PHILIPS DVDR3480 User Manual [es]

Contenido
Información general
Información de precaución y seguridad ......................................................................64
Precauciones durante la instalación ............................................................................................................. 64
Limpieza de discos ............................................................................................................................................64
Acerca del reciclaje ........................................................................................................................................... 64
Información del producto ..............................................................................................65
Español
Introducción........................................................................................................................................................ 65
Accesorios suministrados ............................................................................................................................... 65
Códigos de región ............................................................................................................................................. 65
Aviso de copyright ............................................................................................................................................ 65
Control remoto ..............................................................................................................66
Uso del control remoto ..................................................................................................................................68
Unidad principal ..............................................................................................................69
Conexiones
Paso 1: conexiones básicas del grabador ..................................................................... 70
Conexión de los cables de antena .................................................................................................................70
Conexión del cable de vídeo ...........................................................................................................................71
Conexión de los cables de audio .................................................................................................................. 73
Paso 2: conexiones opcionales ...................................................................................... 74
Conexión a un receptor por cable o de satélite digital ...........................................................................74
Conexión a un vídeo o dispositivo similar ..................................................................................................75
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o de satélite digital ..................................................76
Conexión de una videocámara a las tomas frontales ............................................................................. 77
Paso 3: Instalación y con guración .............................................................................. 78
Grabación
Grabación......................................................................................................................... 80
Discos para grabaciones .................................................................................................................................. 80
Ajustes de grabación predeterminados ......................................................................................................80
Ajustes de { Grabación } ...........................................................................................................................81
Grabación manual ............................................................................................................................................. 82
Uso de un disco DVD±RW con grabaciones anteriores ....................................................................... 82
Grabación instantánea con desconexión por tiempo ............................................................................. 83
Visualización de otra fuente durante la grabación ................................................................................... 83
Acerca de la grabación con temporizador ................................................................................................. 84
Programe una grabación con temporizador .............................................................................................. 84
Cambio o eliminación de una grabación con temporizador ................................................................. 85
62
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 622_dvdr3480-31_spa_27213.indd 62 2008-03-14 4:05:54 PM2008-03-14 4:05:54 PM
Contenido
Reproducción
Reproducción ..................................................................................................................86
Discos reproducibles ........................................................................................................................................ 86
Inicio de la reproducción del disco .............................................................................................................. 86
Reproducción desde una unidad  ash USB o un lector de tarjetas de memoria USB .................. 89
Funciones adicionales de reproducción ....................................................................... 90
Cambio a otro título/capítulo/pista .............................................................................................................. 90
Pausa de la reproducción/reproducción a cámara lenta ........................................................................ 90
Búsqueda hacia delante/atrás ......................................................................................................................... 90
Ampliación de imágenes  jas .........................................................................................................................91
Cambio de los ángulos de la cámara .............................................................................................................91
Reproducción aleatoria de pistas ...................................................................................................................91
Uso de varios modos de repetición ..............................................................................................................91
Cambio del idioma de audio ........................................................................................................................... 92
Búsqueda por tiempo ....................................................................................................................................... 92
Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención .............................................92
Edición de grabaciones
Edición de grabaciones ..................................................................................................93
Acerca del menú de disco ................................................................................................................................93
Edición de grabaciones .....................................................................................................................................93
