Philips DVDR630VR User Manual [hu]

DVD-felvevõ és VHS videomagnó
További támogatásért látogassa meg
a www.p4c.philips.com weboldalt!
DVDR630VR
Használati útmutató
FIGYELEM!
NEM SZABAD KINYITNI!
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS A FELHASZNÁLÓ
ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ, A JAVÍTÁS ÉRDE-
KÉBEN FORDULJON SZAKKÉPZETT
SZERVÍZTECHNIKUSHOZ.
Figyelmeztetés: Az elektromos áramütés veszélyét elkerülendõ, ne vegye le a burkolatot (vagy a hát­lapot). Nincsenek a készülékben a felhasználó által javítható részek. Forduljon a szakszervízhez, vagy szakképzett szerelõkhöz.
Ez a “villámcsapás” szimbólum az Ön készüléké­ben lévõ olyan, szigetelés nélküli anyagot jelez, amely elektromos áramütést okozhat. Családtagjai biztonsága érdekében kérjük, ne vegye le a készülék burkolatát.
FIGYELEM! A TÛZ VAGY ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÕNEK VAGY NEDVESSÉGNEK!
VIGYÁZAT! Ne telepítse a készüléket szûk helyre, mint pl. könyvespolcra, vagy más hasonló környezetbe!
I. osztályú lézertermék
FIGYELEM!
Ez a DVD-lejátszó lézerrel mûködik. E termék megfelelõ használatát biztosítandó, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, és õrizze meg késõbbi használatra is. A készülék karbantartásra szorul­hat, ekkor vegye fel a kapcsolatot az arra feljogosított szervizzel a helyszíni szervizelés elvégzéséhez.
A kezelõszervek, beállítások vagy eljárások itt leírtaktól eltérõ alkalmazása veszélyes sugárzást okozhat!
A közvetlen lézersugárzást elkerülendõ, ne nyissa ki a készülék házát, mert látható lézersugárzás léphet ki! NE NÉZZEN A SUGÁRBA!
FIGYELEM! A készüléket soha ne tegye ki csepegõ vagy freccsenõ víz hatásának, és soha ne helyezzen rá vízzel teli tárgyakat, mint pl. egy váza!
Ez a termék megfelel a 89/336/EEC, 93/68/EEC és 73/23/EEC direktívák elõírásainak a rádió­zavarvédelmet illetõen.
Megjegyzések a szerzõi jogokra vonatkozóan:
Engedély nélkül tilos a jogvédelem alatt álló anyagot másol­ni, sugározni, bemutatni, kábelen továbbítani, nyilvánosan lejátszani vagy kölcsönözni! Ez a termék a Macrovision által kifejlesztett másolásvédelmi funkcióval rendelkezik. A másolásvédelmi jelek némelyik lemezen vannak rögzítve. Ez a készülék a Macrovision Corporation és más jogtulaj­donosok különbözõ USA szabadalmakkal, illetve más szerzõi jogokkal védett másolásvédelmi eljárását használja. E máso­lásvédelmi eljárás használata a Macrovision Corporation engedélyéhez van kötve, és használata a Macrovision Corporation külön engedélye nélkül csak otthoni vagy szûk körû vetítésre engedélyezett. Visszafejtése tilos.
GYÁRTÁSI SZÁM:
A gyártási szám a készülék hátoldalán található. Ez a szám csakis erre a készülékre vonatkozik. Ön itt feljegyezheti ezt az információt, és tartósan megõrizheti.
Típusjel: Gyártási szám:
A S
HOWVIEW a Gemstar Development Corporation bejegyzett véd-
jegye. A S
HOWVIEW rendszer gyártása a Gemstar Development licensze
alapján történik.
Biztonsági tudnivalók
2
BEVEZETÉS
Biztonsági tudnivalók 2 Áttekintés 5
Írható lemezek 5 Lejátszható lemezek 5 A lemezekkel kapcsolatos fogalmak 6
A Video CD típusai 6
A szimbólumokról 6
A " " szimbólumról 6
A lemez-szimbólumok az útmutatóban 6 A DVD+R és DVD+RW lemezekrõl 7 A DVD-felvételrõl 8
Lemeztípusok és felvételi formátumok, módok és beállítások 8
Megjegyzések a felvételhez 8
TV hangcsatornák felvétele 9
Videofelvételek korlátozása 9
Szerzõi jogvédelem 9 A távvezérlõ hatótávolsága 9 Elem behelyezése a távvezérlõbe 9 A felvevõ visszaállítása (reset) 9 Óvintézkedések 10
Hogyan bánjon a készülékkel? 10
A készülék tisztítása 10 Tudnivalók a lemezekrõl 10
Bánásmód a lemezzel 10
A lemezek tárolása 10
A lemezek tisztítása 10
Elõlap 11 Elõlapi kijelzõ 12 Távvezérlõ 13 Hátlap 14
ÖSSZEKÖTÉS
Csatlakozások 15
Antenna csatlakoztatása 15 Csatlakoztatás a TV-hez 15 Csatlakoztatás kábelvevõhöz vagy mûholdvevõ készülékhez 16 Külsõ dekóder egység csatlakoztatása 16 Csatlakoztatás erõsítõhöz 17 További Audio/Video (A/V) csatlakoztatási lehetõség a felvevõhöz 18 Digitális kamkorder csatlakoztatása 18
Használatbavétel elõtt 19
Elsõ lépések 19
Általános használat 19
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 19
Automatikus hangolás (Auto Programming) 19 Programszerkesztés (Program Edit) 20 Az óra beállítása (Clock Set) 22 TV-képformátum (TV Aspect) 22 A videomagnó képformátumának beállítása (VCR Play Aspect) 22 A videomagnó lejátszási rendszere (VCR Play System) 23 AV2 csatlakoztatás (AV2 Connection) 23 Progresszív letapogatás (Progressive Scan) 23 Gyári beállítások (Factory Set) 23
NYELV 23
A kijelzõ nyelve 23 A lemez nyelve 23
AUDIO 24
Dolby Digital 24 DTS 24 MPEG 24 Mintavételi frekvencia 24 Dinamika-tartomány szabályozása (DRC) 24 Énekhang 24
