Visit us at www.p4c.philips.com for service support
Maak uw eigen DVD
Create il vostro DVD
DVDR610
DVDR615
DVDR616
1DVDR6xx_Cover_141049/28/04, 1:34 PM1
1
3139 246 14104
Important notes for users in the
Doordat fabrikanten verschillende schijfindelingen
aanbieden, moet uw dvd-systeem mogelijk worden
geüpgradet of uitgebreid. Naarmate de
dvd-technologie zich verder ontwikkelt, zullen
deze uitbreidingen normaal worden en zult u ze
gemakkelijk kunnen uitvoeren. Ga naar
"www.p4c. philips.com" om uw software te
upgraden.
A causa della differenza di formato tra i dischi
forniti dai vari produttori, il sistema DVD potrebbe
richiedere un potenziamento o aggiornamento
della riproducibilità. Col progredire della tecnologia
DVD, questi potenziamenti diverranno comuni e
facili da implementare. Visitare
“www.p4c. philips.com” per scaricare gli
aggiornamenti del software.
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
1DVDR6xx_Cover_141049/28/04, 1:35 PM2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom or rear of your DVD Recorder
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD RECORDER DVDR610 /
DVDR615 / DVDR616
Serial No. _______________
3139 246 14104
LASER
TypeSemiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AVOID
EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
1DVDR6xx_Cover_141049/28/04, 1:35 PM3
3
3139 246 14104
Opmerking
4
1DVDR6xx_Cover_141049/28/04, 1:35 PM4
3139 246 14104
Speciale functies
Deze PHILIPS DVD-recorder heeft een aantal speciale functies waarmee u de DVD-recorder
makkelijker kunt bedienen.
Met de ‘Digital Photo Manager’
kunt u JPEG-foto’s bekijken die op
een geheugenkaart, Picture CD,
DVD of CD-ROM staan.
Van de foto’s kunt u een
diavoorstelling maken en die
vervolgens op een DVD-speler
afspelen (alleen voor DVDR615,
DVDR616).
Deze functie brengt de
instellingen van alle TV-kanalen
automatisch via de SCART-kabel
(EXT1 TO TV-I/O-aansluiting)
over naar de DVD-recorder.
Met één druk op een knop
controleert de DVD-recorder
welk zender er op de TV is
geselecteerd en neemt het
programma op, zelfs als de
recorder in de stand-bymodus
staat.
Deze aansluiting wordt ook
‘FireWire’ en ‘IEEE 1394’
genoemd, en wordt gebruikt
voor de overdracht van digitale
signalen met een hoge
bandbreedte, zoals bij DVcamcorders (digital video). De
audio- en videosignalen worden
via een kabel overgebracht.
Behalve DV- en Hi8-camcorders
kunnen ook personal computers
met een digitale video-uitgang
worden aangesloten op deze
digitale ingang (alleen voor
DVDR615, DVDR616).
Dit product is voorzien van een
kopieerbeveiliging waaraan de
Amerikaanse octrooinummers
4631603, 4577216, 4819098 en
4907093 en andere intellectuele
eigendomsrechten zijn
toegekend. Het gebruik van
deze technologie voor
kopieerbeveiliging moet worden
goedgekeurd door Macrovision
Corporation en is alleen
bedoeld voor thuisgebruik en
voor situaties waarvoor per
uitzending wordt betaald. Voor
ieder ander gebruik dient
Macrovision schriftelijk
toestemming te verlenen. Het is
verboden het apparaat te
wijzigen, te decompileren of te
demonteren
Dit is een eenvoudig
programmeringssysteem voor
DVD-recorders. Hierbij hoeft u
alleen het programmanummer
van het TV-programma in te
voeren. Dit getal staat in uw
omroepgids.
ShowView® is een gedeponeerd
handelsmerk van Gemstar
Development Corporation.
ShowView wordt geproduceerd
onder licentie van Gemstar
Development Corporation.
LET OP!
Hoogspanning! Niet openen. U loopt
anders de kans een elektrische schok te
krijgen.
Dit apparaat bevat alleen
onderhoudsvrije onderdelen. Laat
eventueel onderhoud alleen door
daarvoor opgeleid onderhoudspersoneel
uitvoeren.
Reinigen van schijven
Sommige problemen zijn het gevolg van een
vuile schijf (bevroren beeld, geluid van slechte
kwaliteit, slecht beeld). U voorkomt dergelijke
problemen door de schijven regelmatig schoon
te maken.
U reinigt een schijf door met een zachte doek
in een rechte lijn van het midden naar de rand
van de schijf te wrijven.
Installeren
Zoek een geschikte plaats op
– Plaats het apparaat op een vlakke, harde en
stabiele ondergrond. Plaats het apparaat niet
op vloerbedekking of een vloerkleed.
– Zet het apparaat niet boven op een ander
apparaat dat warm kan worden, zoals een
receiver of een versterker.
– Leg niets onder het apparaat, zoals CD’s of
tijdschriften.
Laat voldoende ruimte over voor
ventilatie
– Plaats het apparaat alleen op een plek waar
voldoende ventilatie is. Aan de achter- en
bovenkant moet minstens 10 cm en aan de
linker- en rechterkant minstens 5 cm ruimte
vrij blijven zijn om oververhitting te
voorkomen.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
10cm (4.5")
LET OP!
Gebruik geen schoonmaakmiddelen zoals
benzine, thinner, reinigingsmiddelen of
antistatische sprays die bedoeld zijn voor
schijven.
Omdat de optische eenheid (laser) van de
DVD-recorder op een hogere stroom werkt
dan bij normale DVD- of CD-spelers, kan de
optische eenheid worden beschadigd als u een
reinigings-CD gebruikt die voor DVD- of CDspelers is bedoeld. Gebruik daarom geen
reinigings-CD.
Informatie over recycling
Deze handleiding is gedrukt op
milieuvriendelijk papier. Dit elektronisch
apparaat bevat een groot aantal onderdelen die
kunnen worden gerecycled. Als u het apparaat
weggooit, breng het dan naar een centrum
waar gebruikte goederen worden ingezameld.
Houdt u zich aan de plaatselijke regelgeving
inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal,
lege batterijen en oude apparatuur.
Vermijd hoge temperaturen, vocht,
water en stof
– Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
– Plaats niets op het apparaat wat gevaar kan
opleveren, zoals een glas water of brandende
kaarsen.
8
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:328
3139 246 14104
Algemene informatie
Inleiding
Met deze Philips DVD-recorder kunt u TVprogramma’s opnemen, opnamen die met een
camcorder zijn gemaakt naar een DV¡D+RW
of DVD+R overzetten en voorbespeelde
DVD’s afspelen. De opnamen die u met de
recorder maakt, kunnen niet op alle DVDspelers en DVD-ROM-stations worden
afgespeeld. Soms zult u de schijven moeten
finaliseren om ze op andere DVD-spelers te
kunnen afspelen.
Lees deze gebruikershandleiding goed door
voordat u de DVD-recorder gaat gebruiken. In
deze handleiding staat belangrijke informatie
over de bediening van dit apparaat.
