Hinweise zur P ege und Sicherheit ............................................................................. 74
Hinweise zur Einrichtung .................................................................................................................................74
Reinigen der Discs ..............................................................................................................................................74
Recycli ng ...............................................................................................................................................................74
Produk tinformat ionen ................................................................................................... 75
Zubehör im Lieferumfang ................................................................................................................................75
Region -C ode s ......................................................................................................................................................75
Copyri ght- Hinwe is .............................................................................................................................................75
Produk tfun ktione n .............................................................................................................................................76
Verwenden der Fernbedienung ..................................................................................................................... 80
Anschlüsse
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder ............................................... 81
Anschließen der Antennenkabel ....................................................................................................................81
Anschließen der Videokabel ........................................................................................................................... 82
Anschließen der Audiokabel .......................................................................................................................... 84
Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers ....................................................... 85
Anschließen eines DV-Camcorders ............................................................................................................ 86
Anschließen eines anderen Videogeräts .................................................................................................... 86
Schritt 3: Installation und Kon guration..................................................................... 87
Suchen des richtigen Anzeigekanals ..............................................................................................................87
Einstellen der OSD-Sprache ...........................................................................................................................87
Wählen Sie Ihr Land .........................................................................................................................................88
Einstellen der TV-Programmkanäle ............................................................................................................. 88
Einstellen von Datum und Uhrzeit ............................................................................................................... 89
Aufna hm e med ie n ............................................................................................................................................... 90
Über die Timeraufnahme .................................................................................................................................96
Starten der Disc-Wiedergabe ...................................................................................................................... 102
Wiedergeben von einem USB-Flash-Laufwerk/USB-Speicherkartenleser ....................................105
Aufnahmen bearbeiten
Zusätzliche Funktionen für die Disc-Wiedergabe ................................................... 106
Wechseln zu anderen Kapiteln oder Tracks ............................................................................................ 106
Anhalten der Wiedergabe ............................................................................................................................106
Vorwärts- und Rückwärtssuche ................................................................................................................. 106
Das Menü OPTIONS (Optionen) verwenden ........................................................................................ 107
Video recor der-W ieder gab e .........................................................................................110
Starten der Videorecorder-Wiedergabe ...................................................................................................110
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD...................................................111
Über die Disc-Bearbeitung ............................................................................................................................ 111
Aufrufen des Disc-Bearbeitungsmenüs ...................................................................................................... 111
Wiedergabe von Aufnahmen (nur DVD±R) auf anderen DVD-Playern ...........................................113
Über die Titelbearbeitung .............................................................................................................................114
Zugreifen auf das Titel-Bearbeitungsmenü ...............................................................................................114
Über die Videobearbeitung ...........................................................................................................................116
Zugreifen auf das Video-/Bearbeitungsmenü ...........................................................................................116
Deutsch
Weitere Informationen
Optionen im Setup-Menü .............................................................................................119
Aufrufen des Einstellungsmenüs...................................................................................................................119
Einstellungen im Menü Allgemein ........................................................................................................ 120
Einstellungen im Menü Wiedergabe ....................................................................................................121
Einstellungen des Menüs Sprache ........................................................................................................ 123
Einstellungen des Menüs Kanal-Setup .................................................................................................124
Einstellungen im Menü Uhr ................................................................................................................... 126
ACHTUNG!
Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen.
Gefahr von Stromschlägen.
Das Gerät enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten
nur von Fachpersonal durchführen
lassen.
Hinweise zur Einrichtung
Passender Aufstellort
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen,
glatten und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie
das Gerät nicht auf einen Teppich.
– Stellen Sie das Gerät nicht auf andere
Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver
oder Verstärker).
– Legen Sie keine Gegenstände (z. B. CDs
oder Zeitschriften) auf oder unter das Gerät.
– Installieren Sie diese Einheit in der Nähe
einer Steckdose, und achten Sie darauf, dass
der Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Achten Sie auf ungehinderte Luftzufuhr zu
den Lüftungsöffnungen des Geräts und die
vorgeschriebenen Abstände zu Möbeln und
anderen Geräten. Stellen Sie das Gerät nicht
auf eine unebene und instabile Unterlage.
– Der Netzstecker muss frei zugänglich
bleiben.