Acceso al menú de edición de títulos .......................................................................................................... 94
Borrado de una grabación ..............................................................................................................................94
Ocultamiento de un segmento de un título (sólo en DVD±RW) ....................................................... 94
Cambio de nombre de un título .....................................................................................................................95
División de un título (sólo DVD±RW) .........................................................................................................95
Protección del título ..........................................................................................................................................96
Acceso al menú de edición del disco ............................................................................................................96
Borrado de todas las grabaciones .................................................................................................................96
Cambio de nombre de un disco .....................................................................................................................97
Reproducción de grabaciones en otros reproductores de DVD (DVD±R) ......................................97
Español
Otra información
Opciones del menú de con guración ...........................................................................98
Acceso al menú de con guración ................................................................................................................. 98
Ajustes del { Sintonizador } ..................................................................................................................... 99
Ajustes del { Disco } ................................................................................................................................ 101
Ajustes de { Reproducción } ................................................................................................................. 102
Ajustes de { Audio } ................................................................................................................................104
Ajustes de { Vídeo } ................................................................................................................................. 105
Ajustes del { Sistema } ............................................................................................................................ 106
Actualización de software ........................................................................................... 107
Instalación del software más reciente ....................................................................................................... 107
Solución de problemas .................................................................................................108
Especi caciones .............................................................................................................111
Preguntas más frecuentes ........................................................................................... 112
Glosa rio .......................................................................................................................... 114
Símbolos/mensajes del panel de visualización.......................................................... 116
Guía de sistemas de televisión .................................................................................... 174
63
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 632_dvdr3480-31_spa_27213.indd 63 2008-03-14 4:05:56 PM2008-03-14 4:05:56 PM
Información de precaución y seguridad
Español
PRECAUCIÓN Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Precauciones durante la instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie plana, resistente y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra. – No coloque la unidad encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un ampli cador). – No coloque nada debajo de la unidad (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con ventilación su ciente para evitar el calentamiento interno. Para evitar que se recaliente la unidad, deje un espacio de al menos 10 cm (4 pulg.) en la parte posterior y superior, así como 5 cm (2 pulg.) en la parte izquierda y derecha.
5cm
Limpieza de discos
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de que los discos sufran daños. No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo, realizando movimientos en línea recta.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han imprimido en papel no contaminante. Este equipo electrónico contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de reciclaje. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
10cm
5cm
Evite altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras. – No coloque objetos que puedan dañar la unidad (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
10cm
64
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 642_dvdr3480-31_spa_27213.indd 64 2008-03-14 4:05:56 PM2008-03-14 4:05:56 PM
Información del producto
ALL
2
Introducción
El grabador Philips le permite grabar programas de televisión o copiar grabaciones de videocámara a un DVD±RW o DVD±R y reproducir DVD pregrabados. Las grabaciones que realice en el grabador se podrán reproducir en reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM. Debe  nalizar los discos DVD±R para poder reproducirlos en otros reproductores de DVD.
Para empezar a utilizar este grabador, realice la conexión y con guración básicas en tres pasos sencillos.
Paso 1: Conexiones básicas del grabador
Paso 2: Conexiones opcionales de otros dispositivos
Paso 3: Instalación y con guración básicas
Dedique algún tiempo a leer este manual de usuario antes de utilizar el grabador. Contiene información y notas importantes relativas al funcionamiento del grabador.
Consejos útiles: – Si tiene preguntas o surgen problemas durante el funcionamiento, consulte el capítulo de solución de problemas. – Si necesita más ayuda, llame al servicio de atención al cliente de su país. Los números de teléfono y direcciones de correo electrónico correspondientes aparecen en el folleto de garantía. – Consulte la placa de la parte inferior o posterior del producto para obtener la identi cación y la tasa de alimentación.
Accesorios suministrados
– Control remoto y pilas – Cable para antena RF – Guía de con guración rápida
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan normalmente al mismo tiempo en todas las regiones del mundo, por ello, todos los reproductores de DVD están adaptados a un código de región especí co.
Este dispositivo sólo reproducirá DVD pertenecientes a la región 2 o DVD fabricados para su reproducción en todas las regiones (‘ALL’). Los DVD de otras regiones no se podrán reproducir en este grabador.
Aviso de copyright
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de autor y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales  nes.
Español
65
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 652_dvdr3480-31_spa_27213.indd 65 2008-03-14 4:05:56 PM2008-03-14 4:05:56 PM
Control remoto
Español
1 2 3
4 5 6
7
8
9
q;
d REPEAT
– Selecciona varios modos de repetición.
e REPEAT A-B
– Repite una sección determinada de un disco.
f SETUP
– Accede al menú de con guración o sale del
mismo.
g : Botones del cursor para desplazarse
hacia la izquierda o hacia la derecha.
