PHILIPS DVDR3430V User Manual [nl]

Page 1
Inhoudsopgave
Algemeen
Informatie over onderhoud en veiligeheid ................................................................ 140
Inst all atievo orsch rif te n .................................................................................................................................. 140
Reinigen van schijven ...................................................................................................................................... 140
Informatie over recycling .............................................................................................................................. 140
Inlei ding ...............................................................................................................................................................141
Bijgeleverde accessoires .................................................................................................................................141
Regioco des .........................................................................................................................................................141
Copyri ght ............................................................................................................................................................141
Produc t func ti es ................................................................................................................................................ 142
Bewerkingen die gelijktijdig kunnen worden uitgevoerd ..................................................................... 142
Nederlands
Productoverzicht
Voorkant ........................................................................................................................ 143
Afstandsbediening ................................................................................................ 144~146
De afstandsbediening gebruiken .................................................................................................................146
Aansluitingen
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder ...................................................... 147~149
De antennekabels aansluiten ........................................................................................................................ 147
De videokabel aansluiten .............................................................................................................................. 148
De audiokabels aansluiten ............................................................................................................................ 149
Stap 2 : Optionele aansluitingen .........................................................................150~151
Aansluiten op een kabelbox of satellietontvanger ..............................................................................150
Een DV-camcorder aansluiten .....................................................................................................................151
Een videoapparaat aansluiten ......................................................................................................................151
Stap 3: De recorder installeren en instellen ..................................................... 152~154
Het weergavekanaal zoeken ......................................................................................................................... 152
De schermtaal instellen ................................................................................................................................. 152
Het land waar u woont selecteren ............................................................................................................. 153
TV-kanalen instellen .......................................................................................................................................153
De datum en tijd instellen ............................................................................................................................. 154
Opnemen
Opnemen ............................................................................................................... 155 ~164
Opna memedia .................................................................................................................................................. 155
Opname-instellingen ..................................................................................................................................... 156
Opname-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept) ........................................... 157
Opnemen vanaf verschillende bronnen ...........................................................................................158 ~159
Timeropnamen ..................................................................................................... 161~164
Directe timeropnamen .................................................................................................................................. 160
De DVD bekijken terwijl deze op een videoband wordt opgenomen ............................................. 160
Een andere bron bekijken tijdens het opnemen ..................................................................................... 160
Timero pn ame n ..................................................................................................................................................161
Timeropnamen (SHOWVIEW®-sy steem) .....................................................................................................161
Handmatige timeropnamen .......................................................................................................................... 162
Een timeropnamen wijzigen/verwijderen ................................................................................................ 164
138
Page 2
Inhoudsopgave
Kopiëren
Direct Dubbing (disc î videoband) .......................................................................... 165
Kopiëren van videoband naar DVD ........................................................................................................... 165
Kopiëren van DVD naar video .................................................................................................................... 165
Afspelen
Afspeelbare schijven ....................................................................................................................................... 166
Afspelen van een disc star ten ............................................................................................................. 167~170
Extra afspeelfuncties .............................................................................................171~174
Naar een ander hoofdstuk/andere track gaan .........................................................................................171
Afspelen onderbreken ....................................................................................................................................171
Vooruit- /teru gspoele n ....................................................................................................................................171
De opties van TOOLS gebruiken ...................................................................................................... 172~174
Video afspelen ............................................................................................................... 175
Video afspelen starten ................................................................................................................................... 175
Opnamen bewerken
Opnamen bewerken op een opneembare DVD ............................................... 176 ~183
Schijven bewerken ...........................................................................................................................................176
Het discbewerkingsmenu openen ...............................................................................................................176
Opnamen (alleen DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers ........................................................... 178
Titels bewerken ............................................................................................................................................... 179
Het titelbewerkingsmenu openen .............................................................................................................. 179
Video’s bewerken ............................................................................................................................................ 181
Het videobewerkingsmenu openen .................................................................................................. 181~183
Overige informatie
Opties in het DVD-instellingenmenu .................................................................184 ~191
Het instellingenmenu weergeven ................................................................................................................ 184
Algemene instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept) ......................................... 185
PLAYBACK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept) ..................................... 186
PLAYBACK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept) ............................ 187~191
De nieuwste  rmware installeren .............................................................................................................. 192
Problemen oplossen ............................................................................................. 194~197
Veelgestelde vragen ............................................................................................198~199
Symbolen en berichten op het display ....................................................................... 202
TV-systemen ........................................................................................................ 204~205
Nederlands
139
Page 3
Informatie over onderhoud en veiligeheid
LET OP! Hoogspanning! Niet openen. U loopt anders de kans een elektrische schok te krijgen.
Dit apparaat bevat alleen onderhoudsvrije onderdelen. Laat eventueel onderhoud alleen door daarvoor opgeleid onderhoudspersoneel uitvoeren.
Nederlands
Installatievoorschriften
Zoek een geschikte plaats op
– Plaats het apparaat op een vlakke, harde en stabiele ondergrond. Plaats het apparaat niet op vloerbedekking of een vloerkleed. – Zet het apparaat niet boven op een ander apparaat dat warm kan worden, zoals een receiver of een versterker. – Leg niets onder of op het apparaat, zoals CD’s of tijdschriften. – Installeer het apparaat in de buurt van een stopcontact en op een plaats waar u gemakkelijk bij de stekker kunt.
Laat voldoende ruimte over voor ventilatie
– Plaats geen voorwerpen op minder dan 20 cm van de ventilatieopeningen. Plaats het apparaat niet op een onstabiel oppervlak. – Zorg ervoor dat u goed bij het stopcontact kunt.
5cm (2.3")
Reinigen van schijven
Sommige problemen worden veroorzaakt door een vuile disc (bevroren beeld, slechte geluidskwaliteit, slecht beeld). U voorkomt dergelijke problemen door discs regelmatig schoon te maken.
U reinigt een schijf door met een zachte doek in een rechte lijn van het midden naar de rand van de schijf te wrijven.
LET OP!
Gebruik geen oplossingsmiddelen zoals benzeen, thinner, reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor discs.
Omdat de optische eenheid (laser) van de recorder op een hogere stroom werkt dan bij normale DVD- of CD-spelers, kan de optische eenheid worden beschadigd als u een reinigings-CD gebruikt die voor DVD- of CD­spelers is bedoeld. Gebruik daarom geen reinigings-CD.
Informatie over recycling
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Vermijd hoge temperaturen, vocht, water en stof
– Stel het apparaat niet bloot aan vocht. – Plaats niets op het apparaat wat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of brandende kaarsen.
10cm (4.5")
140
Deze handleiding is gedrukt op milieuvriendelijk papier. Dit elektronisch apparaat bevat een groot aantal onderdelen die kunnen worden gerecycled. Als u het apparaat weggooit, breng het dan naar een centrum waar gebruikte goederen worden ingezameld. Houdt u zich aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
Page 4
Productinformatie
ALL
2
Inleiding
Uw Philips DVD-recorder heeft een ingebouwde videorecorder. Hiermee kunt u opnemen naar DVD±RW, DVD±R, DVD+R DL en een videoband. Bovendien kunt u DVD’s en videobanden afspelen. U dient de DVD±R’s te  naliseren om ze op andere DVD-spelers te kunnen afspelen.
Breng voordat u de recorder gebruikt de basisaansluitingen aan en maak het apparaat in de volgende drie eenvoudige stappen gebruiksklaar.
Stap 1: Basisaansluitingen van de
recorder
Stap 2: Optionele aansluitingen
Stap 3: De recorder installeren en
instellen
Lees deze gebruikershandleiding goed door voordat u de recorder gaat gebruiken. In deze handleiding staat belangrijke informatie over de bediening van dit apparaat.
Handige tips: – Zie het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ als u vragen hebt of als er zich problemen voordoen tijdens het bedienen van het apparaat. – Wanneer u meer hulp nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantenservice in uw land. U vindt de betreffende telefoonnummers en e-mailadressen in het garantieboekje. – Kijk op het typeplaatje aan de achter- of onderkant van het apparaat voor het identi catienummer en de artikelnummers van benodigdheden.
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening en batterijen RF-coaxkabel Verkorte handleiding
Regiocodes
DVD- lms worden doorgaans niet op hetzelfde moment in alle regio’s ter wereld uitgebracht. Vandaar dat op alle DVD-spelers een speciale regiocode is ingesteld.
Op dit apparaat kunnen alleen DVD’s met Regiocode 2 of regiocode ‘ALL’ (codering voor alle regio’s) worden afgespeeld. DVD’s met een andere regiocode kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder.
Copyright
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.
Nederlands
141
Page 5
Productinformatie(vervolg)
Productfuncties
Dit is een eenvoudig programmeringssysteem voor recorders. U hoeft alleen het programmanummer van het TV-programma in te voeren. Dit nummer staat in uw omroepgids.
Nederlands
i.LINK wordt ook wel ‘FireWire’ of ‘IEEE 1394’ genoemd. Deze aansluiting wordt gebruikt voor de overdracht van digitale signalen met een hoge bandbreedte, zoals bij DV-camcorders (Digital Video). Alle audio- en videosignalen worden via één kabel overgebracht.
DVD-recorders van Philips ondersteunen ‘dual media’-opnamen, de mogelijkheid om opnamen te maken op + en - discs (DVD+R/+RW, DVD+R DL, DVD-R/-RW).
Bewerkingen die gelijktijdig kunnen worden uitgevoerd
Huidige  bewerking
DVD afspelen
Opnemen  op DVD
Video afspelen
Opnemen  op video
– Wanneer u een DVD afspeelt, kunt u op
hetzelfde ogenblik alleen kopiëren van een DVD naar de videorecorder.
