PHILIPS DVDR3460H User Manual [hu]

Merevlemezes DVD-felvevő DVDR3450H
DVDR3452H DVDR3460H DVDR3465H
Használati útmutató
Köszönjük, hogy a Philips-et választotta.
Gyors segítségre van szüksége?
Olvassa el a Gyors használatbavételi útmutatót
weboldalon.
Biztonsági és egyéb tudnivalók
2
A felhasználó számára:
Olvassa el gondosan a DVD-felvevő alsó vagy hátsó részén található adattáblán feltüntetett informá­ciókat, majd írja be a készülék gyártási számát az alábbi rovatba! Tartsa meg az útmutatót jövőbeni használatra is!
Típusjel: DVDR3450H/DVDR3452H/ DVDR3460H/DVDR3465H Gyártási szám: ……………………………….
A különböző lemezgyártók által készített lemezek formátumának eltérései miatt az Ön készülékének a lejátszás érdekében fejlesztésre vagy frissítésre lehet szüksége. Ahogy a DVD technológia fejlődik, ezek a javítások széles körben elérhetőek és könnyen végrehajthatóak lesznek. Látogasson el a www.philips.com/sup­port oldalra a szoftverfrissítésekért!
FIGYELEM! LÁTHATÓ ÉS LÁTHATATLAN LÉZERSU­GÁRZÁS LÉPHET KI A KÉSZÜLÉKBŐL, HA AZT FELNYITJA! NE TEGYE KI MAGÁT A SUGÁRZÁSNAK! Elhasználódott termékek selejtezése
A termék tervezése és gyártása közben olyan anyagokat használtunk fel, melyek újra feldolgozhatók és felha sználhatók.
Ha az itt látható áthúzott „kuka” szimbó­lumot megtalálja eg y készüléken, az azt je­lenti, hogy az adott készülék a 2002 /96/EC európai direktíva hatálya alá esik.
Kérjük, tájékozódjon a lakóhelyén működő, elektromos és elekt­ronikai berendezésekre specializálódott szelektív hulladékgyűjtő hálózatról!
Kérjük, járjon el a helyi jogszabályoknak megfelelően, és ne ve­gyítse az elhasznált készüléket a háztar tási hulladékkal! A lese­lejtezett termék megfelelő elhelyezésével Ön is hozzájárul a kör­nyezet és az emberi egészség védelméhez.
Biztonsági és egyéb tudnivalók
3
Ez a termék olyan szerzői jogvédő technikát tartal­maz, amely bizonyos, a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő eljárásokra vonatkozó USA szabadalmak védelme alatt áll. Ezen szerzői jogvédő technika kizárólag a Macrovision Corporation előzetes engedélyével használható, és egyéb felhatalmazás nélkül kizárólag házi használatra és más korlátozott megtekintésre szolgál, alkalma­zásához pedig a Macrovision Corporation előzetes jóváhagyása szükséges. A készülék működésének visszafejtése és szétszerelése tilos!
U. S. szabadalmak számai: 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; és 6,516,132.
A Dolby Laboratories licensze alapján készült. A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Labora­tories márkavédjegyei.
A DivX®, a DivX Certified és az ezekhez hasonló logók a DivXNetworks, Inc. védjegyei, és szerzői jogi védelem alatt állnak.
A ShowView® a Gemstar Development Corpora­tion védjegye. A ShowView® előállítása a Gemstar Development Corporation engedélye alapján történik.
A Video Plus+® és a PlusCode a Gemstar Develop­ment Corporation bejegyzett védjegye. A Video Plus+® rendszer gyártása a Gemstart Development Corporationtól kapott engedély alapján történik.
Ez a termék megfelel az Európai Unió követel­ményeinek a rádiófrekvenciás interferenciára vonatkozóan.
Ez a termék megfelel a következő direktíváknak és irányelveknek: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/ EEC
LÉZER
Típus: Félvezető lézer InGaAlP (DVD) AlGaAs (CD) Hullámhossz: 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Kimeneti teljesítmény: 30 mW (DVD+RW írás) 1,0 mW (DVD olvasás) 1,0 mW (CD olvasás) A sugár divergenciája: 84 fok (DVD) 61 fok (CD)
Tartalom
4
Általános ismertető
Gondozás és biztonság 6
Beállítás 6 Lemezek tisztítása 6 HDD (merevlemezes meghajtó) kezelése 6
Tájékoztató a termékről 7
Bevezetés 7 Tartozékok 7 Régiókódok 7 Szerzõi jogok védelme 7 Különleges szolgáltatások 8
Termékismertető
A készülék 9 A távvezérlő 10
A távvezérlõ használata 12
Csatlakoztatás
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása 13
Az antennakábelek csatlakoztatása 13 A videokábel csatlakoztatása 14 A hangkábelek csatlakoztatása 15
2. lépés: További csatlakozások 16 Csatlakoztatás kábeldekóderhez vagy műholdvevőhöz 16 Videomagnó, vagy más hasonló berendezés csatlakoztatása 17 Csatlakoztatás videomagnóhoz és kábeldekóderhez/műholdvevőhöz 18 Videokamera csatlakoztatása 19 USB flash meghajtó vagy USB memóriakártya-olvasó csatlakoztatása 20
3. lépés: Üzembe helyezés és beállítások 21 A megfelelő TV-csatorna megkeresése 21 Az OSD (készülékmenü) nyelvének beállítása 21 Lakóhely (ország) kiválasztása 22 A TV-csatornák programozása 22 Az idő és a dátum beállítása 23
Televíziózás
A TV-programok kezelése 24