Handige tips:
– Zie het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ als u
vragen hebt of als er zich problemen voordoen
tijdens het bedienen van het apparaat.
– Wanneer u meer hulp nodig hebt, dan kunt u
contact opnemen met de klantenservice in uw
land. U vindt de betreffende telefoonnummers en
e-mailadressen in het garantieboekje.
DVD-films worden doorgaans niet op
hetzelfde moment in alle regio’s ter wereld
uitgebracht. Vandaar dat op alle DVD-spelers
een speciale regiocode is ingesteld.
Op dit apparaat kunnen alleen DVD’s
met Regio 2 of DVD’s met regiocode
‘ALL’ worden afgespeeld. DVD’s met
een andere regiocode kunnen niet op
deze DVD-recorder worden
afgespeeld.
ALL
Nederlands
2
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:329
9
3139 246 14104
Aansluiten op de TV
Nederlands
Algemeen
Voordat u TV-programma’s met de DVDrecorder kunt opnemen en afspelen, moet u
eerst de benodigde kabels aansluiten.
De juiste aansluiting voor uw TV
selecteren
Wanneer u de DVD-recorder voor de eerste
keer installeert, selecteert u één van de
volgende opties voor het aansluiten van de
DVD-recorder op uw TV.
● Optie 1: met de SCART-kabel
Sluit de DVD-recorder met de SCART-kabel
aan als uw TV is voorzien van een SCARTaansluiting. Dit geeft de beste beeldkwaliteit
(zie pagina 11).
● Optie 2: met een S-Video (Y/C)-kabel
Selecteer deze optie als uw TV is voorzien van
een S-Video (SVHS)-aansluiting. Dit geeft een
uitstekende beeldkwaliteit (zie pagina 12).
● Optie 3: met een Video (CVBS)-kabel
Selecteer deze optie als uw TV is voorzien van
een Video (CVBS)-aansluiting. Dit geeft een
goede beeldkwaliteit (zie pagina 13).
De TV op het juiste videoingangskanaal instellen
1 Druk op STANDBY-ON 2 op de DVD-
recorder om deze in te schakelen.
2 Schakel de TV in en zet deze op het juiste
video-ingangskanaal. Het blauwe
achtergrondscherm van de DVD of het eerste
instelscherm van de TV moet worden
weergegeven.
➜ Dit kanaal bevindt zich meestal tussen het
laagste en het hoogste kanaal en wordt
FRONT, A/V IN, VIDEO genoemd. Raadpleeg
de handleiding van de TV voor meer
informatie.
➜ U kunt ook naar het eerste kanaal op de TV
gaan en vervolgens door de kanalen bladeren
totdat het video-ingangskanaal wordt
weergegeven.
➜ Indien mogelijk kunt u dit kanaal ook
selecteren met de afstandsbediening van de TV,
als deze is voorzien van een knop voor het
kiezen van de diverse videomodi.
BELANGRIJK!
Wanneer u de kabels hebt aangesloten
en de DVD-recorder voor de eerste keer
hebt ingeschakeld, moet u de Eerste
instelling uitvoeren. Hiermee stelt u de
TV-kanalen, taal voor het menu en
andere functies in (zie pagina 21~22).
10
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3210
3139 246 14104
Optie 1: Met de SCART-kabel
Antenne of signaal van
satelliet/kabel-TV
Aansluiten op de TV (vervolg)
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
SCART IN
Nederlands
1
2
4
De SCART- of Euro AV-kabel fungeert als de
universele connector voor beeld-, geluids- en
bedieningssignalen. Bij dit type aansluiting
treedt vrijwel geen kwaliteitsverlies op bij het
overbrengen van beeld en geluid.
Zorg dat u de volgende kabels bij de hand hebt:
1) Antennekabel
2) SCART-kabel
1 Zet de TV uit en maak de antennekabel los van
de TV (of de satellietontvanger/kabelbox). Sluit
de antennekabel op de aansluiting
ANTENNA IN aan de achterkant van de
DVD-recorder aan.
2 Sluit de meegeleverde antennekabel op de
aansluiting TV OUT van de DVD-recorder en
de antenne-ingang aan de achterkant van de TV
aan.
3 Sluit de SCART-kabel op de aansluiting
EXT 1 (TO TV-I/O) van de DVD-recorder
en op de SCART-aansluiting aan de achterkant
van de TV aan.
4 Sluit het netsnoer op de stroomingang
~ MAINS van de DVD-recorder en een
stopcontact aan.
3
5 Druk op STANDBY-ON 2 op de DVD-
recorder om deze in te schakelen.
➜ Op het display verschijnt het bericht
'IS THE TV ON?'
6 Zet de TV aan.
➜ Als de aansluiting goed is, schakelt de TV
automatisch over naar het video-ingangskanaal
voor de SCART-aansluiting en moet het menu
{ Language and Country } (Taal en land) op
het TV-scherm staan.
➜ Als u dat niet zo is, zoekt u zelf het video-
ingangskanaal totdat u het menu
{ Language and Country } (Taal en land) op
het TV-scherm ziet.
7 Ga naar pagina 21 voor het verder uitvoeren
van de eerste instelling.
Handige tips:
– Als er op uw TV verschillende SCARTaansluitingen zitten, selecteert u de SCARTaansluiting die als video-uitgang en als videoingang kan worden gebruikt.
– Als er op het beeldscherm een menu verschijnt
waarin u uit SCART-aansluitingen kunt kiezen,
selecteert u ‘VCR’ als de SC ART-aansluiting.
– De EXT 2 AUX-I/O-aansluiting is alleen voor
andere apparaten bedoeld.
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3211
11
3139 246 14104
Aansluiten op de TV (vervolg)
Nederlands
Optie 2: Met de S-Video (Y/C)kabel
Antenne of signaal van
satelliet/kabel-TV
1
2
34
5
Met deze aansluitkabel die ook wel SVHS-kabel
wordt genoemd, worden het helderheidssignaal
(Y-signaal) en het kleurensignaal (C-signaal)
afzonderlijk van elkaar overgebracht. Deze
DIN-aansluiting wordt ook Hosiden-aansluiting
genoemd.
Zorg dat u de volgende kabels bij de hand hebt:
1) Antennekabel
2) S-Video (SVHS)-kabel (niet meegeleverd)
3) Audiokabels (rood/wit, niet meegeleverd)
1 Zet de TV uit en maak de antennekabel los van
de TV (of de satellietontvanger/kabelbox). Sluit
de antennekabel op de aansluiting
ANTENNA IN aan de achterkant van de
DVD-recorder aan.
2 Sluit de meegeleverde antennekabel op de
aansluiting TV OUT van de DVD-recorder en
de antenne-ingang aan de achterkant van de TV
aan.
3 Sluit een S-Video (SVHS)-kabel aan op de
S-VIDEO (Y/C) OUT van de DVD-recorder
en op de S-Video In (of S-Video In of SVHS)
aan de achterkant van de TV.
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
SCART IN
4 Sluit een audiokabel (rood/wit) aan op de
AUDIO L/R OUT van de DVD-recorder en
op de audio-ingang (of AV In of Audio) aan de
achterkant van de TV.