– Wanneer u opneemt op een DVD, kunnen er
op hetzelfde ogenblik geen andere bewerkingen worden uitgevoerd.
– Wanneer u een videoband afspeelt, kunt u op
hetzelfde ogenblik alleen kopiëren van de videorecorder naar een DVD.
– Wanneer u opneemt op een videoband, kunt u
op hetzelfde ogenblik alleen een DVD afspelen.
DVD VCR
Afspelen Afspelen
Opnemen Opnemen
-
-
-
-
Direct dubbing
Met de ingebouwde videorecorder kunt u met één eenvoudige druk op een knop uw opnamen kopiëren van een videoband naar een DVD of van een DVD naar een videoband.
142
Page 6
Voorkant
PREV
NEXT
a STANDBY-ON 2
– Schakelt de recorder in of zet deze stand-by.
b Video-opening
c EJECT ç
– Als u op deze knop drukt, wordt de videoband
uitgeworpen.
d OPEN/CLOSE ç
– Opent/sluit de lade.
e Schij ade
f CHANNEL 
– Hiermee selecteert u in de tuner het volgende/
vorige TV-kanaal.
g SOURCE
– Hiermee selecteert u de ingangsbron van de
recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1, DV).
h VCR-indicator
– Brandt als de VCR-modus is ingeschakeld.
i DVD-indicator
– Brandt als de DVD-modus is ingeschakeld.
j DIRECT DUBBING
– Hiermee kopieert u van een videoband naar
een opneembare DVD en omgekeerd.
k Display
– Hierop wordt informatie over de huidige
status van de recorder weergegeven.
l PLAY/PAUSE u
– Hiermee start u het afspelen. – Hiermee pauzeert u het afspelen/opnemen/
kopiëren.
STOP  – Zet het afspelen/opnemen stop.
REW m / F.FWD M (PREV / NEXT) – Hiermee gaat u naar de vorige of volgende titel
of het vorige of volgende hoofdstuk/nummer.
– Houd deze knop ingedrukt om snel vooruit en
achteruit te zoeken.
m REC
– Start het opnemen van het huidige TV-kanaal
of de huidige video-ingangsbron.
– Druk herhaaldelijk op deze knop om opnemen
met één druk op de knop in te stellen met een interval van 30, 60 of 90 minuten.
Aansluitingen achter het klepje
Open het klepje zoals aangegeven op het label OPEN  aan de rechterkant.
n DV IN
– Ingang voor digitale camcorders of andere
apparaten die hierop kunnen worden aangesloten.
o VIDEO
– Video-ingang voor camcorders of
videorecorders.
p AUDIO L/R
– Audio-ingang voor camcorders of
videorecorders.
Nederlands
143
Page 7
Afstandsbediening
Nederlands
a 2
– Hiermee schakelt u de recorder in of zet u
deze stand-by.
b TV/VIDEO
– Hiermee schakelt u tussen afspelen vanaf de
andere apparaten (aangesloten via de EXT2 AUX I/O-aansluiting) en afspelen vanaf de recorder.
DVD – Hiermee schakelt u over naar de DVD-modus.
VCR – Hiermee schakelt u over naar de VCR-modus.
c SOURCE
– Hiermee selecteert u de ingangsbron van de
recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1, DV).
10
11
12
13
14
d
CLEAR
1
2
3
4
5
– Wist een nummer/bestand in de afspeellijst/
kopieerlijst. – Hiermee wist u een timerprogrammering. – Hiermee zet u de bandteller op nul.
e SETUP
– Hiermee opent/sluit u het instellingenmenu.
f : Cursorknoppen waarmee u naar links en
6
7
8
rechts gaat of vooruit-/terugspoelt. : Cursorknoppen waarmee u omhoog/
omlaag gaat of het TV-kanaal van de recorder
wijzigt.
g OK
9
– Hiermee slaat u een item op of bevestigt u dit.
h DISPLAY
– Hiermee toont/verbergt u de statusbalk.
i PREV í/ NEXTë
– Hiermee gaat u naar het vorige of volgende
hoofdstuk/nummer/”index”.
j P +/-
– Hiermee selecteert u in de tuner het volgende/
vorige TV-kanaal. – Hiermee kunt u in de VCR-modus de
beeldkwaliteit aanpassen (tracking).
k DIRECT DUBBING
– Hiermee kopieert u van een videoband naar
een opneembare DVD en omgekeerd.
l AUDIO
– Hiermee selecteert u een audiotaal (DVD,
VCD) of een audiokanaal (CD, VHS).
m SHOWVIEW
– Hiermee opent/sluit u het SHOWVIEW-menu.
n EDIT
– Hiermee opent/sluit u het
videobewerkingsmenu.
144
Page 8
o REPEAT
– Hiermee speelt u in de DVD-modus een titel,
hoofdstuk, nummer of disc steeds weer opnieuw af.
p TOOLS
– Hiermee opent/sluit u de hulpprogramma’s of
het disc-/titelbewerkingsmenu.
q SELECT
– Hiermee selecteert u een nummer/hoofdstuk/
bestand in het programmamenu.
r DISC-MENU
– Druk hierop om naar het menu of indexbeeld
van een DVD te gaan.
– Druk hierop om naar het menu van de VCD-
disc te gaan als de PBC-functie is ingeschakeld.
s BACK
– Hiermee gaat u terug naar het vorige menu op
een video-CD (VCD).
t REW m / FFW M
– Hiermee zoekt u snel achteruit of vooruit.
u PLAY/PAUSE u
– Hiermee start u het afspelen. – Hiermee pauzeert u het afspelen/opnemen/
kopiëren.
REC
– Hiermee start u het opnemen van het huidige
– Druk herhaaldelijk op deze knop om opnemen
STOP – Hiermee stopt u het afspelen/opnemen/
– Houd de knop ingedrukt als u de lade wilt
TV-kanaal of de huidige video-ingangsbron.
met één druk op de knop in te stellen met een interval van 30, 60 of 90 minuten.
kopiëren.
openen/sluiten/kopiëren.
v TV VOL +/ -
– Hiermee stelt u het volume van de TV in
(alleen voor Philips-TV’s).
w Numeriek toetsenblok
– Hiermee selecteert u een hoofdstuk/nummer
om af te spelen.
– Hiermee selecteert u het vooraf ingestelde
TV-kanaal van de recorder.
Afstandsbediening (vervolg)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
x SUBTITLE
– Hiermee selecteert u de ondertitelingstaal van
de DVD.
y REC MODE
– Hiermee schakelt u tussen opnamemodi:
HQ, SP, SPP, LP, EP oder SLP. VCR: SP & LP De opnametijd bepaalt de kwaliteit van de
opnamen en hoeveel u op een opneembare
DVD kunt opnemen.
z TIMER
– Hiermee opent/sluit u het menu voor het
maken van timeropnamen.
Nederlands
145
Page 9
Afstandsbediening (vervolg)
De afstandsbediening gebruiken
Nederlands
A Open het klepje van het batterijvak.
B Plaats twee batterijen van het type R03 of
AAA volgens de aanwijzingen (+-) in het vak.
C Sluit het klepje.
D Richt de afstandsbediening direct op de
infraroodsensor (iR) aan de voorzijde.
LET OP!
– Verwijder de batterijen als ze leeg zijn
of als de afstandsbediening lange tijd niet
wordt gebruikt.
– Plaats geen oude en nieuwe of
verschillende typen batterijen in het
apparaat.
– Batterijen bevatten chemische stoffen
en mogen niet bij het gewone huisvuil
worden gedaan.
Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
E Druk op de knop DVD, VCR oder SOURCE
op de afstandsbediening om de gewenste bron te selecteren.
F Selecteer vervolgens de gewenste functie
(bijvoorbeeld à á).
146
Page 10
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder
A
cable satellite antenna
ANTENNA
EXT2
AUX - I/O
EXT1
TV
TO TV - I/O
VIDEO (
CVBS
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT
~
MAINS
COMPONENT
AUDIO
AUDIO / VIDEO OUT 1
Y
P
B
P
R
VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
)
L
AUDIO
R
B
De antennekabels aansluiten
Met deze aansluitingen kunt u TV-programma’s bekijken en opnemen via de recorder. Als het antennesignaal via een kabelbox of satellietontvanger wordt ontvangen, moeten deze apparaten zijn ingeschakeld voordat u de kabelprogramma’s kunt bekijken of opnemen.
Wilt u een kabelbox/satellietontvanger
aansluiten, raadpleeg dan “Stap 2: optionele
aansluitingen” voor informatie over de aansluitingen op de TV.
TV
Nederlands
A Sluit de bestaande aansluiting voor het signaal
van de antenne/satellietontvanger/kabel-TV
(aangegeven met RF OUT of TO TV) aan op
de ANTENNA-IN -aansluiting van de
recorder.
B Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
TV-OUT -aansluiting van de recorder aan
te sluiten op de antenne-ingang van de TV
(VHF/UHF RF IN).
Handige tip:
– Afhankelijk van de huidige aansluiting van het
TV-kanaal (rechtstreeks vanaf een antenne,
kabelbox of videorecorder), dient u sommige
kabels los te koppelen voordat u de bovenstaande
aansluitingen kunt maken.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
147
Page 11
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
Nederlands
Optie 1
ANTENNA
EXT2
EXT1
TV
ODER ODER
AUX - I/O
TO TV - I/O
VIDEO (
CVBS
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT
)
L
AUDIO
R
Optie 2
COMPONENT
AUDIO
AUDIO / VIDEO OUT 1
Y
P
B
P
R
VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Optie 3
TV
MAINS
~
De videokabel aansluiten
Optie 2: met een S-Video-kabel
Gebruik een S-Video-kabel (niet meegeleverd)
Met deze aansluiting kunt u de schijf bekijken die vanaf de recorder wordt afgespeeld. U hoeft alleen een van de onderstaande opties te kiezen om de video-aansluiting te maken.
om de S-VIDEO OUTPUT-aansluiting van
de recorder aan te sluiten op de S-Video-
ingang (of Y/C of S-VHS) van de TV.
