Philips DVDR3450H User Manual [pt]

Índice
Gerais
Cuidados e segurança .....................................................................................................82
Inst alação ............................................................................................................................................................. 82
Discos de limpeza .............................................................................................................................................. 82
Cuidados de manutenção da HDD (unidade de disco rígido) .............................................................. 82
Português
Intro dução ........................................................................................................................................................... 83
Acessórios fornecidos ...................................................................................................................................... 83
Códigos de região ............................................................................................................................................. 83
Aviso de Copyright ........................................................................................................................................... 83
Características especiais ................................................................................................................................. 84
Visão geral do produto
Unidade Principal ...........................................................................................................85
Telecomando ................................................................................................................... 86
Introduzir as Pilhas ............................................................................................................................................ 88
Ligação
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador .......................................................................89
Ligar os cabos da antena ................................................................................................................................. 89
Ligar o cabo de vídeo ....................................................................................................................................... 90
Ligar os cabos áudio ..........................................................................................................................................91
Passo 2: Ligações opcionais ...........................................................................................92
Ligar a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite .................................................................... 92
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante ..................................................................93
Ligar a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite .......................................... 94
Ligar uma câmara de vídeo ..............................................................................................................................95
Ligação de uma unidade  ash USB ou cartão de memória USB ...........................................................96
Passo 3: Instalação e Con guração .............................................................................. 97
Localizar o canal de visualização ....................................................................................................................97
De nir o idioma do visor .................................................................................................................................97
Seleccione o país de residência ..................................................................................................................... 98
De nir os programas dos canais de televisão ........................................................................................... 98
De nir a data e hora ........................................................................................................................................ 99
Ver televisão
Controlar programas de televisão .............................................................................100
Mudar para um programa de televisão .....................................................................................................100
Função Pausa na televisão em directo ....................................................................................................... 100
Função Instant Replay (Repetição instantânea) ......................................................................................100
Gravação
Antes de gravar ............................................................................................................. 101
Sobre a memória temporária da unidade de disco rígido (Time Shift Buffer) ............................... 101
De nições prede nidas de gravação ......................................................................................................... 102
De nições Gerais ..................................................................................................................................... 103
Gravar no disco rígido .................................................................................................. 104
Gravação de várias fontes .............................................................................................................................104
Gravação instantânea ..................................................................................................................................... 106
Assistir à reprodução a partir de outra fonte enquanto é efectuada uma gravação ...................107
Gravar num DVD Gravável .........................................................................................108
Copiar da unidade de disco rígido para um DVD gravável ..................................................................108
Discos para gravação ...................................................................................................................................... 108
Gravação de várias fontes ............................................................................................................................. 109
80
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 802_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 80 2007-05-30 4:08:58 PM2007-05-30 4:08:58 PM
Índice
Gravação Temporizador ...............................................................................................111
Sobre a gravação temporizada...................................................................................................................... 111
Gravação temporizada (SHOWVIEW® System) ..........................................................................................111
Gravação temporizada (manualmente) ......................................................................................................113
Alterar/Eliminar uma gravação temporizada ...........................................................................................114
Reprodução
Reproduzir as gravações da unidade de disco rígido..............................................................................115
Reprodução do disco .................................................................................................... 116
Discos reproduzíveis ....................................................................................................................................... 116
Começar a reprodução do disco .................................................................................................................116
Reprodução a partir de um dispositivo USB ............................................................ 120
Reprodução a partir de uma unidade  ash USB ou de um leitor de cartões de
memória USB.................................................................................................................................................... 120
Funções de reprodução avançadas ............................................................................. 121
Passar para outro título/capítulo/faixa .......................................................................................................121
Fazer uma pausa na reprodução e retomar a reprodução ...................................................................121
Pesquisar para a frente/para trás .................................................................................................................121
Aumentar o zoom ............................................................................................................................................121
Utilizar as opções DISPLAY ......................................................................................................................... 122
Editar gravações
Editar gravações - Unidade de disco rígido ...............................................................125
Sobre o menu de edição de títulos da unidade de disco rígido.......................................................... 125
Aceder ao menu de edição de títulos da unidade de disco rígido ..................................................... 125
Editar gravações - DVD gravável ................................................................................ 128
Sobre o menu de edição de discos ............................................................................................................. 128
Aceder ao menu de edição de discos ........................................................................................................ 128
Reproduzir as gravações (DVD±R) noutros leitores de DVD .......................................................... 130
Acerca da edição de títulos do DVD ..........................................................................................................131
Aceder ao menu de edição de títulos do DVD ........................................................................................131
Acerca da edição de vídeo ............................................................................................................................ 133
Aceder ao menu de edição de vídeo.......................................................................................................... 133
Português
Outros
Aceder ao menu de con guração ............................................................................................................... 136
De nições de Con guração ...................................................................................................................137
De nições de Data/Hora ....................................................................................................................... 139
De nições Gerais ..................................................................................................................................... 140
De nições Áudio .......................................................................................................................................141
De nições de Idioma ...............................................................................................................................141
De nições de Preferências .................................................................................................................... 142
De nições da Unidade Disco Rígido .................................................................................................. 143
Actualização de Software............................................................................................ 144
Instalar o mais recente software ................................................................................................................144
Perguntas mais frequentes ......................................................................................... 145
Resolução de problemas .............................................................................................. 146
Especi cações ................................................................................................................150
Glossário ........................................................................................................................ 151
Símbolos/mensagens do visor ..................................................................................... 152
Guia do sistema de televisão .......................................................................................302
81
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 812_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 81 2007-05-30 4:08:59 PM2007-05-30 4:08:59 PM
Cuidados e segurança
Português
ATENÇÃO! Alta tensão! Não abrir. Corre o risco de sofrer um choque eléctrico.
