Nejprve si přečtěte Průvodce rychlým startem a tento návod,
naleznete řadu tipů, s jejichž pomocí si použití tohoto přístroje
Pokud po přečtení návodu stále potřebujete pomoci, naleznete
on-line pomoc na stránkách www.philips.com/support.
více užijete.
Pro zákazníka:
Přečtěte si pozorně informaci ze
spodního krytu nebo zadního panelu
přístroje a zapište si sem výrobní číslo.
Tuto informaci uschovejte k dalšímu
použití.
Model: DVDR3440H
Výrobní číslo: __________________
2
POZOR
PO OTEVŘENÍ HROZÍ OZÁŘENÍ
VIDITELNÝM I NEVIDITELNÝM
LASEROVÝM PAPRSKEM.
NEVYSTAVUJTE SE OZÁŘENÍ.
Zacházení se starým výrobkem
Tento výrobek byl navržen a proveden z vysoce
kvalitních materiálů a dílů, které je možno
recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje evropské
směrnici 2002/96/EC. Informujte se o místních předpisech
a systému odděleného sběru elektrického a elektronického
odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle místních
předpisů a nevyhazujte jej do běžného domácího odpadu.
Správný způsob likvidace sníží negativní dopad na životní
prostředí a lidské zdraví.
3
Vzhledem ke stálému vývoji diskových
formátů a k tomu, že různí výrobci disků
tyto formáty nedodržují, může přehrávač
časem potřebovat vylepšení. S rozvojem
DVD technologie se tyto změny kumulují
a budou dostupné jako upgrade. Sledujte
stránky www.philips.com/support.
4
Tento výrobek používá technologii
ochrany autorských práv, která je
předmětem US patentů. Použití
této ochranné technologie musí být
autorizováno společností Macrovision a je
určeno pouze pro domácí a další omezené
použití, pokud nebylo společností
Macrovision stanoveno jinak. Zpětné
zkoumání a rozebírání je zakázáno.
Čísla US patentů: 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448 a 6,516,132.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou
obchodní známky Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certied a související
loga jsou obchodními známkami DivX
Networks, Inc a jsou použita v licenci.
ShowView® je registrovanou ochrannou
známkou Gemstar Development
Corporation. Systém ShowView® je
vyroben v licenci Gemstar Development
Corporation.
Tento výrobek odpovídá
požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek odpovídá
požadavkům následujících
evropských směrnic:
73/23/EEC + 89/336/EEC +
93/68/EEC
Úvodní a bezpečnostní informace ................................................................................... 8
Česky
Upozornění pro umístění .....................................................................................................................................8
Regionální kódování ...............................................................................................................................................9
Poznámka k autorským právům ..........................................................................................................................9
Zvláštní funkce ......................................................................................................................................................10
Informace o výrobku
Hlavní jednotka ................................................................................................................ 11
Použití dálkového ovládače ................................................................................................................................14
Připojení
Krok 1: Základní zapojení rekordéru ............................................................................. 15
Připojení anténních přívodů ...............................................................................................................................15
Připojení obrazových kabelů..............................................................................................................................16
Připojení zvukových kabelů ................................................................................................................................17
Krok 2: Další zapojení ...................................................................................................... 18
Připojení kabelového nebo satelitního přijímače ..........................................................................................18
Připojení videorekordéru nebo podobného přístroje .................................................................................19
Připojení videorekordéru a kabelového/satelitního přijímače ...................................................................20
Připojení videokamery ........................................................................................................................................21
Krok 3: Instalace a nastavení .......................................................................................... 23
Nalezení správného kanálu pro sledování ......................................................................................................23
Volba jazyka nabídky OSD .................................................................................................................................23
Volba země, v níž přístroj provozujete ............................................................................................................24
Naladění TV předvoleb .......................................................................................................................................24
Nastavení data a času ..........................................................................................................................................25
Sledování TV
Sledování TV programů .................................................................................................. 26
Přepnutí na TV program .....................................................................................................................................26
Funkce pozastavení živého televizního vysílání ..............................................................................................26
Funkce Okamžité přehrání ................................................................................................................................26
Nahrávání
Před nahráváním ............................................................................................................. 27
O dočasné paměti HDD (Paměť časového posunu) ....................................................................................27
Základní nastavení nahrávání .............................................................................................................................28
Nastavení GENERAL (podtržené možnosti představují tovární nastavení) ...................... 29
Nahrávání na pevný disk ................................................................................................. 30