 : Botones del cursor para desplazarse
hacia arriba o hacia abajo o para cambiar el canal del sintonizador de televisión del grabador.
h OK
– Con rma una entrada o una selección.
qa
qs
qd
qf qg qh
a 2
– Enciende el grabador o cambia a modo de
espera.
b ANGLE
– Selecciona un ángulo de cámara en un disco
DVD (si la opción está disponible).
c OPEN/CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
i INFO
– Muestra o elimina la visualización en pantalla.
j PLAY/PAUSE u
– Inicia o detiene la reproducción o grabación.
k STOP Ç
– Detiene la reproducción/grabación.
l P +/-
– En modo de sintonizador, selecciona el canal
de televisión anterior o siguiente.
m Teclado numérico
– Selecciona el número de capítulo/pista que se
va a reproducir.
– Selecciona el canal de televisión presintonizado
por el sintonizador del grabador.
n AUDIO
– Selecciona un idioma o canal de audio.
o TIME SEARCH
– Accede a la pantalla de entrada de búsqueda
de tiempo durante la reproducción de audio o vídeo.
p CLEAR
– Borra la entrada del nombre del título en el
modo de edición de títulos.
66
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 662_dvdr3480-31_spa_27213.indd 66 2008-03-14 4:05:56 PM2008-03-14 4:05:56 PM
q USB
– Accede al contenido de la unidad  ash USB o el lector de tarjetas de memoria
USB conectado.
r SOURCE
– Selecciona la fuente de entrada del grabador
(sintonizador, CAM, EXT2 o DV).
s REC MODE
– Alterna entre modos de grabación: HQ, SP,
SPP, LP, EP o SLP.
Esta opción determina la calidad de la
grabación y el período de tiempo de grabación de un disco DVD±R/±RW.
t TIMER
– Accede al menú de grabación con
temporizador o sale de él.
Control remoto (continuación)
qj qk
ql w; wa
Español
ws wd
wf
u DISC
– Accede al menú del disco DVD. – Accede al menú de disco VCD cuando el
modo PBC está activado.
v BACK
– Regresa al menú anterior de la pantalla de
visualización en un CD de vídeo (VCD) o en algunos discos DVD.
w REW m / FFW M
– Búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante.
x PREV í / NEXT ë
– Salta al capítulo, pista o título anterior o
siguiente.
y REC z
– Comienza la grabación del canal de televisión
actual o de la fuente de entrada de vídeo actual.
– Púlselo varias veces para de nir la duración de
la grabación en incrementos de 30 minutos.
z TV VOL +/ -
– Ajusta el volumen del televisor (sólo televisor
Philips).
wj TV MUTE H
– Silencia el volumen del equipo de televisión
(sólo televisor Philips).
wg
wh
wj
wk wl e;
wk SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos durante
la reproducción de discos de vídeo DVD o DivX Ultra.
wl SHUFFLE
– Activa la reproducción aleatoria de los
elementos de la lista de reproducción.
e; ZOOM
– Aumenta el tamaño de una imagen en la
pantalla del televisor durante la reproducción.
67
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 672_dvdr3480-31_spa_27213.indd 67 2008-03-14 4:05:56 PM2008-03-14 4:05:56 PM
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
Español
B
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Dirija el control remoto directamente hacia el
sensor (iR) en el panel frontal y seleccione la función deseada.
C
A
PRECAUCIÓN – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. – No mezcle pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que se deben desechar correctamente.
68
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 682_dvdr3480-31_spa_27213.indd 68 2008-03-14 4:05:56 PM2008-03-14 4:05:56 PM
Unidad principal
12
34567 8
a STANDBY-ON
– Enciende el grabador o cambia a modo de
espera.
b Bandeja de discos
c OPEN/CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización del sistema
– Muestra información sobre el estado actual del
grabador.
e PLAY/PAUSE u
– Inicia o detiene la reproducción o grabación.
f z (RECORD)
– Comienza la grabación del canal de televisión
actual o de la fuente de entrada de vídeo actual.
– Púlselo varias veces para de nir la duración de
la grabación en incrementos de 30 minutos.
g PREV . / NEXT >
– Retrocede al capítulo o pista anterior o avanza
al siguiente.
Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda
hacia delante o hacia atrás.
9
q; qa
Tomas debajo de la tapa
Gire la tapa hacia abajo como se indica en la
etiqueta OPEN de la esquina derecha.
h CAM
– Entrada de vídeo para videocámaras o vídeos. Pulse SOURCE en el control remoto para
seleccionar ‘CAM’ y ver la fuente de entrada.
i L/R AUDIO
– Entrada de audio para videocámaras o
grabadores de vídeo.
j USB
– Conector para unidad  ash USB o cámara
digital.
* Sólo admite modelos y marcas de cámaras
digitales compatibles con el estándar de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB.
k DV IN
– Entrada para videocámaras digitales u otros
dispositivos adecuados con este conector.
Pulse SOURCE varias veces en el control
remoto para seleccionar ‘DV’ y poder ver la fuente de entrada.
Español
69
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 692_dvdr3480-31_spa_27213.indd 69 2008-03-14 4:05:56 PM2008-03-14 4:05:56 PM
Paso 1: conexiones básicas del grabador
SATÉLITE
EXT2
AUX - I/O
CABLE
EXT1
TO TV - I/O
S-VIDEO
CVBS
AUDIO-L Y Pb
AUDIO-R Pr
OUTPUT
Español
B
TV-OUT
ANTENA
A
ANTENNA-IN
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO IN
Conexión de los cables de antena
Estas conexiones permiten ver y grabar programas de televisión con el grabador. Si la señal de antena está conectada por medio de un vídeo, de un receptor por cable o de satélite, compruebe que estos dispositivos están encendidos para ver o grabar los programas por cable.
Si desea conectar un vídeo o un receptor
por cable o de satélite digital, consulte el capítulo “Paso 2: Conexiones opcionales” para obtener más información sobre todas las conexiones al televisor.
TV
A Conecte la señal de antena/televisión por cable
(o del receptor por cable/satélite [RF OUT o TO TV]) a la toma ANTENNA-IN del grabador.
B Utilice un cable para antena RF para conectar
la toma TV-OUT del grabador a la toma de entrada de antena del televisor (VHF/UHF RF IN).
Consejo útil: – Según el modo en que tenga conectado actualmente el televisor (directamente desde una antena abierta, un receptor por cable o un vídeo), deberá desconectar algunos cables antes de realizar la conexión anterior.
70
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 702_dvdr3480-31_spa_27213.indd 70 2008-03-14 4:05:57 PM2008-03-14 4:05:57 PM
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
AUDIO-L Y Pb
EXT1
TO TV - I/O
CVBS
S-VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO-R Pr
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO
Opción 3
MAINS
Opción 2
Opción 1
TV
Conexión del cable de vídeo
Esta conexión permite ver la reproducción del disco desde un grabador. Sólo necesita seleccionar una de las opciones siguientes para realizar la conexión de vídeo.
Opción 1: Uso de un cable euroconector
Utilice un cable euroconector (no incluido) para
conectar la toma Scart EXT1 TO TV-I/O del grabador a la toma de entrada Scart correspondiente del televisor.
Consejos útiles: – Si el televisor dispone de varias tomas Scart, seleccione la toma apropiada tanto para la salida como para la entrada de vídeo. – La toma EXT2 AUX-I/O se utiliza para conectar dispositivos adicionales.
S-VIDEO IN
Opción 2: Uso de un cable de S-vídeo
Utilice un cable de S-vídeo (no incluido) para
conectar la toma S-VIDEO OUTPUT del grabador a la toma de entrada del televisor S­vídeo (también indicada como Y/C o S-VHS).
Se necesita una conexión de audio para
escuchar el sonido, consulte la siguiente sección, “Conexión de los cables de audio”.
Opción 3: Uso de un cable de vídeo (CVBS)
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
no suministrado) para conectar la toma CVBS OUTPUT del grabador a la toma de entrada
de vídeo (también indicada como A/V In, Video In, Composite o como Baseband) del televisor.
