weer.
REPEAT
Geeft de herhalingsmodus weer.
REC Het toestel is aan het opnemen.
Geeft aan of de recorder is bezig met een timergestuurde opname of er is een timergestuurde opname geprogrammeerd.
PRG
Geprogrammeerde weergave actief
TTL Geeft het huidige titelnummer weer.
Een disc is ingestoken in de DVD-speler.
Een VHS band is geladen in de VCR speler.
TV Geeft aan of de recorder in TV-tunnermodus staat.
CHP/TRK Geeft het huidige hoofdstuknummer of
tracknummer weer.
Toont dat de recorder is geblokkeerd.
NICAM Geeft aan of er een
NICAM-uitzending wordt ontvangen.
Page 12
Overzicht van de afstandsbediening
Nederlands
188
CHILD LOCK
De Lock functie schakelt alle knoppen aan de voorkant uit, zodat kinderen niet met de recorder kunnen spelen. U kunt deze functie eenvoudig in en uitschakelen met behulp van de afstandbediening.
DVD
Selecteer de DVD functie van de
recorder.
VCR
Selecteer de VCR functie van de
recorder.
0-9 nummertoetsen
Selecteert genummerde opties in een menu.
RETURN
- Sluit het menu.
- Geeft het menu van een video-cd met PBC weer.
LIST/DISC MENU
Open het menu in een DVD-schijf-,
Titeloverzicht-of afspeellijst-menu.
b / B / v / V
(links/rechts/boven/onder)
Selecteert een optie uit het menu.
v / V
- Om de in het geheugen opgeslagen
kanalen te bekijken.
- Om de spoor te synchroniseren (track-
ing).
- Om de verticale trilling tijdens een stil-
staand beeld te regelen.
ENTER/OK
- Bevestigt de menukeuze.
- Toont informatie terwijl u naar een TV-
programma kijkt.
STOP (x)
Stopt de weergave of de opname.
SEARCH
Opent het Zoeken op markering menu.
PREV/NEXT ('b/B')
Gaat naar het volgende hoofdstuk of de
volgende track. Gaat naar het begin van het huidige hoofdstuk of de huidige track of naar het vorige hoofdstuk of de
vorige track.
PAUSE/STEP (X)
Weergave even stoppen / enkele malen
drukken voor een beeld-per-beeldweer-
gave.
CHAP ADD
Voegt een hoofdstukmarkering in wan-
neer u DVD afspeelt of opneemt.
MARKER
Markeert om het even welk punt tijdens
de weergave.
CLEAR
-
Wist een tracknummer van de gepro-
grammeerde lijst of een markering van het
menu Zoeken op markering (Marker
Search).
-
Zet de cassetteteller opnieuw op nul.
CHILD LOCK
Blokkeert/geeft alle knoppen vrijdag.
SUBTITLE
Selecteert de taal waarin de ondertiteling
wordt weergegeven.
AUDIO
Selecteert een audiotaal (DVD) of een
audiokanaal (CD).
ANGLE
Selecteert een DVD-camerastandpunt,
indien beschikbaar
ZOOM
Vergroot het DVD-videobeeld.
MODE
Om kanalen te bekijken die worden geselecteerd met de recorder-tuner of met de TV-tuner.
STANDBY-ON
Schakelt de DVD-recorder AAN of UIT.
EJECT, OPEN/CLOSE
-
Opent en sluit de disklade.
- Werpt de band uit de VCR speler. TITLE
Geeft het titelmenu van het schijfje weer, indien beschikbaar.
INPUT
Om de inputbron voor een opname te selecteren (Tuner, AV1-3 of DV IN).
DISPLAY
Brengt u naar de OSD (On-Screen Display).
THUMBNAIL
Selecteert een miniatuurbeeld voor de huidige titel of hoofdstuk om in het Origineel en Afspeellijst-menu’s te gebruiken.
SYSTEM MENU
Opent of sluit het Setup-menu.
N (PLAY)
Start de weergave.
REW / FWD (m/M)
-
DVD: Zoekt achterwaarts of voorwaarts.
- VCR: Spoelt de cassette terug in STOP-modus voor het versneld zoeken van beelden en spoelt de cassette vooruit in STOP-modus voor het ver­sneld voorwaarts zoeken van beelden.
D.DUBBING
Druk hierop om een kopie te maken van DVD naar VCR (of VCR naar DVD).
TIMER
Geeft het timeropname-menu (Timer Record) weer.
REC MODE
Selecteert de opnamemodus: XP, SP, LP, of EP.
REC (z)
Begint de opname. Druk herhaaldelijk om de opnametijd in te stellen.
REPEAT
Herhaalt hoofdstuk, track, titel, alles.
REPEAT A-B
Herhaalsequentie.
SHUFFLE
Speelt nummers of tracks in een willekeurige volgorde af.
SHOWVIEW
Druk deze toets in om het scherm voor ShowView programmeren te tonen.
Page 13
Nederlands
189
Achterpaneel
Let op Raak de pinnen aan de in- en uitgangen aan de achterzijde van het toestel niet aan. Een elektrostatische ontlading kan onherstelbare schade aan het toestel toebrengen.
AERIAL (ANTENNE)
Aansluiting van de antenne.
COAXIAL (Digitale audio-uitgang)
Aansluiting voor een digitale (coaxiale) audio-installatie.
AC-voedingssnoer
Plug dit voedingssnoer in in de voedingsbron.
S-VIDEO-uitvoer
Sluit deze uitgang aan op een S-video-ingang op de TV.
RF. OUT
Verplaats het signaal van een ANTENNE naar uw TV/monitor.
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Sluit deze aan op de TV met behulp van een SCART-uitgang.
AUDIO OUT (Links/Rechts)
Voor de aansluiting van een versterker, ontvanger of stere­osysteem.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Aansluiting voor een televisie met Y Pb Pr-ingang.
EURO AV 2 DECODER
Om de audio/video-uitvoer van een externe bron aan te sluiten (Betaalzender decoder, set-top box,VCR, etc.).
VIDEO-UITGANG-keuzeschakelaar
Selecteer COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT of RGB-signaal van de Euroconnector (Scart) EURO AV1 AUDIO/VIDEO afhankelijk van hoe u de recorder op de TV heeft aangesloten.
Belangrijke opmerking:
Betreffende Ferrite Core
Let op dat u de ferrite core aansluit op de stroomkabel (voor het aansluiten van deze speler). De ferrite core kan geluid terugdringen.
1 Duw op de stopper [a] zodat de ferrite core open gaat. 2
Draai de stroomkabel twee keer om de ferrite core.
3
Sluit de ferrite core totdat deze vastklikt
1
2
[a]
AERIAL
RF.OUT
Page 14
Aansluitingen
Nederlands
190
Tips
Naargelang het televisietoestel en de andere toestellen die u wenst aan te sluiten, zijn er verschil­lende manieren om het toestel aan te sluiten. U kunt enkel een van de onderstaande aansluitmethodes gebruiken.
Raadpleeg de handleidingen van uw televisietoestel, stereo-installatie of eventuele andere toestellen, om de aansluiting zo goed mogelijk uit te voeren.
Let op
– Verzeker u ervan dat de recorder rechtstreeks op de
TV is aangesloten. Stel de TV in op het juiste video­inputkanaal.
– Sluit de AUDIO OUT-aansluiting van de recorder niet
aan op de phono-ingang (opnamedek) van uw gelu­idsinstallatie.
– Sluit de recorder niet aan via uw videospeler.
Het DVD-videobeeld kan door het veiligheidssysteem vervormd zijn.
Aansluiting op de antenne
Haal de antennekabel uit de TV en sluit hem op de antenne-ingang aan op de achterzijde van de DVD­recorder. Sluit een terminal van de antennekabel op de TV-ingang van de recorder aan en de andere op de antenne-ingang van het TV-toestel.
RF-coaxiale verbinding
Sluit de RF-uitgang van de recorder op de antenne­ingang van de TV aan d.m.v. de meegeleverde 75-ohm coaxiale kabel (R). De RF-uitgang brengt het signaal door vanuit de ANTENNE-ingang.
Aansluiting op de TV
Sluit het toestel aan op een van de volgende toestellen, rekeninghoudende met de mogelijkheden van uw bestaande installatie.
Wanneer u de uitgang voor COMPONENT/PRO­GRESSIVE SCAN VIDEO OUT gebruikt, stelt u de VIDEO OUT-schakelaar op COMPONENT in. Wanneer u de SCART-uitgang gebruikt, stelt u de VIDEO OUT-schakelaar op RGB in.
SCART verbinding
Sluit de EURO AV1 AUDIO/VIDEO scart-plug van de recorder op de bijbehorende ingangen van de TV aan d.m.v. de scartkabel (T).
S-Video aansluiting
Sluit de S-VIDEO OUT-poort op de recorder aan op de S-Video-ingang van de TV, met behulp van de S-videokabel (S).
Component Video aansluiting
Sluit de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-aansluiting van de DVD-recorder aan op de bijbe­horende ingang van de TV, met behulp van de Y Pb Pr kabel (C).
Progressive Scan
(ColorStream®Pro)-aansluiting
Indien u TV high-definition of "digital ready" is, kunt u gebruik maken van de progrossive scan van de recorder voor de hoogst mogelijke video resolutie. Het beeld zal verwrongen uitzien indien uw TV het pro­gressieve scan format niet accepteert en u toch de pro­gressieve scan uitprobeert.
Sluit de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-aansluiting van de DVD-recorder aan op de bijbe­horende ingang van de TV, met behulp van de Y Pb Pr kabel (C).
Opmerkingen
– Zet Progressieve scan op "Aan" in het instelmenu
voor progressief-signaal, zie pagina 198.
– Progressieve scan gaat op "Uit" wanneer u een schijf
uit het toestel neemt en de lade sluit. Druk dan op STOP en houd deze knop vijf seconden ingedrukt.
– Progressieve scan werkt niet met analoge video-
aansluitingen of S-VIDEO-aansluitingen.
Audio (Links/Rechts) aansluiting
Sluit de linker en de rechter AUDIO-uitgangen van de recorder aan op de linker / rechter audio-ingangen van de TV (A), met behulp van de audiokabels. Sluit de AUDIO OUT-aansluiting van de recorder niet aan op de phono­ingang (opnamedek) van uw geluidsinstallatie.
R
TV
Antenne
Achterzijde van de TV
Achterzijde van de recorder
Achterzijde van de recorder
Achterzijde van de TV
Aerial
ANTENNA
INPUT
Rear of TV
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
R
VIDEO INPUT
AERIAL
RF.OUT
Rear of Recorder
R
ear of
VIDEO INPUT
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
Y
S A T
C
AUDIO INPUT
Pr
Pb
L
SCART INPUT
R
Rear of Recorder
Page 15
Nederlands
191
Aansluitingen (Vervolg)
Aansluiten op een kabelkast of satellietontvanger
Als u een anttenekabel of satellietontvanger met een ingebouwde decoder heeft, sluit deze dan op de recorder en uw tv aan zoals afgebeeld op deze pagina. Als u een aparte decoderdoos voor uw kabel/satelliet-tv gebruikt, monteer deze dan volgens de instructies aan de rechterkant. Als u de instelling op deze pagina gebruikt, kunt u:
• Elk kanaal opnemen door het te selecteren op de kabelkast/satelliet-tuner.
11
Sluit RF-kabels aan zoals afgebeeld. Hierna kunt u tv-kanalen bekijken en opnemen.
22
Gebruik de SCART-kabel om de EURO AV1 AUDIO/VIDEO-connector met een SCART AV-connector op uw tv aan te sluiten. Hierna kunt u disks bekijken.
33
Gebruik een SCART-kabel om de EURO AV2 DECODER-connector met een SCART AV-connec­tor op uw satelliet/kabelkast aan te sluiten. Hierna kunt u gescrambelde tv-kanalen opnemen.
Tip
Deze recorder heeft een zogenaamde ‘loop through’­functie. Hiermee kunt u een tv-programma opnemen van de ingebouwde tv-tuner in deze recorder, terwijl u naar een satelliet- of kabelkanaal kijkt.
Druk op MODE om de tv-modus te selecteren tijdens het opnemen. De aanduiding TV verschijnt
Let op:
Sluit deze recorder niet aan via uw videorecorder, satellietontvanger of kabelkast. Sluit elk onderdeel altijd direct op uw tv of AV-ontvanger aan.
Aansluiten op een externe decoder
Als u een externe, toepassingsgerichte decoder voor uw satelliet/kabeltv-systeem heeft, gebruik dan de instelling die op deze pagina wordt beschreven.
11
Sluit de kabel van de tv-uitgang van de antenne/kabel op de antenne-ingang op uw kabel/satelliet-tuner aan.
22
Gebruik een SCART-kabel om uw decoder aan te sluiten op uw kabel/satelliet-tuner. Zie de handleiding van uw decoder voor meer gedetailleerde instructies.
33
Gebruik een SCART-kabel om de EURO AV2 DECODER-connector aan te sluiten op een SCART AV-connector op uw satelliet/kabelkast.
44
Gebruik de SCART-kabel om de EURO AV1 AUDIO/VIDEO-connector aan te sluiten op een SCART AV-connector op uw tv.
Let op:
Sluit uw decoder niet direct op deze recorder aan.Informatie van de decoder (bijvoorbeeld gerelateerd
aan diensten van betaaltelevisie) is alleen zichtbaar als deze recorder uit staat (in stand-by).
Om timerprogrammering op deze recorder op de
juiste manier te laten werken, moet de satelliet/kabelkast tijdens het opnemen ook aan staan.
Achterkant van recorder
Wandstekerbus voor tv-antenne/kabel
Kabelkast of satellietontvanger
Wandstekerbus van tv-antenne/ kabel
Decoder
Kabelkast of satellietontvanger
Achterkant van recorder
Aerial/Cable TV Wall Jack
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL OUTPUT
Decoder
SCART AV
SCART AV1 SCART AV2
Aerial/ Cable TV Wall Jack
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL
RF.OUT
Rear of Recorder
AERIAL
RF.OUT
Rear of Recorder
Page 16
Aansluitingen (Vervolg)
Nederlands
192
Aansluiten op een versterker
Aansluiten op een versterker die is uitgerust met tweekanaals analoge stereo of met Dolby Pro Logic II / Pro Logic.
Sluit de linkse en de rechtse AUDIO OUT-aansluitingen van de recorder aan op de linkse / rechtse audio-ingan­gen van de versterker, ontvanger of stereo-installatie, met behulp van de audiokabels (A).
Aansluiten op een versterker die is uitgerust met tweekanaals digitale stereo (PCM) of met een Audio/Video-ontvanger uitgerust met een meerkanaals decoder (Dolby Digital, MPEG 2)
11
Sluit een DIGITALE AUDIO-uitgang (COAXIAL X) van de recorder op de bijbehorende ingangen van uw versterker aan. Gebruik hiervoor een optionele digitale geluidskabel (coaxial X).
22
U moet de digitale uitvoer van de recorder activ­eren.(Zie “AUDIO” op pagina 199).
Digitaal meerkanaalsklank
Een digitale meerkanaalsaansluiting levert de beste geluidskwaliteit. Daarvoor heeft u een meerkanaals Audio / Video-ontvanger nodig die een of meerdere audioformaten ondersteunt die door uw recorder wor­den ondersteund (MPEG 2, Dolby Digital). Raadpleeg de handleiding van de ontvanger en de logo’s op het voorpaneel van de ontvanger.
Opmerkingen
Indien het audioformaat van de digitale uitvoer niet overeenstemt met de mogelijkheden van uw ontvanger, dan zal deze een luide, vervormde klank produceren of helemaal geen geluid voortbrengen.
– De zes kanalen Digital Surround geluid via een digi-
tale aansluiting is alleen mogelijk indien uw ontvanger van een Digital Multi-channel decoder beschikt.
– Om het audioformaat van de huidige DVD op de OSD
(On-Screen Display) te bekijken, drukt u op AUDIO.
Versterker (Ontvanger)
Achterzijde van de recorder
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
X
COAXIAL
Rear of Recorder
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
Page 17
Nederlands
193
Bijkomende Audio / Video (A/V)­aansluitingen op de recorder
Sluit de ingangspoorten (AV3) van de DVD-recorder aan op de audio/video-uitgangen op uw bijkomend apparaat, met behulp van de audio-/videokabels.
Opmerking
Indien u een S-VIDEO IN-poort op de voorzijde gebruikt, wordt het signaal van de VIDEO IN-poort op het voorpaneel niet doorgestuurd.
Aansluiting op een digitale camcorder
Gebruik een DV-kabel (niet meegeleverd) om de DV­ingang/uitgang van uw DV camcorder/videorecorder op de DV-ingang op de voorzijde van deze recorder aan te sluiten.
Opmerking
Deze ingang dient alleen om DV-toestellen aan te sluiten. Hij is niet compatibel met digitale satellietontvangers of D-VHS videorecorders.
Terminal van het bijkomende component
(VCR, Camcorder, enz.)
OF
Voorzijde van de
recorder
DV digitale camcorder
Voorzijde van de recorder
Aansluitingen (Vervolg)
S-VIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
OR
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of
Recorder
Front of Recorder
Page 18
Voor u met het toestel aan de slag gaat
Nederlands
194
Basisinstellingen
In dit menusysteem bestaan er verschillende manieren om de instellingen persoonlijk te configureren. De meeste menu’s bevatten drie niveaus om de opties in te stellen, hoewel sommige menu’s geavanceerde han­delingen eisen. Indien u op SYSTEM MENU drukt, zullen alleen de eerste en tweede niveaus van het menusysteem op het TV-scherm weergegeven worden. Het derde niveau kan weergegeven worden door op B te drukken. Om tussen de niveaus door te lopen, kunt u gebruik maken van de markering “B” aan de rechterzi­jde van het menu om naar heet volgende niveau te gaan.
Het menu oproepen en verlaten:
Druk op SYSTEM MENU om het menu te openen. Indien u een seconde op SYSTEM MENU drukt, gaat u naar het beginscherm terug.
Naar het volgende niveau gaan:
Druk op B op de afstandsbediening.
Naar het vorige niveau gaan:
Druk op b op de afstandsbediening.
Algemene bediening
11
Druk op SYSTEM MENU.
Het setup-menu wordt weergegeven.
22
Gebruik v / V om de gewenste component te selecteren.
33
Terwijl deze component wordt geselecteerd, druk op B om naar het tweede niveau te gaan.
44
Gebruik v / V om de tweede gewenste component te selecteren.
55
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
66
Druk op v / V om de gewenste instelling te selecteren en dan op ENTER om de selectie te bevestigen.
Voor sommige items moet u bijkomende stappen doen.
77
Druk op SYSTEM MENU om het setup-menu te verlaten.
ALGEMEEN
Automatische programeerfunctie
Deze recorder beschikt van een frequentie synthesized ontvanger die tot maximaal 99 TV-zenders kan ontvan­gen.
Voorbereiding:
Sluit de recorder op het gewenste soort antenne, zoals in “Aansluiting op de antenne”, op pagina 190 wordt beschreven.
11
Druk op SYSTEM MENU.
Het setup-menu wordt weergegeven.
22
Gebruik v / V om de Generaal optie te selecteren.
33
Terwijl de Generaal optie wordt geselecteerd, druk op B om naar het tweede niveau te gaan.
44
Gebruik v / V om de Auto Programming (Automatische programmeer) optie te selecteren.
55
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
De Landoptie wordt opgemarkeerd.
66
Gebruik v / V om een land te selecteren en daarna drukt u op B.
Het “Start” icoontje wordt gemarkeerd.
77
Druk op ENTER om te beginnen de zender te zoeken.
