Discos de limpeza .............................................................................................................................................. 82
Cuidados de manutenção da HDD (unidade de disco rígido) .............................................................. 82
Português
Informações sobre o produto .......................................................................................83
Códigos de região ............................................................................................................................................. 83
Aviso de Copyright ........................................................................................................................................... 83
Introduzir as Pilhas ............................................................................................................................................ 88
Ligação
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador .......................................................................89
Ligar os cabos da antena ................................................................................................................................. 89
Ligar o cabo de vídeo ....................................................................................................................................... 90
Ligar os cabos áudio ..........................................................................................................................................91
Ligar a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite .................................................................... 92
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante ..................................................................93
Ligar a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite .......................................... 94
Ligar uma câmara de vídeo ..............................................................................................................................95
Ligação de uma unidade ash USB ou cartão de memória USB ...........................................................96
Passo 3: Instalação e Con guração .............................................................................. 97
Localizar o canal de visualização ....................................................................................................................97
De nir o idioma do visor .................................................................................................................................97
Seleccione o país de residência ..................................................................................................................... 98
De nir os programas dos canais de televisão ........................................................................................... 98
De nir a data e hora ........................................................................................................................................ 99
Ver televisão
Controlar programas de televisão .............................................................................100
Mudar para um programa de televisão .....................................................................................................100
Função Pausa na televisão em directo ....................................................................................................... 100
Gravar no disco rígido .................................................................................................. 104
Gravação de várias fontes .............................................................................................................................104
Assistir à reprodução a partir de outra fonte enquanto é efectuada uma gravação ...................107
Gravar num DVD Gravável .........................................................................................108
Copiar da unidade de disco rígido para um DVD gravável ..................................................................108
Discos para gravação ...................................................................................................................................... 108
Gravação de várias fontes ............................................................................................................................. 109
Funções de reprodução avançadas ............................................................................. 121
Passar para outro título/capítulo/faixa .......................................................................................................121
Fazer uma pausa na reprodução e retomar a reprodução ...................................................................121
Pesquisar para a frente/para trás .................................................................................................................121
Aumentar o zoom ............................................................................................................................................121
Utilizar as opções DISPLAY ......................................................................................................................... 122
Editar gravações
Editar gravações - Unidade de disco rígido ...............................................................125
Sobre o menu de edição de títulos da unidade de disco rígido.......................................................... 125
Aceder ao menu de edição de títulos da unidade de disco rígido ..................................................... 125
Editar gravações - DVD gravável ................................................................................ 128
Sobre o menu de edição de discos ............................................................................................................. 128
Aceder ao menu de edição de discos ........................................................................................................ 128
Reproduzir as gravações (DVD±R) noutros leitores de DVD .......................................................... 130
Acerca da edição de títulos do DVD ..........................................................................................................131
Aceder ao menu de edição de títulos do DVD ........................................................................................131
Acerca da edição de vídeo ............................................................................................................................ 133
Aceder ao menu de edição de vídeo.......................................................................................................... 133
Português
Outros
Opções do menu de con guração ..............................................................................136
Aceder ao menu de con guração ............................................................................................................... 136
De nições de Con guração ...................................................................................................................137
De nições de Data/Hora ....................................................................................................................... 139
De nições de Idioma ...............................................................................................................................141
De nições de Preferências .................................................................................................................... 142
De nições da Unidade Disco Rígido .................................................................................................. 143
Actualização de Software............................................................................................ 144
Instalar o mais recente software ................................................................................................................144
Perguntas mais frequentes ......................................................................................... 145
Resolução de problemas .............................................................................................. 146
ATENÇÃO!
Alta tensão! Não abrir. Corre o risco de
sofrer um choque eléctrico.
O equipamento não contém nenhuma
peça que possa ser reparada pelo
utilizador. A manutenção deve ser feita
por pessoal quali cado.
Instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície
plana, dura e estável. Não coloque o
equipamento sobre um tapete.
– Não posicione a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um
receptor ou ampli cador).
– Não coloque nada por baixo da unidade
(p. ex. CDs ou revistas).
– Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a cha de CA pode ser facilmente
alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm atrás e em cima do
equipamento, e de 5 cm dos lados, para evitar
o sobreaquecimento.
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas
ou salpicos.
– Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de
líquido, velas acesas).
Discos de limpeza
Por vezes ocorrem problemas como, por
exemplo, a imagem parada, interrupções no
som, distorções na imagem, que se devem à
sujidade do disco que está no gravador.
Para evitar estes problemas, os discos devem
ser limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave e
efectue movimentos rectilíneos do centro para
a extremidade.
ATENÇÃO!
Não utilize dissolventes, como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos concebidos para discos.
Cuidados de manutenção da
HDD (unidade de disco rígido)
A unidade de disco rígido (HDD) dispõe de
uma densidade elevada de armazenamento que
permite uma longa duração de gravação e
acesso a dados a alta velocidade. Dependendo
das condições de instalação e manuseamento,
poderá dani car os conteúdos, o que resultará
em problemas de reprodução e gravação. Para
evitar danos na HDD e perda de dados
importantes, deve ter em atenção as seguintes
precauções:
– Não mova o gravador e não o sujeite a
vibrações.
– Não retire a cha de CA da tomada de
alimentação, sem mudar a gravação para o
modo standby.
ATENÇÃO!
A HDD não se destina ao armazenamento
eterno de conteúdo. Recomendamos que
copie o conteúdo de vídeo importante para
um DVD gravável como forma de protecção.
Este gravador HDD e DVD permite-lhe
desfrutar da exibilidade de manter as
gravações na unidade de disco rígido, ou
copiar para um DVD gravável para posterior
reprodução.
Tamanho
N.º do modelo
DVDR3450H
DVDR3452H*
DVDR3460H
DVDR3465H*
*Estes modelos têm um acabamento em preto.
Além disso, pode tirar partido de
funcionalidades como ‘Repetição instantânea’,
ou ‘Pausa na TV em directo’; consulte a secção
“Controlar os programas de televisão”.
Antes de poder começar a utilizar este
gravador, tem de completar as ligações e
con guração básicas em três simples passos.
Passo 1: Ligações básicas do gravador
Passo 2: Ligações opcionais para outros
dispositivos
Passo 3: Instalação e con guração
básicas
Leia atentamente este manual do utilizador
antes de utilizar o gravador. Contém
informações importantes e notas relativas ao
funcionamento do gravador.
do HDD
160GB
250GB
Reprodução
USB
Não
Sim
Acessórios fornecidos
– Guia de Início Rápido
– Cabo Scart
– Cabo coaxial RF
– Telecomando e pilhas
Códigos de região
Português
Geralmente, os lmes de DVD não são
lançados na mesma altura em todo o mundo.
Por esse motivo, todos os leitores/gravadores
de DVD possuem um código de região
especí co.
Este dispositivo apenas reproduz
DVDs de Região2 ou DVDs
fabricados para serem reproduzidos
em todas as regiões (‘ALL’).
Os DVDs de outras regiões não
podem ser reproduzidos neste
gravador.
Aviso de Copyright
“Fazer cópias não autorizadas de material
protegido, incluindo programas de
computador, cheiros, transmissões e
gravações, pode infringir os direitos de cópia e
constituir crime. Este equipamento não deve
ser usado para tais nalidades.”
Sugestões úteis:
– Se tiver questões ou surgirem problemas
durante o funcionamento, consulte o capítulo
‘Resolução de problemas’.
– e, mesmo assim, necessitar de ajuda, contacte o
serviço de assistência técnica no seu país.
Os números de telefone e endereços de correio
electrónico correspondentes são fornecidos no
folheto da garantia.
– Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de
baixo do produto para ns de identi cação e
tensão recomendada.
Este é um sistema de programação simples dos
gravadores. Para utilizá-lo, basta introduzir o
número de programação associado ao seu
programa de televisão. Pode encontrar esse
número nas revistas de programação televisiva.
Os gravadores de DVD Philips suportam a
gravação em ‘dual media’ – a capacidade de
criar gravações em discos + e – DVD+R/+RW,
DVD–R/–RW.
Português
‘Time Shift Buffer’
(Memória intermédia mudança hora)
Quando ligar o gravador, o programa que
aparece no televisor é guardado na memória
intermédia. Actua como um armazenamento
temporário das suas gravações. O conteúdo é
eliminado automaticamente após 6 horas,
quando desligar o gravador ou quando o
colocar no modo standby. Para guardar o
conteúdo no disco rígido, tem de marcar o
segmento na memória intermédia para
gravação de forma a evitar que seja eliminado.