Se necesita una conexión de audio para
escuchar el sonido, consulte la siguiente sección, “Conexión de los cables de audio”.
Español
71
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 712_dvdr3480-31_spa_27213.indd 71 2008-03-14 4:05:57 PM2008-03-14 4:05:57 PM
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
AUDIO-L Y Pb
EXT1
Español
TV
TO TV - I/O
CVBS
S-VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO-R Pr
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO
Opción 4
S-VIDEO IN
Opción 4: Uso de las tomas de vídeo por componentes
Si su televisor acepta señales de exploración progresiva, conecte el grabador al televisor mediante las tomas de vídeo por componentes con el  n de disfrutar de la función de exploración progresiva.
A Conecte los cables de vídeo por componentes
(rojo, azul y verde; no incluidos) desde las tomas Y PB PR desde las tomas Y Pb Pr del grabador a las tomas de entrada de vídeo por componentes del televisor (normalmente indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV) correspondientes.
B Si el televisor acepta la señal de exploración
progresiva, consulte el capítulo “Opciones del menú de con guración – Ajustes de { Vídeo } ­{ Salida de vídeo }” para obtener información sobre la con guración del exploración progresiva.
IMPORTANTE Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva con una conexión Y Pb Pr y un televisor con exploración progresiva. Se recomienda encarecidamente que complete la instalación del grabador antes de activar la función de exploración progresiva.
72
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 722_dvdr3480-31_spa_27213.indd 72 2008-03-14 4:05:57 PM2008-03-14 4:05:57 PM
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
AUDIO-L Y Pb
TO TV - I/O
S-VIDEO
CVBS
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO-R Pr
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
EXT1
STEREO / TV
Opción 1
Conexión de los cables de audio
Esta conexión permite escuchar sonido. Este proceso no es necesario si el grabador está conectado al televisor mediante cable euroconector.
Opción 1: Uso de un cable de audio
Puede conectar el grabador a un sistema o receptor estéreo de dos canales para disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Utilice un cable de audio (extremos rojo/
blanco, no incluido) para conectar las tomas AUDIO-L/R a uno de los siguientes dispositivos con las mismas tomas de entrada. – un sistema estéreo (por ejemplo, minicadena o televisor) – un receptor con estéreo analógico de dos canales.
Opción 2
DIGITAL IN
Ampli cador/ receptor AV
Opción 2: Uso de un cable coaxial
Puede conectar el grabador a un receptor o ampli cador/receptor AV con decodi cador de sonido multicanal digital para disfrutar de sonido Surround multicanal.
Utilice un cable coaxial (no suministrado).
Conecte la toma COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) del grabador a la entrada
digital del receptor/ampli cador.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, establezca el ajuste de salida digital de audio adecuado (consulte el capítulo “Opciones del menú de con guración – Ajustes de { Audio } ­{ Salida digital }”).
Si el ajuste de audio no se corresponde con la funcionalidad del equipo estéreo, éste puede producir un sonido fuerte y distorsionado o ningún sonido.
Español
73
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 732_dvdr3480-31_spa_27213.indd 73 2008-03-14 4:05:57 PM2008-03-14 4:05:57 PM
Paso 2: conexiones opcionales
Español
IN
CABLE
VIDEO
RF
AUDIO
R L
A
SATÉLITE
EXT2
AUX - I/O
EXT1
ANTENA
TV-OUT
ANTENNA-IN
Conexión a un receptor por cable o de satélite digital
Opción 1
Si el receptor por cable o de satélite digital tiene una sola toma de salida de antena (RF OUT o TO TV),
consulte la sección “Paso 1: Conexiones básicas del grabador – Conexión de los cables de antena” para obtener más información sobre la conexión completa al televisor.
OUT
S-VIDEO
TO TV
Parte posterior de un receptor por cable o de satélite digital (sólo ejemplo)
C
TO TV - I/O
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
DIGITAL AUDIO
S-VIDEO
AUDIO-R Pr
OUTPUT
MAINS
AUDIO-L Y Pb
CVBS
B
Opción 2 (consulte la ilustración anterior)
Si el receptor por cable o de satélite digital tiene un euroconector de salida
A Mantenga la conexión de antena actual entre el
receptor por cable o de satélite digital y el televisor.
