Philips DVDR616/02, DVDR616/00, DVDR615/02, DVDR615/00, DVDR610/02 User Manual [pl]

...
Page 1
DVD Recorder
INSTRUKCJA OBSŁUGI
User manual
Visit us at www.p4c.philips.com for service support
Nagraj własną płytę DVD
DVDR610 DVDR615 DVDR616
1
3139 246 14064
Page 2
Important notes for users in the
Ze względu na niekompatybilność formatów płyt oferowanych przez rozmaitych producentów, Twój system DVD może wymagać rozbudowy lub aktualizacji oprogramowania. W miarę zaawansowania technologii DVD możliwości tego rodzaju rozbudowy staną się powszechne i proste w realizacji. Odwiedź stronę "www.p4c. philips.com" aby pobrać aktualizację oprogramowania.
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make cer tain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD RECORDER DVDR610 / DVDR615 / DVDR616 Serial No. _______________
2
3139 246 14064
Page 3
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
3
3139 246 14064
Page 4
Uwagi
4
3139 246 14064
Page 5
Funkcje specjalne
Niniejsza nagrywarka DVD PHILIPS posiada dodatkowe funkcje specjalne ułatwiające korzystanie z niej na co dzień.
Dzięki funkcji Digital Photo Manager (Menedżer zdjęć cyfrowych) możesz przeglądać i modyfikować zdjęcia z karty pamięci oraz płyty Picture CD, DVD lub CD-ROM. Możesz również utworzyć pokaz slajdów i odtwarzać go w odtwarzaczu DVD (tylko w modelach DVDR615 i DVDR616).
Funkcja ta automatycznie przenosi wszystkie ustawienia kanałów telewizyjnych do nagrywarki DVD poprzez złącze SCART (gniazdo EXT1 TO TV- I/O).
Po naciśnięciu jednego przycisku nagrywarka DVD sprawdza, który kanał jest aktualnie wyświetlany na ekranie telewizora i nagrywa go, nawet jeśli jest w danym momencie znajduje się w trybie gotowości.
Złącze to określane jest również jako “FireWire” lub “IEEE 1394”. Używane jest ono do przesyłania szerokopasmowego sygnału cyfrowego wykorzystywanego przez kamery cyfrowe. Sygnały audio i wideo są przesyłane kablem. Do tego wejścia cyfrowego oprócz kamer cyfrowych i Hi8 można podłączyć również niektóre komputery osobiste wyposażone w cyfrowe wyjście wideo(tylko w modelach DVDR615 i DVDR616).
W niniejszym produkcie zastosowano technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona amerykańskimi patentami o numerach 4631603, 4577216, 4819098 i 4907093 oraz innymi prawami dotyczącymi własności intelektualnej. Z technologii można korzystać tylko za zgodą firmy Macromedia Corporation i jest ona przeznaczona wyłącznie do użytku domowego oraz innych zastosowań typu pay-per­view. Aby zastosować technologię w innym celu niż wymieniony, należy uzyskać pisemną zgodę firmy Macrovision. Zabroniona się modyfikowania urządzenia, jego demontażu oraz inżynierii wstecznej (odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
Jest to łatwy system ustawiania programów dla nagrywarek DVD. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. W popularnych magazynach z programem telewizyjnym numer ten znajduje się obok nazwy programu. ShowView® jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Gemstar Development Corporation. System ShowView używany jest na warunkach licencji firmy Gemstar Development Corporation.
Polski
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM5
5
3139 246 14064
Page 6
Spis treści
Polski
Funkcje specjalne ................................... 5
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Instalacja urządzenia ................................................... 8
Czyszczenie płyt ........................................................... 8
Informacje dotyczące recyklingu ......................... 8
Informacje ogólne
Wstęp ................................................................................ 9
Akcesoria dołączone do zestawu ....................... 9
Kody regionalne............................................................ 9
Podłączenie do telewizora
Informacje ogólne .................................................... 10
Wybór odpowiedniego połączenia
z telewizorem ......................................................... 10
Ustawianie właściwego kanału wejścia
obrazu ......................................................................... 10
Sposób 1: Podłączenie przy użyciu
gniazda SCART .......................................................... 11
Sposób 2: Podłączenie przy użyciu
gniazda S-Video (Y/C) ........................................... 12
Sposób 3: Podłączenie przy użyciu
gniazda Video (CVBS) ............................................ 13
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Przy użyciu drugiego gniazda SCART
(EXT2-AUX-I/O) ..................................................... 14
Podłączanie telewizji kablowej lub
dekodera .................................................................... 14
Podłączenie magnetowidu lub
odtwarzacza DVD ................................................ 14
Podłączanie kamery wideo do gniazda w
przedniej części urządzenia ................................. 15
Sposób 1: Podłączenie przy użyciu
gniazda DV In .......................................................... 15
Sposób 2: Podłączenie do gniazda
wejściowego S-VIDEO lub VIDEO ............. 15
Przy użyciu gniazd wyjściowych dźwięku
analogowego ............................................................... 16
Przy użyciu gniazd wyjściowych dźwięku
cyfrowego ..................................................................... 16
Panel przedni ........................................... 17
Gniazda pod klapką ................................................ 17
Pilot zdalnego sterowania .... 18–19
Wkładanie baterii ..................................................... 20
Sterowanie nagrywarką przy pomocy
pilota zdalnego sterowania .............................. 20
Wprowadzanie znaków za pomocą
klawiatury alfanumerycznej ............................. 20
Instalacja nagrywarki DVD
Wstępna instalacja ........................................... 21–22
Programowanie kanałów TV .............................. 23
Automatyczne wyszukiwanie kanałów TV ... 23 Sortowanie kanałów TV według kolejności występującej w telewizorze23–24
Porządkowanie kanałów TV ............................... 24
Ustawianie ulubionych kanałów TV ............... 25
Ręczne wyszukiwanie kanałów TV .......... 25-26
Przypisywanie dekodera do kanału ................ 26
Dostrajanie kanałów TV ....................................... 27
Ustawianie czasu i daty ......................................... 27
Wybór języka.............................................................. 28
Odtwarzanie płyty
Obsługiwane typy płyt ........................................... 29
Wkładanie płyty ......................................................... 29
Rozpoczęcie odtwarzania płyty ........................ 30
Odtwarzanie płyt DVD Video ........................... 30
Odtwarzanie płyt Super Video CD/
Video CD ................................................................... 30
Odtwarzanie płyty audio CD ............................ 30
Odtwarzanie płyt DVD+R(W) ........................ 31
Odtwarzanie płyt MP3-CD ................................ 31
Odtwarzanie płyt zawierających zdjęcia
(pokaz slajdów) ...................................................... 31
Obsługiwane formaty obrazów JPEG ........... 31
Dodatkowe funkcje odtwarzania
Korzystanie z opcji paska narzędzi .................. 32
Zmiana języka napisów dialogowych ............ 32
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej.................. 33
Zmiana kąta nachylenia kamery ...................... 33
Powiększanie obrazu .............................................. 33
Wyszukiwanie według czasu.............................. 33
Przejście do innego tytułu/rozdziału/utworu 34
Przeszukiwanie do przodu/do tyłu.................. 34
Wstrzymanie odtwarzania/odtwarzanie
w zwolnionym tempie ........................................... 34
Wybór trybu odtwarzania ................................... 35
Odtwarzanie z powtarzaniem .......................... 35
Powtarzanie określonego fragmentu (A-B) . 35
Odtwarzanie losowe .............................................. 35
Szybkie przejrzenie zawartości płyty ............. 35
6
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM6
3139 246 14064
Page 7
Spis treści
Nagrywanie
Płyty do nagrywania ................................................ 36
Ustawienia nagrywania .......................................... 36
Tr yb nagrywania ....................................................... 37
Język nagrywania ...................................................... 37
Wstawianie znaczników rozdziałów.............. 37
Funkcja nagrywania bezpośredniego ............ 38
Tr yb filtra....................................................................... 38
Nagrywanie ręczne .......................................... 38-39
Nagrywanie ręczne z automatycznym
wyłączeniem (jednym przyciskiem) ................ 39
Nagrywanie bezpośrednie .................................. 40
Usuwanie nagrań ...................................................... 40
Nagrywanie z użyciu zegara programowanego
Wstęp ............................................................................. 41
Programowanie nagrań .................................. 41-42
Programowanie nagrań z dekodera
TV kablowej .............................................................. 42
Programowanie nagrań w systemie ShowView Zmiana ustawień zaprogramowanego
nagrania .......................................................................... 44
Usuwanie zaprogramowanych nagrań .......... 44
®
.................................................................. 43
Edytowanie i zamykanie nagrań
Informacje o edytowaniu ..................................... 45
Funkcje kolorowych przycisków ...................... 45
Ekran indeksu obrazów ........................................ 45
Zmiana nazwy płyty i tytułu ................................ 46
Dostosowanie edycji do wymagań
zgodności (DVD+RW) ......................................... 46
Zamykanie płyty (DVD+R)................................. 46
Edycja obrazu .............................................................. 47
Ukrywanie niechcianych scen ........................... 47
Edytowanie rozdziałów (scalanie, dzielenie
i ukryj)) ....................................................................... 48
Edytowanie tytułu (dzielenie, dodawanie
i indeks obrazów) ......................................... 48–49
Usuwanie znaczników rozdziałów .................. 49
Edytowanie fotografii .............................................. 49
Korzystanie z przeglądarki
Przeglądanie zawartości płyty ............................ 50
Funkcje kolorowych przycisków ...................... 50
Przeglądanie płyty ze zdjęciami ......................... 51
Dodawanie zdjęć do albumu ............................ 51
Zmiana kolejności zdjęć w albumie ............... 52
Usuwanie albumu .................................................... 52
Usuwanie zdjęcia z albumu ................................ 52
Zmiana ustawień pokazu slajdów ................... 53
Zabezpieczanie nagranego tytułu
(DVD+RW) ................................................................ 53
Menu systemowe – Preferencje
Nawigacja po menu Preferencje
(Preferences) ............................................................... 54
Nagrywanie ................................................................. 54
Dźwięk ........................................................................... 54
Płyta ................................................................................. 55
Dostępu do płyty (Access)................................. 55
Inne funkcje (Features) ......................................... 55
Menu systemowe – Ustawienia sprzętowe
Nawigacja po menu ustawień sprzętowych
(Set-up) .......................................................................... 56
Ustawienia systemowe (System) ............56–57
Czas-data (Time-date) .......................................... 57
Kanały (Analogue channels) ............................... 57
Wyjściowy sygnał obrazu
(Video output)................................................... 57–58
Wyjściowy sygnał dźwięku (Audio output) 58
Jezyk (Language) ....................................................... 58
Ustawienia kontroli dostępu do płyty
Informacje ogólne .................................................... 59
Ustawienie lub zmiana kodu PIN .................... 59
Włączanie/wyłączanie blokady płyty ..... 59~60
Odblokowywanie płyt ........................................... 60
Rozwiązywanie problemów .61-65
Symbole/komunikaty na wyświetlaczu
....................................... 66-67
Polski
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM7
Dane techniczne ................................... 68
Słowniczek .................................................. 69
7
3139 246 14064
Page 8
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Polski
UWAGA!
Wysokie napięcie! Nie otwierać. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Urządzenie nie zawiera komponentów, które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika. Obsługę serwisową należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
Instalacja urządzenia
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy stawiać urządzenia na dywanie. – Nie umieszczać urządzenia na innych urządzeniach mogących powodować jego przegrzanie (np. amplitunerze lub wzmacniaczu). – Nie należy kłaść niczego pod urządzeniem (np. płyt CD, gazet).
Przestrzeń wentylacyjna
–Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, należy umieścić je w miejscu o odpowiedniej wentylacji. W tym celu należy zapewnić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
10cm (4.5")
Czyszczenie płyt
Przyczyną niektórych problemów (np. zatrzymanie odtwarzania obrazu, zakłócenia dźwięku, zniekształcenia obrazu) są zabrudzenia odtwarzanych płyt. Aby uniknąć tych problemów, płyty należy regularnie czyścić.
Płyty należy czyścić kawałkiem miękkiej tkaniny przecierając je prostymi ruchami od środka w kierunku zewnętrznym.
UWAGA!
Nie wolno używać benzenu, rozcieńczalników, popularnych środków czyszczących ani środków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych do płyt.
Ponieważ jednostka optyczna (laser) nagrywarki DVD ma większą moc niż w zwykłych odtwarzaczach DVD i CD, płyty czyszczące przeznaczone do odtwarzaczy DVD i CD mogą uszkodzić jednostkę optyczną (laser). Dlatego nie należy używać płyt czyszczących.
Informacje dotyczące recyklingu
Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na papierze ekologicznym. Niniejsze urządzenie elektroniczne zawiera wiele części, które można ponownie wykorzystane. Jeśli pozbywasz się starego urządzenia, najlepiej oddaj je do punktu recyklingu odpadów. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących postępowania z odpadami takimi jak opakowania, zużyte baterie i stary sprzęt.
Należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci, wody i kurzu.
– Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. – Nie wolno umieszczać na urządzeniu niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych wodą, zapalonych świeczek).
8
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM8
3139 246 14064
Page 9
Informacje ogólne
Wstęp
Tw oja nagrywarka DVD Philips umożliwia nagrywanie programów TV, kopiowanie nagrań wykonanych kamerą na płyty DVD+RW i DVD+R, a także odtwarzanie nagranych płyt DVD. Nagrania utworzone przy pomocy tej nagrywarki można odtwarzać na niektórych odtwarzaczach DVD i komputerowych odtwarzaczach DVD. W niektórych przypadkach odtwarzanie nagranej płyty w innych odtwarzaczach DVD będzie możliwe dopiero po zamknięciu płyty.
Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki DVD należy poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi związane z obsługą urządzenia.
Przydatne wskazówki: –W razie pytań i problemów, które mogą pojawić się w trakcie użytkowania, należy zajrzeć do rozdziału “Rozwiązywanie problemów”. –Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy zadzwonić do punktu obsługi klienta działającego w danym kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy e-mail są podane na ulotce z warunkami gwarancji.
Akcesoria dołączone do zestawu
– Pilot zdalnego sterowania i baterie – Przewód Scart – Przewód antenowy –Skeócona instrukcja obsługi
Kody regionalne
Filmy DVD przeważnie nie są wydawane jednocześnie we wszystkich regionach świata, dlatego wszystkie odtwarzacze DVD mają przypisany określony kod regionu.
Niniejsze urządzenie odtwarza wyłącznie płyty DVD oznaczone jako Region 2 oraz płyty DVD przeznaczone do odtwarzania we wszystkich regionach (“ALL”). Płyty DVD z innych regionów nie mogą być odtwarzane w tej nagrywarce DVD.
ALL
2
Polski
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM9
9
3139 246 14064
Page 10
Podłączenie do telewizora
Polski
Informacje ogólne
Przed rozpoczęciem nagrywania lub odtwarzania programów telewizyjnych za pomocą nagrywarki DVD należy dokonać niezbędnych podłączeń.
Wybór odpowiedniego połączenia z telewizorem
Jeśli po raz pierwszy podłączasz nagrywarkę DVD, wybierz jeden z następujących sposobów jej podłączenia do telewizora.
Sposób 1: Podłączenie przy użyciu
gniazda Scart
Wybierz ten sposób, jeśli Twój telewizor wyposażony jest w gniazdo Scart. Umożliwia ono uzyskanie najwyższej jakości obrazu (patrz strony 11).
Sposób 2: Podłączenie przy użyciu
gniazda S-Video (Y/C)
Wybierz ten sposób, jeśli Twój telewizor posiada gniazdo S-Video (SVHS). Sposób ten zapewnia doskonałą jakość obrazu (patrz strona (patrz strony 12).
Sposób 3: Podłączenie przy użyciu
gniazda Video (CVBS)
Wybierz ten sposób, jeśli Twój telewizor posiada gniazdo Video (CVBS). Sposób ten zapewnia dobrą jakość obrazu (patrz strona 13).
Ustawianie właściwego kanału wejścia obrazu
1 Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2 na
nagrywarce DVD, aby ją włączyć.
2 Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejściowy obrazu (video-in). Na ekranie telewizora powinno pojawić się niebieskie tło z DVD lub początkowy ekran instalacji.
Przeważnie kanał wejściowy obrazu znajduję
się pomiędzy najniższymi i najwyższymi kanałami i może nazywać się FRONT, A/V IN, VIDEO. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi telewizora.
Inny sposób: możesz przełączyć telewizor na
kanał nr 1, a następnie naciskając odpowiedni przycisk na pilocie TV przejść o kanał wstecz, aż pojawi się kanał “Video-in”.
Inny sposób: Możliwe, że na pilocie jest
przycisk, który umożliwia zmianę trybu wideo.
WAŻNE! Po połączeniu urządzeń i pierwszym uruchomieniu nagrywarki DVD należy dokończyć wstępną instalację urządzenia. Polega ona na ustawieniu kanałów TV, wyborze języka menu ekranowego oraz innych funkcji (patrz strony 21~22).
10
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM10
3139 246 14064
Page 11
Podłączenie do telewizora (ciąg dalszy)
Sposób 1: Podłączenie przy użyciu gniazda SCART
Sygnał z anteny/ anteny satelitarnej/kablowej sieci telewizyjnej
Polski
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
1
2
4
Kabel SCART (Euro AV) służy do przesyłania sygnałów obrazu i dźwięku oraz sygnałów sterujących. Ten typ połączenia umożliwia przesyłanie obrazu i dźwięku praktycznie bez pogorszenia jakości.
Przygotuj następujące przewody:
1) Przewód antenowy
2) Przewód SCART
1 Wyłącz telewizor i odłącz przewód antenowy
podłączony do telewizora (lub odbiornika satelitarnego/dekodera TV kablowej). Podłącz go do gniazda ANTENNA IN znajdującego się w tylnej części nagrywarki DVD.
2 Dołączonym do zestawu przewodem
antenowym połącz gniazdo nagrywarki TV OUT z umieszczonym w tylnej części telewizora gniazdem wejścia antenowego.
3 Przewodem SCART połącz gniazdo nagrywarki
EXT 1 (TO TV-I/O) z gniazdem SCART znajdującym się z tyłu telewizora.
4 Dołączonym w zestawie przewodem zasilania
podłącz DVD poprzez gniazdo ~ MAINS do sieci elektrycznej.
3
5 Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2 na
nagrywarce DVD, aby ją włączyć.
Na wyświetlaczu nagrywarki pojawi się
komunikat 'IS THE TV ON?' (Czy telewizor jest włączony?).
6 Włącz zasilanie telewizora.
Jeśli urządzenia są prawidłowo połączone
przy użyciu gniazda SCART, telewizor przełączy się automatycznie na kanał wejściowy obrazu i na ekranie telewizora pojawi się menu { Language and Country } (Język i kraj).
Jeśli menu się nie pojawi, wybierz ręcznie
odpowiedni kanał wejściowy obrazu w telewizorze, aż ujrzysz menu { Language and Country } (Język i kraj).
7 Przejdź do strony 21 i kontynuuj wstępną
instalację.
Przydatne wskazówki: –Jeśli Twój telewizor posiada kilka gniazd SCART, wybierz gniazdo, które obsługuje zarówno wejście, jak i wyjście wideo. – Jeśli na ekranie telewizora wyświetli się menu wyboru gniazda SCART, wybierz “VCR” jako źródło dla gniazda SCART. – Gniazdo EXT 2 AUX-I/ O przeznaczone jest wyłącznie dla dodatkowych urządzeń.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM11
11
3139 246 14064
Page 12
Podłączenie do telewizora (ciąg dalszy)
Polski
Sposób 2: Podłączenie przy użyciu gniazda S-Video (Y/C)
Sygnał z anteny/ anteny satelitarnej/kablowej sieci telewizyjnej
1
5
Przewód ten nazywany jest również przewodem SVHS i służy do oddzielnej transmisji sygnału jasności (sygnału Y) i sygnału koloru (sygnału C). Gniazdo mini DIN nazywane jest również gniazdem Hosiden.
Przygotuj następujące przewody:
1) Przewód antenowy
2) Przewód S-Video (SVHS) (nie dołączony do zestawu)
3) Przewody audio (czerwony/biały; nie dołączony do zestawu)
1 Wyłącz telewizor i odłącz przewód antenowy
podłączony do telewizora (lub odbiornika satelitarnego/dekodera TV kablowej). Podłącz go do gniazda ANTENNA IN znajdującego się w tylnej części nagrywarki DVD.
2 Dołączonym w zestawie przewodem
antenowym połącz gniazdo nagrywarki TV OUT z umieszczonym w tylnej części telewizora gniazdem wejścia antenowego.
3 Przewodem S-Video (SVHS) połącz znajdujące
się w nagrywarce gniazdo S-VIDEO (Y/C) OUT z gniazdem S-Video In znajdującym się w
tylnej części telewizora (może być ono oznaczone jako S-Video In lub SVHS).
2
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
34
4 Przewodem audio (czerwony/biały) połącz
znajdujące się w nagrywarce gniazdo AUDIO L/R OUT z gniazdem wejścia audio w telewizorze (oznaczonym jako AV In lub Audio In).
5 Dołączonym do zestawu przewodem
zasilającym podłącz nagrywarkę DVD poprzez gniazdo ~ MAINS do sieci elektrycznej.
6 Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2 w
nagrywarce, aby ją włączyć.
Na wyświetlaczu nagrywarki pojawi się
komunikat 'IS THE TV ON?' (Czy telewizor jest włączony?).
7 Włącz zasilanie telewizora. Wybierz w
telewizorze właściwy kanał wejściowy obrazu (Video In) (patrz strona 10).
Na ekranie telewizora pojawi się menu
instalacji wstępnej { Language and Country } (Język i kraj).
8 Przejdź do strony 21 i kontynuuj wstępną
instalację.
12
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM12
3139 246 14064
Page 13
Podłączenie do telewizora (ciąg dalszy)
Sposób 3: Podłączenie przy użyciu gniazda Video (CVBS)
Polski
Sygnał z anteny/ anteny satelitarnej/kablowej sieci telewizyjnej
1
2
5
 
Przewód ten, zwykle zakończony złączem męskim typu RCA (cinch) wykorzystywany jest do transmisji kompozytowego sygnału wideo (FBAS, CVBS). Przy tej metodzie transmisji sygnał koloru i sygnał jasności transmitowane są jednym przewodem.
Przygotuj następujące przewody:
1) Przewód antenowy
2) Przewód Video (CVBS) (żółty; nie dołączony do zestawu)
3) Przewody audio (czerwony/biały; nie dołączony do zestawu)
1 Wyłącz telewizor i odłącz przewód antenowy
podłączony do telewizora (lub odbiornika satelitarnego/dekodera TV kablowej). Podłącz go do gniazda ANTENNA IN znajdującego się w tylnej części nagrywarki DVD.