Váltás adott TV-programra 24 Élő TV-adás „szüneteltetése” 24 Azonnali visszajátszás 24
Felvétel
Felvétel előtt 25
Átmeneti tárolás a merevlemezen (Time Shift Buffer) 25 A felvétel alapbeállításai 26 ÁLLTALÁNOS beállítások 27
Felvétel a merevlemezre 28
Felvétel különbözõ forrásokból 28 Azonnali felvétel 30 Másik forrás képének nézése felvétel közben 31
Felvétel írható DVD-re 32
Másolás merevlemezrõl írható DVD-re 32 Felvételre alkalmas lemez típusok 32 Felvétel különbözõ forrásokból 33
Tartalom
5
Időzített felvétel
Az időzített felvételről 35 Időzített felvétel (ShowView®/Video Plus+ rendszer) 35 Időzített felvétel (kézi beállítás) 37 Időzített felvétel módosítása/törlése 38
Lejátszás
Lejátszás merevlemezről 39
A HDD-felvételek lejátszása 39
Lejátszás lemezről 40
Lejátszható lemezfajták 40 Lemez lejátszásának elindítása 40
Lejátszás USB-rõl 44
Lejátszás USB flash meghajtóról/USB memóriakártya-olvasóról 44
További lejátszási szolgáltatások 45
Váltás egy másik fejezetre/műsorszámra 45 A lejátszás megszakítása és léptetés 45 Keresés előre/visszafelé 45 Ráközelítés 45 A DISPLAY opciók használata 46
Felvételek szerkesztése
Felvételek szerkesztése – merevlemez 49
A HDD címszerkesztő menü 49 Belépés a HDD címszerkesztő menübe 49
Felvételek szerkesztése – írható DVD
52 Lemezszerkesztő menü 52 Belépés a lemezszerkesztő menübe 52 Felvételei lejátszása más DVD-készülékeken (csak DVD±R) 54 DVD-címek szerkesztése 55 Belépés a DVD-címszerkesztő menübe 55 Videoszerkesztés 57 Belépés a videoszerkesztõ menübe 57
Egyéb tudnivalók
Beállító menü opciók 60
Belépés a beállító menübe 60
SETUP beállítások 61 DÁTUM/IDÕ beállítások 63 ÁLTALÁNOS beállítások 64 AUDIO beállítások 65 NYELVI beállítások 65 EGYÉNI beállítások 66 HDD beállítások 67
Szoftverfrissítés
68 A legutóbbi szoftver telepítése 68
Gyakran feltett kérdések
69
Hibakeresés
70
Műszaki adatok 73 Kifejezések magyarázata
74
A kijelzőn megjelenő szimbólumok/üzenetek 75 TV-rendszerek áttekintése 76
Gondozás és biztonság
6
FIGYELEM! Magas feszültség! Ne nyissa fel a készülé­ket! Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
A készülék nem tartalmaz házilag javítható alkatrészeket. Kérjük, bízza a karbantartást képzett szakemberre!
Beállítás
Megfelelő elhelyezés
- Helyezze a készüléket lapos, szilárd és stabil felületre! Ne tegye a készüléket a szőnyegre!
- Ne tegye a készüléket másik, olyan berendezés tetejére, amely felmelegítheti (pl. receiver vagy erősítő)!
- Ne tegyen semmit a készülék alá (pl. CD-ket, magazinokat)!
- Helyezze a készüléket a konnektor közelében olyan helyre, ahol könnyen hozzáférhet a hálózati csatlakozóhoz.
Szellőzés
- Helyezze a készüléket olyan környezetbe, ahol biztosított a megfelelő szellőzés, így megakadá­lyozhatja a túlmelegedést! A túlmelegedés elke­rülése érdekében hagyjon szabadon legalább 10 cm-t a készülék felett és mögött, valamint 5 cm-t a készüléktől balra és jobbra!
Tartsa távol a készüléket a magas hőmérsék­letektől, párától, víztől és portól!
- Ne tegye ki a készüléket vízsugárnak vagy csepe­gő víznek!
- Ne helyezzen semmilyen potenciális veszélyfor­rást a készülékre (pl. folyadékkal teli tárgyak, égő gyertya)!
Lemezek tisztítása
Ha piszkos lemezt helyez a lejátszóba, prob­lémák adódhatnak (kimerevített kép, torz hang, képhibák). Ezeket elkerülheti, ha időnként megtisztítja a lemezeket.
A lemezek tisztításához használjon mikroszálas törlőkendőt, és végezze a törlést belülről kifelé irányuló egyenes mozdulatokkal!
FIGYELEM!
Ne használjon olyan oldószereket, mint például a benzin, hígító, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerek és a hagyományos hanglemezekhez készült portaszító spray-k.
A HDD (merevlemezes meghajtó) kezelése
A HDD (merevlemezes meghajtó) nagy sűrűségben tárolja az adatokat, ami hosszú felvételi időt és gyors adatelérést tesz lehetővé. A beállításoktól és a használat módjától függően előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak megsérül­nek, amely hibát okozhat felvétel vagy lejátszás közben. A HDD meghibásodásának és a fontos adatok elvesztésének elkerülése érdekében kér­jük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat:
- Ne mozgassa a készüléket, és ne tegye ki rezgés­nek, rázkódásnak!
- Minden esetben kapcsolja készenléti üzemmód­ba a készüléket, mielőtt kihúzná a konnektorból!
FIGYELEM!
A HDD egy olyan tárolóeszköz, amely nem örökéletű. A fontos tartalmakról javasolt bizton­sági másolatot készíteni írható DVD-re.
Tájékoztató a termékről
7
Bevezetés
Ez a HDD- és DVD-felvevő megadja Önnek azt a ru­galmasságot, hogy felvételeit merevlemezen tarthatja, vagy írható DVD lemezre archiválhatja a későbbi lejátszáshoz.