B Utilice un cable euroconector (no
suministrado) para conectar la toma Scart EXT1 TO TV-I/O del grabador a la toma de entrada Scart correspondiente del televisor.
C Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma Scart EXT2 AUX-I/O del grabador a la toma de salida Scart (también indicada como TV OUT o TO TV) del receptor por cable o de satélite digital.
TV
Consejo útil: – Si utiliza esta conexión, la búsqueda de canales automática no es necesaria. Lea el capítulo “Paso 3: Instalación y con guración”.
74
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 742_dvdr3480-31_spa_27213.indd 74 2008-03-14 4:05:57 PM2008-03-14 4:05:57 PM
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
VHF/UHF
CABLE
SATÉLITE
ANTENA
RF IN
VHF/UHF RF OUT
A
AUDIO-L Y Pb
EXT2
AUX - I/O
EXT1
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
CVBS
S-VIDEO
AUDIO-R Pr
OUTPUT
C
B
Conexión a un vídeo o dispositivo similar
Esta conexión permite grabar de una cinta de vídeo a un DVD±R/±RW y permite utilizar el vídeo para la reproducción si el grabador está apagado.
IMPORTANTE El nuevo grabador puede sustituir al vídeo para todas las grabaciones. Sólo tiene que desconectar todas las conexiones del vídeo.
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
TV OUT
TV IN
Parte posterior de un
vídeo (sólo ejemplo)
MAINS
TV
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
COMPONENT
VIDEO
D
B Utilice un cable para antena RF para conectar
la toma TV-OUT del grabador a la toma de entrada de antena (también indicada como VHF/UHF RF IN) del televisor.
C Utilice el cable euroconector (no suministrado)
para conectar la toma EXT1 TO TV-I/O del grabador al euroconector de entrada correspondiente del televisor.
D Utilice otro cable euroconector (no
suministrado) para conectar el euroconector EXT2 AUX-I/O del grabador a la toma de salida de euroconector (también indicada como TV OUT o TO TV) del vídeo.
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Español
A Conecte la señal de antena/satélite/televisión
por cable (o del receptor de satélite digital/ cable, indicada como RF OUT o TO TV) a la toma ANTENNA-IN del grabador.
Consejos útiles: – La mayoría de las cintas de vídeo y de los discos DVD comerciales están protegidos contra copia, por lo que no se pueden grabar. – Conecte el grabador directamente al televisor. Si tiene un vídeo u otro dispositivo intercalado, la calidad de imagen puede ser de ciente debido al sistema de protección contra copia que incorpora este grabador.
75
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 752_dvdr3480-31_spa_27213.indd 75 2008-03-14 4:05:57 PM2008-03-14 4:05:57 PM
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
VHF/UHF
VHF/UHF
RF OUT
IN
RF IN
Español
A
CABLE
SATÉLITE
ANTENA
B
EXT2
AUX - I/O
EXT1
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV - I/O
C
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o de satélite digital
A Conecte el cable de señal de televisión por
antena o cable a la toma de entrada de antena (RF IN) del receptor de televisión por satélite o cable.
B Utilice un cable para antena RF para conectar
la toma de salida de antena (RF OUT) del receptor de satélite digital o cable a la toma ANTENNA-IN del grabador.
C Utilice otro cable para antena RF (no
suministrado) para conectar la toma TV-OUT del grabador a la toma de entrada de antena del televisor.
D Utilice un cable euroconector (no suministrado)
para conectar la toma EXT1 TO TV-I/O del grabador al euroconector de entrada correspondiente del televisor.
D
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RF
R L
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
TO TV
Parte posterior de un receptor por cable o de satélite digital (sólo ejemplo)
F
OUT
OUT
L
R
TV OUT
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo)
E
AUDIO-L Y Pb
CVBS
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
DIGITAL AUDIO
S-VIDEO
AUDIO-R Pr
OUTPUT
MAINS
TV
E Utilice otro cable euroconector (no
suministrado) para conectar la toma EXT2 AUX-I/O del grabador a la toma de salida de
euroconector (también indicada como TV OUT o TO TV) del vídeo.