5 Sluit het netsnoer op de stroomingang
~ MAINS van de DVD-recorder en een
stopcontact aan.
6 Druk op STANDBY-ON 2 op de DVD-
recorder om deze in te schakelen.
➜ Op het display verschijnt het bericht
'IS THE TV ON?'.
7 Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV (zie pagina 10).
➜ Het eerste instelmenu { Language and
Country } (Taal en land) wordt weer op het
TV-scherm weergegeven.
8 Ga naar pagina 21 voor het verder uitvoeren
van de eerste instelling.
12
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3212
3139 246 14104
Optie 3: Video (CVBS)aansluiting
Aansluiten op de TV (vervolg)
Nederlands
Antenne of signaal van
satelliet/kabel-TV
1
2
5
Deze kabel met gele cinch-stekkers wordt
gebruikt voor het overbrengen van het
Composite Video-signaal (FBAS, CVBS). Bij
deze manier van overbrengen worden het
kleurensignaal en het helderheidssignaal via
dezelfde kabel overgebracht.
Zorg dat u de volgende kabels bij de hand hebt:
1) Antennekabel
2) Video (CVBS)-kabel (geel, niet meegeleverd)
3) Audiokabels (rood/wit, niet meegeleverd)
1 Zet de TV uit en maak de antennekabel los van
de TV (of de satellietontvanger/kabelbox). Sluit
de antennekabel op de aansluiting
ANTENNA IN aan de achterkant van de
DVD-recorder aan.
2 Sluit de meegeleverde antennekabel op de
aansluiting TV OUT van de DVD-recorder en
de antenne-ingang aan de achterkant van de TV
aan.
3 Sluit een (CVBS)-kabel aan op de VIDEO
(CVBS) OUT van de DVD-recorder en op
de Video In (of de aansluiting Video In, AV In of
Composite) aan de achterkant van de TV.
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
SCART IN
4
3
4 Sluit een audiokabel (rood/wit) aan op de
AUDIO L/R OUT van de DVD-recorder en
op de audio-ingang (of AV In of Audio) aan de
achterkant van de TV.
5 Sluit het netsnoer op de stroomingang
~ MAINS van de DVD-recorder en een
stopcontact aan.
6 Druk op STANDBY-ON 2 op de DVD-
recorder om deze in te schakelen.
➜ Op het display verschijnt het bericht
'IS THE TV ON?'.
7 Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV (zie pagina 10).
➜ Het eerste instelmenu { Language and
Country } (Taal en land) wordt weer op het
TV-scherm weergegeven.
8 Ga naar pagina 21 voor het verder uitvoeren
van de eerste instelling.
13
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3213
3139 246 14104
Andere apparaten aansluiten
Nederlands
Met de tweede SCARTaansluiting (EXT2-AUX-I/O)
Kabelbox/decoder/
VCD/DVD-speler
U kunt een videorecorder (VCR), DVD-speler,
decoder, satellietontvanger of kabelbox op de
EXT 2 AUX-I/O-aansluiting aan de
achterkant van de DVD-recorder aansluiten.
Wanneer met dat andere apparaat wordt
afgespeeld, worden de video-/audiosignalen
automatisch door de DVD-recorder van de
EXT 2 AUX-I/O-aansluiting naar de
EXT 1 TO TV-I/O-aansluiting doorgegeven.
Wat op dat andere apparaat wordt afgespeeld,
wordt op de TV weergegeven zelfs als de
DVD-recorder is uitgeschakeld (mits u de TV
via de EXT 1 TO TV-I/O-aansluiting hebt
aangesloten, zie pagina 11).
Schakelen tussen afspelen vanaf de extra
apparaten en afspelen vanaf de DVDrecorder
● Druk op TV/DVD op de afstandsbediening.
Een kabelbox/decoder aansluiten
Als uw kabelbox/decoder is voorzien van een
SCART-aansluiting, kunt u deze op de tweede
SCART-aansluiting aansluiten.
1 Sluit de kabelbox/decoder (aansluiting met
label ‘TV’ of ‘TO T V’) op de EXT 2 AUX-I/O-
aansluiting aan de achterkant van de DVDrecorder aan.
2 Selecteer op de receiver de TV-kanalen die
door de kabelbox moeten worden ontvangen.
VCR/DVD-speler aansluiten
U hebt deze aansluiting nodig als u
videobanden of schijven op een DVD+R(W)
wilt opnemen.
● Sluit de VCD/DVD-speler (aansluiting met label
‘SCART OUT’ of ‘TO TV’) met een SCART-
kabel op de EXT 2 AUX-I/O-aansluiting aan.
● U kunt ook de aansluitingen aan de voorkant
van de DVD-recorder gebruiken als het andere
apparaat dezelfde uitgangen heeft.
➜ Selecteer voordat u de DVD-recorder gaat
gebruiken ‘CAM1’ als het ingangskanaal.
Raadpleeg pagina 38~39 voor informatie over
opnamen.
1) Sluit de kabel aan op de S-VIDEO-ingang
en de AUDIO L/R-ingangen.
OF
2) Sluit de kabel aan op de VIDEO-ingang en
de AUDIO L/R-ingangen.
Handige tip:
– De meeste voorbespeelde videobanden en
DVD’s zijn voorzien van een kopieerbeveiliging. Als
u een dergelijke videoband of DVD gaat kopiëren,
wordt het bericht 'COPY PRO' op het display
weergegeven.
14
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3214
3139 246 14104
Andere apparaten aansluiten (vervolg)
Een camcorder op de
aansluitingen aan de voorkant
aansluiten
DV OUT
S-VIDEO OUT
OR
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
Nederlands
U kunt via de aansluitingen aan de voorkant de
banden kopiëren die met een camcorder zijn
gemaakt. Deze aansluitingen bevinden zich
achter het klepje aan de rechterkant.
Optie 1: met de DV In-aansluiting
(alleen voor DVDR615 en DVDR616)
Gebruik deze aansluiting als u een Digital
Video- of Digital 8-camcorder hebt. Dit geeft
de beste beeldkwaliteit.
● Sluit de DV IN-aansluiting van de DVD-
recorder aan op de correcte DV-uitgang van
de camcorder met een 4-pins i.LINK-kabel.
Selecteer voordat u de DVD-recorder gaat
gebruiken ‘CAM 2’. als het ingangskanaal.
Raadpleeg pagina 38~39 voor informatie over
opnamen.
Handige tip:
– U kunt de DVD-recorder via de DV IN op een
personal computer met een digitale video-uitgang
aansluiten. De PC moet zijn voorzien van een IEEE
1394 Firewire-aansluiting.
– De DV-aansluiting van deze recorder kan alleen
ingangssignalen ontvangen. De aansluiting kan
geen signalen verzenden.
CH-CH+
CH-CH+
Optie 2: met de S-VIDEO In- of
VIDEO In-aansluiting
Gebruik de S-VIDEO-aansluiting als u een Hi8of S-VHS(C)-camcorder hebt. Dit geeft een
zeer goede beeldkwaliteit.
