Hinweise zur P ege und Sicherheit .............................................................................82
Aufst el len ............................................................................................................................................................. 82
Reinigen der Discs ............................................................................................................................................. 82
Gebrauchshinweise für das Festplattenlaufwerk (HDD) ....................................................................... 82
Produk tinformat ionen ................................................................................................... 83
Zubehör im Lieferumfang ............................................................................................................................... 83
Region -C ode s ..................................................................................................................................................... 83
Einlegen der Batterien .....................................................................................................................................88
Anschluss
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder ...............................................89
Anschließen der Antennenkabel ................................................................................................................... 89
Anschließen des Videokabels ......................................................................................................................... 90
Anschließen der Audiokabel ..........................................................................................................................91
Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers .......................................................... 92
Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts....................................................................93
Anschließen eines Videorecorders und eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers ....... 94
Anschließen eines Camcorders ......................................................................................................................95
Anschließen eines USB-Flashlaufwerks oder USB-Speicherkartenlesers .........................................96
Schritt 3: Installation und Kon guration.....................................................................97
Suchen des Anzeigekanals ................................................................................................................................97
Einstellen der OSD-Sprache ...........................................................................................................................97
Wählen Sie Ihr Land aus. ................................................................................................................................. 98
Einstellen der TV-Programmkanäle ............................................................................................................. 98
Einstellen von Datum und Uhrzeit ................................................................................................................ 99
Fernsehen
Steuerung der TV-Programme ..................................................................................100
Umschalten der TV-Programme ................................................................................................................. 100
Pause-Funktion für Live-Programme .........................................................................................................100
Wiedergeben einer anderen Quelle während der Aufzeichnung ...................................................... 107
Aufzeichnung auf eine aufnahmefähige DVD ...........................................................108
Kopieren von der Festplatte auf eine aufnahmefähige DVD ............................................................... 108
Discs für die Aufnahme .................................................................................................................................. 108
Aufnehmen von verschiedenen Quellen ...................................................................................................109
Über die Timeraufnahme ...............................................................................................................................111
Wechseln zu anderen Titeln, Kapiteln oder Spuren ..............................................................................121
Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe ...............................................................................................121
Vorwärts- und Rückwärtssuche ..................................................................................................................121
Vergrößer n .........................................................................................................................................................121
Verwenden der DISPLAY-Optionen .......................................................................................................... 122
Aufnahmen bearbeiten
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte ..................................................................125
Über das Festplatten-Titelbearbeitungsmenü ......................................................................................... 125
Aufrufen des Festplatten-Titelbearbeitungsmenüs................................................................................ 125
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD .............................................. 128
Über das Disc-Bearbeitungsmenü .............................................................................................................. 128
Aufrufen des Disc-Bearbeitungsmenüs ..................................................................................................... 128
Wiedergabe von Aufnahmen (DVD±R) auf anderen DVD-Playern ................................................130
Über das Bearbeiten von DVD-Titeln ........................................................................................................131
Aufrufen des DVD-Titelbearbeitungsmenüs ............................................................................................131
Über die Videobearbeitung .......................................................................................................................... 133
Zugreifen auf das Video-Bearbeitungsmenü ............................................................................................ 133
Deutsch
Sonstiges
Optionen im Einstellungsmenü .................................................................................. 136
Aufrufen des Einstellungsmenüs.................................................................................................................. 136
Einstellungen des Menüs SETUP (EINRICHTEN) ...........................................................................137
Einstellungen DATE/ TIME (DATUM/ZEIT) .....................................................................................139
Einstellungen im Menü GENERAL (ALLGEMEIN) ......................................................................... 140
Einstellungen im Menü AUDIO .............................................................................................................141
Einstellungen im Menü LANGUAGE (SPR ACHE) ...........................................................................141
Einstellungen im Menü PREFERENCES (VOREINSTELLUNGEN) ........................................... 142
Einstellungen im Menü HDD (Festplatte) .........................................................................................143
ACHTUNG!
Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen.
Gefahr von Stromschlägen.
Das Gerät enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten
nur von Fachpersonal durchführen
lassen.
Aufstellen
Passender Aufstellort
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen,
glatten und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie
das Gerät nicht auf einen Teppich.
– Stellen Sie das Gerät nicht auf andere
Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver
oder Verstärker).
– Legen Sie keine Gegenstände unter das
Gerät (z. B. CDs, Zeitschriften).