De tuner zoekt automatisch alle beschikbare zenders in het gebied en bewaart ze in de tunergeheugen.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
11%
Stop
Germany
Page 19
Nederlands
195
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Een programma wijzigen
U kunt een kanaal handmatig wijzigen (toevoegen, verwijderen, benoemen, verplaatsen, enz.).
11
Druk op SYSTEM MENU.
Het setup-menu wordt weergegeven.
22
Gebruik v / V om de Generaal optie te selecteren.
33
Terwijl de General optie wordt geselecteerd, druk op B om naar het tweede niveau te gaan.
44
Gebruik v / V om Programma Bewerken-optie te selecteren en druk vervolgens op B om naar het derde niveau te gaan.
Het “Bewerken” icoontje wordt gemarkeerd.
55
Druk op ENTER.
Menu Program List verschijnt.
66
Gebruik v / V om een PR-nummer te selecteren en daarna drukt u op ENTER.
De opties van Program List verschijnen aan de linkerkant van de menuweergave.
77
Gebruikt v / V om een optie te selecteren en druk op ENTER om te bevestigen.
Programma Bewerken:
Bewerkt het geselecteerde programma.
Station Wijzigen: Bewerkt de naam van de zender.
Verplaatsen: Verplaatst het pro­gramma in de programmalijst.
Verwijderen: Verwijdert het pro­gramma van de programmalijst.
Decoder Aan/Uit: Zet de decoder voor het programma aan of uit.
NICAM Auto / Uit: Zet de NICAM-functie voor het programma op Auto of uit.
88
Druk herhaaldelijk op RETURN (O) om het menu Program List te verlaten.
Programma Bewerken
U kunt TV-zenders handmatig zoeken, selecteren en bewaren.
1.
Gebruik v / V om een programma in het menu Program List te selecteren en druk daarna op ENTER. De opties van Program List verschijnen aan de link­erkant van het menu Program List.
2. Gebruik
v / V
om de optie ‘Programma Bewerken’ uit de opties te selecteren en druk daarna op ENTER. Het menu Program Edit verschijnt.
3. Zie de beschrijving hieronder voor het gebruik van het menu Program Edit.
b / B (links/rechts): Verplaatst de cursor naar de vorige of volgende kolom.
v / V (omhoog/omlaag): Wijzigt de instelling op de huidige cursorpositie.
PR: Geeft programmanummer aan (alleen weergave) Zeek: Zoekt een station automatisch. Gebruik b / B
om de optie Seek te selecteren en druk daarna op v / V.
Het zoeken stopt wanneer de dvd-recorder afstemt op een station.
Kanaal: Wijzigt het te bewerken kanaalnummer. Gebruik b / B om de optie Kanaal te selecteren en druk daarna op v / V.
MFT: Wijzigt de frequentie voor fijnafstemming. Gebruik b / B om de optie MFT te selecteren en druk daarna op v / V.
4. Kies OK en druk daarna op ENTER om de instelling te bevestigen en terug te keren naar het menu Program List.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
Edit
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
Select
Move ClosePage Up/Down
PR Ch. MFT Station
PR-01
01 C 12
C 23
C 7 C 27 C 17 C 33 C 34 C 47 C 10
+10
0 0
-10 0 0
+20
0
-60
AAA BBB CCC DDD
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
OK
Program Edit
Station Rename Move Delete Decoder On/Off NICAM Auto/Off
PR Seek Ch. MFT
OK
C07
07
0
Page 20
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Nederlands
196
Een programma wijzigen (vervolg)
Hernoemen van station
U kunt stations een willekeurige naam geven. Namen mogen 5 tekens lang zijn.
1. Gebruik v / V om een programma in het menu Program List te selecteren en druk daarna op ENTER. De opties van Program List verschijnen aan de linkerkant van het menu Program List.
2. Gebruik v / V om de optie ‘
Station Wijzigen
’te selecteren van de opties Program List en druk daarna op ENTER. Het menu Toetsenbord verschijnt.
3. Voer een naam in voor het station. Gebruik vVbB om een teken te selecteren en druk daarna op ENTER om uw selectie te bevestigen.
Engels/Latijn hoofdletter: Schakelt het toetsen-
bord over op hoofdletters.
Engels/Latijn Kleine letter: Schakelt het toetsen-
bord over op kleine letters.
Symbool: Schakelt toetsenbord over op
symbolen.
Ruimte: Voegt een witruimte op de cursorpositie in.
Verwijderen: Verwijdert het vorige teken op de
cursorpositie.
b / B: Verplaatst cursor naar links of rechts.
OK: Selecteer om te eindigen.
Annuleren: Selecteer om het menu te verlaten.
4. Kies pictogram ‘OK’ en druk daarna op ENTER om de naam vast te leggen en terug te keren naar het menu Program List.
Handmatig sorteren van tv-kanalen
U kunt de positie van het programma sorteren via het menu Program List.
1. Gebruik v / V om een programma in het menu Program List te selecteren en druk daarna op ENTER. De opties van Program List verschijnen aan de linkerkant van het menu Program List.
2. Gebruik v / V om de optie ‘Verplaatsen’ te selecteren uit de opties van Program List en druk daarna op ENTER.
3. Gebruik v / V om de gewenste positie te selecteren en druk daarna op ENTER om op te slaan.
Verwyderen van een programma
U kunt een programma verwyderen via het menu Program List.
1. Gebruik v / V om een programma in het menu Program List te selecteren en druk daarna op ENTER. De opties van Program List verschijnen aan de linkerkant van het menu Program List.
2. Gebruik v / V om de optie ‘Verwijderen’ te selecteren uit de opties van Program List en druk daarna op ENTER. Het programma is verwijderd.
Aan-en uitzetten van de decoder
1. Gebruik v / V om het programma te selecteren dat u met de decoder-functie in het menu Program List wilt verbinden en druk daarna op ENTER. De opties van Program List verschijnen aan de linkerkant van het menu Program List.
2. Gebruik v / V om de optie ‘Decoder Aan/Uit’ te selecteren uit de opties van Program List en druk daarna op ENTER. Als u On selecteert, verschijnt ‘Decoder’ in het menuscherm.
Aan- en uitzetten van de NICAM
Deze dvd-recorder kan hifi-geluid ontvangen in NICAM-stereo. Mocht er echter vervorming van het geluid optreden als gevolg van slechte ontvangst, dan kunt u NICAM uitschakelen.
1.
Gebruik v / V om een programma in het menu Program List te selecteren en druk daarna op ENTER. De opties van Program List verschijnen aan de linkerkant van het menu Program List.
2. Gebruik
v / V
om de optie ‘NICAM Auto/Uit’ te selecteren uit de opties van Program List en druk daarna op ENTER. Als u Auto selecteert, verschijnt ‘NICAM’ in het menuscherm.
0123456789
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ
OK CancelSpace Delete
Language
English/Latin Capital
Page 21
Nederlands
197
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Auto klokinstelling
Wanneer het automatisch zoeken van de zender afgerond is, worden de tijd en de datum ook automatisch ingesteld. Indien de tijd op het display van de DVD­recorder onjuist wordt weergegeven, moet de klok hand­matig worden ingesteld.
11
Druk op SYSTEM MENU.
Het setup-menu wordt weergegeven.
22
Gebruik v / V om het Generaal-menu te selecteren.
33
Terwijl de Generaal-optie wordt geselecteerd, druk op B om naar het tweede niveau te gaan.
44
Gebruik v / V om de Tijdsinstelling optie te selecteren.
55
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
66
Gebruik v / V om de Automatisch-optie te selecteren en daarna drukt u op ENTER.
77
Druk op SYSTEM MENU om het setup-menu te verlaten.
Opmerking
Het kan gebeuren dat de TV-zender niets uitzendt of verkeerde gegevens/tijdinformatie uitzendt waardoor de recorder de tijd incorrect instelt. In dat geval, is het aangeraden de klok handmatig in te stellen.
Handmatige klokinstelling
11
Volg de boven beschreven stappen 1-5 (Auto klokinstelling)
22
Gebruik v / V om de Handmatig-optie te selecteren en daarna drukt u op ENTER.
33
Geef de benodigde informatie voor datum en tijd in.
b / B (links/rechts): Verplaatst de cursor naar de vorige o volgende kolom.
v / V (boven/onder): Wijzigt de instelling op de huidige positie van de cursor.
44
Druk op ENTER om de instelling te bevestigen en vervolgens op SYSTEM MENU om het setup­menu te verlaten.
Hoogte-breedteverhouding van de TV
Om een opname in dit formaat mogelijk te maken, moet het ontvangen signaal van het juiste type zijn.
U kunt kiezen uit: 4:3 Letterbox: Selecteer dit als een standaard 4:3 TV is aangesloten. De film wordt weergegeven en aan de onder- en bovenkant van het scherm verschijnt een zwarte streep. 4:3 Panscan: Selecteer dit wanneer er een gewoon televisietoestel is aangesloten. Het videomateriaal dat in Pan & Scan-wijze geformatteerd werd, wordt ook op Pan & Scan-wijze weergegeven (de beide zijden van het beeld worden niet weergegeven). 16:9 Breedte: Selecteer dit als een 16:9 brede TV aangesloten is.
VCR Play Aspect
U kunt kiezen uit: AUTO : Om automatisch programma's in het normaal of breed formaat af te spelen, al naargelang. 4:3 : Alleen om uitzendingen in het normaal formaat (4/3) af te spelen. 16:9 : Alleen om uitzendingen in het breed formaat (16/9) af te spelen.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
Time
Auto
Manual
- - - -Date /
- - - -Year
- - - -:
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
Time
Auto
Manual
- - - -Date /
- - - -Year
- - - -:
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
16:9 Wide
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
Auto
4:3
16:9
Page 22
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Nederlands
198
VCR Play System
Uw videorecorder gebruikt drie kleurnormen: PA L en MESECAM. Normaal selecteert de videorecorder het
kleursysteem automatisch tijdens de weergave. Indien u echter problemen ondervindt, dan kan het zijn dat u dit handmatig moet instellen.
AV2 Aansluiting
U kunt een decoder, satelliet ontvanger of ander appa­raat aansluiten op het EURO AV2 contactpunt aan de achterkant.
Progressive Scan
Progressieve Scan Video levert de hoogste beeld­kwaliteit met de minste trilling. Stel de progressieve scan in op OFF indien u de COM­PONENT VIDEO OUT/PROGRESSIEVE SCAN con­tactpunten gebruikt en dit toestel aansluit op een stan­daard (analoge) TV. Als u de Component Video-aansluiting gebruikt met een TV of monitor die geschikt is voor een progressief scan­signaal, zet Progressieve Scan dan op "Aan".
Opmerking
De progressieve scan in niet beschikbaar indien de VIDEO OUTPUT is ingesteld op RGB positie.
Let op
Als eenmaal de instelling voor progressieve scan weer­gave is ingesteld, is een beeld alleen zichtbaar op een voor progressieve scan geschikte TV of monitor. Als u Progressieve Scan ten onrechte op "On" zet moet u het toestel opnieuw instellen.
1) Verwijder de schijf uit het toestel en sluit de lade.
2) Druk op STOP en houd deze knop vijf seconden inge­drukt. De video weergave zal worden hersteld naar de standaard instelling en beeld zal weer zichtbaar zijn op een conventionele analoge TV of monitor.
Fabrieksintelling
Indien nodig, kunt u de recorder volgens de originele fabrieksinstellingen zetten. Selecteer ‘SET’ en druk op ENTER.
Opmerking
Sommige opties kunnen niet hersteld worden. (Auto Programmeren, Tijdinstelling, Film classificatie, Instellen wacht­woord, Landcode, Disc beveiliging)
TAAL
Taal op scherm
Selecteer een taal voor het setup-menu en informatie weergave.
Disktaal
Selecteer een taal voor het menu, de audio en de onder­titeling van het schijfje.
- Origineel:De taal die in origine voor het schijfje werd ingesteld, wordt geselecteerd.
- Overige: Om een andere taal te selecteren, kies de Other-optie en druk op ENTER. Gebruik de nummer-en de ENTER toetsen om de taal­code te selecteren. Dit getal, bestaande uit 4 cijfers, kunt u in de lijst met de taalcodes op pagina 230 terug vinden. Indien u de ver­keerde taalcode heeft ingegeven vóór dat u op ENTER drukte, kunt u op b herhaaldelijk drukken om één voor één de cijfers te wissen.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
Auto
PAL MESECAM
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
Decoder
Satellite Receiver Other Device
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
OFF ON
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
SET
Display Menu
Disc Menu
Disc Audio
Disc Subtitle
Display Menu
Disc Menu
Disc Audio
Disc Subtitle
English
Deutsch
Italiano
Original
English
German
Greek
Italian
Portuguese Spanish
- - - -
Other
Page 23
Nederlands
199
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Audio
Elk DVD-schijfje heeft een reeks uiteenlopende audio-uitvoeropties.Stel de Audio-uitvoer van het toestel in aan de hand van het soort audiosysteem dat u gebruikt.
Dolby Digital
PCM: Selecteer deze instelling indien het toestel is
aangesloten op een 2-kanaals digitale stereoversterker. De DVD-recorder digitale geluidsuitgangen geven de klank in een PCM 2-kanaals formaat weer wanneer u een DVD­videoschijfje speelt dat werd opgenomen met een Dolby Digital opnamesysteem. Bitstream: Selecteer “Bitstream” indien u de DIGITAL OUT van de het toestel heeft aangesloten op een Dolby Digital decoder (of een versterker of een ander toestel met een Dolby Digital decoder).
DTS
UIT(OFF): Wanneer u “UIT(OFF)” selecteert, zal het
DTS-signaal door de DIGITALE UITGANG niet worden uitgevoerd. Bitstream: Selecteer “Bitstream” indien u de DIGITAL OUT van de het toestel heeft aangesloten op een DTS decoder (of een versterker of een ander toestel met een DTS decoder).
MPEG
PCM: Selecteer deze instelling indien het toestel is
aangesloten op een 2-kanaals digitale stereoversterker. De recorder digitale geluidsuitgangen geven de klank in een PCM 2-kanaals formaat weer wanneer u een DVD­videoschijfje speelt dat werd opgenomen met een MPEG2 opnamesysteem. Bitstream: Selecteer “Bitstream” indien u de DIGITAL OUT van de het toestel heeft aangesloten op een MPEG-decoder (of een versterker of een ander toestel met een MPEG-decoder).
Frequentie
Indien uw ontvanger of versterker NIET in staat is om een 96 KHz signaal te verwerken, dan selecteert u 48 KHz. Wanneer u dit heeft gekozen, dan zal het toestel automatisch elk 96 KHz signaal omzetten naar 48 KHz, zodat het systeem het kan decoderen.Indien uw ont­vanger of versterker in staat is om een 96 KHz signaal te verwerken, dan selecteert u 96 KHz. Wanneer u dit heeft gekozen, dan zal het toestel elk soort signaal doorsturen zonder enige tussenkomst.
Dynamisch gebied (Dynamic Range Control - DRC)
In DVD-formaat kan u de soundtrack van een program­ma beluisteren in de zuiverste en meest realistische weergave mogelijk, en dit dankzij de digitale audiotech­nologie. Het kan echter zijn dat u het dynamisch gebied van de audio-uitvoer (het verschil tussen de luidste en de stilste tonen) wenst te beperken. Op die manier kan u op een lager volume naar een film luisteren zonder de zuivere klank te verliezen. Voor dit effect, kunt u DRC aanschakelen.
Geluid
Zet Vocal uitsluitend Aan (On) wanneer er een DVD met meerkanaals karaoke wordt gespeeld. De karaokekanalen op het schijfje zullen in een normale stereoklank worden gemengd.
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sampling Freq.
DRC
Vocal
Bitstream
PCM
Setup
Language
Audio
Lock
Recording
Disc
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sampling Freq.
DRC
Vocal
Bitstream
OFF
48KHz
96KHz
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sampling Freq.
DRC
Vocal
OFF
ON
Setup
Language
Audio
Lock
Recording
Disc
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sampling Freq.
DRC
Vocal
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sampling Freq.
DRC
Vocal
OFF
ON
Bitstream
PCM
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sampling Freq.
DRC
Vocal
Page 24
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Nederlands
200
Vergrendeling (Jeugdbeschermingscontrole)
Wachtwoord instellen
U dient een 4-cijferig wachtwoord in te geven om toe­gang te krijgen tot Rating, Wachtwoord instellen en Landcode kenmerken.
11
Druk op SYSTEM MENU.
Het setup-menu wordt weergegeven.
22
Gebruik v / V om de Blokkeren-optie te selecteren.
33
Terwijl de Blokkeren-optie wordt geselecteerd, druk op B om naar het tweede niveau te gaan.
44
Gebruik v / V om de Instellen Wachtwoord-optie te selecteren.
55
Druk op B om naar het derde niveau te gaan
66
Indien u nog geen wachtwoord heeft ingesteld:
Toets een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de nummerknoppen zodat u een eigen persoonlijk 4-cijferig wachtwoord creëert. Toets voor controle het nummer nog een keer in.
Indien u reeds een wachtwoord heeft ingegeven:
U kunt het wachtwoord wijzigen of verwijderen. Gebruik v / V en kies "Veranderen" of "Verwijderen", druk vervolgens op ENTER.
Veranderen: Toets een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de nummerknoppen om het per­soonlijk 4-cijferig wachtwoord te bevestigen en toets het wachtwoord opnieuw in.
Verwijderen : Toets een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de nummerknoppen om het per­soonlijk 4-cijferig wachtwoord te bevestigen.
Tip
Druk herhaaldelijk op b om de getallen een voor een te verwijderen indien u een fout heeft gemaakt.
Indien u uw code, bestaande uit 4 cijfers, vergeten bent
Indien u uw paswoord vergeten bent, dan moet u het huidige paswoord wissen.
1. Druk op SYSTEM MENU om het setup-menu te ope­nen.
2. Geef het getal “21019” (5 cijfers) in met behulp van de nummertoetsen.
3. Selecteer “Ja” en druk op ENTER. Het paswoord, bestaande uit 4 cijfers, wordt gewist. Geef een nieuw code in, zoals hier links weergegeven.
Beveiligingsniveau
DVD-films kunnen scènes bevatten die niet geschikt zijn voor kinderen. De disks kunnen Parental Control-infor­matie bevatten die van toepassing zijn op de volledige disk of op bepaalde scènes ervan. Deze scènes krijgen een censuurcijfer of Niveau van 1 tot 8. Sommige schijf­jes bieden de mogelijkheid om meer gepaste scènes te selecteren. De censuurbeoordeling (rating) verschilt van land tot land. De Parental Control-functie geeft u de mogelijkheid om te voorkomen dat deze schijfjes door uw kinderen worden bekeken of zorgt ervoor dat er alternatieve scènes worden gespeeld bij bepaalde disks.
11
Volg de stappen 1-3 zoals hierboven links (Wachtwoord instellen).
22
Gebruik v / V om de Beveiligingsniveau-optie te selecteren.
33
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
44
Toets een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de nummerknoppen om het persoonlijk 4­cijferig wachtwoord te bevestigen.
55
Selecteer een censuurcijfer van 1 tot 8 met behulp van v / V. Een (1) heeft de minste weergavebeperkingen. Acht (8) heeft de meeste weergavebeperkingen.
Deactiveren: Wanneer u Deactiveren selecteert, dan is Parental Control of jeugdbeschermingscontrole niet actief. Het schijfje zal volledig worden afgespeeld. Censuurcijfers 1 tot 8: Sommige schijfjes bevatten scènes die niet voor kinderen geschikt zijn. Indien u een censuurcijfer voor de recorder instelt, dan zullen alle scènes met dezelfde rating of lager worden weergegeven. Scènes met een hogere censuurcijfer (rating) zullen niet worden weergegeven tenzij er een alternatieve scène beschikbaar is op de disk. De alternatieve scène moet hetzelfde censuurcijfer of lager hebben. Indien er geen geschikt alternatief wordt gevonden, dan wordt de weergave stopgezet. U moet het paswoord bestaande uit 4 cijfers ingeven of u moet het censuurniveau wijzigen om de disk te kunnen afspelen.