5cm (2")
Reinigen der Discs
Manche Fehlfunktionen (Bildstillstand,
Tonunterbrechungen, Bildstörungen) können
auf Verunreinigungen der eingelegten Disc
zurückzuführen sein. Um derartige Probleme
zu vermeiden, sollten die Discs regelmäßig
gereinigt werden.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
hin mit einem weichen Tuch in geraden Linien
ab.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger
oder Antistatiksprays für herkömmliche
Schallplatten.
Da die optische Einheit (der Laser) des DVDsysytem mit einer höheren Leistung arbeitet
als bei herkömmlichen DVD- oder CDPlayern, können die für solche Geräte
erhältlichen Reinigungs-CDs die optische
Einheit (den Laser) beschädigen. Verwenden
Sie daher keine Reinigungs-CDs.
10cm (4")
5cm (2")
Vermeiden Sie hohe Temperaturen,
Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
– Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen
gestellt werden (z. B. üssigkeitsgefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
10cm (4")
Recycling
Diese Betriebsanleitung wurde auf
umweltfreundlichem Papier gedruckt. Dieses
elektronische Gerät enthält eine große Anzahl
von recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie
Altgeräte bei den entsprechenden
Sammelstellen. Beachten Sie die örtlichen
Verpackungsmaterials, von verbrauchten
Batterien und Altgeräten.
Ihr Philips DVD-Recorder verfügt über einen
integrierten Videorecorder. Er ermöglicht
Aufnahmen auf DVD±RW, DVD±R, DVD+R
DL und VHS-Cassette. Außerdem können Sie
DVD-Discs und VHS-Cassetten auch
wiedergeben. Die DVD±R-Discs müssen
nalisiert werden, bevor sie auf anderen DVDPlayern wiedergegeben werden können.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden können,
müssen Sie drei einfache Schritte durchführen,
um die grundlegenden Verbindungen
herzustellen und die Kon guration zu
vervollständigen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen
am Recorder
Schritt 2: Optionale Verbindungen für
andere Geräte
Schritt 3: Grundlegende Installation
und Kon guration
Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres DVDRecorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch
zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und
Hinweise zum Betrieb.
Nützliche Tipps:
– Bei Fragen oder Problemen während des
Betriebs sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung”
nachschlagen.
– Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie
sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem
Land. Die entsprechenden Telefonnummern und
E-Mail-Adressen nden Sie im Garantieheft.
– Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite
des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner
Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
– Fernbedienung und Batterien
– HF-Koaxialkabel
– Kurzanleitung
Region-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
daher verfügen alle DVD-Player über einen
spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der
Region 2 wiedergeben bzw.
DVDs, die zur Wiedergabe in allen
Regionen hergestellt sind (RegionCode ALL (Alle)). DVDs aus
anderen Regionen können auf
diesem recorder nicht
wiedergegeben werden.
Copyright-Hinweis
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich
geschützter Werke, einschließlich
Computerprogramme, Dateien,
Rundfunksendungen und musikalischer Werke,
kann eine Verletzung des Urheberrechts
darstellen und eine Strafbarkeit begründen.
Dieses Gerät darf zu den genannten
mißbräulichen Zwecken nicht verwendet
werden.
Dabei handelt es sich um ein einfaches
Programmiersystem für Recorder. Zur
Verwendung wird die zum Fernsehprogramm
angegebene Programmiernummer eingegeben.
Diese Nummer wird auch in vielen
Programmzeitschriften vermerkt.
i.Link wird auch als „FireWire“ bzw.
„IEEE1394“ bezeichnet. Diese Verbindung
dient zur Übertragung digitaler Signale mit
hoher Bandbreite, wie sie von digitalen
Videogeräten (DV-Camcordern) verwendet
werden. Alle Audio- und Videosignale werden
dabei über ein einziges Kabel transportiert.
Philips DVD-Recorder unterstützen die
Aufnahme auf zweierlei Medien, d. h. auf mit
dem Minus- oder Pluszeichen gekennzeichnete
DVDs (DVD+R/+RW, DVD+R DL, DVD-R/RW).
