PHILIPS DVDR3506 User Manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVDR3506/37
STOP
ARRÊT
ALTO
FR CA ENREGISTREUR DE DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE AVEC TUNER NUMÉRIQUE
Configuration de
base
fonctions
Autres
E7H42UD_FR_Book.indb 1E7H42UD_FR_Book.indb 1 2007/12/28 11:10:402007/12/28 11:10:40
Réglage des
Page 2
PRÉCAUTIONS
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men­tionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectu­osités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la “famille” PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention :
électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole “d’éclair” s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les “points d’exclamation” ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
Afin de prévenir le risque de chocs
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle ___________________________________ No. de série _____________________________________
sécurité
AVIS
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
22FR
E7H42UD_FR_Book.indb 2E7H42UD_FR_Book.indb 2 2007/12/28 11:10:452007/12/28 11:10:45
Page 3
PRÉCAUTIONS
p
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
Introduction
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un radiateur, un
registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus ou de
le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par un
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut
16. Dommages nécessitant des réparations - L’appareil doit être réparé
17. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent répondre
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de bles-
sures occasionnées par le renversement de l’appareil.
pas utilisé pour une période de temps prolongée.
personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l’appareil, communiquer avec les autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae. org
par un personnel qualifié lorsque : A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ; B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été ren-
versé dans l’appareil ; ou C. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou D. L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un
changement marqué dans la performance ; ou E. L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
aux normes de sécurité internationales globales recommandées, rela­tivement aux propriétés d’inclinaison et de stabilité du boîtier.
Fiche C.A.
olarisée
Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une
utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire renverser l’appareil.
De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en
plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l’appareil doit être
monté au mur ou au plafond, l’installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin
des lignes électriques.
20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure
est connectée au récepteur, s’assurer que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d’antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le raccorde­ment des conducteurs de terre ainsi qu’aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires
pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des
piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endom­mager l’appareil :
Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux
bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline,
etc.).
Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée
pour une période de temps prolongée.
23. Surcharge - Ne dépassez pas la capacité de surcharge des prises
murales, des rallonges, ou des fiches femelles pour ne pas courir le risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
24. Entrée d’objets et de liquides - N’introduisez jamais d’objets de
quelle que nature que ce soit dans les fentes de ce produit car ils pour­raient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou avec des pièces provoquant un court-circuit et susceptibles de déclencher un incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide de quelle que nature que ce soit sur ce produit.
25. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont néces-
saires, le réparateur doit utiliser les pièces de rechange indiquées par le fabricant ou qui possèdent les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent déclencher un incendie, un choc électrique ou d’autres risques.
26. Vérifications de sécurité - Une fois la maintenance ou toute
autre réparation terminée sur ce produit, demandez au réparateur d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer que le produit se trouve dans des conditions de fonctionnement correctes.
Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l’intention des installateurs de système de câble afin d’attirer leur
attention sur l’article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Configuration de
base
Enregistrement Lecture Édition
Réglage des
fonctions
EXEMPLE DE MISE À TERRE D’UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE
ATTACHE DE TERRE
FIL D’ENTRÉE DE L’ANTENNE
(NEC)
APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
ATTACHES DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
E7H42UD_FR_Book.indb 3E7H42UD_FR_Book.indb 3 2007/12/28 11:10:452007/12/28 11:10:45
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
(NEC SECTION 810-20)
(NEC SECTION 810-21)
3
3FR
Autres
Page 4
PRÉCAUTIONS
Bienvenue !
Toutes nos félicitations pour votre achat, et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance qui vous est proposée par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philip.com/welcome.
Ce produit vous permet d’enregistrer des DVD et de lire des DVD/CD de divers types. Lisez attentivement le présent manuel de l’utilisateur afin de savoir comment utiliser les fonctionnalités qui y sont décrites.
Précautions relatives à la sécurité
Avertissement : Pour éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité. Avertissement de la FCC (Federal Communications Commission) : Tout changement ou modification non autorisés
effectués sur cet appareil annule l’autorisation de son exploitation par l’utilisateur.
• Ne placez pas l’appareil en position verticale. Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable.
• Assurez-vous d’avoir ôté le disque et débranché le cordon d’alimentation de la prise avant de déplacer l’appareil. Département de certification des services de santé et humains (DHHS) : se conforme au chapitre 1 sous-chapitre J
de 21 Centre pour le rayonnement (CFR, Center for Radiation) applicable à la date de fabrication.
Sécurité du laser : Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien de service qualifié doit enlever le couvercle et
tenter d’effectuer des réparations, afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux. ATTENTION : TOUTE UTILISATION OU RÉGLAGE DES COMMANDES OU TOUTE EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES
QUE CELLES SPÉCIFIÉES PAR LA PRÉSENTE PEUT ENTRAÎNER L’EXPOSITION AUX RADIATIONS DANGEREUSES. ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF EST OUVERT ET QUE LE
VERROUILLAGE EST CONTOURNÉ. ÉVITER DE REGARDER LE RAYON LASER FIXEMENT. CE RAYON LASER SE TROUVE À L’INTÉRIEUR PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
Informations à l’intention des utilisateurs Canadiens : Cet appareil numérique de classe B est conforme
à l’ICES-003 canadien. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
Brouillage radio/télévision : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil
numérique de classe B, fixées par l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible lors du fonctionnement dans un environnement commercial. Cet appareil génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème de l’une des manières suivantes :
1) Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
2) Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
4) Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision.
Notice de Copyright : La fabrication des copies non autorisées de matériel protégé contre la copie, y compris des
programmes d’ordinateur, des fichiers, des émissions et enregistrements sonores, peut être une infraction aux droits d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour de tels buts.
Protection du droit d’auteur : Il est formellement interdit de copier, diffuser, jouer en public et prêter les
disques. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur elle-même protégée par des brevets américains
et d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et elle est destinée à un usage domestique ou autre usage limité uniquement, sauf autre autorisation de Macrovision. Toute opération d’ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.
Notice sur l’utilisation du balayage progressif : Les consommateurs doivent noter que tous les
téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et peuvent provoquer l’affichage de défauts dans l’image. En cas de problèmes d’image avec la sortie à balayage progressif 525 (480), il est recommandé à l’utilisateur de commuter la connexion sur la sortie “définition standard”. Pour toute question concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce lecteur de DVD 525p (480p), contactez notre centre de service à la clientèle.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : DVDR3506/37 Nom commercial : Philips Entité responsable : PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
1-888-PHILIPS (744-5477)
A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA30006 0026
Copyright 2007 Philips. All rights reserved.
44FR
E7H42UD_FR_Book.indb 4E7H42UD_FR_Book.indb 4 2007/12/28 11:10:472007/12/28 11:10:47
Page 5
PRÉCAUTIONS
Accessoires fournis
télécommande avec piles (AAAx2)
manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
câble coaxial RF câbles audio/vidéo
RCA
guide de mise en route rapide
Entretien
ENTRETIEN
• Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNAGE” aux pages 99-103 avant de renvoyer le produit.
• Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre produit au moment de téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du produit. Prenez également le temps d’identifier le problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider pour des questions de fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider. Pour une référence en ligne, visitez notre site Web http://www.philips.com/welcome
NETTOYAGE DU BOÎTIER
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
NETTOYAGE DES DISQUES
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE DU LECTEUR
• Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser.
MANIPULATION DES DISQUES
• Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Emplacement de l’installation
Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil :
• Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement sur le téléviseur.
• Protégez-le de la lumière directe du soleil et tenez-le éloigné des sources de chaleur intense. Évitez les lieux poussiéreux ou humides. Évitez les lieux dont la ventilation est insuffisante pour une bonne dissipation thermique. N’obstruez pas les trous de ventilation sur les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
Avertissement relatif à la condensation
L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il est transporté d’un lieu chaud dans un un lieu froid, après le chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2 heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
Contrôle du signal IR
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez vérifier qu’elle envoie un signal infrarouge avec une radio AM ou une caméra numérique (y compris une caméra intégrée dans un téléphone cellulaire). Ceci facilitera la détermination de la cause de la panne.
Avec une radio AM : Réglez la radio AM sur une station qui n’émet pas. Appuyez sur une touche de la télécommande orientée vers la radio. Le son se brouille quand vous appuyez sur une touche si la radio reçoit le signal. Ceci signifie que la télécommande fonctionne.
Avec une caméra numérique (y compris une caméra
intégrée dans un téléphone cellulaire) :
Dirigez une caméra numérique vers la télécommande, maintenez une touche de la télécommande enfoncée. Si une lumière infrarouge apparaît dans la caméra numérique, la télécommande fonctionne.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia à Haute Définition) sont des marques commerciales ou des marques commerciales enregistrées de HDMI Licensing LLC.
Enregistrement Dolby Digital
“L’enregistrement Dolby® Digital permet aux consommateurs d’enregistrer une vidéo de haute qualité avec son stéréo sur les disques DVD enregistrables. La technologie, utilisée à la place de l’enregistrement PCM, économise également l’espace enregistrable sur le disque, ce qui permet une résolution vidéo supérieure ou une durée d’enregistrement plus importante sur chaque DVD. Les DVD enregistrés au format Dolby Digital peuvent se lire sur tous les lecteurs DVD vidéo.” Remarque : Ceci est vrai si les lecteurs sont compatibles avec les disques DVD enregistrables actuels.
Introduction
Configuration de
base
Enregistrement Lecture Édition
Réglage des
fonctions
Autres
5
5FR
E7H42UD_FR_Book.indb 5E7H42UD_FR_Book.indb 5 2007/12/28 11:10:472007/12/28 11:10:47
Page 6
SOMMAIRE
Introduction
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur. . . . .8
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS . . . . . . . . . . . 9
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexions
CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . 13
CONNEXION DU MODULATEUR RF . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONNEXION À UN RÉCEPTEUR CÂBLE /
SATELLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT
COMPATIBLE HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration de base
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À
L’ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu / affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RÉGLAGES INITIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RÉGLAGE DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Balayage auto des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajout / suppression de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RÉGLAGE DE L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage auto de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage manuel de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Heure d’été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RÉGLAGES DU TUNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Commutation entre les modes analogiques et
numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélection d’un chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélection du l’audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sous-titres DTV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Style des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement
INFORMATIONS SUR L’ENREGISTREMENT DE
DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AVANT L’ENREGISTREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rendre un enregistrement compatible. . . . . . . . . . . . . 36
Réglage des chapitres automatiques. . . . . . . . . . . . . . . 36
ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT
EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conseils pour l’enregistrement programmé . . . . . . . . 42
ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE . . . . . . . . . . . . . . . 43
Écrasement à partir du début du titre . . . . . . . . . . . . . . 43
Écrasement au milieu du titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conseils pour l’écrasement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
RÉGLAGES POUR UN APPAREIL EXTERNE . . . . . . . . . 45
Connexion à un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enregistrement d’un appareil externe. . . . . . . . . . . . . . 46
REPIQUAGE DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Guide de la DV et de l’affichage à l’écran. . . . . . . . . . . 47
Repiquage DVC vers DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PRÉPARATION D’UN DISQUE À PROTÉGER . . . . . . . . 50
LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES
LECTEURS DE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Finalisation d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Finalisation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
66FR
E7H42UD_FR_Book.indb 6E7H42UD_FR_Book.indb 6 2007/12/28 11:10:482007/12/28 11:10:48
Page 7
SOMMAIRE
Introduction
Lecture
INFORMATIONS SUR LA LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . 53
LECTURE SIMPLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecture directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecture à partir de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lecture d’un CD audio et CD-RW/-R avec des fichiers
MP3/Windows Media™ Audio/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lecture d’un DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation du menu titre / disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reprise de la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lecture rapide en avant / en arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Saut des publicités télévisuelles pendant la
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lecture rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lecture pas à pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lecture en avant / en arrière lente . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Recherche de titre / de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Recherche chronologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
RÉPÉTITION / ALÉATOIRE / LECTURE
PROGRAMMÉE / DIAPORAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Répétition de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO . . . . . . 69
Commutation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Commutation de la piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Commutation du système d’ambiance virtuelle . . . . 70
Commutation des angles de caméra. . . . . . . . . . . . . . . 70
Réduction du bruit des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Édition
INFORMATIONS SUR L’ÉDITION DES DISQUES . . . . 71
Guide de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Édition des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ÉDITION DES DISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nommage des titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Définition des marqueurs de chapitre. . . . . . . . . . . . . . 74
Effacement des marqueurs de chapitre . . . . . . . . . . . . 75
Masquage des chapitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Définition des images pour les miniatures . . . . . . . . . 78
Division d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nommage d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Définition ou suppression de la protection du
disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Effacement d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rendre les éditions compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage des fonctions
LISTE DES RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
RAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Autres
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . 106
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Configuration de
base
Enregistrement Lecture Édition
fonctions
Autres
7
7FR
E7H42UD_FR_Book.indb 7E7H42UD_FR_Book.indb 7 2007/12/28 11:10:492007/12/28 11:10:49
Réglage des
Page 8
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil lit les DVD et les CD, il offre également des fonctionnalités d’enregistrement et d’édition des DVD. Cet appareil offre les fonctionnalités suivantes.
Enregistrement
Cet appareil est compatible avec les DVD+RW/DVD-RW, réinscriptibles plusieurs fois et les DVD+R/DVD-R, qui ne s’enregistrent qu’une seule fois. Vous pouvez choisir le type qui vous convient. Même si vous choisissez DVD-RW/-R, ces disques seront automatiquement
enregistrés en mode DVD+VR.
Enregistrement de jusqu’à 12 programmes :
Vous pouvez programmer l’appareil pour l’enregistrer jusqu’à 12 programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les enregistrements programmés quotidiens ou hebdomadaires sont également possibles.
Enregistrement express (OTR) :
Vous pouvez facilement régler une heure d’enregistrement selon vos préférences. Chaque pression sur ou
[REC I]
durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’à 6 heures. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la durée d’enregistrement que vous avez réglée est atteinte ou si le disque est plein.
Repiquage DV :
Cette fonction facilite le repiquage du contenu d’un DVC (caméscope vidéo numérique) sur un DVD.
Définition automatique des marques de chapitre :
Des marques de chapitre seront placées dans les enregistrements selon votre réglage avant de tenter un
enregistrement.
Construction automatique de la liste des titres :
L’appareil crée automatiquement la liste des titres avec index.
Enregistrement stéréo du canal gauche :
Cet appareil peut l’enregistrer automatiquement le son du canal monaural gauche sur les canaux gauches et droits (entrée E2 seulement).
pendant l’enregistrement augmente la
[RECORD]
Lecture
Son d’ambiance cinéma à domicile :
Lors de la connexion de l’appareil à un amplificateur ou à un décodeur compatible Dolby Digital, vous pouvez profiter d’un son d’ambiance de cinéma des disques prévus pour.
Recherche rapide de ce que vous voulez regarder :
Vous pouvez facilement trouver la partie que vous voulez regarder avec la fonction de recherche. Recherchez le point de votre choix sur un disque par le titre, le chapitre ou le temps.
Système d’ambiance virtuel :
Vous pouvez profiter de l’espace stéréophonique de votre système stéréo existant à 2 canaux.
Lecture de fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX® :
Vous pouvez profitez des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX® enregistrés sur un CD-RW/-R. Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur DVD+RW/+R ou DVD-RW/-R.
Édition
Suppression des titres :
Vous pouvez supprimez les titres dont vous n’avez plus besoin.
Nommage des titres :
Vous pouvez affecter les noms de votre choix aux titres.
Définition/effacement des marques des chapitres :
Vous pouvez définir/effacer les marqueurs des chapitres sur les titres.
Masquage des chapitres :
Vous pouvez masquer certains chapitres afin d’éviter que d’autres personnes puissent les lire.
Définition des images pour des miniatures :
Vous pouvez modifier les images des miniatures. Division des titres : Vous pouvez diviser un titre en 2 ou plus.
Nommage d’un disque :
Vous pouvez mettre le nom de disque de votre choix.
88FR
Compatibilité
Lecture des disques sur un lecteur de DVD standard :
Les disques enregistrés peuvent être lus sur les lecteurs de DVD standards, y compris les lecteurs de DVD des ordinateurs compatibles avec la lecture des DVD vidéo. Bien qu’un DVD+R soit lisible sur d’autres appareils sans finalisation dans la plupart des cas, il est conseillé de le finaliser afin de stabiliser les performances. Vous devez finaliser un disque DVD-RW/-R enregistré pour le lire sur les autres lecteurs DVD.
Autres
Système de balayage progressif
À la différence du balayage entrelacé conventionnel, le système de balayage progressif diminue le scintillement et offre des images de résolution supérieure à celle des signaux de télévision traditionnels.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, Interface Multimédia à Haute Définition)
Vous pouvez profiter d’une sortie audio/vidéo plus nette en connectant cet appareil à un dispositif d’affichage comprenant un port compatible HDMI.
Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur
Afin d’indiquer à quel type de disque chaque fonction se rapporte, nous mettons les symboles suivants au début de chaque élément à utiliser. *
Les DVD-RW/-R enregistrés au mode VR ou dans un format d’enregistrement non compatible ne sont pas lisibles.
* Un DVD-RW enregistré dans un mode autre que +VR
n’est pas enregistrable sur cet appareil sauf si vous effacez tout son contenu (voir page 82).
* Un DVD-R enregistré dans un mode autre que +VR n’est
pas enregistrable sur cet appareil.
Symbole
Pour l’enregistrement, la lecture et l’édition
Pour la lecture seulement
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération est applicable à tous les supports.
Description
La description se réfère au DVD+RW
La description se réfère au DVD+R
La description se réfère au DVD-RW
La description se réfère au DVD-R
La description se réfère au DVD+R DL
La description se réfère au DVD vidéo
La description se réfère au CD audio
La description se réfère au CD vidéo avec fonction PBC
La description se réfère au CD vidéo sans fonction PBC
La description se réfère à un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3
La description se réfère à un CD-RW/-R contenant des fichiers Windows Media™ Audio
La description se réfère à un CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG
La description se réfère aux DVD+RW/+R, DVD-RW/-R et CD-RW/-R avec des fichiers DivX®
E7H42UD_FR_Book.indb 8E7H42UD_FR_Book.indb 8 2007/12/28 11:10:492007/12/28 11:10:49
Page 9
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
Face avant
Introduction
1 2 3* 5 6* 7 8
4
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces boutons.
1. Touche STANDBY-ON
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée.
2. Tiroir du disque
Placez un disque en ouvrant le tiroir du disque.
3. Touche OPEN/CLOSE A*
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le
tiroir du disque.
4. Affichage
Consultez “Affichage de la face avant” en page 12.
5. Témoin RECORDING
Il s’allume lorsqu’un enregistrement est en cours.
6. Touche PLAY B*
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture.
7. Touche STOP C
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
8. Touche RECORD
Appuyez une fois sur cette touche pour commencer
un enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour démarrer un enregistrement express.
9. Prise DV-IN (E3)
Elle sert à brancher la sortie DV d’un appareil externe
avec un câble DV.
10. Prises d’entrée AUDIO (E2)
Elles servent à connecter un appareil externe avec un
câble audio RCA.
11. Prise d’entrée VIDEO (E2)
Elles servent à connecter un appareil externe avec un
câble vidéo RCA.
12. Prise d’entrée S-VIDEO (E2)
Elle sert à connecter la sortie S-vidéo d’un appareil
externe avec un câble S-vidéo.
13. Fenêtre du capteur infrarouge
Elle reçoit les signaux de votre télécommande afin
que vous puissiez commander l’appareil à distance.
Face arrière
910111213
Configuration de
base
Enregistrement Lecture Édition
1 2 43 65
IN
VIDEO
VIDEO
IN
L
R
IN
OUT
ANTENNA
AV IN
S-VIDEO S-VIDEO
10 8
1. Prise ANTENNA IN
Elle sert à connecter une antenne.
2. Prise VIDEO IN (E1)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un
câble vidéo RCA.
3. Prise VIDEO OUT
Elle sert à connecter un moniteur de télévision, un
récepteur AV ou un autre appareil avec un câble vidéo RCA.
4. Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT
Elles servent à connecter un moniteur de télévision
sur les entrées composantes vidéo avec un câble de composantes vidéo.
5. Prise HDMI OUT
Utilisez un câble HDMI pour la connexion à moniteur
avec un port compatible HDMI.
6. Cordon secteur
Connectez cette prise à une prise secteur C.A.
standard pour alimenter cet appareil.
7. Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT
Elle sert à connecter un récepteur AV, un décodeur
Dolby Digital ou un autre appareil muni d’une prise coaxiale d’entrée audio numérique avec un câble coaxial audio numérique.
Y
OUT
PB/CB
AV OUT
L
R
COMPONENT VIDEO OUTPUT
PR/CR
HDMI OUT
OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
712 11 9
8. Prise S-VIDEO OUT
Elle sert à connecter l’entrée S-vidéo d’un moniteur
TV, d’un récepteur AV ou d’un autre appareil avec un câble S-vidéo.
9. Prises AV OUT
Elles servent à connecter un moniteur de télévision,
un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble audio RCA.
10. Prise S-VIDEO IN (E1)
Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil
externe avec un câble S-vidéo.
11. Prises AV IN (E1)
Elles servent à connecter un appareil externe avec un
câble audio RCA.
12. Prise ANTENNA OUT
Elle sert à connecter un câble coaxial RF pour
transmettre le signal de ANTENNA IN à votre téléviseur.
Remarques
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de la face arrière. Une décharge électrostatique peut endommager définitivement l’appareil.
• Cet appareil n’a pas de modulateur RF.
Réglage des
fonctions
Autres
9
9FR
E7H42UD_FR_Book.indb 9E7H42UD_FR_Book.indb 9 2007/12/28 11:10:492007/12/28 11:10:49
Page 10
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
0
Télécommande
Installation des piles de la télécommande
Installez des piles (AAA x 2) en respectant les polarités indiquées dans le compartiment des piles de la télécommande.
Ouvrez le couvercle.
1
Insérez les piles.
2
Veillez à faire correspondre les + et - sur les piles et les repères du compartiment des piles.
Utilisation d’une télécommande
Gardez les notions suivantes à l’esprit lors de l’utilisation de la télécommande :
Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un éclairage fluorescent. La télécommande de différents appareils peut créer
• des interférences réciproques. Évitez d’utiliser la télécommande pour d’autres appareils proches de celui-ci.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visée directe : environ 7 m (23 pieds)
- De chaque côté de l’axe :
environ 5 m (16 pieds) à 30°
- Au-dessus : environ 5 m (16 pieds) à 15°
- En-dessous : environ 3 m (10 pieds) à 30°
5 m (16 pieds)
30˚
7 m (23 pieds)
5 m (16 pieds)
30˚
Fermez le couvercle.
3
Remarques
Une mauvaise utilisation des piles peut créer des risques tels qu’une fuite et un éclatement. Respectez les consignes suivantes :
• Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
• N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien qu’ils puissent sembler identiques, les tensions des différentes piles peuvent ne pas être égales.
• Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque pile correspondent aux indications du compartiment des piles.
• Retirez les piles du compartiment des piles en cas d’inutilisation dépassant un mois.
• Pour jeter les piles usagées, respectez les réglementations gouvernementales ou les règles des directives publiques relatives à l’environnement qui s’appliquent dans votre pays ou région.
• Ne rechargez pas les piles, ne les brûlez pas, ne les démontez pas, ne les exposez pas à un court-circuit ou à la chaleur.
11
1
2
3
4
5
6
7
8*
9
10
12 13
14 15
16 17
18 19
20
22*
24
25
26
28 29
31
32 33
21
23
27
3
1010 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 10E7H42UD_FR_Book.indb 10 2007/12/28 11:10:502007/12/28 11:10:50
Page 11
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
y
(*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche STANDBY-ON
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée.
2. Touche ZOOM
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour agrandir l’image sur l’écran du téléviseur.
3. Touche SOURCE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée appropriée.
4. Touche REC MODE
Appuyez sur cette touche pour changer de mode d’enregistrement.
5. Touche DISC MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du disque.
6. Touche AUDIO
• Appuyez pour commuter la langue audio de la télévision numérique.
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu audio pendant la lecture.
7. Touches de Curseur K / L / { / B
Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments ou des réglages.
8. Touche PLAY B*
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture.
9. Touche BACK
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran de menu précédemment affiché.
10. Touche REW E
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire rapidement en arrière.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire lentement en arrière.
11. Touche PAUSE F
Appuyez sur cette touche pour suspendre la lecture ou l’enregistrement.
12. Touche PREV
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du fichier en cours.
Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en arrière pas à pas.
13. Touche REC I
• Appuyez une fois sur cette touche pour commencer un enregistrement.
• Appuyez plusieurs fois pour démarrer l’enregistrement express programmé.
14. Touche SKIP
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour sauter 30 secondes.
15. Touche RAPID PLAY
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire en mode légèrement plus rapide/plus lent en conservant la qualité audio.
16. Touches de Numéros/Caractères
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner les numéros de chaîne.
• Appuyez sur pour sélectionner un titre/chapitre/ piste/fichier sur l’affichage.
• Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs des réglages le menu principal.
Appuyez sur cette touche pour saisir des noms de titre.
17. Touche CLEAR
Appuyez sur cette touche pour effacer le mot de passe déjà saisi, pour annuler la programmation du CD ou pour effacer le numéro de marqueur de sélection, etc.
y
18. Touche REPEAT
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de répétition.
19. Touche MUTE
Limité aux produits TV de marque Philips, vous pouvez couper le volume de la télévision avec ces boutons.
20. Touche HDMI
Appuyez sur cette touche pour définir le mode de sortie du signal vidéo du connecteur HDMI.
21. Touche DTV/TV
Appuyez sur cette touche pour commuter entre le mode numérique (DTV) et le mode analogique (TV) du téléviseur.
22. Touche OPEN/CLOSE A*
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
23. Touche TITLE
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres.
24. Touche SETUP
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal.
Pendant la lecture d’un DVD, enfoncez et maintenez cette touche pendant plus de 3 secondes pour passer du mode de balayage progressif au mode entrelacé.
25. Touche OK
Appuyez sur cette touche pour confirmer ou
sélectionner des éléments de menu.
26. Touche INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher ou supprimer le menu à l’écran.
27. Touche FFW D
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire en avant rapidement.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire en avant lentement.
28. Touche NEXT
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer au chapitre, piste ou fichier suivant.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en avant pas à pas.
29. Touche STOP C
• Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.
• Appuyez sur cette touche pour quitter la liste des titres.
30. Touche TIMER
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des programmations différées.
31. Touches CH /
Appuyez sur cette touche pour incrémenter ou décrémenter les chaînes.
32. Touche de confirmation ( • )
Mode analogique : Appuyez sur cette touche pour confirmer la
sélection de chaîne faite avec [les touches numérotées].