O equipamento não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal quali cado.
Instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície plana, dura e estável. Não coloque o equipamento sobre um tapete. – Não posicione a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um receptor ou ampli cador). – Não coloque nada por baixo da unidade (p. ex. CDs ou revistas). – Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a  cha de CA pode ser facilmente alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com ventilação adequada, de modo a evitar a acumulação interna de calor. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm atrás e em cima do equipamento, e de 5 cm dos lados, para evitar o sobreaquecimento.
Evite temperaturas elevadas, humidade, água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. – Não coloque quaisquer fontes de perigo sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de líquido, velas acesas).
Discos de limpeza
Por vezes ocorrem problemas como, por exemplo, a imagem parada, interrupções no som, distorções na imagem, que se devem à sujidade do disco que está no gravador. Para evitar estes problemas, os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave e efectue movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
ATENÇÃO!
Não utilize dissolventes, como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays anti­estáticos concebidos para discos.
Cuidados de manutenção da HDD (unidade de disco rígido)
A unidade de disco rígido (HDD) dispõe de uma densidade elevada de armazenamento que permite uma longa duração de gravação e acesso a dados a alta velocidade. Dependendo das condições de instalação e manuseamento, poderá dani car os conteúdos, o que resultará em problemas de reprodução e gravação. Para evitar danos na HDD e perda de dados importantes, deve ter em atenção as seguintes precauções: – Não mova o gravador e não o sujeite a vibrações. – Não retire a  cha de CA da tomada de alimentação, sem mudar a gravação para o modo standby.
ATENÇÃO!
A HDD não se destina ao armazenamento eterno de conteúdo. Recomendamos que copie o conteúdo de vídeo importante para um DVD gravável como forma de protecção.
82
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 822_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 82 2007-05-30 4:08:59 PM2007-05-30 4:08:59 PM
Informações sobre o produto
ALL
2
Introdução
Este gravador HDD e DVD permite-lhe desfrutar da  exibilidade de manter as gravações na unidade de disco rígido, ou copiar para um DVD gravável para posterior reprodução.
Tamanho
N.º do modelo
DVDR3450H DVDR3452H*
DVDR3460H DVDR3465H*
*Estes modelos têm um acabamento em preto.
Além disso, pode tirar partido de funcionalidades como ‘Repetição instantânea’, ou ‘Pausa na TV em directo’; consulte a secção “Controlar os programas de televisão”.
Antes de poder começar a utilizar este gravador, tem de completar as ligações e con guração básicas em três simples passos.
Passo 1: Ligações básicas do gravador Passo 2: Ligações opcionais para outros
dispositivos Passo 3: Instalação e con guração
básicas
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o gravador. Contém informações importantes e notas relativas ao funcionamento do gravador.
do HDD
160GB
250GB
Reprodução
USB
Não
Sim
Acessórios fornecidos
Guia de Início Rápido – Cabo Scart – Cabo coaxial RF – Telecomando e pilhas
Códigos de região
Português
Geralmente, os  lmes de DVD não são lançados na mesma altura em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores/gravadores de DVD possuem um código de região especí co.
Este dispositivo apenas reproduz DVDs de Região 2 ou DVDs fabricados para serem reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’). Os DVDs de outras regiões não podem ser reproduzidos neste gravador.
Aviso de Copyright
“Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de computador,  cheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais  nalidades.”
Sugestões úteis: – Se tiver questões ou surgirem problemas durante o funcionamento, consulte o capítulo ‘Resolução de problemas’. – e, mesmo assim, necessitar de ajuda, contacte o serviço de assistência técnica no seu país. Os números de telefone e endereços de correio electrónico correspondentes são fornecidos no folheto da garantia. – Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de baixo do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
83
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 832_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 83 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
Informações sobre o produto (continuação)
Características especiais
Este é um sistema de programação simples dos gravadores. Para utilizá-lo, basta introduzir o número de programação associado ao seu programa de televisão. Pode encontrar esse número nas revistas de programação televisiva.
Os gravadores de DVD Philips suportam a gravação em ‘dual media’ – a capacidade de criar gravações em discos + e – DVD+R/+RW, DVD–R/–RW.
Português
‘Time Shift Buffer’
(Memória intermédia mudança hora) Quando ligar o gravador, o programa que aparece no televisor é guardado na memória intermédia. Actua como um armazenamento temporário das suas gravações. O conteúdo é eliminado automaticamente após 6 horas, quando desligar o gravador ou quando o colocar no modo standby. Para guardar o conteúdo no disco rígido, tem de marcar o segmento na memória intermédia para gravação de forma a evitar que seja eliminado.
