Recyk lova nie .............................................................................................................................................. 140
Informácie o produkte .....................................................................................................141
Správa o ochrane autorských práv .......................................................................................................141
Funkcie produktu ..................................................................................................................................... 142
Možné súčasné činnosti .......................................................................................................................... 142
Slovenčina
Prehľad produktu
Hlavná jednotka ............................................................................................................... 143
Úprava nahrávok - nahrávateľné DVD disky ............................................................... 177
O úprave diskov ........................................................................................................................................ 177
Prístup k ponuke úpravy disku .............................................................................................................177
Prehrávanie vašich nahrávok (DVD±R) na iných DVD prehrávačoch .......................................179
O úprave titulov .......................................................................................................................................180
Prístup k ponuke úpravy titulu ............................................................................................................. 180
O úprave videa .......................................................................................................................................... 182
Prístup k ponuke úpravy videa .............................................................................................................182
Obsah
Slovenčina
Iné
Možnosti ponuky Nastavenie ......................................................................................... 185
Prístup k ponuke Nastavenie ................................................................................................................ 185
Nastavenia GENERAL (VŠEOBECNÉ) .............................................................................................. 186
POZOR!
Vysoké napätie! Zariadenie neotvárajte.
Vystavujete sa riziku zásahu elektrickým
prúdom.
Zariadenie neobsahuje žiadne diely
opraviteľné používateľom. Akékoľvek
práce údržby nechajte na kvalifikovaný
personál.
Bezpečnostné opatrenia pre
nastavenie
Nájdenie vhodného miesta
– Zariadenie umiestnite na plochý pevný a
stabilný povrch. Zariadenie nedávajte na
koberec.
– Zariadenie nedávajte na hornú časť iného
vybavenia, ktoré by ho mohlo zahrievať (napr.
prijímač alebo zosilňovač).
– Nad a pod zariadenie neumiestňujte žiadne
predmety (napr. disky CD, časopisy).
– Túto jednotku namontujte v blízkosti
sieťovej zásuvky a tam, kde je dobrý prístup k
sieťovej zástrčke.
Priestor pre vetranie
– Ponechajte 20 cm voľného priestoru okolo
vetracích otvorov na zariadení. Zariadenie
neumiestňujte na nestabilný podklad.
– Sieťová zástrčka musí zostať voľne
dostupná.
5cm (2")
10cm (4")
5cm (2")
Predchádzajte vysokej teplote, vlhkosti,
vode a prachu
– Zariadenie sa nesmie vystavovať
kvapkajúcim alebo špliechajúcim kvapalinám.
– Neumiestňujte na zariadenie žiadne objekty
alebo predmety, ktoré by ho mohli poškodiť
(napr. objekty naplnené kvapalinou, zapálené
sviečky).
10cm (4")
Čistenie diskov
Niektoré problémy (zamrznutý obraz,
prerušovanie zvuku, trhanie obrazu) vznikajú
preto, že disk v zariadení je špinavý. Aby ste
týmto problémom predchádzali, je potrebné
disky pravidelne čistiť.
Na čistenie disku použite handričku z
mikrovlákna a priamočiarym pohybom utrite
disk od stredu po okraj.
POZOR!
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako napríklad benzén,
riedidlo, komerčne dostupné čistiace
prostriedky alebo antistatické spreje na disky.
Pretože optická jednotka (laser) rekordéra
funguje s vyšším napájaním ako bežné DVD
alebo CD prehrávače, čistiace CD určené pre
DVD alebo CD prehrávače môže poškodiť
optickú jednotku (laser). Z tohto dôvodu
predchádzajte používaniu čistiaceho CD.
Recyklovanie
Tieto prevádzkové pokyny sú tlačené na
papieri, ktorý neznečisťuje životné prostredie.
Toto elektronické zariadenie obsahuje veľký
počet materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Ak
staré zariadenie likvidujete, odovzdajte ho
recyklačnému centru. Dodržujte miestne
nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých batérií a starého
vybavenia.
Váš Philips DVD rekordér sa dodáva so
vstavanou jednotkou VCR. Umožňuje
nahrávanie na disky DVD±RW, DVD±R,
DVD+R DL a kazetu VHS. Okrem toho si
vychutnajte prehrávanie diskov DVD a kaziet
VHS. Disky DVD±R sa musia uzatvoriť, aby sa
mohli následne prehrávať na iných DVD
prehrávačoch.