U kunt ook de VIDEO-aansluiting gebruiken als
de camcorder maar één video-uitgang
(Composite Video, CVBS) heeft. Dit geeft een
goede beeldkwaliteit.
1 Sluit een S-Video-kabel op de S-VIDEO-
ingang van de DVD-recorder op de S-VHSuitgang op de camcorder aan.
OF
Sluit een videokabel (CVBS) op de VIDEOingang van de DVD-recorder op de videouitgang op de camcorder aan.
2 Sluit een audiokabel (rood/wit) op de
AUDIO L/R-ingang van de DVD-recorder en
de audio-uitgang op de camcorder aan.
Selecteer voordat u de DVD-recorder gaat
gebruiken ‘CAM 1’ als het ingangskanaal.
Raadpleeg pagina 38~39 voor informatie over
opnamen.
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3215
15
3139 246 14104
Andere apparaten aansluiten (vervolg)
Nederlands
Met de analoge audiouitgangen
Met de digitale audiouitgangen
STEREO
U kunt de DVD-recorder aansluiten op een
tweekanaals stereo-installatie of ontvanger om
te genieten van het stereogeluidssysteem.
AUDIO IN
L
R
● Gebruik een audiokabel (rood/wit) om
AUDIO L/R (rood/wit) aan te sluiten op een
van de volgende apparaten :
– een stereo-installatie (bijvoorbeeld een mini-
systeem of TV)
– een receiver met Dolby Surround Pro Logic
– een receiver met analoog stereogeluid (twee
kanalen)
Voordat u verdergaat, stelt u eerst de analoge
uitgang in (zie pagina 54). Kies een
geluidsmodus die compatibel is met de
aangesloten apparaten.
LET OP!
Sluit de DVD-recorder niet op de ‘Phono’-
ingang van een versterker aan. Deze ingang is
alleen bedoeld voor platenspelers zonder
voorversterker. De DVD-recorder of
versterker kan hierdoor beschadigd raken.
DIGITAL IN
U kunt de DVD-recorder aansluiten op een
A/V-ontvanger of -versterker om te genieten
van de mogelijkheden van het surround-geluid
van het Home Theatre-systeem.
● Gebruik een coaxkabel om COAXIAL aan te
sluiten op een van de volgende apparaten :
– een A/V-receiver of een A/V-versterker met
een decoder voor meerdere digitale
geluidskanalen
– een PCM-receiver (tweekanaals digitaal stereo)
Voordat u verdergaat, stelt u eerst de digitale
uitgang in (zie pagina 58). Als de digitale
uitgangsinstelling niet overeenkomt met de
instellingen van uw stereo-apparatuur, kan het
geluid vervormd of helemaal niet worden
weergegeven.
Handige tips:
– Digitaal geluid over meerdere kanalen geeft de
beste geluidskwaliteit. U hebt een meerkanaals A/
V-receiver of versterker nodig waarop ten minste
een van de audioformaten van de DVD-recorder
(MPEG2, Dolby Digital) kan worden afgespeeld.
Raadpleeg de handleiding van de versterker voor
de ondersteunde audioformaten.
– Digital Surround Sound over zes kanalen is
alleen mogelijk als de receiver een dergelijke
decoder heeft.
16
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3216
3139 246 14104
Voorkant
1
1.3
2
1 STANDBY-ON 2
– Schakelt de DVD-recorder in of uit.
2 Lade
3 OPEN/CLOSE ç
– Opent of sluit de lade.
4 Display
– Hierop wordt informatie over de huidige
status van de DVD-recorder weergegeven.
5 PLAY 2
– Speelt een schijf af.
6 REC 0
– Start het opnemen van het huidige TV-kanaal of
de huidige video-ingangsbron.
7 PREV/CH- ∞
– Ga naar het vorige hoofdstuk/nummer, zoekt
achteruit of gaat naar het vorige kanaal.
5
#
6
74
DV IN
CAM 2
3
0
!
@
CAM 1
Aansluitingen achter het klepje
Open het klepje zoals aangegeven op het label
OPEN 2 aan de rechterkant.
0 S-VIDEO
– S-Video-ingang voor SVHS/Hi8-camcorders of
SVHS/Hi8-videorecorders (ingangskanaal
‘CAM 1’).
! VIDEO
– Video-ingang voor camcorders of
videorecorders (ingangskanaal ‘CAM 1’).
@ L/R AUDIO
– Audio-ingang voor camcorders of
videorecorders (ingangskanaal ‘CAM 1’).
# DV IN (alleen voor DVDR615, DVDR616)
– Ingang voor digitale camcorders of andere
apparaten die hierop kunnen worden
aangesloten (ingangskanaal ‘CAM 2’).
8
CH-CH+
9
Nederlands
8 STOP 9
– Stopt het afspelen/opnemen.
9 NEXT/CH+ §
– Gaat naar het volgende hoofdstuk/nummer,
zoekt vooruit of gaat naar het volgende kanaal.
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3217
17
3139 246 14104
Afstandsbediening
Nederlands
CH+
CH-
1 STANDBY-ON 2
– Schakelt de DVD-recorder in of uit.
2 TIMER
– Opent of sluit het menu voor het maken van
timeropnamen.
3 SYSTEM-MENU
– Opent of sluit het systeemmenu
4 1 2: Cursorknoppen waarmee u naar links en
rechts gaat.
34: Cursorknoppen waarmee u omhoog/
omlaag of naar het volgende/vorige kanaal gaat.
5 SELECT
– Selecteert een functie.
– Wissel tussen hoofdletters en kleine letters bij
gebruik van het alfanumerieke toetsenblok.
6 REC 0
– Start het opnemen van het huidige TV-kanaal of
de huidige video-ingangsbron.
7 ∞ §
– Vorig hoofdstuk/nummer.
– U zoekt sneller vooruit/achteruit als u de knop
ingedrukt houdt.
8 RETURN
– Gaat terug naar het vorige menu op een video-
CD (VCD) of op sommige DVD’s.
9 Kleurgecodeerde knoppen
– Een aantal functies kan met een
kleurgecodeerde knop worden uitgevoerd.
Deze functies worden indien van toepassing
onder in het schermmenu weergegeven.
0 TUNER
– Schakelt tussen de interne-tunermodus (TV-
programma’s, externe kanalen).
! REC MODE
– Selecteert een opnamesnelheid: M1, M2, M2x,
M3, M4, M6 of M8. De opnamesnelheid bepaalt
de kwaliteit van de opnamen en hoeveel u op
een DVD+R(W) kunt opnemen.
@ TV/DVD
– Schakelen tussen afspelen vanaf de andere
apparaten (aangesloten via de
EXT 2 AUX-I/O-aansluiting) en afspelen vanaf
de DVD-recorder
18
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3218
3139 246 14104
# Alfanumeriek toetsenblok
– Hiermee kunt u cijfers of letters in
invoervelden invoeren.
– Hiermee kunt u een hoofdstuk/track
selecteren en afspelen.
– Hiermee kunt u in de interne-tunermodus een
TV-kanaal kiezen.