ZÁROLÁS (szülõi felügyelet) 25
Jelszó megadása 25 Minõsítési kategóriák 25 Országkód 26
FELVÉTEL 26
Felvétel lemezre 26 Felvétel kazettára 26 A kazettára történõ felvétel színrendszere 27 DV felvétel hangja 27 Tagolás fejezetekre 27
LEMEZ 27
Lemez inicializálása 27 Lemez lezárása 28 Lemezjelölés 28 Lemezvédelem 29 PBC 29 Automatikus lejátszás 29
Általános tudnivalók a képernyõ-kijelzésrõl 30
Kijelzés a képernyõn (OSD) 30 Információ megjelenítése TV-nézés közben 30 TV-csatorna váltása 30 A TV hangcsatornájának váltása 30
Tartalom
3
LEJÁTSZÁS
Használat DVD-vel és Video CD-vel 33
DVD és Video CD lejátszása 33 Általános szolgáltatások 33
Másik címre ugrás 33
Másik fejezetre/mûsorszámra ugrás 33
Keresés 33
Állókép és képléptetés 33
Lassítás 34
Véletlen sorrendû lejátszás 34
Ismétlés 34
A-B ismétlés 34
Idõ szerint keresés 34
Zoom 35
Könyvjelzõ keresés 35
A DVD Video lemezek tartalmának ellenõrzése: a menük 35
Címmenû 35
Lemezmenü 35
Kameraállás 35
Hangsáv váltása 35
Hangcsatorna váltása 36
3D Surround hangzás 36
Felirat 36
Helyek megkeresése egy lemezen 36
Utolsó állapot memória 36
Használat audio és MP3 CD-vel 37
Audio CD és MP3 lemez lejátszása 37 Zenei menüopciók 37
Szünet 38
Ugrás másik zeneszámra 38
Zeneszám/teljes lemez (mappa) ismétlése és kikapcsolás 38
Véletlen sorrendû lejátszás 38
Hangcsatorna váltása 38
Keresés 38
A-B ismétlés 38
Tudnivalók az MP3 felvételekkel kapcsolatban 38
Programozott lejátszás audio és MP3 CD-vel 39 JPEG állományok használata 40
JPEG állomány megnézése 40
Képek léptetése 40
Képek elforgatása 40
Slide Show (diavetítés) 40
Tudnivalók a JPEG felvételekkel kapcsolatban 40
Videokazetta lejátszása 41
Elõkészítés 41 Normál lejátszás 41
Sávkövetés szabályozása 41 Különleges lejátszási módok 41
Keresés 41
Állókép és képléptetés 41
Lassítás 41
Számlálómemória funkció 41
FELVÉTEL
Egyszerû felvétel 42
Egyszerû felvétel TV-bõl 42 Egygombos idõzített felvétel 42 Másolás DVD-rõl videokazettára 43 Másolás videokazettáról DVD-re 43
Idõzített felvétel 44 Idõzített felvétel S
HOWVIEW
®
kóddal 45
Beprogramozott idõzített felvételek ellenõrzése 45 Idõzített felvétel törlése 45 Idõzített felvétel törlése 45 Idõzített felvételekkel kapcsolatos buktatók 45
Felvétel bemenetrõl 46
Felvétel másik készülékrõl 46 Felvétel digitális kamkorderrõl 46 Mi a DV? 47
DV-vel kapcsolatos üzenetek 47 Hibaelhárítás 47
SZERKESZTÉS
Címválasztó és fejezetválasztó menü 48
A címválasztó menü használata 48 A fejezetválasztó menü használata 48 A címválasztó menü használata 49 A fejezetválasztó menü használata 49
Címek és fejezetek szerkesztése 50
Fejezetjelzõk beillesztése 50 Cím bélyegképének megváltoztatása 50 Cím törlése 50 Cím elnevezése 51 Két fejezet egyesítése 51 Cím védelme 52 Cím/fejezet elrejtése 53 Cím kettéosztása 53
További tudnivalók 54
Teljes lemeztörlés 54 Felvétel felülírása 54 A címválasztó menü megjelenítése másik DVD-felvevõn vagy -lejátszón 54 A felvételek lejátszása más DVD-lejátszón (lemez lezárása) 54
HIVATKOZÁSOK
Nyelvkódlista 55 Országkódlista 56 Hibaelhárítás 57 Mûszaki adatok 59
A berendezés meghibásodásának vagy más tárgy megsérülésének veszélyére hívja fel a figyelmet.
Tartalom
4
Írható lemezek
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Ezekrea lemezekre ismételten lehet felvételt készíteni. A felvételek törölhetõk, majd ugyanarra a lemezre újra lehet felvenni.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Ezekre a lemezekre csak egyszer lehet felvételt készíteni. Ha egy DVD+R lemezt lezárunk, többé nem lehet rá felvenni vagy a felvételt szerkeszteni.
Megjegyzések
– Ez a felvevõ nem tud felvételt készíteni a CD-R vagy CD-RW
lemezekre.
– A számítógéppel vagy egy DVD/CD felvevõvel felvett DVD-R/RW,
DVD+R/RW vagy CD-R/RW lemezeket lehet, hogy a készülék nem játssza le, ha a lemez sérült vagy szennyezett, vagy ha kon­denzációs szennyezõdés van a felvevõ lencséjén.
– Ha számítógéppel vett fel egy lemezt, még ha a formátuma kom-
patíbilis is, vannak esetek, amikor nem játszható le, a lemez készítéséhez használt felhasználói szoftver beállításai miatt. (Tanulmányozza a szoftver útmutatóját a részletekért!)
– A Philips nem vállal semmiféle felelõsséget vagy kártalanítást a fel-
venni kívánt tartalommal kapcsolatban, vagy bármilyen vesztesé­gért vagy kárért (pl. profitveszteségért vagy egy üzlet meghiú­sulásáért), ami a felvevõ hibája miatt következik be (nem a kíván­ság szerinti felvétel/szerkesztés). Ebbe beleértendõk a következõ helyzetekben felmerülõ prob­lémák: – Ha az ezen a felvevõn felvett DVD-t más gyártó DVD-felvevõ-
jében vagy számítógépes drive-ban használja (betöltés, lejátszás, felvétel vagy szerkesztés).