– Installieren Sie diese Einheit in der Nähe
einer Steckdose, und achten Sie darauf, dass
der Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, an
denen eine ausreichende Lüftung möglich ist,
um einen internen Wärmestau zu verhindern.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, müssen
ober- und unterhalb des Geräts mindestens
10 cm Abstand und zu beiden Seiten
mindestens 5 cm Abstand gegeben sein.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen,
Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
– Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen
gestellt werden (z. B. üssigkeitsgefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
Reinigen der Discs
Manche Probleme (Bildstillstand, Tonaussetzer,
Bildstörungen) lassen sich auf Verschmutzungen
der Disc im Player zurückführen. Um solche
Probleme zu vermeiden, sollten die Discs
regelmäßig gereinigt werden.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum
Rand hin mit einem weichen Tuch in geraden
Linien ab.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol,
Verdünner, handelsübliche Reiniger oder
Antistatiksprays für Schallplatten.
Gebrauchshinweise für das
Festplattenlaufwerk (HDD)
Durch die hohe Speicherdichte der Festplatte
(HDD) werden eine lange Aufnahmedauer
sowie schneller Datenzugriff möglich. Je nach
Installationsumgebung und Handhabung kann es
zu einer Beschädigung der Inhalte und somit zu
Wiedergabe- und Aufnahmefehlern kommen.
Um eine Beschädigung der Festplatte (HDD)
und den Verlust wichtiger Daten zu vermeiden,
beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
– Bewegen Sie den Recorder nicht, und setzen
Sie ihn auch keinen Erschütterungen und
Vibrationen aus.
– Schalten Sie den Recorder stets in den
Standby-Modus, bevor Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose ziehen.
WARNUNG!
Das Festplattenlaufwerk ist kein Gerät für die
langfristige Speicherung von aufgezeichneten
Inhalten. Wir empfehlen Ihnen, wichtige
Videoinhalte auf einer DVD-R zu sichern.
Mit diesem Festplatten-/DVD-Recorder
können Sie Ihre Videoaufnahmen ganz nach
Belieben auf der Festplatte speichern oder zur
späteren Wiedergabe auf einer
aufnahmefähigen DVD archivieren.
Modellnr
DVDR3450H
DVDR3452H*
DVDR3460H
DVDR3465H*
*Diese Modelle verfügen über ein schwarzes Finish.
Festplattenspeichergröße
160GB
250GB
Außerdem können Sie Funktionen wie
Instant Replay oder Pause Live TV nutzen;
weitere Informationen nden Sie im Abschnitt
„Steuerung der TV-Programme“.
Vor Inbetriebnahme dieses Recorders müssen
Sie drei einfache Schritte durchführen, um die
grundlegenden Verbindungen herzustellen und
die Kon guration abzuschließen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen
am Recorder
Schritt 2: Optionale Verbindungen für
andere Geräte
Schritt 3: Grundlegende Installation
und Kon guration
Nehmen Sie sich vor Verwendung des
Recorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch
zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und
Hinweise zum Betrieb des Recorders.
USB-Wiedergabe
Nein
Ja
Nützliche Tipps:
– Bei Fragen oder Problemen während des Betriebs
sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung”
nachschlagen.
– Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie
sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem
Land. Die entsprechenden Telefonnummern und EMail-Adressen nden Sie im Garantieheft.
– Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite
des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner
Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
– Fernbedienung und Batterien
– Scart-Kabel
– HF-Koaxialkabel
– Schnellstartübersicht
Region-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
daher verfügen alle DVD-Player/-Recorder
über einen spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der
Region 2 wiedergeben bzw. DVDs,
die zur Wiedergabe in allen Regionen
hergestellt sind (Region-Code
“ALL”). DVDs aus anderen
Regionen können auf diesem
Recordernicht wiedergegeben
werden.
Urheberrechtshinweis
Deutsch
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich
geschützter Werke, einschließlich
Computerprogramme, Dateien,
Rundfunksendungen und musikalischer Werke,
kann eine Verletzung des Urheberrechts
darstellen und eine Strafbarkeit begründen.
Dieses Gerät darf zu den genannten
mißbräulichen Zwecken nicht verwendet
werden.
Sobald Sie diesen Recorder einschalten, wird
das auf dem Fernsehgerät gezeigte Programm
Deutsch
im Time Shift Buffer gespeichert. Dieser
fungiert als temporärer Speicher für Ihre
Aufnahmen. Der Inhalt wird nach Ablauf von 6
Stunden automatisch gelöscht, sobald Sie
diesen Recorder ausschalten oder in den
Standby-Modus umschalten. Zum Speichern
von Inhalten auf der Festplatte müssen Sie den
jeweiligen Teil im Time Shift Buffer für die
Aufnahme markieren, damit dieser nicht
gelöscht wird.
‘Instant Replay’
Zur Szenenwiederholung bei einem LiveProgramm können Sie die TasteÑauf der
Fernbedienung beliebig oft drücken.
Um zum Live-Programm zurückzukehren,
halten Sie die TasteÉgedrückt.