Mögliche gleichzeitige
Funktionen
Opération
actuelle
Lecture de
DVD
Enregistrement
sur DVD
Lecture de
cassettes VHS
Enregistrement
sur cassette VHS
– Wenn Sie eine DVD wiedergeben, ist
gleichzeitig nur das Überspielen von DVD auf
VHS-Cassette möglich.
– Wenn Sie auf eine beschreibbare DVD
aufzeichnen, ist gleichzeitig nur die
Wiedergabe vom Videorecorder möglich.
– Wenn Sie eine VHS-Cassette wiedergeben,
ist gleichzeitig nur das Überspielen von VHSCassette auf DVD möglich.
– Wenn Sie auf einer VHS-Cassette
aufnehmen, kann gleichzeitig nur die DVDWiedergabe ausgeführt werden.
DVD VCR
Enregist-
Lecture
rement
-
-
Lecture
-
Enregistrement
-
Direktes Überspielen
Durch den integrierten Videorecorder können
Sie Ihre Aufnahmen per einfachem
Tastendruck von VHS-Cassette auf DVD oder
von DVD auf VHS-Cassette kopieren.
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen
und Aufnehmen von TV-Programmen mit hilfe
des recorders. Wenn das Antennensignal über
einen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger
angeschlossen ist, müssen diese Geräte
eingeschaltet sein, um die Kabelprogramme
anzeigen oder aufnehmen zu können.
Wenn Sie einen Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger anschließen
möchten, nden Sie eine Beschreibung
aller Verbindungen zu Ihrem
Fernsehgerät im Kapitel “Schritt 2:
Optionale Verbindungen”.
MAINS
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TV
A Verbinden Sie das vorliegende Antennen-,
Satellitenempfänger- oder Kabel-TV-Signal
(gekennzeichnet als RF OUT oder TO TV) mit
der Buchse ANTENNA am Recorder.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die TV des Recorders
mit der Antenneneingangsbuchse (oft mit VHF/
UHF RF IN beschriftet) des Fernsehgeräts zu
verbinden.
Nützliche Tipps:
– Je nach aktuellem Anschlussschema für den TV-
Kanal (direkt von Antenne, von Kabelbox oder von
Videorecorder) müssen Sie einige Kabel entfernen,
bevor Sie die oben beschriebene Verbindung
herstellen können.
Deutsch
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der
Disc- und VHS-Videowiedergabe vom
Recorder auf dem Fernsehgerät. Sie müssen
nur eine der unten beschriebenen Optionen
auswählen, um Ihre Videoverbindung
herzustellen.
Option 1: Scart-Kabel verwenden
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse EXT1
TO TV-I/O am Recorder mit der
entsprechenden SCART-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
Nützliche Tipps:
– Wenn Ihr Fernsehgerät über mehrere ScartBuchsen verfügt, wählen Sie die Buchse aus, die
für Videoausgang und Videoeingang gleichermaßen
geeignet ist.
– Wenn Ihr Fernsehgerät ein Auswahlmenü für
die Scart-Buchse anzeigt, wählen Sie VCR als
Quelle für die Scart-Buchse aus.
– Die Buchse EXT2 AUX-I/O ist für den Anschluss
zusätzlicher Geräte vorbehalten.
VIDEO
(
)
CVBS
S-VIDEO
(Y/C)
L
AUDIO
R
AUDIO / VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
P
B
P
COMPONENT
VIDEO OUT
R
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Option 3
TV
Option 2: S-Video-Kabel verwenden
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse
S-VIDEO (Y/C) des Recorders mit der S-
Video-Eingangsbuchse an der Rückseite Ihres
Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit
Y/C oder S-VHS beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster
Abschnitt “Anschließen der Audiokabel”.
Option 3: Video (CVBS)-Kabel
verwenden
Verwenden Sie ein Komponenten-Videokabel
(gelb – nicht im Lieferumfang enthalten), um
die Buchse VIDEO (CVBS) OUT des
Recorders mit der Video-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit
A/V In, Video In, Composite oder Baseband
beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster
Abschnitt “Anschließen der Audiokabel”.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
(rot/blau/grün – nicht im Lieferumfang
enthalten), um die Buchsen Y PB PR - OUT
am Recorder mit den Videoeingangsbuchsen
am Fernsehgerät zu verbinden (ggf. sind diese
auch mit Y Pb/Cb Pr/Cr oder YUV
beschriftet).