‘Instant Replay’
(Repetição instantânea) Pode repetir uma cena de um programa de
televisão em directo, premindo o botãoÑno telecomando, as vezes necessárias.
Para regressar ao programa de televisão em directo, prima e manter premidoÉ.
‘Pause Live TV’
(Pausa na televisão em directo) Os programas de televisão em directo estão agora sob o seu controlo. Pode fazer uma pausa no programa premindo o botão PAUSE LIVE TV u. Para retomar a reprodução onde o programa foi interrompido, prima o botão PAUSE LIVE TV u.
Para regressar ao programa de televisão em directo, prima e manter premidoÉ.
‘Direct Recording to DVD’
(Gravação Directa em DVD) Esta funcionalidade permite-lhe gravar conteúdo directamente num DVD gravável.
Prima o botão DVD REC no telecomando para activar a gravação no DVD gravável.
O i.Link é também conhecido como ‘FireWire’ e ‘IEEE1394’. Esta ligação é utilizada para transferir sinais digitais de largura de banda elevada, tal como são utilizados por câmaras de vídeo digitais (DV). Transporta todos os sinais de áudio e vídeo através de um único cabo.
84
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 842_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 84 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
Unidade Principal
a
b
c
a STANDBY-ON
– Liga o gravador ou coloca-o em standby.
b Gaveta do disco
c OPEN/CLOSEç
– Abre/ fecha a gaveta do disco.
d Visor
– Apresenta informações sobre o estado actual
do gravador.
e IR
– Aponte o telecomando na direcção deste
sensor.
f Indicador de unidade de disco rígido
activa
– O indicador azul acende-se quando uma
gravação temporária na memória intermédia está em progresso.
g
u
– Inicia a reprodução do título/faixa
seleccionado.
Faz uma pausa na reprodução do título/faixa
seleccionado.
. / > – Salta para o capítulo/faixa anterior ou seguinte,
ou mantenha premido o botão para retroceder/avançar.
– Interrompe a reprodução/gravação.
h
– Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– O indicador vermelho acende-se quando uma
gravação na unidade de disco rígido ou DVD gravável está em progresso.
e
d
f
g
h
i
k
l
j
m
Tomadas por detrás do painel
Abra a porta do painel para baixo, como indicado pela etiqueta OPENÉno canto
direito.
i CAM1 (VIDEO)
– Entrada de vídeo para câmaras ou gravadores
de vídeo.
No modo de sintonizador, prima
repetidamente SOURCE no telecomando para seleccionar ‘CAM1’ quando estiver a
utilizar esta fonte de entrada.
j L/R AUDIO
– Entrada áudio para câmara de vídeo ou o
dispositivo áudio/vídeo ligado à tomada CAM1 ou CAM2.
k CAM2 (S-VIDEO)
– Entrada S-Video para câmaras de vídeo SVHS/
Hi8 ou gravadores de vídeo SVHS/Hi8.
No modo de sintonizador, prima
repetidamente SOURCE no telecomando para seleccionar ‘CAM2’ quando estiver a utilizar esta fonte de entrada.
l DV IN
– Entrada para câmaras de vídeo digitais ou
outros dispositivos adequados através deste conector.
Prima USB/DV no telecomando quando
utilizar esta fonte de entrada.
m USB (para DVDR3460H/ DVDR3465H)
– Entrada para unidade  ash USB ou leitor de
cartões de memória USB.
Prima USB/DV no telecomando quando
utilizar esta fonte de entrada.
Português
85
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 852_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 85 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
Telecomando
Português
PAUSE LIVE TV
a STANDBY-ON 2
– Liga o gravador ou coloca-o em standby.
b USB/DV
– Passa para o ‘modo de câmara’ da câmara de
vídeo ligada na entrada DV IN. A gravação pode ser feita directamente na unidade de disco rígido/no DVD.
(apenas para DVDR3460H/ DVDR3465H ) – Prima repetidamente para alternar entre os
modos USB e DV.
– Aceda ao conteúdo da unidade  ash USB
ligada ou do leitor de cartões de memória USB ligado à entrada USB.
c TUNER
– Passa para o modo de sintonizador do
gravador (canal de televisão).
d DVD REC
– Activa o modo ‘gravação directa em DVD’.
a
b c d
e f
g
h
i j
k
l
e SOURCE
– No modo de sintonizador ou DVD REC,
selecciona a fonte de entrada de vídeo do gravador a partir do canal de televisão ou de fontes externas. ( EXT1, EXT2, CAM1, CAM2).
f SETUP
– Acede/sai do menu de con guração do sistema.
g W X
– Botões do cursor para avançar para a
esquerda/ direita ou fazer uma procura para a frente/trás.
– No modo Time Shift, utilize o botão X para
saltar para a frente 30 segundos e o botão W para saltar para trás 10 segundos.
ST
– Botões de cursor para mover para cima/baixo.
h OK
– Guarda/con rma uma entrada/selecção.
i DISPLAY
– Apresenta a barra de vídeo Time Shift
(Mudança hora). Apresenta o horário dos
m n o
programas de televisão memorizados na memória de disco rígido temporária.