Mode numérique : Appuyez sur cette touche pour confirmer la
sélection majeure/mineure de chaîne effectuée avec [les touches numérotées].
33. Touche TV VOL
Limité aux produits TV de marque Philips, vous pouvez ajuster le volume de la télévision avec ces boutons.
Introduction
Configuration de
base
Enregistrement Lecture Édition
Réglage des
fonctions
Autres
/
11
11FR
E7H42UD_FR_Book.indb 11E7H42UD_FR_Book.indb 11 2007/12/28 11:10:512007/12/28 11:10:51
Page 12
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
Affichage de la face avant
1
PM
2 3
DTV
4
5
1.
: Apparaît l’après-midi avec
l’affichage de l’horloge.
2. DTV
: Apparaît quand la chaîne
est en mode DTV.
3. Titre/piste/fichier et marqueur de chapitre
: Apparaît pour indiquer un
numéro de titre/piste/ fichier.
: Apparaît pour indiquer un
numéro de chapitre.
Messages de l’affichage
4. État actuel de l’appareil
: Apparaît quand la lecture
est suspendue.
: Apparaît lors de la lecture
d’un disque.
: Apparaît quand la
programmation différée ou l’OTR ont été réglés et sont en cours.
: Clignote quand tous les
enregistrements programmés sont terminés.
: Apparaît pendant le
processus d’enregistrement.
: Clignote pendant une
pause d’enregistrement.
: Apparaît lorsqu’un disque
est dans cet appareil.
5. Affiche les indications suivantes
• Durée de lecture écoulée
• Numéro de titre/chapitre/piste/ fichier courant
• Durée d’enregistrement/durée restante
• Horloge
• Numéro de chaîne
• Durée restante pour l’enregistrement express
• Mode SORTIE HDMI sélectionné
Apparaît quand le tiroir du disque s’ouvre.
Apparaît quand le tiroir du disque se ferme.
Apparaît lors du chargement d’un disque sur son tiroir.
Apparaît lorsque les données sont écrites sur un disque.
Apparaît quand la fonction PBC est activée. (Lecture CD vidéo seulement. Consultez la page 54.)
Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (480p) est sélectionné.
Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (720p) est sélectionné.
Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (1080i) est sélectionné.
Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (1080p) est sélectionné.
1212 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 12E7H42UD_FR_Book.indb 12 2007/12/28 11:10:522007/12/28 11:10:52
Page 13
CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE
T
O
OUT
T
L
O T
Cette section décrit la connexion de votre appareil à une antenne, un boîtier du câble, etc.
Débranchez le cordon secteur de votre téléviseur de la prise secteur.
1
Débranchez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur.
2
antenne
VHF / UHF
société de V par câble
ou
câble coaxial RF
ANT. IN
arrière de votre TV
1112
déconnectezdéconnectez
Configuration de
Branchez les câbles sur l’appareil.
Effectuez la connexion de base comme illustré ci-dessous.
3
antenne
VHF / UHF
société de
V par câble
Cette connexion sert
uniquement à la
boucle de télévision
IN
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
P
B
L
L
R
P
R
R
IN
OUT
COMPONENT
ANTENNA
AV OUT
AV IN
S-VIDEO
VIDEO OUTPUT
arrière de votre TV
câble audio
ANTENNA
ANT. IN
IN
OUT
câble coaxial RF
ou
câble coaxial RF
arrière de l’appareil
VIDEO
VIDE
OUT
L
R
AV O UT
RCA
AUDIO INLRVIDEO IN
câble vidéo RCA
Branchez le cordon secteur de cet appareil et de votre téléviseur à la prise secteur.
4
OUTPUT REAM
HDMI OUT
arrière de votre TV
connectez
arrière de l’appareil
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
* Une fois les connexions effectuées, allumez le téléviseur
et commencez le réglage initial. Le balayage des chaînes est nécessaire afin que l’appareil mémorise les chaînes disponibles dans votre zone. (Consultez “RÉGLAGES INITIAUX” en page 23.)
base
Enregistrement Lecture ÉditionIntroduction
Réglage des
fonctions
Autres
Remarques
• Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble coaxial RF de la prise ANTENNA IN avant de déplacer l’appareil.
• Si vous utilisez une antenne de réception de la télévision analogique, elle doit également fonctionner pour la réception DTV. Les antennes extérieures ou de grenier seront plus efficaces que les versions posées sur les appareils.
• La sortie d’antenne sert uniquement à la transmission au tuner. La lecture de DVD n’est pas possible via la RF.
13
13FR
E7H42UD_FR_Book.indb 13E7H42UD_FR_Book.indb 13 2007/12/28 11:10:532007/12/28 11:10:53
Page 14
CONNEXION DU MODULATEUR RF
T
Si votre téléviseur a uniquement une prise d’entrée d’antenne, il est toujours possible de connecter cet appareil à votre téléviseur en utilisant un modulateur RF audio/vidéo stéréo du commerce. Dans ce cas, suivez les instructions ci­dessous.
1) Débranchez les cordons secteur des appareils de la prise secteur.
2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.
3) Réglez le commutateur 3/4 du canal de votre modulateur RF sur 3 ou 4, en fonction du canal de télévision le
moins utilisé dans votre zone. Si votre modulateur RF a un commutateur modulateur/antenne, réglez-le conformément au manuel fourni avec modulateur RF.
4) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.
5) Allumez votre téléviseur et choisissez le même canal que celui réglé avec le commutateur 3/4 du canal du modulateur RF.
Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec modulateur RF.
antenne
VHF / UHF
câble coaxial RF
IN
ANTENNA
IN
OUT
AV IN
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
L
L
R
R
IN
COMPONENT
AV OUT
S-VIDEO S-VIDEO
VIDEO OUTPUT
Y
PB/C
B
PR/C
R
OUT
VIDEO
ou
société de
V par câble
OUT
ANTENNA
câble audio RCA
arrière de votre
modulateur RF
(non fourni)
câble coaxial RF
Réglez le canal 3 ou 4
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
OUT
43
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
AV O UT
arrière de l’appareil
L
câble vidéo RCA
R
ANT. IN
arrière de votre TV
câble coaxial RF
AUDIO IN TO TVANT. INLRCHANNEL
VIDEO IN
Remarques
• Le modulateur RF n’est pas fourni avec cet appareil. Vous devez l’acheter à un fournisseur local.
• La qualité de l’image peut se dégrader si cet appareil est connecté à un modulateur RF.
1414 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 14E7H42UD_FR_Book.indb 14 2007/12/28 11:10:542007/12/28 11:10:54
Page 15
CONNEXION À UN RÉCEPTEUR CÂBLE / SATELLITE
T
1) Débranchez les cordons secteur des appareils de la prise secteur.
2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.
3) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.
p.ex.)
antenne
parabolique
Cette connexion sert uniquement à la boucle de télévision
ou
arrière de votre TV
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
société de
ANT. IN
V par câble
câble coaxial RF
câble coaxial RF
RF OUTANT. IN
arrière de l’appareil
IN
IN
ANTENNA
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
L
R
IN
AV IN
S-VIDEO S-VIDEO
L
R
COMPONENT
AV OUT
VIDEO OUTPUT
récepteur câble/satellite
VIDEO
AUDIO OUT
LR
OUT
ou
S-VIDEO
OUT
OUT
ANTENNA
câble vidéo RCA
câble audio RCA
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Configuration de
base
Enregistrement Lecture ÉditionIntroduction
Y
B
R
câble audio RCA
OUT
câble vidéo RCA
Y
PB/CB
HDMI OUT
PR/CR
OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
IN
AV IN
AV IN
câble
IN
L
L
R
R
IN
IN
AV O UT
AV O UT
S-VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
S-vidéo
L
L
R
R
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
PB/C
PR/C
Remarques
• Les câbles nécessaires et les méthodes de connexion varient en fonction du récepteur câble/satellite. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur câble/satellite.
• Au lieu d’utiliser la prise de sortie vidéo de cet appareil, vous pouvez également utiliser la prise de sortie S-vidéo, la prise de sortie vidéo composite, ou la prise de sortie HDMI (aucune prise de sortie de connexion audio requise) pour la connecter à votre téléviseur.
Avec cette configuration :
• Vous pouvez enregistrer toute chaîne en clair en la sélectionnant sur le récepteur câble/satellite. Veillez à ce que le récepteur câble/satellite soit en marche.
• Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre.
15
15FR
E7H42UD_FR_Book.indb 15E7H42UD_FR_Book.indb 15 2007/12/28 11:10:552007/12/28 11:10:55
Réglage des
fonctions
Autres
Page 16
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Effectuez l’une des connexions suivantes, en fonction des possibilités de votre appareil existant.
Méthode 2 Méthode 3Méthode 1
TV
AUDIO IN
LR
image standard
VIDEO
IN
câble vidéo RCA
VIDEO
OUT
L
R
AV O UT
VIDEO OUT
cet appareil
IN
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
L
L
R
R
IN
OUT
ANTENNA
AV IN
AV OUT
S-VIDEO
câble audio
RCA
VIDEO
OUT
Y
PB/CB
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
AV OUT
et ou ou
L
R
AV OUT
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
S-VIDEO IN
câble S-vidéo
OUT
S-VIDEO
S-VIDEO OUT
meilleure imageaudio analogique bonne image
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(Vert)
PB/CB
PR/CR
(Bleu)
(Rouge)
câble
composant
vidéo
(Vert)
Y
PB/CB
(Bleu)
(Rouge)
PR/CR
COMPONENT VIDEO OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Lorsque vous avez terminé les connexions
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur sur une chaîne d’entrée externe appropriée. Appuyez sur une touche de la télécommande d’origine du téléviseur qui sélectionne une chaîne d’entrée externe jusqu’à ce que l’image d’ouverture de l’enregistreur de DVD apparaisse. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus de détails.
Remarques
• Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
Pour régler le mode de balayage progressif, consultez la page 94
• Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevée que le système d’émission traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez régler le “Balayage progressif” sur “EF”.
1616 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 16E7H42UD_FR_Book.indb 16 2007/12/28 11:10:552007/12/28 11:10:55
Page 17
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI
Une connexion simple à 1 câble avec un appareil ayant un connecteur HDMI (Interface Multimédia à Haute Définition) permet le transfert numérique des images numériques des DVD vidéo et d’autres appareils.
Méthode 4
meilleure image
TV
HDMI IN
câble HDMI
cet appareil
HDMI OUT
Lors de la connexion avec un câble HDMI, le signal audio est envoyé simultanément comme signal audio numérique, vous n’avez donc pas besoin de la connexion audio analogique décrite page 16.
Câbles non inclus.
Achetez les câbles nécessaires dans votre magasin local.
Mode HDMI et signaux de sortie réels
Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change comme suit à chaque pression sur [HDMI].
Affichage de la
face avant
Signal de sortie vidéo
Progressif 480
Appuyez sur [HDMI]
Progressif 720
Appuyez sur [HDMI]
1080 entrelacé
Appuyez sur [HDMI]
Progressif 1080
Appuyez sur [HDMI]
• Le mode HDMI qui n’est pas reconnu par l’appareil de visualisation sera ignoré.
Configuration de
base
Enregistrement Lecture ÉditionIntroduction
Réglage des
fonctions
Autres
17
17FR
E7H42UD_FR_Book.indb 17E7H42UD_FR_Book.indb 17 2007/12/28 11:10:562007/12/28 11:10:56
Page 18
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI
Modes de sortie réels par média
Format d’enregistrement audio du disque
Dolby Digital
DVD vidéo
LPCM
Dolby Digital
DivX®
MP3 / MP2
Pour les CD audio, CD vidéo, et les fichiers MP3/Windows Media™ Audio, la sortie se fait en PCM 2 canaux, quel que soit le réglage “Dolby Digital”.
*1 Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera envoyé en PCM même si vous
sélectionnez “Flux” dans le réglage “Dolby Digital”. Consultez les pages 96-97 sur le réglage “HDMI”.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numérique d’un DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et l’appareil de visualisation (ou un amplificateur AV) prenne en charge un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP est une technologie de protection de la copie qui comporte un chiffrement des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le HDCP. Lisez les consignes d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou amplificateur AV) pour plus d’informations.
*HDMI : Interface Multimédia à Haute Définition
Réglage Dolby Digital de cet appareil Sortie réelle
PCM PCM 2 canaux Flux Dolby Digital PCM Flux PCM PCM 2 canaux Flux Dolby Digital PCM Flux
PCM 2 canaux
PCM 2 canaux
Remarques
• Lors de l’utilisation d’un appareil de visualisation non compatible HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.
• Parmi les appareils qui prennent en charge le HDMI, certains peuvent commander d’autres appareils via le connecteur HDMI ; cependant, cet appareil ne peut pas être commandé par un autre appareil via le connecteur HDMI.
• Les signaux audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur de bits) peut-être limité par l’appareil connecté.
• Parmi les moniteurs qui acceptent le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple, les projecteurs). Dans les connexions avec ce type d’appareil, les signaux audio sont absents du connecteur de sortie HDMI.
• Si le connecteur HDMI de cet appareil est connecté à un moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique.
1818 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 18E7H42UD_FR_Book.indb 18 2007/12/28 11:10:572007/12/28 11:10:57
Page 19
CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO
• Tous les appareils doivent être éteints pour modifier les connexions.
• Consultez le mode d’emploi joint aux appareils externes pour plus d’informations.
Connexion audio analogique à 2 canaux Connexion audio numérique
système stéréo
AUDIO IN
LR
audio
prises d’entrée
audio analogique
câble audio RCA
cet appareil
ANTENNA
IN
VIDEO
L
R
OUT
AV IN
ANTENNA
VIDEO
OUT
AV OUT
L
R
IN
VIDEO
VIDEO
Y
OUT
IN
PB/CB
L
L
R
IN
OUT
AV OUT
AV IN
S-VIDEO
HDMI OUT
R
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
AV OUT DIGITAL AUDIO OUTPUT
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble audio RCA (L/R) Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Décodeur Dolby Digital,
platine MD ou DAT
prise d’entrée audio numérique coaxiale
câble audio numérique coaxial
VIDEO
Y
OUT
IN
PB/CB
L
HDMI OUT
PR/CR
R
OUT
COMPONENT VIDEO OUTPUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
IN
AV OUT
S-VIDEO S-VIDEO
COAXIAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
Configuration de
base
Enregistrement Lecture ÉditionIntroduction
Réglage
Connexion
Si la sortie est un audio encodé en Dolby Digital, branchez un décodeur Dolby Digital.
Réglage >Réglage général >Lecture >
Disque audio >Dolby Digital
Flux
Connexion à une platine MD ou DAT. PCM Sans appareil externe branché. PCM
* Pour réaliser ces réglages, consultez la page 89.
Remarques
• La source audio d’un disque au format Dolby Digital d’ambiance à plusieurs canaux ne peut pas être enregistrée en tant que son numérique par une platine MD ou DAT.
• En connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital, vous pouvez profiter du son Dolby Digital haute qualité d’ambiance sur plusieurs canaux tel que celui des cinémas.
• La lecture d’un DVD avec les mauvais réglages peut générer une distorsion de bruit et peut également endommager les haut-parleurs.
Réglage des
fonctions
Autres
19
19FR
E7H42UD_FR_Book.indb 19E7H42UD_FR_Book.indb 19 2007/12/28 11:10:572007/12/28 11:10:57
Page 20
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN
Cet appareil utilise le menu et l’affichage à l’écran suivant pour vous guider facilement dans ses fonctions. L’affichage à l’écran vous donne des informations sur le disque chargé, le disque/fichier lu, ou l’état HDMI, etc. Les menus vous permettent de modifier les divers types de réglage de la lecture, de l’enregistrement ou de l’édition en fonction de vos préférences.
Menu / affichage à l’écran
L’affichage à l’écran change dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur [INFO].
HF
Guide de programmes DTV
(seulement en mode DTV)
Informations/menu de disque
Information sur le nom du titre
(seulement pendant la lecture
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R)
ou
Information sur le nom du fichier
(seulement pendant la lecture d’un CD avec des fichiers
MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX®)
Informations des balises Windows Media™ Audio
(seulement pendant la lecture d’un fichier Windows Media™ Audio)
Informations HDMI
(seulement pour l’émission d’images par la sortie HDMI)
Guide de programmes DTV
1 5
KABC A Day of Memories
52
English 1/2
53
A quarter-century ago, which may now qualify as the good old days of newspapering, run-of-paper sales accounted for 80 percent of the
54
industry's advertising revenues.
1. Station de diffusion
2. Titre du programme (2 lignes max. affichées)
3. Langue audio (“Autre” est affiché quand la langue
audio ne peut pas être reçue, ou si les langues reçues ne sont pas Anglais, Espagnol ou Français.)
4. Guides des programmes (6 lignes max. affichées)
5. Numéro de chaîne
DTV 6.1
Remarques
• Si le guide des programmes est affiché sur plus de 7 lignes, utilisez [K / L] pour le faire défiler.
• “Aucune description fournie” est affiché quand le guide des programmes n’est pas fourni.
Informations/Menu de disque
6
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD
Video
CH 10
5 15122
SP(2h) 1:53
4
3
* Cet écran est donné uniquement à titre d’exemple
pour explication.
1. Indique un type de disque et un mode de format.
2. Indique un numéro de chaîne ou une position d’entrée
externe choisie.
3. Indique un mode d’enregistrement et la durée
d’enregistrement possible restante.
4. Indique l’état actuel du disque.
5. Chaque icône signifie :
: Recherche : Audio : Sous-titre : Angle : Lecture répétée : Marque : Réduction du bruit : Zoom : Surround
6. Indique le numéro de titre courant/le nombre total de
titres, le numéro de chapitre courant/le nombre total de chapitres, et la durée de lecture du titre courant/la durée totale du titre.
Remarques
• Ceci est un exemple d’écran prévu uniquement pour l’explication. Les éléments affichés dépendent du disque que vous avez inséré.
2020 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 20E7H42UD_FR_Book.indb 20 2007/12/28 11:10:572007/12/28 11:10:57
Page 21
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN
Information sur le nom du titre/fichier
Information sur le nom du titre
Nom du Titre
Mon titre
1
Information sur le nom du fichier
Nom fichier
Mon fichier
1
1. Affiche le nom du titre/fichier.
Informations des balises Windows Media™ Audio
Nom d’artiste
11
Informations HDMI
21
Info.Vidéo : 480p YCbCr Info.Audio : Train Binaire
343
* Cet écran est donné uniquement à titre d’exemple
pour explication.
1. Indique la résolution de l’image sur la sortie HDMI.
2. Indique le format vidéo HDMI.
3. Indique le format audio HDMI.
4. Indique un état d’opération.
Configuration de
base
1. Affiche des informations sur l’artiste/le titre (seulement
si disponible)
• Le nom de l’artiste est affiché en premier.
• Si vous appuyez encore sur [INFO], le nom du titre est
affiché.
Réglage des
fonctions
Autres
21
21FR
E7H42UD_FR_Book.indb 21E7H42UD_FR_Book.indb 21 2007/12/28 11:10:582007/12/28 11:10:58
Page 22
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN
Menu principal
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez alors [K / L] pour sélectionner un menu puis appuyez sur [OK] pour l’afficher. Ces menus sont les entrées vers toutes les principales fonctions de l’appareil.
Réglage
Réglage général
1
1
Programmation
2
2
Liste titres
3
3
Edition d'un disque
4
4
Mode lecture CD
5
5
Menu Réglage général
Réglage général
1
1 2
2
Lecture Affichage
3
3
Vidéo
4
4
Enregist. Horloge
5
5
Canal
6
2
DivX HDMI
7
3
RAZ
8
4 9
5
1. Lecture :
Configuration de l’appareil afin de lire les disques selon
vos préférences.
2. Affichage :
Configuration de l’écran OSD selon vos préférences.
3. Vidéo :
Configuration des réglages vidéo.
1. Réglage général :
Aller au menu des paramètres généraux.
2. Programmation :
Pour programmer un enregistrement différé.
3. Liste titres :
Pour appeler la liste des titres.
4. Edition d’un disque :
Pour configurer les réglages du disque DVD.
5. Mode lecture CD:
Pour configurer les réglages de lecture du CD.
• “Mode lecture CD” n’est disponible que lorsqu’un CD audio, un CD vidéo, un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG est inséré dans l’appareil.
4. Enregist. :
Configuration de l’appareil afin d’enregistrer les disques
selon vos préférences.
5. Horloge :
Configuration de l’horloge de l’appareil selon vos
préférences.
6. Canal :
Réglage des paramètres des canaux de l’appareil selon
vos préférences.
7. DivX :
Configuration de la lecture DivX®.
8. HDMI :
Configuration des réglages de la connexion HDMI.
9. RAZ :
Réinitialisation des réglages aux valeurs d’usine par
défaut.
Edition d’un disque / Mode lecture CD
<Menu Edition d’un disque (DVD+RW)>
Edition d'un disque
1
1
Nom du disque édité
2
2
Disque effacé Permet édit. Compatib.
3
3
Protection de disque HF EF
4
4
<Menu Edition d’un disque (DVD-RW)>
Edition d'un disque
1
1
Nom du disque édité
2
2
Disque effacé Fermeture
3
3
Protection de disque HF EF
4
4
<Menu Edition d’un disque (DVD+R/DVD-R)>
Edition d'un disque
1
1
Nom du disque édité
3
2
Fermeture Protection de disque HF EF
4
3
<Menu Mode lecture CD>
Mode lecture CD
1
5
Lecture au hasard
6
2
Lecture programmée PBC (CD vidéo uniquement)
7
3
Panorama
8
4
1. Nom du disque édité :
Vous permet de renommer le disque.
2. Disque effacé : (DVD+RW/DVD-RW seulement)
Vous permet d’effacer la totalité du contenu du disque
et de le formater.
3. Permet édit. Compatib. : (DVD+RW seulement)
Vous permet de mémoriser l’état de l’édition sur le
disque si vous avez ajouté ou supprimé des chapitres, ou caché des chapitres sur cet appareil, et de l’appliquer lors de la lecture sur un autre appareil.
Fermeture : (DVD+R/DVD-RW/-R seulement) Vous permet de finaliser un disque contenant des titres
enregistrés.
4. Protection de disque :
Vous permet de protéger un disque d’une modification
ou d’un enregistrement accidentels.
5. Lecture au hasard :
Vous permet d’activer la fonction de lecture aléatoire.
6. Lecture programmée : (CD audio/CD vidéo seulement)
Vous permet d’activer la fonction de lecture
programmée.
7. PBC (CD vidéo uniquement) :
Vous permet de sélectionner des images ou des
informations dans l’écran du menu en activant la fonction PBC (commande de la lecture).
8. Panorama : (fichiers JPEG seulement)
Vous permet de sélectionner la durée d’affichage du
mode panorama.
2222 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 22E7H42UD_FR_Book.indb 22 2007/12/28 11:10:582007/12/28 11:10:58
Page 23
RÉGLAGES INITIAUX
Lors de la première mise sous tension de cet appareil, vous devez exécuter les étapes suivantes.
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
langue de votre choix puis appuyez
2
sur [OK] afin de la valider.
Initial Setup
OSD Language
English Français Español
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
type du signal de diffusion puis
3
appuyez sur [OK].
Réglage initial
Préréglage canal
Vérifier connexion antenne
à prise jack “ANTENNA IN”.
Antenne
Câble (Analogique)
Câble (Analogique / Numérique)
L’appareil démarre la recherche des chaînes disponibles dans votre zone.
Antenne :
(En cas d’utilisation d’une antenne) Les chaînes diffusées en TV analogique et TV
numérique sont automatiquement balayées et mémorisées. Seules les chaînes recevables dans la zone seront mémorisées.
Câble (Analogique) :
(Lors de l’utilisation du câble de base) Les chaînes diffusées en CATV analogique sont
automatiquement balayées et mémorisées.
Câble (Analogique/Numérique) :
(Lors de l’utilisation du câble de base) Les chaînes diffusées en CATV analogique et
CATV numérique sont automatiquement balayées et mémorisées.
Configuration de
base
CH 1
23
23FR
fonctions
Autres
Appuyez sur [STANDBY-ONyy].
1
E7H42UD_FR_Book.indb 23E7H42UD_FR_Book.indb 23 2007/12/28 11:10:592007/12/28 11:10:59
Allumez le téléviseur. Sélectionnez l’entrée à laquelle l’appareil est connecté.
Appuyez sur [OK] pour activer
“Réglage horloge”.
4
5
Réglage initial
Passez à l’étape 5 dans “Réglage
manuel de l’horloge” en page 28.
• Si PBS (station de diffusion publique) est disponible dans votre zone, consultez “Réglage auto de l’horloge” en page 27.
Prér. auto instant.
Réglage horloge
- - - / - - / - - - - ( - - - )
- - : - - - -
Réglage des
Page 24
RÉGLAGE DES CHAÎNES
Si vous avez modifié la connexion de l’antenne, nous recommandons que vous programmiez les chaînes disponibles dans votre zone selon les procédures suivantes.
Balayage auto des chaînes
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1 2
3 4
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Canal” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Préréglage auto des canaux” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
type du signal de diffusion puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Préréglage auto des canaux Préréglage manuel des canaux
Préréglage auto des canaux
Sélection audio TV
Antenne Câble (Analogique) Câble (Analogique / Numérique)
Remarques
• Si le préréglage auto des chaînes est annulé pendant son exécution, certaines chaînes qui n’ont pas été préréglées peuvent ne pas être reçues.
L’appareil démarre la recherche des chaînes disponibles dans votre zone.
• Si vous utilisez une antenne aérienne, sélectionnez “Antenne”.
• Si vous êtes connecté à la CATV, sélectionnez “Câble (Analogique)” ou “Câble (Analogique/ Numérique)”.
Pour annuler le préréglage auto des chaînes pendant le balayage :
Appuyez sur [BACK annuler.
Une fois le balayage terminé,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
] ou [SETUP] pour
5
Pour ne parcourir que les chaînes mémorisées, utilisez
[CH
/ ].
Pour sélectionner une chaîne directement (y compris les chaînes non mémorisées), utilisez [les touches
numérotées].
2424 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 24E7H42UD_FR_Book.indb 24 2007/12/28 11:11:002007/12/28 11:11:00
Page 25
RÉGLAGE DES CHAÎNES
Ajout / suppression de chaînes
Vous pouvez ajouter ou supprimer des chaînes de télévision si votre éventail de chaînes change ou si vous ne regardez plus certaines chaînes.
L’ajout de chaînes n’est possible que pour les chaînes de télévision analogiques.
N’oubliez pas
• Vous exécutez le “Balayage auto des chaînes” avant d’ajouter ou supprimer des chaînes.