‘Instant Replay’
(Repetição instantânea)
Pode repetir uma cena de um programa de
televisão em directo, premindo o botãoÑno
telecomando, as vezes necessárias.
Para regressar ao programa de televisão em
directo, prima e manter premidoÉ.
‘Pause Live TV’
(Pausa na televisão em directo)
Os programas de televisão em directo estão
agora sob o seu controlo. Pode fazer uma
pausa no programa premindo o botão
PAUSE LIVE TVu. Para retomar a
reprodução onde o programa foi
interrompido, prima o botão PAUSE LIVE TVu.
Para regressar ao programa de televisão em
directo, prima e manter premidoÉ.
‘Direct Recording to DVD’
(Gravação Directa em DVD)
Esta funcionalidade permite-lhe gravar
conteúdo directamente num DVD gravável.
Prima o botão DVD REC no telecomando
para activar a gravação no DVD gravável.
O i.Link é também conhecido como ‘FireWire’
e ‘IEEE1394’. Esta ligação é utilizada para
transferir sinais digitais de largura de banda
elevada, tal como são utilizados por câmaras
de vídeo digitais (DV). Transporta todos os
sinais de áudio e vídeo através de um único
cabo.
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
C
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se estiverem gastas ou
se o telecomando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
– Não misture pilhas (velhas e novas, ou
carbono e alcalina, etc.).
– As pilhas contêm substâncias químicas
e devem ser eliminadas correctamente.
A
D Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (IV) no painel frontal.
E Seleccione a fonte que pretende controlar,
premindo o botão TUNER, HDD, DVD ou
USB/DV no telecomando.
Estas ligações permitem-lhe ver e gravar
programas de televisão com este gravador.
Se o sinal da antena estiver ligado através de
uma Caixa de Cabo ou Receptor de Satélite,
certi que-se de que estes dispositivos estão
ligados para ver ou gravar os programas de
cabo.
Se quiser ligar a um Videogravador e/ou
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite,
consulte o capítulo “Passo 2: Ligações
Opcionais” para ver as ligações possíveis ao
televisor.
1
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
OUTPUT
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
Português
TV
A Ligue o sinal da Antena/Setélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/Receptor
de Satélite, identi cados como RF OUT ou TO
TV) à tomada ANTENNA-IN do
gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada
de entrada da antena (VHF/UHF RF IN) do
televisor.
Sugestão:
– Consoante a forma como tem actualmente
ligado o canal de televisão (directamente a uma
antena, Caixa de Cabo ou Videogravador), tem de
desligar alguns dos cabos antes de fazer a ligação
anterior.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
EXT
2
AUX - I/O
Português
TV
Ligar o cabo de vídeo
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução do
disco a partir deste gravador. Só precisa de
escolher uma das seguintes opções para fazer
a ligação de vídeo.
Opção 1: Utilizar a tomada Scart
Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de
entrada SCART correspondente do televisor.
Sugestões úteis:
– Se o televisor apresentar uma selecção para a
tomada SCART, seleccione ‘VCR’ como fonte para
a tomada SCART.
– A tomada EXT 2 AUX-I/O serve apenas para
dispositivos adicionais.
EXT1
TO TV - I/O
Opção 1
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
L
R
(DIGITAL AUDIO)
OUTPUT
COAXIAL
Opção 2
OU
OU
Opção 2: Utilizar a tomada
S-Video
Utilize um cabo S-video (não fornecido) para
ligar a tomada S-VIDEO (Y/C) do gravador à
tomada de entrada S-Video (ou identi cada
como Y/C ou S-VHS) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som, consulte a secção seguinte “Ligar os
cabos de áudio”.
Opção 3: Utilizar a tomada Video
(CVBS)
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo -
não fornecido) para ligar a tomada VIDEO
(CVBS) do gravador à tomada de entrada de
vídeo (ou identi cada como A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som, consulte a secção seguinte “Ligar os
cabos de áudio”.