– Apresenta o texto de ajuda no ecrã.
j REW à/FFW á
– Inicia uma pesquisa de recuo/avanço rápido;
prima novamente a tecla para aumentar a velocidade de pesquisa.
k REC
– Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
l P + / -
– Alterna entre a reprodução a partir dos
dispositivos adicionais (ligados através da tomada EXT2 AUX I/O) e a reprodução do gravador de DVD.
m T/C
– Apresenta informações sobre o título/capítulo.
n AUDIO
– No modo de sintonizador, alterna entre os
modos estéreo, mono e programa de áudio secundário.
o ZOOM
– Amplia uma imagem no ecrã do televisor.
86
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 862_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 86 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
p DVD
– Passa para o modo de disco ou apresenta o
menu de conteúdo do disco.
q HDD
– Entra no menu de conteúdo da unidade de
disco rígido.
r TV/DVD
– Alterna entre a reprodução a partir dos
dispositivos adicionais (ligados através da tomada EXT2 AUX I/O) e a reprodução do gravador de DVD.
s SELECT
– Selecciona uma faixa/capítulo/ cheiro no menu
de programas.
– No menu de título da unidade de disco rígido,
marca os títulos a serem copiados para um DVD gravável.
t TIMER
– Acede/sai do menu de gravação temporizada.
u BACK2
– Volta ao menu anterior de um Video CD
(VCD) ou em alguns DVDs.
v PAUSE LIVE TV u
– Reproduz um disco ou uma gravação. – Faz uma pausa na reprodução. – Faz uma pausa na ‘Televisão em directo’.
w PREVí/NEXTë
– Salta para o Capítulo/Faixa anterior ou
seguinte.
x STOP
– Interrompe a reprodução/gravação. – Mantenha premido o botão para abrir e fechar
a gaveta do disco.
y TV VOL + / -
– Ajusta o volume do televisor (apenas para
televisores Philips).
z TV MUTE H
– Corta o som do televisor (apenas para
televisores Philips).
wm Teclado numérico
– Selecciona um número de capítulo/faixa para
reprodução.
– Selecciona o canal prede nido do sintonizador
de televisão do gravador.
Telecomand (continuação)
p q r
s t
u v
w x
y
z
wk
wl e;
wk SHUFFLE
– Passa para a reprodução aleatória de um CD
áudio, Video CD (VCD), Picture CD ou disco DVD.
– No menu de título da unidade de disco rígido,
seleccione para ordenar os títulos.
wl SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
e; ANGLE
– Selecciona um ângulo de câmara do DVD (se
disponível).
PAUSE LIVE TV
Português
87
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 872_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 87 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
Telecomand (continuação)
Introduzir as Pilhas
Português
B
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
C
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Não misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
A
D Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (IV) no painel frontal.
E Seleccione a fonte que pretende controlar,
premindo o botão TUNER, HDD, DVD ou USB/DV no telecomando.
F Seleccione a função pretendida (por exemplo
à, á).
88
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 882_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 88 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador
ANTENNA
SATELLITE
CABLE
A
EXT
2
AUX - I/O
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
B
Ligar os cabos da antena
Estas ligações permitem-lhe ver e gravar programas de televisão com este gravador. Se o sinal da antena estiver ligado através de uma Caixa de Cabo ou Receptor de Satélite, certi que-se de que estes dispositivos estão ligados para ver ou gravar os programas de cabo.
Se quiser ligar a um Videogravador e/ou
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite, consulte o capítulo “Passo 2: Ligações Opcionais” para ver as ligações possíveis ao televisor.
1
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
OUTPUT
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
Português
TV
A Ligue o sinal da Antena/Setélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite, identi cados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada de entrada da antena (VHF/UHF RF IN) do televisor.
Sugestão: – Consoante a forma como tem actualmente ligado o canal de televisão (directamente a uma antena, Caixa de Cabo ou Videogravador), tem de desligar alguns dos cabos antes de fazer a ligação anterior.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente.
89
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 892_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 89 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
EXT
2
AUX - I/O
Português
TV
Ligar o cabo de vídeo
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução do disco a partir deste gravador. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo.
Opção 1: Utilizar a tomada Scart
Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de entrada SCART correspondente do televisor.
Sugestões úteis: – Se o televisor apresentar uma selecção para a tomada SCART, seleccione ‘VCR’ como fonte para a tomada SCART. – A tomada EXT 2 AUX-I/O serve apenas para dispositivos adicionais.
EXT1
TO TV - I/O
Opção 1
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
L
R
(DIGITAL AUDIO)
OUTPUT
COAXIAL
Opção 2
OU
OU
Opção 2: Utilizar a tomada S-Video
Utilize um cabo S-video (não fornecido) para
ligar a tomada S-VIDEO (Y/C) do gravador à tomada de entrada S-Video (ou identi cada como Y/C ou S-VHS) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som, consulte a secção seguinte “Ligar os cabos de áudio”.
Opção 3: Utilizar a tomada Video (CVBS)
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo -
não fornecido) para ligar a tomada VIDEO (CVBS) do gravador à tomada de entrada de
vídeo (ou identi cada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som, consulte a secção seguinte “Ligar os cabos de áudio”.