66
Druk op ENTER om uw censuurkeuze te beves­tigen, en druk vervolgens op SYSTEM MENU om het menu af te sluiten.
Movie Rating
Set Password
Country Code
Change Delete
New Password
0-9 Input
Movie Rating
Set Password
Country Code
No Limit 8(Adult)
7
6
5
4 3 2 1(Kids)
Password
0-9 Input
Page 25
Nederlands
201
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Landcode
Geef de code van het land of de regio waarvan de stan­daarden werden gehanteerd om het DVD-videoschijfje te beoordelen, in. Raadpleeg daarvoor de lijst (Zie “Lijst met land”, pagina 57.).
11
Druk op SYSTEM MENU.
Het setup-menu wordt weergegeven.
22
Gebruik v / V om de Blokkeren-optie te selecteren.
33
Terwijl de Blokkeren-optie wordt geselecteerd, druk op B om naar het tweede niveau te gaan.
44
Gebruik v / V om de Landcode-optie te selecteren.
55
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
66
Indien u nog geen wachtwoord heeft ingesteld:
Toets een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de nummerknoppen zodat u een eigen persoonlijk 4-cijferig wachtwoord creëert. Toets voor controle het nummer nog een keer in.
Indien u reeds een wachtwoord heeft ingegeven:
Toets een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de nummerknoppen om het persoonlijk 4-cijferig wachtwoord te bevestigen.
Tip
Druk herhaaldelijk op b om de getallen een voor een te verwijderen indien u een fout heeft gemaakt.
77
Selecteer de eerste teken met behulp van de
v / V -toetsen.
88
Schif de cursor met behulp van de B -toetsen en selecteer de tweede teken met de v / V-toetsen.
99
Druk op ENTER om uw landcode te bevestigen, en druk vervolgens op SYSTEM MENU om het menu af te sluiten.
Opnemen
Opnamemodus instellen
U kunt de beeldkwaliteit voor de opname instellen: XP (Hoge kwaliteit), SP (Gemiddelde kwaliteti), LP (Lage kwaliteit), EP (Uitgebreide kwaliteit).
11
Druk op SYSTEM MENU.
Het setup-menu wordt weergegeven.
22
Gebruik v / V om de Opname-optie te selecteren.
33
Terwijl de Opname-optie wordt geselecteerd, druk op B om naar het tweede niveau te gaan.
44
Gebruik v / V om de Opname Mode Instelling
-optie te selecteren.
55
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
66
Gebruik v / V om de gewenste opnamemodus te selecteren (XP, SP, LP of EP)
77
Druk op ENTER om uw selectie te bevestigen, en druk vervolgens op SYSTEM MENU om het menu af te sluiten.
VCR Record Mode
U kunt de beeldkwaliteit voor VCR opnames instellen; SP (standaard afspelen), LP (lang afspelen).
Movie Rating
Set Password
Country Code
D E
Disc Record Mode
VCR Record Mode
VCR Record System
DV Record Audio
Auto Chapter
XP
SP
LP
EP
Disc Record Mode
VCR Record Mode
VCR Record System
DV Record Audio
Auto Chapter
SP
LP
Page 26
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Nederlands
202
VCR Record System
Uw videorecorder maakt gebruik van een duale kleuren­standaard, PAL en MESECAM. Uw videorecorder dient tijdens opnemen automatisch de correcte kleurenstan­daard te selecteren, maar indien u hier problemen mee
heeft, is het mogelijk om deze handmatig in te stellen.
DV Opname Audio
Deze instelling is nodig indien u een 32kHz/12-bit geluid camcorder op de DV-ingang van het voorpaneel heeft aangesloten. Sommige digitale camcorders beschikken van twee stereotracks voor geluid. Een is bij het filmen opgenomen en de andere wordt nagesynchroniseerd na de opname. Op de Audio 1-instelling, wordt het geluid gebruikt dat werd opgenomen tijdens het filmen. Op de Audio 2-instelling wordt het gesynchroniseerde geluid gebruikt.
Auto-Hoofdstuk
Hoofdstuk verdelers (chaptermarkers) kunnen specifiek worden ingesteld. U kunt deze interval veranderen naar 5 minuten of 10 minuten. Indien u Geen selecteert, wor­den er geen hoofdstukken ingedeeld, bij de No Seperation insgelijks.
Schijf
Opstarten
Wanneer u een lege schijf plaatst, zal de recorder het starten van de schijf beginnen.
DVD+R: Het startmenu zal verschijnen. Selecteer “Ja” en druk op ENTER. DVD+RW: De recorder start de schijf in DVD+RW-
modus. Bovendien kunt u de schijf op het setup-menu formatteren, zoals hieronder beschreven.
11
Druk op SYSTEM MENU.
Het Setup-menu wordt weergegeven.
22
Gebruik v / V om de Disc-optie te selecteren.
33
Terwijl de Disc-optie wordt geselecteerd, druk op B om naar het tweede niveau te gaan.
44
Gebruik v / V om de Opstarten-optie te selecteren.
55
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
Het “Start” icoontje wordt gemarkeerd.
66
Druk op ENTER.
De Opstarten menu opent.
77
Gebruik b / B om OK te selecteren en daarna drukt u op ENTER.
Het formatteren van de schijf kan enkele seconden duren.
Let op
Indien u het schihfformaat wijzigt, worden alle gegevens op de schijf gewist.
Disc Record Mode
VCR Record Mode
VCR Record System
DV Record Audio
Auto Chapter
Auto
PAL
MESECAM
Disc Record Mode
VCR Record Mode
VCR Record System
DV Record Audio
Auto Chapter
Audio 1
Audio 2
Disc Record Mode
VCR Record Mode
VCR Record System
DV Record Audio
Auto Chapter
None
5 Min
10 Min
Disc Initialize
Disc Finalize
Disc Label
Disc Protect PBC AutoPlay
Start
Disc Initialize
All data on the disc will be deleted. Proceed?
OK
Cancel
Page 27
Nederlands
203
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Voltooien
De Finalizing (beëindigen)-optie stelt de opnames “vast” zodat u de schijf op een gewone DVD-speler of op een PC met een compatibele DVD-ROM drive kan afspelen Bij het beëindigen van een schijf in videomodus wordt er een menuscherm gecreëerd om in de inhoud van de schijf te navigeren. Om deze menu te openen, drukt u op LIST/DISC MENU of TITLE.
Let op
Nadat u de opname van een DVD+RW of DVD+R­schijf heeft afgesloten, kunt u alleen de inhoud bewerken of kopiëren van de DVD+RW.
11
Volg de stappen 1-3, zoals op pagina 202 (Opstarten) aangegeven.
22
Gebruik v / V om de Voltooien optie te selecteren.
33
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
“Afsluiten” wordt gemarkeerd.
44
Druk op ENTER.
Het menu Afsluiten opent.
55
Selecteer Ok en druk op ENTER.
De recorder begint met het gereed maken van de schijf.
Opmerking
Hoe lang het duurt om de schijf gereed te maken hangt van het soort schijf, het opgenomen volume en het aantal titels op de schijf af. Het beëindigen van een opgenomen schijf kan tot maximaal 8 minuten duren.
Tip
Indien u een DVD+RW die is beëindigd laadt , kunt u hem ‘ongereed maken’ door Unfinalize (afsluiten ongedaan maken) op het Disc Finalize-menu te kiezen. Vervolgens kunt u de schijf bewerken en herschrijven.
Disketikket
Gebruik deze functie om een naam voor de schijf in te geven. Deze naam verschijnt wanneer u de schijf laadt en wanneer u de schijfinformatie op scherm weergeeft.
• De naam mag maximaal 32 teken bevatten.
• Voor schijven die op een andere recorder zijn gefor­matteerd zult u enkel een beperkt aantal tekens.
11
Volg de stappen 1-3, zoals op pagina 202 (Opstarten) aangegeven.
22
Gebruik v / V om de Disc Label-optie te selecteren.
33
Druk op B om naar het derde niveau te gaan.
Het “Bewerken” icoontje wordt gemarkeerd.
44
Druk op ENTER.
Het toetsenbordmenu opent.
55
Geef een naam voor de schijf in. Druk op vVbBom een teken te selecteren en dan op
ENTER om de selectie te bevestigen. Zie stap 3 zoals afgebeeld op pagina 196 (Hernoemen van station).
Afstandsbedieningsknoppen voor het invoeren van een naam
N (PLAY): Voegt een witruimte op de
cursorpositie in.
X (PAUSE/STEP): Verwijdert het volgende teken op
de cursorpositie.
x (STOP), CLEAR: Verwijdert het vorige teken op
de cursorpositie.
'
b / B'
: Verplaatst cursor naar links of rechts.
Numbers (0~9): Voert het teken in van
overeenkomstige plaats op de geselecteerde kolom.
LIST/DISC MENU, DISPLAY: Schakelt het toetsen-
bordtype (hoofdletters, kleine letters, symbolen)
66
Druk op OK en vervolgens op ENTER om de instelling te bevestigen en naar het setup-menu terug te gaan.
77
Druk op SYSTEM MENU om het setup-menu te verlaten.
Disc Initialize
Disc Finalize
Disc Label
Disc Protect
PBC
AutoPlay
Finalize
Do you want finalization?
OK
Finalize
Unfinalize
Cancel
Disc Initialize
Disc Finalize
Disc Label
Disc Protect
PBC
AutoPlay
Language
English/Latin Capital
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ
Edit
0123456789
OK CancelSpace Delete
Page 28
Nederlands
Schijfbescherming
Waanneer u DVD+RW / +R-schijf geformatteerde schijf opneemt, selecteert u de optie “Aan” om te voorkomen dat u onoptezettelijk opneemt, wijzigt o wist de geladen schijf. Indien u de schijf moet ontgrendelen om hem te bewerken, selecteert u de optie Uit.
PBC
U kunt de PBC-instelling wijzigen. Schakelt navigatie of Playback Control (PBC) aan of uit.
- Aan: Video-cd’s met PBC of navigatie worden volgens de PBC afgespeeld.
- Uit: Video-cd’s met PBC of navigatie worden op dezelfde manier afgespeeld als audio-cd’s.
Auto Play
U kunt de recorder zo instellen dat deze automatisch begint met afspelen indien een DVD geladen wordt. Indien Auto Play ingeschakeld is zal de recorder automatisch op zoek gaan naar de titel die de langste speelduur heeft en deze automatisch afspelen.
ON: Auto Play functie is ingeschakeld. OFF: Auto Play functie is uitgeschakeld.
Opmerking
Voor sommige DVD’s kan het zijn dat de Auto Play­functie niet werkt.
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
204
OFF
ON
Disc Initialize
Disc Finalize
Disc Label
Disc Protect
PBC
AutoPlay
Disc Initialize
Disc Finalize
Disc Label
Disc Protect
AutoPlay
PBC OFF
ON
Disc Initialize
Disc Finalize
Disc Label
Disc Protect
PBC
AutoPlay
OFF
ON
Page 29
205
Nederlands
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Algemene verklaring van het Display
Deze handleiding geeft de basisinstructies voor de bedi­ening van de recorder. Sommige DVD’s moeten op een andere manier bediend worden of hebben beperkte bedieningsmogelijkheden tijdens het afspelen. Wanneer dat zich voordoet, dan verschijnt het symbool op het TV-scherm. Dit geeft aan dat de handeling niet mogelijk is met de recorder of dat het niet beschik­baar is op het schijfje.
Informatie op het scherm tonen
U kunt verschillende soorten informatie betreffende de disc of band op het scherm tonen.
11
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de informatie op het scherm weer te geven of te wijzigen.
22
Om de weergave te verbergen drukt u herhaaldelijk op DISPLAY of RETURN (OO) tot de informatie verdwijnt.
Zie de omschrijving op de volgende pagina’s voor een gedetailleerde uitleg tijdens afspelen.
Opmerkingen
Sommige schijven beschikken niet over alle
onderbeschreven OSD-functies.
Indien er gedurende 7 seconden op geen enkele
toets wordt gedrukt, dan verdwijnt de OSD.
Tijdelijke Feedback Icoontjes
Verder afspelen vanaf dit punt Handeling die verboden is of die niet
beschikbaar is
Informatie op het display terwijl u TV kijkt
Terwijl u naar een TV-programma kijkt, drukt u op DISPLAY om de informatie op scherm weer te geven of te verwyderen.
TV Kanalen veranderen
U kunt de TV kanalen veranderen indien er geen disc of band afgespeeld wordt. Gebruik hiervoor het kanaal­nummer of v / V knoppen van de afstandbediening, of CHANNEL (v / V) knoppen op de voorkant van de TV.
TV Audio kanaal veranderen
Sommige TV programma’s worden tweetalig uitgezon­den. U kunt de TV audio veranderen met behulp van de AUDIO knop.
Druk herhaaldelijk op AUDIO om de TV audio te veranderen, zoals hieronder getoond.
Het huidige audio kanaal wordt op het scherm weergegeven.
• Zie stap 4 op bladzijde 217 voor gedetailleerde infor­matie.
• Indien het geluid van slechte kwaliteit is bij een stereo instelling, dan kunt u het geluid verbeteren door de TV in te stellen op mono.
• Het audio kanaal kan alleen ingesteld worden op stereo indien een externe input is geselecteerd.
Geeft naam en formaat van de disc weer.
Geeft het ontvangen kanaalnummer, de
zendernaam en geluidssignaal weer.
Geeft de opnamemodus, vrije
ruimte en de verstrekentijd
van het proces weer.
Geeft de huidige datum en tijd weer.
Geeft output audio signaal en
meertalige mode weer.
Stereo/Main
Stereo/Sub
Mono/Main
DVD+RW
SP 1H 32M Free
Stereo/Main
DVD
PR-05
MONO
01/01/2004 11:35
Page 30
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Nederlands
206
Menuopties
Track Number (tracknummer)
Time (Tijd)
Audio Channel (audiokanaal)
Sound (Klank)
Functie (Druk op v / V om de gewenste optie te selecteren)
Geeft het huidige tracknummer en het totale aantal tracks of de PBC-aan-modus weer, en gaat naar het gewenste tracknummer.
Geeft de verstreken speeltijd weer (enkel op de display)
Geeft het audiokanaal weer en wijzigt het audiokanaal.
Geeft de huidige klankmodus weer en wijzigt de instelling.
Selection Method
b/ B
,
of
nummertoetsen, ENTER
b/ B
b
/
B
VCD
1/4
0:10:30
3D SUR.
STEREO
Geeft het huidige track-
nummer en het totale
aantal tracknummers
weer of geeft de PBC
On-modus.
Geeft de huidige modus weer.
Geeft de verstreken speeltijd en
de totale tijd weer.
Menuopties
Title number (titelnummer)
Chapter number (hoofdstuknummer)
Time search (zoeken op tijd)
Audio Language and Digital Output Mode (audiotaal en digitale uitvoermodus)
Subtitle Language (taal van de ondertiteling)
Angle (camerastandpunt)
Sound (Klank)
Functie (Druk op v / V om de gewenste optie te selecteren)
Geeft het huidige titelnummer en het totale aantal titels weer, en gaat naar het gewenste titelnummer.
Geeft het huidige hoofdstuknummer en het totale aantal hoofdstukken weer, en gaat naar het gewenste
hoofdstuknummer. Geeft de verstreken speeltijd weer en zoekt het punt
aan de hand van de verstreken tijd.
Geeft de huidige audio soundtrack taal weer, de codeermethode en het kanaalnummer, en wijzigt de
instelling. Geeft de huidige ondertitelingstaal weer en wijzigt de
instelling.
Geeft het huidige nummer van het camerastandpunt en het totale aantal camerastandpunten weer, en wijzigt
het nummer van het camerastandpunt. Geeft de huidige klankmodus weer en wijzigt de
instelling.
Selectiemethode
b/ B
, of
nummertoetsen, ENTER
b/ B
, of
nummertoetsen, ENTER
b/ B
, of
nummertoetsen, ENTER
b/ B
b
/
B
b
/
B
b
/
B
1/6
4/26
0:10:30
A
BC
Uit
3D SUR.
1/3
5.1CH
1. ENG
DVD
Geeft het huidige titel-
of hoofdstuknummer
en het aantal titels of
hoofdstukken.
Geeft de huidige modus weer.
Geeft de vertreken speeltijd en de
totale tijd weer.
Informatie op het scherm tonen (vervolg)
Title : 1/4
Chapter: 3/28
0:06:32 / 2:12:10
DVD
TRACK : 1/17
0:06:32 / 1:00:00
DVD
Page 31
Nederlands
207
Voor u met het toestel aan de slag gaat (vervolg)
Laat de titelnaam,
opnamedatum,
opnamemodus, enz.
zien.
Geeft de huidige modus weer.
Geeft de verstreken speeltijd en
de totale tijd weer.
Menuopties
Title number (titelnummer)
Chapter number (hoofdstuknummer)
Time search (zoeken op tijd)
Digitale audiouitgang
-modus Sound (Klank)
Functie (Druk op v / V om de gewenste optie te selecteren)
Geeft het huidige titelnummer en het totale aantal titels weer, en gaat naar het gewenste titelnummer.
Geeft het huidige hoofdstuknummer en het totale aantal hoofdstukken weer, en gaat naar het gewenste
hoofdstuknummer. Geeft de verstreken speeltijd weer en zoekt het punt
aan de hand van de verstreken tijd. Geeft de huidige audio codeermethode weer en het
kanaalnummer, en wijzigt de instelling. Geeft de huidige klankmodus weer en wijzigt de
instelling.
Selectiemethode
b/ B
, of
nummertoetsen, ENTER
b/ B
, of
nummertoetsen, ENTER
b/ B
, of
nummertoetsen, ENTER
b/ B
b
/
B
1/6
4/26
0:10:30
3D SUR.
2CH
1. L+R
+R
+RW
Menuopties
Time (Tijd)
Audio Channel (audiokanaal)
Functie (Druk op v / V om de gewenste optie te selecteren)
Geeft de verstreken speeltijd weer (enkel op de display)
Geeft het audiokanaal weer en wijzigt het audiokanaal.
Selectiemethode
b/ B
0:00:20
HIFI
Toont afspeelsnelheid, De reeds gespeelde
tijd, Progressieve baklk en nog te spelen tijd.
Geeft de huidige modus weer.
VHS
Informatie op het scherm tonen (vervolg)
TITLE 1
01/01/04
SP
0:06:32 / 2:12:10
VCR
SP
0:06:32
DVD
VCR
Page 32
Bediening met DVD en video-cd
Nederlands
208
Afspelen van een DVD of een video-cd
Weergave-instelling
Druk de DVD knop in om het te bedienen apparaat te
selecteren voordat u de afstandbediening gebruikt.
Schakel de TV aan en selecteer de video-inputbron
die op de recorder is aangesloten.
Audiosysteem: Schakel het audiosysteem aan en
selecteer de inputbron die op de recorder is aanges­loten.
11
Druk op OPEN/CLOSE (Z) om de lade te openen.
22
Plaats het gewenste schijfje in de lade, met de weergavenzijde naar onder gericht.
33
Druk op OPEN/CLOSE (Z) om de lade te sluiten.
Op het scherm verschijnt READING en de weergave start automatisch. Druk op N (PLAY) indien de weergave niet start. Soms kan het gebeuren dat het diskmenu dan wordt weergegeven.
Tip
Indien er een menuscherm wordt weergegeven
Het kan zijn dat het menuscherm eerst wordt weergeven nadat er een DVD of video-cd wordt geladen die een menu bevat.