Skôr, ako začnete používať tento rekordér,
dokončite základné pripojenia a nastavte ho v
troch jednoduchých krokoch.
Krok 1: Základné pripojenia rekordéra
Krok 2: Voliteľné pripojenia pre iné
zariadenia
Krok 3: Základná inštalácia a
nastavenie
Predtým, ako Váš rekordér začnete používať,
doprajte si čas na prečítanie tohto manuálu
používateľa. Obsahuje dôležité informácie a
poznámky týkajúce sa prevádzky rekordéra.
Užitočné rady:
– Ak máte otázky alebo sa počas prevádzky
vyskytnú problémy, pozrite si kapitolu „Riešenie
problémov“.
– Ak potrebujete ďalšiu asistenciu, zavolajte
službu podpory zákazníkov vo vašej krajine.
Príslušné telefónne čísla a e-mailové adresy sú
uvedené v informáciách o záruke.
– Ohľadom identifikácie a prívodnej klasifikácie sa
obráťte na typový štítok na zadnej alebo spodnej
strane produktu.
DVD filmy sa zvyčajne vydávajú v rovnakom
čase vo všetkých regiónoch sveta, takže všetky
DVD prehrávače sú naprogramované pre
konkrétny regionálny kód.
Toto zariadenie bude prehrávať len
disky DVD oblasti 2 alebo disky
DVD vyrobené na prehrávanie vo
všetkých regiónoch („VŠETKY“).
Disky DVD z iných regiónov sa na
tomto rekordéri nedajú prehrávať.
Správa o ochrane autorských
práv
Vytváranie nepovolených kópií z materiálu
podliehajúceho ochrane proti kopírovaniu, a to
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže
predstavovať porušenie autorských práv a
predstavovať trestný čin. Toto zariadenie na
takéto účely nepoužívajte.
Predstavuje jednoduchý systém programovania
pre rekordéry. Pre jeho používanie zadajte
programovacie číslo priradené k vášmu
televíznemu programu. Toto číslo môžete
nájsť v programe vášho obľúbeného časopisu.
i.Link je tiež známy pod názvom „FireWire“ a
„IEEE1394“. Toto prepojenie sa používa na
prenos digitálnych signálov s vysokou šírkou
pásma, ktoré používajú digitálne video (DV)
kamkordéry. Prenáša všetky zvukové a video
signály prostredníctvom jedného kábla.
Philips DVD rekordéry podporujú nahrávanie
na „duálne médiá“ - schopnosť vytvoriť
nahrávky na + a - disky DVD+R/+RW, DVD+R
DL, DVD-R/-RW).
Možné súčasné činnosti
Aktuálna
činnosť
Prehrávanie
disku DVD
Nahrávanie na
disk DVD
Prehrávanie
VCR
Nahrávanie na
VCR
– Keď prehrávate DVD disk, pri súčasnej
prevádzke je možné iba kopírovanie z DVD
disku na VCR.
– Keď nahrávate na nahrávateľný DVD disk, pri
súčasnej prevádzke je možné len prehrávanie
VCR.
– Keď prehrávate VHS kazetu, pri súčasnej
prevádzke je možné len kopírovanie z VCR na
DVD.
– Keď nahrávate z VHS kazety, pri súčasnej
prevádzke je možné len prehrávanie DVD.
DVD VCR
Prehr. Nahr. Prehr. Nahr.
Priame kopírovanie
Vstavaná jednotka VCR zaisťuje jednoduché
kopírovanie nahrávok z VHS kazety na disk
DVD alebo z disku DVD na VHS kazetu
jedným stlačením tlačidla.
Tieto pripojenia vám umožňujú pomocou
rekordéra pozerať a nahrávať TV programy.
Ak je signál antény prepojený cez prijímač
káblovej televízie alebo satelitný prijímač,
zaistite, aby boli tieto zariadenia zapnuté a
mohli ste pozerať alebo nahrávať programy
káblovej televízie.