Opção 3
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente.
90
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 902_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 90 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
EXT
EXT
2
Opção 1
TV
Televisor/Estéreo
Ligar os cabos áudio
Esta ligação permite-lhe ouvir a reprodução do disco a partir deste gravador. Contudo, esta ligação não é necessária se este gravador estiver ligado ao televisor utilizando o cabo scart fornecido.
Opção 1: Utilizar as tomadas áudio analógicas
Pode ligar o gravador a um sistema estéreo (mini sistema, televisor) ou receptor de dois canais para desfrutar do sistema de som estéreo.
Utilize o cabo áudio incluído (extremidades
vermelha/branca) para ligar as saídas AUDIO L/R a estes dispositivos com as mesmas
entradas.
1
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
OUTPUT
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
OU
Opção 2
Português
DIGITAL IN
ampli cador/ receptor AV
Opção 2: Utilizar a tomada áudio digital (Óptica ou Coaxial)
Pode ligar o gravador a um ampli cador/ receptor AV para apreciar o som surround multicanais.
Utilize um cabo coaxial (não incluído). Ligue a
tomada COAXIAL (DIGITAL AUDIO) do gravador à entrada digital do ampli cador/ receptor.
Antes de colocar em funcionamento, con gure correctamente as de nições de saída áudio digital (consulte a secção “De nições de Reprodução - Saída Áudio Digital”). Se as de nições áudio não forem compatíveis com as capacidades do ampli cador, o som do ampli cador pode ser forte e distorcido ou, simplesmente, não haver som.
Sugestão: – Não ligue as saídas áudio do televisor às tomadas AUDIO L/R (IN-EXT) deste gravador, pois pode originar ruídos indesejados.-
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada de corrente.
91
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 912_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 91 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
Passo 2: Ligações opcionais
Português
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
CABLE
IN
RF
A
SATELLITE
ANTENNA
B
2
EXT
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
E
1
EXT
TO TV - I/O
C
Ligar a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite
Opção 1
Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver apenas uma saída de antena (RF OUT ou TO TV),
consulte “Passo 1: Ligações Básicas do Gravador – Ligar os cabos de antena” para as ligações completas ao televisor.
TO TV
Parte posterior da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite (apenas como exemplo)
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
L
S-VIDEO (Y/C)
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
~
MAINS
D
TV
Opção 2 (tal como indicado na ilustração anterior)
Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver uma saída SCART
A Mantenha a ligação da antena existente à Caixa
de Cabo/Receptor de Satélite.
B Utilize um cabo coaxial RF para ligar o sinal da
caixa de cabo/receptor de satélite (ou assinalada como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à entrada da antena do televisor.
D Utilize o cabo SCART para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à respectiva entrada SCART do televisor.
E Utilize outro cabo SCART para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída SCART (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) da
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras ligações possíveis.
92
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 922_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 92 2007-05-30 4:09:00 PM2007-05-30 4:09:00 PM
CABLE
TV-OUT
A
SATELLITE
ANTENNA-IN
B
Passo 2: Ligações opcionais (continuação)
N
Videogravador
TV
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
EXT
2
ANTENNA
AUX - I/O
OUT
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
TV OUT
D
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
1
EXT
TO TV - I/O
TV IN
(apenas como exemplo)
C
~
MAINS
Português
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite-lhe gravar de uma cassete de vídeo para a unidade de disco rígido (HDD) e permite que o videogravador seja utilizado para reprodução no televisor se o gravador estiver desligado.
IMPORTANTE! O seu novo gravador pode substituir o videogravador em todas as suas necessidades de gravação. Basta desligar todas ligações ao videogravador.
A Ligue o sinal da Antena/Setélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite, identi cados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN
do gravador.
EXT1 TO TV-I/O do gravador à entrada SCART correspondente do televisor.
D Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) do videogravador.
Sugestões úteis: – A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra a cópia e, por isso, não pode ser gravada. – Ligue o gravador directamente ao televisor. Se existir um videogravador ou dispositivo adicional no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca devido ao sistema de protecção contra cópia incorporado neste gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada de entrada da antena (VHF/UHF RF IN) do televisor.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras ligações possíveis.
C Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
93
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 932_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 93 2007-05-30 4:09:01 PM2007-05-30 4:09:01 PM
Passo 2: Ligações opcionais (continuação)
Receptor de
CABLE
Satélite/Caixa de Cabo
A
F
Videogravador
Português
SATELLITE
ANTENNA
B
2
ANTENNA-IN
EXT
TV-OUT
C
Ligar a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite
A Mantenha a ligação da antena existente da
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite ao Televisor.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
saída da antena (RF OUT) da Caixa de Cabo/ Receptor de Satélite à tomada ANTENNA-IN
do gravador.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à entrada da antena do televisor.
D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à entrada SCART correspondente do televisor.
AUX - I/O
E
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
1
EXT
TO TV - I/O
D
E Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) do
videogravador.
F Utilize outro cabo scart para ligar a entrada
Scart (ou identi cada como TV IN ou TO DECODER) do videogravador à saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO VCR) na Caixa de Cabo/Receptor de Satélite.
