Philips DVDR3450H, DVDR3452H, DVDR3460H, DVDR3465H Getting Started Guide [es]

DVDR3450H DVDR3452H DVDR3460H DVDR3465H
Disco duro y grabador/reproductor de DVD
Guía de inicio rápido
Conexión Con guración
Disfrute
Contenido de la caja
Disco duro y grabador/reproductor de DVD
Cable euroconectorControl remoto
con dos pilas
Manual del usuario
Cable coaxial de RF
¿Necesita ayuda?
Texto de ayuda en pantalla
Mientras utiliza el grabador Philips, pulse DISPLAY en el control remoto para mostrar texto de ayuda en pantalla.
Manual del usuario
Consulte el manual del usuario incluido con el grabador Philips.
En línea
Vaya a www.philips.com/support.
3
Disfrute
3
Disfrute
Copia a un disco DVD grabable
Tipo Grabación
Reproducción
Edición
Tipos de discos utilizados en este grabador
2006 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados.
12 NC 3139 245 24331
Puede copiar el contenido del disco duro en un disco DVD grabable.
A
Introduzca un disco DVD grabable.
B
Pulse
HDD
para ver los títulos
del disco duro.
C
Pulse arriba S o abajo T para seleccionar el título.
D
Pulse
SELECT
para marcar
los títulos que desea copiar.
E Una vez  nalizada la selección,
pulse HDD para iniciar la copia al disco DVD grabable.
Nota Cuando se está realizando la grabación, se mostrará el
icono en la pantalla.
F
Durante la copia, puede continuar viendo programas de televisión en modo de sintonizador o seleccionar otro título del disco duro para reproducir.
G Una vez completado el proceso de copia, dejará
de mostrarse el icono .
C
Grabación en un disco DVD grabable
A Pulse TUNER para cambiar al modo de
sintonizador.
B
Pulse P + / - cambie al canal de televisión que desee grabar.
C
Inserte un disco DVD grabable. Pulse
DVD REC
para cambiar al modo de
grabación directa y mostrar la barra de información.
System State: Stop Record to Optical Disc As Standard Play Elapsed Time: 00:00:00 Remaining Time: 02:00:00
Nota Para grabar desde un dispositivo externo, pulse SOURCE
varias veces. O bien, pulse
USB/DV
para grabar desde una videocámara
DV conectada a la toma DV IN del grabador.
D Pulse SELECT varias veces para
seleccionar el modo de calidad de grabación preferido.
E Pulse REC para iniciar la grabación. F Para detener la grabación, pulse STOP .
Inicio de la reproducción
A
Reproducción desde el disco duro
A Pulse HDD para ver los títulos del disco duro. B Pulse arriba S o abajoT para seleccionar el título. C Resalte el título deseado y pulse para iniciar la
reproducción.
Nota Para acceder al menú de edición resalte el título y pulse derecha X.
D Pulse HDD para volver al menú del disco duro
en cualquier momento.
B
Reproducción desde un disco
A Introduzca un CD o DVD.
Si el menú del disco no aparece, pulse DVD para ver la lista de títulos del disco.
3. My movie 05 / 08 / 2006 09 : 31 : 53 PM SP 00 : 06 : 45
2. Nature 09 / 07 / 2006 03 : 30 : 45 PM SPP 00 : 05 : 59
1. Sports 11 / 05 / 2006 12 : 31 : 53 PM SP 00 : 03 : 00
Empty
B Pulse arriba S o abajo T para desplazarse por la
lista de opciones o títulos.
C Resalte el título deseado y pulse para
iniciar la reproducción.
D Para detener la reproducción, pulse STOP . E Pulse DVD para volver al menú del disco en
cualquier momento.
Para conocer más opciones de grabación y reproducción, consulte el manual de usuario adjunto.
PAUSE LIVE TV
Tipos de discos para grabacionesTipos de discos para grabaciones
HDD 10 Titles
Date Time
Ch.
No
001 CH001
10/02/06
CH003
14/02/06
002
CH009
003
25/02/06
28/02/06
004
CH008
CH002
28/03/06
005 006
CH008
12/04/06
CH002
07/05/06
007
CH011
23/05/06
008
For other options, press [DVD], [DV], [TUNER] keys. Press [RIGHT] to go to edit menu.