Nahrávání z různých zdrojů ...............................................................................................................................30
Sledování jiného zdroje během nahrávání.......................................................................................................33
Nahrávání na disky DVD ................................................................................................. 34
Kopírování z HDD na nahratelné DVD ..........................................................................................................34
Disky pro nahrávání .............................................................................................................................................34
Nahrávání z různých zdrojů ...............................................................................................................................35
8
6
Obsah
Nahrávání s časovačem ................................................................................................... 37
O použití časovače ..............................................................................................................................................37
Nahrávání s časovačem(se systémem ShowView®) ......................................................................................37
Nahrávání s časovačem (ruční) ..........................................................................................................................39
Disky pro přehrávání ...........................................................................................................................................42
Další funkce přehrávání .................................................................................................. 46
Skok na jiný titul/ kapitolu/ skladbu ..................................................................................................................46
Přerušení přehrávání (pauza) a krokování ......................................................................................................46
Zvětšení obrazu ....................................................................................................................................................46
Použití možností INFO .......................................................................................................................................47
Přístup do nabídky úprav HDD ........................................................................................................................50
Úpravy záznamů – nahratelné DVD .............................................................................. 53
Přístup do nabídky úprav disku .........................................................................................................................53
Přehrávání vašich záznamů (DVD±R) na jiném přehrávači DVD ..............................................................55
Úvod do úprav titulu DVD.................................................................................................................................56
Přístup do nabídky úprav titulu DVD .............................................................................................................56
Úvod do úprav obrazu ........................................................................................................................................58
Přístup do nabídky úprav videa .........................................................................................................................58
Další informace
Možnosti nabídky Setup ................................................................................................. 61
Otevření nabídky Setup ......................................................................................................................................61
Nastavení SETUP (podtržené možnosti jsou tovární nastavení) ........................................62
Nastavení DATE/TIME (podtržené možnosti jsou tovární nastavení) ................................64
Nastavení GENERAL ....................................................................................................................................65
Nastavení AUDIO (podtržené možnosti jsou tovární nastavení) ....................................... 66
Nastavení LANGUAGE ................................................................................................................................66
Nastavení PREFERENCES (podtržené možnosti jsou tovární nastavení) ........................... 67
Nastavení HDD (podtržené možnosti jsou tovární nastavení) ........................................... 68
Upgrade programového vybavení .................................................................................. 69
Instalace nového rmware .................................................................................................................................69
Časté otázky .................................................................................................................... 70
Technické údaje ............................................................................................................... 71
Symboly/zprávy na displeji ............................................................................................. 77
Průvodce TV normou ...................................................................................................... 78
Česky
7
Úvodní a bezpečnostní informace
POZOR!
Vysoké napětí! Neotvírejte kryt
Česky
přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Přístroj neobsahuje žádné součásti,
které by mohl opravit uživatel.
Všechny práce spojené s údržbou
a opravami svěřte kvalikované
osobě.
Upozornění pro umístění
Umístění přístroje
– Přehrávač postavte na rovný, pevný
a stabilní povrch. Nepokládejte jej na
koberec.
– Přístroj nestavte na jiný přístroj, který
může být zdrojem tepla (např. zesilovač).
– Nepokládejte nic pod přístroj (např. CD
nebo noviny apod.).
– Přístroj instalujte do blízkosti síťové
zásuvky tak, aby byla snadno přístupná.
Místo pro větrání
– Nepoužívejte DVD rekordér
v uzavřených těsných prostorách, aby se
nepřehříval. Kolem přístroje ponechte
nejméně 10 cm volného prostoru shora
a zezadu a nejméně 5 cm z každé strany
pro dobré větrání.
Chraňte přístroj před vysokou
teplotou, vlhkostí, kapalinami
a prachem
– Nevystavujte výrobek vlhkosti ani polití
či postříkání kapalinami.
– Nestavte na přístroj ani do jeho
blízkosti možné zdroje nebezpečí (vázy,
svíčky apod.).
Čistění disků
Vložení znečistěných disků do přístroje
a jejich přehrávání vede k řadě potíží
(výpadky obrazu a zvuku, zamrzání
a zkreslení obrazu). Těmto potížím
předejdete péčí o disky a jejich
pravidelným čistěním.
K čistění disků používejte měkký, čistý
hadřík, který nepouští vlákna. Disk otírejte
přímo od středu k okrajům.
POZOR!
Nepoužívejte rozpouštědla, jako benzín,
ředidla, prodávané čistící roztoky ani
antistatické spreje.