TV
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras ligações possíveis.
94
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 942_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 94 2007-05-30 4:09:01 PM2007-05-30 4:09:01 PM
Passo 2: Ligações opcionais (continuação)
DV OUT
OU
A
L
R
B
Português
Ligar uma câmara de vídeo
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas encontram-se por trás da aba do lado direito.
Opção 1: Utilizar a entrada DV IN
Utilize esta ligação se tiver uma câmara de vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está conforme à norma i.Link. Proporciona a melhor qualidade de imagem.
Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não
fornecido) para ligar a entrada DV IN do gravador à saída DV OUT adequada da câmara de vídeo.
Antes de começar, prima repetidamente DV/USB no telecomando para seleccionar ‘DV’ como o canal de entrada, dependendo das suas ligações. Para gravar, consulte a secção “Gravar no disco rígido” ou “Gravar num disco DVD gravável”.
Sugestões úteis: – Pode também utilizar a entrada DV IN para ligar este gravador a um computador pessoal que tenha uma saída DV. – Não pode gravar deste gravador para a câmara de vídeo através da entrada DV IN do gravador.
Opção 2: Utilizar a entrada S-VIDEO ou VIDEO
Utilize a ligação VIDEO (CAM 1) se a sua câmara de vídeo tiver apenas uma saída de vídeo (Vídeo Composto, CVBS). OU, pode utilizar a ligação S-VIDEO (CAM2) se tiver uma câmara de vídeo Hi8 ou S-VHS(C).
A Ligue a entrada CAM 1 ou CAM 2 no painel
frontal do gravador à saída Video ou S-VHS correspondente da câmara de vídeo.
B Utilize um cabo de áudio (extremidades
vermelhas/brancas) para ligar as tomadas AUDIO L/R existentes no painel frontal do
gravador às saídas áudio da câmara de vídeo.
Antes de começar, prima repetidamente SOURCE no telecomando para seleccionar ‘CAM1’ ou ‘CAM2’ como o canal de entrada, dependendo das suas ligações. Para gravar, consulte a secção “Gravar no disco rígido” ou “Gravar num disco DVD gravável”.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras ligações possíveis.
95
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 952_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 95 2007-05-30 4:09:01 PM2007-05-30 4:09:01 PM
Passo 2: Ligações opcionais (continuação)
Português
Ligação de uma unidade  ash USB ou cartão de memória USB
(apenas para DVDR3460H/ DVDR3465H)
Este gravador apenas permite a visualização de unidade  ash USB / leitor de cartões de memória USB. Não é possível editar os dados e gravar para o disco rígido ou para um disco DVD±R/±RW.
A Ligue a unidade  ash USB/leitor de cartões de
memória USB directamente à porta USB no painel frontal (tal como se mostra na imagem acima).
B Prima USB/DV no telecomando para
visualizar os  cheiros guardados na unidade  ash USB ou no leitor de cartões de memória USB.
C Para interromper a reprodução, prima STOP
ou retire a unidade  ash USB / leitor de
cartões de memória USB da porta USB.
Sugestões úteis: – A porta USB só suporta a reprodução de  cheiros JPEG/MP3. – A porta USB não suporta a ligação de outros dispositivos USB excepto a unidade  ash USB ou o leitor de cartões de memória USB. – Se não conseguir encaixar o dispositivo USB na porta USB, é necessário um cabo de extensão USB.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras ligações possíveis.
96
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 962_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 96 2007-05-30 4:09:01 PM2007-05-30 4:09:01 PM
Passo 3: Instalação e Con guração
Antes de começar... Quando terminar as ligações e ligar o gravador pela primeira vez, é aconselhável que efectue várias de nições básicas.
Consulte as páginas seguintes para obter informações sobre como utilizar as funcionalidades do menu de con guração para programar os canais de televisão, o idioma dos menus e o relógio do sistema. Este procedimento melhorará consideravelmente o desempenho deste gravador.
Localizar o canal de visualização
A Prima STANDBY-ON no gravador para o
ligar.
B Ligue o televisor e de na-o para o canal de
entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de fundo DVD azul.
Geralmente, este canal situa-se entre os
canais mais baixo e mais elevado e pode estar identi cado como FRENTE, ENTRADA A/V, VÍDEO. Consulte o manual do televisor para obter mais informações.
Em alternativa, seleccione o canal 1 no seu
televisor e, em seguida, prima o botão de canal repetidamente até encontrar o canal de entrada de vídeo.
Alternativamente, o telecomando do
televisor pode ter um botão ou interruptor para seleccionar os vários modos de vídeo.
De nir o idioma do visor
Selecciona o idioma do menu para o visor deste gravador. As opções do idioma são diferentes consoante o seu país ou região. Pode não corresponder às ilustrações apresentadas no manual do utilizador.
As De nições de idioma apenas podem ser alteradas quando o gravador não está a reproduzir ou a gravar.
SETUP
OK
PAUSE LIVE TV
A Prima SETUP.
O menu de con guração aparece no
televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - SETUP } (Menu de con guração - Con guração) e prima X para aceder ao menu.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
Português
C Utilize as teclas S T para realçar { Menu
Language } (Idioma do menu) e prima X para
aceder ao menu.