Típusjel HDD mérete USB lejátszás
DVDR3450H DVDR3452H*
160 GB Nincs
DVDR3460H DVDR3465H*
250 GB Van
*Ezek a típusok fekete kivitelben készülnek.
Mi több, kihasználhatja az olyan szolgáltatások előnyeit, mint az „Instant Replay” (azonnali visszajátszás), vagy a „Pause Live TV” (az élő TV-adás „szüneteltetése”), lásd a „TV-programok kezelése” részt.
Mielőtt elkezdené a felvevő készülék használatát, el kell végeznie az alapvető összeköttetéseket és beállításokat, melyek három egyszerű lépésből állnak.
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
2. lépés: További összeköttetések
3. lépés: Üzembehelyezés és beállítások
Kérjük, fordítson időt a használati útmutató tanul­mányozására, mielőtt használatba venné a készülé­ket! Az útmutatóban a működtetéssel kapcsolatos fontos információkat és tudnivalókat talál.
Hasznos tudnivalók:
- Ha a készülék használata során kérdés vagy prob­léma merülne fel, tanulmányozza át a „Hibakeresés” című részt!
- Amennyiben további segítségre van szüksége, kérjük, forduljon a legközelebbi Philips szervizhez! A megfe­lelő telefonszámokat és e-mail címeket a garanciaje­gyen találhatja meg.
- A készülék hátoldalán található adattábla segítsé­gével elvégezheti a készülék azonosítását, valamint megtalálja a működtetéshez szükséges hálózat jellemzőit.
Tartozékok
- Távvezérlő az elemekkel
- Scart kábel
- RF koaxiális kábel
- Gyors használatbavételi útmutató
Régiókódok
A DVD lemezek általában nem azonos időpontban kerülnek forgalomba a világ minden táján, ezért minden DVD-lejátszó rendelkezik egy régiókóddal.
Ez a készülék csak a 2-es régió- kóddal ellátott, illetve a minden régióban lejátszható („ALL”) DVD lemezeket játssza le. Más régióból származó DVD lemezek nem játsz­hatók le a készüléken.
A szerzői jogokról
Másolásvédett anyagról jogosulatlan másolatok készítése, ide értve a számítógépes programokat, állományokat, video- és hangfelvételeket, a szerzői jogok megsértése lehet, és bűncselekménynek minősül. Ez a készülék ilyen célokra nem használható!
Tájékoztató a termékről
8
Különleges szolgáltatások
Time Shift Buffer (időeltolás átmeneti tárolója)
Amint bekapcsolja a felvevőt, a TV-n folyó program eltárolódik a “Time Shift Buffer”-be. Ez a felvételei egy ideiglenes háttértárolójaként működik, melyen a tartalmak automatikusan törlődnek 6 óra elteltével, illetve a felvevő készülék kikapcsolását követően. Ha végleges el szeretné tárolni a merevlemezre rögzített tartalmakat, ki kell jelölnie az adott részt a “Time Shift Buffer” révén rögzített felvételekből, hogy elkerülje azok törlését.
Instant Replay (azonnali visszajátszás)
A készülékkel lehetséges az élőben sugárzott TV-műsorok valamely részletének vissza­játszása is olyan gyakran, ahogy akarja – ez a funkció a távvezérlő  gombjának segítségével működtethető. Ha vissza kíván térni az élő TV adáshoz, egyszerűen megteheti a  gomb megnyomásával, és nyomva tartásával.
Pause Live TV (az élő TV-adás „szüneteltetése”)
Az élő TV adások irányítása az Ön kezében van! Megállíthatja az adást a PAUSE LIVE TV  gomb megnyomásával és folytathatja a lejátszást ott, ahol abbahagyta, ha ismét megnyomja a
PAUSE LIVE TV  gombot. Ha vissza kíván
térni az élő TV adáshoz, megteheti a  gomb megnyomásával, és nyomva tartásával.
Direct Recording to DVD (közvetlen felvétel DVD-re)
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a tartalom közvetlen felvételét egy írható DVD lemezre.
Nyomja meg a távvezérlő DVD REC gombját az írható DVD-re történő közvetlen felvétel bekapcso­lásához!
Ez a felvevõ készülékek egyszerű programozási rendszere. Használatához adja meg az adott televíziós műsorhoz tartozó programszámot (kó­dot)! Ezt a kódot megtalálja a műsorújságokban.
A Philips DVD-felvevők támogatják a „dual media” (kétféle hordozó) felvételt, azaz a „+”-os és „-„-os lemezekre történő felvétel képességét (DVD+R/ +RW, DVD-R/-RW).
Az i.Link összeköttetést egyaránt nevezik “FireWire” és “IEEE 1394” kapcsolatnak is. Ezt az összeköttetést a digitális videokamerákban (DV) alkalmazott nagy sávszélességű digitális jelek továbbítására használják. A video- és hangjelek továbbítása egyetlen kábel segítségével történik.
A készülék
9
1 STANDBY-ON
- A felvevő készülék be- és kikapcsolása (készenléti módba)
2 Lemeztálca 3 OPEN CLOSE
- A lemeztálca nyitása és csukása.
4 Kijelző
- A felvevő aktuális állapotáról közöl információkat.
5
Infra érzékelő (IR)
- Irányítsa a távvezérlőt erre az érzékelőre!
6
HDD aktívitás indikátor
-Forgó kék világítás jelzi, hogy ideiglenes felvétel
van folyamatban az időeltolás átmeneti tárolójába (time shift buffer). 7
- A kiválasztott cím/műsorszám lejátszásának indítása.
- A kiválasztott cím/mûsorszám lejátszásának szüne
-
teltetése.
- Ugrás az előző vagy következő fejezetre/ műsorszámra. Tartsa nyomva a gombot a visszaf­elé, illetve előre történő keresés indításához!