Péče o pevný disk HDD (Hard
Disk Drive)
Pevný disk (HDD) má vysokou kapacitu
pro ukládání dat, která umožňuje dlouhé
nahrávky a rychlý přístup k datům.
Nesprávné zacházení může vést ke ztrátě
dat a poruchám disku, projevujícím
se poruchami přehrávání a záznamu.
Poškození HDD a ztrátě dat zabráníte
dodržováním těchto zásad:
– Nevystavujte přístroj otřesům
a nepřenášejte jej.
– Neodpojujte síťový přívod ze zásuvky
bez předchozího vypnutí rekordéru.
VAROVÁNÍ!
HDD není médium k trvalému ukládání
obsahu. Doporučujeme důležité záznamy
zálohovat co nejdříve na DVD.
8
Informace o výrobku
ALL
2
Úvod
Tento rekordér obsahuje vestavěný pevný
disk (HDD), na nějž můžete uložit více
než 130 hodin videa.
Poznámka: Tato hodnota je pouze
přibližná. Část kapacity HDD je vyhrazena
pro činnost rekordéru a časový posun
pořadů.
Tento rekordér vám umožňuje pružné
nahrávání na pevný disk HDD a případný
přepis na DVD k dalšímu použití.
Současně můžete využít výhod funkcí
„Okamžité přehrání“ nebo „Pozastavení
živého televizního vysílání“; více v části
„Sledování TV“.
Před použitím rekordéru je nutné provést
základní připojení a nastavení ve 3
snadných krocích.
Krok 1: Základní zapojení
rekordéru
Krok 2: Další zapojení
Krok 3: Základní instalace
a nastavení
Před použitím rekordéru si, prosím,
prostudujte tento návod. Obsahuje
důležité informace a poznámky k obsluze
rekordéru.
Užitečné tipy:
– Pokud máte další otázky nebo se při
použití přístroje vyskytly potíže, prostudujte si,
prosím, kapitolu „Odstraňování závad“.
– Pokud potřebujete další pomoc, zavolejte
na zákaznickou podporu ve své zemi.
Příslušná spojení jsou uvedena v záručním
listu.
– Identikační údaje a povolené napájecí
napětí přístroje naleznete na štítku na zadní
nebo spodní straně.
Filmy na DVD discích se obvykle
nevydávají současně ve všech oblastech
světa, proto byly DVD disky i přehrávače
vybaveny regionálním kódem.
Tento přístroj přehrává pouze
disky DVD pro Region 2
nebo disky určené pro všechny
regiony („ALL“, „0“). DVD
disky s jinými kódy není možné
přehrávat.
Česky
Poznámka k autorským
právům
Vytváření neautorizovaných kopií
materiálů, ke kterým nemáte autorská
práva, včetně počítačových programů,
souborů, nahrávek vysílání a zvukových
záznamů, může být porušením ochrany
autorských práv a zákonů. Tento přístroj
nesmíte využívat k podobným účelům.
9
Informace o výrobku (pokračování)
Zvláštní funkce
Česky
„Paměť pro časový posun“
Po zapnutí rekordéru se sledovaný TV
program ukládá do paměti „Time Shift
Buffer“. Ta slouží jako dočasné úložiště
vašich záznamů. Obsah se automaticky
smaže po 6 hodinách a po vypnutí
rekordéru do pohotovostního stavu nebo
úplném vypnutí. Pro uložení na pevný disk
je nutné označit část „Paměti pro časový
posun“ jako záznam a ochránit ji tak před
smazáním.
„Okamžité přehrání“
Kterékoli místo živého TV vysílání si
můžete znovu přehrát stiskem b na
ovládači, a to i opakovaně.
Do živého TV vysílání se vrátíte
přidržením tlačítka B
„Pozastavení živého televizního
vysílání“
Nyní můžete ovládat vysílané TV
programy. Můžete je přerušit stiskem
PAUSEX. Přehrávání pozastavené scény
pokračuje po stisku PLAY B.
K živému vysílání se vrátíte přidržením
tlačítka B.
Jedná se o systém snadného
programování videorekordérů. Při použití
zadáte programovací číslo, přiřazené
požadovanému TV programu. Toto
číslo naleznete v některých časopisech
s televizním programem.
Rekordéry Philips podporují záznam
na oba druhy médií - mají možnost
nahrávání na + i – disky (DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW).
i.Link je rovněž známo pod označením
„FireWire“ a „IEEE1394“. Toto spojení
se používá pro širokopásmové digitální
signály, jako je digitální video (DV). Přenáší
všechny zvukové i obrazové signály po
jednom kabelu.