D Utilize as teclas S T para realçar o idioma
pretendido e prima OK para con rmar.
SUGESTÕES: Prima X para aceder às opções de um item no menu. Prima SETUP para sair do menu.
97
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 972_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 97 2007-05-30 4:09:01 PM2007-05-30 4:09:01 PM
Passo 3: Instalação e Con guração (continuação)
Seleccione o país de residência
Seleccione o país da sua área para a sintonização automática de canais.
Português
PAUSE LIVE TV
A Prima SETUP no telecomando.
O menu de con guração aparece no
televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - SETUP } (Menu de con guração - Con guração) e prima X.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
SETUP
OK
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
De nir os programas dos canais de televisão
Antes de o gravador começar a gravar quaisquer programas de canais de televisão, necessita de procurar os canais de televisão disponíveis e guardá-los neste gravador.
Antes de começar...
Certi que-se de que efectuou correctamente todas as ligações no gravador, televisor e receptor de satélite/caixa de cabo (se existir), e que os referidos equipamentos estão ligados.
As De nições de sintonizador apenas podem ser alteradas quando o gravador não está a reproduzir ou a gravar.
A Prima SETUP no telecomando.
O menu de con guração aparece no
televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - SETUP } (Menu de con guração - Con guração) e prima X.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
C Seleccione { Country Selection } (Selecção
de país) e prima X para aceder ao menu.
D Utilize as teclas ST para seleccionar o país
da sua residência e prima OK para con rmar.
SUGESTÕES: Prima X para aceder às opções de um item no menu. Prima SETUP para sair do menu.
98
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 982_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 98 2007-05-30 4:09:01 PM2007-05-30 4:09:01 PM
Passo 3: Instalação e Con guração (continuação)
C Seleccione { Auto Program } (Programa
automático) e prima OK.
Aparece uma mensagem de aviso.
Seleccione telecomando.
Começa a procura automática de canais de
televisão. Este procedimento pode demorar alguns minutos. Assim que estiver concluído, o número total de canais encontrados aparece no televisor.
Para modi car ou ordenar os canais de televisão, consulte o capítulo “Opções do
menu de con guração - De nições GERAIS” para mais informações.
OK
OK
e prima OK no
De nir a data e hora
Este gravador possui uma funcionalidade de de nição automática da data e hora. As de nições de data e hora são feitas de acordo com as informações de difusão do canal prede nido seleccionado.
A Prima SETUP.
É apresentado o menu de con guração.
B Utilize as teclas S T para realçar
{ SETUP MENU - DATE / TIME } (Menu de con guração - Data/hora) e prima X para aceder ao menu.
SETUP MENU - DATE/TIME
Date-Time Setting
Date-Time Programme
Date(dd/mm/yyyy)
Time(hh:mm)
C Utilize as teclas S T para realçar { Date -
Time Programme } (Data-hora do
programa) e prima X para aceder às opções.
D Seleccione o canal pretendido para as
de nições da data/hora e prima OK para con rmar.
Os campos de data e hora são de nidos
de acordo com as informações transmitidas pelo canal.
Se o gravador não tiver de nido
correctamente a hora e data, pode ajustar as de nições do relógio. Consulte o capítulo “Opções do Menu de Con guração – De nições de Data/Hora”.
E Quando terminar, prima W para regressar ao
menu anterior.
F Prima SETUP para sair.
Auto
P001 Ch005
01 01 2006
10 : 33
Português
A instalação básica está assim concluída. Este gravador está pronto a ser utilizado!
SUGESTÕES: Prima X para aceder às opções de um item no menu. Prima SETUP para sair do menu.
99
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 992_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 99 2007-05-30 4:09:01 PM2007-05-30 4:09:01 PM
Controlar programas de televisão
PAUSE LIVE TV
Y
Mudar para um programa de televisão
Português
PAUSE LIVE TV
TUNER
DISPLA
P +-
A Ligue o televisor no número de programa
correcto do gravador (p. ex., ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
B Prima STANDBY-ON para ligar o gravador.
Se não aparecer nenhum programa de
televisão no ecrã, prima TUNER no telecomando.
C Prima P +- para seleccionar um canal de
televisão.
O canal de televisão seleccionado aparece
na janela de estado.
O programa de televisão activo é guardado
automaticamente na memória temporária da unidade de disco rígido deste gravador. Estas informações aparecem na barra de vídeo Time Shift (Mudança hora).
Para ver ou retirar a barra de vídeo Time Shift,
prima repetidamente a tecla DISPLAY.
Função Pausa na televisão em directo
Pode ser interrompido enquanto vê o seu programa de televisão favorito. Pode fazer uma pausa no programa, premindo PAUSE LIVE TV u.
Para retomar a reprodução onde o programa foi interrompido, prima novamente PAUSE LIVE TV u. Pode fazer uma pausa na televisão em directo, até um período máximo de 6 horas. Comporta-se exactamente como se controlasse a transmissão.
Se quiser regressar ao programa de televisão em directo, prima e manter premidoÉ.