F Utilice otro cable euroconector para conectar
la toma de entrada Scart (TV IN) del vídeo a la toma de salida Scart (también indicada como TV OUT o TO TV) del receptor de satélite digital o por cable.
76
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 762_dvdr3480-31_spa_27213.indd 76 2008-03-14 4:05:58 PM2008-03-14 4:05:58 PM
DV OUT
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
B
A
Español
Conexión de una videocámara a las tomas frontales
Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa situada a la derecha y proporcionan las conexiones adecuadas para una videocámara.
Opción 1: Uso de la toma DV IN
Utilice esta conexión si dispone de una videocámara digital o Digital 8. La toma DV cumple el estándar i.LINK
Utilice un cable de 4 patillas i.LINK (no
suministrado) para conectar la toma DV IN del grabador a la toma DV OUT correspondiente de la videocámara.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse varias veces SOURCE en el control remoto para seleccionar “DV” como canal de entrada.
Consejos útiles: – La toma DV IN no se puede conectar a un ordenador. – No se puede grabar desde el grabador a la videocámara a través de la toma DV IN del grabador.
Opción 2: Uso de la toma VIDEO In
Utilice la conexión VIDEO si dispone de una videocámara con una sola salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS).
A Conecte la toma VIDEO (CAM) del panel
frontal del grabador a la toma de salida S-VHS o Video correspondiente de la videocámara.
B Utilice un cable de audio (extremos rojo/
blanco, no suministrado) para conectar las tomas AUDIO L/R del panel frontal del grabador a las tomas de salida de audio de la videocámara.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse varias veces SOURCE en el control remoto para seleccionar ‘CAM’ como canal de entrada.
77
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 772_dvdr3480-31_spa_27213.indd 77 2008-03-14 4:05:58 PM2008-03-14 4:05:58 PM
Paso 3: Instalación y con guración
La primera vez que encienda el grabador, aparecerá el menú de instalación. Estos ajustes le ayudarán a con gurar las funciones básicas del grabador fácilmente, incluida la instalación de los programas de televisión y los ajustes de idioma.
Español
IMPORTANTE Realice los ajustes de instalación antes de introducir un disco para la reproducción o grabación. La bandeja de discos no se abrirá hasta que no se lleve a cabo la instalación inicial.
A Encienda el televisor.
B Pulse STANDBY-ON 2 para encender el
grabador.
El televisor debe mostrar la pantalla de
instalación inicial - { Idioma de menú }.
Si no visualiza el vídeo correcto de forma
inmediata, seleccione la entrada de vídeo correcta en el televisor. Consulte el manual de usuario del televisor para seleccionar la entrada de vídeo correcta del televisor.
Seleccione idioma menú.
Idioma de menú
Deutsch
English
Español Français
Italiano Nederlands
D Aparece la pantalla de selección de país en el
televisor. Este ajuste es importante para la instalación automática de los canales de televisión de su zona.
Utilice los botones  del control
remoto para seleccionar su país y pulse OK para con rmar.
OK
País
Austria Belgium Czech Denmark Finland France
Germany
Greece
Siguiente
Seleccione el país.
BACK
Anterior
Nota: Pulse el botón BACK del control remoto para volver a la pantalla anterior o pulse OK para continuar con el siguiente paso de la instalación.
E Aparece la pantalla de introducción de la fecha.
Utilice el teclado alfanumérico (0-9) o
los botones   para introducir la fecha correcta. Pulse OK para con rmar y continuar.
Establecer la fecha actual.
Fecha
01 01 2007
OK
Siguiente
C Utilice los botones  del control remoto
para seleccionar el idioma de visualización en pantalla que desee y pulse OK para con rmar.
BACK OK
Anterior Siguiente
78
2_dvdr3480-31_spa_27213.indd 782_dvdr3480-31_spa_27213.indd 78 2008-03-14 4:05:58 PM2008-03-14 4:05:58 PM
Loading...
+ 39 hidden pages