$ BROWSER
– Met de Media Browser op het scherm kunt u
door de inhoud van een schijf bladeren en de
inhoud beheren.
% DISC-MENU
– Opent het menu van de DVD-schijf of het
Index Picture Screen (Beeldindexscherm) van
een DVD+R(W).
^ OK
– Slaat een item op of bevestigt een item.
& EDIT
– Opent en sluit het bewerkingsmenu voor
DVD+R(W)-schijven.
* STOP 9
– Stopt het afspelen/opnemen.
– Het ingedrukt houden van deze knop opent en
sluit de lade.
( PLAY 2
– Speelt een schijf af.
) PAUSE ;
– Pauzeert het afspelen of opnemen.
– Herhaaldelijk drukken op deze knop spoelt
een gepauzeerde opname één frame per keer
vooruit.
¡ T/C (Title/Chapter)
– Selecteer een ‘T’ (Title) / ‘C’ (Chapter) op de
menubalk.
™ DVD MODE
– Schakelt over naar de DVD-bronmodus.
In deze modus kunt u uw Philips-TV niet meer
met de afstandsbediening van de DVDrecorder bedienen.
++
£ TV VOL
– Stelt het volume van de TV in (alleen voor
Philips-TV’s met RC5-code).
+ /
++
--
-
--
Afstandsbediening (vervolg)
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
≤ TV MODE
– Schakelt over naar de TV-bronmodus.
In deze modus kunt u uw Philips-TV voor een
groot gedeelte met de volgende knoppen op
de afstandsbediening van de DVD-recorder
bedienen.
– STANDBY 2: schakelt de TV uit.
– 0-9: hiermee kiest u een kanaal op de TV.
– 3 4 : hiermee kunt u andere kanalen op de
TV kiezen.
CH+
CH-
Nederlands
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3219
19
3139 246 14104
Afstandsbediening (vervolg)
Nederlands
Batterijen plaatsen
3
1
1 Open het klepje van het batterijcompartiment.
2 Plaats twee batterijen van het type R06 of AA
volgens de aanwijzingen (+-) in het
compartiment.
3 Sluit het klepje.
LET OP!
– Verwijder de batterijen als ze leeg zijn
of als de afstandsbediening lange tijd niet
wordt gebruikt.
– Plaats geen oude en nieuwe of
verschillende typen batterijen in het
apparaat.
– Batterijen bevatten chemische stoffen
en mogen niet met het gewone huisvuil
worden weggegooid.-
2
Het systeem met de
afstandsbediening bedienen
1 Richt de afstandsbediening
direct op de remote
sensor (iR) op het
voorpaneel.
2 Selecteer de bron die u
wilt controleren, door
op de afstandsbediening
op een van de knoppen
te drukken waarmee u
een bron kunt
selecteren, bijvoorbeeld
TV MODE, DVD MODE.
3 Selecteer vervolgens de
gewenste functie,
bijvoorbeeld S, T).
Tekens invoeren met het
alfanumerieke toetsenblok
Batterijen niet weggooien,
ñ
maar inleveren als KCA.
20
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3320
– Druk zo vaak op een getal totdat het gewenste
teken of het gewenste nummer verschijnt.
– Druk op ∞ of § bij het betreffende teken om
taalafhankelijke tekens in te voeren.
– Druk op {1} om een spatie in te voeren.
3139 246 14104
TV FORMAT
Select your TV format
TV Format
Done
4:3 Panscan
4:3 Letterbox
16:9
De DVD-recorder instellen
Eerste instelling
Het scherm Initial Installation (Eerste
instelling) verschijnt wanneer u de DVDrecorder voor de allereerste keer inschakelt. In
dit scherm kunt u snel de basisfuncties van De
DVD-recorder instellen, zoals de TV-kanalen en
taalopties.
BELANGRIJK!
– U moet de TV aanzetten en het juiste
video-ingangskanaal selecteren om het
instelmenu te kunnen zien.
– U moet de eerste instelling uitvoeren
voordat u de DVD-recorder gaat
gebruiken.
1 Druk op STANDBY-ON 2 op de DVD-
recorder om deze in te schakelen.
➜ Het menu { Language and Country }
(Taal en land) wordt op het TV-scherm
weergeven.
LANGUAGE AND COUNTRY
Select Language and Country
Language
Country
Done
Menu
English
Spanish
French
2 Selecteer { Language } (Taal) en druk op 2.
3 Druk op 3 4 om de gewenste taal voor het
schermmenu (OSD - on-screen display) te
selecteren en druk op 1 om te bevestigen.
4 Druk op 4 om { Country } (Land) te
selecteren en druk op 2 om naar het
selectieveld te gaan.
5 Druk op 3 4 om het land te kiezen waar u op
dat moment bent, en druk op 1 om te
bevestigen.
6 Druk op 4 om { Done } (Gereed) te
selecteren en druk op OK om te bevestigen.
➜ Het menu { TV Format } (Beeldformaat)
wordt weergegeven op de TV.
7 Selecteer { TV Format } (Beeldformaat) en
druk op 2.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
8 Druk op 3 4 om het gewenste TV-
schermformaat te selecteren en druk
vervolgens op 1 om te bevestigen.
➜ Het geselecteerde formaat zal alleen
worden gebruikt indien u een DVD invoert die
hetzelfde formaat bevat.
9 Druk op 4 om { Done } (Gereed) te
selecteren en druk op OK om te bevestigen.
➜ Het menu { Channel Search } (Zoeken
naar Kanalen) wordt op het TV-scherm
weergeven.
Nederlands
TIPS:Druk op OK om het eerste installatiemenu af te sluiten.
Druk op RETURN om naar het vorige menu-item te gaan.
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3321
21
3139 246 14104
De DVD-recorder instellen (vervolg)
Nederlands
CHANNEL SEARCH
Automatic channel search will find and
store all channels. Make sure to connect
the antenna.
Search channels
Skip Search
Opmerking: controleer of u alle kabels op de
DVD-recorder, de TV en de eventuele
satellietontvanger/kabelbox hebt aangesloten
en of de apparaten allemaal zijn ingeschakeld.
Bij het automatisch zoeken van kanalen
worden de signalen gedetecteerd en worden
alle gevonden programmakanalen opgeslagen.
0 Druk nogmaals op OK om het automatisch
zoeken van TV-kanalen te starten.
➜ Het automatisch zoeken duurt ongeveer 15
minuten.
! Druk zodra de TV-kanalen zijn gevonden op
OK om door te gaan.
➜ Het menu { Time and Date } (Tijd en
datum) wordt op het TV-scherm weergegeven.
TIME AND DATE
Check time and date and correct if
necessary
Time
Date
Done
Start
09:00
26.06.2004
OK
Handige tips:
– Als de DVD-recorder geen TV-stations kan
vinden, selecteert u het programmanummer {1} op
de TV of controleert u of de antennekabel op de
DVD-recorder en de TV is aangesloten.
– Raadpleeg als het geluid of het beeld op een
van de opgeslagen TV-kanalen vervormd is pagina
23~27 “TV-kanalen programmeren” voor
handmatig zoeken of fijnafstemmen.