– Ha a fent leírt módon használt lemezt késõbb ismét ebben a
felvevõben használja.
– Ha egy másik gyártó DVD-felvevõjével, vagy számítógépes
DVD drive-val felvett lemezt használ.
Lejátszható lemezek
DVD (8 cm/12 cm-es lemez)
Video CD (VCD) (8 cm/12 cm-es lemez)
Audio CD (8 cm/12 cm-es lemez)
Ezeken kívül a készülék képes lejátszani a DVD-R/DVD-RW lemezeket, a DVD+R/DVD+RW lemezeket, a CD-R/CD-RW lemezeket audio, MP3 vagy JPEG tartalommal, valamint az SVCD és a Kodak fotó CD lemezeket.
Megjegyzések:
– A felvétel készítéséhez használt berendezés vagy a CD-R/RW
(vagy DVD±R/±RW) lemezek állapotától függõen elõfordulhat, hogy a lemez nem játszható le a készülékkel.
– Ne ragasszon semmilyen címkét a lemez egyik oldalára sem (fel-
iratozott vagy a felvétel tartalmazó oldal)!
– Ne használjon a berendezésben szabálytalan alakú (pl. szív for-
májú vagy nyolcszögletû) lemezt, mivel ez meghibásodást okozhat!
A DVD-felvevõ és a lemezek régiókódja
Ezt a DVD-felvevõt 2-es régiókóddal készült DVD tarta­lom lejátszására tervezték és készítették. Az egyes DVD lemezek címkéjén látható régiókód jelzi, hogy milyen lejátszóval lehet lejátszani azokat. Ez a készülék csak a 2-es, vagy az "ALL" régiókóddal jelölt lemezeket képes lejátszani. Ha másfajta lemezt próbál használni, az "Incorrect region code. Can't play back" felirat jelenik meg a TV képernyõjén. Egyes DVD lemezeknek nincs régiókód jelölésük, de lejátszásukat egyéb területi korlátozások nem teszik lehetõvé.
Megjegyzések a DVD és a Video CD lemezekkel kapcsolatban:
Egyes DVD vagy Video CD lemezek lejátszása a szoftvergyártók szándékai szerint elõre rögzített, illetve egyes lejátszási funkciók elérhetetlenné válhatnak, de akár új funkciók is megjelenhetnek. Minden esetben olvassa el a lemezhez mellékelt tudnivalókat! Egyes, üzleti céllal készült DVD lemezek egyáltalán nem játszhatók le a készülékkel.
Áttekintés
5
A lemezekkel kapcsolatos fogalmak
Cím (csak DVD)
A fõ filmtartalom vagy más szolgáltatás, vagy további szolgáltatás­tartalom, vagy zenei album. Minden cím rendelkezik egy referen­ciaszámmal, amely alapján könnyen kikereshetõ.
Fejezet (csak DVD)
Képi jelenetek vagy zeneszámok sorozata, melyek egy címnél kisebbek. Egy cím egy vagy több fejezetbõl áll. Minden fejezet ren­delkezik egy referenciaszámmal, melynek alapján könnyen kikeres­hetõ. A lemeztõl függõen elõfordulhat, hogy a fejezetek nincsenek megcímkézve.
Mûsorszám (track) (csak Video CD és audio CD esetén)
Képi jelenet vagy zeneszám egy Video CD-n vagy audio CD-n. Minden mûsorszám rendelkezik egy referenciaszámmal, mely alapján könnyen kikereshetõ.
Jelenet
Lejátszás-vezérléssel (PBC) rendelkezõ Video CD esetében a moz­gókép és az állóképek jeleneteknek (scenes) nevezett szekciókra oszlanak. Minden jelenet megjelenik a menüképernyõn, és kap egy jelenet-sorszámot, melynek alapján könnyen kikereshetõ. A jelenet egy vagy több mûsorszámból áll.
A Video CD típusai
Kétféle Video CD létezik.
Lejátszásvezérléssel (PBC) rendelkezõ Video CD (2.0-s változat)
A lejátszásvezérlés lehetõvé teszi, hogy menükön keresztül utasítá­sokat adjon a rendszernek, keresõfunkciót, illetve más, hasonló, számítógépszerû funkciókat tesz elérhetõvé. Ezeken kívül nagyfel­bontású állóképek is lejátszhatóak, ha ilyenek vannak a lemezen.
Lejátszásvezérléssel nem rendelkezõ Video CD (1.1-es változat)
Az audio CD-khez hasonló módon használva ezek a lemezek videoképek és hang lejátszását teszik lehetõvé, de a PBC extra funkciói nélkül.
A szimbólumokról
A " " szimbólumról
A szimbólum jelenhet meg egyes mûveletek esetében a TV képernyõjén. Ez az ikon azt jelenti, hogy az útmutatóban leírt funkció nem érhetõ el az adott lemez esetében.
A lemez-szimbólumok az útmutatóban
Az a szakasz, amely elõtt a lemez-szimbólumok valamelyike látható, csak az adott típusú lemezre vonatkozik.
Ennek a felvevõnek sok funkciója függ a felvételi módtól. Egy vagy több szimbólum ( , ) megtalálható az ebben az útmu­tatóban megmagyarázott minden egyes funkciónál, így Ön egy pil­lantással megállapíthatja, hogy ez megfelel-e a betöltött lemeznek.
DVD+R lemez
DVD+RW lemez
DVD-Video lemez
Video CD-k
Audio CD-k
MP3 CD-k
JPEG CD-k
VHS kazetta
A lezárt DVD lemez olyan, mint egy DVD Video lemez.
Áttekintés
6
A DVD+R és DVD+RW lemezekrõl
Miben különböznek a DVD+R és DVD+RW lemezek?
A lényeges különbség a DVD+R és a DVD+RW lemezek között, hogy a DVD+R egy egyszer írható médium, míg a DVD+RW töröl­hetõ/újraírható médium. Egy DVD+RW lemezt kb. 1000-szer törölhet és készíthet rá újra felvételt.