‘Pause Live TV’
Steuern Sie die Wiedergabe eines LiveProgramms. Sie können die Wiedergabe des
Programms anhalten, indem Sie die Taste
PAUSE LIVE TV u drücken. Zum
Fortsetzen der Wiedergabe an der Stelle, an
der die Wiedergabe unterbrochen wurde,
drücken Sie die Taste PAUSE LIVE TV u.
Ein einfaches Programmiersystem für
Recorder. Zur Verwendung wird die zum
Fernsehprogramm angegebene
Programmiernummer eingegeben. Diese
Nummer wird auch in vielen
Programmzeitschriften vermerkt.
Philips DVD-Recorder unterstützen die
Aufnahme auf zweierlei Medien, d. h. auf mit
dem Minus- oder Pluszeichen gekennzeichnete
Discs: DVD+R/+RW, DVD–R /–RW .
i.Link wird auch als „FireWire“ bzw.
„IEEE1394“ bezeichnet. Diese Verbindung
dient zur Übertragung digitaler Signale mit
hoher Bandbreite, wie sie von digitalen
Videogeräten (DV-Camcordern) verwendet
werden. Alle Audio- und Videosignale werden
dabei über ein einziges Kabel transportiert.
Um zum Live-Programm zurückzukehren,
halten Sie die TasteÉgedrückt.
‘Direct Recording to DVD’
Direktaufzeichnung auf DVD
Mit dieser Funktion können Sie den Inhalt
direkt auf eine aufnahmefähige DVD
aufzeichnen.
Drücken Sie die Taste DVD REC auf der
Fernbedienung, um die Direktaufzeichnung auf
die aufnahmefähige DVD zu aktivieren.
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen
und Aufnehmen von TV-Programmen mithilfe
dieses Recorders. Wenn das Antennensignal
über einen Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen
diese Geräte eingeschaltet sein, um die
Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu
können.
Wenn Sie einen Videorecorder,
Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger anschließen
möchten, nden Sie im Kapitel „Schritt 2 :
Optionale Verbindungen“ Informationen über
die möglichen Anschlüsse an Ihr Fernsehgerät.
1
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
OUTPUT
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
Deutsch
TV
A Schließen Sie das vorhandene Antennen-,
Satelliten- oder Kabel-TV-Signal (bzw. den
Ausgang ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’ des
Kabelkonverters bzw. Satellitenempfängers) an
die Buchse ANTENNA-IN des
Recorders an.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse TV-OUT
des Recorders mit der
Antenneneingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts
(VHF/UHF RF IN) zu verbinden.
Nützliche Tipp:
– Je nach aktuellem Anschlussschema für den TVKanal (direkt von Antenne, von Kabelkonverter
oder von Videorecorder) müssen Sie einige Kabel
entfernen, bevor Sie die oben beschriebene
Verbindung herstellen können.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der
Wiedergabe vom Recorder. Sie müssen nur
eine der unten beschriebenen Optionen
auswählen, um Ihre Videoverbindung
herzustellen.
Option 1: Verwenden der ScartBuchse
Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der
entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
Nützliche Tipps:
– Wenn Ihr Fernsehgerät ein Auswahlmenü für
die Scart-Buchse anzeigt, wählen Sie VCR als
Quelle für die Scart-Buchse aus.
– Die Buchse ‘EXT2 AUX-I/O’ ist für den
Anschluss zusätzlicher Geräte vorbehalten.
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
L
R
(DIGITAL AUDIO)
OUTPUT
COAXIAL
Option 2
ODER
ODER
Option 2: Verwenden der Buchse
S-Video
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse S-VIDEO
(Y/C) des Recorders mit der S-Video-
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden
(ggf. ist diese mit ‘Y/C’ oder ‘S-VHS’
beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster
Abschnitt „Anschließen der Audiokabel“.
Option 3: Verwenden der VideoBuchse CVBS
Verwenden Sie ein Komponenten-Videokabel
(gelb – nicht im Lieferumfang), um die Buchse
VIDEO (CVBS) des Recorders mit der
Videoeingangsbuchse des Fernsehgeräts zu
verbinden (ggf. ist diese mit ‘A/V In’, ‘Video In’,
‘Composite’ oder ‘Baseband’ beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster
Abschnitt „Anschließen der Audiokabel“.
Option 3
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
Diese Verbindung ermöglicht die
Audiowiedergabe vom Recorder. Diese
Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der
Recorder an das Fernsehgerät mithilfe des
mitgelieferten Scart-Kabels angeschlossen ist.
Option 1: Verwenden analoger
Audiobuchsen
Sie können den Recorder an ein Stereosystem
(Minisystem, Fernsehgerät) oder einen StereoReceiver anschließen, um die Vorteile eines
Stereo-Audiosystems genießen zu können.
Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel
(mit den roten und weißen Steckern) zum
Verbinden der Buchsen AUDIO L/R an diese
Geräte mit den gleichen Eingangsbuchsen.
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
OUTPUT
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
Option 2
ODER
DIGITAL IN
A/V-Verstärker oder -Receiver
Option 2: Verwenden digitaler
Audiobuchsen
Sie können den Recorder an einen A/VVerstärker oder -Receiver anschließen, um die
Vorteile von Mehrkanal-Surround Sound
genießen zu können.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten). Verbinden Sie die
Buchse COAXIAL (DIGITAL AUDIO) am
Recorder mit dem Digitaleingang am
Verstärker/Receiver.
Legen Sie vor dem Einschalten des Geräts die
entsprechende Einstellung für den digitalen
Audioausgang fest (siehe Abschnitt
„Einstellungen im Menü PLAYBACK
(Wiedergabe) - Digitaler Audioausgang“).
Wenn die AUDIO-Einstellungen nicht mit den
Funktionen des Verstärkers übereinstimmen,
klingt der Verstärker u. U. stark verzerrt, oder
es ist überhaupt kein Ton zu hören.
Deutsch
Nützlicher Tipp:
– Schließen Sie die Audio-Ausgangsbuchsen Ihres
Fernsehgeräts nicht an den Buchsen AUDIO L/R
(IN-EXT) an diesem Recorder an; dadurch können
unerwünschte Störgeräusche auftreten.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
Anschließen eines
Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihr Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger nur über eine
Antennenausgangsbuchse verfügt (RF
OUT oder TO TV),
nden Sie eine Beschreibung aller
Verbindungen zu Ihrem Fernsehgerät unter
„Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am
Recorder – Anschließen der Antennenkabel“.
Option 2 (wie oben abgebildet)
Wenn Ihr Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger über eine SCARTAusgangsbuchse verfügt
A Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zum Kabelkonverter
oder Satellitenempfänger bei.
C
ANTENNA-IN
IN
RF
B
EXT
2
AUX - I/O
VIDEO
AUDIO
R L
EXT
OUT
S-VIDEO
TO TV
E
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
L
R
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
1
TO TV - I/O
Rückseite eines Kabelkonverters
oder Satellitenempfängers
(Beispiel)
OUTPUT
COAXIAL
~
MAINS
D
TV
B Schließen Sie den Kabelkonverter oder
Satellitenempfänger (Signal ist mit RF OUT
oder TO TV gekennzeichnet) mit einem HFKoaxialkabel an der Buchse ANTENNA-IN
am Recorder an.
C Verwenden Sie ein weiteres HF-Koaxialkabel,
um die Buchse TV-OUT am Recorders
mit der Antenneneingangsbuchse am
Fernsehgerät zu verbinden.
D Verbinden Sie die Buchse EXT1 TO TV-I/O
am Recorder mit einem SCART-Kabel mit der
entsprechenden SCART-Eingangsbuchse am
Fernsehgerät.
E Verwenden Sie ein weiteres SCART-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O am Recorder mit
der SCART-Ausgangsbuchse (ggf.
gekennzeichnet mit TV OUT oder TO TV) am
Kabelkonverter oder Satellitenempfänger zu
verbinden.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
Anschließen eines
Videorecorders oder ähnlichen
Geräts
Diese Verbindung ermöglicht es Ihnen,
Aufnahmen von Videocassette auf einer
Festplatte zu erstellen und den Videorecorder
zur Wiedergabe am Fernsehgerät zu
verwenden, wenn der Recorder ausgeschaltet
ist.
WICHTIG!
Ihr neuer Recorder ersetzt einen
Videorecorder in allen
Anwendungsbereichen. Trennen Sie
einfach alle Kabelverbindungen zu Ihrem
Videorecorder.
A Schließen Sie das vorhandene Antennen-,
Satelliten- oder Kabel-TV-Signal (bzw. den
Ausgang ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’ des
Kabelkonverters bzw.Satellitenempfängers) an
die Buchse ANTENNA-IN des Recorders
an.
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
1
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
N
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
TV OUT
D
OUTPUT
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
TV IN
Rückseite eines
Videorecorders (Beispiel)
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
C
TV
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse TV-OUT
des Recorders mit der Antenneneingangsbuchse
Ihres Fernsehgeräts (VHF/UHF RF IN) zu
verbinden.
C Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der
entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
D Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders
mit der Scart-Ausgangsbuchse des
Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit
‘TV OUT’ oder ‘TO TV’ beschriftet).
Nützliche Tipps:
– Die meisten im Handel erhältlichen
Videocassetten und DVDs sind kopiergeschützt
und können daher nicht zur Aufnahme verwendet
werden.