U hebt een audioaansluiting nodig om het
geluid te horen. Raadpleeg het gedeelte “De
audiokabels aansluiten” hierna.
Optie 1: met een Scart-kabel
Gebruik de SCART-kabel (niet meegeleverd)
om de EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
Handige tips: – Als er op uw TV verschillende SCART­aansluitingen zitten, selecteert u de SCART­aansluiting die als video-uitgang en -ingang kan worden gebruikt. – Als er op het TV-scherm een menu verschijnt waarin u uit SCART-aansluitingen kunt kiezen, selecteert u ‘VCR’ als de SCART-aansluiting. – De EXT 2 AUX-I/O-aansluiting is alleen voor andere apparaten bedoeld.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
Optie 3: met een videokabel (CVBS)
Gebruik een gecombineerde videokabel (geel -
niet meegeleverd) om de VIDEO (CVBS)
OUTPUT-aansluiting van de recorder aan te
sluiten op de video-ingang (A/V IN, Video IN,
Composite of Baseband) van de TV.
U hebt een audioaansluiting nodig om het
geluid te horen. Raadpleeg het gedeelte “De
audiokabels aansluiten” hierna.
148
Page 12
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
~
ANTENNA
VIDEO
(
)
CVBS
AUX - I/O
TO TV - I/O
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT
L
AUDIO
R
EXT2
EXT1
TV
COMPONENT
AUDIO
AUDIO / VIDEO OUT 1
Y
P
B
P
R
VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
Optie 1
De audiokabels aansluiten
Met deze aansluiting kunt u de disc beluisteren die vanaf de recorder wordt afgespeeld. Als de TV via de SCART-kabel is aangesloten op de recorder, hoeft u deze aansluiting niet te gebruiken.
Optie 1: met een audiokabel
U kunt de recorder aansluiten op een tweekanaals stereo-installatie (mini-systeem, TV) of ontvanger om te genieten van het stereogeluidssysteem.
Gebruik een audiokabel (met een rood en wit
uiteinde - niet meegeleverd) om de AUDIO L/R OUTPUT-aansluitingen aan te sluiten op
de audio-ingangen van het aangesloten apparaat.
Optie 2
AV-versterker/ ontvanger
Optie 2: met een coaxkabel
U kunt de recorder aansluiten op een AV-
versterker/-ontvanger met een digitale
meerkanaals geluidsdecoder zodat u kunt
genieten van meerkanaals surround-geluid.
Gebruik een coaxkabel. Verbind de coaxiale
aansluiting COAXIAL (DIGITAL
AUDIO) op de recorder met de digitale
ingang van de ontvanger/versterker.
Stel voordat u aan de slag gaat de digitale
audio-uitgang overeenkomstig in (zie het
hoofdstuk “Menuopties van de DVD-recorder
- PLAYBACK-instellingen). Als de audio-
instelling niet overeenkomt met het vermogen
van uw stereo, kan het geluid vervormd of
helemaal niet worden weergegeven.
Nederlands
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
149
Page 13
Stap 2: Optionele aansluitingen
cable
satellite
antenna
Nederlands
ANTENNA
TV
A
VIDEO
(
)
CVBS
AUX - I/O
TO TV - I/O
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT
L
AUDIO
R
COMPONENT
AUDIO
AUDIO / VIDEO OUT 1
EXT2
EXT1
Achterzijde van een kabelbox of satellietontvanger (voorbeeld)
C
~
Y
P
B
P
R
VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
TV
B
Aansluiten op een kabelbox of satellietontvanger
Optie 1
De kabelbox/satellietontvanger heeft alleen een antenne-uitgang (RF OUT of TO TV):
zie het gedeelte “Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder – de antennekabels aansluiten” voor informatie over de aansluitingen op de TV.
De kabelbox/satellietontvanger heeft
een SCART-uitgang:
A Gebruik de bestaande antenne-aansluiting van
de kabelbox/satellietontvanger naar de TV.
B Gebruik de SCART-kabel om de EXT1 TO
TV-I/O-aansluiting van de recorder aan te
sluiten op de SCART-ingang van de TV.
C Gebruik een andere SCART-kabel om de
EXT2 AUX-I/O-aansluiting van de recorder
aan te sluiten op de SCART-uitgang (of
TV OUT of TO TV) van de kabelbox/
satellietontvanger.
Selecteer het TV-kanaal rechtstreeks op de
kabelbox/satellietontvanger om het afspelen te
starten. Druk op de knop TV/VIDEO op de
afstandsbediening als u de afbeelding wilt
bekijken vanaf een aangesloten extern apparaat.
TIPS: Raadpleeg de handleiding van de eventueel aangesloten apparaten voor alternatieve aansluitingen.
Optie 2 (zie bovenstaande afbeelding)
150
Page 14
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
Een DV-camcorder aansluiten
Gebruik deze aansluiting als u een Digital Video- of Digital 8-camcorder hebt. De DV­aansluiting voldoet aan de i.LINK-standaard.
Gebruik een 4-pins i.LINK-kabel (niet
meegeleverd) om de DV IN-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de correcte DV OUT-aansluiting van de camcorder.
Druk voordat u begint herhaaldelijk op de knop SOURCE op de afstandsbediening totdat u ‘DV’ hebt geselecteerd als ingangskanaal.
Handige tips: – U kunt de DV IN-aansluiting niet gebruiken om een PC aan te sluiten. – Het is niet mogelijk vanaf de recorder naar de camcorder op te nemen via de DV IN-aansluiting van de recorder.
A
B
Een videoapparaat aansluiten
U kunt via de aansluitingen aan de voorkant
beeldmateriaal kopiëren dat op een ander
apparaat wordt afgespeeld (bijvoorbeeld een
camcorder, videorecorder of DVD-speler).
A Gebruik een videokabel (niet meegeleverd) om
de VIDEO-aansluiting op het voorpaneel van
de recorder aan te sluiten op de Video-uitgang
op het aangesloten videoapparaat.
B Gebruik een audiokabel (niet meegeleverd) om
de AUDIO L/R-aansluitingen op het
voorpaneel van de camcorder aan te sluiten op
de audio-aansluitingen van het aangesloten
videoapparaat.
Druk voordat u begint herhaaldelijk op de
knop SOURCE op de afstandsbediening
totdat u ‘CAM1’ hebt geselecteerd als
ingangskanaal.
Nederlands
TIPS: Raadpleeg de handleiding van de eventueel aangesloten apparaten voor alternatieve aansluitingen.
151
Page 15
Stap 3: De recorder installeren en instellen
y
ge
r
l
y
h
On
OK
Voordat u begint... Wanneer u alle kabels hebt aangesloten en de recorder voor het eerst hebt ingeschakeld, is het raadzaam enkele basisfuncties in te stellen.
Raadpleeg de volgende pagina’s voor informatie over het gebruik van het systeeminstellingenmenu om de TV-kanalen te programmeren en de menutaal en systeemklok in te stellen. De prestaties van deze recorder verbeteren zo aanzienlijk.
Nederlands
Het weergavekanaal zoeken
A Druk op de recorder op STANDBY-ON om
deze in te schakelen.
B Schakel de TV in en zet deze op het juiste
video-ingangskanaal. Het blauwe achtergrondscherm van de DVD wordt weergegeven.
Vanaf kanaal 1 op de TV bladert u met
behulp van de knop Channel Down op de afstandsbediening door de kanalen, totdat het video-ingangskanaal wordt weergegeven.
U kunt herhaaldelijk op de knop ° op de
afstandsbediening van de TV drukken.
Dit kanaal bevindt zich meestal tussen het
laagste en het hoogste kanaal en wordt FRONT, A/V IN of VIDEO genoemd. Raadpleeg de handleiding van de TV voor meer informatie.
De schermtaal instellen
Selecteer de taal voor het schermmenu van de
recorder. Welke talen beschikbaar zijn, is
afhankelijk van uw land en regio. Mogelijk
komen deze niet overeen met de afbeeldingen
in de gebruikershandleiding.
Taalinstellingen kunnen alleen worden
gewijzigd als het afspelen van de disc is
beëindigd of als er geen disc in de
disclade zit.
SETUP
OK
A Druk op SETUP op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Gebruik de knoppen  om
Menu - General } (Instellingenmenu -
Algemeen) te markeren en druk op om het
menu te openen.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
German
Englis
{ Setup
C Gebruik de knoppen  om { On Screen
Display Language } (Displaytaal) te
markeren en druk op OK om toegang te
krijgen tot de opties.
D Markeer de gewenste taal met de knoppen
 en druk op OK om te bevestigen.
TIPS: Druk op om terug te gaan naar het vorige menu. Druk op SETUP om het menu te sluiten.
152
Page 16
Stap 3: De recorder installeren en instellen (ver volg)
y
ge
r
l
y
h
On
OK
p
h
t
t
h
n
Het land waar u woont selecteren
Selecteer uw land om automatisch af te stemmen op de kanalen.
A Druk op SETUP op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Markeer in het instellingenmenu de optie
{ Setup Menu - General }
(Instellingenmenu - Algemeen) met de knoppen  en druk op om het menu te openen.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
C Selecteer { Country } (Land) en druk op OK.
D Gebruik de knoppen  om het land waarin
u zich bevindt te selecteren en druk op OK om te bevestigen.
German
Englis
TV-kanalen instellen
Voordat u TV-programma’s kunt opnemen
met de recorder, dient u de beschikbare TV-
kanalen te zoeken en op te slaan in de
recorder.