Opção 3
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
EXT
EXT
2
Opção 1
TV
Televisor/Estéreo
Ligar os cabos áudio
Esta ligação permite-lhe ouvir a reprodução do
disco a partir deste gravador. Contudo, esta
ligação não é necessária se este gravador
estiver ligado ao televisor utilizando o cabo
scart fornecido.
Opção 1: Utilizar as tomadas áudio
analógicas
Pode ligar o gravador a um sistema estéreo
(mini sistema, televisor) ou receptor de dois
canais para desfrutar do sistema de som
estéreo.
Utilize o cabo áudio incluído (extremidades
vermelha/branca) para ligar as saídas AUDIO
L/R a estes dispositivos com as mesmas
entradas.
1
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
OUTPUT
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
OU
Opção 2
Português
DIGITAL IN
ampli cador/
receptor AV
Opção 2: Utilizar a tomada áudio
digital (Óptica ou Coaxial)
Pode ligar o gravador a um ampli cador/
receptor AV para apreciar o som surround
multicanais.
Utilize um cabo coaxial (não incluído). Ligue a
tomada COAXIAL (DIGITAL AUDIO) do
gravador à entrada digital do ampli cador/
receptor.
Antes de colocar em funcionamento, con gure
correctamente as de nições de saída áudio
digital (consulte a secção “De nições de
Reprodução - Saída Áudio Digital”). Se as
de nições áudio não forem compatíveis com
as capacidades do ampli cador, o som do
ampli cador pode ser forte e distorcido ou,
simplesmente, não haver som.
Sugestão:
– Não ligue as saídas áudio do televisor às
tomadas AUDIO L/R (IN-EXT) deste gravador,
pois pode originar ruídos indesejados.-
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
Ligar a um videogravador ou
outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite-lhe gravar de uma cassete
de vídeo para a unidade de disco rígido (HDD)
e permite que o videogravador seja utilizado
para reprodução no televisor se o gravador
estiver desligado.
IMPORTANTE!
O seu novo gravador pode substituir o
videogravador em todas as suas
necessidades de gravação. Basta desligar
todas ligações ao videogravador.
A Ligue o sinal da Antena/Setélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/
Receptor de Satélite, identi cados como RF
OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN
do gravador.
EXT1 TO TV-I/O do gravador à entrada
SCART correspondente do televisor.
D Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart
(ou identi cada como TV OUT ou TO TV) do
videogravador.
Sugestões úteis:
– A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está
protegida contra a cópia e, por isso, não pode ser
gravada.
– Ligue o gravador directamente ao televisor. Se
existir um videogravador ou dispositivo adicional
no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca
devido ao sistema de protecção contra cópia
incorporado neste gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada
de entrada da antena (VHF/UHF RF IN) do
televisor.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras
ligações possíveis.
Ligar a um videogravador e a
uma Caixa de Cabo/Receptor de
Satélite
A Mantenha a ligação da antena existente da
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite ao
Televisor.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
saída da antena (RF OUT) da Caixa de Cabo/
Receptor de Satélite à tomada ANTENNA-IN
do gravador.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à entrada
da antena do televisor.
D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à entrada
SCART correspondente do televisor.
AUX - I/O
E
VIDEO (CVBS)
OUTPUT
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
1
EXT
TO TV - I/O
D
E Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à saída Scart
(ou identi cada como TV OUT ou TO TV) do
videogravador.
F Utilize outro cabo scart para ligar a entrada
Scart (ou identi cada como TV IN ou TO
DECODER) do videogravador à saída Scart
(ou identi cada como TV OUT ou TO VCR)
na Caixa de Cabo/Receptor de Satélite.
TV
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras
ligações possíveis.
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as
gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas
encontram-se por trás da aba do lado direito.
Opção 1: Utilizar a entrada DV IN
Utilize esta ligação se tiver uma câmara de
vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está
conforme à norma i.Link. Proporciona a
melhor qualidade de imagem.
Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não
fornecido) para ligar a entrada DV IN do
gravador à saída DV OUT adequada da câmara
de vídeo.
Antes de começar, prima repetidamente
DV/USB no telecomando para seleccionar
‘DV’ como o canal de entrada, dependendo
das suas ligações. Para gravar, consulte a
secção “Gravar no disco rígido” ou “Gravar
num disco DVD gravável”.
Sugestões úteis:
– Pode também utilizar a entrada DV IN para
ligar este gravador a um computador pessoal que
tenha uma saída DV.