2 Dołączonym do zestawu przewodem
antenowym połącz gniazdo nagrywarki TV OUT z umieszczonym w tylnej części telewizora gniazdem wejścia antenowego.
3 Przewodem wideo (CVBS) połącz znajdujące się
w nagrywarce gniazdo VIDEO (CVBS) OUT z gniazdem Video In znajdującym się w tylnej części telewizora (może być oznaczone również jako AV In lub Composite).
                        
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
4
3
4 Przewodem audio (czerwony/biały) połącz
znajdujące się w nagrywarce gniazdo AUDIO L/R OUT z gniazdem wejścia audio znajdującym się w telewizorze (oznaczonym jako AV In lub Audio In).
5 Dołączonym do zestawu przewodem
zasilającym podłącz nagrywarkę DVD poprzez gniazdo ~ MAINS do sieci elektrycznej.
6 Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2 w
nagrywarce, aby ją włączyć.
Na wyświetlaczu nagrywarki pojawi się
komunikat 'IS THE TV ON?' (Czy telewizor jest włączony?).
7 Włącz zasilanie telewizora. Wybierz w
telewizorze właściwy kanał wejściowy obrazu (Video In) (patrz strona 10).
Na ekranie telewizora pojawi się menu
instalacji wstępnej { Language and Country } (Język i kraj).
8 Przejdź do strony 21 i kontynuuj wstępną
instalację.
13
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM13
3139 246 14064
Page 14
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Polski
Przy użyciu drugiego gniazda SCART (EXT2-AUX-I/O)
Do urządzenia można podłączyć magnetowid (VCR), odtwarzacz DVD, dekoder, odbiornik satelitarny lub dekoder TV kablowej przez gniazdo SCART EXT 2 AUX-I /O znajdującego się w tylnej części nagrywarki DVD.
W momencie rozpoczęcia odtwarzania w urządzeniu dodatkowym nagrywarka automatycznie prześle sygnał audio/wideo z gniazda EXT 2 AUX-I/O do gniazda EXT 1 TO TV-I/O. Na ekranie telewizora pojawi się wówczas obraz z urządzenia dodatkowego, nawet jeśli nagrywarka DVD jest wyłączona (o ile telewizor podłączony jest do gniazda EXT 1 TO TV-I/O; patrz strony 11).
Przełączanie między odtwarzaniem z urządzeń dodatkowych a odtwarzaniem z nagrywarki DVD.
Naciśnij na pilocie przycisk TV/DVD.
dekodera/VCD/DVD
Podłączanie telewizji kablowej lub dekodera
Jeśli Twój telewizji kablowej wyposażony jest w gniazdo SCART, możesz podłączyć go do gniazda SCART EXT 2.
1 Przewodem SCART połącz gniazdo SCART
telewizji kablowej (zwykle oznaczone jako ‘TV’ lub ‘TO TV’) z gniazdem EXT 2 AUX-I/ O znajdującym się w tylnej części nagrywarki DVD.
2 Bezpośrednio w telewizji kablowej wybierz kanał
telewizyjny, który ma transmitować do nagrywarki.
Podłączenie magnetowidu lub odtwarzacza DVD
Będziesz potrzebować tego typu połączenia, jeśli zamierzasz nagrywać na płyty DVD+R lub DVD+RW obrazy z kaset wideo lub płyt.
Przewodem SCART połącz gniazdo SCART
(zwykle oznaczone jako ‘SCART OUT’ lub ‘TO TV’) znajdujące się w odtwarzaczu VCD/DVD z gniazdem EXT 2 AUX-I/O w nagrywarce.
Można także podłączyć odtwarzacz do jednego
z gniazd znajdujących się z przodu nagrywarki DVD, jeśli odtwarzacz ma takie same gniazda wyjściowe.
Przed rozpoczęciem pracy wybierz kanał
wejściowy ‘CAM1’. Informacje dotyczące nagrywania znajdują się na stronie 38~39.
1) Podłącz do gniazda wejściowego S-VIDEO oraz do gniazd wejściowych AUDIO L/R.
LUB
2) Podłącz do gniazda wejściowego VIDEO oraz do gniazd wejściowych AUDIO L/R.
14
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM14
Pomocna wskazówka: –Większość nagranych kaset wideo i płyt DVD posiada zabezpieczenia przed kopiowaniem. Przy próbie ich skopiowania na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'COPY PRO'.
3139 246 14064
Page 15
Podłączanie dodatkowych urządzeń (ciąg dalszy)
Podłączanie kamery wideo do gniazda w przedniej części urządzenia
VIDEO OUT
DV OUT
S-VIDEO OUT
1
OR
AUDIO OUT
2
L
R
Polski
CH- CH+
Przednie gniazda nagrywarki można wykorzystać w celu skopiowania nagrań z kamery. Gniazda te znajdują się pod przednią klapką po prawej stronie.
Sposób 1: Podłączenie przy użyciu gniazda DV In
(tylko w modelach DVDR615 i DVDR616)
Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz kamerę cyfrową pracującą w formacie DV lub Digital8. Ten typ podłączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
Za pomocą 4-stykowego przewodu i.LINK
połącz gniazdo DV IN nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wyjściowym DV w kamerze.
Przed rozpoczęciem pracy wybierz kanał wejściowy ‘CAM 2’. Informacje dotyczące nagrywania znajdują się na stronie 38~39.
Przydatne wskazówki: – Przy pomocy gniazda DV IN możesz podłączyć nagrywarkę DVD do komputera domowego wyposażonego w cyfrowe wyjście wideo. Komputer musi posiadać złącze IEEE 1394 Firewire. – Gniazdo DV w tej nagrywarce może tylko odbierać sygnały wejściowe; nie może wysyłać sygnałów wyjściowych
CH- CH+
Sposób 2: Podłączenie do gniazda wejściowego S-VIDEO lub VIDEO
Użyj gniazda S-VIDEO, jeśli posiadasz kamerę Hi8 lub S-VHS(C). Ten typ połączenia zapewnia bardzo dobrą jakość obrazu.
Inną możliwością jest użycie gniazda VIDEO, jeśli posiadana kamera ma tylko pojedyncze wyjście wideo (Composite Video, CVBS). Ten typ podłączenia zapewnia dobrą jakość obrazu.
1 Przewodem S-video połącz gniazdo wejściowe
nagrywarki S-VIDEO z odpowiednim gniazdem wyjściowym S-VHS w kamerze.
LUB
Przewodem Video (CVBS) połącz gniazdo wejściowe nagrywarki VIDEO z odpowiednim gniazdem wyjściowym wideo w kamerze.
2 Przewodem audio (czerwony/biały) połącz
gniazdo wejściowe nagrywarki AUDIO L/R z gniazdem wyjściowym audio w kamerze.
Przed rozpoczęciem pracy wybierz kanał wejściowy ‘CAM1’. Informacje dotyczące nagrywania znajdują się na stronie 38~39.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM15
15
3139 246 14064
Page 16
Podłączanie dodatkowych urządzeń (ciąg dalszy)
Polski
Przy użyciu gniazd wyjściowych dźwięku analogowego
STEREO
Podłączenie nagrywarki DVD do dwukanałowego odbiornika lub zestawu stereofonicznego umożliwia słuchanie dźwięku w systemie stereofonicznym.
Użyj kabla audio (czerwony/biały), aby połączyć
gniazdo AUDIO L/R (czerwone/białe) z jednym z następujących urządzeń:
– zestaw stereofoniczny (np. miniwieża lub
telewizor)
– amplitunera z systemem Dolby Surround Pro
Logic
– amplitunera z dwukanałowym analogowym
dźwiękiem stereo.
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy zmienić ustawienia dźwięku dla wyjścia analogowego (patrz strona 54). Wybierz ustawienia dźwięku najlepiej dostosowane do podłączonego urządzenia.
UWAGA!
Nie używaj wejścia Phono we wzmacniaczu podłączonym do nagrywarki DVD. To gniazdo wejściowe przeznaczone jest wyłącznie do podłączenia gramofonu nie wyposażonego w przedwzmacniacz. Podłączenie takie może spowodować uszkodzenie wzmacniacza lub nagrywarki DVD.
AUDIO IN
Przy użyciu gniazd wyjściowych dźwięku cyfrowego
L
R
Podłączenie nagrywarki DVD do wzmacniacza lub amplitunera A/V umożliwia pełne korzystanie z możliwości dźwięku przestrzennego kina domowego.
Użyj przewodu koncentrycznego w celu
połączenia gniazda COAXIAL z jednym z następujących urządzeń:
– amplitunera A/V lub wzmacniacza A/V
wyposażonego w cyfrowy wielokanałowy dekoder dźwięku,
– amplitunera z dwukanałowym cyfrowym
dekoderem stereo (PCM). Przed rozpoczęciem odtwarzania należy zmienić
ustawienia dźwięku dla wyjścia cyfrowego (patrz strona 58). Jeśli ustawienie dźwięku nie jest zgodne z możliwościami dźwiękowymi podłączanego urządzenia stereo, dźwięk odtwarzany przez urządzenie może być głośny i zniekształcony lub urządzenie może wcale nie odtwarzać dźwięku.
Przydatne wskazówki: – Cyfrowy dźwięk wielokanałowy gwarantuje najwyższą możliwą do uzyskania jakość dźwięku. Aby go uzyskać, wymagany jest wielokanałowy amplituner A/V lub wzmacniacz, któr y obsługuje przynajmniej jeden z formatów dźwięku nagrywarki DVD (MPEG2, Dolby Digital). Sprawdź w instrukcji obsługi amplitunera, jakie formaty dźwięku obsługuje. – Odtwarzanie dźwięku w formacie wielokanałowym Digital Surround możliwe jest jedynie w sytuacji, gdy amplituner wyposażony jest w cyfrowy dekoder dźwięku wielokanałowego.
DIGITAL IN
16
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM16
3139 246 14064
Page 17
Panel przedni
1
1.3
2
1 STANDBY-ON 2
Włączanie i wyłączanie nagrywarki DVD.
2 Szuflada na płytę
3 OPEN/CLOSE ç
Wysunięcie lub wsunięcie szuflady na płytę.
4 Wyświetlacz
– Wyświetla informacje na temat bieżącego stanu
nagrywarki DVD.
5 PLAY 2
Odtwarzanie płyty.
6 REC 0
Rozpoczęcie nagrywania bieżącego kanału TV
lub obrazu z bieżącego źródła wejściowego obrazu.
7 PREV/CH-
Przejdź do poprzedniej sceny/ścieżk,
wyszukiwanie do tyłu lub przejście do poprzedniego kanału.
5
#
6
74
DV IN
CAM 2
3
0
!
@
CAM 1
Gniazda pod klapką
Otwórz klapkę w miejscu napisu OPEN 2 umieszczonego w prawym narożniku przedniego panelu.
0 S-VIDEO
– Gniazdo wejściowe S-video dla kamer SVHS/Hi8
oraz magnetowidów SVHS/Hi8 (kanał wejściowy to ‘CAM 1’).
! VIDEO
– Gniazdo wejściowe wideo dla kamer i
magnetowidów (kanał wejściowy to ‘CAM 1’).
@ L/R AUDIO
– Gniazdo wejściowe audio dla kamer i
magnetowidów (kanał wejściowy to ‘CAM 1’).
# DV IN (tylko w modelach DVDR615 i
DVDR616)
– Gniazdo wejściowe dla kamer cyfrowych i
innych urządzeń używających tego typu złącza (kanał wejściowy to ‘CAM 2’).
8
CH- CH+
9
Polski
8 STOP 9
Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania.
9 NEXT/CH+ §
Przejście do następnego sceny/ścieżk,
wyszukiwanie do przodu lub przejście do następnego kanału.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM17
17
3139 246 14064
Page 18
Pilot zdalnego sterowania
Polski
CH+
CH-
1 STANDBY-ON 2
Włączanie i wyłączanie nagrywarki DVD.
2 TIMER
– Wejście/wyjście z menu nagrywania z użyciem
zegara programowanego.
3 SYSTEM-MENU
Otwórz lub zamknij menu systemowe.
4 1 2: Przyciski służące do przesuwania wskaźnika
kursora w lewo lub w prawo. 34: Przycisk kursora do poruszania się w górę/ dół lub przechodzenia do następnego/ poprzedniego kanału.
5 SELECT
Wybór funkcji.Zmiana wielkości liter wpisywanych z klawiatury
alfanumerycznej.
6 REC 0
– Rozpoczęcie nagrywania bieżącego kanału TV
lub obrazu z bieżącego źródła wejściowego obrazu.
7 §
Poprzedni lub następny sceny/ścieżk.Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby uruchomić
funkcję przewijania na podglądzie do przodu lub do tyłu.
8 RETURN
– Powrót do poprzedniego menu na płycie Video
CD (VCD) i niektórych płytach DVD.
9 Kolorowe przyciski
– Niektóre funkcje można uruchomić za pomocą
kolorowych przycisków pilota. Jeśli funkcje te są dostępne w danej chwili, wyświetlane są w dolnej części menu ekranowego.
0 TUNER
– Służy do przełączania nagrywarki między trybem
wewnętrznego tunera (programy TV, kanały zewnętrzne).
! REC MODE
– Wybieranie prędkości nagrywania : M1, M2, M2x,
M3, M4, M6 lub M8. Ustawienie to określa jakość nagrywania oraz wielkość/czas trwania nagrań, jakie zmieszczą się na płycie DVD+R(W).
@ TV/DVD
– Przełącz między odtwarzaniem z urządzeń
dodatkowych (podłączonych do gniazda EXT 2 AUX-I/O) a odtwarzaniem z nagrywarki DVD.
18
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM18
3139 246 14064
Page 19
13
21
22
20
19
18
17
16
15
14
23
CH-
CH+
24
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
Klawiatura alfanumeryczna
#
– Wprowadzanie cyfr i liter w odpowiednich
polach wprowadzania danych.
–Wybieranie numeru odtwarzanego rozdziału/
utworu.
–Wybieranie kanału TV, kiedy nagr ywarka jest
działa w trybie wewnętrznego tunera.
$ BROWSER
–Powoduje wyświetlenie się na ekranie
przeglądarki nośników, która umożliwia przeglądanie i organizowanie danych zapisanych na bieżącej płycie.
% DISC-MENU
–Wejście do menu płyty DVD lub do indeksu
obrazów płyty DVD+R(W) (Index Picture).
^ OK
– Zapisywanie lub zatwierdzanie wpisu.
& EDIT
– Wchodzenie i wychodzenie z menu edycji dla
płyt DVD+R(W).
* STOP 9
– Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania. – Przytrzymanie przycisku spowoduje wysunięcie/
wsunięcie szuflady na płytę.
( PLAY 2
–Odtwarzanie płyty.
) PA USE ;
– Wstrzymanie odtwarzania lub nagrywania. – Każde kolejne naciśnięcie przycisku powoduje
przesunięcie obrazu o jedną klatkę do przodu.
¡ T/C (Tytuł/Rozdział)
–Wybieranie tytułu lub rozdziału bezpośrednio z
TV VOL
Regulacja głośności telewizora (dotyczy tylko
£ DVD MODE
– Przełączenie pilota na tryb DVD.
paska menu.
++
--
+ /
-
++
--
telewizorów Philips obsługujących kod RC-5).
Po naciśnięciu tego przycisku nie można za pomocą pilota sterować telewizorem Philips.
Polski
TV MODE
– Wyłączanie telewizora.
Uaktywnienie tego trybu umożliwia sterowanie telewizorem Philips przy pomocy następujących przycisków pilota:
STANDBY 2: Wyłączanie telewizora.0-9: Wybieranie kanału wyświetlanego przez
telewizor.
3 4 : Zmiana kanału wyświetlanego przez
telewizor o jeden w górę lub w dół.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM19
19
3139 246 14064
Page 20
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
Polski
Wkładanie baterii
3
1
2
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż dwie baterie typu R06 lub AA zgodnie z
oznaczeniami biegunów (+-) znajdującymi się w komorze.
3 Zamknij pokrywę.
UWAGA! –Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas. – Nie należy wkładać jednocześnie baterii starych i nowych lub baterii różnych typów. – Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Sterowanie nagrywarką przy pomocy pilota zdalnego sterowania
1 Skieruj pilot zdalnego
sterowania bezpośrednio w kierunku czujnika podczerwieni (IR) umieszczonego na przednim panelu.
2 Wybierz źródło, którym
chcesz sterować naciskając na pilocie jeden z przycisków wyboru źródła (np. TV MODE, DVD MODE).
3 Następnie wybierz
żądaną funkcję (np S, T).
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury alfanumerycznej
20
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM20
– Naciskaj wybrany przycisk, aż pojawi się żądana
litera lub cyfra.
– Aby wpisać literę z oznaczeniem
charakterystycznym dla danego języka, po podświetleniu litery podstawowej naciśnij przycisk lub §.
– Aby wpisać znak odstępu (spację), naciśnij
przycisk {1}.
3139 246 14064
Page 21
TV FORMAT
Select your TV format
TV Format
Done
4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9
Instalacja nagrywarki DVD
Wstępna instalacja
Przy pierwszym włączeniu nagrywarki DVD na ekranie telewizora pojawi się ekran Initial Installation (Instalacja wstępna). Przy jego pomocy szybko dostosujesz podstawowe ustawienia nagrywarki DVD, np. kanały TV, opcje językowe.
WAŻNE! –Aby zobaczyć menu wstępnej instalacji, należy włączyć telewizor i wybrać właściwy kanał wejściowy obrazu (Video In). – Przed rozpoczęciem korzystania z nagrywarki należy zakończyć wstępną instalację.
1 Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, ab y
włączyć nagrywarkę DVD.
Na ekranie telewizora pojawi się menu
{ Language and Country } (Język i kraj).
LANGUAGE AND COUNTRY
Select Language and Country
Language
Country
Done
Menu English Spanish French
2 Wybierz pozycję { Language } (Język) i naciśnij
przycisk 2.
3 Użyj przycisków 3 4, aby zaznaczyć język
wyświetlany w menu ekranowym (OSD). Naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić wybór.
4 Naciśnij przycisk 4 i wybierz pozycję
{ Country } (Kraj) , a następnie naciśnij przycisk 2, aby zaznaczyć pole wyboru.
5 Użyj przycisków 3 4, aby zaznaczyć właściwy
kraj, a następnie naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić wybór.
6 Naciśnij przycisk 4 i wybierz pozycję { Done }
(Gotowe), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
{ TV Format } (FORMAT EKRANU TV).
7 Wybierz opcję { TV Format } (FORMAT
EKRANU TV) i naciśnij przycisk 2.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
8 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz
odpowiedni format ekranu telewizora, a następnie naciśnij przycisk 1, aby potwierdzić wybór.
Wybrany format będzie używany pod
warunkiem, że włożona płyta DVD będzie zawierała ten sam format.
9 Naciśnij przycisk 4 i wybierz pozycję { Done }
(Gotowe), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Na ekranie telewizora pojawi się menu
{ Channel Search }.
Polski
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk OK, aby wyjść z menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM21
Naciśnij przycisk RETURN, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
21
3139 246 14064
Page 22
Instalacja nagrywarki DVD (ciąg dalszy)
Polski
CHANNEL SEARCH
Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna.
Search channels
Skip Search
Start
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie urządzenia (telewizor, odbiornik satelitarny/dekoder TV kablowej) są prawidłowo podłączone do nagrywarki oraz są włączone. Funkcja automatycznego wyszukiwania kanałów wykryje sygnał antenowy i zapisze w pamięci wszystkie dostępne programy TV.
0 Naciśnij ponownie przycisk OK, aby rozpocząć
automatyczne wyszukiwanie kanałów TV.
Automatyczne wyszukiwanie może zająć do
15 minut.
! Gdy wyszukiwanie kanałów telewizyjnych
dobiegnie końca, naciśnij przycisk OK, a by kontynuować.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
{ Time and Date } (Czas i data).
TIME AND DATE
Check time and date and correct if necessary
Time
Date
Done
09:00
26.06.2004
OK
Przydatne wskazówki: – Jeśli nagr ywarka DVD nie może wyszukać żadnych stacji TV, wybierz w telewizorze program numer {1} lub sprawdź podłączenie przewodu antenowego do nagrywarki DVD i telewizora. – Jeśli występują zakłócenia dźwięku lub obrazu na jakimkolwiek z zaprogramowanych kanałów telewizyjnych, zapoznaj się z częścią "Programowanie kanałów telewizyjnych", na stronach 23~27, dotyczącą ręcznego wyszukiwania i precyzyjnego dostrajania kanałów.
" Sprawdź, czy informacje podane w menu są
poprawne.
Jeśli są wymagane zmiany, wykonaj kroki
4~8 z procedury "Ustawianie daty i godziny"
na stronie 27.
9 Naciśnij przycisk 4 i wybierz pozycję { Done }
(Gotowe), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
To jest koniec wstępnej instalacji.Pojawi się pierwszy ustawiony kanał TV.
Nagrywarka DVD jest gotowa do użytku!
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk OK, aby wyjść z menu.
Naciśnij przycisk RETURN, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
22
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM22
3139 246 14064
Page 23
Instalacja nagrywarki DVD (ciąg dalszy)
Programowanie kanałów TV
Chociaż nagrywarka DVD wyszukuje dostępne kanały podczas instalacji wstępnej, możesz powtórzyć tę czynność później, np. kiedy pojawi się bogatsza oferta dostępnych kanałów telewizyjnych lub będziesz chciał ponownie zainstalować nagrywarkę.
Automatyczne wyszukiwanie kanałów TV
Włączenie tej funkcji spowoduje zastąpienie zapisanych kanałów TV nowymi kanałami.
1 Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk
SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
3 Użyj przycisku 2, aby zaznaczyć pozycję
{ Analogue Ch. } (Kanał).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Auto search
Follow TV
Sort
Favourites
Analogue Ch.
STOP
4 Naciśnij przycisk 4 i wybierz pozycję { Auto
Search } (Automatyczne wyszukiwanie), a
następnie naciśnij przycisk 2, aby zatwierdzić wybór.
Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie
kanałów TV. Wszystkie dostępne kanały zostaną zapisane w pamięci nagrywarki DVD.
Proces może potrwać kilka minut.
Po zakończeniu procedury na ekranie telewizora zostanie podana liczba znalezionych kanałów.
Sortowanie kanałów TV według kolejności występującej w telewizorze
Funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, kiedy nagrywarka podłączona jest do telewizora poprzez gniazdo SCART (gniazdo EXT 1 TO TV-I /O); patrz strony
11.