" Controleer of de informatie in het menu juist is.
➜ Volg indien nodig stap 4~8 van “De
datum en tijd instellen” op pagina 27.
§ Druk op 4 om { Done } (Gereed) te
selecteren en druk op OK om te bevestigen.
➜ De eerste instelling is nu voltooid.
➜ Het eerste afgestemde TV-kanaal verschijnt.
De DVD-recorder kan nu worden
gebruikt!
TIPS:Druk op OK om het eerste installatiemenu af te sluiten.
Druk op RETURN om naar het vorige menu-item te gaan.
22
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3322
3139 246 14104
De DVD-recorder instellen (vervolg)
TV-kanalen programmeren
Alhoewel tijdens de eerste instelling de
beschikbare TV-kanalen door de DVDrecorder worden geselecteerd, kunt u dit
naderhand nogmaals uitvoeren als er meer
kanalen bij komen of als u de DVD-recorder
opnieuw wilt instellen.
TV-kanalen automatisch opzoeken
Hierbij worden de opgeslagen TV-kanalen
vervangen door de gevonden TV-kanalen.
1 Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
➜ Het systeemmenu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
2 Druk meerdere keren op 4 totdat { Set-up }
(Installatie) is geselecteerd.
3 Druk meerdere keren op 2 totdat
{ Analogue Ch. } (Anal. Kanaal) is geselecteerd.
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Auto search
Follow TV
Sort
Favourites
Analogue Ch.
STOP
4 Druk op 4 om { Auto search } (Aut. zoeken)
te selecteren en druk op 2 om te bevestigen.
➜ Het automatisch zoeken van TV-kanalen
wordt gestart. Alle TV-kanalen die kunnen
worden ontvangen, worden door de DVDrecorder opgeslagen. Als deze bewerking is
voltooid, wordt het totaal aantal gevonden
kanalen op de TV weergegeven.
TV-kanalen sorteren naar volgorde
op de TV
Deze functie kan alleen worden gebruikt
als u de DVD-recorder via de SCARTaansluiting (EXT 1 TO TV-I/O) op de TV
hebt aangesloten (zie pagina 11).
Bij het automatisch opzoeken van kanalen
worden de TV-kanalen in een bepaalde
volgorde opgeslagen. Deze volgorde kan
verschillen van de volgorde waarin de TVkanalen op uw TV zijn opgeslagen. Deze functie
slaat de TV-kanalen in dezelfde volgorde als die
van de TV op uw DVD-recorder op.
1 Druk op SYSTEM-MENU.
➜ Het systeemmenu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
2 Druk meerdere keren op 4 totdat { Set-up }
(Installatie) is geselecteerd.
3 Druk meerdere keren op 2 totdat
{ Analogue Ch. } (Anal. Kanaal) is geselecteerd.
4 Druk meerdere keren op 4 totdat
{ Follow TV } (Volgens TV) is geselecteerd en
druk op 2 om het sorteren te starten.
5 Druk op OK om het bericht op het TV-scherm
te bevestigen.
➜ 'TV 01' wordt op het display weergegeven.
6 Selecteer met de afstandsbediening van
de TV programmanummer {1} op de TV. Druk
vervolgens op OK op de afstandsbediening van
de DVD-recorder.
➜ Als de DVD-recorder hetzelfde TV-kanaal
als die van de TV vindt, wordt dit kanaal
opgeslagen als ‘P01’.
➜ Vervolgens wordt 'TV 02' op het display
weergegeven.
Nederlands
TIPS:Druk op 1 om naar het vorige menu-item te gaan.
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3323
23
3139 246 14104
De DVD-recorder instellen (vervolg)
Nederlands
7 Selecteer met de afstandsbediening van
de TV programmanummer {2} op de TV. Druk
vervolgens op OK op de afstandsbediening van
de DVD-recorder.
8 Herhaal de bovenstaande stappen totdat alle
kanalen zijn gesorteerd.
Handige tip:
– Als u de TV niet kunt instellen op
programmanummer {1} en u hebt diverse
apparaten op de EXT 2 AUX-I/O-aansluiting
aangesloten, moet u deze apparaten loskoppelen.
Een van de andere aangesloten apparaten kan de
TV op het programmanummer van de SCARTaansluiting hebben ingesteld.
– Als er geen videosignaal van de TV wordt
ontvangen, verschijnt het bericht “NOTV”.
1 Druk op SYSTEM-MENU.
2 Druk meerdere keren op 4 totdat { Set-up }
3 Druk meerdere keren op 2 totdat
4 Druk meerdere keren op 4 om { Sort }
5 Druk op 3 om de TV-zender te selecteren
6 Druk op 3 4 om het TV-zender op de
7 Herhaal stap 5~6 totdat u de gewenste TV-
TV-zenders sorteren
U kunt desgewenst de volgorde wijzigen van
de TV-kanalen die aan de programmanummers
zijn toegewezen. Met deze functie kunt u de
opgeslagen TV-zenders anders sorteren.
➜ Het systeemmenu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
(Installatie) is geselecteerd.
{ Analogue Ch. } (Anal. Kanaal) is geselecteerd.
(Sorteren) te selecteren en druk op 2 om te
bevestigen.
➜ Een lijst met TV-kanalen wordt
weergegeven.
die u wilt wijzigen en druk vervolgens op OK
om te bevestigen.
gewenste positie in te stellen en druk op OK
om te bevestigen.
➜ De TV-zender wordt na de huidige positie
ingevoegd.
001 ARD
002 ORF2
003 BC2
004 CHAN
005 RTL4
006 ZDF
007 SBS6
kanalen hebt gesorteerd en/of verwijderd.
➠
001 ARD
003 ORF2
004 BC2
005 CHAN
006 RTL4
007 SBS6
ZDF
TIPS:Druk op 1 om naar het vorige menu-item te gaan.
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
24
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3324
3139 246 14104
De DVD-recorder instellen (vervolg)
Entry mode
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Analogue Ch.
STOP
Set-up
MHz
Entry
Preset
Preset Name
167.5 MHz
P 04
RTL4
Search
Store
Favoriete TV-zenders instellen
Stel uw favoriete TV-zenders in, zodat u deze
snel kunt bekijken met behulp van de
cursorknop op de afstandsbediening kunt
bekijken.
1 Druk op SYSTEM-MENU.
➜ Het systeemmenu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
2 Druk meerdere keren op 4 totdat { Set-up }
(Installatie) is geselecteerd.
3 Druk meerdere keren op 2 totdat
{ Analogue Ch. } (Anal. Kanaal) is geselecteerd.
4 Druk meerdere keren op 4 om { Favourites }
(favorieten) te selecteren en druk op 2 om te
bevestigen.
Favourites
CH01
CH02 NBC
CH03
CH04
CH05
CH06 MTV
CH07
5Druk op 3 4 om de TV-zender te selecteren
en druk vervolgens op OK om de zender uit
de lijst te verwijderen of aan de lijst toe te
voegen.
➜ De ‘toegevoegde’ zenders worden
‘gemarkeerd’. U kunt deze zenders weergeven
door op 3 4 op de afstandsbediening te
drukken.