„Přímý záznam na DVD“
Funkce vám dovoluje nahrávat obsah
přímo na disk DVD.
Přímý záznam na disk DVD spustíte
stiskem DVD REC na ovládači.
10
Hlavní jednotka
123456 7 8
9 0 qa qs
Česky
1STANDBY ON 1
– Zapíná rekordér nebo jej vypíná do
pohotovostního režimu.
2 Podavač disku
3 OPEN/CLOSE /
– Otevírá/uzavírá podavač disku.
4Displej
– Zobrazuje informace o okamžitém stavu
rekordéru.
5IR přijímač
– Při ovládání na něj miřte ovládačem.
6Indikátor aktivního HDD
– Při dočasném záznamu do paměti
Kryt vyklopte v místě označeném
OPENB v pravém rohu.
9S-VIDEO
– Vstup S-video pro kamery SVHS/Hi8 nebo
videorekordéry SVHS/Hi8.
V režimu tuneru zvolíte vstup tisknutím
SOURCE na ovládači, až se zobrazí
„CAM2“.
0VIDEO
– Vstup obrazu z kamery nebo
videorekordéru.
Vstup zvolíte pomocí SOURCE na
ovládači, vyberte „CAM1“.
qaL/R AUDIO
– Vstup zvuku z kamery nebo
videorekordéru, připojených do vstupu
S-VIDEO nebo VIDEO.
qsDV IN
– Vstup z digitální videokamery nebo jiného
kompatibilního zdroje digitálního signálu.
Vstup zvolíte stiskem DV na ovládači.
11
Dálkový ovládač
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
Česky
1STANDBY-ON 1
– Vypíná rekordér do pohotovostního
režimu.
2HDD
– Vstup do nabídky obsahu HDD.
DVD
– Přepíná do režimu disku nebo zobrazí
nabídku obsahu vloženého disku.
TUNER
– Přepíná do režimu tuneru rekordéru (TV
předvolby).
12
3SOURCE
– V režimech tuneru nebo DVD REC určuje
vstupní zdroj rekordéru z TV vysílání nebo
externích zdrojů (EXT1, EXT2, CAM1,
CAM2).
4DVD REC
– Spouští režim „přímého záznamu na DVD“.
5TV/DVD
– Přepíná přehrávání z připojených zdrojů
signálu (přes zásuvku Scart EXT2)
a z rekordéru.
6CH +/–
– V režimu TV tuneru přepíná na další/
předchozí předvolbu.
7TIMER
– Otevírá a zavírá nabídku časovače
nahrávání.
8INFO
– Zobrazí lištu obsahu dočasné paměti
časového posunu. Ukazuje časování TV
programů, uložených v dočasné paměti
HDD.
– Zobrazí pomocný text na obrazovce.
9OK
– Uloží/potvrdí zadání.
– Potvrdí volbu.
0b B
– Tlačítka kurzoru pro posun vlevo/vpravo
nebo vyhledávání vzad/vpřed.
– V režimu časového posunu pomocí
poskočíte o 30 sekund vpřed a pomocí b
poskočíte o 10 sekund vzad.
vV
– Tlačítka kurzoru pro posun nahoru/dolů.
qaPAUSE X
– Přerušuje přehrávání.
– Přerušuje sledování živého TV vysílání.
qsČíselná klávesnice
– Volí číslo kapitoly/skladby pro přehrávání.
– Volí číslo předvolby TV tuneru rekordéru.
qdT/C
– Zobrazí informace o titulu/kapitole.
B
qfDV
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
wf
– Přepíná do „režimu kamery“ při připojení
kamery do vstupu DV IN. Je možné přímé
nahrávání na DVD/HDD.
qgTV VOL +/–
– Nastavuje hlasitost televizoru (pouze pro
TV Philips).
qhSETUP
– Otevírá/opouští nabídku nastavení
systému.
qj . >
– Skok na předchozí/další kapitolu/skladbu.
qkSTOP x
– Zastavuje přehrávání/záznam.
– Přidržením tlačítka uzavře a otevře
podavač disku.
qlPLAY B
– Přehrává disk.
– Přehrává záznam.
w;REC z
– Spouští záznam aktuální předvolby nebo
ze zvoleného vstupu.
waRETURN
– Návrat do předchozí nabídky CD (VCD)
nebo některých DVD.
wsSHUFFLE
– Přepíná do náhodného přehrávání
zvukového CD, Video CD (VCD),
obrazového CD nebo DVD.