DVD+RW módú felvétel
4 különbözõ képminõség/felvételi idõ beállítás elérhetõ (XP, SP, LP, EP) Lejátszható a közönséges asztali DVD-lejátszókon A szerkesztett tartalom a közönséges DVD-lejátszókon csak lezárás után játszható le A felvételek címekbe, fejezetekbe szerkeszthetõk
DVD+R módú felvétel
4 különbözõ képminõség/felvételi idõ beállítás elérhetõ (XP, SP, LP, EP) Lejátszható a közönséges asztali DVD-lejátszókon (lezárás után) A szerkesztett tartalom nem kompatíbilis a közönséges DVD­lejátszókkal. (Elrejtés, fejezetek kombinálása, fejezetjelzõ hozzá­adása stb.) Korlátozott cím/fejezet szerkesztési szolgáltatások
Áttekintés
7
A DVD-felvételrõl
Megjegyzések
Ez a felvevõ nem tud felvételt készíteni CD-R vagy CD-RW lemezekre. A gyártó nem vállal felelõsséget az áramkimaradás, hibás lemezek vagy a felvevõ hibája miatti rossz felvételekért. Az ujjlenyomatok vagy apró karcolások a lemezen befolyásol­hatják a lejátszási és/vagy felvételi jellemzõket. Kérjük, bánjon gondosan a lemezeivel!
Lemeztípusok és felvételi formátumok, módok és beállítások
Ez a felvevõ ötfajta DVD lemezt tud lejátszani: a gyárilag felvett DVD Video lemezeket, a DVD-RW, a DVD-R, a DVD+RW és a DVD+R lemezeket. A DVD-R lemezekhez a logikai formátum mindig a "DVD Video", azaz a gyári DVD Video lemezeknél használt formátum. Ez azt jelenti, hogy ha a DVD-R lemezt egyszer lezárta, az egy közönséges DVD-lejátszóval lejátszható.
Megjegyzések a felvételhez
A feltüntetett felvételi idõk nem pontosak, mert a felvevõ változó bitsebességû tömörítést használ. Ez azt jelenti, hogy a pontos felvételi idõ függ magáról a felvenni kívánt anyagtól. Ha a TV-adásból készít felvételt, és ha a vétel gyenge minõségû vagy interferenciával terhelt, a maximális felvételi idõ rövidebb lehet. Ha csak állóképeket vagy hangot rögzít, a maximális felvételi idõ hosszabb lehet. A kijelzett felvételi vagy maradék idõ nem mindig igazodik pon­tosan a lemez kapacitásához. A maximális felvételi idõ csökkenthet, ha sok szerkesztési mûveletet végez a lemezen. A felvétel "túlírása" lehetséges a DVD+RW lemezeken.
Áttekintés
8
Lemez típusa Lemez formátuma Felvételi mód Funkciók DVD-Video Video formátum -- Csak lejátszás DVD+RW +RW Video formátum DVD+RW Lejátszás, korlátozott felvétel, cím/fejezet szerkesztés DVD+R +R Video formátum DVD+R Lejátszás, korlátozott felvétel, korlátozott cím/fejezet szerkesztés
TV hangcsatornák felvétele
Ez a felvevõ akár NICAM, akár közönséges analóg sztereó hang felvételére alkalmas. Ha a NICAM beállítást (21. oldal) Auto-ra állít­ja, akkor NICAM adás esetén fel tudja venni a NICAM hangot. Ha az adás hangja nem NICAM rendszerû, az analóg hang akkor is felvételre kerül.
Videofelvételek korlátozása
Ezzel a felvevõvel nem tud másolásvédett videót felvenni. A gyári DVD Video lemezek és némelyik mûholdas adás másolásvédett. Ha felvételkészítés közben másolásvédett anyag érkezik a felvevõre, a felvétel szünet üzemmódba vált, vagy automatikusan leáll, és hibaüzenet jelenik meg a képernyõn. Az analóg vagy a DV bemenetekrõl az NTSC formátumú jelet ez a felvevõ nem veszi fel helyesen. A SECAM formátumú jel (a beépített TV-tunerrõl vagy az analóg bemenetekrõl) PAL formátumba kerül rögzítésre.
Szerzõi jogvédelem
A felvevõ berendezést csak jogosult másolásra szabad használni, és azt tanácsoljuk, hogy gondosan ellenõrizze, hogy a felvétel­készítés helyén milyen elõírások vonatkoznak a jogosult másolás­ra! A jogvédett anyagok, mint a filmek vagy zene másolása tilos a jogtulajdonos hozzájárulása nélkül. Ez a termék másolásvédelmi technológiát tartalmaz, amelyet U.S. szabadalmak és más szellemi tulajdonjogok védenek, és a Macrovision Corporation és más tulajdonosok tulajdonában van­nak. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision Corporation felhatalmazásával szabad felhasználni, és kizárólag otthoni vagy más korlátozott jellegû felhasználásra szánt, hacsak a Macrovision Corporation nem ad rá engedélyt. A berendezés módosítása vagy szétszerelése, és a kód visszafejtése tilos! A felvétel készítése ennek megfelelõen akkor engedélyezett, ha az harmadik fél szerzõi vagy más jogát nem sérti. Egyes országokban a DVD-felvevõ használata az ebben a használati útmutatóban leírt módon a szerzõi jog tulajdonosának beleegyezéséhez lehet kötött. A FELHASZNÁLÓNAK TUDNIA KELL, HOGY A KÉSZÜLÉK NEM FELTÉTLENÜL MÛKÖDIK EGYÜTT MINDEN HDTV SZABVÁNY SZERINTI TV KÉSZÜLÉKKEL, ÍGY A KÉPERNYÕN ZAVAROK JELENHETNEK MEG. AZ 525 VAGY 625 SOROS PROGRESSZÍV PÁSZTÁZÁS PROBLÉMÁI ESETÉN JAVASOLJUK AZ ÁTKAPCSOLÁST A "STANDARD DEFINITION" (NORMÁL FELBONTÁS) KIMENETRE. HA INFORMÁCIÓKRA VAN SZÜKSÉGE SAJÁT TV-KÉSZÜLÉKE ÉS E 625p FELVEVÕ TÍPUS EGYÜTTMÛKÖDÉSÉVEL KAPCSOLATBAN, KÉRJÜK, KERESSE FEL ÜGYFÉLSZOLGÁLATUNKAT!