Met behulp van de toetsen bBvVselecteert u de titel/hoofdstuk die/dat u wenst te bekijken. Vervolgens drukt u op TITLE of LIST/DISC MENU om de weergave te starten.
Selecteer de track die u wenst te bekijken met behulp van de nummertoetsen. Druk op RETURN (O) om terug te keren naar het menuscherm.
De menu-instellingen en de exacte bedieningsproce­dure voor het menu kunnen van disk tot disk verschillen.Volg de instructies op elk menuscherm. In het setyp-menu kan u ook de PBC ook uit zetten (OFF). Zie pagina 204.
Opmerkingen
– Indien de jeugdbeschermingscontrole of Parental
Control ingesteld werd en indien het schijfje niet in de ingestelde censuur (Rating) valt, dan moet de code, bestaande uit 4 cijfers, worden ingegeven en/of het schijfje moet worden toegestaan (zie “Film classifi­catie” op pagina 200).
– Dvd’s kunnen een regiocode hebben.
Uw recorder zal geen disks afspelen die een andere regiocode hebben dan die van uw recorder. De regiocode van deze recorder is 2 (twee).
Algemene functies
Opmerking
Tenzij anders vermeld, worden alle beschreven han­delingen uitgevoerd met de afstandsbediening. Sommige functies kunnen ook beschikbaar zijn in het setup-menu.
Naar een andere TITEL gaan
Wanneer een schijfje meer dan één titel heeft, dan kan u als volgt naar een andere titel gaan:
Druk op DISPLAY en vervolgens op v / V om het titelicoontje te selecteren. Daarna drukt u op de overeenstemmende nummertoets (0-9) of op b / B om een titelnummer te selecteren.
Naar een ander HOOFDSTUK/TRACK gaan
Wanneer een titel op een schijfje meer dan één hoofd­stuk of liedje heeft, dan kan u als volgt van het ene hoofdstuk of de ene track naar een ander(e) gaan:
Druk tijdens het afspelen even kort op PREV/NEXT
(
'b of B') om het volgende hoofdstuk of de volgende
track te selecteren of om terug te keren naar het begin van het huidige hoofdstuk of de huidige track.
Druk tweemaal kort op PREV ('
b) om terug te keren
naar het vorige hoofdstuk of de vorige track.
Om rechtstreeks naar om het even welk hoofdstuk/track te gaan terwijl er een schijf wordt afgespeeld, drukt u op DISPLAY. Druk vervolgens op v / V om het hoofdstuk icoontje te selecteren (of het track icoon, wanneer het een video-cd betreft). Geef vervolgens het hoofdstuk- /tracknummer in met behulp van de nummertoetsen (0-9) of druk op b / B.
Zoeken
1 Druk tijdens het afspelen op REW (m) of FWD
(M).
Het toestel gaat nu in ZOEK-modus.
2
Druk op
REW (m) of FWD (M)
om de gewenste
snelheid te selecteren.: b (Omgekeerd afspelen),
m,
mb, mm, mmb, mmm
(achterwaats)
of
M, MB, MM, MMB, MMM
(voor­waarts). Bij een video-cd verandert de zoeksnelheid: m, mb, mm (achterwaarts) of M, MB, MM (voorwaarts).
3 Om de ZOEK-modus af te sluiten, drukt u op
N (PLAY).
Stilstaand beeld en beeld-per-beeld weergave
1 Druk op PAUSE/STEP (X) tijdens de weergave.
Het toestel gaat nu in PAUZE-modus.
2 U kunt het beeld voor-of achterwaarts beeld-per beeld
weergeven door herhaaldelijk op b / B te drukken.
3 Om de PAUZE-modus af te sluiten, drukt u op
N (PLAY).
Opmerking
De achterwaarts beeld-per-beeldweergave is voor video-cd niet beschikbaar.
Tip
U kunt beeld-per-beeld weergeven door herhaaldelijk op PAUSE/STEP(X) op de afstandsbediening te drukken.
VCD+R+RWDVD
VCD+R+RWDVD
VCD+R+RWDVD
+R
+RWDVD
VCD
DVD
1/6
4/26
1/4
Page 33
Nederlands
209
Bediening met DVD en video-cd (Vervolg)
Algemene functies (Vervolg)
Vertraagde weergave
1 Druk op PAUSE/STEP (X) tijdens de weergave.
Het toestel gaat nu in PAUZE-modus.
2 Druk op REW (m) of FWD (M) tijdens de PAUZE-
modus.
De DVD-recorder gaat nu in vertraagde modus (SLOW).
3 Druk op REW (m) of FWD (M) om de gewenste
snelheid te selecteren: t 1/16, t 1/8, t 1/4, of t 1/2 (achterwaarts), of T 1/16, T 1/8, T 1/4, of T 1/2 (voorwaarts). Bij een video-cd verandert de vertaagdesnelheid: T 1/8, T 1/4 of T 1/2 (voorwaarts).
4 Om de trage weergavemodus af te sluiten, drukt u op
N (PLAY).
Opmerking
Achteruit vertraagd afspelen (slow motion) is niet mogelijk bij een video-cd.
Willekeurig
1 Druk tijdens het afspelen op SHUFFLE.
Dan begint het toestel automatisch in willekeurige volgorde te spelen en op het menuscherm wordt “SHUFFLE” weergegeven.
2 Druk op SHUFFLE tot er “NORMAL” verschijnt op het
TV-scherm om opnieuw naar normale weergave te gaan.
Tip
Wanneer u tijdens de willekeurige weergave (Random playback) op NEXT B
' drukt, dan selecteert het toestel
een andere titel (track) en vervolgens wordt de willekeurige weergave hernomen.
Opmerking
Deze functie is enkel beschikbaar bij
DVD karaoke-schijfjes of video-cd’s zonder PBC.
Bij een video-cd met PBC, moet de PBC in het
setup-menu uit (Off) worden gezet om de willekeurige functie (Random) te gebruiken. Zie pagina 204.
Herhalen
DVD-schijfjes – Hoofdstuk / titel herhalen / Alles / Uit (Repeat Chapter / Title / All / Off)
Druk op REPEAT om de gewenste herhaalmodus te selecteren.
Chapter: herhaalt het huidige hoofdstuk.
Titel: herhaalt de huidige titel.
OFF: speelt niet herhaaldelijk.
Video-cds Herhalen Track / Alles / Uit
Druk op REPEAT om de gewenste herhaalmodus te selecteren.
Track: herhaalt het huidige liedje.
All: herhaalt alle tracks op de schijf.
OFF: speelt niet herhaaldelijk.
Opmerking
Bij een video-cd met PBC, moet de PBC in het setup-menu uit (Off) worden gezet om de herhaalfunctie (Rrepeat) te gebruiken. Zie pagina 204.
Een A-B herhaling uitvoeren
Om een sequentie in een titel te herhalen: 1 Druk op
REPEAT A-B op het gekozen startpunt.
Het icoontje Repeat en ‘A’ verschijnen op het TV-scherm.
2 Druk nogmaals op REPEAT
A-B op het gekozen eind-
punt.
Herhaal pictogram en ‘A-B’ verschijnt op uw tv-scherm, en de herhaalreeks begint.
3 Om de sequentie te annuleren, drukt u op REPEAT A-B.
Zoeken op tijd
De functie zoeken op tijd geeft u de mogelijkheid om het schijfje op elk gewenst punt te beginnen afspelen.
1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. De OSD
verschijnt op het TV-scherm.
In het Time Search-kader wordt de verstreken speeltijd van de huidige disk weergegeven.
2 Druk binnen 7 seconden op v / V om het icoontje
Time Search op de schermdisplay te selecteren.
In het Time Search kader verschijnt “0:00:00”.
3 Geef binnen de 7 seconden de gewenste starttijd in
met behulp van de nummertoetsen. Geef de uren, minuten en secconden in van links naar rechts in het kader.
De ingevoerde tijd moet geldig zijn. Indien u verkeerde cijfers ingeeft, drukt u op b/B om naar de lage streep (_) naar de incorrecte positie te brengen.
Geef vervolgens de correcte getallen in.
4 Druk binnen 7 seconden op ENTER om de begintijd
te bevestigen.
Het afspelen begint vanaf de gelecteerde tijdstip op de schijf.
+R+RWDVD
VCD+R+RWDVD
VCD+R+RWDVD
VCDKaraoke DVD
VCD+R+RWDVD
REPEAT
CHAPTER
REPEAT
A - B
0:10:30
Page 34
Bediening met DVD en video-cd (Vervolg)
Nederlands
210
Algemene functies (vervolg)
Zoom
De Zoomfunctie geeft u de mogelijkheid om een videobeeld te vergroten en om het vergrote beeld in detail te bekijken.
1 Om de zoomfunctie te activeren, drukt u op ZOOM
tijdens de weergave of bij stilstaand beeld.
Telkens als u op de ZOOM-toets drukt, verandert het TV-scherm volgens de volgende volgorde: x1 groot x2 groot x4 groot x1 groot (normale grote)
2 Gebruik de bBvV-toetsen om door het vergrote
beeld te bewegen
3 Om naar normale weergave te gaan, druk op CLEAR
of herhaaldelijk op ZOOM tot de beelden normaal weergegeven worden.
Opmerking
Voor sommige DVD’s kan het zijn dat de zoomfunctie niet werkt.
Zoeken op markering
U kan beginnen afspelen vanaf een punt dat in het geheugen werd opgeslagen. Er kunnen tot 6 punten in het geheugen worden opgeslagen. 1 Druk tijdens de weergave van het schijfje op
MARKER wanneer de weergave het punt bereikt dat u in het geheugen wenst op te slaan.
Het markeringicoontje wordt even kort op het TV-scherm weergegeven.
2 Herhaal stap 1 om tot 6 markeringen op een schijfje
aan te brengen.
Een gemarkeerde scène opnieuw oproepen 1 Druk op SEARCH tijdens de weergave van de disk.
Het Marker Search (markering)-menu wordt op het TV­scherm weergegeven.
2 Gebruik de bBvV-toetsen om een gemarkeerde
scene opnieuw op te roepen.
3 Druk op ENTER.
Het schijfje wordt afgespeeld vanaf de gemarkeerde scène.
4 Om het Markeerder Zoeken-menu te verwyderen,
drukt u op RETURN (O).
Een markering van een scène verwyderen 1 Druk op SEARCH tijdens het terugspelen of als u op
STOP heeft gedrukt.
Het Markeerder Zoeken-menu wordt op het TV-scherm weergegeven.
2 Gebruik bBvVom de te verwyderen markering te
selecteren.
3 Druk op CLEAR.
Het bericht “Verwijder gekozen marker? Doorgaan? verschijnt.
4 Gebruik b / B om “Ja” te selecteren en daarna drukt
u op ENTER.
5 Herhaal de stappen 2-4 om andere markeringen van
een scène te verwyderen.
6 Om het Marker Seach-menu te verwyderen, drukt u
op RETURN (O).
De inhoud van DVD-video controleren Schijven: Menu’s
Het kan zijn dat DVD’s menu’s bevatten die speciale functies mogelijk maken. Om het diskmenu te gebruiken, drukt u op LIST/DISC MENU. Druk vervol­gens op de corresponderende nummertoets om een optie te selecteren. Of selecteer uw keuze met behulp van de toetsen bBvVen druk vervolgens op ENTER.
Titelmenu
1 Druk op TITLE.
Indien de huidige titel over een menu beschikt, dan zal deze op het TV-scherm verschijnen. Indien dat niet het geval is, dan kan het zijn dat het diskmenu wordt weergegeven.
2 Het menu kan een overzicht geven van de
camerastandpunten, de gesproken taal en de ondertitelingopties, en de hoofdstukken voor de titel.
Diskmenu
1 Druk op LIST/DISC MENU.
Het diskmenu wordt weergegeven.
2 Om het diskmenu te verwyderen, drukt u nogmaals
op LIST/DISC MENU.
Camerastandpunt
Indien het schijfje scènes bevat die vanuit verschillende camerastandpunten werden opgenomen, dan kan u tijdens de weergave naar een ander camerastandpunt gaan.
Druk tijdens de weergave op ANGLE en vervolgens meermaals op b / B om het gewenste camerastandpunt te selecteren.
Het aantal huidige camerastandpunten verschijnt op het TV-scherm.
Tip
Om aan te geven dat u de camerastandpunt kan veranderen wanneer een scène vanuit andere camerastandpunten wordt opgenomen, knippert de camerastandpunt-indicator op het TV-scherm .
De audiosoundtrack wijzigen
Druk tijdens de weergave op AUDIO en meermals op b / B om een verschillende audiotaal of soundtrack te beluisteren.
DVD
DVD
DVD
DVD
VCD+R+RWDVD
+R+RWDVD
Delete
OK CLEAR
CloseSelect
Marker Search
Move
MARKER
1 / 6
1/3
5.1CH
1. ENG
Page 35
Nederlands
211
Bediening met DVD en video-cd (Vervolg)
Het audiokanaal wijzigen
Druk tijdens de weergave op AUDIO en vervolgens meermaals op b / B om een verschillend audiokanaal (STEREO, LINKS of RECHTS) te beluisteren.
3D Surround
Dit toestel kan een 3D Surround-effect produceren, wat een meerkanaals audioweergave simuleert met twee conventionele stereoluidsprekers in plaats van met vijf of meer luidsprekers, zoals normaal vereist is om te luis­teren naar meerkanaals audio van een home theater.
1 Druk twee keer op DISPLAY en vervolgens op v / V
om het geluidsicoon te selecteren. Selecteer "3D SUR" met behulp van de b / B knoppen.
2 Om het 3D-Surround effect uit te schakelen,
selecteert u “NORMAL”.
Ondertiteling
Druk tijdens de weergave op SUBTITLE en vervolgens meermaals op b / B om de verschillende ondertitelingstalen te bekijken.
Zoeken op een schijf
Met deze functie heeft u direct toegang op elk punt van een video CD. Gebruik deze functie alleen als u een video-cd afspeelt. Het toestel speelt vanaf het aangegeven punt af.
1 Druk tijdens het afspelen op SEARCH.
De procesbalk wordt op het TV-scherm weergegeven.
2 Gebruik b / B om een speelbeginpunt te vinden. 3 Druk op ENTER om de geselecteerde positie te
bevestigen.
Het afspelen begint vanaf de geselecteerde positie.
Opmerking
Deze functie werkt alleen wanneer er geen teller wordt onthouden.
Laatste stand wordt bewaard
De recorder onthoudt de gebruikersinstellingen van het laatste schijfje dat u heeft bekeken. De instellingen wor­den in het geheugen bewaard, ook als u het schijfje uit het toestel neemt of het toestel uitschakelt. Indien u een schijfje plaatst waarvan de instellingen werden bewaard, dan zal de laatste stoppositie automatisch worden opgeroepen.
Opmerkingen
– De instellingen worden in het geheugen bewaard
zodat u ze later opnieuw kan gebruiken.
– Dit toestel bewaart de instellingen van het schijfje niet
wanneer u de recorder uitschakelt voor u het schijfje heeft gespeeld.
DVD
VCD
DVD
VCD+R+RWDVD
+R+RWVCD
3D SUR.
C
B
A
OFF
33%PBC
TRK 1
33%
Page 36
Bediening met audio-cds en MP3-bestanden
Nederlands
212
Een audio-cd en MP3­bestand afspelen
De DVD-recorder kan audio-cd’s afspelen. De recorder kan ook geformatteerde MP3-opnames op CD-ROM, CD-R, CD­RW, DVD+R, DVD+RW-schijfjes.
Lees de opmerkingen over MP3-opnames op pagina 38 voor u MP3-opnames afspeelt.
11
Plaats het schijfje en sluit de lade.
Het AUDIO CD of MP3 CD-menu wordt op het TV­scherm weergegeven.
AUDIO CD-menu MP3 CD-menu
22
Gebruik v / V om een nummer te selecteren en druk vervolgens op N (PLAY).
De weergave start. Tijdens de weergave wordt de verstreken speeltijd van de huidige track op de display en in het menu weergegeven. De weergave stopt aan het einde van de disk.
ips
Om een TV-zender of video-inputbron te bekijken drukt u op RETURN. Indien u naar het Muziek­menu wenst terug te keren, drukt u op LIST/DISC MENU.
U kunt tussen de Track List-menu en de Program List-menu kiezen door op LIST/DISC MENU te drukken.
Om in CD’s met gemengde inhoud (audiotitels, MP3-en JPEG-bestanden) het Muziek-Audio CD­menu, het MP3 CD-menu of het Foto CD-menu te selecteren, drukt u herhaaldelijk op TITLE in Stop-modus.
Indien u MP3 heeft geselecteerd en vervolgens op DISPLAY drukt, dan wordt de bestandsinfor­matie weergegeven. Druk opnieuw op DISPLAY om de bestandsinformatie te verwijderen. Indien u een map heeft geselecteerd en vervolgens op DISPLAY drukt, dan word het aantal submappen en aantal MP3 bestanden weergegeven.
Indien u zich in een bestandenlijst bevindt en terug wilt keren naar de mappenlijst, gebruik dan de v/V knoppen om te selecteren en druk op ENTER om terug te keren naar een vorig menuscherm.
33
Om de weergave op een ander moment te stoppen, drukt u op STOP (x).
Muziek-menu opties
1. Om de menuopties weer te geven, selecteert u een nummer (of map) op het menu en drukt u op ENTER.
2. Druk op v / V om een optie te selecteren en dan op ENTER om de selectie te bevestigen.
Muziek-Audio-CD-menu opties
Afspelen: Begint de geselecteerde
titel af te spelen. Program add: Voegt de track aan
de geprogrammeerde lijst (Program List) toe. (pagina 214)
Muziek-CD-menu opties
Wanneer u een titel selecteert.
Afspelen: Begint de geselecteerde
titel af te spelen. Program add: Voegt de track aan
de geprogrammeerde lijst (Program List) toe. (pagina 214)
Wanneer u een map selecteert.
Open: Geeft de onderliggende map-
pen en hun MP3-bestanden weer. Program add: oegt alle nummers
aan de geprogrammeerde lijst (Program List) toe. (pagina 214)
MP3
CD
MP3
CD
0:52:16
Duration
Track 1 04:47
Track 2
04:01 03:01 03:30 04:24 05:01 03:48 04:09 05:10 04:11
Track 3 Track 4 Track 5 Track 6 Track 7 Track 8 Track 9 Track 10
Title
Program
Close
Mark
Select
MARKER
LIST
Music
- Audio CD
OK
Music
00:00
152 Items
Root
FILE 01.mp3
FOLDER 01
FILE 02.mp3 FILE 03.mp3 FILE 04.mp3 FILE 05.mp3 FILE 06.mp3 FILE 07.mp3 FILE 08.mp3 FILE 09.mp3
Program
Close
Mark
Select
MARKER
LIST
- CD
OK
Play
Program Add
Play
Program Add
Open
Program Add
Page 37
Nederlands
213
Pauze
1 Druk op PAUSE/STEP (X) tijdens de weergave. 2 Om naar weergave terug te gaan, drukt u op
N (PLAY) of nogmaals op PAUSE/STEP (X).
Naar een andere track gaan
Druk tijdens het afspelen even kort op PREV 'b of NEXT B
' om naar de volgende track te gaan of om
terug te keren naar het begin van de huidige track.
Druk tweemaal kort op PREV 'b om terug te keren naar de vorige track.
Wanneer het een audio-cd betreft dan kan u rechtstreeks naar om het even welke track gaan door tij­dens de weergave het tracknummer in te geven met behulp van de nummertoetsen (0-9) op de Titeloverzicht.
Herhalen track / alles (Map)/ uit
Druk op REPEAT om de gewenste herhaalmodus te selecteren.
TRACK: herhaalt het huidige liedje.
ALL (CD): herhaalt alle tracks op de schijf.