– V nabídce titulů HDD volí řazení titulů.
– V režimu tuneru volí kanál při
dvojjazyčném vysílání.
wdSELECT
– Volí skladbu/kapitolu/soubor
v programové nabídce.
– V nabídce titulů HDD označuje titul ke
kopírování na nahratelné DVD.
wfZOOM
– Zvětšuje obraz na TV.
Dálkový ovládač (pokračování)
Česky
13
Dálkový ovládač (pokračování)
1
3
2
Použití dálkového ovládače
Česky
1 Otevřete bateriový prostor.
2 Vložte obě přiložené baterie vel R6 (AA)
při zachování vyznačené polarity (+ –).
3 Uzavřete kryt.
4 Zamiřte ovládač přímo na snímač ovládání
(IR) na čelním panelu přístroje.
5 Vyberte zdroj signálu, který chcete
ovládat, stiskem TUNER, HDD nebo DVD
na ovládači.
6 Vyberte požadovanou funkci (např. .,
>).
POZOR!
– Pokud ovládač delší dobu
nepoužíváte, baterie vyjměte.
Zabráníte poškození případným
vytečením baterií.
– Nepoužívejte současně různé
baterie (staré a nové, alkalické
a zinkochloridové apod.).
– Baterie obsahují chemické
látky, s použitými zacházejte jako
s nebezpečným odpadem.
14
Krok 1: Základní zapojení rekordéru
ANTENNA
TV
S-VIDEO
(Y/C)
VIDEO
(CVBS)
AUDIO
R
L
AUDIO / VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TO TV - I/O
AUX - I/
O
EXT
1
EXT
2
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
TV
A
B
Česky
Připojení anténních přívodů
Toto připojení rekordéru umožňuje
zobrazovat a nahrávat televizní programy.
Pokud je anténa připojena přes
videorekordér, kabelový nebo satelitní
přijímač, ujistěte se, že jsou tyto přístroje
zapnuté a signál jimi prochází.
z Pro připojení signálu
z videorekordéru nebo satelitního/
kabelového přijímače
postupujte při připojování TV podle kap.
„Krok 2: Další připojení“.
1 Připojte vnější TV anténu nebo kabelový
rozvod (nebo výstup satelitního /
kabelového přijímače {RF OUT nebo
TO TV}) do zásuvky ANTENNA na
rekordéru.
2 Přiloženým vf koaxiálním kabelem
propojte zásuvku TV na rekordéru
s anténním vstupem TV (VHF/UHF RF IN).
Užitečný tip
– Podle dosud používaného zapojení TV
a dalších přístrojů (přímé spojení antény
s TV, příp. přijímači) bude patrně nutné před
uvedeným zapojením rozpojit některé kabely.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené od sítě.
15
Krok 1: Základní zapojení rekordéru (pokračování)
ANTENNA
TV
S-VIDEO
(Y/C)
VIDEO
(CVBS)
AUDIO
R
L
AUDIO /VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TO TV - I/O
AUX - I/
O
EXT
1
EXT
2
TV
NEBO
Možnost 2
Možnost 3
NEBO
Možnost 1
Česky
Připojení obrazových kabelů
Toto propojení vám umožní sledovat
obsah disku v rekordéru. Z následujících
možností vyberte pouze jeden způsob
připojení videosignálu.
Možnost 2: Použití kabelu S-video
z Kabelem S-video (není přiložen) propojte
zásuvku S-VIDEO(Y/C) na rekordéru se
vstupní zásuvkou S-Video (nebo Y/C nebo
S-VHS) na TV.
V tomto případě je pro poslech zvuku
c
nutné další propojení zvukovým kabelem,
Možnost 1: Použití zásuvky SCART
z Kabelem SCART propojte zásuvku
EXT1 TO TV-I/O rekordéru se vstupní
viz „Připojení zvukových kabelů“.
Možnost 3: Použití kompozitního
videa (CVBS)
zásuvkou SCART na TV.
z Kompozitním kabelem video (žlutý – není
Užitečné tipy
– Pokud TV zobrazuje označení zásuvek
SCART, vyberte „VCR“ jako zdroj pro zásuvku
SCART.
– Zásuvka EXT2 AUX-I/O je určena pouze
pro další zařízení.
přiložen) propojte zásuvku VIDEO
(CVBS) přehrávače se vstupní zásuvkou
TV (označena A/V In, Video In, Composite
nebo Baseband).