Appuyez sur [DTV/TV] pour
sélectionner le mode (DTV ou TV)
1 2
3 4
selon que vous voulez ajouter ou supprimer des chaînes.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Canal” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Préréglage manuel des canaux” puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Préréglage auto des canaux Préréglage manuel des canaux Sélection audio TV
Configuration de
base
• Si vous ajoutez ou supprimez des chaînes TV/CATV analogiques, allez à pour continuer.
• Si vous supprimez des chaînes TV/CATV numériques, allez à continuer.
NUMÉRIQUE
ANALOGUE
pour
Réglage des
fonctions
Autres
Les instructions continuent à la page suivante.
25
25FR
E7H42UD_FR_Book.indb 25E7H42UD_FR_Book.indb 25 2007/12/28 11:11:022007/12/28 11:11:02
Page 26
RÉGLAGE DES CHAÎNES
ANALOGUE
Sélectionnez le numéro de chaîne à
supprimer.
5
6
• Utilisez [CH / ] pour ne parcourir que les
chaînes mémorisées.
• Utilisez [{ / B] pour parcourir toutes les
chaînes, y compris celles qui ne sont pas mémorisées.
• Utilisez [les touches numérotées] pour
sélectionner directement une chaîne.
• Lorsqu’une chaîne mémorisée est sélectionnée, “Ajouter” est coché et sélectionné par défaut.
• Lorsqu’une chaîne non mémorisée est sélectionnée, “Effacer” est coché et sélectionné par défaut.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Ajouter” ou “Effacer” puis appuyez sur [OK].
Préréglage manuel des canaux
CH 2
Ajouter Effacer
Votre réglage sera activé et la chaîne suivante sera automatiquement sélectionnée afin que vous puissiez poursuivre l’ajout ou la suppression de chaînes.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
NUMÉRIQUE
Sélectionnez le numéro de chaîne à
supprimer.
5
6
• Seule la chaîne principale est affichée dans le menu “Préréglage manuel des canaux”. (Le numéro de chaîne affiché entre parenthèses est un numéro de chaîne virtuelle.)
• Utilisez [CH / ] pour ne parcourir que les chaînes mémorisées.
• Vous ne pouvez pas utiliser [{ / B] pour la sélection d’une chaîne TV numérique.
• Utilisez [les touches numérotées] pour sélectionner directement une chaîne.
• Lorsqu’une chaîne mémorisée est sélectionnée, “Ajouter” est coché et sélectionné par défaut.
• Lorsqu’une chaîne non mémorisée est sélectionnée, “Effacer” est coché et sélectionné par défaut.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Effacer” puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez ensuite la chaîne suivante à supprimer.
• Si les réglages sont terminés, appuyez sur [BACK ] pour activer le “Préréglage manuel des canaux”.
Préréglage manuel des canaux
DTV 2 (CH - - - )
Ajouter Effacer
7
2626 FR
Votre réglage sera activé.
AVERTISSEMENT :
• Vous ne pouvez pas récupérer les chaînes TV numériques supprimées, sauf si vous recommencez le préréglage automatique des chaînes.
E7H42UD_FR_Book.indb 26E7H42UD_FR_Book.indb 26 2007/12/28 11:11:032007/12/28 11:11:03
Page 27
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglez l’horloge avant d’essayer une programmation en différé. Si PBS (station de diffusion publique) est disponible dans votre zone, consultez “Réglage auto de l’horloge” ci-dessous. Sinon, consultez “Réglage manuel de l’horloge” en page 28.
Réglage auto de l’horloge
Cet appareil peut régler automatiquement l’heure et la date en se référant à une station PBS.
N’oubliez pas
• Les connexions d’antenne/de télévision par câble sont correctes.
• Les chaînes sont réglées. (Consultez la page 24.)
• Si cet appareil est connecté à un récepteur câble/ satellite, sélectionnez la station PBS locale sur le récepteur pour régler l’horloge automatiquement.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
2 3 4
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Horloge” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Réglage horloge auto” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Auto” puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Réglage horloge Réglage horloge auto
Réglage horloge auto
Heure d'été
HF Auto Manuel
Configuration de
base
Remarques
• L’horloge peut se régler automatiquement une fois que vous avez connecté le signal d’antenne/de câble et une fois que vous avez branché le cordon secteur.
• Le signal analogique de chaîne PBS n’agit que lorsque vous utilisez le réglage auto de l’horloge.
• L’appareil reçoit la date à 12h00/0h00 sur le canal PBS lorsqu’il est éteint.
5
Appuyez sur [STANDBY-ON yy] pour
éteindre l’appareil.
6
Si l’appareil choisit une chaîne PBS incorrecte, réglez la chaîne PBS manuellement en suivant les étapes ci-dessous.
Cet appareil recherche l’heure uniquement lorsqu’il est éteint. Laissez-le éteint plusieurs minutes afin qu’il ait le temps de régler l’horloge.
Sélectionnez “Manuel” dans l’étape
4, puis appuyez sur [OK].
1
Utilisez [les touches numérotées] ou
[K / L] pour saisir votre numéro de
2
chaîne PBS puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Appuyez sur [SETUP] puis éteignez
l’appareil.
Réglage horloge Réglage horloge auto
Réglage horloge auto
Heure d'été
Regler le canal
HF Auto
CH 1
Manuel
3
Réglage des
fonctions
Autres
27
27FR
E7H42UD_FR_Book.indb 27E7H42UD_FR_Book.indb 27 2007/12/28 11:11:032007/12/28 11:11:03
Page 28
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglage manuel de l’horloge
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1 2
3 4
5
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Horloge” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Réglage horloge” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
calendrier ou l’heure puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Utilisez [{ / B] pour sélectionner un
élément à régler, utilisez [K / L] pour sélectionner les contenus de votre choix puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Votre réglage sera activé. L’horloge démarre son décompte lorsque vous
appuyez sur [OK].
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Réglage horloge Réglage horloge auto
Réglage horloge
Heure d'été
JAN / 01 / 2007 ( LUN )
12 : 00 AM
Réglage horloge Réglage horloge auto
Réglage horloge
Heure d'été
JAN / 01 / 2007 ( LUN )
12 : 00 AM
Heure d’été
Si le réglage “Heure d’été” est “EF”, l’horloge de l’appareil se règle en fonction de l’heure d’été. “EF (MAR - NOV)” est sélectionné par défaut.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1 2
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Horloge” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Heure d’été” puis appuyez sur [OK].
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF
(MAR - NOV)” ou “EF (AVR - OCT)” ou
4
“HF” puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
EF (MAR - NOV) : Avance d’une heure le second dimanche de mars et retarde d’une heure le premier dimanche de novembre.
EF (AVR - OCT) : Avance d’une heure le premier dimanche d’avril et retarde d’une heure le dernier dimanche d’octobre.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Heure d'été
EF (MAR - NOV) EF (AVR - OCT) HF
Réglage horloge Réglage horloge auto Heure d'été
5
6
Remarques
• Votre réglage d’horloge sera perdu en cas de panne de courant ou si cet appareil est débranché pendant plus de 30 secondes lorsque vous réglez l’horloge manuellement.
• Pour régler le jour, l’année, l’heure et les minutes, vous pouvez également utiliser [les touches numérotées].
• Vous pouvez régler le calendrier intégré de 2007 à
2056.
2828 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 28E7H42UD_FR_Book.indb 28 2007/12/28 11:11:042007/12/28 11:11:04
Page 29
RÉGLAGES DU TUNER
Commutation entre les modes analogiques et numériques
Vous pouvez facilement commuter les modes TV analogique (NTSC) et TV numérique (ATSC) avec la télécommande et profiter des programmes en HDTV (télévision haute définition) comme des programmes SDTV (télévision en définition standard).
Appuyez sur [DTV/TV] sur la télécommande.
• Le mode analogique et le mode numérique alternent.
Remarques
• Quand vous passez du mode analogique vers le mode numérique, cela peut prendre environ 10 secondes jusqu’à ce que la sélection du canal numérique soit faite. L’écran suivant est affiché pendant la commutation du mode.
DTV 125. 1
Balayage en cours
Sélection d’un chaîne
Sélectionnez les chaînes avec [CH / ] ou [les touches numérotées] qui se trouvent sur la télécommande.
/ ]
[CH Utilisez [CH
[les touches numérotées] Composez le numéro de chaîne avec [les touches
numérotées] pour sélectionner celle que vous voulez
regarder.
<Chaînes TV analogiques> Composez le numéro de chaîne avec [les touches
numérotées] pour sélectionner celle que vous voulez
regarder.
Pour un numéro à 1 chiffre p.ex.) 2 ch : [0] + [2], [2] + [•] ou
Pour un numéro à 2 chiffres p.ex.) 12 ch : [1] + [2]
/ ] pour changer de chaîne.
[2] + attendez 2 secondes.
<Chaînes TV numériques>
Saisissez les numéros des chaînes principales et secondaires avec [les touches numérotées] pour sélectionner celle que vous voulez regarder.
Pour un numéro à 1 chiffre
p.ex.) 2-2 ch : chaîne principale [0] + [2], [2] + [•] chaîne secondaire [0] + [2], [2] + [•] ou
[2] + attendez 2 secondes.
Pour un numéro à 2 chiffres
p.ex.) 35-16 ch : chaîne principale [3] + [5]
chaîne secondaire [1] + [6]
Si vous saisissez 1 chiffre pour la chaîne principale et le laissez pendant 2 secondes, il sera pris comme chaîne principale et sa première chaîne secondaire sera affichée.
• Si aucune chaîne secondaire n’est saisie, la première chaîne secondaire de la chaîne principale sera affichée.
Remarques
• Cela peut prendre de 5 à 7 secondes pour commuter les chaînes TV numériques.
• En diffusion TV numérique, 2 chaînes ou plus, appelées chaînes secondaires, sont diffusées simultanément sur une chaîne appelée la chaîne principale.
À propos de la diffusion de la télévision numérique :
Avec sa diffusion en haute définition, la diffusion numérique surpasse largement les qualités d’image et de son de la diffusion analogique.
Qu’est-ce qu’une chaîne secondaire ?
En utilisant une technologie de compression élevée, la diffusion numérique offre un service qui permet d’envoyer simultanément plusieurs signaux.
Par conséquent, vous pouvez sélectionner plusieurs programmes par chaîne principale puisque la technologie de diffusion numérique distingue plusieurs diffusions de chaînes par un réseau de signaux.
[Heure de
diffusion]
CH4
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
ATSC (mode numérique )NTSC (mode analogique)
CH4-1
CH4-1
CH4-1
plus petiteCHplus petite
CH4-2
plus petite
CH4-2CH4-1
CH
CH
CH4-3
CH4-3
plus petite
CH
Configuration de
base
Réglage des
fonctions
chaîne principale
: changement automatique : changement manuel avec [CH / ]
E7H42UD_FR_Book.indb 29E7H42UD_FR_Book.indb 29 2007/12/28 11:11:052007/12/28 11:11:05
chaîne secondaire
29
29FR
Autres
Page 30
RÉGLAGES DU TUNER
Cette section décrit la commutation du son de la télévision. Pendant l’enregistrement d’un programme de télévision, seul l’audio choisi ici sera enregistré.
Sélection du l’audio de TV
TV numérique
Appuyez sur [AUDIO] pour parcourir
les langues audio disponibles.
1
• La langue sélectionnée est affichée sur l’écran
de télévision quand vous appuyez sur [AUDIO].
• Chaque pression sur [AUDIO] change la
langue. p.ex.) Anglais 1/3 Espagnol 2/3 Autre 3/3
• Les langues disponibles dépendent du diffuseur.
• L’affichage de l’information de langue disparaît automatiquement.
• Quand vous enregistrez une diffusion en TV numérique, la langue audio que vous avez sélectionnée est enregistrée.
Anglais 1/2
Remarques
• L’enregistrement programmé de la TV numérique ne peut enregistrer que l’anglais comme langue audio.
• Une pression sur [AUDIO] ne commande pas l’audio d’un appareil externe.
• Si la diffusion ne contient qu’une seule chaîne audio, une pression sur [AUDIO] ne déclenche aucun affichage.
3030 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 30E7H42UD_FR_Book.indb 30 2007/12/28 11:11:062007/12/28 11:11:06
Page 31
RÉGLAGES DU TUNER
Sélection du l’audio de TV (suite)
TV analogique
1 2
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Canal” apparaît.
Configuration de
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Sélection audio TV” puis appuyez
3 4
sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Stéréo” ou “SAP” puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Stéréo :
Sorties principales-audio.
SAP (programme audio secondaire) :
Sorties sous-audio.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Préréglage auto des canaux Préréglage manuel
Sélection audio TV
Sélection audio TV
Stéréo
Réglage canal guide
SAP
5
Remarque sur l’enregistrement de l’audio d’une chaîne de télévision analogique
• Quand vous enregistrez un programme de TV analogique disponible en audio secondaire ou stéréo, vous devez préalablement sélectionner “Stéréo” ou “SAP” dans le menu “Réglage général”. Consultez le tableau suivant pour vérifier la validité du réglage.
Audio
sélectionné
Stéréo STÉRÉO+SAP STÉRÉO STÉRÉO
SAP STÉRÉO+SAP SAP SAP
Audio
diffusé
STÉRÉO STÉRÉO STÉRÉO MONO+SAP MONO MONO MONO MONO MONO
STÉRÉO STÉRÉO STÉRÉO MONO+SAP SAP SAP MONO MONO MONO
Enregistrement
de disques
Sortie audio
base
Réglage des
fonctions
Autres
31
31FR
E7H42UD_FR_Book.indb 31E7H42UD_FR_Book.indb 31 2007/12/28 11:11:062007/12/28 11:11:06
Page 32
RÉGLAGES DU TUNER
Sous-titres DTV
TV numérique
La TV numérique dispose de ses propres sous-titres appelés DTV CC (ST DTV). Utilisez ce menu pour modifier les réglages des ST DTV.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Affichage” puis appuyez sur [OK].
2
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Style S-T” puis appuyez sur [OK].
3
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T V-Chip
Remarques
• Même si vous réglez les “DTV CC” sur une autre option que “HF”, l’effet sera temporairement annulé pendant un enregistrement.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“DTV CC” puis appuyez sur [OK].
4
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Style S-T
Langue ASE
DTV CC
Economiseur d'écran
Param. Utilis
Rhéostat FL
Taille Police
Style S-T
Style Police
V-Chip
Type Bord Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière
Utilisez [K / L] pour sélectionner les
sous-titres DTV de votre choix puis
5
appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
HF :
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas de ST DTV. C’est l’option par défaut.
Service 1 à Service 6 :
Sélectionnez l’une de ces options avant de modifier tout autre élément du menu des sous­titres. Choisissez en général “Service 1”.
Style S-T
Langue ASE
DTV CC
DTV CC
Economiseur d'écran
Param. Utilis
HF
Rhéostat FL
Taille Police
Service1
Style S-T
Style Police
Service2
V-Chip
Type Bord
Service3
Opacité Police
Service4
Couleur Police
Service5
Opacité Arrière
Service6
Couleur Arrière
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
3232 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 32E7H42UD_FR_Book.indb 32 2007/12/28 11:11:072007/12/28 11:11:07
Page 33
RÉGLAGES DU TUNER
Style des sous-titres
TV numérique
La TV numérique peut également modifier le style de ses sous-titres y compris le caractère, la couleur ou la taille, etc.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Affichage” puis appuyez sur [OK].
2
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Style S-T” puis appuyez sur [OK].
3
4
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T V-Chip
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Param. Utilis” puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Style S-T
Langue ASE
DTV CC
Economiseur d'écran
Param. Utilis
Rhéostat FL
Taille Police
Style S-T
Style Police
V-Chip
Type Bord Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière
Configuration de
base
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“EF” puis appuyez sur [OK].
5
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Style S-T
Langue ASE
DTV CC
Economiseur d'écran
Param. Utilis
Param. Utilis
Rhéostat FL
Taille Police
EF
Style S-T
Style Police
HF
V-Chip
Type Bord Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière
fonctions
Autres
Les instructions continuent à la page suivante.
33
33FR
E7H42UD_FR_Book.indb 33E7H42UD_FR_Book.indb 33 2007/12/28 11:11:082007/12/28 11:11:08
Réglage des
Page 34
RÉGLAGES DU TUNER
Utilisez [K / L] pour sélectionner
l’élément et commuter le réglage de
6
chaque élément que vous voulez modifier, puis appuyez sur [OK].
• Quand le “Param. Utilis” est sur “EF”, vous pouvez réglez les éléments suivants. Le style ST défini dans les “Param. Utilis” est affiché.
• Les descriptions des paramètres de chaque élément sont données ci-dessous.
<Taille Police>
La taille des caractères des sous-titres affichés peut être choisie comme suit.
Réglage général
Réglage général
Style S-T
Langue ASE
DTV CC
Economiseur d'écran
Param. Utilis
Taille Police
Rhéostat FL
Taille Police
Style S-T
Moyenne
Style Police
V-Chip
Grande
Type Bord
Petite
Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière
Style S-T
Style Police
Langue ASE
DTV CC
Style1
Economiseur d'écran
Param. Utilis
Style2
Rhéostat FL
Taille Police
Style3
Style S-T
Style Police
Style4
V-Chip
Type Bord
Style5
Opacité Police
Style6
Couleur Police
Style7
Opacité Arrière
Style8
Couleur Arrière
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
<Style Police>
Le style des caractères des sous-titres affichés peut être choisi comme suit.
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
<Opacité Police>
L’opacité des caractères des sous-titres affichés peut être choisie comme suit.
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Style S-T
Langue ASE
DTV CC
Economiseur d'écran
Param. Utilis
Opacité Police
Rhéostat FL
Taille Police
Style S-T
Plein
Style Police
V-Chip
Translucide
Type Bord
Clignotement
Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière
<Couleur Police>
La couleur des caractères des sous-titres affichés peut être choisie comme suit.
Réglage général
Couleur Police
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Style S-T
Langue ASE
Transparent
DTV CC
Economiseur d'écran
Blanc
Param. Utilis
Rhéostat FL
Noir
Taille Police
Style S-T
Rouge
Style Police
V-Chip
Vert
Type Bord
Bleu
Opacité Police
Jaune
Couleur Police
Magenta
Opacité Arrière
Cyan
Couleur Arrière
<Opacité Arrière>
L’opacité du fond des sous-titres affichés peut être choisie comme suit.
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Style S-T
Langue ASE
DTV CC
Economiseur d'écran
Param. Utilis
Opacité Arrière
Rhéostat FL
Taille Police
Style S-T
Plein
Style Police
V-Chip
Translucide
Type Bord
Clignotement
Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière
<Type Bord>
Le type de bord des sous-titres affichés peut être choisi comme suit.
3434 FR
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Style S-T
Type Bord
Langue ASE
DTV CC
Economiseur d'écran
Param. Utilis
Aucun
Rhéostat FL
Taille Police
Accru
Style S-T
Style Police
Réduit
V-Chip
Type Bord
Uniforme
Opacité Police
Ombre G.
Couleur Police
Ombre Dr.
Opacité Arrière Couleur Arrière
<Couleur Arrière>
La couleur de fond des sous-titres affichés peut être choisie comme suit.
Réglage général
Couleur Arrière
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Style S-T
Langue ASE
Transparent
DTV CC
Economiseur d'écran
Blanc
Param. Utilis
Rhéostat FL
Noir
Taille Police
Style S-T
Rouge
Style Police
V-Chip
Vert
Type Bord
Bleu
Opacité Police
Jaune
Couleur Police
Magenta
Opacité Arrière
Cyan
Couleur Arrière
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
7
E7H42UD_FR_Book.indb 34E7H42UD_FR_Book.indb 34 2007/12/28 11:11:092007/12/28 11:11:09
Page 35
INFORMATIONS SUR L’ENREGISTREMENT DE DVD
✩✩✩✩✩✩
✩✩✩✩✩
✩✩✩✩
✩✩✩
✩✩
✩✩✩✩✩✩
✩✩✩✩✩
✩✩✩✩
✩✩✩
✩✩
Lisez les informations suivantes avant d’effectuer un enregistrement.
Disque enregistrable
Cet appareil peut enregistrer sur DVD+RW, DVD+R, DVD-RW et DVD-R. Les DVD+R/DVD-R ne peuvent être enregistrés qu’une seule fois. Les DVD+RW/DVD-RW peuvent être enregistrés et effacés de nombreuses fois.
Un DVD-RW/-R sera enregistré automatiquement en mode DVD+VR dans cet appareil.
Logo
Caractéristiques
Disque à couche unique, une face,
DVD+RW DVD+R
8 cm/12 cm Durée d’enregistrement max. environ (mode SLP) : 360 minutes (4,7 Go) (pour 12 cm) 108 minutes (1,4 Go) (pour 8 cm)
DVD-RW
DVD-R
• Les disques suivants sont recommandés pour une bonne qualité d’enregistrement et sont compatibles avec cet appareil. Cependant, en fonction de l’état du support, l’appareil peut ne pas lire le disque correctement.
Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x,
DVD-R 8x, DVD-RW 2x JVC DVD-RW 4x Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x TDK DVD+R 4x/8x/16x Les performances ne sont pas garanties sur d’autres
disques.
• Vous pouvez lire un DVD+RW sur la plupart des
lecteurs de DVD sans le finaliser. Cependant, si vous avez ajouté ou supprimé des chapitres, ou créé des chapitres cachés, vous devez exécuter “Permet édit. Compatib.” avant de voir ces effets sur d’autres appareils. (Consultez la page 83 pour plus d’informations.) Pour lire un disque qui n’est pas DVD+RW sur les autres lecteurs de DVD, vous devez le finaliser.
Disque non enregistrable
• Un DVD-RW enregistré dans un mode autre que +VR
n’est pas enregistrable sur cet appareil sauf si vous effacez tout son contenu (voir page 82).
• Un DVD-R enregistré dans un mode autre que +VR n’est
pas enregistrable sur cet appareil.
Mode d’enregistrement
Vous pouvez choisir un mode d’enregistrement parmi 6 options, la durée d’enregistrement dépendra du mode d’enregistrement sélectionné comme suit.
Taille du disque
Disque 8 cm
Disque 12 cm
• La durée d’enregistrement n’est qu’une estimation. La durée réelle d’enregistrement peut différer.
Mode d’enregistrement
HQ (1h) SP (2h) SPP (2.5h) LP (3h) EP (4h) SLP (6h) HQ (1h) SP (2h) SPP (2.5h) LP (3h) EP (4h) SLP (6h)
Durée d’enregistrement
18 min
36 min
45 min
54 min
72 min
108 min
60 min
120 min
150 min
180 min
240 min
360 min
Qualité image/son
✩✩✩✩✩✩ (bonne)
✩✩✩✩✩
✩✩✩✩
✩✩✩
✩✩
✩✩✩✩✩✩ (bonne)
✩✩✩✩✩
✩✩✩✩
✩✩✩
✩✩
(faible)
(faible)
• La qualité audio et vidéo se dégrade en raison de la durée de l’enregistrement.
• Chaque fois que [REC MODE] est enfoncé, le mode d’enregistrement et sa durée d’enregistrement possible seront affichés.
Remarques
• Cet appareil ne peut pas enregistrer sur un CD-RW ou un CD-R.
• Toutes les images en haute définition dégradées en images de définition standard quand elles sont enregistrées sur cet appareil.
• Un DVD+RW/+R, un DVD-RW/-R et un CD-RW/- R enregistré sur un PC ou DVD ou enregistreur de CD peut ne pas être lu si le disque est endommagé ou sale ou si la lentille du lecteur est couverte de condensation.
• Si vous enregistrez un disque avec un PC, même s’il est enregistré dans un format compatible, il peut ne pas être lu en raison des réglages du logiciel utilisé pour créer le disque. (Voyez avec l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
• L’enregistrement étant créé avec la méthode VBR (débit de bits variable), en fonction du film que vous enregistrez, la durée d’enregistrement restante réelle peut être un peu plus courte que la durée restante affichée sur l’écran du téléviseur.
• Vous ne pouvez pas enregistrer un programme protégé contre la copie avec cet appareil. (Un signal de protection contre la copie est inclus dans les DVD vidéo et certaines diffusions par satellite.)
• Vous ne pouvez pas enregistrer un programme à “copie unique” sur DVD.
Configuration de
base
Enregistrement
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7H42UD_FR_Book.indb 35E7H42UD_FR_Book.indb 35 2007/12/28 11:11:102007/12/28 11:11:10
35
Page 36
AVANT L’ENREGISTREMENT
Rendre un enregistrement compatible
Utilisez cette fonction pour rendre les disques +VR enregistrés sur un autre appareil enregistrables sur cet appareil. Si vous effectuez un enregistrement supplémentaire sur cet appareil en réglant “Enr. Compatible” sur “EF”, la liste des titres est automatiquement converti en votre style.
1) Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enregist.” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Enregist.” apparaît.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enr. Compatible” puis appuyez sur [OK].
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” ou “HF” puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Enr. Compatible
EF HF
Chapitre Auto Final. auto Enr. Compatible
Réglage des chapitres automatiques
Vous pouvez indiquer une durée pour les marqueurs des chapitres.
1) Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enregist.” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Enregist.” apparaît.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Chapitre Auto”, puis appuyez sur [OK].
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option de durée choisie puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
5) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Chapitre Auto
HF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes
Chapitre Auto Final. auto Enr. Compatible
EF : La liste des titres sera remplacée si vous
effectuez des enregistrements supplémentaires sur des disques enregistrés sur d’autres appareils.
HF : Les enregistrements supplémentaires sont
interdit sur les disques qui comportent une liste de titres créé avec d’autres appareils.
5) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarques
• L’intervalle des marqueurs de chapitre automatiques peut différer légèrement.
• Un chapitre vide peut être créé en fonction de la durée restante sur le disque.
36 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 36E7H42UD_FR_Book.indb 36 2007/12/28 11:11:102007/12/28 11:11:10
Page 37
ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT EXPRESS
Suivez les étapes pour enregistrer des programmes de télévision.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
3
4
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
• Lors de l’insertion d’un DVD+RW/DVD-RW neuf, l’appareil démarre automatiquement son formatage.
• Si le disque contient des titres déjà enregistrés, leur liste est affichée. Appuyez sur [STOP C] pour quitter la liste des titres.
Appuyez sur [REC MODE] pour
sélectionner un mode d’enregistrement.
Consultez “Mode d’enregistrement” en page 35.
SP(2h) 0:58
Configuration de
base
Enregistrement
Appuyez sur [STANDBY-ON yy].
Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner
1 2
l’entrée qui reçoit l’appareil.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le tiroir du disque et insérez votre disque avec son étiquette vers le haut.
Appuyez sur [DTV/TV] pour
sélectionner la télévision analogique
5
ou la télévision numérique, puis utilisez [CH numérotées] pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.
Consultez “Commutation entre les modes analogiques et numériques” et “Sélection d’un chaîne” en page 29.
/ ] ou [les touches
CH 12
Réglage des
fonctions
Autres
Alignez le disque sur le guide de son tiroir.