Kiedy funkcja automatycznego wyszukiwania jest aktywna, kanały TV zapisywane są w określonej kolejności. Może się ona różnić od kolejności, w jakiej kanały TV ustawione są w telewizorze. Opisywana funkcja zmienia kolejność kanałów TV zapisanych w nagrywarce DVD tak, aby była taka sama jak w telewizorze.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
3 Użyj przycisku 2, aby zaznaczyć pozycję
{ Analogue Ch. } (Kanał).
4 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Follow TV } (Jak w telewizorze), aby rozpocząć zmianę kolejności kanałów.
5 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić komunikat
wyświetlony na ekranie telewizora.
➜ 'TV 01' napis ten pojawi się na wyświetlaczu
DVD.
6 Użyj pilota od telewizora w celu wybrania
programu nr {1} w telewizorze. Następnie naciśnij przycisk OK na pilocie nagrywarki DVD.
Jeśli nagrywarka znajdzie ten sam kanał TV,
który jest ustawiony w telewizorze, zapisze go jako “P01”.
➜ 'TV 02' napis ten pojawi się na wyświetlaczu
DVD.
Polski
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk 1, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM23
23
3139 246 14064
Page 24
Instalacja nagrywarki DVD (ciąg dalszy)
7
Polski
Użyj pilota od telewizora w celu wybrania
programu nr {2} w telewizorze. Następnie naciśnij przycisk OK na pilocie nagrywarki DVD.
8 Powtarzaj powyższe kroki, aż do zakończenia
przypisywania kanałów TV.
Pomocna wskazówka: – Jeśli nie można przełączyć telewizora na program nr {1}, a do gniazda EXT 2 AUX-I/O podłączone jest dodatkowe urządzenie, należy odłączyć to urządzenie. Urządzenie mogło przełączyć telewizor na program odpowiedni dla gniazda SCART. – Jeśli nagr ywarka nie odbiera sygnału wideo z telewizora, na wyświetlaczu pojawi się napis ‘NOTV’.
Porządkowanie kanałów TV
Możliwe, że nie odpowiadają Ci numery programów, jakie zostały przypisane do poszczególnych kanałów TV. Porządkowanie kanałów TV Funkcja ta służy do porządkowania zapamiętanych kanałów TV.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
3 Użyj przycisku 2, aby zaznaczyć pozycję
{ Analogue Ch. } (Kanał).
4 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję { Sort }
(Sortuj), a następnie naciśnij przycisk 2, aby zatwierdzić wybór.
Pojawi się lista kanałów z przypisanymi
symbolami programów.
5 Użyj przycisków 3 4, aby zaznaczyć kanał TV,
którego pozycję chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK w celu zatwierdzenia wyboru.
Sort channel
6 Użyj przycisków 3 4, aby przesunąć kanał TV na
wybraną pozycję i naciśnij przycisk OK.
Wybrany kanał TV zostanie umieszczony
poniżej aktualnie wybranej pozycji.
7 Powtarzaj kroki 5~6 aż przeniesiesz/usuniesz
wszystkie żądane kanały.
001 ARD 002 ZDF 003 ORF2 004 BC2 005 CHAN 006 RTL4 007 SBS6
001 ARD 002 ORF2 003 BC2 004 CHAN 005 RTL4
006 ZDF
007 SBS6
001 ARD
003 ORF2 004 BC2 005 CHAN 006 RTL4 007 SBS6
ZDF
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk 1, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
24
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:27 PM24
3139 246 14064
Page 25
Instalacja nagrywarki DVD (ciąg dalszy)
Entry mode
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Analogue Ch.
STOP
Set-up
MHz
Entry
Preset
Preset Name
167.5 MHz
P 04
RTL4
Search
Store
Ustawianie ulubionych kanałów TV
Ustawienie ulubionych kanałów TV umożliwia szybki dostęp do wybranych kanałów za pomocą przycisków przełączania kanałów na pilocie.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
2 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
2 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
3 Użyj przycisku 2, aby zaznaczyć pozycję
{ Analogue Ch. } (Kanał).
3 Użyj przycisku 2, aby zaznaczyć pozycję
4 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Favourites }, a następnie naciśnij przycisk 2, aby zatwierdzić wybór.
Pojawi się lista kanałów z przypisanymi
symbolami programów.
Favourites
CH01 CH02 NBC CH03 CH04 CH05 CH06 MTV CH07
4 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć { Entry mode }
5 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz kanał TV, a
następnie naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję usuwania lub dodania kanału do listy.
Kanały do dodania są oznaczone. Szybki
5 Użyj przycisków 3 4, aby zaznaczyć
dostęp do tych kanałów jest możliwy za pomocą przycisków 3 4 na pilocie.
Kanały do usunięcia nie są zaznaczone.
Dostęp do tych kanałów jest możliwy tylko poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku z numerem kanału na pilocie.
6 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć opcję { Entry }
Naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk na
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk 1, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM25
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
Ręczne wyszukiwanie kanałów TV
W niektórych przypadkach nie wszystkie dostępne kanały TV zostaną wyszukane i zapisane podczas wstępnej instalacji. Konieczne będzie wówczas ręczne wyszukanie i zapisanie brakujących lub kodowanych kanałów TV.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
{ Analogue Ch. } (Kanał).
(Tryb wprowadzania ustawień kanału) i naciśnij przycisk 2, aby zatwierdzić wybór.
wyszukiwanie ręczne na podstawie kanału nadawania lub częstotliwości i naciśnij przycisk 1, aby potwierdzić wybór.
–{ MHz } (Częstotliwość) –{ CH } (Kanał) –{ S-CH } (Kanał specjalny)
(Ustawienie kanału), i naciśnij przycisk 2, aby potwierdzić wybór. Wprowadź częstotliwość lub kanał wybranej stacji korzystając z przycisków alfanumerycznych 0-9, Naciśnij przycisk OK a następnie naciśnij przycisk oznaczony odpowiednim kolorem, aby zaznaczyć opcję { Store } (Zapamiętaj).
LUB
pilocie, aby wybrać { Search } (Wyszukiwanie).
Wyszukiwanie zawsze odbywa się według
rosnącej częstotliwości lub rosnącego numeru kanału.
3139 246 14064
Polski
25
Page 26
Instalacja nagrywarki DVD (ciąg dalszy)
Decoder
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Analogue Ch.
STOP
Set-up
Off On
TV system
Nicam
Fine Tune
SearchStore
7 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć opcję
Polski
{ Preset } (Zaprogramowane programy), i naciśnij przycisk 2, aby potwierdzić wybór. Używając przycisków alfanumerycznych 0-9 wprowadź numer zaprogramowanego programu, pod którym zapisany zostanie dany kanał (np. “01”), a następnie naciśnij przycisk oznaczony odpowiednim kolorem, aby zaznaczyć opcję { Store } (Zapamiętaj).
8 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć opcję
{ Preset Name } (Nazwa zaprogramowanego programu), i naciśnij przycisk 2, aby potwierdzić wybór. Używając przycisków alfanumerycznych 0-9 wprowadź nazwę wyszukanego kanału lub zaprogramowanego programu, a następnie naciśnij przycisk oznaczony odpowiednim kolorem, aby zaznaczyć opcję { Store } (Zapamiętaj).
Nazwa programu może liczyć maksymalnie 4
znaki.
9 Powtórz kroki 6~8, aby wyszukać inne kanały
TV.
0 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć opcję
{ TV system } (System TV), i naciśnij przycisk 2, aby potwierdzić wybór. Używając przycisków 3 4 zaznacz system TV, przy którym występują najmniejsze zniekształcenia obrazu i dźwięku, a następnie naciśnij przycisk 1 w celu zatwierdzenia.
Dostępne formaty nadawania sygnału
telewizyjnego: { PAL-BG, PAL-I, PAL-DK, SECAM-BG, SECAM-DK, SECAM-LL }, patrz strona 70~71.
Przypisywanie dekodera do kanału
Niektóre stacje TV transmitują kodowany sygnał. Prawidłowy odbiór tych stacji jest możliwy za pomocą kupionego lub wypożyczonego dekodera. Dekoder taki można podłączyć do nagrywarki DVD (patrz strona 14)
Poniższa funkcja automatycznie aktywuje dekoder dla wybranej stacji TV.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
3 Użyj przycisku 2, aby zaznaczyć pozycję
{ Analogue Ch. } (Kanał).
4 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Decoder } (Dekoder), a następnie naciśnij przycisk 2, aby zatwierdzić wybór.
5 Naciśnij przycisk 2, aby zaznaczyć opcję { On }
(Włączony) i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Twój dekoder został właśnie przypisany do
tego kanału.
Aby wyłączyć dekoder, naciśnij przycisk 2, aby
wybrać opcję { Off } (Wyłączony).
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk 1, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
26
2DVDR6xx_Pol_14064-1 10/1/04, 13:4026
3139 246 14064
Page 27
Instalacja nagrywarki DVD (ciąg dalszy)
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Time-date
STOP
Set-up
Time
Date
Dostrajanie kanałów TV
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Decoder
TV system
Nicam
Fine Tune
Analogue Ch.
Poprawienie jakości transmisji dla wybranego kanału
NICAM to system cyfrowej transmisji dźwięku. Za pomocą systemu NICAM można transmitować jeden kanał stereo lub dwa oddzielne kanały mono. Jeśli jednak jakość odbieranego dźwięku jest słaba oraz występują zniekształcenia, możesz go wyłączyć.
STOP
1 Przejdź do pozycji { NICAM } i naciśnij przycisk
2, aby wybrać { On } (Włączony) lub { Off } (Wyłączony).
2 Naciśnij przycisk 1, aby potwierdzić wybór.
Precyzyjne dostrajanie kanału telewizyjnego
1 Przejdź do pozycji { Finetune } (Dostrajanie) i
naciśnij przycisk 2.
2 Naciskając przyciski 1 2, dostrój ręcznie odbiór
kanału telewizyjnego, a następnie naciśnij przycisk oznaczony odpowiednim kolorem, aby zaznaczyć opcję { Store } (Zapamiętaj).
Ustawianie czasu i daty
Jeśli nagrywarka DVD nie ustawi poprawnie czasu i daty, ustaw zegar ręcznie.
1 Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk
SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
3 Użyj przycisku 2, aby zaznaczyć pozycję
{ Time-date } (Czas-data).
4 Naciśnij przycisk 4 i wybierz pozycję { Time }
(Czas), a następnie naciśnij przycisk 2, aby podświetlić pole czasu.
{ 00 : 00 } (godziny : minuty).
5 Za pomocą przycisków 3 4 zmień pierwszą
cyfrę i naciśnij przycisk 2, aby przejść do pola następnej cyfry.
6 Powtarzaj krok 5, dopóki nie zostanie
ustawiony poprawny czas, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
7 Naciśnij przycisk 4, aby wybrać opcję { Date }
(Data), a następnie naciśnij przycisk 2, aby wprowadzić datę.
{ 00 : 00 : 0000 } ( dzień : miesiąc : rok).
8 Powtarzaj krok 5, dopóki nie zostanie
ustawiony poprawny data, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Polski
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk 1, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
2DVDR6xx_Pol_14064-1 10/1/04, 13:4127
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
27
3139 246 14064
Page 28
Instalacja nagrywarki DVD (ciąg dalszy)
Polski
Wybór języka
Możesz wybrać język odtwarzanej ścieżki dźwiękowej lub napisów dialogowych. W przypadkach niektórych płyt zmiana języka napisów dialogowych/ścieżki dźwiękowej możliwa jest wyłącznie poprzez menu płyty DVD. Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, odtwarzany będzie język ustawiony na płycie jako domyślny.
Ustawienia języka w menu ekranowym pozostaną bez zmian.
1 Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk
SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Użyj przycisku 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
3 Użyj przycisku 2, aby zaznaczyć pozycję
{ Language } (Język).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Menu
Audio
Subtitle
Country
Language
STOP
4 Użyj przycisków 3 4, aby wybrać jedną z
poniższych opcji i naciśnij przycisk 2. –{ Menu }: język menu ekranowego. –{ Audio }: język odtwarzanej ścieżki
dźwiękowej
–{ Subtitle }: język napisów dialogowych –{ Country }: wybór kraju
5 Użyj przycisków 3 4, aby wybrać żądany język
dla wybranej, a następnie zatwierdź wybór przez naciśnięcie przycisku 1.
6 Powtórz kroki 4~5 dla pozostałych pozycji
ustawień.
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk 1, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
28
2DVDR6xx_Pol_14064-1 10/1/04, 13:4128
3139 246 14064
Page 29
Odtwarzanie płyty
Obsługiwane typy płyt
Przy pomocy niniejszej nagrywarki DVD możesz odtwarzać i nagrywać następujące rodzaje płyt:
Nagrywanie i odtwarzanie:
DVD+RW (Płyta DVD ‘plus’ Rewritable); płyty wielokrotnego nagrywania.
DVD+R (Płyta DVD ‘plus’ recordable); mogą być nagrane tylko raz.
Tylko odtwarzanie:
DVD Video (Digital Versatile Disc)
DVD-R (Płyta DVD ‘minus’
Recordable); można je odtwarzać pod warunkiem, że zostały nagranie w trybie wideo (video mode), a płyta została już zamknięta.
DVD-RW (Płyta DVD ‘minus’ Rewritable); można je odtwarzać pod warunkiem, że zostały nagranie w trybie wideo (video mode).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
MP3-CD
Video CD
(Formaty 1,0, 1,1, 2,0)
CD-R (CD-Recordable) Audio/ pliki MP3
Recordable
WAŻNE! – Jeśli po naciśnięciu któregoś z przycisków na ekranie telewizora pojawi się ikona “XError”, oznacza to, iż wybrana funkcja jest niedostępna w danej chwili lub dla bieżącej płyty. – Płyty i odtwarzacze DVD mają zaprogramowane ograniczenia regionalne. Przed rozpoczęciem odtwarzania należy upewnić się, że płyta i odtwarzacz oznaczone są tym samym kodem regionu. – Nie należy dociskać szuflady na płytę ani kłaść na niej innych przedmiotów niż płyty. Działania takie mogą doprowadzić do wadliwej pracy urządzenia.
Wkładanie płyty
1 Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywar kę.
2 Naciśnij przycisk OPEN / CLOSE /
umieszczony na przednim panelu nagrywarki.
Wysunie się szuflada na płytę.
Możesz również wysuwać i wsuwać szufladę
przytrzymując naciśnięty przycisk STOP 9 znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania.
3 Ostrożnie umieść płytę w szufladzie, z
nadrukiem skierowanym do góry i naciśnij przycisk OPEN / CLOSE /.
Upewnij się, że nadruk na płycie skierowany
jest do góry. W przypadku płyty dwustronnej strona którą zamierzasz odtwarzać powinna być skierowana ku górze.
4 Włącz telewizor. Przełącz telewizor na
odpowiedni kanał wejściowy obrazu (Video In).
5 Odtwarzanie uruchomi się automatycznie lub
pojawi się komunikat (patrz następna strona).
Polski
CD-RW (CD-Rewritable) Audio/ pliki MP3
WSKAZÓWKI: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagr ywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i
charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagr ywającego.
2DVDR6xx_Pol_14064-1 10/1/04, 13:4429
ReWritable
3139 246 14064
29
Page 30
Odtwarzanie płyty (ciąg dalszy)
Polski
Rozpoczęcie odtwarzania płyty
Jeśli na ekranie telewizora pojawi się komunikat:
{ Do you want to access the disc content } (Czy chcesz przejrzeć zawartość płyty?).
Wybierz { Ye s } (Tak), aby wyświetlić
zawartość płyty (patrz strona 50, “Przeglądanie zawartości płyty”).
Wybierz opcję { No } (Nie), aby przełączyć
urządzenie w ostatnio używany tryb.
Jeśli chcesz, aby komunikat ten nie pojawiał
się w przyszłości, włącz funkcję { Auto play } (Automatyczne odtwarzanie) (patrz strona 55).
Jeśli na ekranie telewizora pojawi się komunikat
z żądaniem wprowadzenia kodu PIN, oznacza to, iż włożona płyta ma uaktywnioną funkcję blokady płyty lub kontroli rodzicielskiej (patrz strony 59~60).
Za pomocą przycisków alfanumerycznych
0-9 znajdujących się na pilocie zdalnego sterowania wprowadź kod PIN (hasło).
Więcej informacji na temat funkcji odtwarzania
można znaleźć na stronach 32~35 w części “Dodatkowe funkcje odtwarzania”.
Odtwarzanie płyt DVD Video
Zazwyczaj na płycie DVD znajduje się menu płyty. W menu płyty należy wybrać odpowiednie opcje (np. język ścieżki dźwiękowej lub napisów dialogowych).
1 Włóż płytę DVD.
Aby przejść do menu płyty
Naciśnij na pilocie przycisk DISC-MENU.
Przy pomocy przycisków alfanumerycznych 0-9 lub przycisków 3 4 zaznacz opcje
odtwarzania i zatwierdź wybór przyciskiem OK. Wyświetlania menu płyty lub wyjście z niego:
Wybranie poprzedniego lub następnego znacznika rozdziału/tytułu:
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk T/C
i zaznacz “Title” (Tytuł) lub “Chapter” (Rozdział), a następnie naciśnij przycisk / §.
2 Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP 9.
Odtwarzanie płyt Super Video CD/ Video CD
Płyty Super Video CD/Video CD mogą posiadać funkcję PBC (Play Back Control, Kontrola odtwarzania). Umożliwia ona interaktywne odtwarzanie płyt Video CD przy pomocy menu wyświetlanego na ekranie telewizora.
1 Włóż płytę Super Video CD/Video CD
Jeśli włączona jest funkcja PBC, na ekranie pojawi się menu indeksu płyty.
2 Przy pomocy przycisków alfanumerycznych
0-9 lub przycisków 3 4 zaznacz opcje odtwarzania i zatwierdź wybór przyciskiem OK.
Naciśnij przycisk RETURN na pilocie zdalnego
sterowania, aby powrócić do poprzedniego menu.
3 W celu zakończenia odtwarzania naciśnij
przycisk STOP 9.
Pomocna wskazówka: – Funkcja PBC jest domyślnie wyłączona. Aby przeglądać menu indeksu płyty, musisz najpierw włączyć funkcję PBC (patrz strona 57).
Odtwarzanie płyty audio CD
1 Włóż płytę audio CD.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
2 Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP 9.
Na wyświetlaczu nagrywarki widoczna
będzie liczba utworów na płycie oraz całkowity czas odtwarzania.
Pomocna wskazówka: – Jeśli telewizor jest włączony, na ekranie pojawi się napis “Audio CD”. Podczas odtwarzania na ekranie telewizora i na wyświetlaczu wyświetlany będzie numer odtwarzanego utworu.
WSKAZÓWKI: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagr ywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i
charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
30
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM30
3139 246 14064
Page 31
Odtwarzanie płyty (ciąg dalszy)
Odtwarzanie płyt DVD+R(W)
1 Włóż płytę DVD+RW lub DVD+R.
W przypadku pojawienia się na ekranie telewizora menu zawartości płyty:
2 Poruszając się po menu przy pomocy
przycisków 1 2 3 4 wybierz tytuł, który ma być odtwarzany, i naciśnij przycisk PLAY 2.
3 W celu zakończenia odtwarzania naciśnij
przycisk STOP 9.
Pomocna wskazówka: – Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat ‘EMPTY DISC’ (Płyta jest pusta), oznacza to, że płyta nie zawiera żadnych nagrań.
Odtwarzanie płyt MP3-CD
1 Włóż do urządzenia płytę z plikami MP3.
W przypadku pojawienia się na ekranie telewizora menu zawartości płyty:
2 Poruszając się po menu przy pomocy
przycisków 1 2 3 4 wybierz album i utwór, który ma być odtwarzany, i naciśnij przycisk PLAY 2.
3 W trakcie odtwarzania możesz nacisnąć przycisk
/ §, aby wybrać następny/poprzedni utwór.
4 Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP 9.
Na wyświetlaczu wyświetlana będzie liczba
albumów na płycie.
Przydatne wskazówki: – Odtwarzana będzie tylko pierwsza sesja płyty wielosesyjnej. – Wyświetlane będą również dodatkowe informacje dotyczące albumu, utworu i wykonawcy, o ile zawarte są one w znacznikach utworów na płycie.
Odtwarzanie płyt zawierających zdjęcia (pokaz slajdów)
Możesz wyświetlać zdjęcia w formacie JPEG z wybranego folderu automatycznie jedno po drugim, w żądanych odstępach czasu.
1 Włóż płytę ze zdjęciami JPEG (CD, DVD+RW,
DVD+R).
Jeśli na ekranie telewizora pojawi się podgląd zdjęć:
2 Poruszając się po menu przy pomocy
przycisków 1 2 3 4 wybierz folder ze zdjęciami, które mają być wyświetlone.
3 Naciśnij przycisk PLAY 2, aby rozpocząć
odtwarzanie pokazu slajdów.
LUB
Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić 12
miniaturek zdjęć. Użyj przycisków 1 2 3 4, aby wybrać plik zdjęcia, a następnie naciśnij przycisk PLAY 2, aby rozpocząć wyświetlanie.
4 Podczas odtwarzania można powiększyć,
przerzucić lub obrócić wybrany obraz. Naciśnij przycisk EDIT, a następnie odpowiedni kolorowy przycisk pilota zdalnego sterowania.
5 Aby zakończyć wyświetlanie, naciśnij przycisk
STOP 9.
Pojawi się podgląd zdjęć.
Obsługiwane płyty ze zdjęciami JPEG
Niniejsza nagrywarka DVD odczytuje zdjęcia JPEG zapisane na płycie CD-ROM, Picture CD lub DVD.
Format plików:
– Pliki muszą mieć rozszerzenie *.JPG, a nie *.JPEG. –Wyświetlane mogą być wyłącznie zdjęcia w standardzie DCF lub zdjęcia JPEG, np. TIFF. Nie można wyświetlać filmów, plików w formacie Motion JPEG oraz zdjęć w innym formacie niż JPEG, a także plików zawierających dźwięk, np. AVI. – Wyświetlenie zawartości płyty na ekranie telewizora przez nagrywarkę DVD może zabrać więcej czasu z uwagi na większą liczbę piosenek/ zdjęć zebranych na płycie.