B Wenn Ihr Fernsehgerät Progressive Scan-
Signale empfangen kann, nden Sie im Kapitel
„Optionen im Setup-Menü – Allgemeine
Einstellungen – Video-Ausgangseinstellungen“
detaillierte Hinweise zum Einrichten von
Progressive Scan.
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Option 4
TV
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Deutsch
WICHTIG!
Die Videofunktion „Progressive Scan“
ist nur verfügbar, wenn das Gerät über
die Buchse Y P
B PR angeschlossen wurde
und das Fernsehgerät diese Funktion
unterstützt. Es wird dringend
empfohlen, vor der Aktivierung der
Funktion „Progressive Scan“ die
Recorder-Installation abzuschließen.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Diese Verbindung ermöglicht die
Audiowiedergabe vom Recorder. Diese
Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der
Recorder über den Scart- Anschluss an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
Option 1: Verwenden eines AudioKabels
Sie können den Recorder an ein Stereosystem
(Minisystem, Fernsehgerät) oder einen StereoReceiver anschließen, um die Vorteile eines
Stereo Sound Systems genießen zu können.
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht im Lieferumfang
enthalten), um die Buchsen AUDIO L/R OUT mit den Audio-Eingangsbuchsen des
angeschlossenen Geräts zu verbinden.
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Option 1
Option 1
MAINS
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Option 2
A/V-Verstärker
oder -Receiver
Option 2: Koaxialkabel verwenden
Für optimalen Mehrkanal-Surround Sound
schließen Sie den Recorder an einen A/V-
Verstärker oder -Receiver mit digitalem
Mehrkanal-Sound-Decoder an.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel, um die
Koaxialbuchse COAXIAL (DIGITAL
AUDIO OUT) am Recorder mit der
digitalen Eingangsbuchse des Verstärkers/
Receivers zu verbinden.
Legen Sie vor dem Einschalten des Geräts die
entsprechende Einstellung für den digitalen
Audioausgang fest (siehe Abschnitt „Optionen
im Setup-Menü – Einstellungen im Menü
PLAYBACK (Wiedergabe) – Digitaler
Audioausgang“). Wenn die Audioeinstellung
nicht mit den Funktionen Ihrer Stereoanlage
kompatibel ist, können starke Verzerrungen
des Ausgangssignals entstehen, oder es ist
überhaupt kein Ausgangssignal zu hören.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Anschließen eines
Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr
Satellitenempfänger nur über eine
Antennenausgangsbuchse verfügt
(RF OUT oder TO TV),
nden Sie eine Beschreibung aller
Verbindungen zu Ihrem Fernsehgerät im
Abschnitt “Schritt 1: Grundlegende
Verbindungen am Recorder – Anschließen der
Antennenkabel”.
A
VIDEO
(
)
CVBS
AUX - I/O
TO TV - I/O
S-VIDEO
(Y/C)
L
AUDIO
R
AUDIO / VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
EXT2
EXT1
Rückseite eines
Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers
(Beispiel)
C
3139 241 26501
Y
P
B
P
R
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TV
B
Option 2 (siehe Abbildung oben)
Wenn Ihr Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger über eine Scart-
Ausgangsbuchse verfügt
A Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelkonverter
oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B Verwenden Sie ein SCART-Kabel, um die
Buchse EXT1 TO TV-I/O am Recorder mit
der entsprechenden SCART-Eingangsbuchse
des Fernsehgeräts zu verbinden.
C Verwenden Sie ein weiteres SCART-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O am Recorder mit
der SCART-Ausgangsbuchse (ggf. ist diese mit
TV OUT oder TO TV beschriftet) am
Kabelkonverter oder Satellitenempfänger zu
verbinden.
MAINS
Deutsch
Um die Wiedergabe zu starten, wählen Sie den
Fernsehkanal direkt am Kabelkonverter bzw.
Satellitenempfänger aus. Zur Bildanzeige von
einem angeschlossenen externen Gerät
drücken Sie die Taste ‘SCART’ auf der
Fernbedienung.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
Diese Verbindung verwenden Sie für einen
Digital Video- oder Digital 8-Camcorder.