V tomto případě je pro poslech zvuku
c
nutné další propojení zvukovým kabelem,
viz „Připojení zvukových kabelů“.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené od sítě.
16
Krok 1: Základní zapojení rekordéru (pokračování)
AN-
TENNA
TV
S-VIDEO
(Y/C)
VIDEO
(CVBS)
AUDIO
R
L
AUDIO / VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TO TV - I/O
AUX - I/
O
EXT1
EXT2
DIGITAL IN
TV
AV zesilovač/
přijímač
Možnost 1
Možnost 2
NEBO
TV/Stereo
Česky
Připojení zvukových kabelů
Toto propojení vám umožní poslouchat
zvuk z rekordéru. Není nutné je provádět,
je-li rekordér připojen k TV přiloženým
kabelem SCART.
Možnost 1: Použití zvukového
kabelu
Rekordér můžete připojit ke
stereofonnímu zvukovému systému, TV
nebo přijímači.
z Pomocí zvukového kabelu (červený/
bílý) spojte zdířky AUDIO L/R OUT
rekordéru s příslušnými vstupy na
zvukovém zařízení.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené od sítě.
Možnost 2: Použití koaxiálního
kabelu
Rekordér můžete propojit s AV
přijímačem/zesilovačem s dekodérem
vícekanálového prostorového zvuku a užít
si zvuku domácího kina.
z Pomocí koaxiálního kabelu (není přiložen)
spojte zdířky COAXIAL (DIGITAL
AUDIO) rekordéru s digitálním vstupem
přijímače/ zesilovače.
Před použitím výstupu je nutné nastavit
digitální zvukový výstup (viz kap.
„Nastavení PLAYBACK-Digital Audio
Output“). Nebude-li nastavení AUDIO
odpovídat připojenému zařízení a jeho
možnostem, zvuk bude zkreslený nebo
žádný.
Užitečný tip
– Zvukové výstupy TV nepropojujte se
zásuvkami AUDIO L/R (IN-EXT) na
rekordéru, může dojít ke zvýšení šumu.
17
Krok 2: Další zapojení
ANTENNA
TV
S-VIDEO
(Y/C)
VIDEO
(CVBS)
AUDIO
R
L
AUDIO / VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TO TV - I/O
AUX - I/
O
EXT
1
EXT
2
~
MAINS
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
TV
B
D
E
Zadní panel kabelového/
satelitního přijímače (příklad)
C
A
Česky
Připojení kabelového nebo
satelitního přijímače
Možnost 1
Kabelový nebo satelitní přijímač je
vybaven pouze anténním výstupem
(RF OUT nebo TO TV)
Pro úplné připojení TV viz kap. „Krok 1:
Základní zapojení rekordéru - Připojení
anténních přívodů“.
Možnost 2 (viz obrázek)
Pokud je kabelový nebo satelitní
přijímač vybaven výstupní zásuvkou
SCART
1 Zachovejte stávající propojení antény do
kabelového/satelitního přijímače.
2 Koaxiálním vf kabelem propojte signál
ze satelitního /kabelového přijímače
(označené RF OUT nebo TO TV) do
zásuvky ANTENNA na rekordéru.
3 Dalším koaxiálním vf kabelem propojte
zásuvku TV na rekordéru s anténním
vstupem TV.
4 Kabelem SCART propojte zásuvku EXT1
TO TV-I/O rekordéru s odpovídající
zásuvkou SCART na TV.
5 Dalším kabelem SCART propojte
zásuvku EXT2 AUX-I/O rekordéru
s odpovídajícím výstupem SCART
(TV OUT nebo TO TV) na satelitním/
kabelovém přijímači.
Tipy: Další možnosti zapojení zjistěte v příslušných návodech jednotlivých připojených zařízení.
18
Krok 2: Další zapojení (pokračování)
ANTENNA
TV
S-VIDEO
(Y/C)
VIDEO
(CVBS)
AUDIO
R
L
AUDIO / VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TO TV - I/O
AUX - I/
O
EXT1
EXT
2
~
MAINS
VIDEO
IN
OUT
I
N
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
TV
A
B
C
Zadní panel
videorekordéru
(příklad)
D
Česky
Připojení videorekordéru
nebo podobného přístroje
Toto zapojení umožňuje nahrávat
z videokazet na HDD nebo nahratelné
DVD disky a dovoluje sledovat signál
z videorekordéru při vypnutém rekordéru.
DŮLEŽITÉ!
Tento DVD rekordér může
plně nahradit starý kazetový
videorekordér. Stačí tedy odpojit
všechny přívody videorekordéru.