Polski
WSKAZÓWKI: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagr ywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM31
charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
3139 246 14064
31
Page 32
Dodatkowe funkcje odtwarzania
Polski
Korzystanie z opcji paska narzędzi
1
Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk
SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 W pozycji { Toolbar } (Pasek narzędzi) naciśnij
przycisk 2, aby wybrać element { Options } (Opcje).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Toolbar
Subtitle
Audio
Angle
Zoom
Time search
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
Options
Audio Subtiltle Repeat Repeat A-B
3 Użyj przycisków 3 4, aby wybrać ustawienie,
które chcesz zmienić.
Jeśli opcja w menu jest wyszarzona, oznacza
to, że opcja jest niedostępna lub nie można jej zmienić w bieżącej sytuacji.
Wskazówki dotyczące zmiany
poszczególnych ustawień znajdują się na kolejnych stronach.
4 Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk SYSTEM-
MENU.
STOP
Zmiana języka napisów dialogowych
Funkcja jest dostępna wyłącznie na płytach DVD z napisami w wielu wersjach językowych. Zmiana języka możliwa jest również w trakcie odtwarzania. Można również wyświetlić tę funkcję przez naciśnięcie zielonego przycisku pilota.
1 Naciśnij przycisk 4 i wybierz pozycję { Subtitle }
(Napisy dialogowe), a następnie naciśnij przycisk 2, aby wyświetlić listę dostępnych opcji.
2 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć właściwy język,
i potwierdź wybór przyciskiem 1.
Zamiast pełnych nazw języków mogą
występować skróty, np. “En” dla języka angielskiego.
Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie,
użyty zostanie język ustawiony na płycie jako domyślny.
Pomocna wskazówka: –W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka napisów dialogowych jest możliwa tylko przy użyciu menu płyty. Aby przejść do menu płyty, naciśnij przycisk DISC-MENU.
WSKAZÓWKI: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą być niedostępne.
Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
32
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM32
3139 246 14064
Page 33
[CURSOR][OK] = Zoom In, [RETURN]=Zoom Out, [ZOOM] = Exit
Zoom 2
Zoom In
End Zoom Out
Dodatkowe funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej
Funkcja jest dostępna tylko dla płyt DVD z ścieżką dźwiękową w wielu wersjach językowych oraz na płytach VCD (Video CD) z wieloma kanałami dźwięku. Funkcję można również wyświetlić przez naciśnięcie czerwonego przycisku pilota.
1 Naciśnij przycisk 4 i wybierz pozycję { Audio },
a następnie naciśnij przycisk 2 , aby wyświetlić listę dostępnych języków.
2 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć właściwy język,
i potwierdź wybór przyciskiem 1.
Zamiast pełnych nazw języków mogą
występować skróty, np. “En” dla języka angielskiego.
Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie,
użyty zostanie język ustawiony na płycie jako domyślny.
Pomocna wskazówka: –W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka napisów dialogowych jest możliwa tylko przy użyciu menu płyty. Aby przejść do menu płyty, naciśnij przycisk DISC-MENU.
Zmiana kąta nachylenia kamery
Opcja ta dostępna jest wyłącznie na płytach DVD zawierających te same sceny nagrane z kilku różnych kamer. Dzięki temu można oglądać tę samą scenę z kamer ustawionych pod różnymi kątami.
1 Naciśnij przycisk 4 i zaznacz pozycję { Angle }
(Kąt kamery), a następnie naciśnij przycisk 2, ab y wyświetlić dostępne opcje.
Pojawi się lista dostępnych kątów ustawienia
kamery.
2 Użyj przycisków 3 4, aby wybrać odpowiedni
kąt ustawienia kamery, a następnie potwierdź wybór przyciskiem 1.
Powiększanie obrazu
Funkcja ta umożliwia powiększanie obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora oraz jego przesuwanie.
1 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Zoom } (Powiększenie), i przejdź do ustawień powiększania przez naciśnięcie przycisku 2.
Pojawi się pasek stanu powiększenia obrazu
wyświetlający współczynnik powiększenia.
2 Naciśnij przycisk OK na pilocie, aby powiększyć,
lub przycisk RETURN, aby zmniejszyć.
3 Użyj przycisków 1 2 3 4 do przesuwania
powiększonego obrazu.
4 Aby wyjść z trybu powiększenia, naciśnij przycisk
SYSTEM-MENU.
Wyszukiwanie według czasu
Funkcja ta umożliwia przejście do określonego miejsca na płycie.
1 Naciśnij przycisk 4 i zaznacz pozycję { Time
Search }, a następnie naciśnij przycisk 2, aby
przejść do pola czasu.
W polu wyświetlany jest łączny czas
odtwarzania, licząc od początku płyty do bieżącego miejsca (godziny : minuty).
2 Użyj przycisków 3 4, aby zmienić cyfrę, i naciśnij
przycisk 2 w celu przejścia do pola następnej cyfry.
Możesz również użyć przycisków
alfanumerycznych 0-9, ab y od razu wprowadzić właściwą cyfrę.
3 Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić ustawienia.
Odtwarzanie będzie kontynuowane od
wybranego miejsca (wskazanego czasu).
Polski
WSKAZÓWKI: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą być niedostępne.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM33
Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
33
3139 246 14064
Page 34
Dodatkowe funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Polski
Przejście do innego tytułu/ rozdziału/utworu
Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden utwór, tytuł lub rozdział, istnieje możliwość przejścia do innego utworu, tytułu lub rozdziału w sposób opisany poniżej.
W trakcie odtwarzania:
Naciśnij przycisk §, aby przejść do następnego
tytułu/rozdziału/utworu.
Naciśnij przycisk , aby wrócić do początku
bieżącego tytułu, rozdziału, utworu. Dwukrotne naciśnięcie przycisku umożliwia powrót do początku bieżącego tytułu/rozdziału/utworu lub przejście do poprzedniego tytułu/ rozdziału / utworu.
LUB
Używając przycisków alfanumerycznych 0-9
wpisz numer tytułu/rozdziału/utworu.
LUB
Naciśnij na pilocie kolejno przycisk T/C,
a następnie zaznacz “ (Rozdział).
LUB
Naciśnij na pilocie przycisk BROWSER, aby
wyświetlić listę tytułów. Następnie Użyj przycisków 3 4, aby zaznaczyć tytuł i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
T” (Tytuł) lub “C”
Przeszukiwanie do przodu/ do tyłu
Możesz przeszukiwać płytę do przodu z prędkością 4, 8 lub 32 razy szybszą niż normalna prędkość odtwarzania.
1 Podczas odtwarzania przytrzymaj przycisk
(do tyłu) lub § (do przodu), aby uaktywnić funkcję przeszukiwania.
Pojawi się pasek stanu przeszukiwania
(Search) wyświetlający prędkość przewijania (-32x, -8x, -4x, 4x, 8x lub 32x).
Dźwięk zostanie wyciszony.
2 Przy pomocy przycisków (do tyłu) i §
(do przodu) wybierz prędkość przeszukiwania.
3 Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij przycisk PLAY 2.
Wstrzymanie odtwarzania / odtwarzanie w zwolnionym tempie
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk PAUSE ; aby wstrzymać chwilowo odtwarzanie i wyświetlić stopklatkę.
2 Naciśnij przycisk (do tyłu) lub § (do
przodu), aby rozpocząć odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu lub do przodu.
Naciśnij kilkukrotnie przycisk lub §, aby
zmienić prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie (-1/2, -1/4, -1/8, 1/2, 1/4 lub 1/8).
3 Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij przycisk PLAY 2.
WSKAZÓWKI: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą być niedostępne.
Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
34
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM34
3139 246 14064
Page 35
Dodatkowe funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Wybór trybu odtwarzania
Odtwarzanie z powtarzaniem
Wybierz rozdział, utwór, tytuł lub całą płytę, którą chcesz wielokrotnie odtwarzać.
1 Naciśnij kilkukrotnie żółty przycisk pilota
oznaczający { REPEAT } (Powtórz) i zaznacz jedną z opcji powtórnego odtwarzania.
Powtórz rozdział (tylko dla płyt DVD)Powtórz utwór / tytułPowtórz album / listę utworów (jeśli
znajdują się na płycie)
Powtórz całą płytę (tylko dla płyt Video CD,
Audio CD i DVD+RW)
Wyłącz odtwarzanie z powtarzaniem
2 Aby anulować powtarzanie odtwarzania, należy
naciskać żółty przycisk do momentu wyłączenia trybu powtarzania lub nacisnąć przycisk STOP 9.
Powtarzanie określonego fragmentu (A-B)
Można włączyć powtórne odtwarzanie określonego fragmentu tytułu/rozdziału/utworu. Aby to zrobić, należy zaznaczyć punkt początkowy i końcowy żądanego fragmentu:
1 W trakcie odtwarzania naciśnij niebieski
przycisk pilota oznaczony { REPEAT A-B } (Powtórz A-B).
Zaznaczony został punkt początkowy
fragmentu.
2 Ponownie naciśnij niebieski przycisk pilota
oznaczony (REPEAT A-B) (Powtórz A-B), aby zaznaczyć punkt końcowy wybranego fragmentu.
Na pasku programu pojawi się graficzne
oznaczenie.
Odtwarzanie rozpocznie się od początku
wybranego fragmentu. Fragment będzie wielokrotnie powtarzany, aż do wyłączenia funkcji odtwarzania z powtórzeniem.
3 Aby anulować powtórne odtwarzanie, naciśnij
ponownie niebieski przycisk.
Odtwarzanie losowe
Wybierz tryb odtwarzania losowego, jeśli chcesz, aby nagrywarka DVD odtwarzała utwory w kolejności losowej (opcja dostępna tylko dla płyt MP3 i Audio CD).
1 Naciśnij zielony przycisk pilota oznaczony
{ SHUFFLE } (Losowo).
Rozpocznie się odtwarzanie wszystkich
rozdziałów w ramach tytułu w kolejności losowej.
2 Aby zakończyć odtwarzanie losowe, naciśnij
ponownie zielony przycisk.
Szybkie przejrzenie zawartości płyty
Funkcja ta umożliwia szybkie przejrzenie pierwszych 10 sekund każdego utworu (dostępna tylko dla płyt CD, VCD i DVD+RW).
1 W trakcie odtwarzania naciśnij czerwony
przycisk pilota oznaczony { SCAN } (Szybkie przeglądanie).
Nagrywarka DVD rozpocznie odtwarzanie
dziesięciu sekund każdego utworu.
2 Aby wyłączyć funkcję szybkiego przeglądania
zawartości płyty, naciśnij ponownie czerwony przycisk.
Nastąpi zwykłe odtwarzanie bieżącego
utworu.
Polski
WSKAZÓWKI: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą być niedostępne.
Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM35
35
3139 246 14064
Page 36
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
Recording
STOP
Preferences
Record mode
Language
M2x
Chapters
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
Direct record
Filter
On
Nagrywanie
Polski
Płyty do nagrywania
Niniejsza nagrywar ka obsługuje dwa typy płyt DVD przeznaczonych do nagrywania:
DVD+RW (Płyta DVD ‘plus’ Rewritable) – Są to płyty przeznaczone do wielokrotnego nagrywania; po usunięciu danych płytę można nagrać ponownie.
DVD+R (Płyta DVD ‘plus’ Recordable) – Płyta tego typu może być nagrana tylko raz. – – Każde nowe nagranie jest dodawane zawsze po zapisanych już nagraniach, co zapobiega ich przypadkowemu usunięciu. – Dopóki płyta DVD+R nie zostanie zamknięta, można na niej umieszczać znaczniki. Możliwe jest również tworzenie dodatkowych znaczników rozdziałów. – Aby odtwarzać płytę DVD+R w innych odtwarzaczach DVD, należy ją najpierw zamknąć (patrz strona 46, część “Zamykanie płyty DVD+R”). Po zamknięciu płyty nie można na niej nic więcej zapisać. – Można również usuwać niepotrzebne nagrania. Jednak przestrzeń zajmowana przez usunięte nagrania nie może być już wykorzystana do dalszego nagrywania.
WAŻNE! Zabezpieczenie przed nagrywaniem
Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo, płyty i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi, co uniemożliwia ich nagrywanie w tej nagrywarce.
Ustawienia nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania może być konieczne skonfigurowanie trybu nagrywania lub wybranie ustawień najbardziej odpowiadających Twoim potrzebom i wymaganiom.
1 Naciśnij na pilocie przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Preferences } (Preferencje).
3 Naciśnij przycisk 2, aby wybrać pozycję
{ Recording } (Nagrywanie).
4 Użyj przycisków 3 4, aby zaznaczyć ustawienie
nagrywania, które chcesz zmienić.
Wskazówki dotyczące zmiany
poszczególnych ustawień znajdują się na kolejnych stronach.
5 Aby opuścić menu, naciśnij przycisk SYSTEM-
MENU.
TIPS: To play a DVD+R on other DVD players, see “Finalising disc (DVD+R)”.
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
36
2DVDR6xx_Pol_14064-1 10/1/04, 13:4736
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
3139 246 14064
Page 37
Nagrywanie (ciąg dalszy)
Tr yb nagrywania
Tr yb nagrywania określa jakość nagrywanego obrazu oraz maksymalną czas nagrania na płycie. Podczas odtwarzania automatycznie wybrany zostanie właściwy tryb jakości obrazu. Można również wyświetlić tę funkcję naciskając na pilocie przycisk REC MODE.
1 Naciśnij przycisk 4 i zaznacz { Record mode }
(Tryb nagrywania), a następnie naciśnij przycisk 2, aby wyświetlić dostępne opcje.
2 Użyj przycisków 3 4, aby wybrać jeden z
poniższych trybów nagr ywania.
Jakość
Tr yb
obrazu
nagrywania
M1
Wysoka jakość (HQ)
M2
Jakość DVD – tryb odtwarzania standardowego (SP)
M2x
Jakość DVD – tryb odtwarzania standardowego Plus (SP+)
M3
Jakość S-VHS – tryb odtwarzania zwolnionego (LP)
M4
Jakość VHS – tryb odtwarzania rozszerzonego (EP)
M6
Jakość VHS – tryb odtwarzania super zwolnionego (SLP)
M8
Jakość VHS – tryb odtwarzania super rozszerzonego (SEP)
Maksymalny czas
nagrywania na płycie
1
godzina
2
godziny
2,5
godziny
3
godziny
4
godziny
6
godziny
8
godziny
3 Naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić ustawienia.
Pomocna wskazówka: –Tryb nagrywania {M1} jest dostępny tylko w modelach DVDR615 i DVDR616.
Język nagrywania
Niektóre stacje telewizyjne transmitują dodatkowe ścieżki dźwiękowe dla innych języków (dźwięk dwukanałowy). Wybrany program może być na przykład dostępny po angielsku i hiszpańsku, przy czym hiszpański jest językiem dodatkowym. Możesz wybrać język, który będzie domyślnym językiem przy nagrywaniu tego programu. Funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy dany program TV transmitowany jest z dwukanałowym dźwiękiem.
Nagrany program można odtwarzać tylko w tym języku, który został nagrany.
1 Naciśnij przycisk 4 i zaznacz pozycję
{ Language } (Język), a następnie naciśnij przycisk 2, aby wyświetlić dostępne opcje.
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wybrania jednej z
opcji.
{
Lang. I } (Język I) : Podstawowy język nadawania.
{ Lang. II } (Język II) : Dodatkowy język
nadawania (dźwięk dwukanałowy).
3 Naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić ustawienia.
Wstawianie znaczników rozdziałów
W trakcie nagrywania w ramach wybranego tytułu możesz wstawić znacznik rozdziału. Umożliwia to później łatwe przejście do zaznaczonego miejsca na nagranej płycie, tak jak przy wyborze rozdziału na kupowanej płycie DVD.
Polski
1 Naciśnij przycisk 4 i zaznacz pozycję
{ Chapters } (Rozdziały), a następnie naciśnij przycisk 2, aby wyświetlić dostępne opcje.
2 Użyj przycisków 3 4 w celu zaznaczenia jednej
z opcji.
{ Off } (Wyłączona) : Wyłączenie tej funkcji.{
Standard } (Standardowy) : Podczas nagrywania automatycznie zostanie wstawiony znacznik nowego rozdziału o długości zależnej od wybranego trybu nagrywania.
3 Naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić ustawienia.
TIPS: To play a DVD+R on other DVD players, see “Finalising disc (DVD+R)”.
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM37
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
3139 246 14064
37
Page 38
Nagrywanie (ciąg dalszy)
Polski
Funkcja nagrywania bezpośredniego
Przed rozpoczęciem bezpośredniego nagrywania z telewizora należy upewnić się, że funkcja nagrywania bezpośredniego jest włączona. Więcej informacji na ten temat znajduje się w części “Nagrywanie bezpośrednie” na stronie 40.
1 Naciśnij przycisk 4 i zaznacz pozycję { Direct
record } (Nagrywanie bezpośrednie), a
następnie naciśnij przycisk 2, aby wyświetlić dostępne opcje.
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wybrania jednej z
opcji.
{
On } (Włączona) : Włączenie funkcji nagrywania bezpośrednio z telewizora.
{ Off } (Wyłączona) : Wyłączenie funkcji
bezpośredniego nagrywania.
3 Naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić ustawienia.
Tr yb filtra
W przypadku nagrań w trybie "long play" lub "extended play" można wybrać odpowiedni tryb filtra w celu zoptymalizowania nagrania obrazu. Ustawienie to nie ma wpływu na tryb nagrywania w wysokiej jakości ani na tryb nagrywania "standard play".
1 Naciśnij przycisk 4 i zaznacz pozycję { Filter }
(filtra), a następnie naciśnij przycisk 2, aby wyświetlić dostępne opcje.
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wybrania jednej z
opcji.
{
Standard } : Ustawienie standardowe.
{ Sport } : Poprawa jakości nagrywania
szybko poruszających się obrazów; optymalizacja jakości obrazu w trybach nagrywania M3~M8.
3 Naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić ustawienia.
Nagrywanie ręczne
Wybierz nagrywanie ręczne, aby zacząć nagrywanie natychmiast (np. nagranie trwającego właśnie teleturnieju).
1 Włącz telewizor. Przełącz telewizor na
odpowiedni kanał wejściowy obrazu (Video In).
2 Włóż do urządzenia płytę DVD+R(W).
Jeśli włożona płyta DVD+RW zawierają już
jakieś nagrania, użyj przycisków 3 4, aby zaznacz miejsce rozpoczęcia nagrywania.
3 Naciśnij na pilocie przycisk TUNER, a następnie
użyj przycisków 3 4 w celu wybrania numeru programu, który chcesz nagrać.
Aby nagrywać z urządzenia dodatkowego,
naciśnij na pilocie przycisk {0}, a następnie za pomocą przycisku 4 wybierz kanał wejściowy odpowiadający gniazdu, do którego została podłączona nagrywarka DVD.
{ CAM 2 } : gniazdo DV IN umieszczone na
przednim panelu (pod klapką).
{ CAM 1 } : gniazdo S-VIDEO lub VIDEO z
gniazdami AUDIO L/R na przednim panelu
{ EXT 2 } : gniazdo SCART EXT 2 AUX-
I/O na tylnym panelu nagrywarki DVD.
{ EXT 1 } : gniazdo SCART EXT 1 TO
TV-I/O umieszczone na tylnym panelu nagrywarki DVD.
4 Naciśnij przycisk REC 0, aby rozpocząć
nagrywanie.
5 Aby nagrywać z urządzenia zewnętrznego,
musisz uruchomić odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym.
Podczas nagrywania, w każdej chwili można
wstawić znacznik rozdziału, naciskając przycisk OK.
TIPS: To play a DVD+R on other DVD players, see “Finalising disc (DVD+R)”.
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
38
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM38
3139 246 14064
Page 39
6
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk
STOP 9.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
MENU UPDATE(Aktualizacja menu) lubCREATE MENUinformujący, że nagrywarka
zapisuje spis treści płyty. Przed wyjęciem płyty DVD+R(W) poczekaj, aż wyświetlony komunikat zniknie.
Jeśli w trakcie nagrywania zabraknie miejsca na
płycie, nagrywanie zostanie zakończone i nagrywarka automatycznie się wyłączy.
Wstrzymanie nagrywania
1 W trakcie nagrywania naciśnij przycisk PAUSE ;.
W ten sposób możesz uniknąć nagrywania
reklam.
2 Aby kontynuować nagrywanie, naciśnij przycisk
REC 0.
Przydatne wskazówki: – Jeśli zamierzasz nagrać coś pomiędzy istniejącymi nagraniami, sprawdź ilość wolnego miejsca pomiędzy nimi. Jeśli nowe nagranie będzie zbyt długie, kolejne nagranie (tytuł/rozdział) zapisane wcześniej na płycie zostanie usunięte. – Maksymalna możliwa długość nagrania zależy od wybranego trybu nagr ywania oraz ilości miejsca dostępnego na płycie.
Nagrywanie (ciąg dalszy)
Nagrywanie ręczne z automatycznym wyłączeniem (jednym przyciskiem)
1
Wykonaj kroki 1~3 opisane w części “Nagrywanie ręczne” na stronie 38.
2 Naciśnij dwukrotnie przycisk REC 0 na pilocie,
aby rozpocząć 30-minutowe nagrywanie. Każde naciśnięcie przycisku REC 0 spowoduje dodanie kolejnych 30 minut do łącznego czasu nagrywania.
Nagranie zakończy się po ustalonym czasie i
nagrywarka automatycznie się wyłączy.
Jeśli popełnisz błąd, możesz usunąć błędny wpis
naciskając przycisk STOP 9, kiedy na wyświetlaczu wyświetlany jest czas nagrywania.
Aby w trakcie nagrywania sprawdzić czas, jaki
pozostał do końca nagrywania, naciśnij przycisk
SYSTEM-MENU.
Polski
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM39
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
3139 246 14064
39
Page 40
Nagrywanie (ciąg dalszy)
Polski
Nagrywanie bezpośrednie
Funkcja nagrywania bezpośredniego umożliwia rozpoczęcie nagrywania aktualnie oglądanego programu, nawet jeśli nagrywarka jest wyłączona.
1 Włącz tryb { Direct record } (Nagrywanie
bezpośrednie) w ustawieniach nagrywania (patrz strona 38).
2 Wybierz w telewizorze program, który chcesz
nagrać.
3 Jeśli nagrywarka DVD jest wyłączona, naciśnij
przycisk REC 0.
Nagrywarka porówna kanał TV wybrany w
telewizorze z kanałami TV zapisanymi w nagrywarce. Jeśli znajdzie w pamięci wybrany kanał, przełączy się na niego i rozpocznie nagrywanie.
4 Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk
STOP 9.
Pomocna wskazówka: – Nie zmieniaj kanału w trakcie porównywania kanałów, gdyż może to niekorzystnie wpłynąć na dostrojenie kanałów w nagrywarce.