– Schließen Sie den Recorder direkt an das
Fernsehgerät an. Wenn ein Videorecorder oder ein
zusätzliches Gerät zwischengeschaltet wurde,
verschlechtert sich aufgrund des in den Recorder
integrierten Kopierschutzsystems möglicherweise
die Bildqualität.
~
MAINS
Deutsch
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
Anschließen eines
Videorecorders und eines
Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers
A Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelkonverter
oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Antennenausgangsbuchse
‘RF OUT’ des Kabelkonverters oder
Satellitenempfängers mit der Buchse
ANTENNA-IN des Recorders zu
verbinden.
C Verwenden Sie ein weiteres HF-Koaxialkabel,
um die Buchse TV-OUT des Recorders
mit der Antenneneingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
AUX - I/O
E
Rückseite eines
F
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
1
EXT
TO TV - I/O
Videorecorders (Beispiel)
D
D Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der
entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
E Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders
mit der Scart-Ausgangsbuchse des
Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit
‘TV OUT’ oder ‘TO TV’ beschriftet).
F Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Scart-Eingangsbuchse (ggf. ist diese mit ‘TV
IN’ oder ‘TO DECODER’ beschriftet) mit der
Scart-Ausgangsbuchse des Kabelkonverters
oder Satellitenempfängers zu verbinden (ggf. ist
diese mit ‘TV OUT’ oder ‘TO VCR’
beschriftet).
TV
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
Sie können die vorderen Buchsen zum
Kopieren von Camcorder-Aufnahmen
verwenden. Diese Buchsen be nden sich
hinter der Klappe auf der rechten Seite.
Option 1: Verwenden der Buchse
Option 2: Verwenden der
Eingangsbuchse S-VIDEO oder VIDEO
Sie können die VIDEO-Verbindung (CAM1)
verwenden, wenn Ihr Camcorder nur über
einen einzelnen Videoausgang (Composite
Video, CVBS) verfügt.
ODER, Sie können die S-VIDEO-Verbindung
(CAM2) verwenden, wenn Sie über einen Hi8oder S-VHS(C)-Camcorder verfügen.
DV I N
Diese Verbindung verwenden Sie für einen
Digital Video- oder Digital 8-Camcorder.
Die DV-Buchse ist kompatibel mit dem i.LINKStandard. Sie gewährleistet die beste Bildqualität.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel (nicht
im Lieferumfang), um die Buchse DV IN des
DVD-Recorders mit der entsprechenden Buchse
DV OUT des Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
mehrmals die Taste USB/DV auf der
Fernbedienung, um je nach Anschlussart
“DV” als Eingangskanal auszuwählen. Für
Aufzeichnungen siehe „Aufnehmen auf
Festplatte“ oder „Aufnehmen auf
aufnahmefähige DVD“.
Nützliche Tipps:
– Sie können auch die Buchse ‘DV IN’ auch
verwenden, um diesen Recorder an einen PC mit
DV-Ausgangsbuchse anzuschließen.
– Über die Buchse ‘DV IN’ dieses Recorders
können keine Aufnahmen vom Recorder auf dem
Camcorder erstellt werden.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
A Verbinden Sie die Buchse CAM1 bzw. CAM2
an der Vorderseite des Recorders mit der
entsprechenden Video- oder S-VHSAusgangsbuchse des Camcorders.
B Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern), um die Buchsen AUDIO
L/R an der Vorderseite des Recorders mit den
Audio-Ausgangsbuchsen am Camcorder zu
verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts
mehrmals die Taste SOURCE auf der
Fernbedienung, um je nach Anschlussart
CAM1 oder CAM2 als Eingangskanal
auszuwählen. Für Aufzeichnungen siehe
„Aufnehmen auf Festplatte“ oder „Aufnehmen
auf aufnahmefähige DVD“.
Anschließen eines USBFlashlaufwerks oder USBSpeicherkartenlesers
(nur für DVDR3460H/ DVDR3465H)
Sie können über diesen DVD-Recorder nur
den Inhalt des USB-Flashlaufwerks bzw. USBSpeicherkartenlesers anzeigen. Das Bearbeiten
von Daten oder Aufzeichnen auf einer
Festplatte bzw. eine DVD±R/±RW ist nicht
möglich.
– Der USB-Port unterstützt nur die Wiedergabe
von JPEG- und MP3-Dateien.
– An den USB-Port können nur USBFlashlaufwerke oder USB-Speicherkartenleser
angeschlossen werden.
– Wenn das USB-Gerät nicht direkt am USB-Port
eingesteckt werden kann, ist ein USBVerlängerungskabel erforderlich.
A Schließen Sie das USB-Flashlaufwerk oder den
USB-Speicherkartenleser direkt an die Buchse
USB an der Vorderseite an (wie in der
Abbildung oben dargestellt).