– Não pode gravar deste gravador para a câmara
de vídeo através da entrada DV IN do gravador.
Opção 2: Utilizar a entrada
S-VIDEO ou VIDEO
Utilize a ligação VIDEO (CAM 1) se a sua
câmara de vídeo tiver apenas uma saída de
vídeo (Vídeo Composto, CVBS).
OU, pode utilizar a ligação S-VIDEO (CAM2) se
tiver uma câmara de vídeo Hi8 ou S-VHS(C).
A Ligue a entrada CAM 1 ou CAM 2 no painel
frontal do gravador à saída Video ou S-VHS
correspondente da câmara de vídeo.
B Utilize um cabo de áudio (extremidades
vermelhas/brancas) para ligar as tomadas
AUDIO L/R existentes no painel frontal do
gravador às saídas áudio da câmara de vídeo.
Antes de começar, prima repetidamente
SOURCE no telecomando para seleccionar
‘CAM1’ ou ‘CAM2’ como o canal de entrada,
dependendo das suas ligações. Para gravar,
consulte a secção “Gravar no disco rígido” ou
“Gravar num disco DVD gravável”.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras
ligações possíveis.
Ligação de uma unidade ash
USB ou cartão de memória USB
(apenas para DVDR3460H/ DVDR3465H)
Este gravador apenas permite a visualização
de unidade ash USB / leitor de cartões de
memória USB. Não é possível editar os dados
e gravar para o disco rígido ou para um disco
DVD±R/±RW.
A Ligue a unidade ash USB/leitor de cartões de
memória USB directamente à porta USB no
painel frontal (tal como se mostra na imagem
acima).
B Prima USB/DV no telecomando para
visualizar os cheiros guardados na unidade
ash USB ou no leitor de cartões de memória
USB.
C Para interromper a reprodução, prima STOP
ou retire a unidade ash USB / leitor de
cartões de memória USB da porta USB.
Sugestões úteis:
– A porta USB só suporta a reprodução de
cheiros JPEG/MP3.
– A porta USB não suporta a ligação de outros
dispositivos USB excepto a unidade ash USB ou o
leitor de cartões de memória USB.
– Se não conseguir encaixar o dispositivo USB na
porta USB, é necessário um cabo de extensão
USB.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras
ligações possíveis.
Antes de começar...
Quando terminar as ligações e ligar o
gravador pela primeira vez, é
aconselhável que efectue várias
de nições básicas.
Consulte as páginas seguintes para obter
informações sobre como utilizar as
funcionalidades do menu de con guração para
programar os canais de televisão, o idioma dos
menus e o relógio do sistema. Este
procedimento melhorará consideravelmente o
desempenho deste gravador.
Localizar o canal de visualização
A Prima STANDBY-ON no gravador para o
ligar.
B Ligue o televisor e de na-o para o canal de
entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de
fundo DVD azul.
Geralmente, este canal situa-se entre os
canais mais baixo e mais elevado e pode estar
identi cado como FRENTE, ENTRADA A/V,
VÍDEO. Consulte o manual do televisor para
obter mais informações.
Em alternativa, seleccione o canal 1 no seu
televisor e, em seguida, prima o botão de canal
repetidamente até encontrar o canal de
entrada de vídeo.
Alternativamente, o telecomando do
televisor pode ter um botão ou interruptor
para seleccionar os vários modos de vídeo.
De nir o idioma do visor
Selecciona o idioma do menu para o visor
deste gravador. As opções do idioma são
diferentes consoante o seu país ou região.
Pode não corresponder às ilustrações
apresentadas no manual do utilizador.
As De nições de idioma apenas podem
ser alteradas quando o gravador não
está a reproduzir ou a gravar.
SETUP
OK
PAUSE LIVE TV
A Prima SETUP.
O menu de con guração aparece no
televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - SETUP } (Menu de
con guração - Con guração) e prima X para
aceder ao menu.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
Português
C Utilize as teclas ST para realçar { Menu
Language } (Idioma do menu) e prima X para
aceder ao menu.
D Utilize as teclas ST para realçar o idioma
pretendido e prima OK para con rmar.
SUGESTÕES: Prima X para aceder às opções de um item no menu. Prima SETUP para sair do menu.