Função Instant Replay (Repetição instantânea)
Enquanto assiste a um programa de televisão em directo, pode premirÑno telecomando
para saltar para trás 10 segundos a cada pressão para a repetição instantânea.
Para ver a partir do início da memória intermédia de mudança de hora, prima e
mantenha sob pressãoÑno telecomando.
Se quiser regressar ao programa de televisão em directo, prima e manter premidoÉ.
03:15:36
Para mais informações sobre a memória temporária da unidade de disco rígido (Time Shift Buffer), consulte a página
seguinte.
SUGESTÕES: Prima DISPLAY para ver a barra de vídeo de mudança de hora ou o texto de ajuda.
09:15:36
LIVE
100
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 1002_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 100 2007-05-30 4:09:02 PM2007-05-30 4:09:02 PM
Antes de gravar
Sobre a memória temporária da unidade de disco rígido (Time Shift Buffer)
Assim que ligar este gravador, o programa de televisão actualmente seleccionado será guardado na memória temporária do disco rígido, chamada ‘Time Shift Buffer’ (TSB). A ‘TSB’ consegue guardar até 6 horas de programas de televisão.
No modo de sintonizador, a barra de vídeo Time Shift aparece no ecrã, indicando o estado e o tempo dos programas de televisão guardados na memória temporária da unidade de disco rígido. Pode optar por ver ou remover a barra de vídeo premindo a tecla DISPLAY no telecomando.
a b
c d
A barra de vídeo Time Shift consiste nas seguintes informações:
a Conteúdo guardado temporariamente na
b A hora inicial do programa de televisão.
Ao exceder as 6 horas, o conteúdo
c Estado da fonte de entrada de vídeo.
d Ícone que mostra o estado da Time Shift
03:15:36
Time Shift Buffer.
guardado no início é apagado e a hora inicial é alterada em consonância.
“LIVE” (Directo) ou a hora da reprodução em marcha “HH:MM:SS”.
Buffer.
– reprodução do conteúdo guardado
na Time Shift Buffer.
– marca o início da gravação de
conteúdo.
– marca a gravação actualmente em
progresso.
– o ecrã actual pode ser
interrompido a partir da reprodução. (Não faz uma pausa na gravação).
09:15:36
LIVE
ATENÇÃO!
Os programas de televisão guardados na memória temporária da unidade de disco rígido são apagados quando é excedida a memória de armazenamento ou quando premir STANDBY-ON para desligar o gravador.
Além disso, se executar as acções seguintes também limpa o conteúdo da memória temporária da unidade de disco rígido:
Prima USB/DV, DVD REC ou SOURCE no
telecomando.
Alternativamente,
Utilize a opção { Delete HDD } (Eliminar
unidade de disco rígido) para apagar todo o conteúdo da unidade de disco rígido. Consulte a secção “Antes de Gravar – De nições da Unidade de Disco Rígido” para mais detalhes.
Português
SUGESTÕES: Prima DISPLAY para ver a barra de vídeo de mudança de hora ou o texto de ajuda.
101
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 1012_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 101 2007-05-30 4:09:02 PM2007-05-30 4:09:02 PM
Antes de gravar (continuação)
De nições prede nidas de gravação
As prede nições de gravação permitem-lhe
Português
prede nir os marcadores automáticos de capítulos e o modo preferido da qualidade de gravação para a gravação na unidade de disco rígido.
A Prima SETUP no telecomando.
O menu de con guração aparece no
televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - GENERAL } (Menu de con guração - Geral) e prima X para con rmar.
SETUP MENU - GENERAL
Auto Chapter Marker
Record Quality
DivX(R) Video on Demand
Delete Optical Disc
C Utilize as teclas ST para seleccionar a
de nição que pretende alterar e prima OK para con rmar.
Instruções e explicação das opções nas
páginas seguintes.
D Para sair, prima SETUP.
5min.
SPP
OK
OK
Marcadores de capítulos automáticos
Pode introduzir marcadores de capítulos dentro de um título durante a gravação. Assim, pode aceder a pontos especí cos da gravação.
A Utilize as teclas ST para realçar { Auto
Chapter Marker } (Marcado automático de
capítulos) e prima X para aceder às opções.
B Utilize as teclas ST para seleccionar a sua
de nição preferida.
C Prima OK para con rmar.
Qualidade de gravação prede nida
A de nição de ne a qualidade de imagem das gravações e a duração máxima de gravação na unidade de disco rígido.
Importante! Ao copiar da unidade de disco rígido para um DVD gravável, o modo de qualidade da gravação da gravação seleccionada no disco rígido é automaticamente transferido; não é possível seleccionar outro modo de qualidade de gravação.
A Utilize as teclas S T para realçar { Record
Quality } (Qualidade da gravação) e prima X
para aceder às opções.
B Utilize as teclas S T para seleccionar o seu
modo de qualidade de gravação preferido.
C Prima OK para con rmar.
SUGESTÕES: Prima W para regressar ao item do menu anterior. Prima SETUP para sair do menu.
102
2_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 1022_dvdr3450h_eu_port_24472.indd 102 2007-05-30 4:09:02 PM2007-05-30 4:09:02 PM
Loading...
+ 51 hidden pages