1 Připojte signál z TV vnější antény nebo
kabelového rozvodu (nebo ze satelitního/
kabelového přijímače, RF OUT nebo
TO TV) do zásuvky ANTENNA na
rekordéru.
2 Přiloženým vf koaxiálním kabelem
propojte zásuvku TV na rekordéru
s anténním vstupem TV.
3 Kabelem SCART propojte zásuvku EXT1
TO TV-I/O rekordéru s odpovídající
zásuvkou SCART na TV.
4 Dalším kabelem SCART propojte
zásuvku EXT2 AUX-I/O rekordéru
s odpovídajícím výstupem SCART
(označení TV OUT nebo TO TV) na
videorekordéru.
Užitečné tipy
– Většina profesionálně nahraných videokazet
a DVD disků obsahuje ochranu proti
kopírování a není je tedy možné nahrát tímto
rekordérem.
– Rekordér propojte přímo do TV. Je.li
mezi nimi zařazen další přístroj (např.
videorekordér), může dojít k výraznému
snížení kvality obrazu v důsledku ochrany
Tipy: Další možnosti zapojení zjistěte v příslušných návodech jednotlivých připojených zařízení.
proti kopírování.
19
Krok 2: Další zapojení (pokračování)
F
ANTENNA
TV
S-VIDEO
(Y/C)
VIDEO
(CVBS)
AUDIO
R
L
AUDIO / VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TO TV - I/O
AUX - I/O
EXT1
EXT
2
~
MAINS
TV
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
B
C
D
E
Videorekordér
Kabelový/satelitní
přijímač
A
Česky
Připojení videorekordéru
a kabelového/satelitního
přijímače
1 Zachovejte existující propojení antény ze
satelitního /kabelového přijímače do TV.
2 Přiloženým vf koaxiálním kabelem
propojte výstupní zásuvku satelitního/
kabelového přijímače (RF OUT) do
zásuvky ANTENNA na rekordéru.
3 Jiným vf koaxiálním kabelem propojte
výstupní zásuvku TV na rekordéru
4 Kabelem SCART propojte zásuvku EXT1
TO TV-I/O rekordéru s odpovídající
zásuvkou SCART na TV.
5 Dalším kabelem SCART propojte
zásuvku EXT2 AUX-I/O rekordéru
s odpovídajícím výstupem SCART (TV
OUT nebo TO TV) na videorekordéru.
6 Dalším kabelem SCART propojte vstup
SCART (TV IN nebo TO RECORDER) na
videorekordéru s odpovídajícím výstupem
SCART (TV OUT nebo TO TV) na
satelitním /kabelovém přijímači.
s anténním vstupem TV.
Tipy: Další možnosti zapojení zjistěte v příslušných návodech jednotlivých připojených zařízení.
20
Krok 2: Další zapojení (pokračování)
DV OUT
Česky
Připojení videokamery
Zásuvky na čelním panelu můžete použít
pro kopírování záznamů z kamery. Tyto
zásuvky jsou ukryty pod víčkem na pravé
straně a jsou vhodné pro krátkodobé
připojení kamery.
Možnost 1: Použití zásuvky DV IN
Použijte pro připojení kamery systému
Digital Video nebo Digital 8. Zásuvka DV
odpovídá normě i.LINK. Poskytuje nejvyšší
kvalitu obrazu.
z Kabelem se zástrčkou 4-pin i.LINK (není
přiložen) propojte zásuvku DV IN na
rekordéru s příslušnou zásuvkou DV OUT
na kameře.
Před použitím vyberte stiskem DV
na ovládači „DV“ jako zdroj signálu.
Podrobnosti v kap. „Nahrávání“.
Užitečné tipy:
– Zásuvka DV IN neumožňuje propojení
s počítačem.
– Není možné nahrávat signál ze zásuvky
DV IN na rekordéru do připojené kamery.
Tipy: Další možnosti zapojení zjistěte v příslušných návodech jednotlivých připojených zařízení.
21
Krok 2: Další zapojení (pokračování)
L
R
B
NEBO
A
Česky
Možnost 2: Použití zásuvky S-VIDEO
In nebo VIDEO In
Zásuvku S-VIDEO použijte pro připojení
kamery systému Hi8 nebo S-VHS(C).
Poskytuje lepší kvalitu obrazu.
Můžete rovněž použít zásuvku VIDEO
pro připojení kamery vybavené pouze
analogovým výstupem (Composite Video,
CVBS).