• FOLDER (MP3): herhaalt alle tracks op de huidige map.
OFF: speelt niet herhaaldelijk.
Willekeurig
1 Wanneer u tijdens het afspelen of in stopmodus op
SHUFFLE drukt, dan begint het toestel automatisch in willekeurige volgorde te spelen en op het menuscherm wordt “SHUFFLE” weergegeven.
2 Druk enkele malen op SHUFFLE om opnieuw naar de
normale afspeelmodus terug te gaan.
Tip
Wanneer u tijdens de willekeurige weergave (Random playback) op NEXT B
' drukt, dan selecteert het toestel
een andere track en vervolgens wordt de willekeurige weergave hernomen.
Het audiokanaal wijzige
n
Druk herhaaldelijk op AUDIO om een ander geluidszen­der te horen (stereo, links of rechts).
Zoeken
1 Druk op REW (m) of FWD(M) tijdens het afspe-
len.
Het toestel gaat nu in ZOEK-modus.
2 Druk op REW (m) of FWD(M) om de gewenste
snelheid te selecteren: m, ,, mm (achter­waarts) of M, <, MM (voorwaarts).
De zoeksnelheid en –richting worden in het menuscherm aangegeven.
3 Om de ZOEK-modus af te sluiten, drukt u op
PLAYN (PLAY).
Een A-B herhaling uitvoeren
Om een reeks in een track te herhalen: 1 Druk op REPEAT A-B op het gekozen startpunt.
Het icoontje Repeat en ‘A’ verschijnt op het TV-scherm.
2 Druk nogmaals op REPEAT A-B op het gekozen eind-
punt.
Het icoontje en ‘A-B’ verschijnt even op het menuscherm en de herhaalsequentie begint.
3 Om de sequentie af te sluiten en naar normale
weergave terug te keren, drukt u nogmaals op REPEAT A-B.
Het Repeat icoontje verdwijnt van het menuscherm.
Wat u moet weten over MP3-opnames
Over MP3
Een MP3-bestand zijn audiodata die gecomprimeerd zijn met behulp van MPEG1, het 3 bestanden-coder­ingsschema met audiolagen. Bestanden die de exten­sie “.mp3” hebben, noemen we “MP3-bestanden”.
Het toestel kan geen MP3-bestand lezen dat een andere extensie heeft dan “.mp3”.
De compatibiliteit van deze recorder met MP3­schijfjes heeft de volgende beperkingen:
1. CD-R fysiek formaat zou “ISO 9660” en “JOLIET” moeten zijn
2. Indien u MP3-bestanden opneemt met software dat geen FILE SYSTEM kan creëren, zoals bijvoorbeeld “Direct-CD” enz., dan is het onmogelijk om MP3­bestanden af te spelen. We raden u dan ook aan om gebruik te maken van “Easy-CD Creator”, dat een ISO9660 of JOLIET bestandssysteem creëert.
3. Het totale aantal bestanden en mappen op het schijfje mag niet hoger dan 999 zijn.
Om een optimale weergavekwaliteit te geven, heeft de recorder schijfjes/opnames nodig die voldoen aan bepaalde technische normen. Vooraf opgenomen DVD’s voldoen automatisch aan deze normen. Er bestaan verschillende types en formaten recordable disks (met inbegrip van CD-R die MP3-bestanden bevat). Voor een compatibele weergave vereist dit enkele reeds bestaande voorwaarden (zie boven).
Gelieve er ook rekening mee te houden dat u toestemming moet hebben om MP3-bestanden en muziek van het internet te downloaden. Ons bedrijf heeft niet het recht om u deze toestemming te ver­lenen. U moet daarvoor steeds toestemming krijgen van de copyright eigenaar.
CD
CD
MP3
CD
MP3
CD
MP3
CD
MP3
CD
MP3
CD
Bediening met audio-cds en MP3-bestanden (Vervolg)
Page 38
Geprogrammeerde weergave van audio-cds en MP3-schijfjes
Deze programmeerfunctie geeft u de mogelijkheid om uw favoriete tracks van een bepaalde disk in het geheugen van het toestel op te slaan. Het programma kan maximum 99 tracks (audio-cd) of 256 tracks (MP3-schijfje) bevatten.
11
Plaats een audio-cd of MP3-schijfje.
Het CD of MP3 menu opent.
22
Gebruik vVom een track of map te selecteren uit de lijst en druk op ENTER.
De opties verschijnen aan de linkerkant van het menu.
33
Gebruik vVom het "Program Add" icoon te selecteren en druk op ENTER.
De geselecteerde track wordt toegevoegd aan de programmalijst.
44
Herhaal stap 2-3 om bijkomende tracks op de geprogrammeerde lijst te plaatsen.
ip
U kunt meerdere tracks toevoegen aan de programma lijst.
1. Selecteer een track en druk op MARKER.
2. Herhaal stap 1 om extra tracks toe te voegen.
3. Selecteer een track en druk op ENTER. De opties verschijnen aan de linkerkant van het menu.
4. Gebruik v / V om het "Program Add" icoon te selecteren en druk op ENTER. Alle gemarkeerde tracks worden toegevoegd aan de programmalijst.
Opmerkingen
Gebruik de CLEAR knop om alle tracks te selecteren of te deselecteren.
Indien u een map selecteert voor geprogrammeerd afspelen, dan worden alle tracks in die map toegevoegd aan de afspeellijst.
55
AUDIO CD: Gebruik B om te bladeren in de pro­grammalijst.
66
Gebruik v / V om de track die u wilt afspelen te selecteren.
77
Druk op PLAY (N) om te beginnen.
Afspelen begint in de volgorde waarin u de tracks heeft geprogrammeerd en "PRG" indicator verschijnt in het ven­ster. Het toestel stopt met afspelen nadat de laatste gepro­grammeerde track van de lijst is afgespeeld.
88
Om terug te keren naar normaal afspelen vanuit geprogrammeerd afspelen, selecteer een track uit de lijst en druk op PLAY
(NN).
"PRG" indicator verdwijnt uit het venster.
Opties van het Programma overzicht
-menu
1. Om de menuopties weer te geven, selecteert u een nummer van het Programma overzicht-menu en drukt u op ENTER. De opties verschijnen aan de linkerzijde van het menu.
2. Druk op v / V om een optie te selecteren en dan op ENTER om de selectie te bevestigen.
Afspelen: Het afspelen begint in de volgorde die u zelf de nummers van de geselecteerde map heeft geprogrammeerd.
Bewegen: Verplaats de nummers om de programmavolgorde te wijzigen.
Schrappen: Wis de track van de geprogrammeerde lijst (Program List).
Geprogrammeerde Tracks herhalen
Druk tijdens de weergave meermaals op REPEAT om de gewenste herhaalmodus te selecteren.
TRACK: herhaalt het huidige liedje.
ALL : herhaalt alle tracks op de Programma overzicht.
OFF: speelt niet herhaaldelijk.
Een track uit de geprogrammeerde lijst wissen
1. Selecteer u de track die u van de geprogrammeerde lijst wenst te verwyderen.
Tip
Gebruik de MARKER-toets om meerdere nummers te selecteren.
2. Druk op ENTER. De opties verschijnen aan de linkerzijde van het menu.
3. Selecteer de ‘Wissen’-optie en druk op ENTER. Het geselecteerde nummer wordt van de programmalijst verwijderd.
Nummervolgorde in de programmalijst wijzigen
1. Selecteer het nummer dat u wenst te verplaatsen.
Tip
Gebruik de MARKER-toets om meerdere nummers te selecteren.
2. Druk op ENTER. De opties verschijnen aan de linkerzijde van het menu.
3. Selecteer de ‘Move’-optie en druk op ENTER. Een gele balk zal in de programmalijst verschijnen.
4. Gebruik v / V om de gele balk naar de gewenste locatie en druk op ENTER. Het geselecteerde nummer wordt verplaatst.
MP3
CD
214
Nederlands
Play
Move
Delete
Page 39
Nederlands
215
JPEG-bestand bewerken
Een JPEG-bestand bekijken
Deze recorder kan discs met JPEG bestanden afspelen. Lees de opmerkingen over JPEG-bestanden op pagina 215 voor u JPEG-opnamen afspeelt.
11
Plaats het schijfje en sluit de lade.
Het Foto-menu wordt op het TV-scherm weergegeven.
22
Gebruik
vVbB
om een map te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Het Open icoon aan de linkerkant van het menu licht op.
33
Druk op ENTER.
Een lijst van bestanden in de map verschijnt.
Opmerking
Indien het icoontje in het Foto-menu verschijnt, zult u deze JPEG-bestanden niet kunnen weergeven.
44
Gebruik vVbBom een bestand te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De opties verschijnen aan de linkerzijde van het menu.
Tip
Indien u in een lijst van bestanden bent en wenst terug te keren nar het mappenoverzicht, gebruik dan de toetsen v / V op de afstandsbedining om het icoontje te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Om een TV-zender of video-inputbron te bekijken drukt u op RETURN. Indien u naar het Foto-menu wenst terug te keren, drukt u op LIST/DISC MENU.
Om in CD's met gemengde inhoud (audiotitels, MP3­en JPEG-bestanden) het AUDIO CD-menu, het MP3 CD-menu of het Foto CD-menu te selecteren, drukt u herhaaldelijk op TITLE in Stop-modus.
55
Gebruik v / V om de Totaal-optie te selecteren en daarna drukt u op ENTER.
66
Om de weergave op elk moment te stoppen, drukt u op STOP.
Het Foto-menu verschijnt opnieuw.
Foto-menu opties Beeld overslaan
Druk één maal op PREV '
b of NEXT B'
terwijl u een beeld bekijkt om naar het volgende of het vorige bestand te gaan.
Beeld draaien
Gebruik v / V terwijl u een beeld bekijkt om dat beeld naar links of naar rechts te draaien.
Een diavoorstelling bekijken
1. Selecteer de “Diashow”-optie in het Foto-menu.
2. Druk op ENTER.
Het Diashow-menu verschijnt.
3. Gebruik vVbB om de opties vast te zetten.
Oderwerp: Bestand of alle bestanden geselecteerd. Snelheid: Stel de snelheid vast voor de diavoorstelling (Langzaam (Slow), Normaal (Normal) of Snel (Fast)).
4. Selecteer de Start-optie en druk vervolgens op
ENTER om de diavoorstelling te beginnen.
5. Druk op STOP om de diavoorstelling te stoppen en
terug naar het Foto-menu te gaan.
Opmerking
Gebruik de MARKER-toets om meerdere bestanden te selecteren.
Wat u moet weten over JPEG-opnamen
Afhankelijk van de grootte en het aantal van de JPEG­bestanden, kan het enkele minuten duren voor de recorder de inhoud van het schijfje leest. Indien u na enkele minuten nog steeds geen OSD ziet, dan betekent dit dat sommige bestanden te groot zijn. Verminder dan de resolutie van de JPEG-bestanden tot minder dan 4 megapixels en plaats deze op een nieuw schijfje.
Het totale aantal bestanden en mappen is onbeperkt maar het totale aantal bestanden in de map mag maximaal 999 zijn.
Het kan zijn dat sommige schijfjes niet-compatibel zijn als gevolg van verschillende opnameformaten of door de toestand van het schijfje.
Wanneer u gebruikt maakt van software zoals “Easy
CD Creator” om de JPEG-bestanden op een CD-R te plaatsen, ga dan na of alle geselecteerde bestanden de extensie “.jpg” of “.jpeg” hebben alvorens u ze in de cd-layout kopieert.
Indien de bestanden de extensie “.jpe” hebben,
verander deze dan in “.jpg” of “.jpeg” bestanden.
Bestanden zonder de “.jpg”-of “.jpeg”-extensie kunnen
niet worden gelezen door deze recorder, zelfs niet wanneer de bestanden als JPEG-beeldbestanden in Windows Explorer®worden weergegeven.
JPEG
MARKEROK
MarkSelect
Photo
-CD
JPEG Folder 01
Folder 02
Folder 03 Folder 04
Folder 05
Folder 08
Folder 06 Folder 07
Close
Photo
-CD
JPEG
MARKER
MarkSelect
Close
OK
4/20
File 03.jpg
90 90 StopPrev Next
OK
Hide
Start
Object
Speed
Slide Show
Cancel
All
Normal
Page 40
VCR Stand Band Afspelen
Nederlands
Voorbereiding
Druk op de VCR knop voordat u de afstandbediening
gebruikt, dit om het juiste apparaat te selecteren.
Schakel de TV in en selecteer de video input bron die
is aangesloten op de recorder.
Audio systeem: schakel het audio systeem in en
selecteer de input bron die is aangesloten op de recorder.
Normal Playback (Normaal Afspelen)
11
Laadt een bespeelde videoband.
Het symbool zal oplichten en de recorder schakelt automatisch in.
Controleer of de TIMER indicator in het venster niet is
opgelicht. Druk een keer op SATNDBY-ON indien dit het geval is.
De recorder zal automatisch beginnen met afspelen
indien de videoband niet is beveiligd.
22
Druk een keer op PLAY (N).
Het PLAY icoon verschijnt op het TV scherm.
Het is niet noodzakelijk om de afspeelsnelheid te
selecteren. Deze wordt automatisch door de recorder bepaald.
33
Druk op STOP (x) om het afspelen te stoppen.
Het STOP icoon verschijnt op het TV scherm.
De recorder zal automatisch stoppen, terugspoelen en de band uitwerpen indien het eind van de band wordt bereikt
voordat de STOP (
x) knop wordt ingedrukt.
Tracking Control
Auto Tracking
De automatisch tracking functie past het beeld zodanig aan dat sneeuw of strepen verdwijnen. De AUTO TRACKING functie is beschikbaar in de vol­gende gevallen:
Een band de eerste keer wordt afgespeeld.De snelheid (SP, LP) wordt veranderd.Strepen of sneeuw verschijnt als gevolg van een
beschadigde band.
Handmatig tracken
Druk op
v/V
op de afstandbediening indien er verstoord beeld optreedt tijdens afspelen of CHANNEL (v/V) op het voorpaneel totdat het beeld beter van kwaliteit is.
Wees voorzichtig met het aanpassen van de controles in het
geval van een verticale storing.
De tracking wordt automatisch ingesteld op normaal indien
de band wordt uitgeworpen of de stekker langer dan 3 sec­onden verwijderd is.
Special Effect Playback
Special effect afspeelopmerkingen
Horizontale lijnen (sneeuw) zal verschijnen op het TV scherm.
Dit is normaal.
Er is geen audio tijdens special effect stand, er is dus geen
geluid tijdens het zoeken.
Bij het terugkeren naar afspelen vanuit de hoge snelheid
zoekstanden kan het beeld enigszins vervormd zijn tijdens de start van het afspelen.
Search (zoeken)
Deze functie stelt u in staat om visueel voor en achteruit te zoeken naar een gewenste scene op de band. 1 Druk op REW (m) of FWD (M) tijdens afspelen.
De recorder zal de SEARCH stand activeren.
De recorder zal terugkeren naar normaal afspelen indien
deze langer dan 3 minuten in de search stand staat, dit om de band en videokoppen te beschermen.
2 Druk op PLAY (N) om verder te gaan met afspelen.
Still Picture and Frame-by-Frame Playback (stilstaand beeld en frame voor frame afspoelen).
1 Druk op PAUSE/STEP (X) tijdens het afspelen.
Er verschijnt een stilstaand beeld op het TV scherm.
Stabiliseer het beeld met behulp van
v/V
indien het stil-
staand beeld verticaal trilt.
De recorder zal automatisch stoppen indien deze langer
dan 5 minuten in de STILL stand staat, dit om de band en videokoppen te beschermen.
2 Druk herhaaldelijk op PAUSE/STEP (X) om het beeld
frame voor frame te bekijken terwijl de recorder in STILL stand staat.
3 Druk op PLAY (N) om verder te gaan met afspelen.
Slow Motion
1 Druk op FWD (M) in de STILL stand.
De band zal 1/19 langzamer dan de normale snelheid worden afgespeeld.
Gebruik v/V op de afstandbediening tijdens het afspelen
om storingen in het beeld te minimaliseren.
De recorders zal automatisch terugkeren naar normaal
afspelen indien de stand slow motion langer dan 3 minuten is ingeschakeld.
2 Druk op PLAY (N) om terug te keren naar afspelen.
Counter Memory Function (Teller Geheugen)
Deze functie is handig indien er een gedeelte op de videoband is dat u meteen naar opname wilt terugkijken of indien u meerdere keren naar hetzelfde punt wilt terugkeren.
1 Begin met opnemen of afspelen van een band. 2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de real-time teller
op het TV scherm te tonen.
3 Reset de real-time teller op het punt waar u wilt
terugkeren, druk op CLEAR en de teller zal 0:00:00 tonen.
Ga verder met afspelen of opnemen.
4 Druk op STOP zodra afspelen of opnemen klaar is. 5 Druk op RETURN (O).
De band stopt automatisch als de teller terugkeert tot "0:00:00".
VHS
VHS
VHS
216
Page 41
Nederlands
217
Basisopname
Basisopname vanuit de TV
Volg de onderstaande instructies om een TV-programma op te nemen. Opname start onmiddellijk en gaat door totdat de disc/band vol is of u de opname stopt.
11
Schakel de recorder in, selecteer het apparaat (DVD of VCR) voor opname en laadt een opneembare disc of band.
Controleer of de TV input is ingesteld op deze recorder.
22
Indien nodig, stelt u de opnamemodus in door herhaaldelijk op REC MODE te drukken.
DVD: SP (Standaard kwaliteit), LP (lage kwaliteit), XP (hoge kwaliteit), EP (uitgebreide kwaliteit). VCR: SP (standaard afspelen), LP (lang afspelen)
33
Gebruik CHANNEL (v/V) op het voorpaneel of v/V op de afstandbediening om het op te
nemen TV kanaal te kiezen.
44
Stel het op te nemen audio kanaal in met behulp van AUDIO.
De tabel hieronder toont wat zal worden opgenomen met de verschillende instellingen voor verschillende soorten uitzendingen. De laatste kolom (Monitor Audio) toont wat u zult horen tijdens opname.
55
Druk eenmaal op REC (z).
De opname begint. (De REC-indicator brandt op het display).
De opname gaat door tot u op STOP (x) drukt of tot de schijf vol is.
Om in te stellen hoe lang de opname moet duren, raad­pleeg de “Direct timergestuurde opname” aan de rechter zijde.
66
Druk op STOP (x) om de opname stop te zetten.
Direct timergestuurde opname
Deze functie geeft u de mogelijkheid om makkelijk een geprogrammeerde lengte op te nemen zonder dat u de timer gebruikt.
11
Volg de stappen 1-5 zoals aan de linker zijde weergegeven (Basisopname vanuit de TV).
22
Druk herhaaldelijk op REC (z) om de opnameduur te selecteren.
De opname begint na de eerste druk op de toets. DVD:
Elke keer dat u daarna op de toets drukt wordt de opnameduur met 10 minuten verhoogd. VCR: Ieder opvolgende keer drukken zorgt ervoor dat de opname tijd met 30 minuten wordt verlengd. Controleer of de VHS band voldoende vrije opnameruimte heeft voordat u begint met opnemen.
Direct timergestuurde opname-menu
De opnameduur controleren
Druk herhaaldelijk op REC (z) of DISPLAY om de opnameduur te controleren. De opgeroepen instelling wordt automatisch op het TV-scherm kort weergegeven. De resterende opnametijd verschijnt ook op het scherm.
De opnametijd verlengen
U kunt de tijd op elk moment verlengen door op REC (z) te drukken. Elke keer dat u daarna op de toets drukt wordt de opnameduur met 10 minuten (DVD) verhoogd of 30 minuten (VCR).