A távvezérlõ hatótávolsága
Irányítsa a távvezérlõt a távvezérlõ-érzékelõre a berendezésen, majd nyomja meg a kívánt gombot!
Elem behelyezése a távvezérlõbe
Vegye le az elemtartó fedelét a távvezérlõ hátlapjáról, majd helyezzen be két AA méretû elemet a és polaritásjelzésnek megfelelõen! Helyezze vissza az elemtartó fedelét!
Figyelem!
Ne használjon régi és új, vagy különbözõ fajta (normál, alkáli stb.) elemeket együtt!
A felvevõ visszaállítása (reset)
Ha a következõ problémák valamelyike jelentkezik…
Az elõlapi kijelzõ nem mûködik. A felvevõ nem mûködik normálisan,
…visszaállíthatja alapállapotba a felvevõt a következõképpen:
Nyomja meg és tartsa lenyomva a STANDBY-ON gombot legalább öt másodpercig! Ekkor a készülék tápellátása lekapcso­lódik. Nyomja meg ismét a STANDBY-ON gombot a készülék visszakapcsolásához! Húzza ki a hálózati kábelt, várjon legalább öt másodpercet, majd dugja vissza!
Áttekintés
9
Óvintézkedések
Hogyan bánjon a készülékkel?
A készülék szállítása
Az eredeti csomagoló anyagoknak jó hasznát veheti ilyenkor. A maximális védelem érdekében az eredeti gyári módon csomagolja vissza a készüléket!
A készülék beállítása
A beállítás során a közeli TV, videomagnó vagy rádiókészülék képe vagy hangja eltorzulhat lejátszás közben. Ebben az esetben helyezze távolabb a berendezést a TV-tõl, videomagnótól vagy rádiótól, vagy kapcsolja ki a készüléket a lemez kivétele után.
A felület tisztán tartása
Ne használjon maró anyagokat, mint pl. rovarölõ szerek, a beren­dezés közelében! Ne hagyjon gumi vagy mûanyag tárgyakat hosz­szabb ideig érintkezésben a készülékkel, mert azok nyomot hagy­hatnak a készülékházon!
A készülék tisztítása
A készülékház tisztítása
Használjon száraz, puha rongyot! Ha a felület erõsen szennyezett, enyhén mosószeres vízzel nedvesítse meg a rongyot! Ne használjon erõs oldószereket, mint alkohol, benzin vagy hígítók, mert ezek károsíthatják a készülékház felszínét!
Tiszta kép a TV-n
Ez a felvevõ egy csúcstechnológiájú, precíziós eszköz. Ha az optikai olvasó lencséje vagy a lemezmeghajtó alkatrészei szennyezettek vagy elhasználódtak, a képminõség leromlik. Rendszeres ellenõrzést és karbantartást javasolunk minden 1000 óra használat után. (Ez a környezettõl is függ, ahol a készüléket használják.) Részletekért for­duljon a legközelebbi márkakereskedõhöz!
Tudnivalók a lemezekrõl
Bánásmód a lemezzel
Soha ne érintse meg a lemezek adathordozó oldalát! Mindig a széleinél fogva tartsa a lemezt, hogy ujjlenyomatokkal ne szennyez­ze be a lemez felszínét! Ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot a lemezre!
A lemezek tárolása
Használat után mindig helyezze vissza a lemezt eredeti tokjába! Ne tegye ki a lemezt közvetlen napfénynek vagy erõs hõnek, és ne hagyja a parkoló autóban, ha erõsen süt a nap, mivel ez jelentõs hõmérsékletemelkedést okozhat a jármû belsejében!
A lemezek tisztítása
Az ujjlenyomatok és a por a lemez felszínén ronthatják a képminõ­séget és eltorzíthatják a hangot. Lejátszás elõtt tisztítsa meg a lemezt egy tiszta ronggyal! Mindig a lemez közepétõl a szélek fel törölje a lemezeket!
Ne használjon olyan erõs oldószereket, mint az alkohol, a benzin, a kereskedelmi tisztítószerek vagy a régebbi "bakelit" lemezekhez használatos antisztatikus spray-k!
Áttekintés
10
Igen
Nem
Elõlap
11
STANDBY ON
Be-, illetve kikapcsolja (készenléti módba kapcsolja) a felvevõt.
INPUT3 (Video bemenet/audio bemenet (bal/jobb))
Egy külsõ forrás (audio rendszer, TV/monitor, videomagnó, kamkorder stb.) audio/video kimenetének csatlakoztatásához.
INPUT3 (S-Video bemenet)
Egy külsõ forrás (audio rendszer, TV/monitor, videomagnó, kamkorder stb.) S-Video kimenetének csatlakoztatásához
OPEN/CLOSE i
(fióknyitó gomb)
Kinyitja/becsukja a
lemezfiókot.
Videomagnó jelzõfény
DVD jelzõfény
Kazettafészek (videomagnó)
Ide kell betölteni a
videokazettát.
RECORD ( )
Elindítja a felvételt. Ismételten nyomja
meg a felvételi idõ beállításához!
PAUSE ( )
Idõlegesen szünetelteti a lejátszást
vagy a felvételt. Ismételten
nyomogassa a képléptetéshez!
STOP ( )
Leállítja a lejátszást vagy a felvételt.
PLAY ( )
Elindítja a lejátszást.
EJECT ( )
Kidobja a kazettát a videomagnó
kazettafészkébõl.
DV IN (DV bemenet)
Digitális kamkorder DV kimenetének csatlakoz­tatásához.
Táplálás jelzõfény
Pirosan világít, amikor a felvevõ készenléti mód­ban van.
Lemeztálca
Itt kell a lemezt betölteni.
DIRECT DUBBING
Nyomja meg DVD másolásához
videokazettára (vagy videokazetta
másolásához DVD-re)
Channel ( / )
Felfelé vagy lefelé végigfut az eltárolt csatornákon.
Kijelzõ ablak
Jelzi a felvevõ aktuális állapotát.
Távvezérlõ érzékelõ
A felvevõ távvezérlõjét ide irányítsa!
SOURCE
Váltogatja a vezérlést a DVD rész
és a videomagnó rész között.
REW i
Léptetés az aktuális fejezet/mûsorszám elejére vagy az elõzõ fejezetre/mûsorszámra.