* Vérifiez que le disque est compatible avec cet
appareil. (Consultez la liste des disques compatibles en page 35.)
E7H42UD_FR_Book.indb 37E7H42UD_FR_Book.indb 37 2007/12/28 11:11:112007/12/28 11:11:11
Les instructions continuent à la page suivante.
FR
37
Page 38
ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT EXPRESS
y
Appuyez sur [REC I] pour démarrer
l’enregistrement.
6
I” sera affiché pendant 5 secondes.
I
Appuyez sur [PAUSE F] pour suspendre l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur [PAUSE F] ou sur
[REC I] pour redémarrer l’enregistrement.
Exécution d’un enregistrement express (OTR)…
Cette fonction permet de régler en toute simplicité la durée d’enregistrement par tranches de 30 minutes.
Appuyez sur [REC I] plusieurs fois jusqu’à ce que la durée d’enregistrement désirée (de 30 minutes à 6 heures) apparaisse sur l’écran de TV.
L’enregistrement express démarre.
I
0:30
0:30
(enregistrement normal)
6:00 5:30
1:00
Appuyez sur [STOP C] pour
interrompre l’enregistrement.
7
Le titre enregistré apparaît dans la liste des titres. (Consultez le “Guide de la liste des titres” en page 71.)
p.ex.) DVD+R
Finalisez le disque pour le lire sur des lecteurs de DVD standard.
Ecriture infos
1 SP(2h)
NOV/21/07 11:00AM NOV/21/07 0:20:44
2
TITRE VIDE 1:41:17
SP(2h)
• Appuyez sur [STOP C] pour quitter la liste des titres.
90%
CH12 SP
• Pour annuler l’enregistrement avec minuterie par simple pression pendant la durée définie, appuyez sur [STOP C].
Remarques
• Quand vous appuyez sur [REC I], l’enregistrement démarre immédiatement et continue jusqu’à ce que le disque
soit plein ou jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer les images au rapport de 16:9. Les images 16:9 seront enregistrées en 4:3.
• Si l’horloge de l’appareil n’a pas été réglée, l’espace de la date et de l’heure des titres sera vide.
• Lors de l’enregistrement d’un programme de télévision, vous devez sélectionner préalablement l’audio de chaîne de télévision. Seul le canal audio sélectionné sera enregistré. Consultez “Sélection du l’audio de TV” aux pages 30-31 pour plus d’informations.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer en stéréo et en SAP (programme audio secondaire) de même durée.
• Vous ne pouvez pas modifier le mode d’enregistrement pendant la suspension du mode d’enregistrement.
• Vous pouvez modifier la chaîne à enregistrer lorsque le mode d’enregistrement est suspendu.
Remarque sur l’enregistrement express
• La durée d’enregistrement restante sera indiquée sur l’affichage de la face avant pendant l’enregistrement express. Appuyez sur [INFO] pour la voir sur l’écran du téléviseur.
• À la différence de l’enregistrement programmé, vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement express.
- Extinction de l’appareil pour arrêter l’enregistrement express.
- Utiliser [REC I] ou [STOP C] sur la télécommande.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de pause pendant l’enregistrement express.
• Lorsque l’enregistrement express est terminé et à l’extinction, l’appareil passe automatiquement en mode de veille programmée si un enregistrement programmé a été défini. Appuyez sur [STANDBY-ON d’abandonner le mode veille programmée pour utiliser l’appareil en continu.
y] afin
38 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 38E7H42UD_FR_Book.indb 38 2007/12/28 11:11:132007/12/28 11:11:13
Page 39
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Vous pouvez programmer l’appareil pour l’enregistrer jusqu’à 12 programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les enregistrements programmés quotidiens ou hebdomadaires sont également possibles.
Avant l’enregistrement, vérifiez les points suivants
• Réglez l’horloge avant de définir une programmation différée.
• Insérez un disque enregistrable comportant un espace enregistrable suffisant.
Guide de l’écran de la programmation en différé
3
Programmation
JAN/ 2/07 12:00 AM 125.1 SP
Date Début Fin CH JAN/02 12:00AM 1:00AM DTV125. 1 Nouv. prog.
4
1 Titre d’un programme différé (Contient la date, la
durée, la chaîne, le mode d’enregistrement du
programme) 2 Date et heure actuelles 3 Mode d’enregistrement et durée de l’enregistrement 4 Liste des programmes différés 5 Nombre total de pages et page actuelle (2 pages au
maximum)
1
2
LUN JAN/01 11:00AMSP (1:00)
1/1
5
Appuyez sur [TIMER].
Configuration de
base
Remarques
• Si l’horloge n’est pas déjà réglée :
Le menu “Réglage horloge” apparaîtra à la place de
la liste des programmations différées de l’étape 1. Passez à l’étape 4 de “Réglage manuel de l’horloge” en page 28 avant de définir une programmation différée.
• Utilisez [s / B] pour déplacer le curseur vers la
gauche et la droite dans le menu “Programmation”.
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Nouv. prog.”, puis appuyez sur [OK].
2
3
Programmation
Date Début Fin CH Nouv. prog.
LUN JAN/01 11:00AM
Utilisez [K / L] pour saisir la date,
puis appuyez sur [B].
Programmation
Date Début Fin CH Nouv. prog.
Date
JAN/02
CH
DTV125. 1
JAN/01
Quotid.
LUN-SAM
LUN-VEN
SAM
VEN
DIM
JAN/31
Les instructions continuent à la page suivante.
LUN JAN/01 11:00AM
Début
- - : - ­Mode
SP
Fin
- - : - -
SP 2 : 00
Chaque fois que vous appuyez sur [L] à la date actuelle, la date change comme suit.
p.ex.) 1er janvier
Enregistrement
1/1
Réglage des
fonctions
1/1
Autres
FR
E7H42UD_FR_Book.indb 39E7H42UD_FR_Book.indb 39 2007/12/28 11:11:142007/12/28 11:11:14
39
Page 40
Suspendez le minuteur avec STANDBY-ON.
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
Utilisez [K / L] ou [les touches
numérotées] pour saisir les heures de
4
début et de fin puis appuyez sur [B].
New Program
Date
JAN/02
CH
DTV125. 1
Début
12 : 00AM
Mode
SP
SP 2 : 00
Utilisez [K / L / s / B] pour
sélectionner le mode analogique
5
(“- - -”) / numérique (“DTV”) ou une entrée externe (E1 / E2) puis appuyez sur [B].
p.ex.) mode d’entrée externe
New Program
Date
JAN/02
CH
E1
Pour enregistrer à partir d’une entrée externe (p.ex., récepteur câble/satellite), sélectionnez E1 ou E2.
Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de la chaîne à enregistrer.
En mode numérique, sélectionnez les chaînes principales et secondaires. Consultez “Sélection d’un numéro de chaîne pour l’enregistrement programmé” en page 41 pour plus d’informations.
p.ex.) mode analogique
New Program
Date
JAN/02
CH
10
p.ex.) mode numérique
New Program
Date
JAN/02
CH Mode
DTV125. 1
Début
12 : 00AM
Mode
SP
Début
12 : 00AM
Mode
SP
Début
12 : 00AM
SP
1 : 00AM
SP 1 : 00
1 : 00AM
SP 1 : 00
1 : 00AM
SP 1 : 00
Fin
- - : - -
Fin
Fin
Fin
Sélection automatique du mode d’enregistrement...
Si le mode d’enregistrement “Auto” est sélectionné comme mode d’enregistrement, l’appareil calcule la durée disponible sur le disque et détermine le mode d’enregistrement approprié permettant l’enregistrement complet du programme.
New Program
Date
JAN/02
1/1
CH
DTV125. 1
Début Fin
12 : 00AM 1 : 00AM
Mode
Auto
Auto 0 : 00
1/1
• “Auto” n’est disponible que pour un programme de la liste des programmes différés.
• L’enregistrement peut être coupé si l’espace d’enregistrement disponible sur le disque est trop limité.
Appuyez sur [OK] lorsque toutes les
données sont saisies.
1/1
1/1
1/1
7
Après avoir affiché un message d’avertissement pendant quelques secondes, la liste des programmes différés apparaît.
Programmation
JAN/ 2/07 12:00 AM 125.1 SP SP (1:00)
Date Début Fin CH JAN/02 12:00AM 1:00AM DTV125. 1
LUN JAN/01 11:00AM
Les réglages de votre programme sont à présent mémorisés.
• Pour définir un autre programme, répétez les étapes 2 à 7.
• Pour quitter, appuyez sur [TIMER] ou sur [SETUP].
• Si 2 programmes ou plus se superposent, “Programmation” apparaît, et le programme écrasé est affiché en bleu.
• Pour corriger le programme différé, consultez “Contrôle, annulation ou correction des informations de programmation en différé” en page 41.
6
40 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 40E7H42UD_FR_Book.indb 40 2007/12/28 11:11:152007/12/28 11:11:15
Utilisez [K / L] pour sélectionner un
mode d’enregistrement.
New Program
Date
JAN/02
CH
DTV125. 1
Consultez “Mode d’enregistrement” en page 35.
• Vous pouvez vérifier l’espace enregistrable restant sur le disque quand vous sélectionnez le mode d’enregistrement.
Date
JAN/02
CH
DTV125. 1
Début Fin
12 : 00AM 1 : 00AM
Mode
SP
SP 1 : 00
Début Fin
12 : 00AM 1 : 00AM
Mode
SP
SP 1 : 00
1/1
Appuyez sur [STANDBY-ON y] pour
définir un enregistrement
8
programmé.
• Appuyez sur [STOP C] pour interrompre
l’enregistrement.
Page 41
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
y
y
Sélection d’un numéro de chaîne pour l’enregistrement programmé
TV analogique
CATV analogique
TV numérique
CATV numérique
chaînes secondaires
<Conseil>
• Vous pouvez indiquer un numéro de chaîne à 1 chiffre en appuyant d’abord sur 0, puis en saisissant le numéro de chaîne à 1 chiffre souhaité. p.ex.) “5” : [0]+[5]
• Pour sélectionner les chaînes avec [K / L] vous devez appuyer sur [B] ou [ • ] afin de choisir le numéro de chaîne.
• Pour sélectionner les chaînes secondaires avec [K / L], vérifiez que votre sélection de chaîne secondaire existe. [K / L] ne saute pas les chaînes secondaires inexistantes.
Pour les numéros de chaîne 2-6, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (7-69) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro.
Pour les numéros de chaîne 1-12, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (13-125) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro.
Pour les numéros de chaîne 1-9, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (10-99) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro.
Pour les numéros de chaîne 1-13, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (14-135) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro.
Pour les numéros de chaîne 1-9, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (10-99) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro.
Configuration de
base
Contrôle, annulation ou correction des informations de programmation en différé
1) Appuyez sur [STANDBY-ON
2) Appuyez sur [TIMER].
3) Contrôlez les informations dont vous aurez besoin dans la liste.
Programmation
JAN/ 2/07 12:00 AM 125.1 SP SP (1:00)
Date Début Fin CH JAN/02 12:00AM 1:00AM DTV125.01 Nouv. prog.
4-A) Pour supprimer le programme différé :
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner le programme
que vous voulez supprimer, puis appuyez sur [OK].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Effacer” puis
appuyez sur [OK]. La fenêtre de confirmation apparaît.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
4-B) Pour corriger le programme différé :
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner le programme
que vous voulez corriger, puis appuyez sur [OK].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Chang.
prog.” puis appuyez sur [OK].
3 Corrigez le programme différé avec
[K / L / { / B] puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [TIMER] pour quitter.
6) Appuyez sur [STANDBY-ON mode veille de la programmation.
Remarques
• Appuyez sur [TIMER] pour contrôler l’enregistrement
programmé en cours.
Quand un enregistrement programmé s’effectue, il
est sélectionné en rouge. Dans ce cas, vous ne pouvez pas sélectionner un autre programme.
y].
LUN JAN/01 11:00AM
y] pour revenir au
Si la programmation différée ne s’exécute pas correctement, le numéro d’erreur apparaît dans la liste des programmations en différé.
Programmation
Date Début Fin CH E41 JAN/02 12:00AM 1:00AM DTV125. 1 Nouv. prog.
Signification des numéros d’erreur :
E1-22 E37-39
E24 Disque non
E25-26
E29 Disque protégé E44 Déjà 254 chapitres
E30 Disque plein E45 Programme protégé
E35 PCA plein *1 E46 Impossible d’effectuer E36 Disque au format
E40 Une partie n’a pas été
Erreur d’enregistrement autre que ci-dessous
enregistrable Programme protégé
contre la copie
vidéo déjà finalisé
enregistrée à cause du chevauchement de programmes. L’enregistrement n’a pas démarré à l’heure programmée.
• E23, E27, E28, E31, E32, E33 et E34 ne sont pas affichés.
• Un programme avec numéro d’erreur est grisé dans la liste de programmation en différé.
Lorsque la liste de programmation en différé est affichée avec la ou les lignes d’erreur, ou après avoir annulé et choisi à nouveau le mode de veille de la programmation, la ou les lignes de programme avec erreur seront effacées.
*1 PCA est un espace réservé sur le disque pour tester
l’enregistrement.
MAR JAN/02 11:00AM
1/1
E41 Panne de courant
E42 Aucun disque pour
l’enregistrement
E43 Déjà 49 titres
enregistrés
enregistrés
contre la copie
des enregistrements supplémentaires sur un disque enregistré avec d’autres appareils lorsque “Enr. Compatible” est réglé à “HF”.
Enregistrement
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7H42UD_FR_Book.indb 41E7H42UD_FR_Book.indb 41 2007/12/28 11:11:172007/12/28 11:11:17
41
Page 42
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ
y
y
y
Conseils pour l’enregistrement programmé
• En cas de panne de courant ou si cet appareil a été débranché pendant plus de 30 secondes, le réglage de l’horloge et toutes les programmations en différé sont perdus.
• Si aucun disque n’est inséré, clignote et l’enregistrement programmé ne peut pas s’effectuer. Dans certains cas, apparaît momentanément vers le point de départ lorsque l’appareil essaye d’enregistrer. Insérez un disque enregistrable.
• Lorsque tous les enregistrements programmés sont terminés, appuyez sur [STANDBY-ON
] en premier, puis sélectionnez le titre enregistré et appuyez sur [PLAY B], ou
[OPEN/CLOSE A] pour retirer le disque.
• Pendant l’enregistrement programmé ou le mode de veille de programmation ( possible sur l’appareil. Pour autoriser ces opérations, appuyez sur [STOP C] afin d’annuler la programmation en différé ou sur [STANDBY-ON
] pour sortir eu mode de veille de programmation ( disparaît).
• Pour annuler le mode de veille de programmation, appuyez sur [STANDBY-ON
• Lorsque les heures de début et de fin sont identiques, la longueur de l’enregistrement sera réglée à 24 heures. Si le disque est plein pendant l’enregistrement, l’appareil s’arrête.
• Si l’heure de début et de fin programmées sont antérieures à l’heure courante, le réglage ne sera pas accepté et sera effacé pour un nouvel essai.
• Si l’heure de début est antérieure à l’heure courante et si l’heure de fin lui est postérieure, l’enregistrement démarre dès que vous éteignez l’appareil.
• L’enregistrement programmé pour la TV numérique ne peut enregistrer que l’anglais comme langue audio.
• “Appuyer sur STANDBY-ON pour un enreg. prog.” apparaît si un enregistrement programmé est programmé pour démarrer dans les 5 minutes mais si l’appareil n’est pas en mode veille.
Priorité des réglages superposés
• La programmation différée dont l’heure de début échoit d’abord est placée en premier dans la liste des programmes différés et obtient la priorité sur les programmes dont l’heure de début est postérieure lorsque les programmes différés se superposent.
• Lorsque des programmes différés se superposent, les 2 premières minutes (au plus) du dernier enregistrement seront coupées.
• Lorsque deux programmes différés ou plus démarrent à la même heure, le programme saisi en premier a la priorité.
• Un enregistrement programmé de priorité inférieure sera annulé ou démarrera au milieu ou s’arrêtera prématurément.
• Contrôlez la superposition des programmations en différé et modifiez la priorité si nécessaire.
clignote. Pour lire ou éjecter le disque enregistré,
apparaît), aucune opération n’est
].
Lorsque l’heure de début est la même :
Le programme réglé en premier (PROG. A) a la priorité.
PROG. A
PROG. B
enregistre­ment réel
Les 2 premières minutes (au plus) seront coupées.
PROG. A
PROG. A
PROG. B
Remarque pour l’enregistrement sur DVD
• Si les durées d’enregistrement de 2 programmes se superposent, ou si l’heure de fin d’un programme et l’heure de début d’un autre programme sont identiques, les 2 premières minutes (au plus long) du programme suivant seront coupées.
• Si la partie coupée atteint ou dépasse 3 minutes, ce programme sera affiché avec le numéro d’erreur E40 dans la liste de programmation en différé.
Lorsque l’heure de fin du programme en cour d’enregistrement et l’heure de début du programme suivant sont identiques :
Le début du PROG. B peut être coupé.
PROG. A
PROG. B
enregistre­ment réel
Les 2 premières minutes (au plus) seront coupées.
PROG. BPROG. A
42 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 42E7H42UD_FR_Book.indb 42 2007/12/28 11:11:172007/12/28 11:11:17
Page 43
ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE
y
Écrasement à partir du début du titre
Vous pouvez écraser le titre existant à partir du début.
1) Appuyez sur [STANDBY-ON
Vérifiez que l’entrée TV est choisie sur l’appareil.
2) Chargez le disque qui contient un titre à écraser. L’affichage de la liste des
titres demande un instant.
La liste des titres apparaît. Si la liste des titres n’apparaît pas, appuyez sur [TITLE].
3) Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner un
mode d’enregistrement.
Consultez “Mode d’enregistrement” en page 35.
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner un titre à écraser
puis appuyez sur [OK].
5) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Recou. écri.”,
puis appuyez sur [OK].
Lecture Edition
Recou. écri.
6) Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer.
(La page 29 contient la description de la sélection d’une chaîne.)
p.ex.) DVD+RW
numéro du titre sélectionné à écraser
11
y].
1 SP (2h)
NOV/21/07 11:00AM NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35 NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h)
1 SP (2h)
NOV/21/07 11:00AM NOV/21/07 0:20:44
2
CH12 SP
AM CH13 EP
CH12 SP
0:01:00
+RW
CH 12
Écrasement au milieu du titre
Vous pouvez écraser le titre existant à partir de la position sélectionnée.
1) Suivez les étapes 1, 2 et 4 sur la gauche.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Lecture”, puis appuyez sur [OK].
La lecture démarre.
3) Appuyez sur [PAUSE F] au point à partir duquel vous voulez commencer à écraser.
4) Press [REC I].
F I”, le menu, la chaîne et la durée écoulée seront affichés tels que dans l’illustration à gauche.
5) Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer.
(La page 29 contient la description de la sélection d’une chaîne.)
6) Appuyez à nouveau sur [REC I].
L’écrasement par l’enregistrement démarre.
7) Appuyez sur [STOP C] pour arrêter l’enregistrement.
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
Remarques
• Le mode d’enregistrement du nouveau titre est celui du titre d’origine (écrasé) lors d’un écrasement au milieu du titre.
• Le nom du titre ne sera pas écrasé.
Configuration de
base
Enregistrement
fonctions
SP(2h) 2:00
7) Appuyez sur [REC I].
L’écrasement par l’enregistrement démarre. Le compteur de durée écoulée démarre.
8) Appuyez sur [STOP C] pour arrêter l’enregistrement.
Autres
Le nom du titre est également écrasé.
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
Remarques
• La durée d’enregistrement restante est affichée dans le coin inférieur droit du téléviseur pendant l’écrasement.
FR
E7H42UD_FR_Book.indb 43E7H42UD_FR_Book.indb 43 2007/12/28 11:11:182007/12/28 11:11:18
43
Réglage des
Page 44
ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE
Conseils pour l’écrasement
Lors de l’écrasement du titre inutile, les divers cas de figures ci-dessous peuvent se présenter. Notez que les cas suivants décrivent seulement l’écrasement sans anomalie du mode d’enregistrement. Pour éviter un effacement accidentel, confirmez l’absence de titre important après le point d’écrasement.
Lorsque le nouveau titre est plus court que le titre existant :
(écrasement à partir du début du titre)
enregistrement d’écrasement : A
titre existant : B
Lorsque le nouveau titre est plus long que le titre existant :
(écrasement à partir du début du titre)
enregistrement d’écrasement : A
titre existant : B
enregistrement d’écrasement : A
titre existant : B
titre existant : C
après écrasement
après écrasement
après écrasement
Entre 30 et 180 secondes seront coupées.
nom du titre : A
nom du titre : A
Entre 30 et 180 secondes seront coupées.
nom du titre : A
nom du titre : B
nom du titre : C
Lors de l’écrasement au milieu du titre :
enregistrement d’écrasement : A
titre existant : B
après écrasement
Entre 30 et 180 secondes seront coupées.
nom du titre : B*
La section écrasée et le reste des sections auront le
*
même nom de titre que le titre d’origine existant (B).
nom du titre : B
Remarques
• Si le nom du titre est remplacé, sa miniature l’est également.
• La durée de l’intervalle “Chapitre Auto” est réinitialisée au point de départ de l’écrasement.
• Un marqueur de chapitre est positionné au début du titre d’écrasement lors d’un recouvrement au milieu du titre.
44 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 44E7H42UD_FR_Book.indb 44 2007/12/28 11:11:192007/12/28 11:11:19
Page 45
RÉGLAGES POUR UN APPAREIL EXTERNE
Connexion à un appareil externe
Branchez correctement l’appareil externe à l’appareil en utilisant les prises d’entrée E2, E3 (avant) ou E1 (arrière). Lors de la connexion d’un appareil externe de sortie monaurale à cet appareil, utilisez la prise AUDIO L de E2 (avant). Utilisez des câbles audio/vidéo S-vidéo ou RCA pour cette connexion. Lors de la connexion d’un caméscope DV, utilisez la prise DV-IN de E3 (avant) au lieu d’une prise S-VIDEO IN ou VIDEO IN.
ou
AUDIO OUT DV-OUT
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
LR
appareil externe
(caméscope, VCR, etc.)
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
LR
câble S-vidéo
ou
câble vidéo RCA
câble audio RCA
câble DV (4 broches)
ou
E2
sur E2 et E3 IN
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires chez votre fournisseur local.
ou
E3
sur E1 IN
avant de l’appareil arrière de l’appareil
3 4
câble vidéo RCA
ANTENNA
câble audio RCA
OUT
câble S-vidéo
ou
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
L
L
R
R
IN
IN
AV IN
AV IN
S-VIDEO S-VIDEO
S-VIDEO
AV OU T
L
R
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEO OUTPUT
Y
OUT
E1
IN
VIDEO
VIDEO
Y
OUT
IN
PB/CB
L
HDMI OUT
PR/CR
R
OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
COMPONENT
AV OUT
PCM / BITSTREAM
VIDEO OUTPUT
ANTENNA
OUT
AV IN
L
R
IN
S-VIDEO S-VIDEO
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Entrée vidéo” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
position d’entrée externe souhaitée puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Balayage progressif Aspect TV Entrée vidéo
Entrée vidéo
E1 (Arrière) E2 (Avant)
Configuration de
base
Enregistrement
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
fonctions
type de prise d’entrée à connecter
5
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1 2
E7H42UD_FR_Book.indb 45E7H42UD_FR_Book.indb 45 2007/12/28 11:11:192007/12/28 11:11:19
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Vidéo” puis appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
6
puis appuyez sur [OK].
Si vous voulez utiliser la prise VIDEO IN, sélectionnez “Entrée vidéo”.
Si vous voulez utiliser la prise S-VIDEO IN, sélectionnez “Entrée S-vidéo”.
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
E1 (Arrière)
Video Input
Entrée vidéo
E1 (Rear)
Entrée S-vidéo
E2 (Front)
Balayage progressif Aspect TV Entrée vidéo
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
FR
Autres
45
Réglage des
Page 46
RÉGLAGES POUR UN APPAREIL EXTERNE
y
Enregistrement d’un appareil externe
Avant l’enregistrement d’un appareil externe, consultez les instructions relatives à la connexion en page 45.
Allumez le téléviseur et appuyez sur
[STANDBY-ON
1 2
3 4
sélectionner l’entrée du téléviseur sur lequel l’appareil est connecté.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le tiroir du disque. Placez correctement le disque à enregistrer.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
Le chargement du disque peut
prendre un certain temps.
Sélectionnez l’entrée de l’appareil
qui reçoit l’appareil externe. (E2, E3 ou E1)
• Pour utiliser les prises d’entrée à l’arrière de cet appareil, sélectionnez la position “E1 (Arrière)” avec [SOURCE] ou [CH
• Pour utiliser les prises d’entrée à l’avant de cet appareil, sélectionnez la position “E2 ou E3 (Avant)” avec [SOURCE] ou [CH
• Comme pour E2 et E1, vous pouvez également sélectionner une position d’entrée externe avec [les touches numérotées]. p.ex.) Pour E1, appuyez sur [0], [0], [1].
y], et veillez à
/ ].
/ ].
1 2 3
8
6
Appuyez sur [REC MODE] pour
sélectionner un mode
5
d’enregistrement.
Consultez “Mode d’enregistrement” en page 35.
HQ
(1h)SP(2h)
Appuyez sur [RECORD] sur l’appareil
afin de démarrer l’enregistrement.
SPP
(2.5h)LP(3h)EP(4h)
6
Démarrez la lecture sur l’appareil
externe que vous voulez enregistrer.
7
Appuyez sur [STOP C] sur l’appareil
pour interrompre l’enregistrement.
8
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
SLP (6h)
46 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 46E7H42UD_FR_Book.indb 46 2007/12/28 11:11:202007/12/28 11:11:20
Page 47
REPIQUAGE DV
Guide de la DV et de l’affichage à l’écran
Cette fonction facilite le repiquage du contenu d’un DVC (caméscope vidéo numérique) sur un DVD. Vous pouvez commander les principales opérations de la DVC avec la télécommande de cet appareil telles que la
lecture, l’avance et le recul rapides et l’arrêt de toutes les fonctions si le DVC est en mode vidéo. Utilisez le câble DV avec une prise jack d’entrée à 4 broches, elle est conforme à la norme IEEE1394. Quand vous vous branchez à la prise DV-IN à l’avant de cet appareil, sélectionnez la position “E3” avec [SOURCE] ou [CH / ] sur la télécommande et l’appuyez sur [INFO] afin d’afficher les informations de repiquage DV pour l’utilisation de votre DVC.
Quand le DVC est en mode
1
1/ 1 1/ 1
Commande DVD
2
Audio DV Stéréo1 Début enrg
3 7
vidéo...
+
RW
E3 (DV-ENTRÉE)
AB-1234
0:12:34
SP(2h) 2:00
Le menu change en suivant le
mode du DVC.