Taalinstellingen kunnen alleen worden
gewijzigd als het afspelen van de disc is
beëindigd of als er geen disc in de
disclade zit.
Voordat u begint...
Controleer of u alle kabels op de recorder, de
TV en de eventuele satellietontvanger/
kabelbox hebt aangesloten en of de apparaten
allemaal zijn ingeschakeld.
A Druk op SETUP op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Markeer in het instellingenmenu de optie
{ Setup Menu - Channel Setup }
(Instellingenmenu - Kanalen instellen) met de
knoppen  en druk op .
Setup Menu - Channel Setu
Channel Searc
Modify Channel Informatio
Sort Channels
Searc
Edi
Sor
Nederlands
C Selecteer { Channel Search } (Kanalen
zoeken) en druk op OK.
Het automatisch opzoeken van TV-kanalen
wordt gestart. Dit kan enkele minuten duren.
Als deze bewerking is voltooid, wordt het
totaal aantal gevonden kanalen op de TV
weergegeven.
Voor informatie over het wijzigen of
sorteren van TV-kanalen, raadpleegt u het
hoofdstuk “Opties in het DVD-
instellingenmenu – CHANNEL SETUP-
instellingen.”
TIPS: Druk op om terug te gaan naar het vorige menu. Druk op SETUP om het menu te sluiten.
153
Page 17
Stap 3: De recorder installeren en instellen (ver volg)
k
6
00:05:08
o
yy)
)
g
De datum en tijd instellen
Deze recorder heeft een functie voor het automatisch instellen van de datum en tijd. Als de datum en tijd op de recorder niet goed zijn ingesteld, kunt u de klokinstellingen wijzigen.
A Druk op SETUP op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Markeer in het instellingenmenu de optie
{ Setup Menu - Clock }
Nederlands
C Selecteer { Date-Time Setting } (Instellen
(Instellingenmenu - Klok) met de knoppen  en druk op om het menu te openen.
Setup Menu - Cloc
Date (dd / mm /
Time (hh : mm : ss
Date-Time Settin
01/01/0
Aut
van datum en tijd) en druk op .
Markeer { Manual } (Handmatig) met de
knoppen  en druk op OK.
D Selecteer { Date (dd/mm/yy) } (Datum [dd/
mm/jj]) en druk op OK om de velden voor de datum te bewerken.
Wijzig de waarde met de knoppen  en
selecteer andere invoervelden met de knoppen tu. Druk op OK om te bevestigen.
U kunt de opnametijd ook invoeren met de
toetsen 0-9 van het numerieke toetsenboek op de afstandsbediening.
E Druk op OK om te bevestigen.
F Ga naar { Time (hh:mm:ss) } (Tijd [uu:mm:
ss]) en herhaal de stappen D~F.
De basisinstellingen zijn nu opgegeven.
TIPS: Druk op om terug te gaan naar het vorige menu. Druk op SETUP om het menu te sluiten.
154
Page 18
U kunt met deze recorder TV-programma’s opnemen of de inhoud van een extern apparaat kopiëren naar een DVD of een videoband. De opslagcapaciteit van de disc en de band is afhankelijk van de geselecteerde opnamemodus. Deze recorder heeft ook een timerfunctie waarmee u een opname vooraf kunt plannen.
Opnamemedia
Opnemen
DVD+R DL (DVD+R Double Layer)
– Net als DVD+R kunnen deze discs maar
één keer worden opgenomen. Het enige
verschil is de capaciteit - 8,5 GB. Eén DVD+R
DL heeft twee opneembare lagen die vanaf één
kant toegankelijk zijn, zodat de opname nooit
wordt onderbroken.
De geschikte opnamemedia voor deze recorder zijn DVD±R/±RW/+R DL en videobanden.
DVD±RW (DVD Rewritable) – Op deze schijven kan meerdere keren worden opgenomen en kunnen opgenomen gegevens worden gewist.
DVD±R (DVD Recordable) – Deze schijven kunnen maar één keer worden opgenomen. Elke nieuwe opname wordt aan het einde van de laatste opname toegevoegd. Op dit type schijf kunnen bestaande opnamen niet worden gewist. – DVD±R-schijven kunnen worden bewerkt zolang ze niet zijn ge naliseerd. Er kunnen ook extra hoofdstukmarkeringen worden gemaakt. – Een DVD±R-schijf kan alleen op een andere DVD-speler worden afgespeeld als de schijf is ge naliseerd (Raadpleeg het hoofdstuk “Opnamen bewerken/ naliseren – Opnamen (DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers”). Op een ge naliseerde schijf kan niet meer worden opgenomen.
Ondersteunde disctypen en
mediasnelheden
Disc Mediasnelheden DVD+R 1x - 16x DVD+RW 2.4 x - 4x DVD-R 1x - 16x DVD-RW 2x - 4x DVD+R DL 2.4x
Videoband
– Videobanden hebben
opnamebeveiligingsnokjes om te voorkomen
dat opnamen per ongeluk worden gewist.
Breek het nokje af als u wilt voorkomen dat u
over vorige opnamen opneemt. Breng
transparante tape aan over het nokje als u
alsnog over vorige opnamen wilt opnemen.
– Zonder het opnamebeveiligingsnokje wordt
de videoband afgespeeld zodra u deze hebt
geplaatst.
– De videorecorder markeert de band
automatisch met een indexsignaal waar elke
opname begint.
Nederlands
Opnamebeveiligingsnokje
155
Page 19
Opnemen (vervolg)
d
A
r
e
e
e
On
er
P
P
BELANGRIJK! Niet-opneembare inhoud
Inhoud die tegen kopiëren is beveiligd, kan niet met deze recorder worden opgenomen. Als de recorder een kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, wordt het opnemen onderbroken.
Opname-instellingen
Met de standaard opname-instellingen kunt u
Nederlands
de hoofdstukmarkeringen automatisch invoegen en de gewenste ingangsbron en opnamemodus instellen. Als u wijzigingen aanbrengt met de afstandsbediening, zijn deze wijzigingen alleen van toepassing op de huidige opname-instellingen. De standaard opname­instellingen blijven ongewijzigd voor de volgende opname.
A Druk op SETUP op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt op het TV-
scherm weergegeven.
B Gebruik de knoppen  om
{ Setup Menu - Record } (Instellingenmenu ­Opnemen) te selecteren en druk op om te bevestigen.
Setup Menu - Recor
uto Chapter Marke
System Recording Sourc
DVD Default Recording Mod
VCR Default Recording Mod
Tun
S
S
C Gebruik de knoppen  om de instelling die
u wilt wijzigen te selecteren en druk op OK om te bevestigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Druk op SETUP om het menu te sluiten.
156
Page 20
Opnemen (vervolg)
Opname-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Auto Chapter Marker
(Automatische hoofdstukmarkering)
Default Recording Source
(Standaardopnamebron)
De opname (titel) wordt automatisch verdeeld in hoofdstukken door het invoegen van hoofdstukmerktekens na speci eke intervallen. Zo kunt u snel naar een speci ek punt in de opname gaan.
{ On } (Aan) – Tijdens het opnemen worden automatisch
hoofdstukmarkeringen ingevoegd in de titel, met een interval van 5 minuten.
{ Off } (Uit) – Er worden geen hoofdstukmerktekens ingevoegd
in de opname.
U kunt uw meestgebruikte opnamebron opgeven. Als u recorder inschakelt, schakelt deze over op de standaardbron.
{ Tuner } – Ingangsbron voor TV-programma’s.
{ CAM1 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten
op de VIDEO- en AUDIO L/R-aansluitingen op het voorpaneel van de recorder.
{ DV } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de DV IN-aansluiting op het voorpaneel van de recorder.
{ EXT 1 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten
op de EXT1 TO TV-I/O SCART-aansluiting op het achterpaneel van de recorder.
{ EXT 2 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten
op de EXT2 AUX-I/O SCART-aansluiting op het achterpaneel van de recorder.
Opmerking: als u een andere opnamebron wilt instellen zonder de standaardinstellingen te wijzigen, druk dan op SOURCE op de afstandsbediening.
Nederlands
DVD Default Recording Mode
(Standaard DVD­opnamemodus)
VCR Default Recording Mode
(Standaard VCR­opnamemodus)
De opnamemodus is bepalend voor de beeldkwaliteit van de opnamen en hoeveel er op een disc kan worden opgenomen. De standaardinstelling is SP.
Opnamemodus
HQ
SP
SPP
LP
EP
SLP
Beeldkwaliteit
High quality
DVD-kwaliteit - Standard Play
Standard Play Plus
Long PLay
VHS-kwaliteit - Extended Play
VHS-kwaliteit - Super Long Play
Maximale opnameduur
per disc (in uren)
1 uur
2 uur
2.5 uur
3 uur
4 uur 6 uur
De opnamemodus is bepalend voor de beeldkwaliteit van de video­opnamen en hoeveel er op een videoband kan worden opgenomen. De beschikbare opnamemodi voor VCR zijn SP en LP.
157
Page 21
Opnemen (vervolg)
Opnemen vanaf verschillende bronnen
Deze recorder heeft verschillende externe signaalingangen die kunnen worden gebruikt om op te nemen of af te spelen, waaronder een tuneringang, een S-Video-ingang, een Composite Video-ingang, een DV-ingang, een
SCART-ingang en een stereo audio-ingang.
Nederlands
VCR
REC
REC MODE
TV-programma’s opnemen
A
Stel de TV in op het juiste weergavekanaal voor
de recorder (bijvoorbeeld ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
B Druk op DVD of VCR om de
opnamebestemming te selecteren.
C Plaats een opneembare DVD of videoband in
de recorder.
Ga voor een videoband naar het punt waar
u wilt beginnen opnemen.
D Druk op SOURCE op de afstandsbediening
en selecteer { Tuner }. Gebruik vervolgens de knoppen P+/- om het TV-kanaal dat u wilt opnemen te selecteren.