Nyomja le és tartsa lenyomva két másodpercig a lejátszás közbeni gyorskereséshez!
Visszacsévéli a szalagot.
F.FWD i
Léptetés a következõ fejezetre/mûsorszámra.
Nyomja le és tartsa lenyomva két másodpercig a lejátszás közbeni gyorskereséshez!
Elõrecsévéli a szalagot.
Elõlapi kijelzõ
12
CHP/TRK
Jelzi az aktuális fejezet vagy mûsorszám sorszámát.
REPEAT
Ismétlési mód kijelzése.
Számjegy-kijelzõk
Jelzik az idõt, a teljes játékidõt, az eltel játékidõt, a maradék idõt, a cím
sorszámát, a fejezet/mûsorszám sorszámát, a csatornaszámot stb.
DUB
Jelzi, ha DVD-rõl videokazettára (vagy videokazettáról DVD-re) másolás folyamatban van.
Jelzi, ha a felvevõ le van zárva.
HiFi
Jelzi, amikor a készülék HiFi hanggal játssza le a videokazettát.
ST
A készülék sztereó adást vesz.
BIL
A készülék kétnyelvû (BILANGUAL) adást vesz.
NICAM
A készülék NICAM hangú adást vesz.
TV
Jelzi, amikor a felvevõ TV tuner módban van.
A videomagnó egységbe egy VHS kazetta van betöltve.
A DVD egységbe egy lemez van betöltve.
TTL
Aktuális cím sorszámának kijelzése.
PRG
Programozott lejátszás folyamatban.
REC
A felvevõ készülék felvételt készít.
A készülék idõzített felvételt készít, vagy idõzített felvétel
van beprogramozva.
Lemeztípus-jelzõk
Jelzik a betöltött lemez típusát.
DVD
Kiválasztja a készülék DVD funkcióját.
VCR
Kiválasztja a készülék vieomagnó (VCR) funkcióját.
0-9 számgombok
Menük számozott opcióinak kiválasztása.
RETURN
– Eltünteti a menüt.
– Kijelzi egy PBC-vel ellátott Video CD menüjét.
LIST/DISC MENU
Hozzáférés a DVD lemezmenühöz, címválasztó
menühöz.
/ / / (balra, jobbra, fel, le)
Menüopció kiválasztása.
/ (fel/le)
– Kiválasztja a felvevõn a csatornákat/programokat.
– A sávkövetés beállítása.
– A függõleges remegés szabályozása állókép üzem-
módban.
ENTER/OK
– Menüválasztás jóváhagyása.
– Információ kijelzése TV-program nézése közben.
STOP ( )
A lejátszás vagy a felvétel leállítása.
SEARCH
A könyvjelzõ keresõ (Marker Search) menü
megjelenítése.
PREV/NEXT ( / )
Léptetés a következõ fejezetre/mûsorszámra.
Visszatérés az aktuális fejezet/mûsorszám elejére, vagy
léptetés az elõõzõ fejezetre/mûsorszámra.
PAUSE/STEP ( )
Idõlegesen szünetelteti a lejátszást.
Ismételt megnyomásával léptethetõ a kép kockánként.
CHAP ADD
Fejezetjelzõ beszúrása lejátszáskor/felvételkor.
MARKER
Megjelöli bármelyik pontot lejátszás közben.
CLEAR
– Eltávolít egy mûsorszámot a programlistáról, vagy
egy könyvjelzõt a Marker Search menübõl.
– A szalagszámlálót visszaállítja nullára.
CHILD LOCK
Lezárja/feloldja az elõlapi gombokat.
SUBTITLE
Feliratnyelv választása.
AUDIO
Kísérõhang nyelv (DVD) vagy hangcsatorna (VCD)
választása.
ANGLE
Kameraállást választ a DVD-n, ha elérhetõ több kam-
eraállásból felvett jelenet.
ZOOM
Felnagyítja a videoképet.
MODE
A felvevõ tunerén vagy a TV tunerén kiválasztott csatornák megnézése.
STANDBY-ON
A felvevõ bekapcsolása vagy kikapcsolása.
EJECT, OPEN/CLOSE
– A lemeztálca kinyitása és becsukása – A kazetta kidobása a videomagnóból.
TITLE
A lemez címmenüjének megjelenítése, ha elérhetõ.
INPUT
A felvételhez használt bemenet kiválasztása (Tuner, AV1-3 vagy DV IN).
DISPLAY
Hozzáférés a képernyõ-kijelzéshez.
THUMBNAIL
Bélyegkép kiválasztása az aktuális címhez és fejezethez.
SYSTEM MENU
A beállító menü be- vagy kikapcsolása.
(PLAY)
Lejátszás elindítása.
REW/FWD ( / )
– DVD: Keresés elõre vagy hátra. – Videomagnó: Szalag csévélése STOP módban, gyors képkeresés elõre/hátra.
D.DUBBING
Másolás DVD-rõl videokazettára (vagy videokazettáról DVD-re).
TIMER
Megjeleníti az idõzített felvétel menüt.
REC MODE
A felvételi mód kiválasztása: XP, SP, LP vagy EP.
REC ( )
Elindítja a felvételt. Nyomja meg ismételten a felvételi idõ beállításához!
REPEAT
Fejezet, mûsorszám, cím, teljes lemez ismétlése.
REPEAT A-B
Szekvencia ismétlése.
SHUFFLE
A mûsorszámokat véletlen sorrendben játssza le.
SHOWVIEW
Programmenü megjelenítése a ShowView pro­gramozáshoz.
Távvezérlõ
13
CHILD LOCK
Lezárja az elõlapi gombokat, megakadályozva, hogy a gyermekek a felvevõt babrálják. A CHILD LOCK egyszeri megnyomásával tudja ezt a szolgáltatást be- vagy kikapcsolni.
Fontos megjegyzés A ferritmagról
Ellenõrizze, hogy feltette-e a ferritmagokat a hálózati kábelre (a csat­lakoztatáshoz ehhez a készülékhez)! Ez a ferritmag csökkentheti a zajokat, zavarokat.