1 Propojte zásuvku VIDEO (CAM1) nebo
S-VIDEO (CAM2) na čelním panelu
rekordéru s příslušeným obrazovým
výstupem S-VHS nebo Video na kameře.
2 Zvukovým kabelem (červený/bílý)
propojte zásuvky AUDIO L/R na
čelním panelu rekordéru s příslušenými
zvukovými výstupy na kameře.
Před použitím vyberte tisknutím
SOURCE na ovládači „CAM1“ nebo
„CAM2“ jako zdroj signálu. Podrobnosti
v kap. „Nahrávání“.
Tipy: Další možnosti zapojení zjistěte v příslušných návodech jednotlivých připojených zařízení.
22
Krok 3: Instalace a nastavení
TV Shape
Auto Program
Manual Program
4:3 LB
Search
Edit
Sort
OK
Menu Language
English
SETUP MENU - SETUP
Country Selection
Austria
OK
SETUP
Dříve než začnete…
Po úplném připojení rekordéru
a prvním zapnutí se doporučuje
provést některá základní nastavení.
Na následujících stranách je popsáno
použití funkcí nabídky Nastavení pro
naladění TV předvoleb, volbu jazyka
a nastavení času. Použití rekordéru tím
značně usnadníte.
Nalezení správného kanálu
pro sledování
1 Zapněte rekordér stiskem
STANDBY-ON na přístroji.
2 Zapněte TV a zvolte správný vstup. Na
obrazovce by mělo být modré pozadí
DVD.
Vstup se obvykle nachází mezi
c
nejnižší a nejvyšší předvolbou a obvykle
je označen FRONT, A/V IN nebo VIDEO.
Podrobnosti v návodu k TV.
U některých televizorů je nutné
c
nastavit předvolbu 1 a pak stisknout
tlačítko „dolů“ na ovládači TV, až se
požadovaný vstup zobrazí.
Nebo je ovládač TV vybaven tlačítkem
c
pro přepínání vstupů.
Volba jazyka nabídky OSD
Zvolte jazyk nabídky na obrazovce (OSD)
tohoto rekordéru. Jazykové možnosti
rekordéru se liší podle oblasti, kde jste jej
zakoupili. Ilustrace v tomto návodu nemusí
proto odpovídat.
Jazykové nastavení je možné
změnit pouze tehdy, není-li vložen
v podavači žádný disk.
1 Stiskněte SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení.
c
2 Pomocí vV zvýrazněte { SETUP
MENU-SETUP } a stiskem B otevřte
nabídku.
Česky
Tipy: Stiskem B zvolíte položku v nabídce.
Stiskem SETUP nabídku opustíte.
3 Pomocí vV zvýrazněte { Menu
Language } a otevřte ji stiskem B.
4 Pomocí vV zvýrazněte požadovaný jazyk
a stiskněte OK.
23
Krok 3: Instalace a nastavení (pokračování)
OK
SETUP
TV Shape
Auto Program
Manual Program
4:3 LB
Search
Edit
Sort
OK
Menu Language
English
SETUP MENU - SETUP
Country Selection
Austria
TV Shape
Auto Program
Manual Program
4:3 LB
Search
Edit
Sort
OK
Menu Language
English
SETUP MENU - SETUP
Country Selection
Austria
Volba země, v níž přístroj
Česky
provozujete
Vyberte zemi pro správné naladění TV.
1 Stiskněte SETUP na ovládači.
Na TV se zobrazí nabídka nastavení.
c
2 Pomocí vV zvýrazněte { SETUP
MENU-SETUP } a stiskněte B.
Naladění TV předvoleb
Před prvním nahrávání TV programů je
nutné naladit všechny dostupné TV kanály
a uložit je do předvoleb rekordéru.
Než začnete…
Ujistěte se, že jste správně provedli
všechna potřebná propojení rekordéru
s TV a satelitním/ kabelovým přijímačem
(pokud je) a že jsou tyto přístroje zapnuté.
Naladění tuneru je možné změnit
pouze tehdy, pokud rekordér
nepřehrává ani nenahrává.
1 Stiskněte SETUP na ovládači.
Na TV se zobrazí nabídka nastavení.
c
2 Pomocí vV zvýrazněte { SYSTEM
MENU - SETUP } a stiskněte B.
3 Vyberte { Country Selection }
a otevřete stiskem B.
4 Pomocí vV vyberte požadovanou zemi
a stiskněte OK.
Tipy: Stiskem B zvolíte položku v nabídce.
Stiskem SETUP nabídku opustíte.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.