Seleccione o país da sua área para a
sintonização automática de canais.
Português
PAUSE LIVE TV
A Prima SETUP no telecomando.
O menu de con guração aparece no
televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - SETUP } (Menu de
con guração - Con guração) e prima X.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
SETUP
OK
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
De nir os programas dos canais
de televisão
Antes de o gravador começar a gravar
quaisquer programas de canais de televisão,
necessita de procurar os canais de televisão
disponíveis e guardá-los neste gravador.
Antes de começar...
Certi que-se de que efectuou correctamente
todas as ligações no gravador, televisor e
receptor de satélite/caixa de cabo (se existir),
e que os referidos equipamentos estão ligados.
As De nições de sintonizador apenas
podem ser alteradas quando o gravador
não está a reproduzir ou a gravar.
A Prima SETUP no telecomando.
O menu de con guração aparece no
televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - SETUP } (Menu de
con guração - Con guração) e prima X.
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
C Seleccione { Country Selection } (Selecção
de país) e prima X para aceder ao menu.
D Utilize as teclas ST para seleccionar o país
da sua residência e prima OK para con rmar.
SUGESTÕES: Prima X para aceder às opções de um item no menu. Prima SETUP para sair do menu.
televisão. Este procedimento pode demorar
alguns minutos. Assim que estiver concluído, o
número total de canais encontrados aparece
no televisor.
Para modi car ou ordenar os canais de
televisão, consulte o capítulo “Opções do
menu de con guração - De nições GERAIS”
para mais informações.
OK
OK
e prima OK no
De nir a data e hora
Este gravador possui uma funcionalidade de
de nição automática da data e hora. As
de nições de data e hora são feitas de acordo
com as informações de difusão do canal
prede nido seleccionado.
A Prima SETUP.
É apresentado o menu de con guração.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - DATE / TIME } (Menu
de con guração - Data/hora) e prima X para
aceder ao menu.
SETUP MENU - DATE/TIME
Date-Time Setting
Date-Time Programme
Date(dd/mm/yyyy)
Time(hh:mm)
C Utilize as teclas ST para realçar { Date -
Time Programme } (Data-hora do
programa) e prima X para aceder às opções.
D Seleccione o canal pretendido para as
de nições da data/hora e prima OK para
con rmar.
Os campos de data e hora são de nidos
de acordo com as informações transmitidas
pelo canal.
Se o gravador não tiver de nido
correctamente a hora e data, pode ajustar as
de nições do relógio. Consulte o capítulo
“Opções do Menu de Con guração –
De nições de Data/Hora”.
E Quando terminar, prima W para regressar ao
menu anterior.
F Prima SETUP para sair.
Auto
P001 Ch005
01 01 2006
10 : 33
Português
A instalação básica está assim concluída.
Este gravador está pronto a ser utilizado!
SUGESTÕES: Prima X para aceder às opções de um item no menu. Prima SETUP para sair do menu.
automaticamente na memória temporária da
unidade de disco rígido deste gravador. Estas
informações aparecem na barra de vídeo Time
Shift (Mudança hora).
Para ver ou retirar a barra de vídeo Time Shift,
prima repetidamente a tecla DISPLAY.
Função Pausa na televisão em
directo
Pode ser interrompido enquanto vê o seu
programa de televisão favorito. Pode fazer
uma pausa no programa, premindo PAUSE LIVE TVu.
Para retomar a reprodução onde o programa
foi interrompido, prima novamente PAUSE LIVE TVu. Pode fazer uma pausa na
televisão em directo, até um período máximo
de 6 horas. Comporta-se exactamente como
se controlasse a transmissão.
Se quiser regressar ao programa de televisão
em directo, prima e manter premidoÉ.
Função Instant Replay
(Repetição instantânea)
Enquanto assiste a um programa de televisão
em directo, pode premirÑno telecomando
para saltar para trás 10 segundos a cada
pressão para a repetição instantânea.
Para ver a partir do início da memória
intermédia de mudança de hora, prima e
mantenha sob pressãoÑno telecomando.
Se quiser regressar ao programa de televisão
em directo, prima e manter premidoÉ.
03:15:36
Para mais informações sobre a memória
temporária da unidade de disco rígido
(Time Shift Buffer), consulte a página
seguinte.