Ak chcete pripojiť prijímač káblovej
televízie/satelitný prijímač, pozrite si
kapitolu „Krok 2: Voliteľné pripojenia –
Pripojenie prijímača káblovej televízie alebo
satelitného prijímača“ ohľadom kompletných
pripojení k vášmu TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TV
A
Pripojte existujúci signál z antény/satelitného
MAINS
Slovenčina
prijímača/prijímača káblovej TV (označený ako
RF OUT alebo TO TV) k zásuvke
ANTENNA (ANTÉNA) na rekordéri.
B
Pripojte dodaný koaxiálny RF kábel z
konektora TV na rekordéri k vstupnému
konektoru antény (alebo označený ako VHF/
UHF RF IN) na vašom TV.
Užitočná rada:
– V závislosti od pripojenia TV kanálu (priamo z
pozemnej antény alebo prijímača káblovej
televízie, prípadne VCR) možno budete musieť
odpojiť niektoré káble skôr, ako uskutočníte
pripojenie antény.
TIPY: Skôr ako uskutočníte alebo zmeníte akékoľvek pripojenia, uistite sa, že sú všetky zariadenia
Krok 1: Základné pripojenia rekordéra (pokračovanie)
3139 241 26501
ANTENNA
TV
Slovenčina
Možnosť 1
Pripojenie káblov videa
Toto pripojenie vám umožní pozerať
prehrávanie disku a VHS kazety z rekordéra.
Musíte si vybrať jednu z nižšie uvedených
možností, aby ste uskutočnili pripojenie videa.
Možnosť 1: Pomocou kábla SCART
Pripojte kábel SCART (nie je súčasťou
dodávky) z konektora EXT1 TO TV-I/O na
rekordéri k príslušnému vstupnému konektoru
SCART na TV.
Užitočné rady:
– Ak má váš TV viacero konektorov SCART,
vyberte konektor SCART, ktorý je vhodný pre
výstup aj vstup videa.
– Ak sa na vašom TV zobrazí výber pre konektor
SCART, vyberte možnosť „VCR“ ako zdroj pre
konektor SCART.
– Konektor EXT2 AUX-I/O je určený len pre
prídavné zariadenia.
VIDEO
(
)
CVBS
AUX - I/O
TO TV - I/O
S-VIDEO
(Y/C)
L
AUDIO
R
AUDIO / VIDEO OUT AUDIO OUT
EXT2
EXT1
ALEBOALEBO
Možnosť 2
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Možnosť 3
TV
Možnosť 2: Pomocou kábla S-Video
Pripojte kábel S-video (nie je súčasťou
dodávky) od zásuvky S-VIDEO (Y/C) na
rekordéri k vstupnej zásuvke S-Video (alebo
označenej ako Y/C alebo S-VHS) na TV.
Možnosť 3: Používanie kábla Video
(CVBS)
Pripojte kompozitný videokábel (žltá koncovka
- nie je súčasťou dodávky) od zásuvky VIDEO
(CVBS) OUT na rekordéri k vstupnej
zásuvke videa (alebo označenej ako A/V In,
Video In, Composite alebo Baseband) na TV.
Aby ste počuli zvuk, vyžaduje sa prepojenie
zvuku. Pozrite si nasledujúcu časť “Pripojenie
audiokáblov”.
TIPY: Skôr ako uskutočníte alebo zmeníte akékoľvek pripojenia, uistite sa, že sú všetky zariadenia
Krok 1: Základné pripojenia rekordéra (pokračovanie)
3139 241
ANTENNA
AUX - I/O
TO TV - I/O
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT AUDIO OUT
EXT2
EXT1
TV
Možnosť 4
Možnosť 4: Používanie komponentného
(Y PB PR) kábla
A
Pripojte komponentný videokábel (červený/
modrý/zelený - nie je súčasťou dodávky) od
zásuvky Y PB PR -OUT na rekordéri do
príslušných vstupných zásuviek
komponentného videa (alebo označené ako Y
Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na TV.
DÔLEŽITÉ!
Videokvalita progresívneho riadkovania je
dostupná len cez pripojenie Y P
B PR a
vyžaduje sa TV s progresívnym
riadkovaním. Výslovne sa odporúča, aby
ste najskôr dokončili inštaláciu rekordéra
a až potom zapli funkciu progresívneho
riadkovania.