- A lejátszás/felvétel megállítása.
8
- Az aktuális televíziós műsor vagy videobemenet felvételének elindítása.
- Piros lámpa világít, miközben rögzítés történik a HDD-re, illetve írható DVD lemezre.
A lehajtható ajtó mögötti csatlakozó aljzatok
Hajtsa le azt az ajtót, melynek az OPEN felirat van a jobb sarkában!
9 CAM1 (VIDEO)
- Videobemenet videokamerák és videomagnók csatlakoztatásához. Tuner módban ismételten nyomja meg a távvezérlő SOURCE gombját a „CAM1” kiválasztásához, amikor ezt a bemeneti forrást használja!
10 L/R AUDIO Hangbemenet videokamerákhoz és audio/video készülékekhez, amelyek az S-VIDEO vagy VIDEO aljzathoz csatlakoznak.
11 CAM2 (S-VIDEO)
- S-Video bemenet SVHS/Hi8 videokamerák vagy SVHS/Hi8 videomagnók csatlakoztatásához. Tuner módban ismételten nyomja meg a távvezérlő SOURCE gombját a „CAM2” kiválasztásához, amikor ezt a bemeneti forrást használja!
12 DV IN
- Ez a csatlakozó digitális kamerákhoz, vagy más illeszkedõ eszközökhöz szolgál bemenetként. Nyomja meg a távvezérlő USB/DV gombját, amikor ezt a bemeneti forrást használja!
13 USB (DVDR3460H/DVDR3465H)
- Bemenet USB flash meghajtóhoz/USB memóriakártya-olvasóhoz. Nyomja meg a táv­vezérlõ USB/DV gombját, amikor ezt a bemeneti forrást használja!
A távvezérlő
10
1 STANDBY ON – A felvevő készülék be- és kikapcsolása (készenléti
módba kapcsolása).
2
USB/DV
– Váltás kamera módba a DV IN aljzathoz csatla
­koztatott videokamera részére. A felvétel közvetlenül a HDD-re/DVD-re rögzíthető.
(a DVDR3460H/DVDR3465H esetében)
– Nyomja meg ismételten az USB és a DV mód
közötti váltáshoz!
– Hozzáférés a csatlakoztatott USB flash meghajtó/
USB memóriakártya-olvasó tartalmához.
3
TUNER
– Kapcsolás a felvevő tuner (TV-csatorna) üzem
-
módjába.
4 DVD REC – A „direct recording to DVD” (közvetlen felvétel
DVD-re) mód bekapcsolása.
5
SOURCE
– Tuner vagy DVD REC módban a felvevő bemeneti
videoforrásának kiválasztása a TV-csatorna vagy a külső források közül (EXT1, EXT2, CAM1, CAM2).
6
SETUP
– Belépés a rendszerbeállító menübe, ill. kilépés onnan.
7

Kurzorgombok, melyek a balra és jobbra történő léptetésre és az előre/visszafelé történő keresésre szolgálnak.
– Time shift módban a  gombbal ugrás előre 30 másod-
percet, illetve a  gombbal ugrás vissza 10 másodpercet.  – Kurzorgombok, melyek a felfelé és lefelé
történő léptetésre szolgálnak.
8
OK
– Belépés/kiválasztás tárolása/jóváhagyása.
9
DISPLAY
– A Time Shift (időeltolás) video sáv megjelenítése. – A képernyő súgó szövegének megjelenítése.
10
REW /FFW 
– Gyorskeresés visszafelé, illetve előre. A keresési sebes-
ség növeléséhez nyomja meg ismételten a gombot!
11
REC – Az aktuális TV-csatornáról vagy videobemenetről
történő felvétel elindítása.
12
P + / -
– A következő vagy az előző csatorna kiválasztása a
tuneren.
13
T/C (cím/fejezet) – A cím/fejezet információ megjelenítése.
14
AUDIO
– Tuner módban váltogatás a sztereó, monó és a
második audio program (Secondary Audio Pro-
gram) üzemmódok között.
15
ZOOM – Kinagyítja a képet a TV-képernyőn.
A távvezérlő
11
16 DVD – Kapcsolás lemez üzemmódba vagy a lemez
tartalmának megjelenítése.
17
HDD
– Hozzáférés a HDD tartalmához.
18 TV/DVD – Váltás a DVD-felvevő és a csatlakoztatott egyéb
berendezések (melyek az EXT2 Scart aljzaton keresztül kapcsolódnak) használata között.
19
SELECT
– Ezzel a gombbal lehetséges a műsorszám/fe
-
jezet/fájl kiválasztása a programozás menüben.
– A HDD címmenüben a címek megjelölése az
írható DVD-re való másoláshoz.
20
TIMER
– Belépés az időzített felvétel menübe és kilépés
ebből a menüből.
21 BACK – Visszatérés a Video CD (VCD) vagy némelyik
DVD előző menüjébe.
22
PAUSE LIVE TV
– Lemez vagy felvétel lejátszása. – Lejátszás szüneteltetése. – „Live TV” nézésének szüneteltetése.
23
PREV /NEXT
– Ugrás az előző vagy a következő fejezetre/
műsorszámra
24
STOP – Lejátszás/felvétel megállítása. – Nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot a
lemeztálca nyitásához vagy csukásához!
25
TV VOL + -
– A TV-készülék hangerejének beállítása (csak
Philips TV esetében).
26
TV MUTE
– Kikapcsolja, illetve visszakapcsolja a TV-készül
-
ék hangját (csak Philips TV esetében).
27
Számgombok – A lejátszandó fejezet/műsorszám kiválasztása. – A felvevő készülék beprogramozott TV-csa
-
tornáinak kiválasztása.