Commutez le DVC en mode
vidéo pour les informations de
repiquage.
4
Quand le DVC est en mode
caméra...
1/ 1 1/ 1
+
RW
E3 (DV-ENTRÉE)
SP(2h) 2:00
AB-1234
0:12:34
5
6
Les instructions suivantes sont décrites en se basant sur les opérations exécutées à partir de la télécommande de cet appareil.
1. Icône DV
2. Témoin d’appareil actif
• Quand la “Commande” est
sélectionnée, appuyez sur [OK] pour afficher la sélection d’éléments. Utilisez [K / L] afin de sélectionner le périphérique que vous souhaitez actionner puis appuyez sur [OK] pour l’activer.
• Sélectionnez “DVD” pour commander cet appareil.
• Sélectionnez “Entrée DV” pour commander votre DVC.
3. Enregistrement en mode audio
• Un autre appareil qu’un caméscope DV est en mode arrêt, “Audio DV” peut être sélectionné. Appuyez sur [OK] pour afficher la sélection des éléments puis utilisez [K / L] pour sélectionner l’audio que vous souhaitez envoyer. Appuyez à nouveau sur [OK] pour l’activer.
• Sélectionnez “Stéréo1” pour repiquer un son stéréo.
• Sélectionnez “Stéréo2” pour repiquer le son avec un enregistrement en surimpression.
• Sélectionnez “Mixer” pour repiquer stéréo1 et stéréo2.
6. Nom de produit de votre DVC
• Si l’appareil ne peut pas identifier le signal d’entrée du DVC ou du produit inconnu, “Appar. abs” ou “****” remplace la mention.
7. État de l’opération courante et
du compteur horaire
Chaque icône signifie (Les icônes
disponibles peuvent varier en fonction du DVC) :
Le DVC est en mode arrêt.
Le DVC est en mode lecture.
Le DVC est en mode pause.
Le DVC est en avance rapide.
(vitesse standard)
Le DVC est en avance rapide. (plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en avance rapide. (plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (vitesse standard)
Le DVC est en avance lente. (plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (en mode arrêt)
Le DVC est en recul rapide.
(en mode arrêt)
Le DVC est en recul rapide.
(vitesse standard)
Le DVC est en recul rapide.
(plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en recul rapide.
(plus rapidement que ci-dessus)
Le DVC est en lecture
arrière lente. Le DVC est en enregistrement.
Le DVC est en mode pause
d’enregistrement.
4. Témoin de la fonction repiquage
• Lorsque l’appareil est prêt pour le repiquage, “Début enrg” apparaît.
• Lorsque l’appareil est en cours de repiquage, “Paus enrg” apparaît.
5. Position de chaîne
• Si vous sélectionnez “E3” avec
[SOURCE] ou [CH
/ ], “E3
(DV-ENTRÉE)” apparaît.
Configuration de
base
Enregistrement
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7H42UD_FR_Book.indb 47E7H42UD_FR_Book.indb 47 2007/12/28 11:11:222007/12/28 11:11:22
47
Page 48
Repiquage DVC vers DVD
REPIQUAGE DV
Avant l’enregistrement d’un DVC, consultez les instructions de branchement de la page 45.
Insérez un support enregistrable et vérifiez que votre caméscope DV est en mode vidéo.
Utilisez [SOURCE] ou [CH / ] pour
sélectionner “E3 (DV-ENTRÉE)”.
1
E3 (DV-ENTRÉE)
AB-1234
0:00:00
Appuyez sur [REC MODE] pour
sélectionner un mode
2
d’enregistrement.
(Voir page 35.)
Appuyez sur [INFO].
3
Appuyez sur [OK] pour afficher la
sélection des éléments. Utilisez
4
[K / L] pour sélectionner “Entrée DV” puis appuyez sur [OK].
1/ 1 1/ 1
Commande DVD Audio DV Stéréo1 Début enrg
+
RW
E3 (DV-ENTRÉE)
AB-1234
0:00:00
SP(2h) 2:00
48 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 48E7H42UD_FR_Book.indb 48 2007/12/28 11:11:242007/12/28 11:11:24
Page 49
Appuyez sur [PLAY B] pour trouver
le point où vous souhaitez démarrer
5
6 7
le repiquage. Appuyez ensuite sur [STOP C] où vous souhaitez démarrer le repiquage.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Début enrg” puis appuyez sur [OK].
Le repiquage démarre.
Arrêt du repiquage ;
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Commande” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur [OK]. Appuyez alors sur [STOP C].
REPIQUAGE DV
Configuration de
base
Enregistrement
Remarque sur le repiquage DV
• Si vous appuyez sur [PAUSE F] à l’étape 5, la cassette se rembobine jusqu’à quelques secondes avant le point de la pause lorsque vous appuyez sur [OK] à l’étape 6, puis le repiquage démarre lorsque qu’il arrive au point de la pause.
• L’appareil n’envoie pas le signal de sortie au DVC.
• Pour un bon fonctionnement, connectez le DVC directement à l’appareil. N’utilisez aucun autre dispositif pour raccorder cet appareil et un DVC.
• Ne connectez pas plus d’un DVC.
• L’appareil peut accepter uniquement un DVC. Les autres appareils DV tels qu’un récepteur câble/satellite ou un magnétoscope D-VHS ne peuvent pas être reconnus.
• Si aucun signal vidéo n’est détecté en provenance du DVC pendant le repiquage DVC vers DVD, l’enregistrement se met en pause et “I” clignote sur le téléviseur. L’enregistrement reprend quand l’appareil détecte à nouveau le signal vidéo.
• Quand le DVC est en mode caméra, consultez le “Guide de la DV et de l’affichage à l’écran” en page 47.
• Vous ne pouvez pas repiquer le DVC en mode pause de la programmation.
• La date / l’heure et les données de la mémoire de la cassette ne seront pas enregistrées.
• Les images comportant un signal de protection contre la copie ne peuvent pas être enregistrées.
• Une prise DV est capable d’utiliser le mode de transmission conforme aux normes IEEE 1394 appelé “Fire Wire”. Elle permet un repiquage numérique entre appareils DV qui présente peu de dégradation.
Réglage des
fonctions
Autres
FR
E7H42UD_FR_Book.indb 49E7H42UD_FR_Book.indb 49 2007/12/28 11:11:252007/12/28 11:11:25
49
Page 50
PRÉPARATION D’UN DISQUE À PROTÉGER
Pour éviter un enregistrement, une édition ou un effacement des titres accidentels, vous pouvez les protégez dans le menu “Edition d’un disque”.
Appuyez sur [SETUP].
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Edition d’un disque” puis appuyez
2 3
4
sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Protection de disque HF appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD+RW
Edition d’un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Edition d'un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF
Protéger disque ?
Oui Non
EF”, puis
Remarques
Pour annuler la protection du disque :
• Quand vous insérez un disque protégé avec cet appareil, “Protection de disque EF place de “HF
Pour libérer la protection du disque, sélectionnez “Oui”
dans l’étape 4.
EF” dans l’étape 3.
Edition d'un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib.
Protection de disque EF HF
HF” apparaît à la
50 FR
Le disque sera protégé.
Cette opération peut prendre
quelques minutes.
E7H42UD_FR_Book.indb 50E7H42UD_FR_Book.indb 50 2007/12/28 11:11:252007/12/28 11:11:25
Page 51
LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES LECTEURS DE DVD
Finalisation d’un disque
Vous devrez finaliser les DVD+R, DVD-RW et DVD-R pour les lire sur d’autres lecteurs de DVD.
La finalisation peut prendre de plusieurs minutes jusqu’à une heure.
Une durée d’enregistrement courte sur le disque demandera une durée de finalisation plus longue. Ne débranchez pas le cordon secteur pendant la finalisation.
Appuyez sur [SETUP].
Si vous êtes dans la liste des titres, vous devez
1 2
sortir de la liste en appuyant sur [STOP C] avant de pouvoir rejoindre le menu principal.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Edition d’un disque” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Edition d’un disque” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Fermeture” puis appuyez sur [OK].
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
4
p.ex.) DVD+R, DVD-R
Edition d'un disque
Nom du disque édité Fermeture Protection de disque HF EF
La finalisation démarre.
Fermeture 90%
Final. disque ?
Oui Non
Configuration de
base
Enregistrement
Remarques
• Lorsque vous avez finalisé un DVD+R/DVD-R, vous ne pouvez plus rien éditer ou enregistrer sur ce disque.
• Il n’est pas nécessaire de finaliser un DVD+RW.
• Quand vous insérez un DVD-RW finalisé dans cet appareil, “Déf. fermet.” apparaît au lieu de “Fermeture”.
Edition d'un disque
Nom du disque édité
Disque effacé Déf. fermet.
Protection de disque EF HF
Pour annuler la finalisation du disque, sélectionnez
“Déf. fermet.” dans l’étape 3.
* N’éteignez PAS l’appareil pendant la finalisation, ceci
provoquerait un défaut de fonctionnement.
Pour annuler la finalisation...
(DVD-RW uniquement)
• Pour annuler la finalisation à l’étape 4, appuyez sur
[STOP C], sélectionnez “Oui” à l’aide de [K / L], puis appuyez sur [OK]. La finalisation est annulée et l’appareil passe en mode d’arrêt.
Annuler ?
Oui Non
Fermeture 5%
• Si apparaît lorsque vous appuyez sur [STOP C],
cela signifie que la finalisation est trop avancée pour pouvoir être annulée.
• Si vous sélectionnez “Non” et que vous appuyez sur
[OK] ou [BACK
• Vous ne pouvez pas annuler la finalisation de DVD+R/ DVD-R une fois que celle-ci a démarré.
Cette opération peut prendre
La finalisation est achevée.
], la finalisation se poursuit.
quelques minutes.
Réglage des
fonctions
Autres
5
FR
E7H42UD_FR_Book.indb 51E7H42UD_FR_Book.indb 51 2007/12/28 11:11:272007/12/28 11:11:27
51
Page 52
LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES LECTEURS DE DVD
Finalisation auto
Vous pouvez finaliser automatiquement les disques avec cette fonction. Vous pouvez l’utiliser pour finaliser les disques après l’achèvement de tous les enregistrements programmés et lorsqu’il ne reste plus d’espace sur le disque.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Enregist.” puis appuyez sur [OK].
2
Le menu “Enregist.” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Final. auto” puis appuyez sur [OK].
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Disque plein” ou “Fin enr. x minut.”
4
puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Chapitre Auto Final. auto
Final. auto
Enr. Compatible
Disque plein Fin enr. x minut.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“EF” puis appuyez sur [OK].
5
p.ex.) “Disque plein”
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Votre réglage sera activé.
Final. auto
Disque plein
Disque plein
EF
Fin enr. x minut.
HF
Chapitre Auto
Final. auto
Enr. Compatible
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
52 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 52E7H42UD_FR_Book.indb 52 2007/12/28 11:11:282007/12/28 11:11:28
Page 53
INFORMATIONS SUR LA LECTURE
Avant de lire un DVD, lisez les informations suivantes.
Disques et fichiers lisibles
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques suivants. Pour lire un DVD, vérifiez qu’il répond aux exigences de code de zone et de système de couleur comme décrit ci­dessous. Sur cet appareil, vous pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La lecture des autres types de disques n’est pas garantie.
Disques lisibles
DVD vidéo
DVD+RW
DVD+R
DVD+R double couche
DVD-RW (Disques finalisés en mode vidéo seulement)
DVD-R (Disques finalisés en mode vidéo seulement)
Logos
DivX, DivX Certified, et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
• Un produit DivX® Certified officiel lit du contenu vidéo DivX® 6.0, DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3 et DivX®VOD (conformément aux exigences techniques DivX Certified™).
• Les disques contenant des fichiers DivX® avec la fonction de lecture DivX® GMC (compensation globale du mouvement), qui est une fonction supplémentaire de DivX®, ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
* Cet appareil ne peut pas lire les contenus des disques
protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) des médias de Windows.
Disques non lisibles
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
• CD-ROM • Disque compact interactif (CD-I)
• DVD-RAM • Video Single Disc (VSD)
• DVD-ROM • DVD audio
• Disques non finalisés
• Un DVD contenant des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG
• Les DVD-R ou DVD-RW enregistrés en mode VR ou selon un format d’enregistrement non compatible
Le son peut ne pas être lu sur le type de disque suivant.
• Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la couche super CD audio haute densité n’est pas lu.
Configuration de
base
Enregistrement
Lecture
CD-DA (CD audio)
CD vidéo
CD-RW
CD-R
Fichiers lisibles
CD-DA
MP3
Windows Media™ Audio
JPEG
DivX®
Média
CD-RW/-R
CD-RW/-R DVD+RW/+R DVD-RW/-R
Systèmes de couleur
Les DVD sont enregistrés selon différents systèmes de couleur dans le monde entier. Le système de couleur le plus courant est NTSC (utilisé principalement aux États­Unis et au Canada). Cet appareil utilise le NTSC, les DVD que vous lisez doivent donc être enregistrés selon le système NTSC. Vous ne pouvez pas lire les DVD enregistrés selon un autre système de couleur.
Codes de zone
Cet appareil a été conçu pour lire les DVD de la zone 1. Un DVD doit être étiqueté pour ALL les zones ou pour la zone 1 afin de pouvoir être lu par ce lecteur de DVD. Il est impossible de lire les DVD étiquetés pour d’autres zones. Repérez sur votre DVD les symboles présentés à droite. Si ces symboles de zone n’apparaissent pas sur le DVD, il est impossible de le lire dans cet appareil.
Le numéro à l’intérieur du globe correspond à une région du monde. Un DVD étiqueté pour une zone donnée ne peut être lu que par un lecteur de DVD utilisant le même code de zone.
Réglage des
fonctions
Autres
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
53
53FR
E7H42UD_FR_Book.indb 53E7H42UD_FR_Book.indb 53 2007/12/28 11:11:292007/12/28 11:11:29
Page 54
INFORMATIONS SUR LA LECTURE
PBC (commande de la lecture) pour CD vidéo
Vous pouvez sélectionner les images ou les informations dans le menu à l’écran en activant la fonction PBC (commande de la lecture) du CD vidéo. Cet appareil est conforme aux standards de CD vidéo versions 1.1 et 2.0 avec fonction PBC. Version 1.1 (sans fonction PBC) : Vous pouvez lire des images et des CD de musique. Version 2.0 (avec fonction PBC) : Lorsque vous utilisez un CD vidéo avec la fonction PBC, “PBC” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Remarques
• La fonction PBC s’active “EF” lors du chargement de CD vidéo dotés de la fonction PBC. Ainsi, même si vous réglez la function PBC à “HF”, que vous éjectez le CD vidéo et le rechargez aussitôt, ce réglage revient automatiquement à “EF”.
• Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées si la fonction PBC est active. Annulez temporairement la fonction PBC pour effectuer ces opérations en suivant les instructions ci-dessous.
1) Appuyez sur [SETUP].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Mode lecture CD” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Mode lecture CD” apparaît.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “PBC (CD vidéo uniquement)” puis appuyez sur [OK].
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” ou “HF” puis
appuyez sur [OK].
Votre réglage sera activé.
Conseils pour la lecture d’un DVD
Les contenus des DVD sont généralement divisés en titres. Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.
DVD vidéo
titre 1 titre 2
chapitre 1 chapitre 2 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3
CD audio, CD vidéo
piste 1 piste 2 piste 3 piste 4 piste 5
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
dossier 1 dossier 2
fichier 1 fichier 2 fichier 3 fichier 4 fichier 5
Vous pouvez lire des logiciels interactifs à l’aide des écrans de menus. Reportez-vous aux instructions du CD vidéo.
5454 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 54E7H42UD_FR_Book.indb 54 2007/12/28 11:11:302007/12/28 11:11:30
Page 55
LECTURE SIMPLE
Lecture directe
Appuyez sur [STANDBY-ON yy].
Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner
1 2
l’entrée qui reçoit l’appareil.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le tiroir du disque et insérez votre disque avec son étiquette vers le haut.
Alignez le disque sur le guide de son tiroir.
* Vérifiez que le disque est compatible avec cet
appareil. (Consultez la liste des disques compatibles en page 53.)
Configuration de
base
Enregistrement
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
3 4
5
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
Appuyez sur [PLAY B] pour démarrer
la lecture.
Si vous lisez un DVD vidéo ou un CD vidéo avec la fonction PBC, un menu peut apparaître.
Consultez “Utilisation du menu titre / disque” en page 61.
Appuyez une fois sur [STOP C] pour
interrompre momentanément la lecture.
• Consultez “Reprise de la lecture” en page 62.
Lecture
Réglage des
fonctions
Autres
Remarques
• Certains disques peuvent démarrer la lecture automatiquement.
• Vous pouvez sélectionner les images ou les informations dans le menu à l’écran en activant la fonction PBC (playback control, commande de la lecture) (page 54).
55
55FR
E7H42UD_FR_Book.indb 55E7H42UD_FR_Book.indb 55 2007/12/28 11:11:312007/12/28 11:11:31
Page 56
LECTURE SIMPLE
Lecture à partir de la liste des titres
Appuyez sur [STANDBY-ON yy].
Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner
1 2
l’entrée qui reçoit l’appareil.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le tiroir du disque et insérez votre disque avec son étiquette vers le haut.
Alignez le disque sur le guide de son tiroir.
* Vérifiez que le disque est compatible avec cet
appareil. (Consultez la liste des disques compatibles en page 53.)
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
3
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
• Pour sortir de la liste des titres, appuyez sur
[STOP C].
• Pour reprendre la liste des titres, appuyez sur
[TITLE].
Remarques
• Certains disques peuvent démarrer la lecture
automatiquement.
• Vous pouvez également démarrer la lecture en
appuyant sur [PLAY B] à la place de [OK] dans l’étape 4.
5656 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 56E7H42UD_FR_Book.indb 56 2007/12/28 11:11:322007/12/28 11:11:32
Page 57
LECTURE SIMPLE
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
titre de votre choix puis appuyez sur
4
Si vous voulez voir les informations du disque, appuyez sur [{] quand la première page de la liste des titres est affichée ou appuyez sur [ K ] quand le premier titre est sélectionné mais pas quand “Lecture”, “Edition” ou “Recou. écri.” sont sélectionnés.
p.ex.) DVD+RW
[OK].
1 SP (2h)
NOV/21/07 11:00AM NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35 NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h)
• Pour les CD vidéo, si “PBC (CD vidéo uniquement)” du menu “Mode lecture CD” est réglé sur “EF”, le menu principal du CD vidéo apparaît lors de l’insertion d’un disque. Dans ce cas, sélectionnez un menu numéroté avec [les touches numérotées].
• Appuyez sur [B] pour afficher la page suivante puis appuyez sur [{] pour afficher la page précédente.
CH12 SP
AM CH13 EP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Lecture” puis appuyez sur [OK].
5
1
Lecture
Edition
NOV/21/07 11:00AM
Recou. écri.
NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35 NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h)
La lecture démarre.
Appuyez une fois sur [STOP C] pour
interrompre momentanément la
6
lecture.
• Consultez “Reprise de la lecture” en page 62. Pour éjecter le disque, appuyez sur
[OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du disque, puis retirez le disque avant d’éteindre l’appareil.
SP (2h)
CH12 SP
AM CH13 EP
Configuration de
base
Enregistrement
Pas de nom disque
Disque DVD+RW
Total des titres 3
Espace utilisé du disque 0:30:48
Protection de disque HF
Permet édit. Compatib. Nécessaire
p.ex.) DVD+R
Pas de nom disque
Disque DVD+R
Total des titres 5
Espace utilisé du disque 1:30:48
Protection de disque HF
Fermeture Terminé
1. Nom du disque (Par défaut “Pas de nom disque”)
2. Type de disque (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R)
3. Nombre total de titres (inclut les “TITRE VIDE”)
4. Durée totale de l’espace enregistré sur le disque
5. État de la protection du disque (“EF” indique un disque protégé.)
6. Rendre les éditions compatibles/finaliser
• Quand un DVD+RW est inséré : Si le disque a besoin de “Permet édit. Compatib.”, “Nécessaire” est affiché. Sinon, “Pas nécessaire” est affiché. (Consultez la page 83.)
• Quand un DVD+R, DVD-RW ou DVD-R est inséré : Si la “Fermeture” est faite, “Terminé” est affiché. Sinon, “Pas terminé” est affiché.
Lecture
Réglage des
fonctions
Autres
57
57FR
E7H42UD_FR_Book.indb 57E7H42UD_FR_Book.indb 57 2007/12/28 11:11:342007/12/28 11:11:34
Page 58
LECTURE SIMPLE
Lecture d’un CD audio et CD-RW/-R avec des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG
Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture
directe” en page 55.
1
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
2
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
Lors de l’insertion d’un CD audio, la liste des pistes apparaît.
Lorsqu’un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3/ Windows Media™ Audio/JPEG est inséré, la liste des fichiers apparaît.
• Pour quitter la liste des pistes/fichiers, appuyez
sur [STOP C].
• Pour reprendre la liste des pistes/fichiers,
appuyez sur [TITLE].
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
dossier ou pistes/fichier de votre
3
Lors de la sélection d’un pistes/fichier :
La lecture démarre.
Lors de la sélection du dossier (Non disponible pour un CD audio) :
Les fichiers du dossier apparaissent. Utilisez [K / L] pour sélectionner le fichier ou le dossier
que vous voulez lire puis appuyez sur [OK].
• Appuyez sur [PLAY B], [OK] ou [B] pour descendre
• Appuyez sur [s] ou [BACK
Conseils pour les pistes des CD audio et les fichiers MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG :
• Les dossiers sont représentés par
• Les pistes d’un CD audio sont signalées par
• Les fichiers MP3 sont représentés par 3 .
• Les fichiers JPEG sont représentés par .
• Le système peut identifier jusqu’à 255 dossiers et jusqu’à
• Si le dossier est vide, “Pas de fichiers” est affiché.
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers selon les spécifications suivantes pour les lire dans cet appareil :
<MP3 / Windows Media™ Audio>
• Débit de bits constant :
<JPEG>
• Limite supérieure : 6 300 x 5 100 points.
• Limite inférieure : 32 x 32 points.
choix puis appuyez sur [OK].
p.ex.) Liste des fichiers
Liste des fichiers NOM DU DISQUE
A B 1 Fichier JPEG 1 2 Fichier JPEG 2 3 Fichier MP3 1 4 Fichier MP3 2 5 Fichier WMA 1 6 Fichier WMA 2
1/ 2
dans la hiérarchie.
hiérarchie.
Les fichiers Windows Media™ Audio sont représentés par .
99 pistes/999 fichiers. Les lettres d’un nom de fichier/dossier débordant de
l’espace donné seront représentées par “…”. Les caractères non reconnus sont remplacés par des astérisques.
Fréquence d’échantillonnage
Taille maximale du fichier d’image
] pour remonter dans la
.
.
: 44,1 kHz ou 48 kHz.
112 kbps - 320 kbps (MP3), 48 kbps - 192 kbps (Windows Media™ Audio).
: 12 Mo.
Remarques
• La source audio des fichiers MP3 ne peut pas être enregistrée en tant que son numérique par une platine MD ou DAT.
• Les fichiers dont l’extension est autre que “.mp3(MP3)”, “.wma(Windows Media™ Audio)” ou “.jpg /.jpeg(JPEG)” ne sont pas listés.
• Certains dossiers ou fichiers illisibles peuvent être listés en raison de l’état d’enregistrement.
L’affichage des fichiers JPEG haute résolution est plus long.
Les fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format progressif) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
5858 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 58E7H42UD_FR_Book.indb 58 2007/12/28 11:11:342007/12/28 11:11:34
Page 59
Lecture d’un DivX®
LECTURE SIMPLE
Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture
directe” en page 55.
1
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
fermer le tiroir du disque.
2
Le chargement complet du disque
peut prendre un certain temps.
La liste des fichiers apparaît automatiquement.
• Pour quitter la liste des fichiers, appuyez sur
[STOP C].
• Pour reprendre la liste des fichiers, appuyez sur
[TITLE].
Configuration de
base
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
dossier ou fichier de votre choix puis
3
Lors de la sélection d’un fichier :
La lecture démarre.
Lors de la sélection d’un dossier :
Les fichiers du dossier apparaissent. Utilisez [K / L] pour sélectionner le fichier que vous
voulez lire puis appuyez sur [OK].
• Appuyez sur [PLAY B], [OK] ou [B] pour descendre
• Appuyez sur [s] ou [BACK
appuyez sur [OK].
Liste des fichiers NOM DU DISQUE
Dossier 1 Dossier 2 1 Fichier DivX 1 2 Fichier DivX 2
dans la hiérarchie.
supérieur.
] pour revenir au dossier
Enregistrement
Lecture
Pour lire les sous-titres DivX® créés par l’utilisateur...
Les sous-titres créés par l’utilisateur peuvent être affichés pendant la lecture de DivX®.
1) Une fois le fichier DivX® sélectionné, la “Liste des Sous-titre” apparaît si “DivX Sous-titre” est sur une valeur autre que “HF”. (Consultez la page 95.)
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’extension que vous voulez visualiser puis appuyez sur [OK].
Liste des Sous-titre
Fichier DivX 1
HF
SMI SRT SUB ASS SSA TXT
fonctions
Autres
Réglage des
La lecture du DivX® démarre avec les sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés quand le réglage est sur “HF”.
• S’il y a plusieurs extensions, la sélection de l’extension apparaît dans la liste des sous-titres.
59
59FR
E7H42UD_FR_Book.indb 59E7H42UD_FR_Book.indb 59 2007/12/28 11:11:372007/12/28 11:11:37
Page 60
LECTURE SIMPLE
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers selon les spécifications suivantes pour les lire dans cet appareil :
Produit officiel DivX® Certified
• Codecs lisibles des fichiers AVI
DivX®3.x, DivX®4.x,
:
DivX®5.x
• Dimension maximum de l’image
: 720 x 480 à 30 i/s
720 x 576 à 25 i/s
• Fréquence d’échantillonnage audio
• Type d’audio :
: 8 kHz - 48 kHz
MPEG1 audio layer 3(MP3), MPEG1 audio layer 2, Dolby Digital
Conseils pour l’achat ou la location d’un produit officiel DivX® Certified
• Quand vous achetez ou louez un fichier DivX® par le site officiel vidéo DivX® nommé DivX® Video-On-Demand (VOD), un code d’enregistrement est requis chaque fois que vous obtenez un nouveau fichier des services DivX® VOD. Consultez “DivX® VOD” en page 95.
Remarque pour DivX®
• DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut compresser des images dans une très petite quantité de données. Le logiciel peut compresser les données vidéo de presque n’importe quelle appareil à une taille pouvant être envoyée sur l’Internet sans compromettre la qualité visuelle des images.
• Un fichier portant une extension “.avi” et “.divx” s’appelle un fichier DivX®. Tout des fichiers portant l’extension “.avi” sont identifiés comme MPEG4.