Túto možnosť použite, ak máte kamkordér
digitálneho videa alebo kamkordér Digital 8.
Zásuvka DV je v súlade s normou i.LINK.
Pripojte 4-kolíkový kábel i.LINK (nie je
súčasťou dodávky) od zásuvky DV IN na
prednom paneli rekordéra k príslušnej zásuvke
DV OUT na kamkordéri.
Pred začatím prevádzky opakovane stlačte
tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní, aby
ste vybrali „DV“ ako vstupný kanál.
Užitočné rady:
– Zásuvka DV IN nepodporuje pripojenie k
osobnému počítaču.
– NIE JE možné nahrávať z rekordéra do
kamkordéra prostredníctvom zásuvky DV IN na
rekordéri.
Pripojenie iného videozariadenia
Použite pripojenie cez predné zásuvky, aby ste
kopírovali prehrávanie z iného videozariadenia
(napríklad kamkordéra, VCR alebo DVD
prehrávača).
A
Pripojte videokábel (nie je súčasťou dodávky)
zo zásuvky VIDEO na prednom paneli
rekordéra k zásuvke výstupu videa na
pripojenom videozariadení.
B
Pripojte audiokábel (nie je súčasťou dodávky)
zo zásuviek AUDIO L/R k zásuvkám
zvukového výstupu na pripojenom
videozariadení.
Pred začatím prevádzky opakovane stlačte
tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládaní, aby
ste vybrali „CAM 1“ ako vstupný kanál.
TIPY: Preštudujte si manuál používateľa príslušného pripojeného zariadenia, kde nájdete iné možné
Pred začatím...
Keď dokončíte pripojenia a po prvýkrát
zapnete rekordér, odporúča sa, aby ste
vykonali viacero základných nastavení.
Pozrite si nasledujúce strany o používaní
funkcií ponuky nastavenia systému, aby ste
naprogramovali TV kanály, jazyk ponúk a
nastavenia hodín systému. Toto optimalizuje
výkon rekordéra.
Nájdenie správneho
zobrazovacieho kanálu
A
Stlačte STANDBY-ON na rekordéri, aby sa
zapol.
B
Zapnite TV a nastavte ho na správny kanál
videovstupu. Mali by ste vidieť obrazovku s
modrým DVD pozadím.
Môžete prejsť na kanál 1 TV, potom stlačiť
tlačidlo o kanál nižšie na diaľkovom ovládaní
TV, kým nebudete vidieť kanál videovstupu.
Môžete opakovane stlačiť tlačidlo
diaľkovom ovládaní TV.
Zvyčajne sa tento kanál nachádza medzi
najnižšími a najvyššími kanálmi a môže sa
nazývať FRONT, A/V IN, VIDEO. Viac
podrobností nájdete v manuáli od TV.
° na
Nastavenie jazyka OSD
Vyberte jazyk ponuky pre zobrazenie na
obrazovke tohto rekordéra. Možnosti jazyka
sa odlišujú v závislosti od krajiny alebo oblasti.
Nemusia byť v súlade s obrázkami, ktoré sú
zobrazené v manuáli používateľa.
Nastavenia jazyka sa môžu zmeniť len
vtedy, keď sa disk prestane prehrávať
alebo vtedy, keď sa v priečinku disku
nenachádza žiadny disk.
SCART
SETUP
OK
A
Stlačte tlačidlo SETUP.
Na TV sa zobrazí ponuka nastavenia
systému.
B
Použite tlačidlá ST na vyznačenie
{ Setup - Language } (Ponuka nastavenia -
Jazyk) a stlačením tlačidla X vstúpite do
ponuky.
Setup - Language
On Screen Display Language
Default Disc Menu Language
Default Subtitle Language
Default Audio Language
English
English
Off
English
Slovenčina
C
Použite tlačidlá ST na vyznačenie { On
Screen Display Language } (Jazyk
zobrazenia na obrazovke) a stlačením tlačidla
OK vstúpite do jeho možností.
D
Použite tlačidlá ST na vyznačenie
požadovaného jazyka a potvrdíte ho stlačením
tlačidla OK.
TIPY: Stlačením tlačidla X vstúpite do možností položky v ponuke.Stlačením tlačidla SETUP opustíte ponuku.