28
SHUFFLE
– Audio CD, Video CD (VCD), kép-CD vagy DVD
lemez véletlen sorrendű lejátszásának bekapc-
solása. – A HDD címmenüben a címek rendezésének
kiválasztása.
29
SUBTITLE – A DVD feliratnyelvének kiválasztása.
30
ANGLE
– DVD lemezen a kameraállás kiválasztása (ha
elérhető).
A távvezérlő
12
A távvezérlõ használata
1 Vegye le az elemtartó fedelét!
2 Helyezzen be két darab R03 vagy AA A típusú
elemet az elemtartó egység belsejében található jelzésnek (+ -) megfelelően.
3 Tegye vissza az elemtartó fedelét!
4 Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az előlapon
található infraérzékelő felé!
5 A távvezérlő TUNER, HDD, DVD vagy USB/DV
gombjával válassza ki azt a forrást, amelyet vezérelni szeretne!
6 Ezt követően válassza ki a kívánt funkciót
(például , )!
FIGYELEM!
- Amennyiben az elemek lemerültek, vagy
hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket!
- Ne használjon eltérő típusú (szén-cink és
alkáli) és különböző életkorú elemeket együtt!
- Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak,
emiatt megfelelő feldolgozást igényelnek.
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
13
Az antennakábelek csatlakoztatása
Ezek az összeköttetések biztosítják azt, hogy a felvevő készülék segítségével megnézhesse és rögzíthesse a TV-műsorokat. Ha az antennából érkező jelet videomagnón, kábeldekóderen vagy műholdvevő készüléken keresztül csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy az adott készülék be van-e kapcsolva, hiszen csak így van lehetőség a kábelen keresztül érkező műsorok nézésére és felvéte­lére.
Ha videomagnóhoz és/vagy kábeldekóder­hez/műholdvevő készülékhez kíván csatlakozni,
tanulmányozza a „2. lépés: További csatlakozá­sok” c. fejezetet!
Meglévõ antenna/kábeltelevíziós jel (vagy kábel­dekóder/műholdvevő készülék {RF OUT vagy TO TV}) csatlakoztatása a felvevő készülék ANTEN- NA csatlakozó aljzatához!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse össze a felvevő készülék TV-OUT aljzatát a televízió antenna-bemenetével (VHF/UHF RF IN)!
Hasznos tudnivaló:
- Attól függően, hogy a TV-csatornákat milyen módon csatlakoztatta (közvetlenül a kültéri antennát csatlakoztatta, vagy kábeldekódert vagy videomagnót használ), a fenti csatlakoztatások elvégzése előtt néhány korábban létrehozott összeköttetést meg kell szüntetnie!
1
2
TIPP: Mielőtt módosítana az összeköttetéseken, ellenőrizze, hogy az összes berendezést kihúzta-e a hálózati aljzatból!
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
14
A videokábel csatlakoztatása
Ez a kábel arra szolgál, hogy a felvevőn lejátszott kép megjelenjen a TV képernyőjén. A lentebb ismertetett lehetőségekből csak egyet kell kivá­lasztania a videojel átviteléhez!
1. lehetőség: csatlakoztatás Scart aljza­ton keresztül
Kösse Scart kábel segítségével a felvevő EXT1 TO TV-I/O aljzatát a televízió megfelelő SCART
bemeneti aljzatához!
Hasznos tudnivalók:
- Ha a TV-készüléke felkínál egy lehetőséget a SCART aljzat kiválasztására, a SCART aljzat forrása­ként válassza a „VCR” (videomagnó) lehetőséget!
- Az EXT2 AUX-I/O aljzat kizárólag a további készü­lékek csatlakoztatására szolgál.
2. lehetőség: csatlakoztatás S-Video aljzaton keresztül
S-video kábel segítségével (nem tartozék) kösse a felvevő S-VIDEO (Y/C) aljzatát a TV S-Video beme- netével (lehetséges, hogy Y/C vagy S-VHS jelzésű)! Ahhoz, hogy a hangot hallja, audio csatlakoztatás is szükséges, lásd a következő szakaszban: „A hangkábelek csatlakoztatása”.
3. lehetőség: csatlakoztatás Video (CVBS) aljzaton keresztül
Kompozit video kábel (sárga színű, nem tartozék) segítségével kösse össze a felvevő VIDEO (CVBS) aljzatát a TV videobemenetével (A/V In, Video In, Composite vagy Baseband felirat is jelölheti)! Ahhoz, hogy a hangot hallja, audio csatlakoztatás is szükséges, lásd a következő szakaszban: „A hangkábelek csatlakoztatása”.
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
1. lehetõség
VAGY
VAGY
2. lehetõség
3. lehetõség
1. lépés: A felvevő alapszintű csatlakoztatása
15
A hangkábelek csatlakoztatása
Ez az összeköttetés a hang átviteléért felelős. Nem kell létrehoznia ezt az összeköttetést, ha a felvevő készülék SCART kábelen keresztül csatlakozik a TV-hez!
1. lehetőség: összeköttetés az analóg audio aljzatokon keresztül
Sztereó hangzást érhet el, ha a felvevőt kétcsator­nás sztereórendszerhez (mini rendszer, TV), vagy receiverhez csatlakoztatja.
Audio kábelek segítségével (piros és fehér csat­lakozókkal rendelkezik) kösse a felvevő AUDIO L/R csatlakozóit a rendelkezésre álló berendezés bemeneti aljzataihoz!
2. lehetőség: csatlakoztatás digitális (koaxiális) aljzaton keresztül
Többcsatornás surround hangzást érhet el, ha AV erősítőhöz/receiverhez csatlakoztatja a felvevőt.
Koaxiális kábel segítségével (nem tartozék) kösse a felvevő COAXIAL (DIGITAL AUDIO) aljzatát az erõsítõ/receiver koaxiális digitális bemenetéhez!