Die DV-Buchse ist kompatibel zur i.LINKNorm.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um die Buchse DV
IN auf der Vorderseite des Recorders mit der
entsprechenden Buchse DV OUT des
Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
auf der Fernbedienung wiederholt die Taste
SOURCE, um { DV } als Eingangskanal
auszuwählen.
Nützliche Tipps:
– Die Buchse DV IN unterstützt keine Verbindung
zu einem PC.
– Über die Buchse DV IN des recorders können
keine Aufnahmen vom recorder auf dem
Camcorder erstellt werden.
A
Anschließen eines anderen
Videogeräts
Sie können die vorderen Buchsen zum
Kopieren der Wiedergabe von einem anderen
Videogerät verwenden (z. B. von einem
Camcorder, Videorecorder oder DVD-Player).
A Verwenden Sie ein Videokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse
VIDEO auf der Vorderseite des Recorders
mit der Videoausgangsbuchse des
angeschlossenen Videogeräts zu verbinden.
B Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchsen
AUDIO L/R mit den Audio-Ausgangsbuchsen
des angeschlossenen Videogeräts zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
auf der Fernbedienung mehrmals die Taste
SOURCE, um je nach Anschlussart CAM1 als
Eingangskanal auszuwählen.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
Vor Beginn ...
Wenn Sie Ihren DVD-Recorder das erste
Mal anschließen und einschalten, sollten
Sie einige grundlegende Einstellungen
vornehmen.
Auf den folgenden Seiten wird beschrieben,
wie Sie TV-Kanäle, die Menüsprache und die
Uhrzeit über die Funktionen des
Einstellungsmenüs programmieren. Dadurch
wird die Leistung dieses Recorders enorm
verbessert.
Suchen des richtigen
Anzeigekanals
A Drücken Sie am Recorder die Taste
STANDBY-ON, um ihn einzuschalten.
B Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Video-Eingangskanal
ein. Jetzt sollten Sie das blaue DVDHintergrundbild sehen.
Sie können an Ihrem Fernsehgerät Kanal 1
aufrufen und dann die Kanalnummer durch
Drücken der entsprechenden Taste auf der
TV-Fernbedienung so lange herunterschalten,
bis der Videoeingangskanal angezeigt wird.
Hierzu können Sie auf der TV-
Fernbedienung die Taste ° wiederholt
drücken.
Dieser Kanal be ndet sich in der Regel
zwischen dem niedrigsten und dem höchsten
Kanal und ist mit FRONT, A/V IN oder
VIDEO bezeichnet. Weitere Informationen
nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
Einstellen der OSD-Sprache
Sie können die Menüsprache für das OSD-
Menü dieses Recorders auswählen. Die
Sprachoptionen variieren entsprechend der
Einstellungen für Land und Region. Sie
unterscheiden sich daher möglicherweise von
den im Benutzerhandbuch gezeigten
Abbildungen.
Die Spracheinstellungen können nur
geändert werden, wenn die Disc-
Wiedergabe abgebrochen wurde, oder
wenn sich keine Disc im Disc-Fach
be ndet.
SCART
SETUP
OK
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung..
Am Fernsehbildschirm wird das
Einstellungsmenü angezeigt.
B Wählen Sie mit den Tasten ST die Option
{ Setup - Spache }, und drücken Sie
die Taste X, um auf das Menü zuzugreifen.
Setup - Sprache
OSD-Sprache
Disc-Menü-Standardsprache
Standard-Untertitelsprache
Standard-Audiosprache
Deutsch
Deutsch
Aus
Deutsch
Deutsch
C Wählen Sie mit den Tasten ST die Option
{ OSD-Sprache } aus, und drücken Sie die
Taste OK, um auf die weiteren Optionen
zuzugreifen.
D Wählen Sie mit den Tasten ST die
gewünschte Sprache aus, und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
TIPPS: Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die Taste X.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Dieser Recorder verfügt über eine Funktion
zur automatischen Einstellung von Datum und
Uhrzeit. Wenn der Recorder Datum und
Uhrzeit nicht richtig eingestellt hat, können Sie
die Einstellungen noch ändern.
A Drücken Sie die Taste SETUP.
Am Fernsehbildschirm wird das
Einstellungsmenü angezeigt.