Tento rekordér môže nahrávať TV programy
alebo kopírovať obsah z externého zariadenia
na nahrávateľný DVD disk alebo VHS kazetu.
Kapacita úložného priestoru disku a kazety
závisí od zvoleného režimu nahrávania. Tento
rekordér tiež obsahuje funkciu nahrávania
pomocou časovača, ktorá umožňuje
uskutočniť naplánované nahrávanie.
Zapisovacie médiá
Slovenčina
Zapisovacie médiá pre tento rekordér sú disky
DVD±R/±RW/+R DL a VHS kazety.
DVD±RW (prepisovateľné DVD disky)
– Disky, ktoré sú prepisovateľné, sa dajú po
zmazaní existujúcich údajov použiť pre viacero
nahrávok.
DVD±R (nahrávateľné DVD disky)
– Disky sa dajú použiť len na jedno nahrávanie.
Každý nový záznam sa vždy pridá na koniec
všetkých predchádzajúcich záznamov, pretože
existujúci záznam sa nedá prepísať.
– Úprava sa dá vykonať na DVD±R diskoch iba
vtedy, ak ešte neboli zatvorené.
– Aby ste prehrali DVD±R disk na inom DVD
prehrávači, musí sa zatvoriť (pozrite si kapitolu
„Úprava/zatvorenie nahrávky - Prehrávanie
nahrávok (DVD±R) na iných DVD
prehrávačoch“). Po vykonaní tejto činnosti sa
na disk už nedajú pridať žiadne iné údaje.
DVD+R DL (dvojvrstvový DVD+R disk)
– Jeho využitie je rovnaké ako pri DVD+R disku a
jediným rozdielom je kapacita 8,5 GB. Poskytuje
dve nahrávateľné vrstvy na jednom DVD disku.
Vrstvy sú dostupné z rovnakej strany disku,
takže sa nahrávanie môže vykonať úplne bez
prerušenia.
Podporované typy diskov a rýchlosti
médií
Disk
DVD+R 1x - 16x
DVD+RW 2.4x - 8x
DVD-R 1x - 16x
DVD-RW 2.4x - 6x
DVD+R DL 2.4x
Užitočné rady:
– Je normálne, že sa stretnete so šumom, keď
nahrávate na disky pri vyšších rýchlostiach médií,
– Nepoužívajte disky s etiketami.
VHS kazeta
– VHS kazety obsahujú bezpečnostné výstupky
nahrávania, aby sa zaistilo, že sa nahrávky
omylom nezmažú. Aby ste zabránili nahrávaniu,
odlomte výstupok. Aby sa umožnilo
nahrávanie, zakryte otvor výstupku
priehľadnou páskou.
– Bez bezpečnostného výstupku nahrávania sa
VHS kazeta začne prehrávať hneď potom, čo
ju vložíte do priečinka pre kazetu.
– VCR automaticky označí kazetu indexovým
Obsah s ochranou proti kopírovaniu sa na
tomto rekordéri nedá nahrávať. Keď rekordér
prijme signál ochrany proti kopírovaniu,
nahrávanie sa pozastaví.
Nastavenia nahrávania
Predvolené nastavenia nahrávania vám umožnia
nastaviť automatické značky kapitoly,
uprednostňovaný vstupný zdroj nahrávania a
režim nahrávania. Akékoľvek zmeny vykonané
s použitím diaľkového ovládania sa budú
vzťahovať len na nastavenia aktuálneho
nahrávania. Predvolené nastavenia nahrávania
zostanú pre nasledujúce nahrávanie
nezmenené.
A
Stlačte tlačidlo SETUP na diaľkovom ovládaní.
Na TV sa zobrazí ponuka nastavenia
systému.
B
Pomocou tlačidiel ST vyberte
{ Setup - Record } (Ponuka Nastavenie Nahrávanie) a výber potvrďte stlačením
tlačidla X.
Setup - Record
Auto Chapter Marker
Default Recording Source
DVD Default Recording Mode
VCR Default Recording Mode
On
Tuner
SP
SP
Nahrávanie (
pokračovanie
)
Slovenčina
C
Pomocou tlačidiel ST vyberte nastavenie,
ktoré chcete zmeniť a výber potvrďte
stlačením tlačidla OK.