Mielőtt elkezdi a készüléket használni, állítsa be megfelelően a digitális hangkimenetet (lásd „LEJÁTSZÁSI beállítások – Digitális hangki­menet”). Ha az AUDIO (HANG) beállítások nem illeszkednek az erősítője képességeihez, az erősítő erős torz hangot ad ki, vagy egyáltalán nem ad ki hangot.
Hasznos tudnivaló:
- A TV-je hangkimenetét ne csatlakoztassa a felvevő AUDIO L/R (IN-EXT) aljzataihoz, mert ez nem kívánt zajt okozhat.
VAGY
AV erõsítõ /
receiver
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
1. lehetõség
2. lehetõség
2. lépés: További csatlakozások
16
Csatlakoztatás kábeldekóderhez vagy műholdvevő készülékhez
1. lehetőség
Ha a kábeldekóder/műholdvevő készülék csak antennakimenettel rendelkezik (RF OUT vagy TO TV), a TV teljes körű csatlakozta-
tásának lépéseit az „1. lépés: A felvevõ alapszintû csatlakoztatása - Az antennakábelek csatlakozta­tása” című részben találja.
2. lehetőség (az ábrán látható módon)
Ha a kábeldekóder/műholdvevő készülék rendelkezik Scart kimenettel
Hagyja meg a korábban az antennakábellel létre­hozott összeköttetést a TV és a kábeldekóder/ műholdvevő készülék között!
RF koaxiális kábellel csatlakoztassa a kábeldekó­der/műholdvevő jelét (a jelölés lehet RF OUT vagy TO TV is) a felvevő ANTENNA-IN aljzatához!
Egy másik RF kábellel csatlakoztassa a felvevő TV-OUT aljzatát a TV antennabemeneti aljzatához!
A Scart kábel segítségével kösse a felvevő EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő SCART beme­netével!
Egy másik Scart kábel segítségével kösse a felvevő készülék EXT2 AUX-I/O aljzatát a kábeldekó­der/műholdvevő készülék Scart kimenetéhez (TV OUT vagy TO TV jelölésű is lehet)!
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
Kábeldekóder vagy mûholdvevõ hátlapja (példa)
2. lépés: További csatlakozások
17
Videomagnó, vagy más hasonló beren­dezés csatlakoztatása
A csatlakoztatást követően lehetősége lesz arra, hogy videokazettáról merevlemezre (HDD-re) vagy írható DVD-re másoljon, valamint anélkül is használhatja a videomagnót, hogy a felvevő be lenne kapcsolva.
FIGYELEM! Az Ön új felvevő készüléke a videomagnó minden funkcióját helyettesíti. Távolítsa el a videomagnó minden összeköttetését!
Csatlakoztassa a már meglévő antennát/mű­holdas/kábeltelevíziós jelet (vagy a kábeldekó­der/műholdvevő készülék RF OUT vagy TO TV csatlakozóját) a felvevő készülék ANTENNA-IN csatlakozójához!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse a felvevő készülék TV-OUT aljzatát a TV antennabemenetéhez!
Scart kábel segítségével kösse a felvevő készülék EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő SCART bemenetéhez!
Egy másik Scart kábel segítségével csatlakoztassa a felvevő készülék EXT2 AUX-I/O aljzatát a vi­deomagnó Scart kimenetéhez (illetve a TV OUT, vagy TO TV aljzatához)!
Hasznos tudnivalók:
- A legtöbb kereskedelmi forgalomba kerülő videoka­zettát és DVD-t másolásvédelemmel látják el, ezért azok nem másolhatók.
- A felvevőt közvetlenül a TV-hez csatlakoztassa! Ha videomagnót, vagy más berendezést iktat közbe, a felvevőbe épített másolásvédelmi rendszer következ­tében gyenge minőségű kép jelenhet meg.
Videomagnó hátlapja
(csak példa)
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
2. lépés: További csatlakozások
18
Csatlakoztatás videomagnóhoz és ká­beldekóderhez/műholdvevőhöz
Tartsa meg a már meglévő RF összeköttetést a kábeldekóder/műholdvevő és a TV között!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse a kábeldekóder/műholdvevő RF kimenetét (RF OUT) a felvevő ANTENNA-IN csatlakozó aljzatához!
Egy másik RF koaxiális kábel segítségével csatlakoztassa a felvevő TV-OUT aljzatát a televízió antennabemenetéhez!
Scart kábel segítségével kösse a felvevő EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő SCART bemene­téhez!
Egy másik Scart kábel segítségével csatlakoztassa a felvevő készülék EXT2 AUX-I/O aljzatát a videomagnó Scart kimenetéhez (jelölése lehet TV OUT, vagy TO TV is)!
Egy harmadik Scart kábel segítségével csatlakoztassa a videomagnó Scart bemenetét (jelölése lehet TV IN vagy TO DECODER is) a kábeldekóder/műholdvevő készülék Scart kimenetéhez (jelölése lehet TV OUT, vagy TO VCR is)!
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
Mûholdvevõ/ kábeldekóder
Videomagnó
2. lépés: További csatlakozások
19
Videokamera csatlakoztatása
Az előlapi csatlakozókat videokamerával készült felvételek másolására is használhatja. Ezeket a csatlakozókat a készülék jobb oldalán elhelyezke­dő lenyitható ajtó mögött találja.
1. lehetőség: Csatlakoztatás a DV IN aljzaton keresztül
Akkor használja ezt az összeköttetést, ha Digital Video vagy Digital 8 videokamerával rendelkezik. A DV aljzat megfelel az i.LINK szabványnak. Ez biztosítja a legjobb képminőséget.
i.LINK 4-pólusú kábel segítségével (nem tartozék) kösse a felvevő DV IN aljzatát a videokamera megfelelő DV OUT csatlakozójához!