DVD SOURCE
REC P +-
E Stel de vereiste opnamemodus in door
herhaaldelijk op REC MODE te drukken.
F Druk op REC z om te beginnen met
opnemen.
Als er al eerdere opnamen op de disc
staan, worden de nieuwe opnamen
automatisch opgenomen achter de laatste
opname van de disc.
Bij een videoband begint de opname op de
huidige positie.
Druk op u om de opname te onderbreken.
Als u verder wilt gaan met opnemen, drukt u
opnieuw op REC z.
Zo hoeft u geen reclameblokken op te
nemen.
G Druk op STOP om de opname te
beëindigen.
Anders gaat het opnemen door tot de disc
of de band vol is.
Handige tip:
– Wanneer u opneemt op een videoband kunt u
het opnamekanaal wijzigen als de opname is
gepauzeerd. U kunt het opnamekanaal echter niet
wijzigen als u opneemt op een DVD en de
opname is gepauzeerd.
Opnemen vanaf een extern apparaat (camcorder/ videorecorder/DVD-speler)
Videobeelden rechtstreeks opnemen vanaf een
extern apparaat.
A Sluit het externe apparaat aan op de recorder.
Zie het hoofdstuk “Stap 2: Optionele
aansluitingen”.
B Stel de TV in op het juiste weergavekanaal voor
de recorder (bijvoorbeeld ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
C Druk op DVD of VCR om de
opnamebestemming te selecteren.
D Plaats een opneembare DVD of videoband in
de recorder.
Ga voor een videoband naar het punt waar
u wilt beginnen opnemen.
TIPS: Controleer of er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD of videoband voordat u begint met opnemen. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
158
Page 22
Opnemen (vervolg)
E Druk herhaaldelijk op SOURCE om het
ingangskanaal te selecteren dat overeenkomt met de aansluiting van het apparaat.
{ EXT 1 } Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten op de EXT1 TO TV-I/O SCART­aansluiting op het achterpaneel van de recorder.
{ EXT 2 } Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten op de EXT2 AUX-I/O SCART­aansluiting op het achterpaneel van de recorder.
{ CAM1 } Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten op de VIDEO- en AUDIO L/R-aansluitingen op het voorpaneel van de recorder.
F Stel de vereiste opnamemodus in door
herhaaldelijk op REC MODE te drukken.
G Druk op REC z om te beginnen met
opnemen.
Met elke druk op de knop verlengt u de
opnameduur met 30 minuten.
H Start het afspelen op het aangesloten apparaat.
Druk op u om de opname te onderbreken.
Om verder te gaan met opnemen, drukt u opnieuw op REC z .
Gebruik deze functie om ongewenste
opnamen te voorkomen.
I Druk op STOP  om de opname te
beëindigen.
Anders gaat het opnemen door tot de disc
of de band vol is.
Opnemen vanaf een DV-camcorder
Direct vanaf een aangesloten DV-camcorder
op een opneembare DVD opnemen.
A Sluit de DV-camcorder aan op de DV IN-
aansluiting aan de voorkant van de recorder.
B Zoek op de DV-camcorder de beelden vanaf
waar u de opname wilt starten en stel de
camcorder in op de pauzemodus.
C Stel de TV in op het juiste weergavekanaal
voor de recorder (bijvoorbeeld ‘EXT’, ‘0’,
‘AV’).
D Druk op DVD of VCR om de
opnamebestemming te selecteren.
E Plaats een opneembare DVD of videoband in
de recorder.
Ga voor een videoband naar het punt waar
u wilt beginnen opnemen.
F Druk op SOURCE op de afstandsbediening
en selecteer { DV }.
G Druk op REC z om de opname te starten en
druk op de knop PLAY op de DV-camcorder
om het afspelen te starten.
Druk op PLAY/PAUSE u om de opname
te onderbreken. Om verder te gaan met
opnemen, drukt u opnieuw op REC z .
Telkens wanneer u de opname hervat,
wordt er een nieuwe hoofdstukmarkering
gemaakt.
H Druk op STOP  om de opname te
beëindigen.
Telkens wanneer u een nieuwe opname
start, wordt er een nieuwe titel gemaakt.
Nederlands
TIPS: Controleer of er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD of videoband voordat u begint met opnemen. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
159
Page 23
Opnemen (vervolg)
Directe timeropnamen
Met deze functie kunt u een opname maken van een vooraf ingestelde lengte zonder dat u de functie voor timeropnamen hoeft te gebruiken.
A Druk op P +- om het programmanummer
te selecteren dat u wilt opnemen, bijvoorbeeld ‘P01’.
B Druk op DVD of VCR om de
Nederlands
opnamebestemming te selecteren.
C Plaats een opneembare DVD of videoband in
de recorder.
Ga voor een videoband naar het punt waar
u wilt beginnen opnemen.
D Stel de vereiste opnamemodus in door
herhaaldelijk op REC MODE te drukken.
E Druk herhaaldelijk op REC z om de
opnameduur te selecteren. Met elke druk op de knop verlengt u de opnameduur met 30 minuten.
F De recorder stopt het opnemen op de
aangegeven eindtijd en schakelt automatisch over op de stand-bymodus.
Als u de opname wilt beëindigen voordat de
geprogrammeerde tijd is verstreken, drukt u op STOP .
De DVD bekijken terwijl deze op een videoband wordt opgenomen
Als u de DVD wilt afspelen tijdens de het opnemen van de video drukt u op DVD om over te schakelen naar de DVD-modus en de DVD af te spelen. De videoband kan niet worden afgespeeld wanneer u opneemt op de DVD.
Afspilning af en anden kilde
under optagelse
U kunt tijdens het opnemen een ander TV-
programma bekijken of de inhoud van een
audio-/videoapparaat dat is aangesloten op de
recorder, weergeven.
TV/VIDEO
Beelden van een ander apparaat bekijken
Hiervoor dient u de recorder aan te sluiten
op de TV via de EXT1 TO TV-I/O-aansluiting.
Druk op TV/VIDEO om de beelden weer te
geven van het apparaat dat is aangesloten op
de aansluiting EXT2 AUX-I/O van de DVD-
recorder.
Ander TV-programma bekijken
Als er geen apparaat is aangesloten op EXT2
AUX-I/O, drukt u op TV/VIDEO om over te
schakelen naar de TV-modus.
Stel een ander kanaal in met de
afstandsbediening van de TV.
Het bericht “TV/LOOP” wordt
weergegeven op het display van de recorder.
Als u de recorder weer op de opnamemodus
wilt overschakelen, drukt u op TV/VIDEO op
de afstandsbediening.
Handige tip:
– Vergeet niet het video-ingangskanaal opnieuw in
te stellen als u TV wilt kijken via de recorder of
opgenomen discs wilt afspelen.
TIPS: Controleer of er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD of videoband voordat u begint met opnemen. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
160
Page 24
Timeropnamen
Timeropnamen
Gebruik de functie voor timeropnamen voor het automatisch starten en beëindigen van een opname op een latere datum of een later tijdstip. Deze recorder schakelt over op de juiste kanaal en start het opnemen op de opgegeven tijd.
Met deze recorder kunt u tot 8 opnamen tegelijk programmeren. Tijdens timeropnamen kunt u het kanaal waarvan wordt opgenomen niet wijzigen.
U kunt een timeropname op twee manieren programmeren:
– Via het S – Via een handmatig geprogrammeerde opname.
HOWVIEW®-systeem.
CLEAR
OK
TIMER
SHOWVIEW
Timeropnamen (SHOWVIEW®-
systeem)
Dit is een eenvoudig programmeringssysteem
voor recorders. U hoeft alleen het
S
HOWVIEW®-programmanummer van het TV-
programma in te voeren. Dit nummer staat in
uw omroepgids.
Het programmanummer bevat alle informatie
die de recorder nodig heeft voor het
programmeren van de opname.
A Stel de TV in op het juiste weergavekanaal
voor de recorder (bijvoorbeeld ‘EXT’, ‘0’,
‘AV’).
B Druk op SHOWVIEW op de
afstandsbediening.
Het menu van het SHOWVIEW®-systeem
wordt weergegeven.
ShowView System
Enter the ShowView programming number for the show you wish to record.
CANCELCONFIRM
OK
Nederlands
C Voer met het numerieke toetsenblok (0-9)
het S
HOWVIEW®-programmanummer in van het
Informatie over ‘VPS/PDC’
‘VPS’ (Video Programming System) of ‘PDC’ (Programme Delivery Control) wordt gebruikt voor het regelen van de start en de duur van opnamen van TV-programma’s. Als een TV­programma eerder of later start dan staat gepland, wordt de recorder ingeschakeld wanneer het programma begint en uitgeschakeld wanneer het programma is afgelopen.
VPS/PDC is ingesteld om het volledige programma op te nemen. Als u minder lang of langer wilt opnemen dan de VPS/PDC­uitzendtijd, dient u de VPS/PDC-functie uit te schakelen.
TIPS: Controleer of er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD of videoband voordat u begint met opnemen. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
programma dat u wilt opnemen. (De code
5-312-4 of 5,312 4 bijvoorbeeld toetst u in als
‘53124’).
Druk op CLEAR op de afstandsbediening om
het programmanummer te wissen.
Als u het programma wilt annuleren, gaat u
CANCEL
naar
in het menu en drukt u op OK.
161
Page 25
Timeropnamen (vervolg)
Bevestig de programmering door
D
selecteren en druk op OK.
De programma-informatie wordt
weergegeven in het menu voor de timerinstellingen.