➜ De ‘verwijderde’ zenders worden ‘niet
gemarkeerd’. U kunt deze zenders alleen
weergeven door op de overeenkomende knop
op de afstandsbediening te drukken.
TV-kanalen handmatig opzoeken
Soms worden tijdens de Eerste instelling niet
alle beschikbare TV-kanalen gevonden en
opgeslagen. In dat geval zult u de ontbrekende
of gecodeerde TV-kanalen handmatig moeten
opzoeken.
1 Druk op SYSTEM-MENU.
➜ Het systeemmenu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
2 Druk meerdere keren op 4 totdat { Set-up }
(Installatie) is geselecteerd.
3 Druk meerdere keren op 2 totdat
{ Analogue Ch. } (Anal. Kanaal) is geselecteerd.
4 Druk meerdere keren op 4 om { Entry
mode } (Invoermodus) te selecteren en druk
op 2 om te bevestigen.
5 Druk op 34 om op basis van de toewijzing of
frequentie van het kanaal handmatig zoeken te
selecteren en druk op 1 om te bevestigen.
selecteren en druk op 2 om te bevestigen.
Voer met de toetsen 0-9 van hetalfanumerieke toetsenblok de frequentie of
het kanaal van het TV-station in, druk vervolgens
OK op de knop met de overeenkomende kleur
en selecteer { Store } (Opslaan).
OF
● Druk op de knop met de overeenkomende
kleur op de afstandsbediening en selecteer
{ Search } (Zoeken).
➜ Frequenties of kanalen worden altijd in
oplopende volgorde opgezocht.
Nederlands
TIPS:Druk op 1 om naar het vorige menu-item te gaan.
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3325
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
25
3139 246 14104
De DVD-recorder instellen (vervolg)
Decoder
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Analogue Ch.
STOP
Set-up
Off On
TV system
Nicam
Fine Tune
SearchStore
Nederlands
7 Druk op 4 om { Preset } (Voork.z) te
selecteren en druk op 2 om te bevestigen.
Voer met de toetsen 0-9 van hetalfanumerieke toetsenblok het
voorkeuzenummer in waaronder u het kanaal
wilt opslaan (bijvoorbeeld ‘01’), en druk
vervolgens op de knop met de overeenkomende
kleur en selecteer { Store } (Opslaan).
8 Druk op 4 om { Preset name } (Naam
voork.z) te selecteren en druk op 2 om te
bevestigen.
Voer met de toetsen 0-9 van hetalfanumerieke toetsenblok de voorkeuzenaam
voor het gevonden kanaal of het reeds ingestelde
kanaal in en druk vervolgens op de knop met de
overeenkomende kleur en selecteer { Store }
(Opslaan).
➜ Voor voorkeuzenamen kunnen maximaal
vier tekens worden ingevoerd.
9 Herhaal stap 6~8 om andere TV-kanalen op
te zoeken.
0 Druk op 4 om { TV system } (TV-systeem)
te selecteren en druk op 2 om te bevestigen.
Druk op 3 4 om het TV-systeem met de
minste vervorming van beeld en geluid te
selecteren en druk op 1 om te bevestigen.
Sommige TV-kanalen kunnen alleen met een
decoder worden bekeken. U kunt een decoder
(descrambler) op de DVD-recorder aansluiten
(zie pagina 14).
De volgende functie activeert automatisch de
aangesloten decoder voor het TV-kanaal
waarnaar u wilt kijken.
➜ Het systeemmenu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
(Installatie) is geselecteerd.
{ Analogue Ch. } (Anal. Kanaal) is geselecteerd.
te selecteren en druk op 2 om te bevestigen.
druk op OK om te bevestigen.
➜ De decoder is nu aan dit TV-kanaal
toegewezen.
drukken en { Off } (Uit) te selecteren.
TIPS:Druk op 1 om naar het vorige menu-item te gaan.
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
26
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3326
3139 246 14104
De DVD-recorder instellen (vervolg)
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Time-date
STOP
Set-up
Time
Date
De TV-kanalen fijnafstemmen
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Decoder
TV system
Nicam
Fine Tune
Analogue Ch.
De geluidsoverdracht van het TV-kanaal
verbeteren
NICAM is een systeem voor het overbrengen
van digitaal geluid. Met NICAM kunt u één
stereokanaal of twee afzonderlijke
monokanalen overbrengen. Als de ontvangst
slecht is of het geluid is niet helder, schakelt u
NICAM uit.
STOP
1 Ga naar { NICAM } en druk op 2 om { On }
(Aan) of { Off } (Uit) te selecteren.
2 Druk op 1 om te bevestigen.
De TV-kanalen fijnafstemmen
1 Ga naar { Finetune } (Fijnafstemm) en druk
op 2.
2 Druk op 12 om het TV-kanaal handmatig te
fijnafstemmen en druk vervolgens op de knop
met de overeenkomende kleur en selecteer
{ Store } (Opslaan).
De datum en tijd instellen
Als de datum en tijd op de DVD-recorder niet
goed zijn ingesteld, dient u deze handmatig in
te stellen.
1 Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
➜ Het systeemmenu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
2 Druk meerdere keren op 4 totdat { Set-up }
(Installatie) is geselecteerd.
3 Druk meerdere keren op 2 totdat
{ Time-date } (Tijd en datum) is geselecteerd.
4 Druk op 4 om { Time } (Tijd) te selecteren
en druk op 2 om naar het tijdveld te gaan.
➜ { 00 : 00 } (uren : minuten).
5 Druk op 3 4 om het eerste cijfer te wijzigen
en druk op 2 om naar het volgende cijferveld
te gaan.
6 Herhaal stap 5 totdat u de juiste tijd hebt
ingevoerd en druk vervolgens op OK om te
bevestigen.
7 Druk op 4 om { Date } (Datum) te selecteren
en druk op 2 om naar het datumveld te gaan.
➜ { 00 : 00 : 0000 } (dag : maand : jaar).
8 Herhaal stap 5 totdat u de juiste tijd hebt
ingevoerd en druk vervolgens op OK om te
bevestigen.
Nederlands
TIPS:Druk op 1 om naar het vorige menu-item te gaan.
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3327
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
27
3139 246 14104
De DVD-recorder instellen (vervolg)
Nederlands
De taal instellen
U kunt een andere taal voor de ondertiteling
en de soundtrack van de DVD kiezen. Bij
sommige DVD-schijven kan alleen via het
menu van de DVD-schijf een andere taal voor
de ondertiteling en soundtrack worden
gekozen. Als de taal die u wilt selecteren niet
op de schijf staat, wordt de standaardtaal
gebruikt.
De menutaal (menu op het scherm) verandert
niet als u een andere taal kiest.
1 Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
➜ Het systeemmenu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
2 Druk meerdere keren op 4 totdat { Set-up }
(Installatie) is geselecteerd.
3 Druk meerdere keren op 2 totdat
{ Language } (Taal) is geselecteerd.
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Menu
Audio
Subtitle
Country
Language
STOP
4 Druk op 3 4 om een van de volgende opties
te kiezen en druk vervolgens op 2.