De opname pauzeren
1 Druk op PAUSE/STEP (X) om de disc of band tij-
dens opname te pauzeren.
2 Druk op PAUZE/STEP (X) of REC (z) om verder te
gaan met de opname.
Opmerkingen
Indien u PAUSE/STEP (X) indrukt tijdens het Instant
Timer Recording, dan zal deze instellingen worden geannuleerd.
• De recorder zal automatisch uitschakelen zodra de Instant Timer Recording klaar is.
Opnemen van een tv-programma tijdens het kijken naar een ander programma
1
Druk op MODE om de tv-modus te selecteren tijdens het opnemen. De aanduiding TV verschijnt
2 Gebruik de tv om het kanaal te selecteren waarnaar
u wilt kijken.
TIPS (alleen VCR)
Gebruik altijd PAUSE/STEP (X) om de beste resultaten te krij­gen tijdens het opnemen. Bijvoorbeeld: om van kanaal te veranderen tijdens opname: druk eerst op PAUSE/STEP (X) om de speler te laten pauzeren. Kies het gewenste kanaal en druk vervolgens weer op PAUSE/STEP (X) om verder te gaan met de opname.
TV Geselecteerde Uitgezonden Audio Monitor Uitzending Audio band +R of +RW Audio
Audio Stand
LCh R Ch LCh R Ch
STEREO STEREO/MAIN STEREO STEREO STEREO
STEREO/SUB STEREO STEREO STEREO MONO/MAIN MONO MONO MONO
MAIN+SUB STEREO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN
STEREO/SUB MAIN SUB SUB SUB SUB MONO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN
MONO STEREO/MAIN MONO MONO MONO
STEREO/SUB MONO MONO MONO MONO/MAIN MONO MONO MONO
Input: PR 09
Input: PR 09
MONO
MONO
SP
2H 01M Free
SP
0:17:32
DVD
00:09:05
30min Rec.
VCR
120min Rec.
Page 42
Basisopname (Vervolg)
Nederlands
218
Kopiëren van DVD naar VCR
U kunt de inhoud van een DVD naar een VHS band kopiëren met behulp van de D.DUBBING (of DIRECT DUBBING) knop.
Opmerking
Indien de DVD (of disc) beveiligd is tegen kopiëren, dan kunt u deze niet kopiëren naar een VHS band. Het is niet toegestaan om Macrovision gecodeerde DVD’s (of discs) te kopiëren.
11
Laadt een VHS band
Laadt een lege VHS videoband in de VCR deck.
22
Laadt een disc
Laadt de disc die u wilt kopiëren in de DVD deck en sluit de lade.
33
Selecteer DVD stand door DVD in te drukken op de afstandbediening of SOURCE op het voorpa­neel.
44
Zoek met behulp van PLAY en PAUSE de juiste plaats van waar u wilt opnemen op.
Pauzeer afspelen op de plek waar u wilt beginnen voor het beste resultaat.
55
Druk op D.DUBBING op de afstandbediening of DIRECT DUBBING op het voorpaneel.
Het kopiëren naar VCR menu verschijnt.
66
Gebruik
vv /VV /bb /BB
om de gewenste Opname
stand te selecteren:
SP: Standaard afspelen
LP: Lang afspelen, twee keer SP.
77
Selecteer DUBBING, druk op ENTER of D.DUB­BING (of DIRECT DUBBING) om het kopiëren te starten.
ip
Indien u PAUSE/STEP indrukt tijdens het kopiëren, dan pauzeren zowel zo de DVD als de VCR deck en de DUB indicator knippert in het voorpaneelvenster. U kunt in de pause stand de DVD afspeelpositie aanpassen met behulp van PLAY, REW, FWD, PAUSE/STEP, etc. De VCR deck zal in de pause stand blijven staan. Druk twee keer op D.DUBBING (of DIRECT DUBBING) om verder te gaan met kopiëren.
88
Het kopiëren stoppen
Druk op STOP (x) om het kopiëren op elk willekeurig moment te stoppen. U dient het kopiëren handmatig te stoppen indien de DVD film is geëindigd, anders kan het gebeuren dat de spel­er de DVD herhaalt en het opnemen doorloopt.
Kopiëren van VCR naar DVD
U kunt de inhoud van een VHS band kopiëren naar een opneembare DVD disc met behulp van de D.DUB­BING (of DIRECT DUBBING) knop. Zo kunt u oude VHS banden archiveren op een DVD.
Opmerking
Indien de VHS band beveiligd is tegen kopiëren, dan kunt u deze niet kopiëren naar een DVD disc. Het is niet toegestaan om Macrovision gecodeerde banden te kopiëren.
11
Laadt een opneembare DVD disc.
Laadt een lege opneembare DVD disc in de DVD deck en sluit de lade.
22
Laadt een VHS band.
Laadt de VHS band die u wilt kopiëren in de VCR deck.
Opmerking
U dient in het geval van een DVD+RW disc deze eerst te initializeren voor het Kopiëren, zie bladzijde
202.
33
Selecteer VCR stand door VCR op de afstandbe­diening in te drukken of SOURCE op het voor­paneel.
44
Zoek met behulp van PLAY, REW, FWD en PAUSE de juiste plek op de videoband op van waar u wilt gaan kopiëren.
Pauzeer afspelen op de plek waar u wilt beginnen voor het beste resultaat.
55
Druk op D.DUBBING op de afstandbediening of DIRECT DUBBING op het voorpaneel.
Het kopiëren naar VCR menu verschijnt.
66
Gebruik
vv /VV /bb /BB
om de gewenste Opname
stand te selecteren.
EP (Hoge Kwaliteit)
LP (Lage kwaliteit)
SP (Standaard kwaliteit)
XP (Hoge kwaliteit)
77
Selecteer DUBBING, druk op ENTER of D.DUB­BING (of DIRECT DUBBING om het kopiëren te starten.
Tip
Indien u PAUSE/STEP indrukt tijdens het kopiëren, dan pauzeren zowel zo de DVD als de VCR deck en de DUB indicator knippert in het voorpaneelvenster. U kunt in de pause stand de VCR afspeelpositie aanpassen met behulp van PLAY, REW, FWD, PAUSE/STEP, etc. De DVD deck zal in de pause stand blijven staan. Druk twee keer op D.DUBBING (of DIRECT DUBBING) om verder te gaan met kopiëren.
88
Het kopiëren stoppen
Druk op STOP (x) om het kopiëren op elk willekeurig moment te stoppen. Het kopiëren zal automatisch stoppen zodra de VHS band is afgelopen.
Dubbing
Free Space
Rec. Mode
Dubbing
- - % SP
Stop
Dubbing
Free Space Rec. Mode
Dubbing
01H54M
SP
Stop
Page 43
Nederlands
219
Timergestuurde opname
De recorder kan tot 1 maand vooruit geprogrammeerd worden, met een maximum van 8 programma’s.
11
Druk op TIMER.
De Timer Record-menu opent.
Media – Kies media (DVD of VCR)
PR – Kies een opgeslagen programmanummer of één van de externe inputs waaruit u wenst op te nemen.
Datum – Kies een datum binnen 1 maand vooruit of selecteer een dagelijks of wekelijks programma.
Aanvangstijd – Stel de begintijd van de opname in.
Eind Tijd – Stel de eind tijd van de opname in.
Instelling
Kies een opnamemodus. DVD: SP, LP, EP, XP of AT (Auto) VCR: SP, LP, AT (Auto) AT (Auto) stand bepaald hoeveel tijd beschikbaar is op de disc of band en verandert de opnames­tand naar volledig opnemen van programma.
VPS/PDC
Het VPS/PDC-systeem stelt automa­tisch de opnametijd in zodat u de opname van een programma niet mist, zelfs wanneer het programma niet op tijd begint. Voor een goede werking van de VPS/PDC-functie dient u de juiste aangekondigde tijd en datum van het programma ingeven. Let erop dat VPS/PDC niet met elk station werkt.
Opmerking
• Kenmerkend voor stations die VPS/PDC
gebruiken, is dat VPS/PDC-informatie in de tv-gidspagina’s van teletekst zijn opgenomen. Ga naar deze pagina’s wanneer een timerprogrammering wordt ingesteld.
• Deze recorder doet er ongeveer 20 seconden
over om in te schakelen en met opnemen te beginnen. Dit betekent dat er gevallen kunnen zijn waarbij het begin van het programma niet wordt opgenomen als VPS/PDC wordt gebruikt.
22
Geef de benodigde informatie voor uw timergestuurde opname(s) in.
b / B (links/rechts) – verplaatst de cursor naar links of naar rechts
v / V (boven/onder) – verplaatst de selectie naar de huidige positie van de cursor.
• Druk op RETURN (O) om terug te keren naar het Timer Record-menu.
• Druk op TIMER om de Timer Record List (timergestuurde lijst) weer te geven.
33
Druk op ENTER om het programma te bewaren.
De Timer Record List verschijnt.
44
Druk op RETURN (O) om de Program List te verlaten.
55
Controleer of de disc of band leeg is, en opneembaar en druk op STANDBY-ON om standbye in te schakelen.
Opmerkingen
• Het Timer indicator lampje op het voorpaneel zal branden.
• Indien Disc en Tape indicators knipperen is er geen disc of band geladen, of de geladen band/disc is niet opneembaar.
• De recorder stelt de audio in volgens de huidige TV instelling (Stereo, Mono, of tweetalig). Gebruik de AUDIO knop om de audio in te stellen, voordat u de recorder op standby stand instelt.
• Druk op
STANDBY-ON
om de timergestuurde opname
te stoppen.
• De recorder zal automatisch worden uitgeschakeld zodra de Timer Recording eindigt.
• Er is een korte vertraging voordat de timer het opnameprogramma bevestigd. Indien twee opnames elkaar overlappen staat het begin van de tweede opname niet op de band/disc.
• De aanbevolen DVD disc.
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
SONY SONY SONY SONY
TDK TDK TDK TDK
Imation Imation Imation Imation
Verbatim MAXELL Verbatim Verbatim
RiDATA RiDATA Memorex RiDATA
Panasonic Fujifilm Fujifilm Fujifilm
LG Ricoh LG Ricoh
Mitsubishi HP Mitsubishi HP
That’s That’s Samsung Ritek
Pioneer Philips Pioneer Radus
SP
Timer Record
Media PR Date Start Time End Time Mode
9DVD 16/05 Sun 10:07
C07
Timer Rec List Close
TIMEROK OK
198 min Free
11:00 SP
VPS/ PDC
ON
Page 44
Timer Opname met SHOWVIEW®Systeem
Nederlands
220
Dit systeem maakt het programmeren van timer opnames heel eenvoudig. De meeste tv gidsen pub­liceren de ShowView programmanummers met details. U dient het correct ShowView nummer in te voeren indi­en u een timer opname wilt maken. De datum, start, stop en kanaalinstellingen worden automatisch ingesteld. U hoeft alleen maar de opnamestand en kwaliteit in te stellen, of dit een eenmalige opname is of een regelmatige opname. U kunt tot 8 programmeringen vastleggen.
11
Druk op ShowView.
Het SHOW
VIEW menu zal verschijnen. Druk opnieuw op SHOWVIEW om het menu te ver­laten.
22
Gebruik de nummertoetsen en druk op ENTER om het ShowView programmanummer in te geven.
• Druk herhaaldelijk op CLEAR voordat u op
ENTER drukt, indien u een fout Heeft gemaakt, om de wachtwoordnummers een voor een te ver-
wijderen. Het timer record menu zal verschijnen zodat u de programmering kunt controleren.
U kunt de instellingen wijzigen (Mode, VPS/PDC, etc).
44
Volg stap 2-5 op de vorige bladzijde (Timer Opname).
Controle van de timergestuurdedetails
U kunt de programmeringdetails controleren wanneer u de recorder aanschakelt. Druk tweemaal op TIMER.
• Gebruik v / V om de een geprogrammeerde opname te selecteren.
• Druk op ENTER om de details van het geselecteerde programma te bewerken. Het Timer Record-menu opent.
• Druk op CLEAR om het geselecteerde programma van de Timer Record-lijst te verwyderen.
Een timergestuurde opname annuleren
U kunt een geprogrammeerde instelling op elk moment wissen alvorens de opname werkelijk begint.
Gebruik v / V om het te wissen programma van de Timer Recorder-lijst te selecteren. Druk op CLEAR om het programma te wissen.
Een timergestuurde opname in uitvoer stoppen
U kunt de opname van een programma opheffen nadat een timergestuurde opname is begonnen.
Druk op STANDBY-ON.
Oplossen van problemen bij een timergestuurde opname
Zelfs wanneer de timer is ingesteld, zal de recorder in de volgende situaties niet werken:
• Er is geen schijf (of band) in de lade.
• De schijf (of band) in de lade is niet schrijfbaar.
• De schijfbescherming is aan (ON) in het setup-menu (pagina 204).
• De recorder is ingeschakeld (controleer dat de set op stand-by is ingesteld zodat de Timer opname geac­tiveerd is).
• Er zijn reeds 49 titels op de schijf opgenomen.
U kunt geen gestuurde programma invoeren wanneer:
• Er is een opname gaande.
• De tijd u probeert in te stellen is al verstreken.
• Er zijn reeds 8 timergestuurde programma’s geprogrammeerd.
Wanneer twee of meer timergestuurde programma’s elkaar overlappen:
• Het eerst beginnend programma heeft voorrang.
• Wanneer het eerst beginnend programma opgenomen is, begint het volgende.
• Wanneer twee programma’s op dezelfde tijd moeten beginnen, heeft het eerste ingevoerde programma voorrang.
Het kan zijn dat, indien de schijf is beschadigd, de opname niet naar behoren wordt afgerond. In dat geval is de opname niet voltooid, al verschijnt het Check-veld “
Opname. OK
”.
Media Start Time LengthDatePR Mode Check
Timer Record List
CloseDelete
CLEAR
16/05 Sun 11 10:12 30min SP
VPS/
PDC
ON Rec. OK
Timer RecEdit
TIMER
OK
TIMEROK OK
Media PR Date Start Time End Time Mode
Timer Record
Timer Rec List Close
198 min Free
9DVD 16/05 Sun 10:07
11:00 SP
SP
C07
VPS/
PDC
ON
S
HOWVIEW
OK Close
Number
0-9 Input
Delete
CLEAROK
Page 45
Nederlands
221
Opnemen vanuit een externe bron
Opnemen vanuit externe componenten
U kunt vanuit externe componenten opnemen, zoals een camcorder of een videorecorder, die op andere externe bronnen van de recorder zijn aangesloten.
11
Zorg ervoor dat de component waaruit u wil opnemen correct op de DVD-recorder is aangesloten. Zie pagina 193.
22
Druk herhaaldelijk op INPUT om de externe bron waaruit u wil opnemen te selecteren.
• Tuner: Inbouwinstallatie
• AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO, op het achterpaneel gemonteerd
• AV2: EURO AV2 DECODER, op het achterpaneel gemonteerd
• AV3: AV3 IN (VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO IN) op het voorpaneel gemonteerd
• DV: DV IN, op het voorpaneel gemonteerd
Opmerking
Controleer of de AUDIO IN instellingen volgens wens zijn ingesteld. Zie bladzijde 202.
33
Laadt een opneembare disc of band.
44
Indien nodig, stelt u de opnamemodus in door herhaaldelijk op REC MODE te drukken.
DVD: SP (Standaard kwaliteit), LP (lage kwaliteit), XP (hoge kwaliteit), EP (uitgebreide kwaliteit). VCR: SP (standaard afspelen), LP (lang afspelen)
55
Druk eenmaal op REC (z).
De opname begint. (De REC-indicator brandt op het display).
Opnemen gaat door totdat u STOP (x) indrukt of totdat de disc of band vol is.
Om in te stellen hoe lang de opname moet duren, raadpleeg de “Direct timergestuurde opname” op pagina 217.
66
Druk op STOP (x) om de opname stop te zetten.
Opmerking
Wanneer uw bron met CopyGuard tegen kopiëren is beschermd, zal deze recorder niet kunnen opnemen. Voor meer informatie, raadpleeg de Copyright sectie op pagina 184.
Opnemen vanuit een digitale camcorder
U kunt vanuit een digitale camcorder die op de DV IN-ingang van het voorpaneel is aangesloten opnemen. Met behulp van de afstandbediening kunt u de camcorder en de recorder bedienen. Alvorens de opname begint, zorgt u ervoor dat u de geluidsoutput voor de DV IN-ingang heeft ingesteld (pagina 202).
Tips
• Het bronsignaal moet in DVC-SD-formaat zijn.
• Sommige camcorder kunnen met deze afstandbediening niet bediend worden.
• Indien u een tweede recorder via een DV-kabel aansluit, kunt u het tweede toestel vanaf deze recorder niet bedienen.
• U kunt dit tostel vanuit een component op de DV IN-ingang aangesloten niet bedienen.
• U kunt geen informatie over datum en tijd van een DV-cassette opnemen.
11
Zorg ervoor dat uw digitale comcorder op de DV IN-ingang van het voorpaneel. Zie pagina 193.
22
Controleer dat de DV audio-ingang naar behoren is ingesteld.
U kunt tussen Audio 1 (origineel geluid) en Audio 2 (gesynchroniseerd geluid) kiezen.
• De DV-ingang wordt in DV Opname Audio in het setup ondermenu ingesteld. Voor meer informatie, zie DV Geluidsopname op pagina 202.
33
Druk herhaaldelijk op INPUT om de DV-ingang te selecteren.
DV verschijnt op het display en op het TV-scherm.
44
Zoek een positie op de camcorder-cassette waarvan u de opnamen wenst te beginnen.
Voor een best resultaat, pauzeert u even het afspelen op het punt waarvan u de opname wil beginnen.
• Afhankelijk van uw camcorder, kunt u de afstandsbediening van deze recorder gebruiken om de camcorder met behulp van de STOP-, PLAY-en PAUSE-toetsen te bedienen.
55
Druk op REC (z) om de opname te beginnen.
De opname stopt automatisch wanneer de
recorder geen signaal ontvangt.
• U kunt de opname pauzeren of stoppen door op PAUSE/STEP (X) of op STOP (x) te drukken.
Tijdens de opname kunt u de camcorder met deze afstandsbediening niet bedienen.
• In videomodus, kan het zijn dat de laatste scène van de opname op het display blijft verschijnen nadat de opname is gestopt.
• Om timerprogrammering met deze recorder goed te laten werken, moet de digitale camcorder ook aan staan en werken.
Page 46
Opnemen vanuit een externe bron (Vervolg)
Nederlands
222
Wat is DV?
Met DV (ook i.LINK genoemd) kunt u een DV-cam­corder op deze recorder aansluiten. Daarvoor gebruikt u een enkel DV-kabel voor de ingang en uitgang van geluid, video, data en besturingssignalen. De i.LINK interface wordt ook IEEE 1394-1995 genoemd. De “i.LINK” en “i.LINK” logo’s zijn handelsmerken.
• Deze recorder is alleen met camcorder in DV-formaat (DVC-SD) compatibel. Digitale satellietontvangers en Digital VHS-videorecorders zijn niet compatibel.
• U kunt niet meer dan een DV-camcorder tegelijkertijd op deze recorder aansluiten.
• U kunt deze recorder vanuit een extern toestel via de DV IN-ingang (inclusief twee DVD-recorders) niet bedienen.
• Het is niet altijd mogelijk de aangesloten camcorder via de DV IN-ingang te bedienen.
• Digitale camcorders kunnen, normaalgesproken, geluid en stereo in 16-bit/48kHz opnemen, of dubbel stereo tracks in 12-bit/32kHz. Deze recorder kan enkel een stereo geluidsnummer opnemen. Zonodig, schakel DV Opname Audio in Audio 1 of Audio 2 (zie pagina 202).