Timer Editor 09 : 05 : 56
Nederlands
Source
Dest. Rec Mode Mode Date
Start End VPS
OK CANCEL
Ch003 DVD SP Once
01 / 01 / 06 10 : 33 11 : 03
Off
OK
Opmerking: als het kanaalnummer van het TV-programma niet is toegewezen aan het programmanummer, dient u het kanaalnummer bij de SHOWVIEW® handmatig in te voeren. Volg de instructies op het scherm.
E Druk op om { Dest. } (Bestemming) te
selecteren in het menu en druk op .
F Druk op DVD of VCR om de
opnamebestemming te selecteren en drukt u op OK.
G Druk op TIMER om het menu te sluiten.
H Plaats een opneembare DVD of videoband in
de recorder.
Ga voor een videoband naar het punt waar
u wilt beginnen opnemen.
I Druk op STANDBY-ON om de recorder in
de stand-bymodus te zetten.
Als er een timeropname is ingesteld,
wordt het ‘TIMER’-pictogram op het display weergegeven.
Als de recorder niet in de stand-bymodus
staat, wordt drie minuten voordat de opname start een melding weergegeven.
De recorder wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer de timeropname is voltooid.
CONFIRM
te
Handmatige timeropnamen
A Stel de TV in op het juiste weergavekanaal
voor de recorder (bijvoorbeeld ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
B Druk op TIMER op de afstandsbediening.
De geprogrammeerde opnamen worden
weergegeven.
Timer Schedule 09 : 05 : 56
Source Rec Mode Date Start End VPS
1
SP
05/01/06
CH003
2
CH010
3
CH008EPSP
4
CH005
5
6
SP
25/01/06
30/01/06
31/01/06
14.00 15.30
02.00
17.00
12.30
C Selecteer een leeg veld en druk op OK.
Het menu voor de timerinstellingen wordt
weergegeven.
Timer Editor 09 : 05 : 56
Source
Dest. Rec Mode Mode Date
Start End VPS
OK CANCEL
Ch003 DVD SP Once
01 / 01 / 06 10 : 33 11 : 03
Off
D Gebruik de knoppen  of het numerieke
toetsenblok (0-9) om de opnamegegevens te
selecteren of in te voeren en druk op OK om te bevestigen.
On
Off
06.30
On
18.15
Off
14.00
OK
TIPS: Controleer of er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD of videoband voordat u begint met opnemen. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
162
Page 26
Timeropnamen (vervolg)
{ Source } (Bron) Selecteer het TV-kanaal of de juiste ingangsbron (EXT1, EXT2 of CAM1) die u hebt gebruikt om het externe apparaat aan te sluiten.
{ Dest. } (Bestemming) Selecteer de opnamebestemming, DVD of VCR.
{ Rec Mode } (Opnamemodus) De opnamemodus selecteren. Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD­instellingen - Standaard opnamemodus” voor meer informatie.
{ Mode } (Modus) Een modus voor herhaalde opnamen selecteren (Once, Daily, Weekly, Mon-Fri, Mon-Sat of Weekend) (Eenmalig, Dagelijks, Wekelijks, Maandag tot vrijdag, Maandag tot zaterdag of Zaterdag en zondag).
{ Date } (Datum) Voer de datum voor het opnemen (dag/maand/ jaar) in.
{ Start } Voer de begintijd van de opname (uur: minuten) in.
{ End } (Eind) Voer de eindtijd van de opname (uur:minuten) in.
{ VPS/PDC } VPS/PDC in- of uitschakelen. Opmerking: VPS/PDC is niet beschikbaar voor externe ontvangers.
E Gebruik de knoppen  om
menu te selecteren en druk op OK.
De ingevoerde tijden worden in het
systeem opgeslagen en de lijst met de geprogrammeerde opnamen wordt opnieuw weergegeven.
OK
in het
Als u de bovenstaande timerinstelling wilt
annuleren, gaat u naar drukt u op OK.
CANCEL
in het menu en
F Druk op TIMER om het menu te sluiten.
G Plaats een opneembare DVD of videoband in
de recorder.
Ga voor een videoband naar het punt waar
u wilt beginnen opnemen.
H Druk op STANDBY-ON om de recorder in
de stand-bymodus te zetten.
Als er een timeropname is ingesteld,
wordt het ‘TIMER’-pictogram op het display weergegeven.
Als de recorder niet in de stand-bymodus
staat, wordt drie minuten voordat de opname start een melding weergegeven.
De recorder wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer de timeropname is voltooid.
Nederlands
Handige tip: – Stel de timeropname één minuut voor de begintijd van het programma in. Zo weet u zeker dat het gehele programma wordt opgenomen, omdat de disc 30 seconden nodig heeft voor het voorbereiden van de opname. – Het interval tussen twee opnamen is minstens 5 (vijf) minuten. Anders wordt het begin van het latere programma mogelijk niet opgenomen. – Opnemen op een videoband kan op deze recorder alleen met een PAL/SECAM-videosignaal.
TIPS: Controleer of er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD of videoband voordat u begint met opnemen. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
163
Page 27
Timeropnamen (vervolg)
Een timeropname instellen vanaf een externe kabelbox/ satellietontvanger
Als u een satellietontvanger/kabelbox hebt aangesloten op de recorder via de EXT2 AUX-IO SCART-aansluiting (zie “Stap 2: Optionele aansluitingen”), volgt u de onderstaande stappen om de opnamen te
programmeren.
A Selecteer op de satellietontvanger/kabelbox
Nederlands
het kanaal dat u wilt opnemen.
B Programmeer de opname. Voer de stappen
A~H onder “Timeropnamen (handmatig)” op
de vorige pagina uit.
Opmerking: selecteer bij de invoer { Source } (Bron) { EXT2 } als ingangsbron voor de opname.
C Laat de satellietontvanger/kabelbox voor het
opnemen aanstaan.
Een timeropnamen wijzigen/ verwijderen
A Stel de TV in op het juiste weergavekanaal
voor de recorder (bijvoorbeeld ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
B Druk op TIMER op de afstandsbediening.
De lijst met geprogrammeerde opnamen
wordt weergegeven.
Timer Schedule 09 : 05 : 56
Source Rec Mode Date Start End VPS
1
SP
CH003
2
CH010
3
CH008EPSP
4
CH005
5
6
05/01/06
25/01/06
30/01/06
SP
31/01/06
C Selecteer met de knoppen  de
timeropname die u wilt wijzigen of verwijderen.
D Druk op CLEAR op de afstandsbediening om
de timeropname te verwijderen.
E Wilt u de timeropnamen aanpassen, druk
dan op OK om het menu met de timerinstellingen te openen voor de geselecteerde timeropname.
14.00 15.30
02.00
06.30
17.00
18.15
12.30
14.00
On
Off
On
Off
Timer Editor 09 : 05 : 56
Source
Dest. Rec Mode Mode Date
Start End VPS
OK CANCEL
Ch003 DVD SP Once
01 / 01 / 06 10 : 33 11 : 03
Off
OK
F Selecteer het gewenste invoerveld en breng de
gewenste wijzigingen aan.
G Selecteer
OK
in het menu als u gereed
bent en druk op OK.
H Druk op TIMER om het menu te sluiten.
TIPS: Controleer of er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD of videoband voordat u begint met opnemen. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
164
Page 28
Direct Dubbing (disc î videoband)
Kopiëren van videoband naar DVD
Hiermee kunt u uw videobanden opnemen op een opneembare DVD.
DIRECT
DUBBING
A Plaats een opneembare DVD.
B Plaats een vooraf opgenomen videoband.
C Druk op VCR op de afstandsbediening.
D Druk op u om de band af te spelen. Ga naar
de plaats waar u de opname wilt starten en druk nogmaals op u om het afspelen te pauzeren.
E Druk op DIRECT DUBBING op de
afstandsbediening.
Î Het kopieermenu wordt weergegeven.
Dubbing to DVD
Remaining Time Rec. Mode
F Selecteer de gewenste opnamemodus.
G Ga naar
om te beginnen met kopiëren.
OK
H Om het kopiëren te beëindigen drukt u op
STOP .
Î Anders wordt het kopiëren automatisch
beëindigd wanneer de videoband aan het einde is.
01:54 SP
OK Cancel
OK
in het menu en druk op OK
Kopiëren van DVD naar video
Als de disc die u probeert te kopiëren is beveiligd tegen kopiëren, kunt u de disc niet kopiëren. Met Macrovision gecodeerde DVD’s mogen niet worden gekopieerd.
A Plaats een lege videoband in de opening.
B Plaats de disc die u wilt kopiëren in de
disclade.
C Druk op DVD op de afstandsbediening.
D Druk op u om de disc af te spelen. Ga naar
de plaats waar u de opname wilt starten en druk nogmaals op u om het afspelen te pauzeren.
E Druk op DIRECT DUBBING op de
afstandsbediening.
Î Het kopieermenu wordt weergegeven.
Dubbing to VCR
Rec. Mode
F Selecteer de gewenste opnamemodus.
G Ga naar
om te beginnen met kopiëren.
OK
H Om het kopiëren te beëindigen drukt u op
STOP .
Î Wanneer de DVD is afgelopen, dient u het
kopieerproces handmatig te stoppen. Anders wordt de disc mogelijk opnieuw afgespeeld en steeds opnieuw opgenomen.
SP
OK Cancel
OK
in het menu en druk op OK
Nederlands
TIPS: controleer of er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD of videoband voordat u begint met opnemen.
165
Page 29
DVD afspelen
Afspeelbare schijven
Met deze recorder kunt u de volgende schijven afspelen en op de volgende schijven opnemen:
Opnemen en afspelen
Op een DVD±RW
(DVD Rewritable) kan steeds weer worden opgenomen.
Nederlands
Op een DVD±R
(DVD Recordable) kan slechts één keer worden opgenomen.
DVD+R DL (DVD+R Double Layer):
hierop kan slechts één keer worden opgenomen.