Usuwanie nagrań
Płyta DVD+R(W) umożliwia usuwanie określonych nagrań.
1 Włóż nagraną płytę DVD+RW lub niezamkniętą
płytę DVD+R.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
menu zawartości płyty lub indeks obrazów.
2 Za pomocą przycisków 1 2 3 4 zaznacz
żądaną pozycję menu.
3 Naciśnij na pilocie przycisk w odpowiednim
kolorze, aby wybrać opcję { Delete } (Usuń).
Zaznaczone nagranie zostanie usunięte.Jeśli jest to płyta DVD+RW, w miejsce
usuniętego nagrania można teraz nagrać nowe.
Jeśli chcesz usunąć wszystkie nagrania, przeczytaj
opis procedury na stronach 54~55 w części "Uzyskiwanie dostępu do opcji preferencji ­Płyta" i wybierz opcję { Delete all } (Usuń wszystkie).
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
40
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM40
3139 246 14064
Page 41
TIMER MENU 11.55
Start time
11:56
Stop time
12:26
Date
26:06:2004
Preset
19 BBC24
Repeat
Once
M1
VPS/PDC
Off
Clear all Store Cancel
{ } Change start time
Record Mode
Nagrywanie z użyciu zegara programowanego
Wstęp
Funkcja nagrywania z użyciem zegara programowanego umożliwia automatyczne rozpoczęcie i zakończenie nagrywania o ustalonej godzinie wybranego dnia. O ustalonej godzinie nagrywarka przełączy się na wybrany program i rozpocznie nagrywanie.
Nagrywarka DVD umożliwia zaprogramowanie do sześciu nagrań z wyprzedzeniem 15 dni.
Aby nagrać program przy pomocy zegara, należy wprowadzić następujące dane:
– Data nagrania, – Numer wybranego programu, – Czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania, –Tryb nagrywania (M1/M2/M2x/M3/M4/
/M6/M8); patrz strona 37.
Informacje o funkcji VPS/ PDC
Funkcja VPS (Video Programming System) i PDC (Programme Delivery Control) umożliwiają automatyczną kontrolę momentu rozpoczęcia i zakończenia nagrywania programu TV. Jeśli program TV rozpocznie się wcześniej lub zakończy się później niż planowano, nagrywarka włączy i wyłączy się o odpowiedniej porze.
Jeśli chcesz ustawić inny czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania, należy wyłączyć funkcję VPS/PDC.
Programowanie nagrań
1
Włącz telewizor. Przełącz telewizor na odpowiedni kanał wejściowy obrazu (Video In).
2 Naciśnij na pilocie przycisk TIMER.
Pojawi się podgląd zaprogramowanych nagrań.
Jeśli data i czas nie zostały jeszcze ustawione, na
ekranie pojawi się menu { Time and Date } (Czas i data); patrz strona 27.
3 Naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk pilota,
aby wybrać opcję { New Timer }.
Pojawi się menu z opcjami ustawień nagrywania.
4 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz pozycję w
menu i naciśnij przycisk 3 4, aby potwierdzić wybór.
5 Przy pomocy przycisków 3 4 zaznacz opcję lub
dokonaj wpisu (litery/cyfry).
Za pomocą przycisków 1 2 przejdź do
następnego lub poprzedniego pola.
{ Start time } (Czas rozpoczęcia) – Wprowadź czas rozpoczęcia nagrywania i potwierdź wybór przyciskiem OK.
{ Stop time } (Czas zakończenia) – Wprowadź czas zakończenia nagrywania i potwierdź wybór przyciskiem OK.
{ Date } (Data) – Wprowadź datę nagrywania (dzień/miesiąc/ rok) i potwierdź wybór przyciskiem OK.
{ Preset } (Zaprogramowane kanały) – Zaznacz zaprogramowany kanał i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Polski
WSKAZÓWKI: Aby odtwarzać płytę DVD+R w innych odtwarzaczach DVD, zapoznaj się z częścią “Zamykanie płyty
(DVD+R)”. Naciśnięcie przycisku STANDBY-ON podczas nagrywania z użyciem zegara zatrzymuje nagrywanie.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:28 PM41
41
3139 246 14064
Page 42
Nagrywanie z użyciu zegara programowanego (ciąg dalszy)
Polski
{ Repeat } (Powtarzaj) –Wybierz powtarzanie nagrywania o tej samej porze: {Weekly} (Co tydzień), {Once} (Raz) lub {Mon-Fri} (Od poniedziałku do piątku) i potwierdź wybór przyciskiem OK.
{ Record mode } (Tryb nagrywania)Wybierz tryb nagrywania i potwierdź wybór
przyciskiem OK. Informacje dotyczące trybu nagrywania można znaleźć na stronach 36~37: “Ustawienia nagrywania – Tryb nagrywania”).
{ VPS/PDC }
– Włącz lub wyłącz funkcję VPS/PDC. Więcej informacji na temat funkcji VPS/PDC można znaleźć na stronie 41.
Aby usunąć wartości wpisane we wszystkich
polach, naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk pilota, aby wybrać opcję { Clear all } (Usuń wszystko).
Usunięte zostaną wszystkie wartości wpisane
w tym menu.
Aby zrezygnować z wpisywania ustawień i
przejść do poprzedniego menu, naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk pilota, aby wybrać opcję { Cancel } (Anuluj).
Pojawi się podgląd zaprogramowanych
nagrań.
6 Naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk pilota,
aby wybrać opcję { Store } (Zapisz).
Wpisane wartości zostaną zapisane w
pamięci, po czym pojawi się menu nagrywania z użyciem zegara.
7 Aby zakończyć, naciśnij przycisk TIMER. 8 Włóż do urządzenia płytę DVD+R(W). 9 Przyciskiem STANDBY-ON wyłącz
nagrywarkę DVD.
Nagrywarka DVD musi działać w trybie
gotowości, aby nagrywanie z użyciem zegara mogło zostać uruchomione. Jeśli tak nie jest, na dziesięć minut przed rozpoczęciem nagrywania pojawi się komunikat.
Jeżeli ostrzeżenie zostanie zignorowane,
nagrywarka DVD przełączy się automatycznie w tryb gotowości przed rozpoczęciem zaprogramowanego nagrania.
Jeśli zaprogramowano programy do nagrania
z użyciem zegara, na wyświetlaczu nagrywarki zaświeci się ikona '
TIMER’.
Przydatne wskazówki: – Ustaw czas rozpoczęcia nagr ywania o minutę wcześniej w stosunku do czasu rozpoczęcia programu. To gwarantuje nagranie całego programu, ponieważ nagrywarka potrzebuje około 30 sekund na rozpoczęcie nagrywania. – Nagr ywanie programów w użyciem zegara programowanego z zewnętrznego źródła wejściowego {CAM2} jest niemożliwe.
Programowanie nagrań z dekodera TV kablowej
Jeśli dekoder TV kablowej podłączony jest do gniazda SCART: EXT 2 AUX-I/ O (patrz strona
14), wykonaj poniższe kroki w celu zaprogramowania nagrywania.
1 Wybierz kanał wejściowy dla dekodera TV
kablowej.
2 Zaprogramuj nagranie wprowadzając wymagane
informacje. Wykonaj kroki części “Programowanie nagrań” na stronach 41~42.
{ Preset } (Zaprogramowane kanały) –Wybierz { EXT2 } jako kanał wejściowy i naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia wyboru.
1~9 opisane w
3 Zostaw włączony dekoder TV kablowej.
WSKAZÓWKI: Aby odtwarzać płytę DVD+R w innych odtwarzaczach DVD, zapoznaj się z częścią “Zamykanie płyty
(DVD+R)”. Naciśnięcie przycisku STANDBY-ON podczas nagrywania z użyciem zegara zatrzymuje nagrywanie.
42
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM42
3139 246 14064
Page 43
Nagrywanie z użyciu zegara programowanego (ciąg dalszy)
Programowanie nagrań w systemie ShowView
Aby zaprogramować nagranie używając tego systemu, wystarczy wpisać dziewięciocyfrowy numer ShowView wszelkie informacje potrzebne nagrywarce do nagrania wybranego programu.
®
. W numerze tym zawarte są
®
1 Włącz telewizor. Przełącz telewizor na
odpowiedni kanał wejściowy obrazu (Video In).
2 Naciśnij na pilocie przycisk TIMER.
Pojawi się podgląd zaprogramowanych
nagrań.
TIMER 11.55
TIMER OVERVIEW
10:55 CNBC Weekly 23:45 Disco  12.04 21:00 BBC2  Daily 06:00 HBO  16.04 08:00 ABC 13.04
Delete New Timer Change
TIMER DETAILS
Start time Stop time Date Repeat Channel VPS Record Mode
12:00 18:05 15:07:2004 Once 199 BBC24 DVD HQ Off
ShowView
3 Naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk pilota,
aby wybrać opcję { ShowView }.
Pojawi się ekran wprowadzania numeru
ShowView
4 Za pomocą przycisków alfanumerycznych 0-9
wpisz numer ShowView (np. dla kodu “5-312-4” lub “5 312 4” wpisz cyfry “53124”).
Numer ten może zawierać do 9 cyfr i można
go znaleźć obok nazw programów w popularnych magazynach telewizyjnych.
®
.
TIMER MENU 12.55
ShowView system
Clear Store Cancel
®
.
Aby usunąć wpisany numer ShowView
®
, naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy przycisk, aby wybrać opcję { Clear } (Usuń).
Aby zrezygnować z wpisywania numeru
ShowView
®
, naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy przycisk oznaczający { Cancel } (Anuluj).
Pojawi się podgląd zaprogramowanych
nagrań.
5 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić,
a następnie naciśnij przycisk oznaczony odpowiednim kolorem, aby zaznaczyć opcję { Store } (Zapamiętaj).
Wpisane wartości zostaną zapisane w
pamięci, po czym pojawi się menu nagrywania z użyciem zegara.
Jeśli wymagane informacje nie są dostępne lub
brakuje niektórych danych, może wystąpić konieczność uzupełnienia informacji przez użytkownika. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telewizora.
Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisków
3 4 1 2 w celu zaznaczenia odpowiedniego pola. Zmiany można wprowadzać przy pomocy przycisków 3 4 lub przycisków alfanumerycznych 0-9.
6 Aby zakończyć, naciśnij przycisk TIMER. 7 Włóż do urządzenia płytę DVD+R(W). 8 Przyciskiem STANDBY-ON wyłącz
nagrywarkę DVD.
Nagrywarka DVD musi działać w trybie
gotowości, aby nagrywanie z użyciem zegara mogło zostać uruchomione. Jeśli tak nie jest, na dziesięć minut przed rozpoczęciem nagrywania pojawi się komunikat.
Jeżeli ostrzeżenie zostanie zignorowane,
nagrywarka DVD przełączy się automatycznie w tryb gotowości przed rozpoczęciem zaprogramowanego nagrania.
Jeśli zaprogramowano programy do nagrania
z użyciem zegara, na wyświetlaczu nagrywarki zaświeci się ikona
TIMER’.
Polski
WSKAZÓWKI: Aby odtwarzać płytę DVD+R w innych odtwarzaczach DVD, zapoznaj się z częścią “Zamykanie płyty
(DVD+R)”. Naciśnięcie przycisku STANDBY-ON podczas nagrywania z użyciem zegara zatrzymuje nagrywanie.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM43
3139 246 14064
43
Page 44
Nagrywanie z użyciu zegara programowanego (ciąg dalszy)
Polski
Zmiana ustawień zaprogramowanego nagrania
1
Włącz telewizor. Przełącz telewizor na odpowiedni kanał wejściowy obrazu (Video In).
2 Naciśnij na pilocie przycisk TIMER.
Pojawi się podgląd zaprogramowanych
nagrań.
TIMER 11.55
TIMER OVERVIEW
10:55 CNBC Weekly 23:45 Disco  12.04 21:00 BBC2  Daily 06:00 HBO  16.04 08:00 ABC 13.04
Delete New Timer Change
TIMER DETAILS
Start time Stop time Date Repeat Channel VPS Record Mode
3 Użyj przycisków 3 4 w celu zaznaczenia
nagrywanego programu, którego ustawienia chcesz zmienić.
4 Naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk pilota,
aby wybrać opcję { Change } (Zmień).
Pojawi się ekran do wprowadzania danych
wybranego programu przeznaczonego do nagrania.
5 Wykonaj kroki 4~9 opisane w części
“Programowanie nagrań” na stronach 41~42, aby wprowadzić wymagane zmiany.
12:00 18:05 15:07:2004 Once 199 BBC24 DVD HQ Off
ShowView
Usuwanie zaprogramowanych nagrań
1
Włącz telewizor. Przełącz telewizor na odpowiedni kanał wejściowy obrazu (Video In).
2 Naciśnij na pilocie przycisk TIMER.
Pojawi się podgląd zaprogramowanych
nagrań.
3 Użyj przycisków 3 4 w celu zaznaczenia
zaprogramowanego nagrywania, które chcesz usunąć.
4 Naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk pilota,
aby wybrać opcję { Delete } (Usuń).
Wybrany program zostanie usunięty z listy
zaprogramowanych nagrań.
WSKAZÓWKI: Aby odtwarzać płytę DVD+R w innych odtwarzaczach DVD, zapoznaj się z częścią “Zamykanie płyty
(DVD+R)”. Naciśnięcie przycisku STANDBY-ON podczas nagrywania z użyciem zegara zatrzymuje nagrywanie.
44
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM44
3139 246 14064
Page 45
Edytowanie i zamykanie nagrań
Informacje o edytowaniu
Ekran menu edycji umożliwia zmianę zawartości płyty w przypadku nagranej płyty DVD+RW lub niezamkniętej płyty DVD+R. Zakres edycji zdjęć jest ograniczony do informacji o folderze lub albumie. Zmiany dokonane w czasie edycji są dostępne na nagrywarce DVD, ale mogą być niewidoczne podczas odtwarzania płyty w innym odtwarzaczu DVD.
Menu edycji zawiera następujące pozycje, które
można edytować: – Nazwa płyty DVD+R(W) – Dostosowanie płyty DVD do wymagań
zgodności (tylko DVD+RW), – Zamknięcie płyty (tylko DVD+R) – Nazwa tytułu płyty DVD+R(W) – Edycja obrazu
+RW
Disc Name
Compatible
Finalise
Title Name
Video Edit
Clear
Funkcje kolorowych przycisków
W trybie edycji niektóre funkcje można uruchomić przy pomocy kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania.
Ekran indeksu obrazów
Ekran indeksu obrazów pokazuje nagrania znajdujące się na płycie DVD+RW lub DVD+R.
02:20:16
STOP
00:22:08 M4 14:01:03 01:20:00 M4 21:02:03 00:32:02 M4 28:06:03
+RW | MY MOVIES
MY MOVIES 1-7
Static lights The Pianist
1
7 8
The island of lost dream
Lord of the Rings, The T Habla Con Ella The Ring ...
00:00
[PLAY] [EDIT][OK] = PLAY
Delete Protect
Ekran indeksu obrazów pokazuje wszystkie zapisane informacje o poszczególnych nagraniach, takie jak:
1Nazwa nagrania (lub numer kanału i godzina) 2Obraz tytułu 3Długość nagrania 4Tr yb nagrywania 5Data nagrania 6Pasek płyty (pokazuje nagrania, usunięte
tytuły, zabezpieczone tytuły i puste miejsce na końcu płyty)
7Pomoc dotycząca funkcji obsługi 8Funkcje obsługiwane przez cztery kolorowe
przyciski.
Polski
2
3
4 5
6
Kolorowe przyciski
(czerwony, zielony, żółty, niebieski)
Wszystkie dostępne w danym momencie funkcje są wyświetlane w dolnej części menu.
{ Clear } – Naciśnij ten przycisk, aby usunąć wpis dla
aktualnie zaznaczonej pozycji menu.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD+R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk EDIT, aby zamknąć menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM45
3139 246 14064
45
Page 46
Edytowanie i zamykanie nagrań (ciąg dalszy)
Polski
Zmiana nazwy płyty i tytułu
1
Włóż nagraną płytę DVD+RW lub niezamkniętą płytę DVD+R.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony
indeks obrazów lub menu zawartości płyty.
2 Naciśnij przycisk EDIT na pilocie.
Zostanie wyświetlone odpowiednie menu
edycji.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz opcję
{ Disc name } (Nazwa płyty) lub { Title name } (Nazwa tytułu) w menu.
4 Za pomocą przycisków 3 4 zmień znak/cyfrę
lub dokonaj wpisu, korzystając z alfanumerycznych 0-9.
Za pomocą przycisków 1 2 przejdź do
poprzedniego lub następnego pola.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić zmiany
Panel z informacjami zostanie zaktualizowany.
Dostosowanie edycji do wymagań zgodności (DVD+RW)
Ta funkcja umożliwia dostosowanie płyty DVD+RW po edycji do wymagań zgodności. Czynność ta jest konieczna, aby edytowane informacje były widoczne na innych odtwarzaczach DVD.
Zamykanie płyty (DVD+R)
Funkcja umożliwia odtwarzanie płyty DVD+R w odtwarzaczu DVD. Dopóki nie zostanie użyta, płyta DVD+R będzie mogła być odtwarzana tylko w tej nagrywarce DVD.
Po zamknięciu płyty nie można dokonywać na niej żadnych dalszych nagrań ani jej edytować. Przed zamknięciem płyty należy się upewnić, że zostały zakończone wszystkie nagrania i edycje. Cofnięcie zamknięcia płyty DVD+R nie jest możliwe.
1 Włóż niezamkniętą płytę DVD+R.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony
indeks obrazów lub menu zawartości płyty.
2 Naciśnij przycisk EDIT na pilocie.
Zostanie wyświetlone odpowiednie menu
edycji.
3 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz opcję
{ Finalise } (Zamknij) w menu i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
informujące ile czasu wymagane do zakończenia procesu.
Po zakończeniu procesu zostanie
wyświetlony indeks obrazów.
1 Włóż nagraną płytę DVD+RW.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony
indeks obrazów lub menu zawartości płyty.
2 Naciśnij przycisk EDIT na pilocie.
Zostanie wyświetlone odpowiednie menu
edycji.
3 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz opcję
{ Compatible } (Zgodność) w menu i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Pomocna wskazówka: – Jeśli opcja {Compatible} (Zgodność) nie jest dostępna, oznacza to, że płyta jest już zgodna.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD+R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk EDIT, aby zamknąć menu.
46
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM46
3139 246 14064
Page 47
Edytowanie i zamykanie nagrań (ciąg dalszy)
Edycja obrazu
W trybie edycji wideo odtwarzane jest całe nagranie, niezależnie od tego, czy jest ukryte czy też nie.
1 Włóż nagraną płytę DVD+RW lub niezamkniętą
płytę DVD+R.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony
indeks obrazów.
2 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz nagranie. 3 Naciśnij przycisk EDIT na pilocie.
Zostanie wyświetlone odpowiednie menu
edycji.
4 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz w menu
opcję { Video edit } (Edycja wideo) i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Zostanie wyświetlone menu edycji wideo.
LUB
W czasie odtwarzania nagranej płyty
DVD+R(W) naciśnij przycisk EDIT, aby uzyskać bezpośredni dostęp do menu edycji wideo.
+RW | SHREK | EDIT MODE
PAUSE
Ukrywanie niechcianych scen
Niektóre sceny (np. reklamy) można ukryć tak, aby były pomijane w czasie odtwarzania, albo uczynić je ponownie widocznymi.
1 Wykonaj kroki 1~4 procedury "Edycja
obrazu" na stronie 47.
2 Naciśnij przycisk PLAY 2 lub / § aby
wyszukać początek rozdziału, który chcesz ukryć.
Można wybrać rozdziały należące tylko do
jednego tytułu, dlatego należy zwrócić uwagę, aby nie przeskoczyć do następnego tytułu.
3 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { Hide } (Ukr yj).
Rozdział zostanie ukryty.Ukrywanie kanałów będzie działać dopiero
po wyjściu z trybu edycji obrazu.
Anulowanie ukrywanie rozdziałów
4 Naciśnij przycisk lub §, aby wyszukać
początek sceny, którą chcesz pokazać.
5 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { Show } (Pokaż).
Rozdział zostanie odkryty.
Polski
00:00
[EDIT] = Exit
pasku płyty
Informacje o pasku płyty
Głowica odtwarzająco-nagrywająca wyświetlana na pasku płyty przedstawia aktualną pozycję odtwarzania na płycie.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD+R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk EDIT, aby zamknąć menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM47
00:01:02
No Chapters Chapter Title Hide
3139 246 14064
47
Page 48
Edytowanie i zamykanie nagrań (ciąg dalszy)
+RW | SHREK | EDIT MODE
[EDIT] = Exit
Divide Append Back Index Pic.
PAUSE
00:00
00:01:02
Polski
Edytowanie rozdziałów (scalanie, dzielenie i ukryj)
1 Rozpocznij odtwarzanie nagranej płyty
DVD+RW lub niezamkniętej płyty DVD+R.
2 Naciśnij przycisk EDIT na pilocie. 3 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { Chapter } (Rozdział).
Zostanie wyświetlone menu edycji rozdziału.
+RW | SHREK | EDIT MODE
00:00
[EDIT] = Exit
00:01:02
Merge Back Split Hide
4 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby rozpocząć edycję.
{ Merge } (Scal)Wybranie tej opcji spowoduje scalenie
bieżącego rozdziału z poprzednim.
Jeśli oba te rozdziały były ukryte, powstały rozdział także będzie ukryty. Jeśli tylko jeden z rozdziałów był ukryty, powstały rozdział nie będzie ukryty.
{ Back } (Wstecz)Wybierz tę opcję, aby wrócić do
poprzedniego menu.
{ Split } (Podziel)Wybierz tę opcję, aby wstawić znacznik
rozdziału, który podzieli bieżący rozdział na dwie części. Jeśli odtwarzany rozdział jest zaznaczony jako ukryty, wtedy oba nowe rozdziały zostaną ukryte.
{ Hide } (Ukryj) –Wybierz to polecenie, aby ukryć bieżący rozdział.
Edytowanie tytułu (dzielenie, dodawanie i indeks obrazów)
1 Rozpocznij odtwarzanie nagranej płyty
DVD+RW lub niezamkniętej płyty DVD+R.
2 Naciśnij przycisk EDIT na pilocie. 3 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { Title } (Tytuł).
Zostanie wyświetlone menu edycji tytułu.
PAUSE
4 Wyszukaj scenę, którą chcesz wykorzystać do
edycji tytułu, a następnie naciśnij odpowiedni przycisk pilota oznaczony kolorem, aby rozpocząć edycję.