A használat megkezdése előtt nyomja meg a táv-vezérlő USB/DV gombját a „DV” bemeneti csatorna kiválasztásához. A részletekért lásd a „Felvétel merevlemezre” vagy a “felvétel írható DVD-re” c. fejezetet!
Hasznos tudnivalók:
- A DV IN aljzat nem támogatja személyi számítógép csatlakoztatását.
- A felvevő készülék DV IN csatlakozóján keresztül nem lehetséges a másolás a felvevő készülékről a videokamerára.
2. lehetőség: Csatlakoztatás S-VIDEO vagy VIDEO bemeneten keresztül
Használja a VIDEO (CAM1) összeköttetést, ha a vieokamerájának csak egyszerű (kompozit video, CVBS) kimenete van. VAGY, használhatja az S-VIDEO (CAM2) össze­köttetést, ha Hi8 vagy S-VHS(C) videokamerája van.
Csatlakoztassa a felvevő előlapján található CAM 1 vagy CAM 2 aljzatot a videokamera meg­felelő – Video vagy S-VHS – kimenetéhez!
Audio kábel segítségével (piros/fehér csatlakozók) kösse a felvevő előlapján található AUDIO L/R aljzatokat a videokamera hangkimeneteihez! A használat megkezdése elõtt nyomja meg ismé­telten a távvezérlõ SOURCE gombját a „CAM1” vagy „CAM2” mint bemenet kiválasztásához a csatlakoztatástól függõen! A részletekért lásd a „Felvétel merevlemezre” vagy a „Felvétel írható DVD-re” c. fejezetet!
TIPP: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
2. lépés: További csatlakozások
20
TIPPEK: Az egyéb lehetséges csatlakoztatásokhoz tanulmányozza a csatlakoztatott eszköz útmutatóját!
USB flash meghajtó vagy USB memória­kártya-olvasó csatlakoztatása
(csak a DVDR3460H/DVDR3465H esetében)
Ezzel a DVD-rendszerrel csak egy USB flash meg­hajtón vagy USB memóriakártya-olvasón található adatállományokat érhet el és tekinthet/hallgathat meg. Az adatok szerkesztése és merevlemez­re, vagy DVD±R/±RW lemezre másolása nem lehetséges.
Dugja be az USB flash meghajtót/USB memó-
riakártya-olvasót közvetlenül az előlapi USB csatlakozó aljzatba (mint a fenti ábra mutatja)!
Nyomja meg a távvezérlő USB/DV gombját az
USB flash meghajtón/USB memóriakártya-ol­vasón tárolt adatok eléréséhez!
A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP
gombot, és távolítsa el az USB flash meghajtót/ USB memóriakártya-olvasót az USB csatlako­zóból!
Hasznos tudnivalók: – Az USB port csak a JPEG/MP3 állományok lejátszását támogatja. – Az USB port az USB flash meghajtón és az USB memóriakártya-olvasókon kívül nem támogatja más USB eszköz csatlakoztatását. – Ha az USB eszköz nem dugható be az USB port­ba, USB hosszabbító kábel lehet szükséges.
3. lépés: Üzembehelyezés és beállítások
21
Mielőtt elkezdi… Amikor befejezte a csatlakoztatást, és először kapcsolja be a felvevőjét, tanácsos elvégezni néhány alapbeállítást.
Kérjük, tanulmányozza a következő oldalakon, hogy hogyan kell használni a rendszermenü szolgáltatásait a TV-csatornák programozásához, a menünyelv és a rendszer órájának beállításaihoz. Ezek optimalizálják a felvevő teljesítményét.
A megfelelõ TV-csatorna megkeresése
Nyomja meg a felvevő STANDBY-ON gombját
a bekapcsoláshoz!
Kapcsolja be a TV-t és váltson a megfelelő
videobemenetre! A TV-n megjelenik a kék DVD háttérképernyő.
 Ez a csatorna általában a legalacsonyabb és a
legmagasabb programhely között van, és a neve lehet FRONT, A/V IN vagy VIDEO. Nézze át a TV-je útmutatóját ezzel kapcsolatban!
 Válthat a TV-n az 1-es programhelyre, majd a
távvezérlőn a le nyílgomb nyomogatásával keres­se meg a videobemenethez tartozó programhe­lyet!
 A TV távvezõrlõjén van egy gomb vagy kap-
csoló, amellyel választhat a videó üzemmódok közül
Az OSD (készülékmenü) nyelvének beál­lítása
Válassza ki a menünyelvet a felvevő képernyő-kijel­zéseihez. A nyelvi opciók különbözőek az országtól vagy régiótól függően. Lehet, hogy az útmutatóban szereplő ábrák ezt nem tükrözik.
A nyelvi beállítások megváltoztatására csak akkor van lehetőség, ha a felvevõ nincs lejátszás vagy felvétel üzemmódban.
Nyomja meg a SETUP gombot!
 A beállítómenü jelenik meg.
A  gombok segítségével mozgassa a kurzort
a ikonra {SETUP MENU - SETUP}, és nyomja meg a  gombot a menübe való belépéshez!
Jelölje ki az {Menu Language} menüpontot a
gombok segítségével, és nyomja meg a
gombot az opciókhoz való hozzáféréshez!
A  gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, és
hagyja jóvá az OK gombbal!
TIPPEK: A  gombbal érheti el egy menüpont opcióit. A menüből a SETUP gomb megnyomásával léphet ki.
3. lépés: Üzembehelyezés és beállítások
22
Lakóhely (ország) kiválasztása
Az automatikus behangoláshoz adja meg a megfelelő országot!
Nyomja meg a távvezérlő SETUP gombját!
A beállító menü megjelenik a képernyőn.