Alleen afspelen:
DVD Video (Digital Versatile
Disc)
CD-RW (CD-Rewritable) Audio, MP3/WMA, JPEG
CD-R (CD-Recordable) Audio, MP3/WMA, JPEG
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
BELANGRIJK! – Als het verbodspictogram (Fout) op het TV-scherm wordt weergegeven wanneer er op een knop wordt gedrukt, is de betreffende functie niet voor de huidige schijf in de recorder of op dat moment beschikbaar. – DVD-schrijven en -spelers zijn voorzien van regiobeperkingen. Voordat u een disc gaat afspelen, moet u controleren of de regiocode van de disc gelijk is aan die van de speler. – Duw niet tegen de schij ade en plaats geen andere voorwerpen dan een schijf in de lade. De speler kan anders beschadigd raken.
ReWritable
Recordable
MP3/WMA-CD
Video-CD
(Formaten 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
DivX-schijven
(DivX 3.11, 4.x, 5.x, 6)
TIPS: sommige discs kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en kenmerken van de disc of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
166
Page 30
DVD afspelen (vervolg)
Afspelen van een disc starten
A Druk op STANDBY-ON om de recorder in
te schakelen.
B Druk op DVD op de afstandsbediening.
De DVD-indicator gaat branden.
C Druk op OPEN/CLOSE ç.
De lade gaat open.
U kunt de lade ook openen en sluiten met de
knop STOP op de afstandsbediening.
D Plaats de disc voorzichtig in de lade met het
etiket aan de bovenkant en druk vervolgens op OPEN/CLOSE ç.
E Stel de TV in op het juiste weergavekanaal
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
F Het afspelen wordt mogelijk automatisch
gestart. Als dit niet het geval is, drukt u op u om het afspelen te starten.
Als er een dialoogvenster voor het invoeren
van een pincode wordt weergegeven op de TV, betekent dit dat er voor die disc een kinderslot is ingeschakeld. U dient de viercijferige pincode in te voeren (zie “Opties in het DVD-instellingenmenu – DVD­instellingen”).
Zie “Extra afspeelfuncties” voor meer
afspeelfuncties.
Handige tips: – Als u tijdens het afspelen van de DVD wilt terugkeren naar de tunermodus, drukt u op de knop SOURCE. – Als u de videoband wilt afspelen, drukt u op VCR om de VCR-modus in te schakelen voordat u de band afspeelt. Als u op DVD drukt om de disc nogmaals te bekijken, wordt het afspelen hervat op het punt waar het werd onderbroken.
Een DVD-disc afspelen
Normaal gesproken wordt een DVD met een schijfmenu ingesteld. In het discmenu moet u wellicht de gewenste instellingen (bijvoorbeeld ondertiteling of gesproken taal) selecteren.
A Plaats een DVD.
Als het discmenu wordt weergegeven, voert u
uw selectie in met het numerieke toetsenblok (0-9) of selecteert u een
afspeeloptie met de knoppen . Druk op
OK om het afspelen te starten.
Het discmenu openen
Druk op DISC MENU op de
afstandsbediening.
Het vorige of volgende hoofdstuk selecteren
Druk tijdens het afspelen op í of ë.
B U stopt het afspelen door op STOP te
drukken.
Een audio-CD afspelen
A Plaats een audio-CD.
Het afspelen wordt automatisch gestart. Op het display worden het tracknummer
en de verstreken afspeeltijd weergegeven.
B U stopt het afspelen door op STOP te
drukken.
Nederlands
TIPS: sommige discs kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en kenmerken van de disc of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
167
Page 31
DVD afspelen (vervolg)
y
ype
ode
C
r
o
e
deo
al
t
o
1
Een (Super) Video-CD afspelen
(Super) Video-CD’s beschikken soms over de PBC-functie (Play Back Control). Hiermee kunt u de video-CD via het menu op het display interactief afspelen.
A Plaats een (Super) Video-CD.
Als de functie ‘PBC’ is ingeschakeld, verschijnt het indexmenu van de schijf op het TV-scherm.
B Geef de gewenste selectie op via het
Nederlands
numerieke toetsenblok 0-9 of selecteer
een afspeeloptie.
Druk op BACK op de afstandsbediening om
naar het vorige menu terug te keren.
Als u de PBC-functie uit wilt schakelen, drukt
u tijdens het afspelen op TOOLS op de afstandsbediening om het VCD-menu te openen. Selecteer vervolgens { PBC On } (PBC aan) of { PBC Off } (PBC uit) met de knoppen .
C U stopt het afspelen door op STOP te
drukken.
Een opneembare DVD afspelen
A
Plaats een opneembare DVD.
Het beeldindexscherm wordt
weergegeven.
B Selecteer de gewenste titel met de knoppen
 en druk vervolgens op u.
C U stopt het afspelen door op STOP te
drukken.
Een DivX-disc afspelen
Met de recorder kunt u DivX- lms afspelen die u vanaf uw computer kunt kopiëren op een CD-R/RW, opneembare DVD.
A Plaats een DivX-disc.
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
Als de DivX- lm externe ondertiteling heeft,
selecteert u eerst het ondertitelingsbestand in de bestandslijst.
B Druk op u om het afspelen te starten.
Tijdens het afspelen kunt u op DICS MENU
drukken om het menu met de discinhoud weer te geven.
Een andere tekenset selecteren voor het ondertitelingsbestand:
Druk tijdens het afspelen één keer op
TOOLS om het inhoudsmenu van de disc weer te geven. Druk nogmaals op TOOLS om naar de instellen voor het afspelen van diavoorstellingen te gaan.
File Pla
T M
Audi Tim LANG
haracte
Vi Norm Standard Se Stere 0:01:31/ 0:41:35 Language
Western European
Standard
Central European Cyrillic Greek
Selecteer { Character } (Teken) met de
knoppen  en druk op om toegang te krijgen tot de opties. Selecteer de gewenste ondertitelingsset en druk op OK om te bevestigen.
Handige tip: – Als het bericht ‘BLANK’ op het display wordt weergegeven, is er niets op de disc opgenomen.
Handige tips: – Ondertitelingsbestanden met de volgende extensie worden ondersteund: .srt, .smi, .sub en .sami. – Af en toe vertonen DivX- lms pixelatie tijdens het afspelen. Dit is normaal en wordt veroorzaakt door onduidelijke digitale gegevens tijdens het downloaden vanaf internet.
TIPS: sommige discs kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en kenmerken van de disc of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
168
Page 32
DVD afspelen (vervolg)
Een MP3/WMA afspelen
MP3-bestanden (MPEG1 Audio Layer-3) zijn sterk gecomprimeerde muziekbestanden. In het MP3-formaat kunt u ongeveer tien keer meer gegevens (muziek, beelden) opslaan op
één enkele CD-ROM dan op een gewone CD.
A Plaats een WMA/MP3-disc.
Het inhoudsmenu van de schijf wordt
weergegeven.
Audio Stop 0:00:00 - 0:00:00
Directory Playlist
Bee Gees
Phil Collins Bryan Adams Collin Raye Nat King Cole UB40 Eric Clapton Faith Hill
Opmerking: als er veel tracks/foto’s op een disc staan, kan het langer duren voordat de recorder de inhoud weergeeft op de TV.
B Gebruik de knoppen  om door het menu
te navigeren en druk op OK om de map of het album te openen.
C Gebruik de knoppen  om de track of het
bestand te kiezen dat u wilt afspelen.
Als u naar het vorige niveau wilt gaan, drukt u
op BACK.
D Om een afspeellijst te maken markeert u de
track of het bestand en drukt u op SELECT.
De geselecteerde tracks/bestanden
worden in het rechtervenster weergegeven.
Gebruik de knoppen   om te schakelen
tussen het linker- en het rechterscherm.
Om de track of het bestand uit de
afspeellijst te verwijderen, drukt u op CLEAR.
G U stopt het afspelen door op STOP
drukken.
Handige tip: – Alleen de eerste sessie van een CD met meerdere sessies wordt afgespeeld. – Deze recorder ondersteunt het audioformaat MP3PRO niet.
te
Nederlands
E Als u het afspelen vanuit de afspeellijst wilt
starten, gaat u naar het rechterscherm en drukt u op u.
F Tijdens het afspelen kunt u de volgende of
vorige track kiezen door op í/ ë te drukken.
TIPS: sommige discs kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en kenmerken van de disc of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
169
Page 33
DVD afspelen (vervolg)
Een picture disc (of een diavoorstelling met muziek) afspelen
U kunt JPEG-beelden een voor een weergeven in de volgorde van uw keuze.
A Plaats een JPEG Picture CD (CD, CD-R/RW,
opneembare DVD).
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
B Gebruik de knoppen  om door het menu
te navigeren en druk op OK om de map of het album te openen.
Nederlands
C Om een afspeellijst te maken markeert u de
track of het bestand en drukt u op SELECT.
De geselecteerde tracks/bestanden
worden in het rechtervenster weergegeven.
Om de track of het bestand uit de
afspeellijst te verwijderen, drukt u op CLEAR.
D U kunt kiezen af te spelen vanaf de originele
disc of de afspeellijst. Met de knoppen gaat u naar het gewenste scherm voordat u de track of het bestand afspeelt.
PIC Normal
Directory Picture Playlist
Japan trip
Bryan Bday My songs Hot Hits
Program Stop
Directory
..\Move up directory
P1010001.JPG
1
P1010008.JPG
2
BUTTER-1.JPG
3
NATURE-1.JPG
4
BUTTER-1.JPG
5
P1022500.JPG
6
P1023000.JPG
7
MERLIO-1.JPG
8
Picture Playlist
File Play
Type Mode Wipe Zoom Rotate
PIC Normal Top to bottom Fitscreen Clockwise 0
Top to bottom Down to top Left to right Right to left Extend center V.