• Les fichiers dont l’extension est autre que “.avi” et “.divx” ne seront pas listés dans le menu DivX®. Cependant, des dossiers ou des pistes illisibles peuvent être affichés, en fonction des conditions de l’enregistrement.
• Même si le fichier a une extension “.avi” et “.divx”, cet appareil ne peut pas le lire s’il est enregistré dans un format autre que DivX®.
• Un symbole
• Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peut être identifié dans un disque.
• Jusqu’à 8 hiérarchies peuvent être identifiées dans un dossier. Les fichiers dans un 9ème niveau de hiérarchie ou plus profonds ne peuvent pas être lus.
• Quand il y a 9 fichiers ou plus, une flèche vers le bas “L” apparaît, pour indiquer que l’utilisateur peut afficher une autre partie sur la page précédente. Le numéro de la page courante et le nombre total de pages sont affichés sous la flèche vers le bas “L”.
• Les lettres d’un nom de fichier/dossier débordant de l’espace donné seront représentées par “…”. Les caractères non reconnus sont remplacés par des astérisques.
• Vous pouvez lire un disque enregistré en multisession.
• Le son audio et les images peuvent prendre un certain temps à être émis après l’insertion d’un disque et après que vous ayez appuyé sur [PLAY B].
• Lors de la lecture de fichiers encodés avec des débits élevés, les images peuvent parfois être interrompues.
• Bien que le logo DivX® ait été obtenu pour cet appareil, il peut ne pas être à même de lire certaines données, selon leurs caractéristiques, leurs débits, ou les paramètres du format audio, etc.
• Un fichier DivX® dont la taille dépasse 2 Go ne peut pas être lu.
• Si un fichier DivX® de grande taille est sélectionné, le démarrage de la lecture peut demander un certain temps (parfois plus de 20 secondes).
• Si vous essayez de lire un fichier DivX® dont la résolution d’écran n’est pas supportée par cet appareil, la lecture s’arrête et un message d’erreur apparaît.
est affiché au dessus du nom du fichier.
• Certains fichiers DivX® VOD ont des durées de lecture limitées (vous ne pouvez pas les lire au-delà de la limite). Si votre fichier DivX® VOD a une telle limite, l’écran de
Location Vc DivX®VOD
Cette location dispose encore de visions. Voulez-vous utiliser une de vos visions maintenant ?
Non
Oui
confirmation de lecture apparaît. Utilisez [s / B] pour sélectionner “Oui” si vous voulez lire le fichier, ou pour sélectionner “Non” si vous ne souhaitez pas le lire. Appuyez ensuite sur [OK] pour confirmer la sélection.
• Vous ne pouvez pas lire les fichiers DivX® VOD dont la période de location a expiré. Dans un tel cas, appuyez sur [TITLE] et sélectionnez les autres fichiers qui peuvent
Location Expire
Cette location est éxpiré.
SVP appuyer 'TITLE'.
être lus.
• Si des fichiers DivX® écrits sur un CD-RW/-R ne peuvent pas
être lu, réécrivez-les sur un DVD+RW/+R ou DVD-RW/-R et recommencez la lecture.
• Pour plus d’informations sur DivX®, visitez
http://www.divx.com.
• Si vous insérez un CD-RW/-R
contenant des fichiers DivX® mélangés à des fichiers MP3/ Windows Media™ Audio/JPEG, l’écran de sélection des médias à lire est affiché. Veuillez sélectionner “Vidéo” avant de passer à l’étape suivante.
• Appuyez sur [DISC MENU]
pour appeler l’écran de sélection des médias à lire en mode arrêt.
• Si vous sélectionnez “Audio & Image”, au lieu de “Vidéo” sur
l’écran de sélection des médias à lire, cet appareil peut lire les fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG.
• Certains fichiers DivX® ne peuvent pas être lus sur cet
appareil en raison de leurs configurations et de leurs caractéristiques, ou en raison du type de logiciel d’enregistrement et d’édition.
• Vous ne pouvez pas lire des
fichiers DivX® VOD obtenus avec différents codes d’enregistrement sur cet appareil. Appuyez sur [TITLE] et sélectionnez les autres fichiers qui peuvent être lus.
SVP selectionné type de média.
Vidéo
Audio & Image
Erreur D’autorisation
Le lecteur n'est pas autorisé a
lire cette vidéo.
SVP appuyer 'TITLE'.
Remarque pour DivX® sous-titre
• Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent
être remplies.
– Les “DivX Sous-titre” doivent être activés dans le menu
“DivX”. (Consultez “DivX Sous-titre” en page 95.)
– Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent porter le
même nom.
– Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent être dans le
même dossier.
– Seuls les fichiers de sous-titres comportant les extensions
suivantes sont reconnus ; .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (Certains fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) peuvent ne pas être reconnus.)
– Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier
DivX® ne sont pas affichés.
6060 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 60E7H42UD_FR_Book.indb 60 2007/12/28 11:11:382007/12/28 11:11:38
Page 61
LECTURE SIMPLE
Utilisation du menu titre / disque
Un DVD ou CD vidéo avec la fonction PBC peut contenir une liste de titres, qui décrit le contenu du disque, ou un menu de disque, qui vous guide dans les fonctions disponibles sur celui-ci.
1) Appuyez sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour appeler la liste des titres ou le menu du disque.
2) Utilisez [K / L / { / B] pour définir une sélection puis appuyez sur [OK] pour activer votre sélection.
3) Appuyez sur [STOP C] pour quitter.
Remarques
• Vous pouvez également sélectionner un menu
numéroté avec [les touches numérotées].
• Les menus varient d’un disque à l’autre. Consultez les informations accompagnant le disque pour plus de détails.
[TITLE] ou [DISC MENU] n’est pas toujours actif avec tous les DVD.
• Pour les CD vidéo, si “PBC (CD vidéo uniquement)” est “EF” dans le menu “Mode lecture CD” et si le menu à l’écran n’est pas affiché, le menu principal CD vidéo apparaît lors de l’insertion d’un disque.
Pause
1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].
La lecture est suspendue et le son est coupé.
2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture normale.
Remarques
• Sur un DVD, réglez “Arrêt Sur Image” sur “Trame” dans le menu “Lecture” si des images sont brouillées en mode pause. (Consultez la page 90.)
Configuration de
base
Enregistrement
Lecture
61
61FR
Réglage des
fonctions
Autres
E7H42UD_FR_Book.indb 61E7H42UD_FR_Book.indb 61 2007/12/28 11:11:392007/12/28 11:11:39
Page 62
LECTURE SPÉCIALE
Reprise de la lecture
Vous pouvez reprendre la lecture où vous vous êtes arrêté.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [STOP C].
Le message de reprise apparaît.
Reprise en cours
2) Appuyez sur [PLAY B].
La lecture reprend quelques secondes plus tard à partir du point où elle avait été interrompue. Vous pouvez reprendre la lecture en ce point même si vous arrêtez l’appareil.
Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer le disque au début, appuyez sur [STOP C] lorsque la lecture est arrêtée.
Remarques
• Pour les fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG, la lecture reprend au début du fichier qui était lu lors de l’arrêt.
• Certains CD vidéo avec la fonction PBC reprennent la lecture au début de la piste.
Lecture rapide en avant / en arrière
Remarques
• La vitesse d’avance/de recul sera indiquée comme suit par des icônes.
avance (vitesse approx.) 2x : 20x : 40x : recul (vitesse approx.) 5x : 20x : 40x :
Saut des publicités télévisuelles pendant la lecture
Vous pouvez éviter les publicités télévisuelles afin de profiter des programmes enregistrés sans interruption.
Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP].
La lecture normale démarre 30 secondes après le point où vous avez appuyé sur [SKIP].
Chaque fois que vous appuyez sur [SKIP], le point de recherche sera avancé de 30 secondes.
Vous pouvez appuyez sur [SKIP] jusqu’à 6 fois (180 secondes).
1) Pendant la lecture, appuyez sur [FFW D] ou [REW E].
Chaque fois que vous appuyez sur [FFW D] ou [REW E], la vitesse approximative change comme
suit. La lecture rapide en avant ou en arrière n’est pas
possible dans les titres (pour un DVD) ou les fichiers (pour les fichiers MP3 / Windows Media™ Audio).
Lecture à
20x
Pour un CD vidéo, les vitesses avant/arrière approximatives sont 2x, 8x, 16x.
Pour un CD audio, les fichiers MP3/Windows Media™ Audio, la vitesse approximative est fixée à 8x avec le son (signalé par / ).
La qualité d’image des fichiers DivX® en recul rapide est inférieure à celle en avance rapide.
Avec certains fichiers DivX®, l’avance et le retour rapides ne fonctionnent pas.
2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture normale.
vitesse
normale
2x 20x5x 40x40x
p.ex.) Appuyez une fois sur [SKIP].
Passer 30 sec.
(avance de 30 secondes)
B
La lecture reprend normalement.
6262 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 62E7H42UD_FR_Book.indb 62 2007/12/28 11:11:402007/12/28 11:11:40
Page 63
LECTURE SPÉCIALE
Lecture rapide
La fonction de lecture rapide n’est disponible que pendant la lecture.
Cette fonction est disponible seulement avec des disques enregistrés au format Dolby Digital, et la lecture est légèrement plus rapide/plus lente en conservant la qualité sonore de la lecture normale.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [RAPID PLAY].
B :
B
B :
2) Appuyez sur [PLAY B] pour continuer la lecture
Appuyez une fois sur [RAPID PLAY] pendant la lecture. La vitesse de lecture est multipliée par environ 0,8.
Appuyez deux fois sur [RAPID PLAY] pendant
:
la lecture. La vitesse de lecture est multipliée par environ 1,3.
Appuyez 3 fois sur [RAPID PLAY] pour revenir à la vitesse normale. Aucun effet.
normale.
Remarques
• Le réglage audio (langue) ne peut pas être modifié dans ce mode.
• Cette fonction peut ne pas être disponible en certains points d’un disque.
• L’audio est en PCM pendant le mode de lecture rapide sauf si une connexion audio numérique est utilisée.
• Le son de LPCM (2 canaux) est émis lors de l’utilisation d’une connexion audio numérique (COAXIAL ou HDMI).
Lecture pas à pas
Lecture en avant / en arrière lente
1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F]. Puis appuyez sur [FFW D] ou [REW E].
À chaque pression sur [FFW D] ou [REW E], la vitesse approximative variera comme suit. (Le son reste coupé.)
1/8x
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur [PLAY B].
Remarques
• La vitesse d’avance/de recul sera indiquée comme suit par des icônes.
avance (vitesse approx.) 1/16x : 1/8x : 1/3x : recul (vitesse approx.) 1/16x : 1/8x : 1/4x :
• Avec certains fichiers DivX®, l’avance et le retour lents ne fonctionnent pas.
• Seule l’avance lente est disponible lors de la lecture de CD vidéo et de fichiers DivX®.
pause
1/16x 1/8x1/16x 1/3x1/4x
Configuration de
base
Enregistrement
Lecture
1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].
La lecture est suspendue et le son est coupé.
2) Appuyez plusieurs fois sur [NEXT
La lecture avance image par image (ou pas à pas) quand vous appuyez sur [NEXT
Lecture pas à pas en arrière : Appuyez plusieurs fois sur [PREV À chaque pression sur la touche, la lecture recule d’une
image.
• Enfoncez et maintenez [PREV
reculer/avancer en continu.
3) Appuyez sur [PLAY B] pour continuer la lecture normale.
].
], le son est coupé.
].
] / [NEXT ] pour
fonctions
Autres
Remarques
• Seule la lecture pas à pas en avant est disponible lors de la lecture de CD vidéo de fichiers DivX®.
63
63FR
E7H42UD_FR_Book.indb 63E7H42UD_FR_Book.indb 63 2007/12/28 11:11:422007/12/28 11:11:42
Réglage des
Page 64
LECTURE SPÉCIALE
Zoom
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] ou [ZOOM].
DVD
DVD
, puis
Video
Video
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner le facteur de zoom souhaité puis appuyez sur [OK].
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
× 1.2 × 1.5 × 2.0
Le menu du zoom apparaît. Quatre options (x1.0, x1.2, x1.5 et x2.0) sont affichés à l’exclusion du
taux de zoom courant.
Réglage des marqueurs
Cette fonctionnalité vous permet d’affecter un point spécifique sur un disque afin de le rappeler ultérieurement.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
DVD
DVD
, puis
Video
Video
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de marqueur de votre choix. Quand il atteint le point désiré, appuyez sur [OK].
1/ 5 1/ 5
1
2
3
4
5
6
---
---
---
---
---
---
0:01:00 / 1:23:45
La zone du zoom est affichée.
4) Utilisez [K / L / { / B] pour sélectionner la position de zoom souhaitée puis appuyez sur [OK].
La lecture avec zoom démarre.
Remarques
• Lors de la sélection d’un facteur inférieur au facteur courant, la zone de zoom n’est pas affichée.
• Pour sortir du menu du zoom, appuyez à nouveau sur [INFO] à l’étape 1.
• Pour annuler la fonction de zoom, sélectionnez “x1.0” avec [K / L] puis appuyez sur [OK].
• Vous ne pouvez pas faire glisser l’image zoomée de certains fichiers de JPEG.
Le numéro de titre (piste) et la position chronologique sont affichés.
4) Pour revenir ultérieurement au repère : Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de
marqueur souhaité puis appuyez sur [OK].
Remarques
• Pour effacer un marqueur, sélectionnez son numéro
puis appuyez sur [CLEAR].
• Tous les marqueurs sont effacés si vous effectuez les opérations décrites ci-dessous.
– Ouverture du tiroir du disque – Extinction – Enregistrement sur un disque enregistrable
• Vous pouvez marquer jusqu’à 6 points.
• Le réglage des marqueurs n’est pas disponible quand vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC.
6464 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 64E7H42UD_FR_Book.indb 64 2007/12/28 11:11:452007/12/28 11:11:45
Page 65
RECHERCHE
Recherche de titre / de chapitre
Utilisation de [PREV ] / [NEXT ]
1) Pendant la lecture, appuyez sur [NEXT ] pour sauter le titre ou le chapitre courant et pour passer au suivant.
Le titre ou le chapitre sont parcourus en séquence.
• Si un titre ne contient pas de chapitre, le titre courant
est sauté.
Pour revenir au début du titre ou du chapitre courant, appuyez sur [PREV
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer au titre ou au chapitre précédent. Le titre ou le chapitre sont parcourus séquentiellement en arrière.
Utilisation de [INFO]
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
Le numéro à côté de est sélectionné.
].
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD
puis appuyez
Video
Recherche de piste
Utilisation de [PREV ] / [NEXT ]
1) Pendant la lecture, appuyez sur [NEXT ] pour sauter le titre ou le chapitre courant et pour passer au suivant.
Les pistes/fichiers sont parcourus en séquence. Pour revenir au début de la piste/du fichier courant,
appuyez sur [PREV Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer à la
piste/au fichier précédent. Les pistes/fichiers sont parcourus séquentiellement en arrière.
Utilisation de [INFO]
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner sur [OK].
p.ex.) CD audio
p.ex.) fichiers MP3
].
puis appuyez
1/ 5CD0:00:15 / 0:05:00
1/ 5 0:00:15
MP3
Configuration de
base
Enregistrement
Lecture
3) Titre : Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour
saisir le numéro de titre de votre choix à rechercher puis appuyez sur [OK].
La recherche du titre démarre.
Chapitre : Appuyez sur [B] pour passer au numéro de
chapitre suivant
.
Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour saisir le numéro de chapitre de votre choix à rechercher puis appuyez sur [OK].
Après la recherche, la lecture démarre automatiquement.
Remarques
• Dans l’écran du mode de recherche, le nombre total de chaque contenu de recherche (titre/chapitre/ heure) est indiqué en tant que dénominateur.
1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45
nombre total de titres
nombre total de chapitres
DVD
Video
durée totale de titre
Le numéro à côté de est sélectionné.
3) Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour saisir le numéro de piste/fichier de votre choix à rechercher puis appuyez sur [OK].
Après la recherche, la lecture démarre automatiquement.
Remarques
• Pendant la lecture d’un CD, vous pouvez saisir
directement un numéro de piste avec [les touches numérotées] pour la recherche de piste sans afficher le menu.
• La recherche de piste n’est pas disponible quand vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC.
Réglage des
fonctions
Autres
65
65FR
E7H42UD_FR_Book.indb 65E7H42UD_FR_Book.indb 65 2007/12/28 11:11:482007/12/28 11:11:48
Page 66
Recherche chronologique
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
RECHERCHE
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45
p.ex.) CD audio
1/ 5CD0:00:15 / 0:05:00
Le numéro à côté de est sélectionné. Pour passer au numéro en regard de
[B]. Si la recherche chronologique n’est pas disponible,
et la durée ne sont pas affichés.
3) Utilisez [K / L / { / B] ou [les touches numérotées] pour saisir l’instant de votre choix à rechercher puis appuyez sur [OK].
Après la recherche, la lecture démarre automatiquement.
puis appuyez
DVD
Video
, appuyez sur
Remarques
• La recherche chronologique n’est possible qu’à l’intérieur d’une piste, d’un fichier ou d’un titre.
• La recherche chronologique n’est pas disponible quand vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC.
6666 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 66E7H42UD_FR_Book.indb 66 2007/12/28 11:11:512007/12/28 11:11:51
Page 67
RÉPÉTITION / ALÉATOIRE / LECTURE PROGRAMMÉE / DIAPORAMA
Répétition de lecture
La fonction de répétition disponible peut varier en fonction des disques.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] puis passez à l’étape 2), ou appuyez sur [REPEAT] puis passez à l’étape 3).
MP3
DVD
DVD
DVD
Video
Video
Répéter
Titre
, puis
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection.
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option de votre choix puis appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
HF Titre Chapitre A – B
0:01:00 / 1:23:45
p.ex.) CD audio, CD vidéo
1/ 5CD0:00:15 / 0:05:00
HF Piste Tout A-B
p.ex.) fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG
1/ 5 0:00:15
HF Piste Tout Groupe
La lecture en boucle sélectionnée démarre.
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
Remarques
• Le point B de la lecture en boucle A-B doit être réglé dans le même titre ou la même piste que le point A.
• Pour annuler la lecture en boucle, sélectionnez “HF” dans l’étape 3. Le réglage de répétition sera également annulé quand vous arrêtez la lecture.
• Vous ne pouvez pas sélectionner “Groupe” pendant la lecture aléatoire de fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG.
• Avec certains fichiers DivX®, la répétition A-B peut ne peut pas fonctionner.
• La lecture en boucle n’est pas disponible lors de la lecture d’un CD vidéo avec la fonction PBC.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire un disque de façon aléatoire au lieu de le lire dans l’ordre d’origine.
1) Appuyez sur [SETUP].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le “Mode lecture CD” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Mode lecture CD” apparaît.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture au hasard” puis appuyez sur [OK].
La lecture aléatoire démarre.
Remarques
• Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez deux fois
sur [STOP C] pendant son exécution. “HF” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• La fonction PBC d’un CD vidéo qui en dispose sera désactivée automatiquement quand vous démarrez la lecture aléatoire.
Configuration de
base
Enregistrement
Lecture
Titre :
fonctions
La répétition de lecture s’applique au titre en cours.
Chapitre :
La répétition de lecture s’applique au chapitre en cours.
Tout :
La répétition de lecture s’applique au disque en cours.
A-B :
La section désirée peut être lue en boucle.
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “A-B” puis appuyez
Autres
sur [OK].
2) Appuyez sur [OK] au point de départ A souhaité.
3) Appuyez sur [OK] au point de fin B souhaité.
Piste :
La répétition de lecture s’applique à la piste ou au fichier en cours.
Groupe :
Le dossier en cours est lu en boucle.
67
67FR
E7H42UD_FR_Book.indb 67E7H42UD_FR_Book.indb 67 2007/12/28 11:11:522007/12/28 11:11:52
Réglage des
Page 68
RÉPÉTITION/ALÉATOIRE/LECTURE PROGRAMMÉE/DIAPORAMA
Lecture programmée
Vous pouvez programmer la lecture du disque dans votre ordre préféré.
1) Appuyez sur [SETUP].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le “Mode lecture CD” puis appuyez sur [OK].
Le menu “Mode lecture CD” apparaît.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture programmée” puis appuyez sur [OK].
4) Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste de votre choix puis appuyez sur [OK] ou [B].
Mode lecture CD
Lecture programmée
-- -- -- -- -- -- -- -- --
--
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
0:00:00Durée
Diaporama
Vous pouvez sélectionner la durée d’affichage de 5 secondes à 10 secondes.
1) Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture aléatoire” en page 67.
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Panorama” puis appuyez sur [OK].
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner la durée d’affichage puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarques
• Les grands fichiers JPEG prennent quelques instants pour s’afficher.
Répétez ces étapes jusqu’à l’achèvement de la programmation de toutes les pistes désirées.
5) Appuyez sur [PLAY B].
Mode lecture CD
Lecture programmée
04 10 06 -- -- -- -- -- --
09
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Durée
0:31:07
La lecture programmée démarre.
Remarques
• Pour effacer les pistes sélectionnées, appuyez sur
[CLEAR] à l’étape 4.
• Vous pouvez affecter des réglages de programmation à jusqu’à 50 pistes.
• Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux fois sur [STOP C] pendant son exécution. “HF” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Vous pouvez également sélectionner une piste de
• votre choix avec [les touches numérotées] à l’étape 4.
• La fonction PBC d’un CD vidéo qui en dispose sera désactivée automatiquement quand vous démarrez la lecture programmée.
6868 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 68E7H42UD_FR_Book.indb 68 2007/12/28 11:11:542007/12/28 11:11:54
Page 69
SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO
Vous pouvez sélectionner les formats audio et vidéo selon vos préférences en fonction du contenu du disque que vous lisez.
Commutation des sous-titres
Un DVD vidéo peut avoir des sous-titres en plusieurs langues. Les langues de sous-titrage disponibles sont indiquées sur le boîtier du disque. Vous pouvez changer la langue des sous-titres à tout moment pendant la lecture.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
3) Utilisez [K / L] our sélectionner la langue de sous­titres de votre choix puis appuyez sur [OK].
1/ 5 1/ 5
HF
1.Anglais
0:01:00 / 1:23:45
Les sous-titres seront affichés dans la langue sélectionnée.
Si vous sélectionnez “HF”, les sous-titres ne sont pas affichés.
Remarques
• Certains disques ne vous permettent de modifier les sous-titres qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour afficher le menu du disque.
• Si un code de langue à 4 chiffres apparaît dans le menu des sous-titres, consultez “CODE DE LANGUE” en page 104.
• Pour les disques contenant des fichiers DivX®, l’écran du téléviseur n’affiche que le nombre de langues de sous-titres et “_ _ _ _” à côté des numéros.
DVD
DVD
, puis
Video
Video
Commutation de la piste audio
Si le DVD vidéo lu est enregistré avec au moins 2 pistes sonores (elles sont souvent de langues différentes), vous pouvez les parcourir pendant la lecture.
Lors de la lecture d’un CD vidéo, CD audio, vous pouvez choisir “L/R” (stéréo), “L” (gauche) ou “R” (droite).
1)Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] puis passez à l’étape 2), ou appuyez sur [AUDIO] puis passez à l’étape 3).
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection.
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner la piste ou le canal audio de votre choix puis appuyez sur [OK].
Pour un DVD vidéo, fichiers DivX®
• La piste audio est changée. p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
1.Dolby Digital 5.1ch Anglais
2.Dolby Digital 2ch Anglais
0:01:00 / 1:23:45
• Si le titre contient des pistes sonores principales et
secondaires, vous pouvez également sélectionner “L” (principal), “R” (secondaire) ou “L/R” (principaux et secondaires mélangés).
Pour les CD audio, CD vidéo
• La piste audio est changée. p.ex.) CD audio
1/ 5CD0:00:15 / 0:05:00
1. L/R
2. L
3. R
Remarques
• Certains disques ne vous permettent de changer de piste audio qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour afficher le menu du disque.
DVD
, puis
Video
Configuration de
base
Enregistrement
Lecture
Réglage des
fonctions
Autres
69
69FR
E7H42UD_FR_Book.indb 69E7H42UD_FR_Book.indb 69 2007/12/28 11:11:552007/12/28 11:11:55
Page 70
SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO
Commutation du système d’ambiance virtuelle
Vous pouvez profitez à l’espace stéréophonique virtuel avec votre système stéréo à 2 canaux existant.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “HF”, “Type 1” ou “Type 2” puis appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
HF Type 1 Type 2
0:01:00 / 1:23:45
HF : aucun effet Type 1 : effet normal Type 2 : effet accentué
Remarques
• Sélectionnez “HF” si le son est perturbé.
• Le réglage est conservé lorsque l’appareil est éteint.
DVD
DVD
, puis
Video
Video
Commutation des angles de caméra
Certains DVD vidéo ont des scènes filmées de 2 angles différents ou plus. Les informations sur les angles de prise de vue doivent être sur le boîtier du disque s’il contient des scènes à plusieurs points de vue.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner
puis appuyez
sur [OK].
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
DVD
Video
L’icône des angles apparaît si la commutation des angles de prise de vue est possible.
L’angle change à chaque pression sur [OK].
Remarques
• L’icône d’angle n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur si vous avez réglé “Icône de L’angle” sur “HF” dans le menu “Lecture”. Consultez la page 90.
Réduction du bruit des blocs
1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO].
DVD
, puis
Video
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection.
p.ex.) DVD vidéo
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner une option de votre choix puis appuyez sur [OK].
1/ 5 1/ 5
HF Type 1 Type 2
0:01:00 / 1:23:45
DVD
Video
Votre réglage sera activé. Cette fonction réduit le bruit dans l’arrière-plan des
images. Si du bruit apparaît sur l’écran du téléviseur pendant la lecture de disques enregistrés avec un mode d’enregistrement de longue durée tel que EP ou SLP, sélectionnez “Type 1” ou “Type 2”.
(“Type 2” est plus efficace.) Lors de la lecture de disques présentant peu de bruit
tels que les DVD vidéo, sélectionnez “HF”.
7070 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 70E7H42UD_FR_Book.indb 70 2007/12/28 11:11:572007/12/28 11:11:57
Page 71
INFORMATIONS SUR L’ÉDITION DES DISQUES
Guide de la liste des titres Édition des disques
La liste des titres vous permet de visualiser facilement les titres enregistrés sur le disque. Vous pouvez choisir de lire un titre à partir de cette liste et y éditer facilement les titres que vous préférez.
Appuyez sur [TITLE].
1
6
11
10
2
1
NOV/21/07 11:00AM NOV/21/07 0:20:44
2
Lecture
Edition
NOV/22/07 11:35AM
Recou. écri.
NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h)
2
Edition
NOV/22/07 11:35AM CH13 EP
2
43
SP (2h)
CH12 SP
CH13 EP
Effacer titre
Editer titre
Repère chapitre
Cach. chap.
Indexer image
Div. titres
0:00:59
5
789
1. Liste des titres : Liste des titres enregistrés sur le
disque, et leurs informations.
2. Flèches : Elles indiquent la présence d’une page
précédente/suivante.
3. Informations sur le titre : Sur la première ligne, le
nom de titre (modifiable) est affiché. Sur la seconde ligne, la longueur du titre est affichée. Titre vide : La partie du disque où aucun n’enregistrement n’est fait. Comme le titre vide, la durée d’enregistrement disponible dans le mode d’enregistrement sélectionné est affichée sur la seconde ligne.
4. Mode d’enregistrement : Le mode d’enregistrement
actuellement sélectionné est affiché ici.
5. Indicateur de capacité : Il indique la position et le
volume de chaque titre sur le disque. L’emplacement du titre sélectionné est mis en valeur.
6. Miniatures : Un aperçu du contenu enregistré est
affiché ici.
7. Sous-menu : Les sous-menus du menu sélectionné
sont affichés ici.
8. Nom du titre (modifiable) : Si vous ne nommez pas
le titre, la date de l’enregistrement, la durée, la chaîne et le mode d’enregistrement sont affichés ici.
9. Barre de progression : Elle indique la progression de
la lecture.
10. Fenêtre de prévisualisation : L’aperçu du titre
sélectionné est affiché ici.
11. État de la lecture : Il indique l’état courant de la
lecture du titre sélectionné.
Appuyez sur [STOP C] pour quitter la liste des titres.
Vous pouvez éditez les éléments suivants des disques. Veillez à ce que si vous modifiez les titres, ils ne restent pas en tant qu’originaux.
• Suppression des titres (Consultez la page 72.)
• Nommage des titres (Consultez la page 73.)
• Définition des marqueurs de chapitre (Consultez la page
74.)
• Effacement des marqueurs de chapitre (Consultez les
pages 75-76.)
• Masquage des chapitres (Consultez la page 77.)
• Définition des images pour les miniatures (Consultez la
page 78.)
• Division d’un titre (DVD+RW/DVD-RW seulement)
(Consultez la page 79.)
• Nommage d’un disque (Consultez la page 80.)
• Définition ou suppression de la protection du disque
(Consultez la page 81.)
• Effacement d’un disque (Consultez la page 82.)
• Rendre les éditions compatibles (Consultez la page 83.)
Remarques
• Lors de la sélection de l’option “Edition” dans le menu contextuel de la liste des titres et si le titre est modifié, la liste des titres est affichée après écriture des contenus édités sur le disque.
• L’indicateur de capacité sur le côté droit de la liste des titres peut ne pas indiquer la capacité précise disponible sur le disque.
• L’indicateur de capacité peut ne pas indiquer la capacité des titres dont la durée l’enregistrement est courte.
• Lorsque vous avez finalisé un DVD+R/DVD-R, vous ne pouvez plus rien éditer ou enregistrer sur ce disque.
Configuration de
base
Enregistrement Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
71
71FR
E7H42UD_FR_Book.indb 71E7H42UD_FR_Book.indb 71 2007/12/28 11:12:002007/12/28 11:12:00
Page 72
ÉDITION DES DISQUES
Suppression des titres
Vous pouvez supprimer les titres dont vous n’avez plus besoin. Sachez que les titres supprimés ne peuvent pas être
restaurés sur le disque. Pour un DVD+RW/DVD-RW, quand le dernier titre
enregistré dans la liste des titres est supprimé, l’espace disponible sur le disque pour l’enregistrement est augmenté. Pour un DVD+R/DVD-R, l’espace disponible sur le disque pour l’enregistrement n’est pas modifié.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Edition” puis appuyez sur [OK].
3
Lecture
Edition
Recou. écri.
1
NOV/21/07 11:00AM NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35AM NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h)
SP (2h)
CH12 SP
CH13 EP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Effacer titre” puis appuyez sur [OK].
4
Edition
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
1
Effacer titre
Editer titre
Repère chapitre
Cach. chap.
Indexer image
Div. titres
0:00:59
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
5
Edition - Effacer titre
Oui
1
Non
Appuyez sur [TITLE].
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
titre de votre choix puis appuyez sur
2
7272 FR
[OK].
1
NOV/21/07 11:00AM NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35 NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h)
SP (2h)
CH12 SP
AM CH13 EP
Remarques
• La partie supprimée des titres change de couleur dans l’indicateur de capacité.
• Comme avec les DVD+RW/DVD-RW, si vous supprimez le titre, il sera affiché comme “TITRE VIDE”.
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
0:00:59
Ensuite, “Etes-vous sur ?” apparaît, sélectionnez “Oui” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé. Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Ecriture infos 90%
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Une fois la modification terminée, la liste des titres apparaît.
p.ex.) DVD+RW/DVD-RW
1
TITRE VIDE 0:21:14 SP(2h)
2
NOV/22/07 11:35 NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h)
SP (2h)
AM CH13 EP
E7H42UD_FR_Book.indb 72E7H42UD_FR_Book.indb 72 2007/12/28 11:12:002007/12/28 11:12:00
Page 73
ÉDITION DES DISQUES
Nommage des titres
Vous pouvez affecter des noms de titres aux titres et les modifier dans ce menu.
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 72
1 2
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Editer titre” puis appuyez sur [OK].
Edition
Effacer titre
1
Editer titre
Repère chapitre
Cach. chap.
Indexer image
Div. titres
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
0:00:59
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
4
Edition - Editer titre
Oui
1
Non
MON FAVORI
Le nom de titre que vous avez saisi sera activé.
0:00:59
Lorsque cette opération est terminée,
appuyez sur [BACK
5
Guide de l’édition des noms des titres
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner le jeu de
2)
Appuyez sur
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
caractères de votre choix puis appuyez sur [OK]. Suivez la liste ci-dessous, utilisez plusieurs fois [les touches
numérotées] jusqu’à ce que la lettre désirée apparaisse.
Sélectionnez
ABC
<espace> <espace> <espace>
(*1) (*1)
ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ
abc @ ! ?
abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz
] pour sortir.
123
0
! ” # $ % & ’ ( )
+ , - . / : ; < = >
*
1
? @ [ ] ^ _ { | }
2 3 4 5 6 7 8 9
(*2)
(*2)
(*2)
(*2)
(*2)
(*2)
(*2)
(*2)
Configuration de
base
Enregistrement Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Pour saisir un nom de titre, suivez les
étapes de “Guide de l’édition des
3
noms des titres” dans la présente page.
Edition - Editer titre
ABC
1
abc
123
@! ?
M
zone de saisie des noms de titres
Lorsque vous avez terminé la saisie du nom d’un titre, appuyez sur [OK].
E7H42UD_FR_Book.indb 73E7H42UD_FR_Book.indb 73 2007/12/28 11:12:022007/12/28 11:12:02
0:00:59
jeu de caractères
*1 Appuyez sur , le jeu de caractères passera
automatiquement en mode “ @!?”.
*2 Appuyez sur
automatiquement au mode d’entrée précédent.
• Pour supprimer des lettres, appuyez plusieurs fois sur
[CLEAR]. Maintenez [CLEAR] enfoncé pour supprimer toutes les lettres.
• Utilisez [s / B] pour déplacer le curseur vers la gauche
ou la droite.
• Vous pouvez saisir jusqu’à 30 lettres.
à , le jeu de caractère passera
Remarques
• Les lettres non définies dans un nom de titre sont représentées par “*”. Si vous les supprimez, les lettres voisines peuvent devenir un “*” ou autre chose.
73
73FR
Autres
Page 74
ÉDITION DES DISQUES
Définition des marqueurs de chapitre
Vous pouvez mettre des marqueurs de chapitre dans chaque titre. Lorsqu’un chapitre est marqué, vous pouvez l’utiliser avec la fonction de recherche de chapitre.
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 72
1 2
3
4
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Repère chapitre” appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
Appuyez sur [PLAY B] puis sur
[PAUSE F] pour choisir le point où vous créerez un nouveau marqueur de chapitre.
• Il est commode d’utiliser [PREV ], [NEXT ], [REW E] et [FFW D] afin de déterminer le
point où ajouter une nouvelle marque de chapitre.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Ajouter” puis appuyez sur [OK].
Edition - Repère chapitre
Ajouter
1
Effacer
Chapitre 2/ 2
Suppres. tot.
Remarques
• Quand le nombre de marqueurs de chapitres dans un titre atteint 99 et si le nombre de marqueurs de chapitres dans un disque atteint 254, vous ne pouvez plus ajouter de marqueur de chapitre.
• En outre, il est probable qu’aucun ajout ne soit possible en raison de la durée d’enregistrement et du nombre de chapitres.
• La durée restante sur le disque peut diminuer lors de l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors de leur effacement en fonction de la durée d’enregistrement ou des contenus édités.
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
5
6
Edition - Repère chapitre - Ajouter
Chapitre 2/ 2
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
Un nouveau marqueur de chapitre sera ajouté.
Appuyez deux fois sur [BACK ]
pour quitter.
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
0:00:59
Oui
1
Non
0:00:59
7474 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 74E7H42UD_FR_Book.indb 74 2007/12/28 11:12:042007/12/28 11:12:04
Page 75
ÉDITION DES DISQUES
Effacement des marqueurs de chapitre
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 72
1 2
3
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Repère chapitre” appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
Utilisez [PREV ] / [NEXT ] pour
sélectionner un marqueur de chapitre à effacer.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Effacer” puis appuyez sur [OK].
4
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
5
Edition - Repère chapitre - Effacer
1
Chapitre 2/ 2
Oui Non
Configuration de
base
Enregistrement Lecture
Remarques
• La durée restante sur le disque peut diminuer lors de l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors de leur effacement en fonction de la durée d’enregistrement ou des contenus édités.
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
Le marqueur de chapitre sélectionné sera supprimé.
Appuyez deux fois sur [BACK ]
pour quitter.
6
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
0:00:59
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
75
75FR
E7H42UD_FR_Book.indb 75E7H42UD_FR_Book.indb 75 2007/12/28 11:12:062007/12/28 11:12:06
Page 76
ÉDITION DES DISQUES
Effacement des marqueurs de chapitre (suite)
Pour supprimer tous les marqueurs de chapitre :
1 2
3 4
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 72 pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Repère chapitre” appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Suppres. tot.” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition - Repère chapitre - Suppres. tot.
Oui
1
Non
Chapitre 2/ 2
Remarques
• La durée restante sur le disque peut diminuer lors de l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors de leur effacement en fonction de la durée d’enregistrement ou des contenus édités.
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
5
6
Edition - Repère chapitre - Suppres. tot.
Chapitre 2/ 2
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
Tous les marqueurs de chapitre sont supprimés.
Appuyez deux fois sur [BACK ]
pour quitter.
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
1
0:00:59
Etes-vous sur ?
Oui
Non
0:00:59
7676 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 76E7H42UD_FR_Book.indb 76 2007/12/28 11:12:072007/12/28 11:12:07
Page 77
ÉDITION DES DISQUES
Masquage des chapitres
Vous pouvez cacher des chapitres dans la liste des titres. Les chapitres cachés sont ignorés pendant la lecture.
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 72
1 2
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Cach. chap.” puis appuyez sur [OK].
Le sous-menu apparaît.
Utilisez [PREV ] / [NEXT ] pour
choisir le chapitre à masquer.
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Caché” puis appuyez sur [OK].
4
Edition - Cach. chap.
Chapitre 2/ 2 Visible
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
Visible
1
Caché
0:00:59
Configuration de
base
Enregistrement Lecture
Remarques
• “Caché” sera affiché dans la fenêtre précédente pendant l’aperçu du chapitre masqué.
• Si vous réglez tous les chapitres d’un titre sur “Caché”, “Caché” est affiché dans une miniature de la liste des titres.
Caché
1
NOV/21/07 11:00 NOV/21/07 0:20:44
2
NOV/22/07 11:35AM NOV/22/07 0:10:33
3
TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h)
SP (2h)
AM CH12 SP
CH13 EP
Une fois cette opération terminée,
appuyez deux fois sur [BACK
5
quitter.
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Si vous voulez régler des chapitres cachés sur “Visible”, sélectionnez le chapitre à afficher. Utilisez alors [K / L] pour sélectionner “Visible” à l’étape 4 dans la présente page.
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
La liste des titres est alors affichée.
] pour
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
77
77FR
E7H42UD_FR_Book.indb 77E7H42UD_FR_Book.indb 77 2007/12/28 11:12:082007/12/28 11:12:08
Page 78
ÉDITION DES DISQUES
Définition des images pour les miniatures
Vous pouvez utiliser la scène de votre choix comme miniature pour chaque titre.
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 72
1 2
3 4
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [PREV ], [NEXT ], [REW E],
[FFW D], [PAUSE F] et [PLAY B] pour choisir l’image que vous voulez sélectionner comme miniature.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Indexer image” puis appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition - Indexer image
1
Oui
Non
F
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
Une image sera affectée à la miniature.
0:00:59
Remarques
• Si l’image sélectionnée pour une miniature est écrasée, l’image d’index est réinitialisée à la première scène du titre.
Appuyez sur [BACK ] pour quitter.
Les données seront écrites momentanément sur
5
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
7878 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 78E7H42UD_FR_Book.indb 78 2007/12/28 11:12:092007/12/28 11:12:09
Page 79
ÉDITION DES DISQUES
Division d’un titre
Vous pouvez diviser un titre en 2 nouveaux titres.
Suivez les étapes 1 à 3 de
“Suppression des titres” en page 72
1 2
pour afficher le menu “Edition”.
Utilisez [PREV ], [NEXT ], [REW E],
[FFW D], [PAUSE F] et [PLAY B] pour décider du point où vous voulez diviser le titre.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Div. titres” puis appuyez sur [OK].
3
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
4
Edition - Div. titres
1
Oui
Non
F
NOV/21/07 11:00AM CH12 SP
Le titre sera divisé en 2 nouveaux titres. Les deux noms des titres sont identiques, et les
images d’index sont réinitialisées à la première scène de ce point.
0:00:59
Configuration de
base
Enregistrement Lecture
Remarques
• Vous ne pouvez pas diviser un titre du disque si le nombre de titres enregistrés atteint le maximum de 49, et si le nombre de chapitres enregistrés atteint le maximum de 254.
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
79
79FR
E7H42UD_FR_Book.indb 79E7H42UD_FR_Book.indb 79 2007/12/28 11:12:112007/12/28 11:12:11
Page 80
Nommage d’un disque
ÉDITION DES DISQUES
Vous pouvez affecter un nom au disque et le modifier dans ce menu.
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Appuyez sur [SETUP].
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Edition d’un disque” puis appuyez
2 3
sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Nom du disque édité” puis appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD+RW
Edition d’un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF
Une fenêtre de saisie du nom du titre apparaît.
Nom du disque édité
ABC
Pas de nom disque
Disque DVD+RW
Total des titres 3
Espace utilisé du disque 0:30:48
Protection de disque HF
Permet édit. Compatib.
Nécessaire
abc
123
@! ?
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner “Edition d’un disque” quand le DVD+R ou DVD-R finalisé est inséré.
0:00:00
Pour saisir un nom de titre, suivez les
étapes du “Guide de l’édition des
4
noms des titres” en page 73.
Lorsque vous avez terminé la saisie du nom d’un titre, appuyez sur [OK].
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
5
Nom du disque édité
Oui
Pas de nom disque
Disque DVD+RW
Total des titres 3
Espace utilisé du disque 0:30:48
Protection de disque HF
Permet édit. Compatib.
MON DISQUE PREFERE
Le nom de titre que vous avez saisi sera activé. Les données seront écrites momentanément sur
le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Non
Nécessaire
0:00:00
8080 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 80E7H42UD_FR_Book.indb 80 2007/12/28 11:12:122007/12/28 11:12:12
Page 81
ÉDITION DES DISQUES
Définition ou suppression de la protection du disque
Pour éviter toute modification ou effacement accidentel des titres, vous pouvez les protéger.
Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage
d’un disque” en page 80 pour
1 2
afficher le menu “Edition d’un disque”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Protection de disque HF appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD+RW
• Si le disque est déjà protégé, “Protection de
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
3
Edition d’un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF
disque EF “Protection de disque HF EF”.
Edition d’un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF
HF” apparaît à la place de
Protéger disque ?
Oui
Non
EF” puis
Configuration de
base
Enregistrement Lecture
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
81
81FR
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
E7H42UD_FR_Book.indb 81E7H42UD_FR_Book.indb 81 2007/12/28 11:12:132007/12/28 11:12:13
Page 82
Effacement d’un disque
ÉDITION DES DISQUES
Vous pouvez effacer tous les titres d’un disque.
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage
d’un disque” en page 80 pour
1 2
3
afficher le menu “Edition d’un disque”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Disque effacé” puis appuyez sur [OK].
p.ex.) DVD+RW
Edition d’un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition d’un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib.
Lorsque vous appuyez sur “Oui”, tous les
Protection de disque HF EF
contenus du disque seront effacés.
Etes-vous certain d’effacer le disque ?
Oui
Non
Remarques
• Si vous sélectionnez “Oui” à l’étape 3, tout le contenu du disque est effacé.
8282 FR
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
E7H42UD_FR_Book.indb 82E7H42UD_FR_Book.indb 82 2007/12/28 11:12:142007/12/28 11:12:14
Page 83
ÉDITION DES DISQUES
Rendre les éditions compatibles
Si vous avez ajouté ou supprimé des chapitres, ou créé des chapitres cachés, vous devez exécuter “Permet édit. Compatib.” avant de voir ces effets sur un autre appareil.
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage
d’un disque” en page 80 pour
1 2
3
afficher le menu “Edition d’un disque”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Permet édit. Compatib.” puis appuyez sur [OK].
Edition d’un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF
Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition d’un disque
Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib.
Activer Permet édit. Compatib.?
Protection de disque HF EF
Non
Oui
Configuration de
base
Enregistrement Lecture
Les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
83
83FR
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
E7H42UD_FR_Book.indb 83E7H42UD_FR_Book.indb 83 2007/12/28 11:12:152007/12/28 11:12:15
Page 84
LISTE DES RÉGLAGES
Le tableau suivant représente le contenu que vous pouvez définir et les réglages par défaut. Consultez le tableau suivant pour connaître des actions pratiques.
Configuration Éléments (la sélection est la valeur par défaut) Contenu
Lecture
Pages 87-90
Affichage
Pages 91-92
Réglage général
Blocage parental
Disque audio Réglage
Langue du menu disque
Langue audio
Langue sous-titre
Icône de L’angle
Arrêt Sur Image
Langue ASE
Economiseur d’écran HF
Rhéostat FL Auto
Style S-T
Pages 32-34
dynamique
PCM
Dolby Digital PCM
DTV CC
Param. Utilis EF
Taille Police
Style Police
HF niveau 8 [Adulte] à
1 [Pour Enfant] EF
HF 48kHz
96kHz
Flux
Anglais Français
Espagnol Autre
Original Anglais
Français Espagnol Autre
HF Anglais
Français Espagnol Autre
EF HF
Auto Trame
Image English
Français Español
5 minutes 10 minutes 15 minutes
30 minutes
Clair
Sombre
HF Service1 Service2 Service3 Service4 Service5 Service6
HF
Moyenne Grande
Petite Style1
Style2 Style3 Style4 Style5 Style6 Style7 Style8
Définit le niveau parental de la lecture de DVD.
Compression de la plage du volume sonore.
Définit si le son enregistré en 96 kHz sera dégradé en 48 kHz.
Définit le type de signal audio envoyé sur la prise de sortie audio numérique.
Définit la langue du menu du disque.
Définit la langue de l’audio.
Définit la langue des sous-titres.
Choisit d’afficher ou non l’icône de l’angle.
Définit le type d’image fixe lors de la suspension de la lecture.
Définit la langue de l’OSD (affichage à l’écran).
Définit la durée d’attente avant le démarrage de l’économiseur d’écran.
Définit la luminosité de l’affichage de la face avant.
Définit le type des sous-titres DTV.
Définit l’application ou non du réglage du style des sous-titres.
Définit la taille de la police des sous-titres affichés.
Définit le style de la police des sous-titres affichés.
8484 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 84E7H42UD_FR_Book.indb 84 2007/12/28 11:12:152007/12/28 11:12:15
Page 85
LISTE DES RÉGLAGES
Configuration Éléments (la sélection est la valeur par défaut) Contenu
Affichage Style S-T
Vidéo
Pages 93-94
Réglage général
Enregist. Chapitre Auto
Horloge
Pages 27-28
Pages 32-34
V-Chip
Balayage progressif EF
Aspect TV
Entrée vidéo
Page 45
Page 36
Final. auto
Page 52
Enr. Compatible
Page 36
Réglage horloge Règle l’horloge. Réglage horloge auto HF
Heure d’été
Type Bord
Opacité Police
Couleur Police Transparent
Opacité Arrière
Couleur Arrière Transparent
E1 (Arrière)
E2(Avant)
Disque plein EF
Fin enr. x minut. EF
Aucun Accru
Réduit Uniforme Ombre G. Ombre Dr.
Plein Translucide
Clignotement
Blanc Noir
Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Plein Translucide
Clignotement
Blanc Noir Rouge
Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Cote téléchargée Changer mot de passe
HF
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan
16:9 Wide Entrée vidéo
Entrée S-vidéo Entrée vidéo
Entrée S-vidéo HF
5 minutes 10 minutes 15 minutes
30 minutes 60 minutes
HF
HF EF
HF
Auto Manuel
EF (MAR-NOV) EF (AVR-OCT) HF
Définit le type de bord des sous-titres affichés.
Définit l’opacité de la police des sous-titres affichés.
Définit la couleur de la police des sous-titres affichés.
Définit l’opacité du fond des sous-titres affichés.
Définit la couleur du fond des sous-titres affichés.
Définit la cote téléchargée.
Définit le mode de balayage progressif (réglé sur “EF”) ou le mode de balayage entrelacé (réglé sur “HF”).
Définit la taille de l’image en fonction des proportions de votre télévision.
Réglez le type d’entrée vidéo pour l’entrée externe.
Insère les marqueurs de chapitres à intervalles réguliers.
Règle l’appareil pour finaliser automatiquement le disque.
Interdit un enregistrement complémentaire (HF) ou remplace la liste de titres après l’enregistrement (EF).
Accorde le réglage horloge automatiquement.
Règle l’horloge pour l’heure d’été.
Configuration de
base
Réglage des
fonctions
Autres
85
85FR
E7H42UD_FR_Book.indb 85E7H42UD_FR_Book.indb 85 2007/12/28 11:12:162007/12/28 11:12:16
Page 86
LISTE DES RÉGLAGES
Configuration Éléments (la sélection est la valeur par défaut) Contenu
Canal
Pages 24-26
DivX
Page 95
Préréglage auto des canaux
Préréglage manuel des canaux Accorde les chaînes manuellement. Sélection audio TV
Pages 30-31
DivX®VOD Fournit le code d’enregistrement DivX® VOD. DivX Sous-titre
Réglage général
HDMI
Pages 96-97
RAZ Page 98 Oui
Format
HDMI Audio
Plage RVB
Antenne Câble (Analogique)
Câble (Analogique/ Numérique)
Stéréo SAP
HF Anglais
Français Espagnol Allemand Italien Suédois Hollandais Russe1 Russe2 Hongrois Polonais Tchèque
RVB YCbCr
EF HF
Normal Ehance
Non
Accorde les chaînes automatiquement.
Réglez le type d’audio de télévision analogique pour la sortie et l’enregistrement.
Définit la langue des sous-titres DivX®.
Définit l’espace colorimétrique de la sortie HDMI.
Choisir d’envoyer ou non le signal HDMI audio.
Définit le niveau de contraste noir-blanc de la sortie RVB HDMI.
Rappelle les réglages par défaut.
Remarques
• Vos modifications des réglages sont conservées lorsque l’appareil est hors tension.
• Un élément non disponible est grisé dans les réglages.
8686 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 86E7H42UD_FR_Book.indb 86 2007/12/28 11:12:162007/12/28 11:12:16
Page 87
Lecture
RÉGLAGES
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Lecture” puis appuyez sur [OK].
2
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Utilisez [K / L] pour sélectionner
l’élément désiré puis appuyez sur
3
[OK].
Blocage parental
1
Disque audio
2
Langue du menu disque
3
Langue audio
4
Langue sous-titre
5
Icône de L’angle
6
Arrêt Sur Image
7
Le sous-menu apparaît.
Réglage général
Configuration de
base
Consultez 1 à 7 aux pages 88-90 et
réglez l’élément sélectionné.
4
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
87
87FR
Réglage des
fonctions
Autres
E7H42UD_FR_Book.indb 87E7H42UD_FR_Book.indb 87 2007/12/28 11:12:162007/12/28 11:12:16
Page 88
Lecture (suite)
RÉGLAGES
Blocage parental (Par défaut : HF)
1
Certains DVD vidéo comportent un niveau de contrôle parental. La lecture s’arrête si le classement dépasse les niveaux que vous définissez, vous devez saisir un mot de passe avant de pouvoir lire le disque. Cette fonctionnalité empêche vos enfants de visionner des médias inadéquats.
Utilisez [K / L] pour sélectionner le niveau de votre choix puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Blocage parental
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Langue audio
6 [R]
Langue sous-titre
5 [PG R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
Arrêt Sur Image
3 [PG] 2 [G] 1 [Pour Enfant]
Si un mot de passe n’a pas été encore défini, continuez en
.
A
Si un mot de passe a déjà été défini, continuez en
.
B
Remarques
• Il est possible que la function de blocage parental ne soit pas disponible sur certains disques.
• Pour certains DVD, il peut être difficile de savoir s’ils sont compatibles avec le blocage parental. Vérifiez que le blocage parental fonctionne conformément à vos réglages.
• Enregistrez le mot de passe en cas d’oubli.
• Si un DVD est dans l’appareil quand vous configurez le contrôle parental, appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour activer le niveau de contrôle parental.
Vous n’avez pas encore défini de mot de passe.
A
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”. Utilisez [les touches numérotées] pour entrer un nouveau mot de passe à l’exception de 4737 puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Changer MP ?
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Langue audio
Oui
6 [R]
Langue sous-titre
Non
5 [PG R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
Arrêt Sur Image
3 [PG] 2 [G] 1 [Pour Enfant]
Oui
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Changer MP ?
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Saisie mot de passe
Langue audio
Oui
6 [R]
Langue sous-titre
Non
5 [PG R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
Arrêt Sur Image
3 [PG] 2 [G] 1 [Pour Enfant]
Votre réglage sera activé.
B
Vous avez déjà défini un mot de passe.
• Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le mot de passe actuel.