{ Divide } (Podziel) – (Tylko DVD+RW) –Wybierz tę opcję, aby podzielić bieżący tytuł na dwie części. Każdy z tych tytułów będzie miał przypisany własny obraz w indeksie. Uwaga! Operacji podzielenia tytułu nie można cofnąć.
{ Back } (Wstecz) –Wybierz tę opcję, aby wrócić do poprzedniego menu.
{ Index Pic. } (Indeks obrazów) –Wybierz tę opcję, aby użyć bieżącej sceny jako obrazu tytułu w indeksie. Uwaga! Na ekranie indeksu obrazów jako obraz tytułu domyślnie wyświetlana jest pierwsza klatka nagrania.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD+R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk EDIT, aby zamknąć menu.
48
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM48
3139 246 14064
Page 49
Edytowanie i zamykanie nagrań (ciąg dalszy)
{ Append } (Dodaj) – dotyczy tylko płyt DVD+RW –Wybierz tę opcję, aby dołączyć nagranie do istniejącego nagrania, zaczynając od aktualnej pozycji odtwarzania. Wykonaj kroki
Dotyczy tylko dodania nagrania:
5~7.
5 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz kanał
wejściowy, który ma być dołączony: { zaprogramowany numer programu }, { EXT1 }, { EXT 2 } lub { CAM1 }.
6 Naciśnij przycisk REC 0, aby dodać nagranie.
Uwaga! Dołączenie nagrania w pozycji odtwarzania spowoduje, że znajdujące się dalej nagranie zostanie zastąpione.
7 Aby zakończyć dodawanie nagrania, naciśnij
przycisk STOP 9.
Usuwanie znaczników rozdziałów
Funkcja umożliwia usunięcie wszystkich znaczników rozdziałów w bieżącym nagraniu.
1 Wykonaj kroki 1~3 procedury "Edycja
obrazu" na stronie 47.
2 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { No Chapters } (Brak znaczników rozdziałów).
Edytowanie fotografii
Zakres możliwości edycji plików graficznych (JPEG) na płycie DVD+R(W) jest ograniczony do edycji informacji o nich.
Możliwa jest edycja następujących informacji: –Tytuł aktualnie zaznaczonej pozycji – Nazwa albumu –Data wykonania zdjęcia
1 Włóż nagraną płytę DVD+RW lub niezamkniętą
płytę DVD+R.
2 Za pomocą przycisków 1 2 3 4 zaznacz
żądaną pozycję menu.
3 Naciśnij przycisk EDIT na pilocie.
Zostanie wyświetlone odpowiednie menu
edycji.
4 Za pomocą przycisków 3 4 zmień znak/cyfrę
lub dokonaj wpisu, korzystając z alfanumerycznych 0-9.
Za pomocą przycisków 1 2, aby przejść do
poprzedniego lub następnego pola.
5 Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić zmiany
Panel z informacjami zostanie zaktualizowany.
Podczas odtwarzania fotografii (plików JPEG)
można zmodyfikować wyświetlaną fotografię. Zmiany te nie zostaną jednak zapisane na dysku.
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EDIT. 2 Naciśnij przycisk 2, aby zaznaczyć na ekranie
opcję { Photo options } (Opcje zdjęć), a następnie naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć opcję { Filter } (Filtr) lub { Colour Adjust } (Regulacja kolorów).
3 Naciśnij przycisk 2, aby otworzyć menu, a
następnie, naciskając przyciski 3 4, wybierz jedno z dostępnych ustawień.
Pomocna wskazówka: – Edytowanie zawartości pliku dźwiękowego nie jest możliwe.
Polski
Więcej informacji na temat porządkowania zdjęć w formacie JPEG można znaleźć w części "Przeglądanie płyty ze zdjęciami" na stronach 51~53.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD+R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk EDIT, aby zamknąć menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM49
3139 246 14064
49
Page 50
Korzystanie z przeglądarki
Polski
Przeglądanie zawartości płyty
Można przeglądać i zarządzać zawartością płyty przy pomocy wyświetlanej na ekranie konsoli o nazwie Media Browser.
1 Włóż płytę do nagrywarki DVD.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
menu zawartości płyty lub ekran indeksu obrazów.
(przykład dla płyty DVD)
DVDV/Title1
TITLES INFO
[PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT
Length 0:1:14
Title1
Date 0:0:0
Title2
Child Lock
Title3
Title Name Title 1
Title4
Title5
Short Content Description
Title6
(przykład dla płyty DVD+RW)
+RW | MY MOVIES
MY MOVIES 1-7
Static lights The Pianist The island of lost dream
Lord of the Rings, The T Habla Con Ella The Ring ...
00:00
[PLAY] [EDIT][OK] = PLAY
Delete Protect
Innym sposobem na otwarcie menu zawartości
płyty jest naciśnięcie przycisku BROWSER na pilocie.
2 Za pomocą przycisków 2 przejdź do
poprzedniego/następnego pozycji informacji w menu (np. SOURCE, ALBUM, TRACK - Źródło, Album, Ścieżka).
DVDV/
SOURCE TITLES
Disctray DVD-V
[PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT
Title1
Title2
Title3
Title4
Title5
Title6
=
DVDV/Title1
TITLES INFO
Title1
Title2
Title3
Title4
Title5
Title6
[PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT
3 Użyj przycisków 3 4, aby wyświetlić
szczegółowy podgląd zaznaczonego tytułu/ rozdziału.
Zawartość jest wyświetlana na dwóch
panelach: na lewym panelu podane są tytuły, a na prawym informacje o bieżącym tytule.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie bieżącego tytułu,
naciśnij przycisk PLAY 2.
Aby zmienić informacje o zawartości płyty,
naciśnij przycisk EDIT (patrz strona 46, część "Zmiana nazwy płyty i tytułu").
Przydatne wskazówki: – Jeśli w menu systemowym (Preferences­Features) została włączona funkcja "Auto play", podgląd zawartości będzie wyświetlany od razu po włożeniu płyty. – Informacje wyświetlane na wyświetlaczu są różne dla różnych typów nośników.
00:22:08 M4 14:01:03 01:20:00 M4 21:02:03 00:32:02 M4 28:06:03
02:20:16
Length 0:1:14
Date 0:0:0
Child Lock
Title Name Title 1
Short Content Description
Funkcje kolorowych przycisków
W trybie przeglądarki Media Browser niektóre funkcje można uruchomić przy pomocy kolorowych przycisków znajdujących się na pilocie.
Kolorowe przyciski
(czerwony, zielony, żółty, niebieski)
STOP
Wszystkie dostępne w danym momencie funkcje są wyświetlane w dolnej części menu.
{ Delete } (Usuń)
– Usuwanie aktualnie zaznaczonej pozycji
menu.
{ Protect } (Zabezpiecz) / { Unprotect } (Usuń zabezpieczenie) – Zabezpieczenie lub usunięcie zabezpieczenia
zaznaczonego tytułu na płycie DVD+RW. Jeśli tytuł jest zabezpieczony, nie można go zastąpić ani edytować.
{ To Album } (Dodaj do albumu)
– Dodawanie zdjęć do albumu.
{ Select } (Zaznacz)
– Dodawanie do zaznaczonych.
{ Select All } (Zaznacz wszystko)
– Dodaj wszystkie pozycje do zaznaczonych.
{ Move } (Przenieś)
– Przenoszenie zdjęć w obrębie albumu.
{ Remove } (Usuń z listy)
– Usuń zaznaczoną pozycję z listy.
{ Rotate } (Obróć)
– Obracanie zaznaczonego zdjęcia co 90 stopni
w prawo.
{ Zoom } (Powiększ)
– Włączenie trybu powiększania.
{ Cancel } (Anuluj)
–Anuluj czynność.
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu.
Naciśnij przycisk BROWSER, aby zamknąć menu.
50
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM50
3139 246 14064
Page 51
Korzystanie z przeglądarki (ciąg dalszy)
DVD / Photo / Rolls / Roll KYZ
To Album Select All Select Rotate
06/06/2004
00:00
[PLAY] [OK] [RETURN] [EDIT] [BROWSER]
Przeglądanie płyty ze zdjęciami
Przeglądarka nośników Media Browser umożliwia przeglądanie płyt ze zdjęciami w formacie JPEG, odtwarzanie ich w formie pokazu slajdów oraz zapisywanie ich w albumie.
Nagrywarka DVD może zapisać na płycie DVD+RW lub DVD+R w jednym albumie maksymalnie 100 zdjęć w formacie JPEG, w zależności od parametrów pliku JPEG.
Obsługiwane funkcje są pokazane w dolnej części menu zawartości płyty i mogą być uruchomione za pośrednictwem kolorowych przycisków na pilocie.
Dodawanie zdjęć do albumu
Folder zdjęć to katalog, w którym są przechowywane i zabezpieczone oryginalne zdjęcia JPEG. Jego foprmę można porównać do kliszy 35 mm wykorzystywanych w tradycyjnych aparatach fotograficznych. Foldery te zostaną automatycznie utworzone i będą takie same jak foldery na aparacie cyfrowych.
Album ze zdjęciami zawiera zdjęcia z różnych folderów. Usunięcie albumu nie spowoduje usunięcia zdjęć z folderu.
1 Naciśnij przycisk BROWSER na pilocie.
Zostanie wyświetlone menu zawartości płyty.
2 Za pomocą przycisków 1 2 zaznaczyć menu
folderu ze zdjęciami, a następnie za pomocą przycisków 3 4 wybierz folder, z którego chcesz dodać zdjęcia.
3 Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić podgląd
zdjęć.
Zostanie wyświetlony ekran zawierający
miniatury 12 zdjęć z folderu.
4 Za pomocą przycisków 1 2 3 4 zaznacz
zdjęcie, które chcesz dodać do albumu.
Aby zaznaczyć więcej niż jedno zdjęcie,
naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk na pilocie, aby wybrać opcję { Select } (Zaznacz), co spowoduje zaznaczenie żądanych zdjęć.
Wybierz opcję { Select All } (Zaznacz
wszystko), aby zaznaczyć wszystkie zdjęcia.
Wybierz opcję { Rotate } (Obróć), aby
obrócić zaznaczone zdjęcie o 90 stopni w prawo.
5 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { To Album } (Dodaj do albumu).
Zostanie wyświetlone menu dodawania zdjęć
do albumu.
6 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz album albo
utwórz nowy folder albumu, do którego zostaną dodane zdjęcia, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Zaznaczone zdjęcia zostaną zapisane w
albumie.
Polski
[PLAY] [RETURN] [BROWSER]. For overview press [OK]
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM51
DVD / Photo / Photo Rolls
All Photo Rolls 01.02.2003 - 1
01.02.2003 - 1
01.02.2003 - 2
01.02.2003 - 3
Berwang
Davoux
Sylvia
To Album
01.02.2003 42 photos
Stop
Naciśnij przycisk BROWSER, aby zamknąć menu.
Pomocna wskazówka: – Nie zwracaj uwagi na kolejność zdjęć. Można ją później zmienić w albumie.
51
3139 246 14064
Page 52
Korzystanie z przeglądarki (ciąg dalszy)
Polski
Zmiana kolejności zdjęć w albumie
Ustawienie poszczególnych zdjęć w albumie można zmienić tak, aby dopasować je do żądanej kolejności, w jakiej chcesz je wyświetlić w pokazie slajdów. Kolejność zdjęć w folderze pozostanie niezmieniona.
1 Naciśnij przycisk BROWSER na pilocie.
Zostanie wyświetlony ekran z zawartością
płyty.
2 Za pomocą przycisków 1 2 wybierz menu
albumu ze zdjęciami, a następnie za pomocą przycisków 3 4 wybierz żądany folder albumu.
DVD / Photo / Photo Albums
All Photo Albums Princess
Princess
Paris
National Day
My home
Baby
Sylvia
[PLAY] [RETURN] [EDIT]. For overview press [OK]
Delete
02.03.2004 48 photos
3 Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić podgląd
zdjęć.
Zostanie wyświetlony ekran zawierający
miniatury 12 zdjęć z folderu.
DVD / Photo / Albums / Album XYZ
00:00
[PLAY] [OK] [RETURN] [EDIT] [BROWSER]
Remove Move Select Rotate
4 Za pomocą przycisków 1 2 3 4 zaznacz
zdjęcie, które chcesz przenieść w inne miejsce.
Aby zaznaczyć więcej niż jedno zdjęcie,
naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk na pilocie, aby wybrać opcję { Select } (Zaznacz), co spowoduje zaznaczenie żądanych zdjęć.
Wybierz opcję { Rotate } (Obróć), aby
obrócić zaznaczone zdjęcie o 90 stopni w prawo.
5 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { Move } (Przenieś).
W menu zostanie wyświetlony "nawigator"
umożliwiający wskazanie pozycji zdjęć.
6 Za pomocą przycisków 1 2 3 4 przesuwaj
"nawigator" po menu, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić pozycję, w które chcesz wstawić zdjęcia.
Aby anulować czynność przenoszenia i
przenieść zdjęcie z powrotem na pierwotne miejsce, wybierz opcję { Cancel } (Anuluj) za pomocą odpowiednim kolorowego przycisku na pilocie.
Stop
Usuwanie albumu
1 Naciśnij przycisk BROWSER na pilocie.
Zostanie wyświetlony ekran z zawartością
płyty.
2 Za pomocą przycisków 1 2 wybierz menu
albumu ze zdjęciami, a następnie za pomocą przycisków 3 4 wybierz folder albumu, który chcesz usunąć.
3 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { Delete } (Usuń).
Usuwanie zdjęcia z albumu
06/06/2004
1 Wykonaj kroki 1~3 procedury "Zmiana
AUS
kolejności zdjęć w albumie" na stronie 52.
2 Za pomocą przycisków 1 2 3 4 zaznacz
zdjęcie, które chcesz usunąć.
Aby zaznaczyć więcej niż jedno zdjęcie,
naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk na pilocie, aby wybrać opcję { Select } (Zaznacz), co spowoduje zaznaczenie żądanych zdjęć.
3 Naciśnij na pilocie odpowiedni kolorowy
przycisk, aby wybrać opcję { Remove } (Usuń z listy).
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu.
Naciśnij przycisk BROWSER, aby zamknąć menu.
52
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM52
3139 246 14064
Page 53
Korzystanie z przeglądarki (ciąg dalszy)
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Ustawienia pokazu slajdów można zmieniać stosownie do indywidualnych potrzeb.
1 Naciśnij przycisk BROWSER na pilocie.
Zostanie wyświetlony ekran z zawartością
płyty.
2 Za pomocą przycisków 1 2 wybierz menu
albumu/folderu ze zdjęciami, a następnie za pomocą przycisków 3 4 wybierz żądany folder albumu lub folderu ze zdjęciami.
3 Naciśnij przycisk PLAY 2, aby rozpocząć
odtwarzanie pokazu slajdów.
Album 001/Photo 001
[PAUSE] [EDIT] [RETURN] [STOP] [BROWSER]
Zoom Repeat Speed Up Speed Down
{ Zoom } (Powiększ)Wybierz tę opcję, aby włączyć tryb
powiększania. Będąc w trybie powiększania:
– za pomocą przycisków 1 2 3 4 możesz poruszać się po powiększonym obrazie zdjęcia; – naciskaj odpowiednie kolorowe przyciski { Zoom Out } (Powiększ) lub { Zoom In } (Pomniejsz), aby ustawić żądany współczynnik powiększenia (1x, 2x, 4x, 8x); – wybierz opcję { End } (Zakończ), aby zamknąć tryb powiększenia.
{ Repeat } (Powtórz)Wybierz tę opcję, aby włączyć lub wyłączyć
powtarzanie.
{ Speed Down } (Zwolnij) / { Speed Up } (Przyśpiesz)
–Wybierz tę opcję, aby zmienić prędkość wyświetlania slajdów:
{ SLOW } wolno – odstęp 10 sekund,
{ MEDIUM } ŚREDNIO – odstęp 5 sekund,
{ FAST } SZYBKO – odstęp 3 sekundy.
Zabezpieczanie nagranego tytułu (DVD+RW)
Zabezpieczenie tytułu nagranego na płycie DVD+RW zapobiega przypadkowej utracie nagrań.
1 Włóż nagraną płytę DVD+RW. 2 Naciśnij na pilocie przycisk BROWSER.
Zostanie wyświetlone menu zawartości płyty.
3 Naciskając przyciski 3 4, zaznacz nagrany tytuł. 4 Naciśnij przycisk pilota oznaczony odpowiednim
kolorem, aby zaznaczyć opcję { Protect } (Zabezpiecz).
Jeśli chcesz zastąpić lub edytować
zabezpieczony tytuł, naciśnij przycisk oznaczony odpowiednim kolorem, aby zaznaczyć opcję { Unprotect } (Usuń zabezpieczenie).
Polski
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do poprzedniej pozycji menu.
Naciśnij przycisk BROWSER, aby zamknąć menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM53
53
3139 246 14064
Page 54
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Sound
STOP
Preferences
Sound Mode
Night Mode
Menu systemowe – Preferencje
Polski
Nawigacja po menu Preferencje (Preferences)
1
Włącz telewizor. Przełącz telewizor na odpowiedni kanał wejściowy obrazu (Video In).
2 Naciśnij na pilocie przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
3 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Preferences } (Preferencje).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Preferences
Set-up
Recording Sound Disc Access
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk 2 w celu
zaznaczenia jednej z opcji w pozycji { Preferences } (Preferencje), a następnie naciśnij przycisk 4, aby wybrać ustawienie, które ma być zmienione.
Wskazówki dotyczące zmiany
poszczególnych ustawień znajdują się na kolejnych stronach.
5 Naciśnij przycisk 2 aby przejść do wybranej
opcji, a przyciskami 1 2 3 4 dokonaj wyboru ustawień.
Jeśli opcja w menu jest wyszarzona, oznacza
to, że opcja jest niedostępna lub nie można jej zmienić w bieżącej sytuacji.
6 Naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić ustawienia. 7 Aby zakończyć, naciśnij przycisk SYSTEM-
MENU.
STOP
Nagrywanie
Więcej informacji na temat tego menu znajduje się na stronach 36~38 w części “Ustawienia nagrywania”.
Dźwięk
{ Sound mode } (Tryb dźwięku) Korzystając z poniższych opcji możesz ustawić sposób odtwarzania dźwięku przez urządzenia podłączone do analogowych gniazd wyjściowych dźwięku (L/R AUDIO OUT). –{
Stereo } : Odtwarzanie dźwięku z lewego i prawego kanału audio. Użyj tej funkcji, jeśli do nagrywarki podłączony jest telewizor stereo.
–{ Surround } : Wybierz tę opcję, jeśli
urządzenie podłączone do nagrywarki odtwarza dźwięk w systemie Dolby Surround. Dźwięk Dolby Digital oraz dźwięk wielokanałowy w formacie MPEG-2 są miksowane i przesyłane do podłączonego urządzenia jako dźwięk dwukanałowy kompatybilny z systemem Dolby Surround.
{ Night mode } (Tryb nocny) Umożliwia optymalizację dynamiki dźwięku przy niskiej głośności. Jeśli funkcja ta jest włączona, odtwarzany dźwięk wywołuje mniejszy hałas w cichym otoczeniu. Działa ona tylko w przypadku płyt DVD nagranych w technologii Dolby Digital.
–{ On } (Włącz) : Wybierz to ustawienie, aby
wyrównać głośność odtwarzanego dźwięku. Dźwięki głośne zostaną stłumione, a dźwięki ciche wzmocnione do słyszalnego poziomu.
–{
Off } (Wyłącz) : Wybierz to ustawienie, aby delektować się dźwiękiem przestrzennym o pełnej dynamice.
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
54
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM54
3139 246 14064
Page 55
Menu systemowe – Preferencje (ciąg dalszy)
Płyta
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Preferences
Adapt menu
Delete all
Disc
{ Adapt menu } (Dostosuj menu płyty) Jeśli płyta DVD+RW nagrana została w napędzie optycznym komputera lub w innej nagrywarce DVD, menu płyty (Picture Index) może być wyświetlane niepoprawnie. Funkcja umożliwia zmianę formatu płyty.
– Zaznacz pozycję { Adapt menu } (Dostosuj
menu płyty) i naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat z żądaniem potwierdzenia. Aby kontynuować, ponownie naciśnij przycisk OK. Aby zrezygnować z czyszczenia płyty, naciśnij przycisk 1.
{ Delete all } (Usuń wszystko) Funkcja ta umożliwia usunięcie całej zawartości płyty DVD+RW lub DVD+R.
– Zaznacz pozycję { Delete all } (Usuń wszystko)
i naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat z żądaniem potwierdzenia. Aby kontynuować, ponownie naciśnij przycisk OK. Aby zrezygnować z czyszczenia płyty, naciśnij przycisk 1.
STOP
Dostępu do płyty (Access)
Więcej informacji na temat tego menu znajduje się na stronach 59~60 w części “Ustawienia kontroli dostępu do płyty”.
Inne funkcje (Features)
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Preferences
Auto resume
Auto play
Dealer demo
Features
{ Auto resume } (Kontynuuj automatycznie) Funkcja ta aktywna jest dla dwudziestu ostatnio odtwarzanych płyt DVD i Video CD.
–{ On }
(Włącz) : Odtwarzanie rozpocznie się od miejsca, w którym ostatnio zakończono odtwarzanie płyty.
–{ Off } (Wyłącz) : Odtwarzanie rozpocznie się
od początku płyty.
{ Auto play } (Autoodtwarzanie) Jeśli funkcja ta jest uaktywniona, nagrywarka rozpocznie automatycznie odtwarzanie zaraz po włożeniu płyty.
–{ On }
(Włącz) : Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie po włożeniu płyty.
–{ Off } (Wyłącz) : Po włożeniu płyty na ekranie
telewizora pojawi się komunikat.
{ Dealer demo } (Prezentacja) Funkcja ta umożliwia wyświetlanie prezentacji na wyświetlaczu nagrywarki:
–{
Off } (Wyłącz) : Wyłączenie trybu
pokazowego.
–{ On }
(Włącz) : Podczas pracy w trybie
czuwania na wyświetlaczu będą pokazywane różne funkcje urządzenia.
STOP
Polski
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:29 PM55
3139 246 14064
55
Page 56
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
System
STOP
Set-up
Eco mode
Auto standby
Second RC
OSD
PBC
Display
Menu systemowe – Ustawienia sprzętowe
Polski
Nawigacja po menu ustawień sprzętowych (Set-up)
1
Włącz telewizor. Przełącz telewizor na odpowiedni kanał wejściowy obrazu (Video In).