B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
USB/DV, um die auf dem USB-Flashlaufwerk
oder USB-Speicherkartenleser gespeicherten
Dateien anzuzeigen.
C Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten,
drücken Sie die Taste STOP, oder trennen
Sie das USB-Flashlaufwerk oder den USBSpeicherkartenleser vom USB-Port.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des
angeschlossenen Geräts.
Vor Beginn ...
Beim erstmaligen Einschalten des
Recorders nach dem Anschließen
emp ehlt es sich, einige grundlegende
Einstellungen vorzunehmen.
Auf den folgenden Seiten wird beschrieben,
wie Sie TV-Kanäle, die Menüsprache und die
Uhrzeit über die Funktionen des
Einstellungsmenüs programmieren. Dadurch
wird die Leistung dieses Recorders enorm
verbessert.
Suchen des Anzeigekanals
A Drücken Sie am Recorder die Taste
STANDBY-ON, um ihn einzuschalten.
B Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie den richtigen Video-Eingangskanal ein. Jetzt
sollten Sie das blaue DVD-Hintergrundbild
sehen.
Dieser Kanal be ndet sich in der Regel
zwischen dem niedrigsten und dem höchsten
Kanal und ist mit FRONT, A/V IN oder
VIDEO bezeichnet. Weitere Informationen
nden Sie im Benutzerhandbuch für Ihr
Fernsehgerät.
Oder rufen Sie am Fernsehgerät den Kanal
1 auf, und drücken Sie dann mehrmals die
Pfeiltaste nach unten zur Kanalwahl, bis der
Video-Eingangskanal zu sehen ist.
Alternativ verfügt die TV-Fernbedienung
über eine Taste oder einen Schalter zur
Auswahl verschiedener Videobetriebsarten.
Einstellen der OSD-Sprache
Sie können die Menüsprache für das OSDMenü dieses Recorders auswählen. Die
Sprachoptionen variieren entsprechend der
Einstellungen für Land und Region. Sie
entsprechen u. U. nicht den Abbildungen im
Benutzerhandbuch.
Die Spracheinstellungen können nur
geändert werden, wenn sich der
Recorder nicht im Wiedergabe- oder
Aufnahmemodus be ndet.
SETUP
OK
PAUSE LIVE TV
A Drücken Sie auf SETUP.
Das Einstellungsmenü wird auf dem
Fernsehgerät angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST
{ SETUP MENU - SETUP }
(Einstellungsmenü - Einrichten), und drücken
Sie die Taste X, um das Menü zu öffnen.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
English
Austria
4:3 LB
Search
Deutsch
Edit
OK
C Markieren Sie mit den Tasten ST die Option
{ Menu Language } (Menüsprache), und
drücken Sie die Taste X, um das Menü zu
öffnen.
D Markieren Sie mit den Tasten ST die
gewünschte Sprache, und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste OK.
TIPPS: Drücken Sie die Taste X, um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
Wählen Sie Ihr Land aus.
Wählen Sie das Land für die automatische
Kanalsuche aus.
Deutsch
SETUP
OK
PAUSE LIVE TV
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung.
Das Einstellungsmenü wird auf dem
Fernsehgerät angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST
{ SETUP MENU - SETUP }
(Einstellungsmenü - Einrichten), und drücken
Sie die Taste X.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
C Wählen Sie { Country Selection }
(Länderauswahl), und drücken Sie die Taste X,
um das Menü zu öffnen.
D Wählen Sie mit den Tasten ST Ihr Land aus,
und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
Einstellen der TVProgrammkanäle
Bevor Sie mit dem Recorder TVProgrammkanäle aufnehmen können, müssen
Sie nach den verfügbaren TV-Kanälen suchen
und diese im Recorder speichern.
Vor Beginn ...
Vergewissern Sie sich, dass Sie alle
erforderlichen Anschlüsse am Recorder, am
Fernsehgerät und am Satellitenempfänger oder
Kabelkonverter (sofern vorhanden) hergestellt
haben und dass die Geräte eingeschaltet sind.
Die Tunereinstellungen können nur
geändert werden, wenn sich der
Recorder nicht im Wiedergabe- oder
Aufnahmemodus be ndet.
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung.
Das Einstellungsmenü wird auf dem
Fernsehgerät angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST
{ SETUP MENU - SETUP }
(Einstellungsmenü - Einrichten), und drücken
Sie die Taste X.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
TIPPS: Drücken Sie die Taste X, um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
C Wählen Sie { Auto Program } (automat.
Programm), und drücken Sie die Taste OK.
OK
OK
eingeblendet. Drücken Sie die Taste OK auf
der Fernbedienung.