1 Nyomja meg a ferritmag [a] részét a ferritmag kinyitásához! 2 A hálózati kábelt csavarja körül kétszer a ferritmagon! 3 Csukja be kattanásig a ferritmagot!
Figyelem! Soha ne érintse meg a csatlakozók belsõ érintkezõit, mert elektrosztatikus kisülés következhet be, amely súlyosan károsíthatja a készüléket!
Hátlap
14
EURO AV2 DECODER
Külsõ forrás audio/video kimenetének csatlakoztatása (Pay-TV dekóder, set-top-box, videomagnó stb.).
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
Csatlakoztassa SCART csatlakozós TV-készülékéhez!
COAXIAL (digitális audio kimenet)
Digitális (koaxiális) audio berendezés csatlakoztatása.
VIDEO OUTPUT kapcsoló
Válassza akár a COMPONENT VIDEO OUT kimenetet, akár az EURO AV1 AUDIO/VIDEO RB jelét, a felvevõ és a TV csatlakoztatási módjától függõen!
S-VIDEO OUT
Ide kösse a TV S-Video
bemenetét!
RF. OUT
Átereszti az antennajelet (AERIAL) a TV-hez, monitorhoz.
AUDIO OUT (bal/jobb)
Csatlakoztassa erõsítõhöz, receiverhez vagy sztereó rendszerhez!
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Y Pb Pr bemenetû TV csatlakoztatásához.
Hálózati kábel
Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz!
AERIAL
Ide csatlakoztassa az antennát!
Tippek
A csatlakoztatni kívánt TV és egyéb berendezés típusától függõen többfajta összeköttetési lehetõség is rendelkezésére áll. A legjobb csatlakoztatás megvalósítása érdekében kérjük, hogy tanulmányozza át a TV-je, videomagnója, sztereó berendezése vagy az egyéb csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját!
Figyelem!
– Gyõzõdjön meg róla, hogy a készüléket közvetlenül csatlakoztat-
ta-e a TV-hez! Hangolja a TV-t a megfelelõ video bemeneti csatornára!
– Ne csatlakoztassa a készüléket videomagnón keresztül! A DVD
képét zavarhatja a másolás elleni védelmet biztosító rendszer.
Antenna csatlakoztatása
Húzza ki az antennakábelt a TV-készülékbõl, és csatlakoztassa a felvevõ hátlapján található antenna (AERIAL) csatlakozó aljzathoz!
RF koaxiális összeköttetés
Csatlakoztassa a felvevõ RF. OUT csatlakozó aljzatát a TV-készülék antennabemenetéhez a mellékelt 75 ohmos koaxiális kábel segít­ségével. Az RF. OUT csatlakozó továbbítja a jelet a felvevõ antenna (AERIAL) csatlakozó aljzatából.
Csatlakoztatás a TV-hez
– A már meglévõ készülékei adottságainak megfelelõen válasszon ki
egyet a következõ összeköttetési lehetõségek közül!
– COMPONENT VIDEO OUT (komponens video kimeneti) csat-
lakozók használatakor tolja a VIDEO OUTPUT kapcsolót COM­PONENT állásba! SCART csatlakozó használatakor tolja a VIDEO OUTPUT kap­csolót RGB állásba!
SCART összeköttetés
A SCART kábel (T) segítségével kösse össze a készülék EURO AV1 AUDIO/VIDEO csatlakozó aljzatát a TV megfelelõ csatlakozó aljza­tával!
S-Video összeköttetés
A S-Video kábel (S) segítségével kösse össze a készülék S-VIDEO OUT csatlakozó aljzatát a TV S-Video bemeneti csatlakozó aljzatával.
Komponens video összeköttetés
Az Y Pb Pr kábel (C) segítségével kösse össze a DVD-felvevõ COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT csatlakozó aljzatát a TV megfelelõ bemeneti csatlakozó aljzatával!
Progressive Scan (ColorStream
®
Pro) összeköttetés
Ha az Ön televíziója nagyfelbontású, vagy "digital ready" televízió, akkor kihasználhatja a készülék progresszív (Progressive Scan) kimenete segítségével elérhetõ lehetõ legjobb képminõséget. Ha a TV-je nem képes a Progressive Scan formátum fogadására, és Ön elindítja a felvevõn a progresszív kiolvasást, torz kép jelenik meg.
Az Y Pb Pr kábel (C) segítségével kösse össze a készülék COMPO­NENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT csatlakozó aljzatát a TV megfelelõ bemeneti csatlakozó aljzatával!
Megjegyzések
– Aktiválja a Progressive opciót a beállító (setup) menüben, hogy
progresszív jelet kapjon, lásd 23. oldal!
– A progresszív üzemmód kikapcsolásához vegye ki a lemezt a
készülékbõl, és tolja vissza a lemeztálcát. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a STOP gombot, mielõtt elengedné.
– A progresszív kiolvasás nem mûködik analóg video csatlakoztatás-
sal vagy S-VIDEO összeköttetéssel sem.
Audio (bal/jobb) összeköttetés
Az audio kábelek (A) segítségével csatlakoztassa a készülék bal és jobb AUDIO OUT csatlakozóit a TV bal és jobb audio bemeneti csatlakozóihoz! Ne kösse össze a készülék AUDIO OUT csatlako­zóját audio rendszere phono in (lemezjátszó bemenet) csatlako­zójával!
Csatlakozások
15
Antenna
A TV hátlapja
A felvevõ hátlapja
A TV hátlapja
A felvevõ hátlapja
Csatlakoztatás kábelvevõhöz vagy mûholdvevõ készülékhez
Ha mûholdvevõ készüléke vagy kábelvevõje beépített dekóderrel rendelkezik, csatlakoztassa ezt a készülékhez és a TV-hez az ábrán látható módon! Ha különálló dekóder egységet használ a kábeles/ mûholdas csatornákhoz, az összeállítást a jobb oldali ábrán látható utasításoknak megfelelõen végezze! Az ezen az oldalon bemutatott beállítások elvégzésével:
A dekóderen/mûholdvevõ készüléken kiválasztott bármely csator­na mûsorát rögzítheti.
Csatlakoztassa az RF kábelt a bemutatott módon! Ezzel lehetõvé válik a TV-adók nézése és rögzítése.