– { Menu }: taal voor het OSD-menu
– { Audio } (Geluid) : taal voor geluid tijdens
afspelen
– { Subtitle } (Ondertit.) : taal voor de
ondertiteling
– { Country }: land
5 Druk op 3 4 om de gewenste taal te kiezen
en druk op 1 om te bevestigen.
6 Herhaal stap 4~5 voor de andere instellingen.
TIPS:Druk op 1 om naar het vorige menu-item te gaan.
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
28
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3328
3139 246 14104
Afspelen
Afspeelbare schijven
Met deze DVD-recorder kunt u de volgende
schijven afspelen en op de volgende schijven
opnemen:
Opnemen en afspelen
DVD+RW (DVD ‘met’
herschrijffunctie) - op deze
schijven kan steeds weer worden
opgenomen.
DVD+R (DVD ‘met’
opneemfunctie) - op deze schijven
kan maar één keer worden
opgenomen.
Alleen afspelen:
DVD Video (Digital Versatile
Disc)
DVD-R (DVD ‘zonder’
opneemfunctie) - kan alleen
worden afgespeeld wanneer er in
de ‘videomodus’ is opgenomen en
de schijf is gefinaliseerd.
DVD-RW (DVD ‘zonder’
herschrijffunctie) - kan alleen
worden afgespeeld wanneer er in
de ‘videomodus’ is opgenomen.
Audio CD (Compact Disc Digital
Audio)
MP3-CD
Video CD
(Formaten 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
BELANGRIJK!
– Als het verbodspictogram (XError) op
het TV-scherm wordt weergegeven
wanneer er op een knop wordt gedrukt,
is de betreffende functie niet voor de
huidige schijf in de speler of op dat
moment beschikbaar.
– DVD-schrijven en -spelers zijn
voorzien van regiobeperkingen. Voordat
u een schijf gaat afspelen, moet u
controleren of de regiocode van de schijf
gelijk is aan die van de speler.
– Duw niet tegen de schijflade en plaats
geen andere voorwerpen dan een schijf
in de lade, omdat anders de speler
beschadigd kan raken.
Een schijf plaatsen
1 Druk op STANDBY-ON 2 op de DVD-
recorder om deze in te schakelen.
2 Druk op OPEN/CLOSE/ aan de voorkant
van de DVD-recorder.
➜ De lade gaat open.
● U kunt de schijflade ook openen en sluiten
met de knop STOP9 op de
afstandsbediening.
3 Plaats de schijf voorzichtig in de lade met het
etiket aan de bovenkant en druk vervolgens op
OPEN/CLOSE/.
➜ Let erop dat u de schijf met het etiket naar
boven in de lade plaatst. Bij dubbelzijdige
schijven plaatst u de schijf met de kant
omhoog die u wilt afspelen.
4 Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
5 De schijf wordt automatisch afgespeeld. Als dat
niet zo is, verschijnt er een dialoogvenster op
het TV-scherm (zie de volgende pagina).
Nederlands
CD-R (CD-Recordable) Audio/
MP3-bestanden
CD-RW (CD-Rewritable) Audio/
MP3-bestanden
TIPS:Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze DVD-recorder omwille van de
configuratie en kenmerken van de schijf of omwille van de opnamekwaliteit en authoring-software.
2DVDR6xx_Dut_14104-19/29/04, 20:0029
Recordable
ReWritable
29
3139 246 14104
Afspelen (vervolg)
Nederlands
Afspelen van een schijf starten
● Als er op het TV-scherm een dialoogvenster
verschijnt met daarin het bericht
{ Do you want to access the disc content? }
(Wilt u toegang tot inhoud van disk?):
➜ Selecteert u { Ye s } (Ja) om de inhoud van
de schijf te openen (zie pagina 50 “Door
schijven bladeren”).
➜ Selecteer { No } (Nee) om over te
schakelen naar de laatste actieve modus.
➜ Als u bij de volgende schijf dit
dialoogvenster niet meer wilt zien, moet u de
functie { Auto play } (Aut. afspelen)
inschakelen (zie pagina 55).
● Als er een dialoogvenster voor het invoeren
van een pincode wordt weergegeven, betekent
dit dat er voor die schijf een kinderslot is
ingeschakeld (zie pagina 59~60).
➜ Voer met de toetsen 0-9 van het
alfanumerieke toetsenblok op de
afstandsbediening uw pincode (wachtwoord) in.
● Zie pagina 32~35 “Extra afspeelfuncties” voor
meer afspeelfuncties.
Een DVD-videoschijf afspelen
Normaal gesproken wordt een DVD-schijf met
een schijfmenu ingesteld. In het schijfmenu
moet u de gewenste instellingen (bijvoorbeeld
ondertiteling of taal voor soundtrack) maken.
1 Plaats een DVD.
Het discmenu openen
● Druk op DISC-MENU op de afstandsbediening.
Maak een keuze met de toetsen 0-9 van het
alfanumerieke toetsenblok of selecteer
met 3 4 een afspeeloptie en druk op OK om
te bevestigen.
De vorige of volgende markering voor
hoofdstuk/titel kiezen
● Druk tijdens het afspelen op T/C op de
afstandsbediening om ‘Title’ (Titel) of ‘Chapter’
(Hoofdstuk) te kiezen en druk vervolgens op
∞ / §.
3 Druk op STOP 9 om het afspelen te stoppen.
Een (Super) Video-CD afspelen
(Super) Video-CD’s hebben een functie ‘PBC’
(Play Back Control). Hiermee kunt u de videoCD via het menu op het display interactief
afspelen.
1 Plaats een (Super) Video-CD.
Als de functie ‘PBC’ is ingeschakeld,
verschijnt het indexmenu van de schijf
op het TV-scherm.
2 Maak een keuze met de toetsen 0-9 van het
alfanumerieke toetsenblok of selecteer
met 3 4 een afspeeloptie en druk op OK om
te bevestigen.
● Druk op RETURN op de afstandsbediening
om naar het vorige menu terug te gaan.
3 U stopt het afspelen door op STOP9
te drukken.
Handige tip:
– De ‘PBC’-modus is standaard uitgeschakeld. Als
u het indexmenu van de schijf wilt weergeven,
moet u de ‘PBC’-modus inschakelen (zie pagina
57).
Een audio-CD afspelen
1 Plaats een audio-CD.
➜ De CD wordt automatisch afgespeeld.
2 U stopt het afspelen door op STOP9 te
drukken.
➜ Op het display worden het tracknummer en
de totale afspeeltijd weergegeven.
Handige tip:
– Als de TV aanstaat, wordt de audio-CD op het
TV-scherm weergegeven. Tijdens het afspelen wordt
het nummer van de track die op dat moment
wordt afgespeeld, op het TV-scherm en het display
weergegeven.
TIPS:Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze DVD-recorder omwille van de
configuratie en kenmerken van de schijf of omwille van de opnamekwaliteit en authoring-software.
30
2DVDR6xx_Dut_141049/29/04, 19:3330
3139 246 14104
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.