B Markieren Sie im Einstellungsmenü mit den
Tasten ST die Option
und drücken Sie zur Bestätigung die Taste X.
Setup - Uhr
Datum (TT/MM/JJ)
Zeit (HH:MM:SS)
Datums-Zeit-Einst.
Datums-Zeit-Voreinst.
DivX®-Reg.code einblenden
C Wählen Sie die Option { Datums-Zeit-Einst. }
aus, und drücken Sie die Taste X.
Markieren Sie mit den Tasten pq die
Option { Manuell } , und drücken Sie die
Taste OK.
{ Setup - Uhr },
01/01/06
00:01:08
Auto
P001/Ch003
OK
E Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
F Gehen Sie zu { Time (hh:mm:ss) } (Zeit
(HH:MM:SS)), und wiederholen Sie die Schritte
D~E.
Die grundlegende Installation ist
abgeschlossen.
Deutsch
D Wählen Sie { Datum (TT/MM/JJ)}, und
drücken Sie die Taste OK, um die
Datumsfelder zu bearbeiten.
Ändern Sie die Nummer mit den Tasten
ST, wählen Sie mit den Tasten WX die
verschiedenen Eingabefelder aus, und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Sie können Zahlen auch mit den
Zifferntasten 0-9 auf der Fernbedienung
eingeben.
TIPPS: Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die Taste X.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
Mit diesem Recorder können TV-Programme
aufgenommen und Inhalte von einem externen
Gerät auf beschreibbare DVDs oder VHSCassetten kopiert werden. Die
Speicherkapazität der Discs und Cassetten ist
vom gewählten Aufnahmemodus abhängig.
Deutsch
Dieser Recorder verfügt auch über eine
Timeraufnahme-Funktion, mit der Sie einen
Aufnahmezeitplan vorab programmieren
können.
Aufnahmemedien
Die Aufnahmemedien für diesen Recorder sind
DVD±R/±RW/+R DL und VHS-Cassetten.
DVD±RW (DVD Rewritable)
– Diese Discs sind wiederbeschreibbar und
können nach dem Löschen der vorhandenen
Daten für mehrfache Aufnahmen verwendet
werden.
DVD±R (DVD Recordable)
– Diese Discs können nur einmal beschrieben
werden. Jede neue Aufnahme wird jeweils am
Ende aller vorherigen Aufnahmen angehängt,
da die vorhandenen Aufnahmen nicht
überschrieben werden können.
– Solange die DVD±R-Discs noch nicht
nalisiert worden sind, können Bearbeitungen
vorgenommen werden. Es ist auch möglich,
zusätzliche Kapitelmarkierungen zu erstellen.
– Um eine DVD±R-Disc auf einem anderen
DVD-Player wiedergeben zu können, muss sie
nalisiert sein (Siehe Kapitel “Bearbeiten/
Finalisieren der Aufnahme – Wiedergabe der
Aufzeichnungen (DVD±R) auf anderen DVDPlayern”). Nach dem Finalisieren können der
Disc keine weiteren Daten mehr hinzugefügt
werden.
Inhalte mit Kopierschutz können nicht mit
diesem Recorder aufgezeichnet werden. Wenn
der Recorder ein Kopierschutzsignal erhält,
wird die Aufnahme angehalten.
Aufnahme (Fortsetzung)
Aufnahmeeinstellungen
In den Standard-Aufnahmeinstellungen können
Sie die automatischen Kapitelmarkierungen, die
bevorzugte Eingangsquelle für die Aufnahme
und den Aufnahmemodus festlegen. Alle
mithilfe der Fernbedienung vorgenommenen
Änderungen wirken sich nur auf die aktuellen
Aufnahmeeinstellungen aus. Für die nächste
Aufnahme bleiben die Standard-
Aufnahmeinstellungen erhalten.
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung.
Am Fernsehbildschirm wird das
Einstellungsmenü angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST die Option
{ Setup - Aufnahme }, und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste X.
Setup - Aufnahme
Automatische Kapitelmarkierung
Standard-Aufnahmequelle
DVD-Standardaufzeich.modus
VCR-Standardaufzeich.modus
Ein
Tuner
SP
SP
Deutsch
C Wählen Sie mit den Tasten ST die zu
ändernde Einstellung aus, und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste OK.