A SCART kábel segítségével kösse össze az EURO AV1 AUDIO/VIDEO csatlakozót a TV SCART AV csatlakozójával! Ezáltal lejátszhatja a lemezeket.
SCART kábel segítségével kösse össze az EURO AV2 DECODER csatlakozót a TV SCART AV csatlakozójával! Ezáltal lehetséges a kódolt TV-csatornák mûsorának rögzítése is.
Tipp
Ez a készülék rendelkezik egy 'loop through' funkcióval. Ez a szol­gáltatás lehetõvé teszi Önnek, hogy a készülék beépített TV-tuner segítségével egy TV-mûsort rögzítsen, miközben mûholdas vagy kábeltelevíziós csatornát néz. Felvétel közben válassza ki a TV üzemmódot a MODE gomb megnyomásával! Megjelenik a TV indikátor.
Figyelem!
Ne csatlakoztassa a készüléket a videomagnón, mûholdvevõ készüléken vagy a kábelvevõ egységen keresztül. Csatlakoztassa valamennyi összeköttetést minden esetben a TV-hez vagy az AV receiverhez!
Külsõ dekóder egység csatlakoztatása
Amennyiben mûholdas vagy kábeltelevíziós rendszeréhez külsõ dekóder egység tartozik, kövesse a következõ utasításokat!
Csatlakoztassa az antennát vagy a kábeltelevízió vezetékét a kábelvevõ vagy a mûholdvevõ készülék bemenetéhez!
SCART csatlakozó kábel segítségével kösse össze a dekódert a kábelvevõ/mûholdvevõ készülékkel! Részletesebb utasításokért tanulmányozza a dekóder egység használati útmutatóját!
SCART csatlakozó kábel segítségével kösse össze az EURO AV2 DECODER csatlakozó aljzatot a kábelvevõ/mûholdvevõ készülék SCART AV csatlakozó aljzatával!
A SCART csatlakozó kábel segítségével kösse össze az EURO AV1 AUDIO/VIDEO csatlakozó aljzatot a TV-készülék SCART AV csatlakozó aljzatával!
Figyelem!
Ne csatlakoztassa a dekóder egységet közvetlenül a készülékhez! A dekóderbõl származó információ (például a fizetõs televíziós szolgáltatásokkal kapcsolatban) csak akkor jeleníthetõ meg, ha a készülék ki van kapcsolva (készenléti állapotban van). Az idõzített felvétel funkció csak akkor mûködik megfelelõen készüléken, ha a felvétel közben a kábelvevõ/mûholdvevõ készülék is ki van kapcsolva.
Csatlakozások
16
1
2
3
1
2
3
Antenna/kábeltelevízió fali csatlakozója
Antenna/kábel­televízió fali csatlakozója
Kábelvevõ egység vagy mûholdvevõ készülék
Kábelvevõ egység vagy mûholdvevõ készülék
Dekóder
A felvevõ hátlapja
A felvevõ hátlapja
Csatlakoztatás erõsítõhöz
Csatlakoztatás kétcsatornás analóg sztereó vagy Dolby Pro Logic II/Pro Logic erõsítõhöz
Csatlakoztassa az audio kábelek (A) segítségével a készülék bal és jobb AUDIO OUT csatlakozó aljzatát az erõsítõ, receiver vagy sztereó rendszer bal és jobb audio bemeneti csatlakozó aljzatához!
Csatlakoztatás kétcsatornás digitális sztereó (PCM) erõsí­tõhöz, vagy többcsatornás dekóderrel (Dolby Digital vagy MPEG 2) rendelkezõ Audio/Video receiverhez.
Csatlakoztassa a felvevõ egyik digitális kimeneti csatlakozó aljza­tát (koaxiális: X) az erõsítõ megfelelõ bemeneti csatlakozó aljza­tához! Használjon opcionális digitális (koaxiális: X) audio kábelt!
Szükség lesz a készülék digitális kimenetének aktiválására. (Lásd az "Hang" címû részt a 24. oldalon!)
Digitális többcsatornás hang
A digitális többcsatornás összeköttetés biztosítja a legjobb hang­minõséget. Ehhez olyan többcsatornás Audio/Video receiverre van szüksége, amely támogat egyet vagy többet a DVD készüléken elérhetõ hangformátumok közül (MPEG 2 és Dolby Digital). Tanulmányozza a receiver használati útmutatóját és a receiver elõlapján található logókat!
Megjegyzések
– Amennyiben a digitális kimenet audio formátuma nem felel meg a
receiver adottságainak (nem kompatíbilis), a receiver erõs, torz hangot bocsát ki, vagy egyáltalán nem ad ki hangot.
– A hatcsatornás digitális surround hang csak akkor érhetõ el a di-
gitális összeköttetésekkel, ha a receiver rendelkezik digitális több­csatornás dekóderrel.
– Az aktuális DVD hangformátumának képernyõn történõ megte-
kintéséhez nyomja meg az AUDIO gombot!
Csatlakozások
17
1
2
A készülék hátlapja
Erõsítõ (receiver)
További Audio/Video (A/V) csatlakoztatási lehetõség a felvevõhöz
Kösse össze audio/video kábelek segítségével a felvevõ készülék bemeneti csatlakozó aljzatait (AV3) a csatlakoztatni kívánt készülék audio/video kimeneti csatlakozó aljzataival.
Megjegyzés
Ha az elõlapon található S-VIDEO bemeneti csatlakozó aljzatot használja, az elõlapon lévõ VIDEO IN bemeneti csatlakozó aljzat nem elérhetõ.
Digitális kamkorder csatlakoztatása
Kösse össze DV kábel (nem tartozék) segítségével a DV kamkor­der/video berendezés DV bemeneti/kimeneti csatlakozó aljzatát a készülék elõlapján található DV bemeneti csatlakozó aljzattal!
Megjegyzés
Ez a csatlakozó aljzat csak DV készülékek csatlakoztatására szolgál. Nem kompatíbilis digitális mûholdvevõ készülékekkel vagy D-VHS video berendezésekkel.
Csatlakozások
18
A berendezés csatlakozópanelje
(videomagnó, kamkorder stb.)
DV kamkorder
A felvevõ elõlapja
A felvevõ elõlapja
Loading...
+ 41 hidden pages