14.00
14.00
16.30
03.30
08.30
11.00
09.30
22.30
Title Nature
News Drama
Travel
News
Title 3
News
Discover
1. Press [SELECT] to mark or unmark recordings.
2. Press [HDD] to
copy marked recordings to DVD.
Press [SHUFFLE] to sort by title or time.
00:20:20 SP PAL
Acerca del buffer temporal (TSB)
En cuanto encienda el grabador, el programa de televisión seleccionado actualmente se guarda en un almacenamiento temporal denominado “TSB” (buffer temporal). El buffer temporal puede almacenar hasta 6 horas de grabaciones temporalmente.
Pulse DISPLAY una vez para mostrar la barra de vídeo de intervalo de tiempo.
El contenido del buffer temporal se borrará al pulsar P + / - si cambia a otro modo: SOURCE , USB/DV , DVD REC .
09:15:36 AM
08:30:45 AM
03:15:36 AM
CH003
1
Conexión
2
Con guración
Comience por la sección “Conexión básica”. Si dispone de un vídeo, siga las instrucciones de la sección “Conexión con vídeo o dispositivo similar”.
3
Disfrute
Reproducción instantánea
Mientras ve un programa de televisión en directo puede pulsar izquierda W para retroceder 10 segundos; cada vez que pulse el botón retrocederá 10 segundos para reproducción instantánea.
Para volver al programa de televisión en directo, mantenga pulsado derecha X
.
Pausa de la televisión en directo
Las interrupciones son frecuentes cuando uno está viendo su programa preferido. Ahora podrá ponerlo en pausa como si fuese usted quien controlase la emisión.
A Pulse PAUSE LIVE TV cuando esté
viendo cualquier programa de televisión en directo para pausarlo.
B Pulse PAUSE LIVE TV para continuar. C Para volver a la reproducción en directo,
mantenga pulsado el botón hacia la
derecha X.
Para saltar hacia delante en la reproducción, pulse
derecha
X una vez cada 30 segundos.
(El buffer temporal en modo de reproducción)
Hora de inicio del programa
Programa guardado en el buffer temporal
Muestra el canal de televisión o la fuente de entrada de vídeo
Icono de
estado del buffer
temporal en
reproducción
Hora de
reproducción de
la pantalla actual
Hora actual
Conexión básica
A Antes de realizar la conexión, desconecte el cable
de antena conectado actualmente al televisor.
B Conecte el cable de antena a la toma
ANTENNA-IN del grabador.
C Utilice el cable coaxial de RF suministrado para
conectar la toma TV-OUT de este grabador a la toma Antenna In del televisor.
D Utilice el cable euroconector para conectar la
toma EXT1 TO TV-I/O del grabador al euroconector de entrada correspondiente del televisor.
E Conecte el cable de alimentación del grabador a
una toma de corriente CA.
Televisor (parte posterior)
A la antena o receptor
A la toma de alimentación de CA
Grabador Philips
(parte posterior)
A Siga los pasos descritos en “Conexiones básicas”
antes de realizar el paso B indicado a continuación.
B Utilice otro cable euroconector (no suministrado)
para conectar el euroconector EXT2 AUX-I/O de este grabador a la toma SCART OUT del vídeo.
C Conecte el cable de alimentación del vídeo a una
toma de alimentación de CA
Nota En este modo, el vídeo no puede grabar programas de televisión.
Para obtener más diagramas de conexiones, consulte el manual de usuario adjunto.
Conexión con vídeo o dispositivo similar
El nuevo grabador de Philips sustituye al vídeo para sus necesidades de grabación. En primer lugar, desconecte todas las conexiones del vídeo.
Televisor (parte posterior)
Grabador Philips
(parte posterior)
Vídeo o dispositivo similar (parte posterior)
A la toma de alimentación de CA
A
Búsqueda del canal de visualización
Grabador Philips (panel frontal)
A Pulse STANDBY-ON en el grabador. B Encienda el televisor.
Nota Si está conectado al vídeo, asegúrese de que éste está apagado o en modo de espera antes de continuar.