Dann wird die automatische Suche der TV-
Kanäle gestartet. Dieser Vorgang kann einige
Minuten dauern. Auf dem Fernsehgerät wird
danach die Gesamtzahl der gefundenen Kanäle
angezeigt.
Es wird eine Warnmeldung
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Dieser Recorder verfügt über eine Funktion
zur automatischen Einstellung von Datum und
Uhrzeit. Datum und Uhrzeit werden
entsprechend der Informationen eingestellt,
die von dem voreingestellten Sender
übertragen werden.
A Drücken Sie die Taste SETUP.
Nähere Informationen über das Ändern
und Sortieren der TV-Kanäle nden Sie im
Kapitel „Optionen im Einstellungsmenü –
ALLGEMEINE Einstellungen“.
Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST
{ SETUP MENU - DATE / TIME }
(Einstellungsmenü - Datum/Zeit), und drücken
Sie die Taste X, um das Menü zu öffnen.
SETUP MENU - DATE/TIME
Date-Time Setting
Date-Time Programme
Date(dd/mm/yyyy)
Time(hh:mm)
C Markieren Sie mit den Tasten ST die Option
{ Date -Time Programme } (Datum-/
Uhrzeitprogr.), und drücken Sie die Taste X,
um die Menüoptionen aufzurufen.
D Wählen Sie den gewünschten Programmkanal
für die Datums- und Uhrzeiteinstellung aus,
und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Die Felder Datum und Uhrzeit werden
dann entsprechend den Informationen im
ausgewählten Programmkanal eingestellt.
Wenn der Recorder Datum und Uhrzeit nicht
richtig eingestellt hat, können Sie die
Einstellungen noch ändern. Nähere
Informationen nden Sie im Kapitel „Optionen
im Einstellungsmenü – Einstellungen von
DATUM/ZEIT“.
E Drücken Sie abschließend die Taste W, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren.
F Drücken Sie zum Beenden auf SETUP.
Die grundlegende Installation ist damit
abgeschlossen. Der Recorder ist nun
einsatzbereit.
TIPPS: Drücken Sie die Taste X, um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
Sie es auf die richtige Programmnummer für
den Recorder ein (z. B. auf EXT, 0, AV).
B Drücken Sie auf STANDBY-ON, um den
Recorder einzuschalten.
Wenn auf dem Bildschirm kein TV-
Programm angezeigt wird, drücken Sie die
Taste TUNER auf der Fernbedienung.
C Drücken Sie auf P +-, um einen TV-Kanal
auszuwählen.
Der ausgewählte TV-Kanal wird im
Statusfenster angezeigt.
Das aktive TV-Programm wird automatisch
im temporären Festplattenspeicher dieses
Recorders gespeichert. Diese Informationen
werden in der Zeitleiste angezeigt.
Zum Anzeigen oder Entfernen der Zeitleiste
drücken Sie mehrfach die Taste DISPLAY.
03:15:36
Weitere Informationen über den
temporären Festplattenspeicher Time
Shift Buffer nden Sie auf der nächsten
Seite.
Pause-Funktion für LiveProgramme
Beim Anschauen Ihres Lieblingsprogramms
werden Sie u. U. unterbrochen. Sie können die
Wiedergabe des Programms anhalten, indem
Sie die Taste PAUSE LIVE TVu drücken.
Um die Wiedergabe an der Stelle fortzusetzen,
an der Sie die Wiedergabe angehalten haben,
drücken Sie die Taste PAUSE LIVE TVu
erneut. Sie können die Ausstrahlung Ihres
Lieblingsprogramms max. 6 Stunden
„anhalten“. Sie können das Fernsehprogramm
somit praktisch selbst steuern.
Wenn Sie zum Live-Programm zurückkehren
möchten, halten Sie die Taste É gedrückt.
Funktion Instant Replay
Beim Anschauen einer TV-Livesendung können
Sie durch Drücken der Taste W auf der
Fernbedienung mit jedem Tastendruck einen
Rückwärtssprung um 10 Sekunden ausführen.
Für eine Anzeige ab dem Beginn des
temporären Speichers halten Sie auf der
Fernbedienung die Taste W gedrückt.
Wenn Sie zum Live-Programm zurückkehren
möchten, halten Sie die Taste É gedrückt.
09:15:36
LIVE
TIPPS: Drücken Sie die Taste ‘DISPLAY’, um die Zeitleiste oder Hilfetexte einzublenden.
Über den temporären
Festplattenspeicher (Time Shift
Buffer)
Beim Einschalten dieses Recorders wird das
aktuell ausgewählte Fernsehprogramm im
temporären Festplattenspeicher namens Time
Shift Buffer („TSB“) gespeichert. Im TSB
werden bis zu sechs (6) Programmstunden
gespeichert.