2 Naciśnij na pilocie przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
3 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Set-up } (Ustawienia sprzętowe).
Odtwarzanie zostanie wstrzymane.
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
System Time-date Analogue Ch. Video output
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk 2 w celu
zaznaczenia jednej z opcji dla pozycji { Set-up } (Ustawienia sprzętowe), a następnie naciśnij przycisk 4, aby wybrać ustawienie, które ma być zmienione.
Wskazówki dotyczące zmiany
poszczególnych ustawień znajdują się na kolejnych stronach.
5 Naciśnij przycisk 2 aby przejść do wybranej
opcji, a przyciskami 1 2 3 4 dokonaj wyboru ustawień.
Jeśli opcja w menu jest wyszarzona, oznacza
to, że opcja jest niedostępna lub nie można jej zmienić w bieżącej sytuacji.
6 Naciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić ustawienia. 7 Aby zakończyć, naciśnij przycisk SYSTEM-
MENU.
STOP
Ustawienia systemowe (System)
{ Eco Mode } (Tryb ekonomiczny) Po przełączeniu nagrywarki w stan gotowości, wyświetlacz zostanie całkowicie wyłączony w celu oszczędzania energii.
–{ On }
–{ Off } (Wyłącz) : Wyłączenie trybu
{ Auto standby } (Automatyczny stan
gotowości) Jest to również funkcja oszczędzania energii. Nagrywarka automatycznie przełączy się w stan gotowości, jeśli w ciągu 15 minut od momentu zakończenia odtwarzania płyty lub przebywania w trybie przeglądarki nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
–{
–{ Off } (Wyłącz) : Wyłączenie funkcji
{ Second RC } (Drugi pilot)
Funkcja ta umożliwia sterowanie nagrywarką za pomocą drugiego pilota.
–{ On }
–{ Off } (Wyłącz) : Wyłączenie możliwości
(Włącz) : Włączenie trybu ekonomicznego.
ekonomicznego.
On } (Włącz) : Włączenie funkcji
automatycznego stanu gotowości.
automatycznego stanu gotowości.
(Włącz) : Włączenie możliwości sterowania drugim pilotem.
sterowania drugim pilotem.
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
56
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM56
3139 246 14064
Page 57
Menu systemowe – Ustawienia sprzętowe (ciąg dalszy)
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Video output
STOP
Set-up
TV shape 
Black level
Horizontal
{ OSD } (Menu ekranowe) Wybierz poziom informacji wyświetlanych w menu ekranowym.
–{
Full } (Pełne) : Podczas każdej operacji
wyświetlane będą pełne informacje.
–{ Reduced } (Ograniczone) : Tekst pomocy i
pasek przycisków nie są wyświetlane na ekranie.
–{ Normal } (Normalny) : Tekst pomocy nie
jest wyświetlany.
{ Display } (Wyświetlacz) Funkcja ta umożliwia zmianę jasności wyświetlacza nagrywarki DVD.
–{
Bright } (Jasny) : Typowa jasność.
–{ Dimmed } (Przyciemniony) : Mniejsza
jasność.
–{ Off } (Wyłącz) : Wyłączenie wyświetlacza.
{ PBC } (Sterowanie odtwarzaniem)
Funkcja ta umożliwia interaktywne sterowanie odtwarzaniem płyt Video CD (2,0) z użyciem menu wyświetlanego na ekranie telewizora.
–{ On }
(Włącz) : Po włożeniu płyty Video CD na ekranie pojawi się menu indeksu płyty (jeśli jest dostępne na płycie).
–{ Off } (Wyłącz) : Menu indeksu zostanie
pominięte i rozpocznie się odtwarzanie od początku płyty.
{ Version Info } Informacje o wersji Informacje dotyczące wersji oprogramowania dla celów aktualizacji za pośrednictwem Internetu.
Czas-data (Time-date)
Informacje na temat tego menu znajdują się na stronie 27 w części “Ustawianie czasu i daty”.
Kanały (Analogue channels)
Informacje na temat tego menu znajdują się na stronach 23~27 w części “Programowanie kanałów TV”.
Wyjściowy sygnał obrazu (Video output)
{ TV shape } (Format ekranu) Format sygnału obrazu można dostosować do posiadanego telewizora.
–{ 4:3 letterbox }
Obraz w formacie szerokoekranowym z czarnymi pasami u góry i u dołu ekranu.
–{ 4:3 panscan }
Obraz pełnej wysokości z przyciętymi bokami.
–{ 16:9 } : Dla
telewizorów panoramicznych (format 16:9).
{ Black level } (Poziom czerni): Optymalizuje dynamikę kolorów w przypadku płyt nagranych w systemie NTSC.
–{
Normal } : Normalny kontrast kolorów.
–{ Enhance } : (Pogłębiony): Poprawiony
kontrast kolorów i rozjaśniony obraz w przypadku płyt nagranych w systemie NTSC.
{ Horizontal } (Poziomo) Opcja umożliwia dostosowanie poziomego położenia obrazu na ekranie telewizora.
– Za pomocą przycisków 1 2 przesuń suwak w
lewo lub w prawo. Po ustawieniu odpowiedniej pozycji obrazu naciśnij przycisk 4.
:
Polski
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM57
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
57
3139 246 14064
Page 58
Menu systemowe – Ustawienia sprzętowe (ciąg dalszy)
Polski
{ Video output } (Wyjściowy sygnał obrazu) Wybierz typ wyjściowego sygnału obrazu odpowiadającego zastosowanemu połączeniu między nagrywarką DVD a telewizorem.
–{ RGB•CVBS }
RGB lub CVBS.
: W przypadku połączenia
–{ S-Video } : W przypadku połączenia
S-Video.
{ Automatic } (Automatyczna) : Ustawienie
jakości będzie się zmieniało automatycznie w zależności od odbieranego sygnału wideo.
Wyjściowy sygnał dźwięku (Audio output)
Po podłączeniu do nagrywarki telewizora i urządzeń dodatkowych może wystąpić konieczność zmiany ustawień wyjściowego sygnału dźwięku cyfrowego. Ustawienia te należy zmieniać tylko w sytuacji, jeśli do podłączenia urządzeń użyte zostało w nagrywarce gniazdo COAXIAL
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Digital output
Audio output
STOP
Jezyk (Language)
Informacje na temat tego menu znajdują się na stronie 28 w części “Wybór języka”.
{ Digital output }
–{ All } (Wszystko) : Wybierz tą opcję, jeśli
użyto gniazda COAXIAL do połączenia nagrywarki DVD z odbiornikiem stereo z wbudowanym dekoderem wielokanałowym.
–{ PCM } : Wybierz tą opcję, jeśli podłączony
sprzęt audio nie mamożliwości dekodowania wielokanałowego sygnału audio. Dźwięk Dolby Digital oraz sygnał wielokanałowy MPEG-2 są konwertowane na sygnał PCM (Pulse Code Modulation).
{ Off }
(Wyłącz) : Wybrierz tą opcję w celu
wyłączenia cyfrowego wyjścia dźwięku. Przykładowo, jeśli użyto gniazda AUDIO OUT do połączenia nagrywarki DVD z telewozorem lub zestawem muzycznym.
WSKAZÓWKI: Pozycje podkreślone to domyślne ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk 1, aby przejść do
poprzedniej pozycji menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
58
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM58
3139 246 14064
Page 59
Ustawienia kontroli dostępu do płyty
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
Access
STOP
Preferences
Child lock
Change pin
Off  On
Informacje ogólne
Funkcja ta umożliwia kontrolę dostępu do płyty zgodnie z zasadami ustalonymi przez użytkownika. Firma Philips nie może zagwarantować dostępności tej funkcji na wszystkich płytach i dlatego uchyla się od odpowiedzialności za wszelkie szkody jakie mogą powstać w związku z niezamierzonym udostępnieniem treści zawartych na płytach.
Ustawienie lub zmiana kodu PIN
Czterocyfrowe hasło (PIN) należy wpisywać, aby rozpocząć odtwarzanie zablokowej płyty lub po każdorazowym pojawieniu się komunikatu z prośbą o podanie hasła (PIN).
1 Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk
SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Preferences } (Preferencje).
3 Naciskając 2 wybierz { Access } (Dostępu do
płyty) i potwierdź przyciskiem 4.
4 Za pomocą alfanumerycznych 0-9 wpisz
czterocyfrowy kod PIN.
Jeśli wpisujesz ten kod po raz pierwszy,
wybierz cztery dowolne cyfry. W celu potwierdzenie wybranego kodu wpisz go ponownie.
Jeśli nie pamiętasz swojego czterocyfrowego
kodu PIN, wpisz numer ‘
1504’ korzystając z alfanumerycznych 0-9 na pilocie i naciśnij przycisk OK. Następnie dwukrotnie wprowadź inny.
5 Naciskając 4 wybierz { Change Pin } (zmiana
kodu PIN) i potwierdź przyciskiem 2.
6 Za pomocą alfanumerycznych 0-9 wpisz
nowy czterocyfrowy kod PIN. W celu potwierdzenie wybranego kodu wpisz go ponownie.
Aby zrezygnować ze zmiany kodu, naciśnij
przycisk 4 w celu wybrania opcji { Cancel } (Anuluj). i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Włączanie/wyłączanie blokady płyty
Dzięki tej funkcji można zapobiec oglądaniu płyty przez niepożądane osoby, na przykład dzieci. W pamięci tej nagrywarki DVD można zapisać ustawienia 50 płyt. Jeśli funkcja jest włączona, odtwarzanie płyty możliwe jest dopiero po wpisaniu czterocyfrowego kodu.
1 Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania przycisk
SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
2 Naciśnij przycisk 4, aby zaznaczyć pozycję
{ Preferences } (Preferencje).
3 Naciskając 2 wybierz { Access } (Dostępu do
płyty) i potwierdź przyciskiem 4.
4 Za pomocą alfanumerycznych 0-9 wpisz
czterocyfrowy kod PIN (patrz strona 59, część “Ustawienie lub zmiana kodu PIN”).
5 Naciskając 4 wybierz pozycję { Child lock }
(Blokada płyty).
Polski
Please enter New Pin New Pin
Pin Code
****
Cancel
6 Naciskając 2 wybierz { On } (Włącz) lub { Off }
(Wyłącz) i potwierdź wybór przyciskiem 1.
Jeśli włączysz funkcję blokady płyty,
odtwarzanie zablokowanej płyty będzie możliwe
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk 1, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM59
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
po wpisaniu czterocyfrowego kodu.
59
3139 246 14064
Page 60
Ustawienia kontroli dostępu do płyty (ciąg dalszy)
Polski
Ewentualnie można zablokować płytę w trybie przeglądarki.
1 Naciśnij na pilocie przycisk BROWSER.
Zostanie wyświetlone menu zawartości płyty.
2 Naciśnij przycisk pilota oznaczony odpowiednim
kolorem, aby wybrać opcję { ChildLock } (Blokada rodzicielska).
Płyta jest teraz zablokowana. Przy ponownym
włożeniu tej płyty konieczne będzie wpisanie czterocyfrowego kodu PIN.
Przydatne wskazówki: – Dwustronne płyty DVD oraz płyty wieloczęściowe mogą mieć różne ustawienia dla poszczególnych stron /części. Aby całkowicie odblokować takie płyty, należy odblokować oddzielnie każdą stronę/część.
Odblokowywanie płyt
Istnieje możliwość odtworzenia zablokowanej płyty poprzez wprowadzenie czterocyfrowego kodu, ale pozwoli to jedynie na jednorazowe odtworzenie płyty.
1 Włóż płytę.
Jeśli została założona blokada, na ekranie
telewizora zostanie wyświetlone menu wprowadzania kodu PIN.
2 Za pomocą alfanumerycznych 0-9 wpisz
czterocyfrowy kod PIN (patrz strona 59, cześć “Ustawienie lub zmiana kodu PIN”).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Aby odblokować płytę na stałe;
Należy postępować według instrukcji podanych
w rozdziale „Włączanie/wyłączanie blokady płyty” i wybrać { Off } (Wył.) w menu.
WSKAZÓWKI: Naciśnij przycisk 1, aby przejść do poprzedniej pozycji menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
60
2DVDR6xx_Pol_14064-1 9/30/04, 17:5060
3139 246 14064
Page 61
Rozwiązywanie problemów
UWAGA Urządzenia w żadnym wypadku nie należy próbować samodzielnie naprawiać, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. Nie należy otwierać urządzenia, gdyż grozi to porażeniem prądem.
W razie wystąpienia problemu przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami. Jeśli poniższe wskazówki nie pomogą w usunięciu problemu, należy zwrócić się o pomoc do dystrybutora lub firmy Philips.
Problem Rozwiązanie
Polski
Brak zasilania.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "IS THE TV ON?" (Czy telewizor jest włączony?).
Przyciski na nagrywarce DVD nie działają.
– Naciśnij przycisk STANDBY-ON w przedniej części nagrywarki
DVD, aby ją włączyć.
Upewnij się, że w gnieździe sieci elektrycznej jest napięcie.
Nagrywarka DVD nie będzie działać, dopóki nie zakończysz
instalacja wstępnej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części "Instalacja nagrywarki DVD – Wstępna Instalacja".
– Nagrywarka DVD może się znajdować w trybie prezentacji, w
którym wszystkie przyciski w przedniej części nagrywarki są zablokowane. W celu wyłączenia trybu prezentacji:
1) Odłącz przewód zasilający od gniazda sieciowego.
2) Naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP oraz OPEN/CLOSE w przedniej części nagrywarki, podczas podłączenia ponownego podłączenia przewodu zasilającego do gniazda zasilania.
3) Gdy tylko na wyświetlaczu pojawi się godzina lub symbole "00:00" (w ciągu 6-10 sekund), zwolnij przyciski.
– Wystąpił problem techniczny. Odłącz nagrywarkę DVD od gniazda
sieciowego na 30 sekund, a następnie podłącz ją ponownie. Jeśli nagrywarka wciąż nie działa, przywróć domyślne ustawienia fabryczne:
1) Odłącz nagrywarkę DVD od gniazda sieciowego.
2) Naciśnij iprzytrzymaj przycisk STANDBY-ON w przedniej części nagrywarki i podłącz z powrotem nagrywarkę do gniazda sieciowego.
3) Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat "IS THE TV ON?" (Czy telewizor jest włączony?), zwolnij przycisk STANDBY-ON. Wszystkie informacje zapisane w pamięci (programy, zegar) zostaną wyczyszczone. Przeprowadź ponownie instalację wstępną, aby jeszcze raz ustawić te opcje, które zostały dostosowane podczas korzystania z nagrywarki.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM61
– Skieruj pilota wprost na czujnik w przedniej części nagrywarki DVD
(nie na telewizor). Jeśli nagrywarka odbierze sygnał z pilota, na wyświetlaczu pojawi się ikona D.
– Usuń wszelkie przeszkody między nagrywarką DVD a pilotem
zdalnego sterowania.
– Baterie są wyczerpane - wymień je.
Naciśnij na pilocie przycisk DVD-MODE.
3139 246 14064
61
Page 62
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Polski
Problem Rozwiązanie
Płyta nie jest odtwarzana.
Brak obrazu.
Występują zakłócenia obrazu lub obraz jest czarno-biały podczas odtwarzania.
Występują zakłócenia obrazu lub dźwięku w odbiorze programów telewizyjnych.
Włóż płytę etykietą do góry.Włączona jest blokada płyty. Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w części " wyłączanie blokady płyty".
– Nieprawidłowy kod regionu. Aby płyta DVD mogła być odtwarzana
w tej nagrywarce DVD, musi posiadać kod dla WSZYSTKICH regionów lub dla regionu 2.
– Na płycie nie ma żadnych nagrań lub typ płyty jest nieprawidłowy.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części "Odtwarzanie
– Upewnij się, że płyta nie jest porysowana ani wykrzywiona. Wyczyść
płytę lub wymień ją na nową.
Sprawdź, czy płyta nie jest uszkodzona przez włożenie innej płyty.
Włącz telewizor i ustaw w nim odpowiedni kanał wejścia wideo
(Video In). Zmieniaj kanały telewizyjne, aż ujrzysz ekran DVD. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części "Podłączenie do telewizora – Informacje ogólne".
– Sprawdź połączenie wideo między nagrywarką DVD a telewizorem.
– Płyta została nagrana w standardzie systemu kolorów, któr y nie jest
obsługiwany przez telewizor (PAL/NTSC). – Płyta jest brudna – wyczyść ją. – Czasami mogą się pojawiać niewielkie zakłócenia obrazu. To nie jest usterka. –Jeśli w trybie nagrywania ustawiłeś prędkość nagrywania w niskiej
jakości, to po zakończeniu nagrywania przełącz nagrywarkę na
prędkość nagrywania w wyższej jakości. Pozostawienie nagrywarki
DVD z ustawioną prędkością nagrywania w niskiej jakości może
spowodować, że przy późniejszym odtwarzaniu płyt DVD jakość
obrazu będzie gorsza. Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w części "Nagrywanie – Ustawienia nagrywania". – Nagrywanie w kolorze jest możliwe jedynie pod warunkiem, że sygnał
odbierany z kanałów telewizyjnych lub podłączonych urządzeń
dodatkowych to sygnał obrazu kolorowego. Czasami może się zdarzyć,
że programy nadawane w czerni i bieli, nie będzie można nagrać.
– Sprawdź poziom sygnału z anteny lub telewizji kablowej. – Precyzyjnie dostrój kanał telewizyjny. Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w części "Instalacja nagrywarki DVD – Dostrajanie
kanałów TV".
Ustawienia kontroli dostępu do płyty - Włączanie i
płyty - Obsługiwane typy płyt".
Dźwięk wysyłany przez podłączony wzmacniacz hi-fi jest zniekształcony.
Brak dźwięku.
62
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM62
– Nie podłączaj żadnych kabli do gniazd nagrywarki DVD i do wejścia
"Phono" wzmacniacza. – Nie podłączaj gniazda koncentrycznego DIGITAL AUDIO OUT nagrywarki
do gniazda analogowego (czerwony/biały) podłączonych urządzeń.
– Sprawdź poprawność połączeń audio, czyli gniazd w kolorze
czerwonym i białym. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj rozdziały
"Podłączenie do telewizora" i "Podłączanie dodatkowych urządzeń". – Nie możesz słuchać odtwarzanych plików MP3, jeśli używasz
gniazda koncentrycznego DIGITAL AUDIO OUT jako wyjścia
dźwięku z nagrywarki DVD. – Ustaw wyjście analogowe lub cyfrowe w zależności od tego, jakiego
rodzaju sprzęt jest podłączony do nagrywarki DVD. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w części "Menu systemowe
– Ustawienia sprzętowe".
3139 246 14064
Page 63
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Problem Rozwiązanie
Zaprogramowane nagrania nie uruchamiają się. Nie można dokonywać nowych nagrań.
Nieprawidłowy kanał telewizyjny został dekodowany (nagrany) po zaprogramowaniu nagrania przy użyciu systemu
ShowView.
Płytę DVD+RW lub DVD+R nagraną w tej nagrywarce DVD nie można odtworzyć w innym odtwarzaczu DVD.
– Nie został zaprogramowany kanał telewizyjny, z którego chcesz
nagrywać, lub wybrano nieprawidłowy numer programu. Sprawdź,
jakie kanały telewizyjne są zaprogramowane. – Jeśli zmieniłeś ustawienie zegara po ustawieniu nagrywania z
użyciem zegara programowanego, należy ponownie ustawić
zaprogramowane nagrywanie. – Jeśli nagrywarka DVD nie można odczytać płyty, nie może też na
niej niczego nagrać. –W nagrywarce DVD nie można kopiować na płytę DVD+RW/+R
żadnych nagrań (płyt DVD lub kaset wideo), które są chronione
prawami autorskimi - wyświetla się wtedy komunikat "COPY
PRO" informujący o zabezpieczeniu płyty przed kopiowaniem. – Włożono zamkniętą płytę DVD+R. Zmień płytę.
– Funkcja "VPS/PDC" jest włączona, ale ustawienie czasu "VPS/PDC
time" jest nieprawidłowe. Wprowadź prawidłowe ustawienie dla
czasu "VPS/PDC time".
1) Wprowadź numer potrzebny do zaprogramowania nagrywania przy użyciu systemu ShowView odpowiadający wybranemu kanałowi telewizyjnemu.
2) Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
3) Sprawdź numer kanału w polu {Ch.}. Jeśli numer ten nie odpowiada wybranemu kanałowi telewizyjnemu, zaznacz to pole wpisu i zmień numer kanału.
4) Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
– Jeśli nagranie jest krótkie, możliwe, że odtwarzacz DVD nie może
do wyszukać. Należy przestrzegać następujących zasad minimalnej długości nagrania: Tryb nagrywania: {M1} - 5 minut, {M2} - 10 minut, {M2x} - 13 minut, {M3} - 15 minut, {M4} - 20 minut, {M6} - 30 minut, {M8} - 30 minut.
– Niektóre odtwarzacze DVD nie mogą odtwarzać nagrań na płycie
DVD+RW. Problem można rozwiązać przy użyciu specjalnej funkcji:
1) Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE na nagrywarce DVD, aby wysunąć szufladę płyty.
2) Włóż płytę, ale nie zamykaj szuflady.
3) Naciśnij i przytrzymaj przycisk numerycznego {2} na pilocie, dopóki szuflada się nie zamknie. Płyta zostanie zmodyfikowana.
4) Jeśli ta operacja nie przyniesie żądanego rezultatu, powtórz tę procedurę przy użyciu przycisku numerycznego {3} na pilocie.
5) Płytę można przywrócić do pierwotnego stanu przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku numerycznego {1}.
Uwaga! Istnieje ryzyko, że po wykonaniu poniższej procedury płyty nie będzie można odtwarzać w innych odtwarzaczach DVD. Z tego powodu funkcję należy stosować z zachowaniem szczególnej ostrożności.
Polski
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM63
63
3139 246 14064
Page 64
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Polski
Problem Rozwiązanie
Wyświetli się komunikat "Disc contains unknown data" (Płyta zawiera nieznane dane).
Ekran indeksu miga po włożeniu płyty DVD+R.
– Komunikat może się wyświetlić w przypadku włożenia do
nagrywarki niezamkniętej płyty. Niezamknięte płyty DVD+R są bardzo wrażliwe na ślady palców, kurz i brud. Może być przyczyną problemów podczas nagrywania. Aby nadal móc użytkować taką płytę, wykonaj następujące czynności:
1) Upewnij się, że powierzchnia płyty jest czysta.
2) Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE na nagrywarce DVD, aby wysunąć szufladę płyty.