Réglage général
Blocage parental
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Saisie mot de passe
Langue audio
6 [R]
Langue sous-titre
5 [PG R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
Arrêt Sur Image
3 [PG] 2 [G] 1 [Pour Enfant]
Votre réglage sera activé.
• Si vous voulez changer le mot de passe, utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”. Utilisez [les touches numérotées] pour entrer un nouveau mot de passe puis appuyez sur [OK].
<Changement du mot de passe>
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Changer MP ?
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Langue audio
Oui
6 [R]
Langue sous-titre
Non
5 [PG R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
Arrêt Sur Image
3 [PG] 2 [G] 1 [Pour Enfant]
Oui
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental
Blocage parental
HF
Disque audio
8 [Adulte]
Changer MP ?
Langue du menu disque
7 [NC 17]
Saisie mot de passe
Langue audio
Oui
6 [R]
Langue sous-titre
Non
5 [PG R]
Icône de L’angle
4 [PG 13]
Arrêt Sur Image
3 [PG] 2 [G] 1 [Pour Enfant]
Votre réglage sera activé.
Remarques
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les chiffres saisis
par erreur.
• Si vous oubliez votre mot de passe ou que vous souhaitez effacer tous les réglages du “Blocage parental”, saisissez le code 4,7,3,7 à l’aide [les touches numérotées] dans la fenêtre Saisie mot de passe. Le mot de passe est effacé, et les niveaux de blocage parental sont réglés à “HF”.
8888 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 88E7H42UD_FR_Book.indb 88 2007/12/28 11:12:172007/12/28 11:12:17
Page 89
RÉGLAGES
Lecture (suite)
Disque audio
2
Choisissez le réglage audio approprié pour votre appareil externe.
Il affectera seulement une lecture de disque. Utilisez [K / L] pour sélectionner un élément de votre
choix puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Réglage dynamique (Par défaut : EF)
A
Disque audio
A
Réglage dynamique PCM
B
Dolby Digital
C
Blocage parental Disque audio Langue du menu disque Langue audio Langue sous-titre Icône de L’angle Arrêt Sur Image
Réglez sur “EF” pour comprimer la plage entre les sons faibles et forts.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental Disque audio
Disque audio
Langue du menu disque
Réglage dynamique
Réglage dynamique
Langue audio
EF
PCM
Langue sous-titre
HF
Dolby Digital
Icône de L’angle Arrêt Sur Image
C
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Votre réglage sera activé.
PCM :
Flux : Envoie les signaux Dolby Digital
Dolby Digital (Par défaut : Flux)
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental Disque audio
Disque audio
Langue du menu disque
Dolby Digital
Réglage dynamique
Langue audio
PCM
PCM
Langue sous-titre
Flux
Dolby Digital
Icône de L’angle Arrêt Sur Image
Convertit le Dolby Digital en PCM (2 canaux). Si votre amplificateur/décodeur n’est PAS compatible avec le Dolby Digital, choisissez “PCM”.
Si votre amplificateur/décodeur est compatible avec le Dolby Digital, choisissez “Flux”.
Configuration de
base
Votre réglage sera activé.
Remarques
La fonction de réglage dynamique n’est disponible que pour les disques enregistrés au format Dolby Digital.
PCM (Par défaut : 48kHz)
B
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental Disque audio
Disque audio
Langue du menu disque
PCM
Réglage dynamique
Langue audio
48kHz
PCM
Langue sous-titre
96kHz
Dolby Digital
Icône de L’angle Arrêt Sur Image
Votre réglage sera activé. 48kHz : Si votre amplificateur/décodeur n’est PAS
compatible avec le PCM 96 kHz, sélectionnez “48kHz”. Le son 96 kHz sera émis en 48 kHz.
96kHz : Si votre amplificateur/décodeur est compatible
avec le PCM 96 kHz, sélectionnez “96kHz”. Le son sera émis en 96 kHz.
Remarques
Lors de la lecture de disques avec protection des droits d’auteurs
• Même si vous sélectionnez “96kHz” le son est échantillonné à 48 kHz.
Réglage des
fonctions
Autres
89
89FR
E7H42UD_FR_Book.indb 89E7H42UD_FR_Book.indb 89 2007/12/28 11:12:182007/12/28 11:12:18
Page 90
RÉGLAGES
Lecture (suite)
Langue du menu disque (Par défaut : Anglais)
3
Définit la langue du menu du disque.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental Disque audio
Langue du menu disque
Langue du menu disque
Anglais
Langue audio
Français
Langue sous-titre
Espagnol
Icône de L’angle
Autre
Arrêt Sur Image
Remarques
• Seules les langues prises en charge par le disque peuvent être sélectionnées.
• Il est possible que le réglage de la langue audio ne soit pas disponible sur certains disques.
• Vous pouvez également modifier ou désactiver les sous-titres d’un disque DVD à partir du menu du disque, le cas échéant.
• Appuyez sur [CLEAR] ou [s] pour effacer les chiffres saisis par erreur.
Votre réglage sera activé.
Langue audio (Par défaut : Original)
4
Définit la langue de l’audio.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Langue audio
Original Anglais Français Espagnol Autre
Blocage parental Disque audio Langue du menu disque Langue audio Langue sous-titre Icône de L’angle Arrêt Sur Image
Votre réglage sera activé.
• Quand “Original” est sélectionné, la langue audio sera celle par défaut du disque.
Langue sous-titre (Par défaut : HF)
5
Définit la langue des sous-titres.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental Disque audio
Langue sous-titre
Langue du menu disque
HF
Langue audio
Anglais
Langue sous-titre
Français
Icône de L’angle
Espagnol
Arrêt Sur Image
Autre
Votre réglage sera activé.
à 5
Si “Autre” est sélectionné pour
3
, entrez le code
à 4 chiffres avec [les touches numérotées].
Saisie du code
----
• Lorsque la saisie du code est terminée, appuyez sur [OK]. Consultez le tableau des codes de langue en page 104.
Icône de L’angle (Par défaut : EF)
6
Réglez sur “EF” pour afficher l’icône d’angle pendant la lecture.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental Disque audio Langue du menu disque
Icône de L'angle
Langue audio
EF
Langue sous-titre
HF
Icône de L’angle Arrêt Sur Image
Votre réglage sera activé.
Arrêt Sur Image (Par défaut : Auto)
7
Sélectionnez généralement “Auto”.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Blocage parental Disque audio
Arrêt Sur Image
Langue du menu disque
Auto
Langue audio
Tram e
Langue sous-titre
Image
Icône de L’angle Arrêt Sur Image
Votre réglage sera activé. Auto : Le réglage de résolution optimale (“Trame” ou
“Image”) sera sélectionné.
Trame :
Les images en arrêt sur image seront stabilisées.
Image : Les images en more arrêt sur image seront
d’une définition élevée.
Remarques
• Une image consiste en 1 image vidéo complète composée de 2 trames (une vidéo NTSC comporte 30 images par seconde).
9090 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 90E7H42UD_FR_Book.indb 90 2007/12/28 11:12:192007/12/28 11:12:19
Page 91
Affichage
RÉGLAGES
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner
2
Utilisez [K / L] pour sélectionner
3
[K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK].
“Affichage” puis appuyez sur [OK].
l’élément désiré puis appuyez sur [OK].
Langue ASE
1
Economiseur d'écran
2
Rhéostat FL
3
Style S-T
4
V-Chip
5
Le menu de sélection apparaît.
Configuration de
base
Consultez 1 à 5 en page 92 et
réglez l’élément sélectionné.
4
• Pour 4 consultez les pages 32-34.
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Réglage des
fonctions
Autres
91
91FR
E7H42UD_FR_Book.indb 91E7H42UD_FR_Book.indb 91 2007/12/28 11:12:202007/12/28 11:12:20
Page 92
Affichage (suite)
RÉGLAGES
Langue ASE (Par défaut : English)
1
Définit la langue de l’affichage à l’écran.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Langue ASE
English Français Español
Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T V-Chip
Votre réglage sera activé.
Economiseur d’écran (Par défaut : 10 minutes)
2
Définit le délai d’activation de l’écran de veille sur l’écran du téléviseur.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Langue ASE Economiseur d'écran
Economiseur d'écran
Rhéostat FL
HF
Style S-T
5 minutes
V-Chip
10 minutes 15 minutes 30 minutes
Votre réglage sera activé.
Rhéostat FL (Par défaut : Clair)
3
Réglez la luminosité de l’affichage de la face avant.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Rhéostat FL
Auto Clair Sombre
Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T V-Chip
Vous pouvez choisir parmi “Auto”, “Clair” et “Sombre”. Si “Auto” est sélectionné, l’affichage est atténué lorsque
l’appareil est éteint.
V-Chip
5
Vous pouvez définir des restrictions de visionnement pour les programmes de TV numérique afin que vos enfants ne regardent pas de programmes inadéquats.
Cette fonctionnalité est disponible seulement après le téléchargeent des cotes de TV numérique.
• Les cotes peuvent être téléchargées automatiquement par l’appareil si elles sont disponibles dans votre zone.
1) Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le mot
de passe d’accès.
Si vous n’avez pas défini de mot de passe, utilisez d’abord [les touches numérotées] pour le saisir, puis appuyez sur [OK]. Le nombre que vous avez saisi sera mémorisé comme mot de passe d’accès.
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL
Saisie mot de passe
Style S-T V-Chip
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Cote téléchargée
A
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
V-Chip
A
Cote téléchargée Changer mot de passe
B
Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T V-Chip
Active le système d’évaluation via la diffusion numérique, ou efface les évaluations téléchargées.
Si le signal de diffusion ne contient pas les informations de cotes téléchargeables, le message ci­dessous apparaît.
La Cote téléchargée
n’est actuellement pas disponible.
• Ce message apparaîtra également si vous tentez
d’accéder aux “COTE TÉLÉCHARGÉE” après avoir effacé les informations des cotes téléchargées, et si aucune nouvelle information n’a été téléchargée depuis.
Activation de l’évaluation :
Utilisez [K / L] pour sélectionner “BARRÉ” puis appuyez sur [OK] pour afficher les divers types d’évaluation. Utilisez [K / L] pour sélectionner le classement que vous souhaitez activer, puis appuyez sur [OK] pour afficher ses niveaux. Utilisez [K / L] pour sélectionner un niveau, puis appuyez sur [OK] afin de choisir “VISION” ou “BARRÉ”. Si vous réglez un niveau sur “BARRÉ”, tous les niveaux supérieurs seront automatiquement sur “BARRÉ”.
Effacement des informations d’évaluation téléchargées et de leurs réglages :
Utilisez [K / L] pour sélectionner “EFFACER LES COTES CHARGÉE” puis appuyez sur [OK].
Changer mot de passe
B
Permet de modifier le mot de passe actuel.
Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le mot de passe d’accès.
Remarques
• Si vous oubliez le mot de passe d’accès de l’étape 1),
saisissez 4,7,3,7 avec [les touches numérotées] dans la fenêtre de saisie du mot de passe. Le mot de passe est alors effacé.
• En fonction du type de système d’évaluation, vous pouvez régler les niveaux individuellement.
9292 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 92E7H42UD_FR_Book.indb 92 2007/12/28 11:12:212007/12/28 11:12:21
Page 93
Vidéo
RÉGLAGES
Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner
2
Utilisez [K / L] pour sélectionner
3
Consultez 1 à 2 en page 94 et
4
[K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK].
“Vidéo” puis appuyez sur [OK].
l’élément désiré puis appuyez sur [OK].
Balayage progressif
1 2
Aspect TV
3
Entrée vidéo
Le menu de sélection apparaît.
réglez l’élément sélectionné.
• Pour 3 consultez la page 45.
Configuration de
base
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Réglage des
fonctions
Autres
93
93FR
E7H42UD_FR_Book.indb 93E7H42UD_FR_Book.indb 93 2007/12/28 11:12:222007/12/28 11:12:22
Page 94
Vidéo (suite)
RÉGLAGES
Balayage progressif (Par défaut : HF)
1
Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevée que le système d’émission traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez régler le “Balayage progressif” sur “EF”.
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Balayage progressif Aspect TV
Balayage progressif
Entrée vidéo
EF HF
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture
Activation d’un balayage progressif:
Affichage
Verifiez que votre TV a cette fonction et
Vidéo
utilisez un cable vidéo constituant.
Enregist. Horloge
NOTE:
Canal
S’il n’y a pas d’image,ou si l’image est
RAZ
déformée après avoir sélectionné “Oui”, attendez environ 15 secondes pour le rétablissement automatique.
Activation? Oui Non
Balayage progressif Aspect TV
Balayage progressif
Entrée vidéo
ON OFF
3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” dans les 15 secondes puis appuyez sur [OK].
Votre réglage sera activé.
Aspect TV (Par défaut : 4:3 Letter Box)
2
Vous pouvez sélectionner la proportion de la télévision afin de faire correspondre les formats de ce que vous lisez avec l’appareil et votre écran de télévision (téléviseur 4:3 standard ou 16:9 écran large).
Utilisez [K / L] pour sélectionner une option de votre choix puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Aspect TV
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
Balayage progressif Aspect TV Entrée vidéo
Si vous avez un téléviseur standard :
Sélectionnez “4:3 Letter Box”, de telle façon que des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran du téléviseur lors de la lecture d’un film écran large. Sélectionnez “4:3 Pan & Scan” pour une image pleine hauteur dont les deux côtés sont découpés lors de la lecture d’un film écran large.
Si vous avez un téléviseur à écran large :
Sélectionnez “16:9 Wide”.
Remarques
Si votre TV est compatible avec le balayage progressif (525p/480p), il est conseillé d’utiliser un câble HDMI ou à composantes vidéo (disponible dans le commerce) pour connecter cet appareil à la TV. (Consultez la “Méthode 3” ou “Méthode 4” aux pages 16 et 17.) Sinon, utilisez le câble vidéo RCA et réglez le balayage progressif sur “HF” ou enfoncez et maintenez [SETUP] pendant plus de 3 secondes pendant la lecture DVD.
• Si vous sélectionnez “Non” ou que vous n’appuyez sur aucune touche de l’appareil dans les 15 secondes à l’étape 3, l’exploration progressive reste réglée à “HF” (balayage entrelacé activé).
9494 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 94E7H42UD_FR_Book.indb 94 2007/12/28 11:12:232007/12/28 11:12:23
Page 95
DivX®
RÉGLAGES
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner
2
Utilisez [K / L] pour sélectionner un
3
Consultez 1 à 2 dans la présente
4
Une fois les réglages terminés,
5
[K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
“DivX” puis appuyez sur [OK].
réglage puis appuyez sur [OK].
R
1
DivX
VOD
2
DivX Sous-titre
page et réglez l’élément sélectionné.
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Configuration de
base
Remarques
• Seules les langues prises en charge par le disque peuvent être sélectionnées.
• Il est possible que le réglage de la langue audio ne soit pas disponible sur certains disques.
• Vous pouvez également modifier ou désactiver les sous-titres d’un disque DVD à partir du menu du disque, le cas échéant.
• Un code d’enregistrement n’est valide que pour un seul fichier DivX® VOD.
• Le code d’enregistrement sera affiché avec 8 caractères qui se composent de chiffres de 0 à 9 et de majuscules choisies aléatoirement.
• Vous devez d’abord télécharger le fichier sur Internet puis le lire sur cet appareil avant de pouvoir obtenir un autre code.
• Vous devez exécuter cette étape chaque fois que vous achetez ou louez un fichier DivX® VOD sur Internet.
• Pour plus d’informations sur DivX®, visitez http://www.divx.com/vod.
DivX® VOD
1
Cet appareil vous permet de lire les fichiers achetés ou loués à partir de services DivX® VOD (vidéo à la demande). Les fichiers sont disponibles sur l’Internet. Quand vous achetez ou louez des fichiers DivX® VOD sur l’Internet, vous êtes invité à saisir un code d’activation/ d’enregistrement. Cet élément de menu vous fournit le code d’activation/d’enregistrement.
Pour savoir comment activer la lecture des fichiers DivX® VOD sur cet appareil, visitez www.divx.com/vod.
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
DivX Sous-titre (Par défaut : HF)
2
Définit les sous-titres DivX®.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Votre réglage sera activé.
DivX
R VOD
R
DivX
VOD
DivX Sous-titre
Votre N° d'enregistrement est :
Pour plus d’info:
www.divx.com/vod
DivX
R VOD
DivX Sous-titre
DivX Sous-titre
HF Anglais Français Espagnol Allemand Italien Suédois
Réglage des
fonctions
Autres
95
95FR
E7H42UD_FR_Book.indb 95E7H42UD_FR_Book.indb 95 2007/12/28 11:12:232007/12/28 11:12:23
Page 96
HDMI
RÉGLAGES
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner
2
Utilisez [K / L] pour sélectionner un
3
Consultez 1 à 3 en page 97 et
4
[K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
“HDMI” puis appuyez sur [OK].
réglage puis appuyez sur [OK].
Format
1
HDMI Audio
2
Plage RVB
3
réglez l’élément sélectionné.
Une fois les réglages terminés,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
9696 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 96E7H42UD_FR_Book.indb 96 2007/12/28 11:12:242007/12/28 11:12:24
Page 97
RÉGLAGES
HDMI (suite)
Format (Par défaut : RVB)
1
Vous pouvez choisir l’espace colorimétrique de la sortie HDMI. Choisissez l’espace colorimétrique approprié pour votre appareil de visualisation.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le Y/Cb/Cr, le signal HDMI est envoyé en RVB indépendamment du réglage.
Votre réglage sera activé.
HDMI Audio (Par défaut : EF)
2
Si vous ne voulez pas envoyer l’audio via le HDMI (si vous envoyez numériquement l’audio par la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT de votre système audio, etc.), vous pouvez activer la sortie audio HDMI.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
• Réglez sur “HF” si vous n’émettez pas le son HDMI.
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Format
RVB YCbCr
HDMI Audio
EF HF
Format HDMI Audio Plage RVB
Format HDMI Audio Plage RVB
Configuration de
base
Votre réglage sera activé.
Plage RVB (Par défaut : Normal)
3
Vous pouvez ajuster la plage RVB afin d’éclaircir les zones foncées des images HDMI.
Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Ehance” si le contraste noir-blanc n’est pas net.
Ce réglage est efficace seulement pour la sortie HDMI RVB.
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Plage RVB
Normal Ehance
Format HDMI Audio Plage RVB
Votre réglage sera activé.
97
97FR
Réglage des
fonctions
Autres
E7H42UD_FR_Book.indb 97E7H42UD_FR_Book.indb 97 2007/12/28 11:12:252007/12/28 11:12:25
Page 98
RAZ
RÉGLAGES
Réinitialiser les réglages à leurs valeurs par défaut.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [OK].
Le menu “Réglage général” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“RAZ” puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez “Oui” avec [K / L], puis
appuyez sur [OK].
3
4
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo
Rappel réglages d’usine?
Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Non
Oui
Sélectionnez “Oui” à nouveau avec
[K / L], puis appuyez sur [OK].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Etes-vous sur ?
Etes-vous sur ?
Oui
Oui
Non
Non
Remarques
• Les réglages répertoriés ci-dessous ne seront pas modifiés même après la réinitialisation des valeurs d’usine par défaut.
– Réglage de la langue de l’OSD – Réglage des chaînes – Réglage de l’horloge – Réglage du blocage parental – Réglage du V-Chip – Informations de programmation en différé – Code d’enregistrement DivX®
9898 FR
Vos réglages d’enregistrement seront initialisés.
E7H42UD_FR_Book.indb 98E7H42UD_FR_Book.indb 98 2007/12/28 11:12:252007/12/28 11:12:25
Page 99
DÉPANNAGE
Avant de demander une intervention sur cet appareil, consultez le tableau ci-dessous afin de trouver une cause possible au problème que vous rencontrez. Certains contrôles simples ou un ajustement mineur de votre part peuvent résoudre le problème et restaurer le bon fonctionnement.
Symptôme Remède
Alimentation
L’appareil ne s’allume pas. • Contrôlez que le cordon secteur C.A. est bien branché.
Image
Pas d’image. • Rebranchez solidement les câbles de connexion.
L’image est bruitée. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Une image lue à partir d’un
appareil externe connecté à cet appareil est déformée.
Le programme de télévision reçu ne remplit pas l’écrande du téléviseur.
Des images d’un programme de télévision sont déformées.
Impossible de changer de chaîne de télévision.
L’image lue est déformée. • Éloignez tout appareil pouvant créer des perturbations électriques, par
Il n’y a pas de sous-titres de TV analogique envoyés en sortie.
Son
Absence de son. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage.
Le son est bruyant. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Contrôlez le disjoncteur (en cas de panne de courant).
• Contrôlez le bon état des câbles de connexion.
• Si le menu principal apparaît sur l’écran de téléviseur, appuyez sur [BACK
pour le quitter.
• Contrôlez la connexion à votre téléviseur (pages 16-18).
• Vérifiez que le mode de balayage progressif est réglé correctement en fonction de votre téléviseur (page 94).
• Basculez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur (tel que “E1”) afin que le signal de l’appareil apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le signal de sortie des images des appareils externes traverse cet appareil pour atteindre votre TV, le signal de protection de copie appliqué à certains DVD affecte la qualité des images. Débranchez l’appareil de lecture en question et connectez-le directement à votre téléviseur.
• Essayez de régler les chaînes avec “Préréglage automatique des canaux” ou “Préréglage manuel des canaux” dans le menu “Canal” (pages 24-26).
• Sélectionnez une chaîne ou un programme de télévision avec [CH
• Ajustez l’antenne de télévision.
• Réglez l’image. (Consultez le manuel du téléviseur.)
• Éloignez l’appareil et le téléviseur.
• Éloignez le téléviseur et tous les câbles RF coaxiaux.
• Basculez l’entrée sur TV.
• Connectez le câble coaxial RF correctement (pages 13-15).
exemple un téléphone mobile.
• Si vous êtes en train d’utiliser la connexion HDMI pour regarder les programmes de TV par le syntoniseur de cette unité, les sous-titres de TV analogique ne peuvent pas être envoyés en sortie. Essayez d’utiliser une autre connexion.
• Rebranchez soigneusement toutes les connexions.
• Contrôlez le bon état du câble de connexion.
• Contrôlez les connexions à l’entrée de l’amplificateur.
• Vérifiez que le réglage d’entrée de l’appareil sur l’amplificateur est correct.
• Quand l’appareil est en mode pause ou en mode de lecture au ralenti, le son n’est pas émis. Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
• Quand l’appareil est en mode avance ou recul rapide, le son n’est pas émis. Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
• Si vous utilisez la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT, contrôlez le réglage dans “Disque audio” (page 89).
• Les piles sont faibles.
• Il y a des obstacles entre la télécommande et l’appareil.
• La télécommande est loin de l’appareil.
• Il n’y a pas de piles dans la télécommande.
• Contrôlez que l’appareil est allumé.
• Assurez-vous de diriger la télécommande vers l’enregistreur et NON vers la TV. Si vous avez une TV plasma, elle peut perturber le signal IR. Essayez le télécommande une fois le plasma éteint. Si la télécommande fonctionne, vous pouvez devoir éloigner l’appareil de la TV plasma.
/ ].
]
Configuration de
base
Réglage des
fonctions
Autres
9999FR
E7H42UD_FR_Book.indb 99E7H42UD_FR_Book.indb 99 2007/12/28 11:12:262007/12/28 11:12:26
Page 100
DÉPANNAGE
Symptôme Remède
Lecture
Le disque n’est pas lu. • Aucun disque n’est inséré.
Les disques enregistrés sur cet appareil ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs DVD.
L’image lue se fige pendant une seconde.
Le disque ne démarre pas la lecture au début.
L’appareil démarre la lecture du disque automatiquement.
Certaines fonctions telles que l’arrêt, la recherche ou la lecture au ralenti ne peuvent pas être exécutées.
La langue de la piste audio ne peut pas être modifiée.
La langue des sous-titres ne peut pas être modifiée ou arrêtée.
Les angles ne peuvent pas être modifiés.
Enregistrement / enregistrement programmé / édition
La chaîne ne peut pas être changée à partir de la chaîne que vous enregistrez.
Rien n’a été enregistré alors que vous avez réglé la programmation correctement.
L’enregistrement ne s’arrête pas immédiatement après une pression sur [STOP C].
L’enregistrement programmé n’est pas complet ou n’a pas démarré au commencement.
• Un disque vierge est inséré.
• Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec l’étiquette vers le haut.
• Le disque n’est pas correctement inséré.
• L’appareil ne peut pas lire certains disques (tels qu’un CD-ROM) (page 53).
• Le code de zone du DVD vidéo ne correspond pas à l’appareil (page 53).
• L’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil allumé pendant environ 2 heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore (page 5).
• Si le disque a été enregistré sur un autre enregistreur, l’appareil ne peut pas lire le disque s’il n’a pas été finalisé.
• Si vous utilisez un disque DVD+R, DVD-RW/-R n’oubliez pas de finaliser le disque après l’enregistrement (page 51).
• Pendant la lecture d’un disque de 2 couches, l’image peut se figer pendant un moment lors du passage de la 1ère couche à la 2nde couche. Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
• La reprise de la lecture a été activée (page 62). Appuyez deux fois sur [STOP C].
• Vous avez inséré un disque dont le menu des titres ou le menu du DVD s’affiche automatiquement sur l’écran du téléviseur lors de sa première insertion.
• Le DVD vidéo comporte une fonction de lecture automatique.
• Selon le disque, vous pouvez ne pas être capable de faire certaines opérations. Voyez le mode d’emploi fourni avec le disque.
• Le titre ne contient pas de pistes sonores multilingues.
• Le DVD vidéo interdit la modification de la langue de la piste audio.
• Le DVD vidéo ne comporte pas de sous-titres multilingues.
• Le DVD vidéo ne comporte pas plusieurs angles.
• L’opération de changement de point de vue est possible si le disque contient une partie à plusieurs angles. La modification sera effective quand la partie sera atteinte.
• Le DVD vidéo interdit le changement d’angle.
• Essayez de changer d’angle dans le menu du DVD vidéo.
• Réglez l’entrée du téléviseur sur “TV”.
• Il y a eu une panne de courant pendant l’enregistrement.
• L’horloge interne de l’appareil s’est arrêtée en raison d’une panne de courant qui a duré plus de 30 secondes. Réinitialisez l’horloge (pages 27-28).
• Le programme contient des signaux de protection contre la copie qui limitent la copie.
• Le réglage de programmation est en conflit avec d’autres réglages qui ont la priorité.
• Il faut quelques secondes à l’appareil pour écrire les données du disque avant d’arrêter l’enregistrement.
• Le réglage de programmation est en conflit avec d’autres réglages qui ont la priorité (page 42).
• L’espace est insuffisant sur le disque.
100100 FR
E7H42UD_FR_Book.indb 100E7H42UD_FR_Book.indb 100 2007/12/28 11:12:272007/12/28 11:12:27
Loading...