• De geluidsinput naar de DV IN-ingang moet 32 of 48 kHz zijn (en niet 44,1 kHz).
• Het kan gebeuren dat er beeldstoring op de opname ontstaat wanneer een broncomponent het afspelen pauzeert of een niet opgenomen sectie van de cassette afspeelt of wanneer er de stroom in de component uitvalt of de DV-kabels worden uitgeplugd.
• Hoewel DV Opname Audio op Audio 2 is ingesteld en het Audio 2-signaal is niet aanwezig, zal DV Opname Audio automatisch terug naar Audio 1 worden her­steld.
DV-verwante berichten
Wanneer u de DV IN-ingang gebruikt kunnen de volgende meldingen op het TV-scherm verschijnen.
Niet aangesloten op camcorder
De camcorder is niet juist aangesloten of is uitgeschakeld.
Teveel aangesloten apparatuur
De DV-ingang op deze recorder ondersteunt enkel een aansluiting van een camcorder.
Controleer de tape
Er is geen cassette in het aangesloten toestel geladen.
Onbestuurbare apparatuur
Deze recorder kan de camcorder niet bedienen.
Informatie aan het bijwerken.
De camcorder is de informatie voor DV aan het aktualiseren.
Camera-instelling
De camcorder is in cameramodus.
Oplossen van problemen
Indien u geen beeld of geluid via de DV IN-ingang ontvangt, controleer de volgende aandachtpunten:
• Zorg ervoor dat de DV-kabel correct is aangesloten.
• Schakelt het toestel uit en weer aan.
• Schakelt de geluidsinput uit en aan.
Opmerking
• Afhankelijk van de aangesloten camcorder, kan het gebeuren dat u het toestel via de met de recorder meegeleverde afstandsbediening niet kan bedienen.
• Verlaag het volume van de aangesloten geluidsdrager indien u de mode van uw camrecorder instelt naar camera mode. Er kan een hard geluid plaatsvinden.
Page 47
Titeloverzicht menu en Hoofdstukkenoverzicht menu (Vervolg)
Nederlands
223
Gebruik van het Titeloverzicht-menu
De Titeloverzicht is waar u alle opgenomen titels kan bekijken, en waar u titels kan verwyderen en andere wijzigingen van de originele inhoud kan uitvoeren. U kunt ook de titels individueel afspelen direct vanuit het Title lijst menu.Om de bewerking via de Titeloverzicht­menu uit te voeren moet de recorder gestopt zijn.
11
Druk op LIST/DISC MENU om de Titeloverzicht weer te geven.
• Indien er meer dan 6 titels zijn, gebruik de v / V- toetsen om naar de vorige of volgende pagina te gaan.
• Om het Titeloverzicht-menu te verlaten, drukt u op RETURN (O).
22
Om de Titeloverzicht-opties weer te geven, selecteert u de gewenste titel en drukt u op ENTER.
De Tittel-lijst opties verschijnen aan de linkerzijde van het menu.
33
Gebruikt v / V om een optie te selecteren en druk op ENTER om te bevestigen.
Afspelen: Begint de
geselecteerde titel af te spelen behalve de verborgen hoofdstukken.
Full Play: Begint de geselecteerde titel af te spelen, inclusief de verborgen hoofdstukken.
Hoofdstuk: Verplaats het Hoofdstukkenoverzicht-menu van de titel. (aan de rechterzijde van deze pagina)
Verwijderen: Verwijdert de titel. (pagina 225)
Beveilinging: Beschermt tegen een ongewenste opname, bewerking of verwijdering van de titel. (pagina 227)
Bewerken: Selecteert de bewerkingsopties.
Titel: Bewerkt de naam van de titel. (pagina 226)
Verdelen: Splitst een titel in twee. (pagina 228)
Verbergen (Tonen): Verbergt (of toont) alle hoofdstukken binnen de titel. (pagina 228)
Dubbing: Kopieert de titel naar een VHS band.
44
Druk herhaaldelijk op RETURN (O) om het Titeloverzicht-menu te verlaten.
Tip
Druk op DISPLAY om gedetailleerde informatie over de geselecteerde titel weer te geven.
Let op
Wanneer u op REC (zz) drukt terwijl het Titeloverzicht­menu open staat, wordt de geselecteerde titel gewist en begint de opname. (Zie pagina 229 voor details).
Gebruik van het Hoofdstukkenoverzicht
-menu
11
Druk op LIST/DISC MENU om het Titeloverzicht­menu weer te geven.
22
Gebruik vVbBom de titel die u in het Hoofdstukkenoverzicht-menu wil zien en druk vervolgens op ENTER.
De Tittel-lijst opties verschijnen aan de linkerzijde van het menu.
33
Gebruik v / V om de Hoofdstukuit de Titeloverzicht opties te selecteren en druk ver­volgens op ENTER.
Het Hoofdstukkenoverzicht-menu wordt op het TV­scherm weergegeven.
44
Om de Hoofdstukkenoverzicht-opties weer te geven, selecteert u het gewenste hoofdstuk en drukt u op ENTER.
De hoofdstuklijst opties verschijnen aan de linkerzi­jde van het menu.
55
Gebruikt v / V om een optie te selecteren en druk op ENTER om te bevestigen.
Afspelen: Begint het gese-
lecteerde hoofdstuk af te spleen. Titel: Verplaats het
Titeloverzicht-menu van het hoofdstuk. (aan de linkerzijde van deze pagina)
Samenvoegen: Combineert twee hoofdstukken in één. (pag­ina 226)
Verbergen (Tonen): Verbergt (of toont) het geselecteerde hoofd­stuk. (pagina 228)
66
Druk herhaaldelijk op RETURN (O) om het Hoofdstukkenoverzicht-menu te verlaten.
+RW
+RW
Capter List
Close
1/9
TITLE 1 16/05/2004 Sun 0:00:55
LP
OK Select
Play
Title
Combine
Hide
TITLE 1
4hour 8min
Free
LP
16/5
0:16:00
TITLE 2
1/12
17/5
0:35:00
TITLE 3
18/5
0:30:00
TITLE 4
19/5
0:08:00
TITLE 5
20/5
0:10:00
TITLE 6
21/5
0:15:00
RECInfo
Select
DISPLAY
Close
Title List
DVD+RW
OK
Play
Full Play
Chapter
Delete
Protect
Edit
Dubbing
Title Name
Divide
Hide
Page 48
Titeloverzicht menu en Hoofdstukkenoverzicht menu (Vervolg)
Nederlands
Gebruik van het Titeloverzicht-menu
De Titeloverzicht is waar u alle opgenomen titels kan bekijken, en waar u titels kan verwyderen en andere wijzigingen van de originele inhoud kan uitvoeren. U kunt ook de titels individueel afspelen direct vanuit het (Title)-lijst menu. Om de bewerking via de Titeloverzicht­menu uit te voeren moet de recorder gestopt zijn.
11
Druk op LIST/DISC MENU om de Titeloverzicht weer te geven.
• Indien er meer dan 6 titels zijn, gebruik de v / V-toet- sen om naar de vorige of volgende pagina te gaan.
• Om het Titeloverzicht-menu te verlaten, drukt u op RETURN (O).
22
Om de Titeloverzicht-opties weer te geven, selecteert u de gewenste titel en drukt u op ENTER.
De Titeloverzicht-opties verschijnen aan de linkerzi­jde van het Titeloverzicht-menu.
33
Gebruikt v / V om een optie te selecteren en druk op ENTER om te bevestigen.
Afspelen: Begint de gese-
lecteerde titel af te spelen behalve de verborgen hoofdstukken.
Full Play: Begint de gese­lecteerde titel af te spelen, inclusief de verborgen hoofd­stukken.
Hoofdstuk: Verplaats het Hoofdstukkenoverzicht-menu van de titel. (aan de rechterzijde van deze pagina)
Verwijderen: Verwijdert de titel. (pagina 225)
Beveilinging: Beschermt tegen een ongewenste opname, bew­erking of verwijdering van de titel. (pagina 227)
Bewerken: Selecteert de bew­erkingsopties.
Titel: Bewerkt de naam van de titel. (pagina 226)
Verbergen (Tonen): Verbergt (of toont) alle hoofdstukken binnen de titel. (pagina 228)
Dubbing: Kopieert de titel naar een VHS band.
44
Druk herhaaldelijk op RETURN (O) om het Titeloverzicht-menu te verlaten.
Tip
Druk op DISPLAY om gedetailleerde informatie over de geselecteerde titel weer te geven.
Gebruik van het Hoofdstukkenoverzicht-menu
11
Druk op LIST/DISC MENU om het Titeloverzicht­menu weer te geven.
22
Gebruik vVbBom de titel die u in het Hoofdstukkenoverzicht-menu wil zien en druk vervolgens op ENTER.
De Tittel-lijst opties verschijnen aan de linkerzijde van het menu.
33
Gebruik v / V om de Hoofdstukuit de Titeloverzicht opties te selecteren en druk ver­volgens op ENTER.
Het Hoofdstukkenoverzicht-menu wordt op het TV­scherm weergegeven.
44
Om de Hoofdstukkenoverzicht-opties weer te geven, selecteert u het gewenste hoofdstuk en drukt u op ENTER.
De hoofdstuklijst opties verschijnen aan de linkerzi­jde van het menu.
55
Gebruikt v / V om een optie te selecteren en druk op ENTER om te bevestigen.
Afspelen: Begint het gese-
lecteerde hoofdstuk af te spleen.
Titel: Verplaats het Titeloverzicht-menu van het hoofdstuk. (aan de linkerzijde van deze pagina)
Samenvoegen: Verbergt (of toont) het geselecteerde hoofd­stuk. (pagina 226)
Verbergen (Tonen): Verbergt (of toont) het geselecteerde hoofd­stuk. (pagina 228)
66
Druk herhaaldelijk op RETURN (O) om het Hoofdstukkenoverzicht-menu te verlaten.
+R
+R
Capter List
Close
1/9
TITLE 1 16/05/2004 Sun 0:00:55
LP
OK Select
Play
Title
Combine
Hide
TITLE 1
4hour 8min
Free
LP
16/5
0:16:00
TITLE 2
1/6
17/5
0:35:00
TITLE 3
18/5
0:30:00
TITLE 4
19/5
0:08:00
TITLE 5
20/5
0:10:00
Empty Title
- - / - -
1:38:00
Info
Select
DISPLAY
Close
Title List
DVD+R
OK
Play
Full Play
Chapter
Delete
Protect
Edit
Dubbing
Title Name
Divide
Hide
224
Page 49
Bewerken van titels en hoofdstukken
Nederlands
225
Hoofdstukverwijzingen toevoegen
11
De titel afspelen.
22
Druk op CHAP ADD op het punt waaruit u een nieuw hoofdstuk wil beginnen.
Het icoontje van de hoofdstuk markering verschijnt op het TV-scherm.
• U kunt ook hoofdstuk markeringen tijdens de opname invoegen.
Opmerking
Hoofdstuk markeringen worden automatisch gelijkmatig ingevoegd. U kunt deze interval in het Initial setup menu wijzigen (zie Auto-Hoofdstuk op pagina 202).
Titelminiaturen wijzigen
De titel in de Titeloverzicht-menu weergegeven wordt door een miniatuurbeeld uit het begin van de titel uitge­beeld. U kunt een ander beeld uit een titel kiezen.
11
De titel afspelen.
22
Druk op THUMBNAIL.
Een titel verwyderen
11
Gebruik vVbBom een te verwyderen titel van het Titeloverzicht-menu te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De opties verschijnen aan de linkerzijde van het display.
22
Selecteer Verwijderenin de menuopties.
33
Druk op ENTER om te bevestigen.
Er zal een bevestiging voor de verwijdering openen.
44
Gebruik b / B om Ja te selecteren en daarna drukt u op ENTER.
De titel het wordt gewist. Nadat u op ENTER heeft gedrukt, wordt het nieuw bijgewerkte menu weergegeven.
55
Herhaal stappen 1-4 om andere items van het menu te verwyderen.
66
Druk herhaaldelijk op RETURN (O) om het menu te verlaten.
Opmerkingen
Bij DVD+RW-opnamen, wordt de naam van de
verwijderde titel ‘Verwijderde Titel’.
Indien er meer dan twee verwijderde items zijn,
worden de titels in één samengevoegd.
+R+RW
+R
+RW
+R
+RW
Chapter
Thumb.
Play
Full Play
Chapter
Delete
Protect
Edit
Dubbing
Page 50
Bewerken van titels en hoofdstukken (Vervolg)
Nederlands
226
Een titel benoemen
Hiermee kunt u de naam van een titel afzonderlijk wijzi­gen. De naam mag maximaal 32 teken bevatten.
11
Gebruik vVbBom de titel die u in het Titeloverzicht-menu wil benoemen en druk ver­volgens op ENTER.
De opties verschijnen aan de linkerzijde van het display.
22
Gebruik v/V om de Titel-optie te selecteren en daarna drukt u op ENTER.
33
Geef een naam voor de titel in. Druk op vVbB om een teken te selecteren en dan op ENTER om de selectie te bevestigen. Lees step 3 zoals op pagina 196 wordt weergegeven (Hernoemen van station).
44
Druk op OK en vervolgens op ENTER om de instelling te bevestigen en naar het vorige menu terug te gaan.
55
Druk herhaaldelijk op RETURN (O) om het menu te verlaten.
Opmerkingen
• De naam mag maximaal 32 teken bevatten.
• Voor schijven die op een andere DVD-recorder zijn geformatteerd zult u enkel een beperkt aantal tekens.
• Wanneer u een DVD+R of DVD+RW opneemt, wordt de volledige naam alleen op het scherm van de DVD­speler weergegeven.
Twee hoofdstukken in één combineren
Gebruik deze functie om twee omliggende hoofdstukken van Playlist of van Origineel in één te combineren.
Opmerking
Indien er maar één hoofdstuk zich in de titel bevindt, is deze functie niet beschikbaar.
11
Op het Hoofdstukkenoverzicht-menu, selecteer het tweedehoofdstuk van de twee hoofdstukken die u wil combineren en druk op ENTER.
De hoofdstuklijst opties verschijnen aan de linkerzijde van het menu.
22
Gebruik v / V om Samenvoegente selecteren.
De combinatie-indicator verschijnt tussen de twee hoofdstukken die u wil combineren.
33
Druk op ENTER om te bevestigen.
Het nieuwe, bijgewerkte menu zal verschijnen op nadat u ENTER heeft gedrukt.
44
Herhaal stappen 1-3 om verder te gaan met samenvoegen van menu.
55
Druk herhaaldelijk op RETURN (OO) om het menu te verlaten.
+R+RW
+R+RW
0123456789
ABCDEF GH I J
KLMNOPQRST
UVWXY Z
OK CancelSpace Delete
Language
English/Latin Capital
Play
Full Play
Chapter
Delete
Protect
Edit
Dubbing
Title Name
Divide
Hide
Play
Title
Combine
Hide
Page 51
Bewerken van titels en hoofdstukken (Vervolg)
Nederlands
227
Een titel beschermen
Beschermt tegen een ongewenste opname, bewerking of verwijdering van de titel.
11
Druk op LIST/DISC MENU om het Titeloverzicht­menu weer te geven.
22
Gebruik vVbBom de titel die u wil beschermen te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De opties verschijnen aan de linkerzijde van het display.
33
Selecteer de Beveilinging-optie bij de opties.
In geval u ‘Beveilinging’ in het Titeloverzicht-menu selecteerde.
44
Druk op ENTER om te bevestigen.
De vergrendelingsmarkering wordt op het miniatu­urbeeld van de titel weergegeven.
Tip
Indien u een titel selecteert die reeds op het Titeloverzicht-menu is vergrendeld, kunt u hem ‘bevrij­den’ door de “Beveilinging”-optie in het Titeloverzicht­menu te kiezen. Vervolgens kunt u de schijf bewerken en verwyderen.
+R+RW
Play
Full Play
Chapter
Delete
Protect
Edit
Dubbing
Page 52
Bewerken van titels en hoofdstukken (Vervolg)
Nederlands
228
Een titel of hoofdstuk verbergen
Verbergt een titel of een hoofdstuk van de Titeloverzicht of het hoofdstuklijst-menu.
11
Gebruik vVbBom een te verwyderen hoofd­stuk of titel van het Titeloverzicht-menu of Hoofdstukkenoverzicht-menu te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De opties verschijnen aan de linkerzijde van het display.
22
Selecteer de ‘Verbergen’-optie bij de opties.
In geval u ‘Verbergen’ in het Titeloverzicht-menu selecteerde.
33
Druk op ENTER om te bevestigen.
Het miniatuurbeeld van de titel wordt vervaagd.
Tip
Indien u een titel selecteert die reeds op het Titeloverzicht-menu is vervaagd, kunt u hem ‘Tonen’ door de “Tonen”-optie in het Titeloverzicht-menu te kiezen. Vervolgens kunt u de titel weergeven.
Een titel in twee splitsen
Gebruik deze functie om een titel in twee nieuwe titels te splitsen.
11
Op het Titeloverzicht-menu, selecteer de titel die u wil splitsen en druk op ENTER.
De opties verschijnen aan de linkerzijde van het scherm.
22
Selecteer Verdelenuit de Titeloverzicht-menu.
33
Wanneer de ‘Verdelen-optie wordt aangeduid, drukt u op ENTER.
Het Bewerken-Verdelen-menu opent en het appa­raat gaat op STOP-modus.
44
Gebruik pauze, zoeken, overslaan en vertraagd afgespeeld om het startpunt te vinden waar u de titel wil splitsen.
55
Wanneer de Verdelen-optie is geselecteerd, drukt u op ENTER op dat punt.
U kunt het splitspunt wissen en het Titel Bewerken­Verdelen-menu verlaten door op v / V drukken om
de ‘Annuleren’-optie te selecteren en vervolgens op ENTER te drukken. Het splitspunt wordt gewist.
66
Om het splitspunt vast te zetten, selecteert u de Voltooid-optie en drukt u op ENTER.
De titel wordt in twee nieuwe titels verdeeld. Deze handeling zal maximaal 4 minuten duren.
+RW
+R+RW
Play
Full Play
Chapter
Delete
Protect
Edit
Dubbing
Title Name
Divide
Hide
Play
Full Play
Chapter
Delete
Protect
Edit
Dubbing
Title Name
Divide
Hide
Title Edit
Divide
TITLE 1
#1 Thumbnail
16/05 00:35:42
0:00:00.00
Divide
Cancel
Done
Move PointSelect
Close
OK
De eerste titel miniatuur
Huidige beeld
De tweede titel miniatuur
Page 53
Bijkomende informatie
Nederlands
229
Wissen opname
U kunt eenvoudig de inhoud van de schijf wissen en dan een opname starten vanaf het begin van de schijf. Het schijfindeling is niet gewijzigd.
11
Schakel de recorder aan en plaats een schrijf­bare schijf.
22
Houd de REC (zz)-knop langer dan 3 seconden ingedrukt.
De melding wordt op het TV-scherm weergegeven.
33
Gebruik
bb /BB
om Ja te selecteren en daarna drukt u op ENTER. De opname begint. (De REC-indicator brandt op het display).
Een opname overschrijven
Om een nieuwe opname aan de vorige opgenomen titel toe te voegen, volgt u de volgende stappen. Deze func­tie is op een DVD+R niet beschikbaar, want deze neemt altijd aan het eind van de schijf op.
11
Selecteer de inputbron die u wil gebruiken voor de opname (kanaal, AV1-3, DV).
22
Druk op LIST/DISC MENU om de Titeloverzicht weer te geven.
33
Gebruik vVbBom de titel die u wil overschrijven te selecteren.
44
Druk op REC (zz) om de overschrijving te beginnen.
De overschrijvende opname begint vanaf het startpunt van de titel.