Im Tuner-Modus wird auf dem Bildschirm die
Zeitleiste eingeblendet. Sie zeigt den Status
und den Zeitverlauf der im temporären
Festplattenspeicher gespeicherten TVProgramme an. Durch Drücken der Taste
DISPLAY auf der Fernbedienung können Sie
die Zeitleiste ein- bzw. ausblenden.
a
b
c
d
Die Zeitleiste zeigt die folgenden
Informationen an:
a den im Time Shift Buffer temporär
b die Anfangszeit des TV-Programms.
Nach Ablauf von 6 Stunden wird der zu
c den Status der Video-Eingangsquelle.
„LIVE“ oder die Zeit der aktuellen
ddas Symbol zur Anzeige des Status des
03:15:36
gespeicherten Inhalt.
Beginn gespeicherte Inhalt gelöscht und
die Startzeit entsprechend aktualisiert.
Wiedergabe in „HH:MM:SS“.
Time Shift Buffers.
09:15:36
LIVE
WARNUNG!
Die im temporären Festplattenspeicher
gespeicherten TV-Programme werden
gelöscht, sobald der Pufferspeicher voll ist
oder wenn Sie die Taste STANDBY-ON
zum Ausschalten des Recorders drücken.
Auch mit den folgenden Schritten wird der
Inhalt des temporären Festplattenspeichers
gelöscht:
Drücken Sie die Taste USB/DV, DVD REC
oder SOURCE auf der Fernbedienung.
Alternative Vorgehensweise
Mit der Option { Delete HDD } (Festplatte
löschen) können Sie den gesamten Inhalt von
der Festplatte löschen. Nähere Informationen
nden Sie im Abschnitt „Vor der Aufnahme –
Einstellungen für das Festplattenlaufwerk“.
Deutsch
– Wiedergabe des im Time Shift
Buffer gespeicherten Inhalts.
– kennzeichnet den zu Beginn
aufgezeichneten Inhalt.
– kennzeichnet den aktuellen Status
der Aufnahme.
– die Wiedergabe wurde hier
angehalten. (Dadurch wird die
Aufzeichnung nicht angehalten).
TIPPS: Drücken Sie die Taste ‘DISPLAY’, um die Zeitleiste oder Hilfetexte einzublenden.
Mit den Standard-Aufnahmeeinstellungen
können Sie Kapitel automatisch markieren und
den bevorzugten Modus für die Qualität der
Deutsch
Aufzeichnung auf die Festplatte einstellen.
A Drücken Sie die Taste SETUP auf der
Fernbedienung.
Das Einstellungsmenü wird auf dem
Fernsehgerät angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST
{ SETUP MENU - GENERAL }
(Einstellungsmenü - Allgemein), und drücken
Sie zur Bestätigung die Taste X.
SETUP MENU - GENERAL
Auto Chapter Marker
Record Quality
DivX(R) Video on Demand
Delete Optical Disc
C Wählen Sie mit den Tasten ST die zu
ändernde Einstellung aus, und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste OK.
Anweisungen und Erläuterungen zu den
Optionen nden Sie auf den folgenden Seiten.
D Drücken Sie zum Beenden die Taste SETUP.
5min.
SPP
OK
OK
Automatische Kapitelmarkierungen
Während der Aufnahme können Sie innerhalb
eines Titels Kapitelmarkierungen einfügen. Auf
diese Weise können Sie später auf bestimmte
Punkte auf der aufgenommenen Disc zugreifen.
A Markieren Sie mit den Tasten ST die Option
{ Auto Chapter Marker } (Automatische
Kapitelmarkierung), und drücken Sie die Taste
X, um auf die weiteren Optionen zugreifen zu
können.
B Wählen Sie mit den Tasten ST die
gewünschte Einstellung aus.
C Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Standardaufnahmequalität
Die Einstellung bestimmt die Bildqualität der
Aufnahmen und die maximale Aufnahmedauer
auf die Festplatte.
Wichtig! Beim Kopieren von der Festplatte
auf eine aufnahmefähige DVD wird der Modus
der Aufnahmequalität für die ausgewählte
Aufnahme auf die Festplatte automatisch
übertragen. Sie können keinen anderen Modus
für die Aufnahmequalität auswählen.
A Markieren Sie mit den Tasten ST die Option
{ Record Quality } (Aufnahmequal.), und
drücken Sie die Taste X, um auf die weiteren
Optionen zugreifen zu können.
B Wählen Sie mit den Tasten ST den
bevorzugten Modus für die Aufnahmequalität
aus.
C Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
TIPPS: Drücken Sie die Taste W, um zum vorherigen Menüelement zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste SETUP, um das Menü zu verlassen.