SUGESTÕES: Prima DISPLAY para ver a barra de vídeo de mudança de hora ou o texto de ajuda.
Sobre a memória temporária da
unidade de disco rígido (Time
Shift Buffer)
Assim que ligar este gravador, o programa de
televisão actualmente seleccionado será
guardado na memória temporária do disco
rígido, chamada ‘Time Shift Buffer’ (TSB).
A ‘TSB’ consegue guardar até 6 horas de
programas de televisão.
No modo de sintonizador, a barra de vídeo
Time Shift aparece no ecrã, indicando o estado
e o tempo dos programas de televisão
guardados na memória temporária da unidade
de disco rígido. Pode optar por ver ou
remover a barra de vídeo premindo a tecla
DISPLAY no telecomando.
a
b
c
d
A barra de vídeo Time Shift consiste nas
seguintes informações:
a Conteúdo guardado temporariamente na
b A hora inicial do programa de televisão.
Ao exceder as 6 horas, o conteúdo
c Estado da fonte de entrada de vídeo.
d Ícone que mostra o estado da Time Shift
03:15:36
Time Shift Buffer.
guardado no início é apagado e a hora
inicial é alterada em consonância.
“LIVE” (Directo) ou a hora da
reprodução em marcha “HH:MM:SS”.
Buffer.
– reprodução do conteúdo guardado
na Time Shift Buffer.
– marca o início da gravação de
conteúdo.
– marca a gravação actualmente em
progresso.
– o ecrã actual pode ser
interrompido a partir da
reprodução. (Não faz uma pausa
na gravação).
09:15:36
LIVE
ATENÇÃO!
Os programas de televisão guardados na
memória temporária da unidade de disco
rígido são apagados quando é excedida a
memória de armazenamento ou quando
premir STANDBY-ON para desligar o
gravador.
Além disso, se executar as acções seguintes
também limpa o conteúdo da memória
temporária da unidade de disco rígido:
Prima USB/DV, DVD REC ou SOURCE no
telecomando.
Alternativamente,
Utilize a opção { Delete HDD } (Eliminar
unidade de disco rígido) para apagar todo o
conteúdo da unidade de disco rígido. Consulte
a secção “Antes de Gravar – De nições da
Unidade de Disco Rígido” para mais detalhes.
Português
SUGESTÕES: Prima DISPLAY para ver a barra de vídeo de mudança de hora ou o texto de ajuda.
prede nir os marcadores automáticos de
capítulos e o modo preferido da qualidade de
gravação para a gravação na unidade de disco
rígido.
A Prima SETUP no telecomando.
O menu de con guração aparece no
televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ SETUP MENU - GENERAL } (Menu de
con guração - Geral) e prima X para
con rmar.
SETUP MENU - GENERAL
Auto Chapter Marker
Record Quality
DivX(R) Video on Demand
Delete Optical Disc
C Utilize as teclas ST para seleccionar a
de nição que pretende alterar e prima OK
para con rmar.
Instruções e explicação das opções nas
páginas seguintes.
D Para sair, prima SETUP.
5min.
SPP
OK
OK
Marcadores de capítulos automáticos
Pode introduzir marcadores de capítulos
dentro de um título durante a gravação. Assim,
pode aceder a pontos especí cos da gravação.
A Utilize as teclas ST para realçar { Auto
Chapter Marker } (Marcado automático de
capítulos) e prima X para aceder às opções.
B Utilize as teclas ST para seleccionar a sua
de nição preferida.
C Prima OK para con rmar.
Qualidade de gravação prede nida
A de nição de ne a qualidade de imagem das
gravações e a duração máxima de gravação na
unidade de disco rígido.
Importante! Ao copiar da unidade de disco
rígido para um DVD gravável, o modo de
qualidade da gravação da gravação
seleccionada no disco rígido é
automaticamente transferido; não é possível
seleccionar outro modo de qualidade de
gravação.
A Utilize as teclas ST para realçar { Record
Quality } (Qualidade da gravação) e prima X
para aceder às opções.
B Utilize as teclas ST para seleccionar o seu
modo de qualidade de gravação preferido.
C Prima OK para con rmar.
SUGESTÕES: Prima W para regressar ao item do menu anterior. Prima SETUP para sair do menu.