55
Druk op STOP (x) om de overschrijvende opname stop te zetten.
De nieuwe titel wordt gemaakt en heet bijgewerkte menu weergegeven.
Opmerkingen
Deze functie is niet beschikbaar voor een
beschermde titel.
Indien de overschrijving langer duurt dan de
opnamelengte van de huidige titel, wordt de volgende titel overgeschreven. Maar indien de volgende titel beschermd is, stopt de overschrijving op het startpunt van de titel.
Indien de opname van de titel minder dan 10 seconden
duurt, wordt de volgende titel overgeschreven. Maar als de volgende titel is beschermd, stopt de overschrijving.
Het Titeloverzicht-menu dat op andere DVD-recorders wordt weergegeven
bekijken
Indien een andere DVD-speler DVD+RW of DVD+R kan afspelen, kunt u het Titeloverzicht-menu dat op dat apparaat wordt weergegeven bekijken.
11
Plaats een reeds opgenomen DVD+R-of een DVD+RW-schijf.
22
Druk op TITLE of enkele seconden op MENU/LIST in stopmodus.
Het Titeloverzicht-menu opent als hieronder weergegeven.
Tip
U kunt het Titeloverzicht-menu verwyderen door op STOP (x) te drukken.
33
Om een titel af te spelen, selecteert u de gewenste titel en drukt u op ENTER of N (PLAY).
Uw opnamen op andere DVD-spelers afspelen (afsluiten van een schijf)
Raadpleeg de handleiding van het andere toestel om na te gaan welke schijven kunnen worden afspelen. De Finalizing (afsluiten)-optie stelt de opnamen en bew­erkingen “vast” zodat u de schijf op een gewone DVD­speler of op een PC met een geschikte DVD-ROM drive kan afspelen.
Om een schijf af te sluiten zie “Beëindigen op pagina 203.
Opmerkingen
Niet afgesloten DVD+RW-schijven zijn afspeelbaar op
gewone DVD-spelers
Eenmaal de schijf is afgesloten, kan de bewerkte
inhoud op een normale DVD-speler worden afgespeld.
Niet alle bewerkte inhoud van een DVD+R-schijf kan
op een gewone DVD-speler worden afgespeeld. (Verborgen, hoofdstukcombinatie, toegevoegde bladwijzer, enz)
+R+RW
+RW
+RW
No
Delete all titles and record?
Yes
TITLE 1
4hour 8min
Free
LP
16/5
0:16:00
TITLE 2
1/12
17/5
0:35:00
TITLE 3
18/5
0:30:00
TITLE 4
19/5
0:08:00
TITLE 5
20/5
0:10:00
TITLE 6
21/5
0:15:00
RECInfo
Select
DISPLAY
Close
Title List
DVD+RW
OK
TITLE 1
7/12
0:16:00
TITLE 2
1/2
9/12
0:35:00
TITLE 3
10/12
0:30:00
TITLE 4
DVD+RW
13/12
0:08:00
TITLE 5
16/12
0:10:00
Title List
TITLE 6
19/12
0:15:00
Page 54
Lijst met taalcodes
Nederlands
Geef het bijbehorende codenummer voor de basisinstellingen in: “Disc Audio”, “Disc Subtitle” en “Disc Menu” (zie pagina 198).
Code Taal
6566 Abhaziaans
6565 Afaars
6570 Afrikaans
6577 Ameharisch
6582 Arabisch
6583 Assamees
6588 Aymara
6590 Azerbajaans
6665 Bashkir
6669 Wit-Russisch
6671 Bulgaars
6672 Bihari
6678 Bengaals
6679 Tibetaans
6682 Bretoens
6765 Catalaans
6779 Corsicaans
6783 Tsjechisch
6789 Welsch (Wales)
6865 Deens
6869 Duits
6890 Bhutani
6976 Grieks
6978 Engels
6979 Esperanto
6983 Spaans
6984 Estlands
6985 Baskisch
7065 Perzisch
7073 Fins
7074 Fiji
Code Taal
7079 Faroees
7082 Frans
7089 Fries
7165 Iers
7168 Keltisch (Schots)
7176 Galicisch
7178 Guarani
7185 Gujarati
7265 Haussa (Hamitisch)
7273 Hindi
7282 Kroatisch
7285 Hongaars
7289 Armeens
7365 Interlingua
7378 Indonesisch
7383 IJslands
7384 Italiaans
7387 Hebreeuws
7465 Japans
7473 Jiddisch
7487 Javaans
7565 Georgiaans
7575 Kazak
7576 Groenlands
7577 Cambodjaans
7578 Kanarees
7579 Koreaans
7583 Kashmiers
7585 Koerdisch
7589 Kirghiz
7665 Latijn
Code Taal
7678 Lingala
7679 Laotiaans
7684 Lituaans
7686 Lets
7771 Malagassisch
7773 Maori
7775 Macedonisch
7776 Malajalam
7778 Mongools
7779 Moldavisch
7782 Marathi
7783 Maleis
7784 Maltees
7789 Birmaans
7865 Nauroe
7869 Nepals
7876 Nederlands
7879 Noors
7982 Oriya
8065 Panjabi
8076 Pools
8083 Pashto, Poesjtoe
8084 Portugees
8185 Quechua
8277 Rhetoromaans
8279 Roemeens
8285 Russisch
8365 Sanskrit
8368 Sindhi
8372 Servo-Kroatisch
8373 Singalees
Code Taal
8375 Slovaaks
8376 Sloveens
8377 Samoaans
8378 Shona
8379 Somali
8381 Albanees
8382 Servisch
8385 Soedanees
8386 Zweeds
8387 Swahili
8465 Tamil
8469 Telugu
8471 Tajikistaans
8472 Thai
8473 Tigrinia
8475 Turkmeens
8476 Tagalog
8479 Tonga
8482 Turks
8484 Tartaars
8487 Twi
8575 Oekraïens
8582 Oerdoe
8590 Uzbeeks
8673 Vietnamees
8679 Volapük
8779 Wolof
8872 Xhosa
8979 Yoruba
9072 Chinees
9085 Zoeloe
230
Page 55
Lijst met landcodes
Nederlands
231
Geef het bijbehorende codenummer voor de basisintelling “Landcode” (zie pagina 201).
Code Land
AD Andorra AE
Verenigde Arabische Emiraten AF Afghanistan AG Antigua-en-Barbuda AI Anguilla AL Albanië AM Armenië AN Nederlandse Antillen AO Angola AQ Antarctica AR Argentinië AS Amerikaans Samoa AT Oostenrijk AU Australië AW Aruba AZ Azerbeidzjan BA Bosnië-Herzegovina BB Barbados BD Bangladesj BE België BF Burkina Faso BG Bulgarije BH Bahrain BI Boeroendi BJ Benin BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO Bolivië BR Brazilië BS Bahama’s BT Bhoetan BV Bouvet eiland BW Botswana BY Belarus BZ Belize CA Canada CC Cocos (Keeling) eilanden CF
Centraal-Afrikaanse Republiek CG Congo CH Zwitserland CI Ivoorkust CK Cookeilanden CL Chili CM Kameroen CN China CO Columbia CR Costa Rica CS Vroeger Tsjechoslovakije CU Cuba CV Kaapverdië CX Christmas eiland CY Cyprus CZ Tsjechische Republiek DE Duitsland DJ Djibouti DK Denemarken DM Dominica DO Dominicaanse republiek DZ Algerije EC Ecuador EE Estland EG Egypte EH Westelijke Sahara
Code Land
ER Eritrea ES Spanje ET Ethiopië FI Finland FJ Fiji FK Falkland eilanden FM Micronesië FO Faeroër eilanden FR Frankrijk FX Frankrijk (Europees
grondgebied) GA Gabon GB Groot Brittannië GD Grenada GE Georgië GF Frans Guyana GH Ghana GI Gibraltar GL Groenland GM Gambia GN Guinea GP Guadeloupe (Frans) GQ Equatoriaal Guinea GR Griekenland GS S. Georgië & .
Sandwicheilanden. GT Guatemala GU Guam (USA) GW Guinea Bissau GY Guyana HK Hong Kong HM Heard en McDonald
eilanden HN Honduras HR Kroatië HT Haïti HU Hongarije ID Indonesië IE Ierland IL Israël IN Indië IO Brits gebied in de Indische
Oceaan IQ Irak IR Iran IS IJsland IT Italië JM Jamaïca JO Jordanië JP Japan KE Kenia KG Kirgistan KH Cambodja KI Kiribati KM Comoren KN Saint Kitts & Nevis Anguilla KP Noord Korea KR Zuid Korea KW Koeweit KY Cayman eilanden KZ Kazachstan LA Laos LB Libanon
Code Land
LC Sint-Lucia LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberië LS Lesotho LT Litouwen LU Luxemburg LV Letland LY Libië MA Marokko MC Monaco MD Moldavië MG Madagascar MH Marshall eilanden MK Macedonië ML Mali MM Myanmar MN Mongolië MO Macao MP Noordelijke Mariannen
eilanden MQ Martinique (Frans) MR Mauretanië MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Malediven MW Malawi MX Mexico MY Maleisië MZ Mozambique NA Namibië NC Nieuw Caledonië (Frans) NE Niger NF Norfolk eiland NG Nigeria NI Nicaragua NL Nederland NO Noorwegen NP Nepal NR Nauru NU Niué NZ Nieuw-Zeeland OM Oman PA Panama PE Peru PF Frans-Polynesië PG Papoea Nieuw Guinea PH Filippijnen PK Pakistan PL Polen PM Saint-Pierre-et-Miquelon PN Pitcairn eianden PR Puerto Rico PT Portugal PW Palau PY Paraguay QA Qatar RE Reunion (Frans) RO Roemenië RU Russische Federatie RW Rwanda SA Saoedi-Arabië
Code Land
SB Salomoneilanden SC Seychellen SD Soedan SE Zweden SG Singapore SH Sint-Helena SI Slovenië SJ Svalbard en Jan Mayen
eilanden SK Slovaakse Republiek SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalië SR Suriname ST Sao Tomé-en-Principe SU Vroegere Sovjetunie SV El Salvador SY Syrië SZ Swaziland TC Turks- en Caicoseilanden TD Tsjaad TF Zuidelijke Franse
gebieden TG Togo TH Thailand TJ Tadjikistan TK Tokelau TM Turkmenistan TN Tunesië TO Tonga TP Oostelijk Timor TR Turkije TT Trinidad en Tobago TV Tuvalu TW Taiwan TZ Tanzania UA Oekraïne UG Oeganda UK Verenigd Koninkrijk UM USA Minor Outlying
eilanden US Verenigde Staten van
Amerika UY Uruguay UZ Oezbekistan VA Vatikaanstad VC Saint Vincent & Grenadines VE Venezuela VG (Britse) Maagdeneilanden VI Maagdeneilanden (USA) VN Vietnam VU Vanuatu WF Wallis en Futuna eilanden WS Samoa YE Jemen YT Mayotte YU Joegoslavië ZA Zuid-Afrika ZM Zambia ZR Zaïre ZW Zimbabwe
Page 56
Oplossen van problemen
Nederlands
232
Symptoom
Geen stroom.
Geen beeld.
Geen geluid.
De weergave is van een slechte kwaliteit.
De DVD-recorder speelt niet af.
Het beeld van de externe bron is misvormd.
Sommige zenders worden overgeslagen bij het gebruiken van v / V.
Het beeld of geluid van de ontvangen zender is zwak of afwezig.
Het beeld van de camcorder wordt niet weergegeven.
Het beeld van de camcorder via A/V-ingang of van DV IN naar de recorder wordt niet op TV weergegeven.
Oorzaak
De elektriciteitskabel is niet aanges-
loten.
De TV is niet ingesteld om het signaal
van de recorder te ontvangen.
De videokabel is niet goed aangesloten.De aangesloten TV heeft geen voeding.
Het toestel dat met de audiokabel is
verbonden, kan het uitvoersignaal van de recorder niet ontvangen.
De audiokabels zijn niet goed
aangesloten.
Het toestel dat via de audiokabel
verbonden is, staat niet aan.
De audiokabel is beschadigd.De disk is vuil.
Er steekt geen disk in de lade.
Er steekt een disk in de lade die niet
kan worden gespeeld.
De disk is ondersteboven geplaatst.
De disk is buiten bereik geplaatst.
De disk is vuil.De ingestelde censuur (rating)
verhindert de weergave.
Het videosignaal van de externe bron is
tegen kopiëren beschermd.
Deze zenders zijn in niet de recorder
opgeslagen.
De antenne of de kabels zijn los.
De camcorder is uit.
De INPUT SELECT van de recorder is
niet juist.
Oplossing
Steek de elektriciteitskabel goed in het
stopcontact.
Selecteer de juiste video-invoermodus
op de TV, zodat het beeld van de recorder op het TV-scherm wordt weergegeven.
Sluit de videokabel stevig aan. Schakel de TV aan.
Selecteer de correcte invoermodus van de audio-ontvanger zodat u kan luisteren naar de klank van de recorder.
Sluit de audiokabel stevig aan.
Schakel het toestel, dat verbonden is
met de audiokabel, aan.
Vervang de kabel met een nieuwe kabel.
Maak de disk schoon.
Plaats een disk. (Ga na of de disk-
indicator oplicht in het display).
Plaats een disk die kan worden
gespeeld. (Controleer het disktype, het kleursysteem en de regiocode.)
Plaats de disk met de weergavezijde
naar onder gericht.
Plaats disk correct in de cd-lade, zodat
de disk binnen bereik is.
Maak de disk schoon.
Annuleer de censuurfunctie (Parental Control) of wijzig het censuurniveau (rating).
U kunt geen aansluiting via deze
recorder maken. Sluit de component direct op de TV aan.
Herstel de zenders. (Zie “Een
programma wijzigen” op pagina 195-
196).
Bevestig de aansluitingen of vervang de
kabel.
Schakel de camcorder in en bedien het
toestel op de juiste manier.
Gebruik INPUT om de ontvangstzender
te selecteren (AV1, AV2, AV3, DV, enz.)
Voor u contact opneemt met uw servicebedrijf, neemt u best even het volgende overzicht door om de eventuele oorzaak van het probleem te vinden.
Page 57
Nederlands
233
Oplossen van problemen (Vervolg)
Oplossing
Er is geen oplossing.
Er is geen oplossing.
Gebruik een andere schijf.
U kunt van deze bron opnemen.
Selecteer het kanaal op de in de
recorder ingebouwde TV-ontvanger.
Stel de klok met de juiste tijd in. Zie
“Auto klokinstelling” of “Handmatige klokinstelling”, op pagina 197.
Programmeer de timer opnieuw. Zie “Timergestuurde opname” op pagina 219-220.
Programmeer de timer opnieuw.
Stel de set in op stand-by nadat de
Timer opname is geprogrammeerd.
Er is geen oplossing. Er is geen oplossing.
Maak de A/V-aansluitingen. Stereo is
enkel beschikbaar via de A/V-uitgang van de DVD-recorder.
Selecteer de AUX-of A/V-bronnen als
TV-input.
Stel de TV-geluidszender in stereo in. Zie “TV Audio kanaal veranderen”, op pagina 205.
Wijs met de afstandsbediening naar de sensor van de recorder.
U kan de afstandsbediening gebruiken
binnen een straal van 7 meter.
Verwijder alle voorwerpen tussen de
afstandsbediening en de toestel.
Vervang de batterijen met nieuwe.
Oorzaak
Sommige spellers kunnen geen disk
afspelen die in videomodus zijn opgenomen, al zijn ze beëindigd.
Schijven die met éénmaal kopie zijn
opgenomen kunnen in andere spelers niet worden afgespeeld.
De resterende opnametijd op de schijf is
onvoldoende.
De bron waarvan u probeert te kopiëren
is beschermd.
Bij het instellen van de opnamezender, werd de zender op de TV zelf ontvangen.
De klok in de recorder is niet correct ingesteld.
De timer is niet correct geprogrammeerd.
De timer opnameindicator brandt niet na
het programmeren met de timer.
De set staat niet in de stand-by stand.
De TV is niet stereo-compatibel.Het uitgezonden programma heeft geen
stereo formaat.
De A/V-uitgangen van de recorder zijn niet op de TV A/V-ingangen aangesloten.
De Audio/Video-uitgang van de recorder
is niet geselecteerd voor de weergave op TV.
De TV-geluidszender van de recorder is
in mono ingesteld.
U richt de afstandsbediening niet in de
richting van de daartoe voorziene sensor op de recorder.
De afstandsbediening bevindt zich te
ver van de recorder.
Er staat iets in de weg tussen de
afstandsbediening en de recorder.
De batterijen van de afstandsbediening
zijn leeg.
Symptoom
De in deze recorder opgenomen schijf kan niet worden afgespeeld op een andere speler.
De opname is niet voltooid of niet goed.
Timergestuurde opname niet mogelijk
Stereo Audio-opname en/of Afspelen zijn niet aanwezig.
De afstandsbediening functioneert niet naar behoren.
Condensatie
Er kan condens optreden:
• Wanneer de recorder van een koude naar een warme plaats wordt verplaatst.
• In zeer vochtige omstandigheden.
Plaatsen waar vochtcondensatie kan voorkomen:
Zorg ervoor dat de recorder aangesloten blijft op het elektriciteitsnetwerk en laat het toestel aanstaan. Zo voorkomt u dat er zich condensatie vormt.
• Als er condensatie optreedt, wacht dan enkele uren voor u de DVD-recorder gebruikt.
Page 58
Technische specificaties
Nederlands
234
Algemeen
Voedingsvereisten AC 220-230V, 50 Hz
Energieverbruik 35W
Afmetingen (bij benadering) 430 X 78,5 X 354 mm (w x h x d)
Gewicht (bij benadering) 5,7 kg
Werkingstemperatuur 5˚C tot 35˚C
Toegelaten vochtigheidsgraad 5 % tot 90 %
Televisiesysteem PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K kleursysteem
Opnameformaat PAL
Algemeen
Laser Semigeleidende laser, golflengte 650 nm
Video-opnamesysteem 4 koppen schroefvormige aftasting
Signaalsysteem PAL
Opnemen
Opnameformaat DVD+RW/+R
Opneembare disks DVD+ReWritable, DVD+Recordable
Opnametijd Ca. 1 uur (XP-modus), 2 uren (SP-modus), 4 uren (LP-modus),
4 uren (EP-modus)
Video-opnameformaat
Sampling frequentie 27MHz
Compressieformaat MPEG 2
Audio-opnameformaat
Sampling frequentie 48kHz
Compressieformaat Dolby Digital
Terugspelen
Frequentierespons DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz tot 22 kHz, CD: 8 Hz tot 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz tot 44 kHz
Signaal/ruis-verhouding Meer dan 100 dB (AUDIO OUT-connector)
Harmonische vervorming Minder dan 0,008% (AUDIO OUT-connector)
Dynamisch bereik Meer dan 95 dB (AUDIO OUT-connector)
Ingangen
ANTENNE Antenne-ingang, 75 ohms
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 ohms, negatieve sync., RCA-ingang x 1 / SCART x 2 AUDIO IN 0 dBm meer dan 47 kohms, RCA-ingang (L, R) x 1 / SCART x 2
DV IN 4 pin (i.LINK/IEEE 1394 standaard)
S-VIDEO IN (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negatieve sync, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0,3 V (p-p) 75 Ω
Uitgangen
S-VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negatieve sync, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0,3 V (p-p) 75 Ω
COMPONENT VIDEOUITGANG (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negatieve sync, RCA-uitgang x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA-uitgang x 2
Geluidsuitgang (digitaal) 0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA-uitgang x 1
Geluidsuitgang (analoog) 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, RCA-uitgang (L, R) x 1 / SCART
Het ontwerp en de kenmerken van dit toestel kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Loading...