A  gombok segítségével lépjen a
ikonra {SETUP MENU - SETUP}, és nyomja meg a  gombot!
Lépjen a {Country Selection} menüpontra, és
nyomja meg a  gombot!
Válassza ki a tartózkodási helyét (országot) a
gombok segítségével, és hagyja jóvá az OK
gomb megnyomásával!
A TV-csatornák programozása
Ahhoz, hogy lehetővé váljon a TV-csatornákról történő műsorrögzítés, meg kell keresnie az elér­hető TV-csatornákat, és el kell tárolnia azokat a készülékben!
Mielõtt elkezdi... Győződjön meg róla, hogy a DVD-felvevő, a TV és (amennyiben rendelkezik ilyennel) a kábeldekóder/ műholdvevő készülék működtetéséhez szükséges összes csatlakoztatást végrehajtotta, majd ezt követően kapcsolja be a készülékeket!
A tuner beállításait csak akkor tudja megvál­toztatni, ha a készülék nincs lejátszás vagy felvétel üzemmódban.
Nyomja meg a távvezérlő SETUP gombját!
A beállító menü megjelenik a TV képernyőjén.
A  gombok segítségével lépjen a
{SETUP MENU - SETUP} ikonra, és nyomja meg a  gombot!
Lépjen az {Auto Program} menüpontra, és nyomja meg az OK gombot!
Egy figyelmeztetõ üzenet jelenik meg. Válassza
ki az gombot a menüben, és nyomja meg a távvezérlõ OK gombját!
Elkezdődik a TV-csatornák automatikus keresése. Ez a folyamat néhány percet vesz igénybe. Ezt követően a megtalált összes csatorna száma jelenik meg a TV képernyőjén.
A TV-csatornák módosításához vagy rendezé­séhez lásd a „Beállító menü opciók – ÁLTALÁNOS
beállítások” c. szakaszt!
TIPPEK: A  gombbal érheti el egy menüpont opcióit. A menüből a SETUP gomb megnyomásával léphet ki.
3. lépés: Üzembehelyezés és beállítások
23
Az idõ és a dátum beállítása
A felvevõnek van automatikus dátum és idõ beál­lítási szolgáltatása. A dátum és idõ beállítások a kiválasztott programozott csatorna által sugárzott információnak felelnek meg.
Nyomja meg a SETUP gombot!
A beállító menü jelenik meg.
A  gombok segítségével válassza ki a
ikont {SETUP MENU - DATE/TIME}, és nyomja meg a  gombot a menübe való belépéshez!
A  gombokkal jelölje ki a {Date - Time
Programme}) menüsort, és nyomja meg a
gombot!
Válassza ki a kívánt programcsatornát a dátum/
idő beállításokhoz, és hagyja jóvá az OK gombbal!
A dátum és idő mezők a kiválasztott
programcsatorna sugárzott információnak megfelelően beállítódnak.
Ha a felvevő nem állítja be pontosan az időt és a
dátumot, Ön a továbbiakban szabályozhatja az órabeállításokat. Lásd a „Beállító menü opciók – DÁTUM/IDŐ beállítások” c. részt.
Ha befejezte, a
gombbal térjen vissza az
előző menübe!
A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot!
Az alapinstallálás ezzel befejeződött. A
felvevő kész a használatra!
TIPPEK: A  gombbal érheti el egy menüpont opcióit. A menüből a SETUP gomb megnyomásával léphet ki.
TV-programok kezelése
24
Váltás adott TV-programra
Kapcsolja a TV-t a felvevő készüléknek megfelelő programhelyre (pl. „EXT”, „0”, „AV”)!
Kapcsolja be a felvevő készüléket a STANDBY- ON gomb megnyomásával!
Ha nem jelenik meg TV adás a képernyőn,
nyomja meg a távvezérlő TUNER gombját!
Válassza ki a kívánt TV-csatornát a P +/- gombok megnyomásával!
A választott TV-csatorna megjelenik a stá-
tuszablakban.
A folyó TV-műsorok automatikusan eltárolód-
nak a felvevő készülék átmeneti HDD tárolóhe­lyére. Az ezzel kapcsolatos információkat a Time Shift video sávon követheti nyomon.
A Time Shift video sávot a távvezérlő DISPLAY gombja segítségével jelenítheti meg és rejtheti el.
Az átmeneti HDD tárhelyről (Time Shift Buffer) további információkat a következő oldalon találhat.
Élő TV-adás „szüneteltetése”
Előfordulhat, hogy valamilyen okból meg kell sza­kítania a kedvenc televíziós műsorát. Az élő adást egyszerűen megállíthatja a távvezérlő PAUSE LIVE TV  gombjának megnyomásával, majd folytathatja a PAUSE LIVE TV gomb ismé­telt megnyomásával. Maximum 6 órán keresztül „szüneteltetheti” az élõ TV-adást. A dolog teljesen úgy működik, mintha az Ön kezében lenne az élő műsor sugárzása.
Ha vissza akar térni az élő TV-adáshoz, egyszerűen csak nyomja meg, és tartsa nyomva a  gombot!
Azonnali visszajátszás
Élő TV-adás nézése közben a távvezérlő gomb­ját megnyomva 10 másodpercet visszaugorhat minden egyes megnyomásra, az azonnali vissza­játszáshoz. Ha a Time Shift átmeneti tároló tartalmát a elejétõl akarja megnézni, nyomja meg és tartsa nyomva a távvezérlõ gombját! Az élő TV-adáshoz való visszatéréshez csak meg kell nyomnia, és lenyomva tartani a  gombot!
TIPP: A Time Shift video sáv vagy a súgószöveg megjelenítéséhez nyomja meg a távvezérlő DISPLAY
gombját!
Loading...
+ 54 hidden pages