C Pulse SETUP . D Si el televisor no cambia al canal correcto, pulse “0”
en el control remoto del televisor y, a continuación, pulse varias veces el botón de disminución de canal hasta que aparezca la página { SETUP MENU - GENERAL }. Éste será el canal de visualización correcto del grabador.
Nota Puede pulsar el botón AV o SELECT del control remoto del televisor (si están disponibles) para seleccionar el canal de visualización correcto.
Consulte el manual del usuario del televisor.
B
Instalación inicial
A Pulse SETUP en el control remoto.
Record Quality
Auto Program
Manual Program
SP
Search
Edit
Sort
OK
Auto Chapter Marker
5min.
SETUP MENU - GENERAL
B
Seleccione el idioma de OSD.
Resalte y pulse el botón hacia la derecha X. Seleccione { Menu Language } (Idioma de menú) y pulse el botón hacia la derecha X para acceder a las opciones.
Seleccione la opción de idioma deseada y pulse OK
para con rmar la selección.
C
Seleccione el país de residencia.
Pulse el botón hacia abajo T para seleccionar { Country Selection } (Selección de país) y pulse el botón hacia la derecha X para acceder a las opciones.
Seleccione su país de residencia y pulse OK
para con rmar la selección.
D
Con guración e instalación de canales de televisión.
Utilice los botones hacia arriba S o abajo T para seleccionar { Auto Program } (Programación autom.) y pulse OK .
Aparece un mensaje de advertencia. Seleccione
y pulse OK para iniciar la búsqueda
automática de canales de televisión.
Nota Si no se encuentra ningún canal, compruebe la conexión de la antena y vuelva a iniciar la búsqueda de canales.
E
Establezca la fecha y la hora.
Resalte y pulse derecha X. Seleccione { Date-Time Programme } (Programación de fecha - hora) y pulse el botón hacia la derecha X para acceder a las opciones.
Seleccione el canal de difusión deseado para establecer
automáticamente la fecha y la hora y pulse
OK para
con rmar.
F
Pulse
SETUP
para  nalizar la instalación.
Ya puede utilizar el grabador de Philips.
Iniciar la grabación
A
Antes de grabar en el disco duro
Puede preajustar la calidad de la grabación del contenido grabado en el buffer temporal.
A
Pulse SETUP
en el control remoto.
B
Resalte y pulse derecha X. Pulse abajo T
repetidamente hasta resaltar { Record Quality } (Calidad de grabación) y pulse derecha X.
C
Utilice arriba S o abajo T para seleccionar el
modo preferido de calidad de grabación y pulse OK para con rmar
B
Grabación en el disco duro
A
Pulse TUNER
para cambiar al modo de
sintonizador.
B
Pulse P + / - cambie al canal de televisión que desee grabar.
C Pulse
DISPLAY
para mostrar la barra de
vídeo de intervalo de tiempo.
09:15:36 AM
LIVE
03:15:36 AM
Nota Para realizar la grabación desde un dispositivo externo, pulse SOURCE
varias veces para ver las diferentes fuentes de entrada de vídeo: { CAM 1 }: toma VIDEO en la parte frontal. { CAM 2 }: toma S-VIDEO en la parte frontal. { EXT 1 }: VIDEO (CVBS) toma EXT 1 en la parte posterior. { EXT 2 }: S-VIDEO (Y/C) toma EXT 2 en la parte posterior.
O bien, pulse USB/DV
para grabar desde una videocámara DV conectada a la toma DV IN del grabador.
D
Pulse REC para iniciar la grabación.
Nota Pulse REC varias veces para aumentar el
tiempo de grabación en incrementos de 30 minutos.
E
Para detener la grabación, pulse STOP
.
A la antena o receptor
TV-OUT
ANTENNA-IN
SCART IN
VIDEO (CVBS)
EXT
2
AUX - I/O
1
EXT
L
TO TV - I/O
R
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDEO (Y/C)
OUTPUT
COAXIAL
~
MAINS
EXT
2
AUX - I/O
1
EXT
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV - I/O
SCART IN
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
OUTPUT
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
~
MAINS
SETUP MENU - SETUP
Menu Language
Country Selection
TV Shape
Auto Program
Manual Program
Sort
To exit, press [SETUP].
English
Austria
4:3 LB
Search
Edit
OK
PAUSE LIVE TV
OK
CONTINUE
Loading...