3) Włóż płytę, ale nie zamykaj szuflady.
4) Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny {5} na pilocie, dopóki szuflada się nie zamknie. Nagrywarka DVD uruchomi proces naprawiania.
5) Jeśli płyta zostanie przywrócona do stanu używalności, wyświetli się ekran indeksu obrazów.
Należy przestrzegać następujących zasad:
Błąd podczas nagrywania: może brakować tytułu.Błąd podczas zmiany nazwy tytułu/indeksu obrazów: może być
widoczny oryginalny tytuł/indeksu obrazów.
Błąd podczas zamykania: płyta może nie być zamknięta.
Płytę można zamknąć przy użyciu następującej funkcji:
1) Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE na nagrywarce DVD, aby wysunąć szufladę na płytę.
2) Włóż płytę, ale nie zamykaj szuflady.
3) Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny {4} na pilocie, dopóki szuflada się nie zamknie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "FINALISING" (Zamykanie płyty).
4) Jeśli zamykanie płyty zostanie pomyślnie zakończone, zostanie wyświetlony ekran indeksu obrazów.
Obraz jest niewyraźny, a jego jasność zmienia się podczas kopiowania płyt DVD Video lub fabrycznie nagranych kaset wideo.
Wyświetli się wtedy komunikat "NO SIGNAL" (Brak sygnału).
64
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM64
– Problem występuje w przypadku kopiowania kaset wideo lub płyt
DVD, które są zabezpieczone przed kopiowaniem. Wyświetlany na ekranie telewizora obraz jest dobrej jakości, ale nagranie na płycie DVD+R(W) jest wadliwe. Zakłóceń tych nie można uniknąć w przypadku zabezpieczonych przed kopiowaniem płyt DVD lub kaset wideo.
Sprawdź, czy kabel jest dobrze podłączony.Jeśli nagranie zostało wykonywane w magnetowidzie, zmień sposób
śledzenia ścieżki w magnetowidzie.
– Nagrywarka DVD może nie rozpoznawać sygnału wejściowego
wideo, jeśli jest on zbyt słaby lub nie jest zgodny z odpowiednimi standardami.
3139 246 14064
Page 65
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Problem Rozwiązanie
Pojawi się komunikat "Recording of rozpocznie się w ciągu minuty).
Wyświetli się komunikat "Insert recordable disc" (Włóż płytę przeznaczoną do nagrywania).
Pojawi się komunikat "Maximum number of timers reached" (Osiągnięto maksymalną liczbę timerów).
Wybierz opcję { Switch now } (Przełącz teraz) w celu przełączenia
nagrywarki DVD w tryb gotowości. Zaprogramowane nagrywanie z użyciem zegara rozpocznie się tylko wtedy, jeśli nagr ywarka DVD będzie działać w trybie gotowości.
Wybranie opcji { Suspend } (Wstrzymaj) spowoduje wstrzymanie
nagrywania z użyciem zegara.
Wybranie opcji { Cancel recording } (Anuluj nagrywanie) spowoduje
anulowanie nagrywania z użyciem zegara.
– Żadna płyta nie została włożona albo włożona płyta jest
przeznaczona tylko do odczytu. Włóż płytę, na której można nagrywać dane. Ustal na płycie odpowiednią pozycję do nagrywania. Naciśnij przycisk STOP. Naciśnij przycisk STANDBY­ON, aby wyłączyć nagrywarkę DVD.
– Rozmiar zaprogramowanych nagrań przekroczył dopuszczalne
maksimum i dalsze nagrywanie nie jest możliwe. Naciśnij przycisk TIMER i za pomocą przycisków 3 4 wybierz zaprogramowane nagranie (blok TIMER), które chcesz sprawdzić lub usunąć.
Polski
Wyświetli się komunikat "Collision" (Konflikt).
Dwa nagrania z użyciem programowanego zegara pokrywają się.Jeśli zignorujesz to ostrzeżenie, jako pierwsze rozpocznie się
nagranie zaprogramowane na wcześniejszą godzinę. W drugim nagraniu będzie wtedy brakowało początku.
Zmień informacje dotyczące jednego lub obu nagrań.Usuń jedno z dwóch nagrań.
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM65
65
3139 246 14064
Page 66
Symbole/komunikaty na wyświetlaczu
Polski
Na wyświetlaczu nagrywarki mogą pojawić się następujące symbole/ komunikaty:
00:00
Wielofunkcyjny wiersz wyświetlania i komunikatów tekstowych: – Numer tytułu/utworu, – Całkowity/ dotychczasowy / pozostały czas
odtwarzania tytułu/utworu, – Nazwa płyty/tytułu, – Komunikat o błędzie lub ostrzeżenie, – Dodatkowe informacje dotyczące płyty, – Numer kanału TV lub źródło obrazu, – Zegar (wyświetlany w trybie gotowości), –Tytuł programu telewizyjnego.
||||||||||||||||||||||||||||||
– Pasek płyty: wyświetla aktualne położenie na
płycie. –
Odtwarzanie/nagrywanie: pojedyncza
migająca kreska oznacza bieżące położenie
wskaźnika płyty.
Chwilowe wstrzymanie odtwarzania (Pause):
oznaczone migającymi kreskami po obu
stronach wskaźnika położenia płyty.
Zatrzymanie odtwarzania (Stop): oznaczone
kreską migającą w bieżącym położeniu
wskaźnika płyty.
¡
Wybrano tuner jako widoczne źródło.
Płyta jest aktywna (jako źródło sygnału lub miejsce docelowe)
TV
Modulator jest wyłączony. Sygnał antenowy (sygnał RF) jest podłączony do telewizora tylko wtedy, gdy modulator jest wyłączony.
D
Nagrywarka otrzymała właśnie polecenie od pilota.
X TIMER
Zaprogramowano nagranie z użyciem zegara lub trwa nagranie z użyciem zegara.
BLOCKED
Nie można otworzyć lub zamknąć szuflady na płytę z powodu przeszkód mechanicznych.
COMPATIBLE
Nagrywarka zajęta jest przystosowywaniem płyty do systemu DVD.
CLOSING
Trwa zamykanie szuflady na płytę.
COPY PROT
Płyta DVD/kaseta wideo, którą próbujesz właśnie skopiować, jest zabezpieczona przed kopiowaniem.
DISC ERR
Przy zapisywaniu tytułu wystąpił błąd. Jeżeli
powtarza się to często, należy wyczyścić płytę lub użyć nowej.
DISC FULL
Płyta jest pełna. Nie ma już miejsca na nowe nagrania.
DISC UPDATE
– Płyta jest aktualizowana po zakończonej edycji. –Trwa usuwanie całej zawartości płyty.
DISC WARN
Przy zapisywaniu tytułu wystąpił błąd. Nagrywanie będzie kontynuowane, ale błędne miejsce zostanie pominięte.
EMPTY DISC
Włożona płyta jest czysta lub została w całości wyczyszczona (nie ma na niej żadnych nagrań).
FINALISE
Trwa zamykanie płyty DVD+R. Pasek postępu na wyświetlaczu pokazuje stopień zaawansowania tej czynności.
EMPTY TITLE
Wybrano pusty tytuł.
INFO DVD
Na ekranie telewizora wyświetlane są informacje o włożonej płycie.
66
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM66
3139 246 14064
Page 67
Symbole/komunikaty na wyświetlaczu (ciąg dalszy)
CREATE MENU
Po pomyślnym zakończeniu pierwszego nagrania na nowej płycie tworzona jest struktura menu.
IS THE TV ON?
Nagrywarka DVD jest właśnie w trybie wstępnej instalacji. Włącz telewizor i przeczytaj część “Instalacja wstępna” znajdującą się w rozdziale “Instalacja nagrywarki DVD”.
MAX TITLE
Na płycie zapisano już maksymalną ilość tytułów. Na płycie można zapisać do 49 tytułów.
MAX CHAP
Osiągnięto maksymalną ilość rozdziałów, jaką można zapisać w ramach tytułu/na całej płycie. Maksymalna ilość rozdziałów w ramach tytułu to 99, a na całej płycie 255.
SYS MENU
Włączone jest menu ekranowe.
MENU UPDATE
Po pomyślnym nagrywaniu aktualizowany jest spis treści płyty.
NO DISC
Nie włożono płyty. Jeśli płyta jest włożona, prawdopodobnie nie może być odczytana przez nagrywarkę.
NO SIGNAL
Brak sygnału lub słaby sygnał.
NTSC DISC
Włożono płytę z nagraniami w systemie NTSC i próbowano nagrać sygnał w systemie PAL. Włóż nową płytę lub płytę zawierającą nagrania w systemie PAL.
OPENING
Tr wa otwieranie szuflady na płytę.
PAL DISC
Włożono płytę z nagraniami w systemie PAL i próbowano nagrać sygnał w systemie NTSC. Włóż nową płytę lub płytę zawierającą nagrania w systemie NTSC.
PHILIPS
Nagrywarka została właśnie włączona.
PHOTO MMM/NNN
Numer bieżącego zdjęcia (w trybie zdjęciowym). MMM oznacza numer bieżącego zdjęcia, a NNN całkowitą ilość zdjęć w albumie. Jeśli ilość ta przekracza 999, wyświetlana będzie liczba 999.
POST FORMAT
Trwa przygotowywanie dysku po utworzeniu struktury menu.
PROTECTED
Tytuł jest zabezpieczony przed kopiowaniem i
nie można go nagrać.
READING
Trwa rozpoznawanie płyty przez nagrywarkę.
RECORDING
Tr wa nagrywanie.
INSTALL
Po automatycznym wyszukaniu kanałów na ekranie pojawi się menu ustawiania czasu/daty.
STANDBY
Nagrywarka została właśnie wyłączona.
TRAY OPEN
Szuflada na płytę jest wysunięta.
VCD
Do nagrywarki włożono płytę VCD.
WAIT
Należy poczekać, aż zniknie ten komunikat. Nagrywarka wykonuje właśnie inną operację.
Polski
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM67
67
3139 246 14064
Page 68
Dane techniczne
Polski
Obsługiwane typy płyt
Nagrywanie : DVD+RW/+R Odtwarzanie: DVD-Video, Video CD (VCD), Super VCD (SVCD), Audio CD, MP3 CD, Picture CD, CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW
Tr yby nagrywania
– M1:60 minut – M2: 120 minut – M2x:150 minut – M3: 180 minut – M4: 240 minut – M6: 360 minut – M8: 480 minut
Obsługiwane systemy TV
Odtwarzanie: PAL/NTSC Nagrywanie: PAL/NTSC Wewnętrzny tuner : PAL / SECAM
Przetwarzanie obrazu
Konwerter AD 10-bitowy, 54 MHz Konwerter DA 10-bitowy, 54 MHz
Audio
Nagrywanie Dolby Digital
2-channel
Odtwarzanie Dolby Digital, DTS.
MPEG2 Multichannel, MPEGI layer 3 (MP3), PCM
Przetwarzanie dźwięku
Konwerter DA 24-bitowy, 100 kHz Konwerter AD 24-bitowy, 96 kHz Sygnał / szumy (1kHz) 105 dB Zakres dynamiki (1kHz) 90 dB Przesłuch (1kHz) 105 dB Zniekształcenia /szumy(1kHz) 90 dB
Gniazda z tyłu
Scart 1 (cvbs, S-video/rgb out)Scart 2 (cvbs, S-video/rgb in, dekoder)S-video outVideo out (cvbs)Audio out (lewe/prawe)Digital audio out (coaxial) (koncentryczne)wejście antenowe RF inwyjście antenowe RF TV outGniazdo zasilania (Mains)
Gniazda z przodu
– i.LINK DV in (4-pinowe IEEE 1394)
(DVDR615 i DVDR616) – S-video in –Video in – Audio in (lewe/prawe)
Nagrywanie z użyciu zegara programowanego
– Programowanie z wyprzedzeniem 1 miesiąca;
6 programów
– Nagrywanie cykliczne codziennie/co tydzień – Systemy programowania ShowView /Video
Plus+
– Sterowanie nagrywaniem przez system
VPS/PDC
Współpraca z innymi urządzeniami
– Sterowanie kamerą cyfrową przy pomocy
funkcji i.LINK (DVDR615 i DVDR616)
Funkcja FollowTVFunkcja nagrywania bezpośredniego (Direct
Record)
Funkcje edycji wideo
– Automatyczne/ręczne wstawianie znaczników
rozdziałów – Dodawanie nagrań (Append) – Dzielenie nagrań na części (Divide)
Menedżer zdjęć cyfrowych (Digital Photo Manager)
–Tworzenie albumów –Powiększenie, obracanie, obrót o 180 stopni
(flip)
Zasilanie
– 220-230V, ~50 Hz –Pobór mocy 27W (w trakcie pracy) –Pobór mocy 3W (w trybie gotowości)
Obudowa
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) : 435 x 71 x 298 mm Waga netto : 3,5 kg
68
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM68
3139 246 14064
Page 69
Słowniczek
Dźwięk analogowy: Dźwięk, który nie został
przetworzony na cyfry. Dźwięk analogowy ma postać fal sinusoidalnych, a dźwięk cyfrowy to ciąg określonych wartości liczbowych. Gniazda te przesyłają dźwięk dwoma kanałami - prawym i lewym.
Współczynnik obrazu (Aspect ratio):
Stosunek szerokości do wysokości wyświetlanego obrazu. Stosunek ten w typowych telewizorach wynosi 4:3, a w telewizorach szerokoekranowych (panoramicznych) 16:9.
Gniazda AUDIO OUT: Czerwone i białe gniazda na tylnej ściance nagrywarki, przesyłające dźwięk do innego urządzenia (TV, zestaw stereo itp.).
Rozdział: Fragment filmu lub utworu muzycznego na płycie DVD mniejsza niż tytuł. Tytuł składa się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział ma przypisany numer umożliwiający jego szybką lokalizację przez użytkownika.
Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przetworzony na wartości cyfrowe. Odtwarzanie dźwięku cyfrowego możliwe jest przez gniazdo DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL lub OPTICAL. Gniazda te przesyłają dźwięk wieloma kanałami, a nie tylko dwoma kanałami, jak gniazda analogowe.
Menu płyty: Menu ekranowe umożliwiające wybór zapisanych na płycie zdjęć, utworów, napisów dialogowych, kątów ustawienia kamery itp.
Dolby Digital: System dźwięku opracowany przez Dolby Laboratories, zawierający aż sześć kanałów dźwięku cyfrowego (przedni prawy i lewy, surround prawy i lewy, centralny i subwoofer).
DTS: Digital Theatre Systems. System dźwięku przestrzennego inny niż system Dolby Digital. Oba systemy zostały opracowane przez różne firmy.
Menu Index Picture: Menu wyświetlające zawartość płyty DVD+RW lub DVD+R. Każda pozycja Index Picture oznacza jedno nagranie.
JPEG: Popularny format zdjęć cyfrowych. Format kompresji zdjęć cyfrowych opracowany przez Joint Photographic Expert Group. W formacie tym mimo wysokiego stopnia kompresji występuje niewielkie pogorszenie jakości zdjęcia.
MP3: Format pliku oznaczający system kompresji dźwięku cyfrowego. “MP3” to skrót od Motion Picture Experts Group 1 (czyli MPEG-1) Audio Layer 3. Używając formatu MP3 można na płycie CD-R lub CD-RW zapisać 10 razy więcej danych niż na płycie Audio CD.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Zbiór systemów kompresji cyfrowego dźwięku i obrazu.
Wielokanałowy: Płyty DVD są tak sformatowane, aby każda ścieżka dźwiękowa stanowiła jeden kanał dźwięku. “Wielokanałowy” oznacza strukturę ścieżek dźwiękowych składającą się z trzech lub więcej kanałów.
PBC: Playback Control (Sterowanie odtwarzaniem). Dotyczy sygnału nagranego na płytach Video CD (VCD) lub Super VCD (SVCD) i umożliwia sterowanie odtwarzaniem na tego typu płytach. Używając menu ekranowego nagranego na płycie VCD lub SVCD obsługującej funkcję PBC można z łatwością odtwarzać i wyszukiwać nagrania na płycie.
PCM: Pulse Code Modulation. Cyfrowy system kodowania dźwięku.
Region code (Kod regionalny): System umożliwiający odtwarzanie płyty tylko w wyznaczonej części świata (regionie). Nagrywarka odtwarzać będzie wyłącznie płyty oznaczone właściwym kodem regionalnym. Kod regionalny tej nagrywarki DVD znajduje się na etykiecie. Niektóre płyty można odtwarzać w kilku lub we wszystkich (ALL) regionach.
Gniazdo S-Video: Generuje czysty obraz dzięki przesyłaniu luminancji i koloru jako oddzielnych sygnałów. Gniazda S-Video można używać tylko, jeśli telewizor wyposażony jest w gniazdo S-Video In.
Surround: System realistycznego trójwymiarowego dźwięku; poczucie realizmu osiągane jest dzięki rozmieszczeniu wielu głośników dookoła słuchacza.
Tytuł: Najdłuższa jednostka podziału filmu lub materiału muzycznego na płycie DVD. Każdy tytuł ma przypisany numer umożliwiający jego szybką lokalizację przez użytkownika.
Gniazdo VIDEO OUT: Żółte gniazdo na tylnej ściance nagrywarki, przesyłające obraz z nagrywarki do telewizora.
Polski
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM69
69
3139 246 14064
Page 70
System TV
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
AFGHANISTAN PAL/SECAM B
ALBANIA PAL B PAL G 2 ALGERIA PAL B PAL G 5 ANGOLA PAL I 5
ARGENTINA PAL N PAL N 4
AUSTRALIA PAL B PAL H 4
AUSTRIA PAL B PAL G 2 AZORES PAL B
BAHAMAS NTSC M 4
BAHRAIN PAL B PAL G 2
BANGLADESH PAL B 5
BARBADOS NTSC M 4
BELGIUM PAL B PAL H 2
BERMUDA NTSC M
BOLIVIA NTSC M NTSC M 4
BOTSWANA PAL I 5
BRAZIL PAL M PAL M 4
BRUNEI PAL B PAL B
BULGARIA SECAM D SECAM K 2
BURKINA FASO SECAM K1 5
BURMA NTSC M
BURUNDI SECAM K1 5
CAMBODIA NTSC M 3
CAMEROON PAL B PAL G 5
CANADA NTSC M NTSC M 1
CANARY ISLANDS PAL B 2
CHAD SECAM K1 5 CHILE NTSC M NTSC M 4 CHINA PAL D 6
COLOMBIA NTSC M NTSC M 4
COSTA RICA NTSC M NTSC M 4
CROATIA PAL B PAL G 2
CUBA NTSC M NTSC M 4
CYPRUS PAL B PAL G
CZECH REPUBLIC PAL D PAL K 2
DAHOMEY SECAM K1 DENMARK PAL B PAL G 2
DJIBOUTI SECAM B SECAM G 5
DOMINICAN REP NTSC M NTSC M 4
ECUADOR NTSC M NTSC M 4
EGYPT SECAM B/PAL B SECAM G/PAL G 2
EL SALVADOR NTSC M NTSC M 4
EQUAT. GUINEA PAL B 5
ESTONIA PAL B (was SECAM) PAL D 5
ETHIOPIA PAL B PAL G 5
FIJI PAL B
FINLAND PAL B PAL G 2
FRANCE SECAM L SECAM L 2
FRENCH POLYNESIA SECAM K1
GABON SECAM K1 5
GAMBIA PAL I 5
GERMANY PAL B PAL G 2
GHANA PAL B PAL G 5
GIBRALTAR PAL B PAL H 2
GREECE PAL B (was SECAM) PAL G 2
GREENLAND NTSC/PAL B 2
GUADELOUPE SECAM K1
GUAM NTSC M 1
GUATEMALA NTSC M NTSC M 4
GUINEA PAL K 5
GUYANA (FRENCH) SECAM K1 4
HONDURAS NTSC M NTSC M 4
5
70
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM70
3139 246 14063
Page 71
System TV
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
LIBYA SECAM B SECAM G 5
LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5 LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L 2 MADAGASCAR SECAM K1 5
MADEIRA PAL B
MALAGASY SECAM K1
MALAWI PAL B PAL G 5
MALAYSIA PAL B 3
MALI SECAM K1 5
MALTA PAL B PAL H 2 MARTINIQUE SECAM K1 MAURITANIA SECAM B 5
MAURITIUS SECAM B 5
MEXICO NTSC M NTSC M 4
MONACO SECAM L 2 MONGOLIA SECAM D 5 MOROCCO SECAM B 5
MOZAMBIQUE PAL B 5
NAMIBIA PAL I 5
NEPAL PAL B
NETHERLANDS PAL B PAL G 2
NETH. ANTILLES NTSC M NTSC M
NEW CALEDONIA SECAM K1
NEW GUINEA PAL B PAL G 4
NEW ZEALAND PAL B PAL G 4
NICARAGUA NTSC M NTSC M 4
NIGER SECAM K1 5
NIGERIA PAL B PAL G 5
NORWAY PAL B PAL G 2
OMAN PAL B PAL G 2
PAKISTAN PAL B 5
PANAMA NTSC M NTSC M 4
PARAGUAY PAL N PAL N 4
PERU NTSC M NTSC M 4
PHILIPPINES NTSC M NTSC M 3
POLAND PAL D PAL K 2
PORTUGAL PAL B PAL G 2
PUERTO RICO NTSC M NTSC M 1
QATAR PAL B 2
REUNION SECAM K1
RUMANIA PAL D PAL K 2
RUSSIA SECAM D SECAM K 5
RWANDA SECAM K1 5
SABAH/SAWARA PAL B
ST. KITTS NTSC M NTSC M
SAMOA (US) NTSC M 1
SAUDI ARABIA SECAM-B/PAL-B SECAM G 2
SENEGAL PAL 5
SEYCHELLES PAL B PAL G 5
SIERRA LEONE PAL B PAL G 5
SINGAPORE PAL B PAL G
SLOVAK REPUBLIC PAL PAL 2
SOMALIA PAL B PAL G 5
SOUTH AFRICA PAL I PAL I 2
SPAIN PAL B PAL G 2
SRI LANKA PAL B 5
SUDAN PAL B PAL G 5
SURINAM NTSC M NTSC M 4
SWAZILAND PAL B PAL G
SWEDEN PAL B PAL G 2
SWITZERLAND PAL B PAL G 2
SYRIA SECAM B 2
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM71
71
3139 246 14063
Page 72
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
http://www.p4c.philips.com
DVDR610 DVDR615 DVDR616
72
2DVDR6xx_Pol_14064 9/28/04, 3:30 PM72
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 246 14064
SgpJP-0441-00-1
3139 246 14063
Loading...