F U stopt het afspelen door op STOP te
drukken.
Afspeelbare JPEG Picture CD Bestandsformaat:
– De bestandsextensies moeten ‘.JPG,’ ‘.JPE,’ of ‘.JPEG’ zijn. – Er kunnen alleen foto’s met DCF-standaard of JPEG-foto’s zoals TIFF worden weergegeven. – Bewegende beelden, Motion JPEG, progressive JPEG of foto’s in andere formaten dan JPEG of foto’s met geluid, kunnen niet op deze DVD-recorder worden weergegeven.
Als de disc MP3/WMA-muziekbestanden en JPEG-beeldbestanden bevat, kunt u een diavoorstelling met muziek maken.
Selecteer een MP3/WMA-bestand en druk op
OK om dit af te spelen. Selecteer vervolgens een beeldbestand in het menu en druk op OK om de muzikale diavoorstelling te starten.
E Druk tijdens het afspelen tweemaal op
TOOLS op de afstandsbediening als u naar de instellingen voor het afspelen van diavoorstellingen wilt gaan.
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
170
Page 34
Extra afspeelfuncties
Naar een ander hoofdstuk/ andere track gaan
Wanneer er meerdere tracks of hoofdstukken op een disc staan, gaat u als volgt naar een andere track of een ander hoofdstuk.
Tijdens het afspelen
Druk op ë om naar de volgende hoofdstuk/
track te gaan.
Druk op í om naar het begin van de vorige
hoofdstuk/track terug te gaan.
Alternatief:
Voer de titel/hoofdstuk/track in met het
numerieke toetsenblok 0-9.
Alternatief:
Druk op TOOLS om het afspeelmenu (DVD,
VCD) te openen en selecteer met de knoppen  { Title } (Titel) of { Chapter } (Hoofdstuk) voer het gewenste nummer, hoofdstuk of de titel in via het numerieke
toetsenblok (0-9).
Afspelen onderbreken
Vooruit-/terugspoelen
U kunt een disc twee, vier, zestien of tweeëndertig keer sneller dan de normale afspeelsnelheid vooruit- of terugspoelen.
A Druk tijdens het afspelen op à (achteruit) of
á (vooruit) om over te schakelen naar de
spoelfunctie.
De statusbalk van het spoelen wordt
weergegeven. Op deze statusbalk staat de spoelsnelheid aangegeven.
Het geluid wordt uitgeschakeld.
B Kies een zoeksnelheid door op à (REW) of
á (FFW) te drukken.
C Druk op u om weer op normale snelheid af
te spelen.
Nederlands
A Druk tijdens het afspelen op u om het
afspelen te onderbreken.
B Druk nogmaals op u om het normale
afspelen te hervatten.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
171
Page 35
Extra afspeelfuncties (vervolg)
De opties van TOOLS gebruiken
REPEAT
TOOLS
DISC MENU
Nederlands
SUBTITLE
De weergegeven menuopties kunnen per type disc verschillen.
A Druk tijdens het afspelen van de disc op
TOOLS op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
DVD
Mode Title Chapter Audio Subtitle Angle Title
B Druk op de knoppen  om de instelling te
selecteren die u wilt wijzigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
Als de optie grijs is, is de functie niet
beschikbaar of kan deze op dat moment niet worden gewijzigd.
Druk op DISPLAY op de afstandsbediening
om het DVD-menu weer te geven of te verbergen.
C Druk op TOOLS om af te sluiten.
00:22:03 / 01:30:26
Normal 01/02 03/12 01/02 - OTH Off 01/03 00:22:03 / 01:30:26
SELECT CLEAR
DISPLAY
AUDIO
Functies voor herhalen of afspelen in willekeurige volgorde selecteren
Selecteer een van de herhaalmodi of de willekeurige afspeelvolgorde.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
REPEAT om te wisselen tussen de opties op de disc.
Alternatief:
A Druk tijdens het afspelen van de disc op
TOOLS op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Selecteer { Mode } (Modus) met de knoppen
 en druk op OK.
C Gebruik de knoppen  om een van de
herhaalopties te selecteren.
{ Repeat A-B } (Herhalen A-B) (DVD/VCD) Hiermee kunt u een bepaald segment binnen een titel/hoofdstuk/nummer herhalen. Druk op OK om het begin en einde van het gewenste segment te markeren
{ Repeat Chapter } (Hoofdstuk herhalen) Hiermee speelt u het huidige hoofdstuk herhaaldelijk af (DVD, alleen opgenomen DVD’s).
{ Repeat Track/Title } (Nummer/titel herhalen) Hiermee herhaalt u het huidige nummer of de titel.
{ Repeat Directory } (Directory herhalen) Hiermee herhaalt u de huidige map of directory (alleen MP3, JPEG, Picture Disc).
{ Repeat Disc } (Disc herhalen) Hiermee speelt u de volledige disc steeds weer opnieuw af.
{ Shuf e } (Willekeurig) Hiermee speelt u de nummers op de disc in een willekeurige volgorde af (MP3/DivX/ WMA- en audio-CD’s).
{ Normal } (Normaal) Hiermee annuleert u de herhaal- of programmafunctie en keert u terug naar de normale afspeelmodus.
D Als u de herhaalmodus wilt annuleren, drukt u
op STOP of selecteert u { Normal } (Normaal) en drukt u op OK.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke disc worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de disc worden geleverd.
172
Page 36
Extra afspeelfuncties (vervolg)
Een afspeellijst maken
U kunt de nummers op een disc in de gewenste volgorde afspelen door een afspeellijst te maken.
A Druk tijdens het afspelen van de disc op
TOOLS op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Selecteer achtereenvolgens { Mode } (Modus)
en { Program } (Programma).
Het programmamenu wordt weergegeven.
Edit Program Play List
Title Playlist
Title 01
Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
C Als de disc titels/mappen/albums bevat, drukt u
op OK om de nummers/bestanden/ hoofdstukken te openen.
D Selecteer het gewenste nummer/bestand/
hoofdstuk met de knoppen  en druk op SELECT op de afstandsbediening.
Het geselecteerde nummer, bestand of de
geselecteerde titel wordt in het rechterscherm { Playlist } (Afspeellijst) weergegeven.
Een andere audiotaal kiezen
Dit kan alleen bij DVD’s waarop de soundtrack in meerdere talen is opgenomen of bij VCD’s met meerdere audiokanalen.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
AUDIO om te wisselen tussen de audiokanalen op de disc.
Alternatief:
A Druk tijdens het afspelen van de disc op
TOOLS op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Selecteer { Audio } met de knoppen  en
druk op om toegang te krijgen tot de opties.
C Selecteer de gewenste taal met de knoppen
 en druk op OK om te bevestigen.
De talen kunnen zijn genummerd of
afgekort, zoals “En” voor Engels.
Als de taal die u wilt selecteren, niet op de
schijf staat, wordt de standaardtaal gebruikt.
Handige tip: – Bij sommige DVD-schijven kan alleen via het menu van de DVD-schijf een andere taal voor de soundtrack worden gekozen. U opent het schijfmenu door op DISC-MENU te drukken.
Nederlands
Uit de afspeellijst verwijderen
E Ga naar het rechterscherm, selecteer het item
dat u wilt verwijderen en druk op CLEAR op de afstandsbediening.
F Als u het afspelen vanuit de afspeellijst wilt
starten, gaat u naar het rechterscherm en drukt u op OK.
Het afspelen begint vanaf het geselecteerde
nummer/bestand/hoofdstuk overeenkomstig de programmering.
G Druk op STOP als u het afspelen van de
afspeellijst wilt beëindigen.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke disc worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de disc worden geleverd.
173
Page 37
Extra afspeelfuncties (vervolg)
Een andere taal voor de ondertiteling kiezen
Deze bewerking werkt alleen bij DVD’s waarop de ondertiteling in meerdere talen is opgeslagen. Tijdens het afspelen van de DVD kunt u een andere taal voor de ondertiteling kiezen.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
SUBTITLE om te wisselen tussen de taalopties op de disc.
Nederlands
Alternatief:
A Druk tijdens het afspelen van de disc op
TOOLS op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Selecteer { Subtitle } (Ondertiteling) met de
knoppen  en druk op om toegang te krijgen tot de opties.
C Selecteer de gewenste taal met de knoppen
 en druk op OK om te bevestigen.
De talen kunnen zijn genummerd of
afgekort, zoals “En” voor Engels.
Als de taal die u wilt selecteren, niet op de
schijf staat, wordt de standaardtaal gebruikt.
Handige tip: – Bij sommige DVD-schijven kan alleen via het menu van de DVD-schijf een andere taal voor de ondertiteling worden gekozen. U opent het schijfmenu door op DISC-MENU te drukken.
Een andere camerahoek kiezen
Deze optie is alleen beschikbaar bij DVD’s waarop de verschillende camerahoeken waaruit is opgenomen, zijn opgeslagen. Op die manier kunt u de  lm vanuit diverse camerahoeken bekijken.
A Druk tijdens het afspelen van de disc op
TOOLS op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Selecteer { Angle } (Hoek) met de knoppen
 en druk op om toegang te krijgen tot de opties.
De camerahoeken die kunnen worden
geselecteerd, worden weergegeven.
C Druk op de knoppen  om de camerahoek
te selecteren waarnaar u wilt overschakelen, en druk vervolgens op OK om te bevestigen.
Op tijd zoeken
Met deze functie kunt u naar een bepaald punt op de huidige disc gaan.
A Druk tijdens het afspelen van de disc op
TOOLS op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt weergegeven.
B Selecteer { Search } (Zoeken) met de
knoppen  en druk op om het tijdveld (uren : minuten : seconden) te selecteren.
C Geef met het numerieke toetsenblok (0-9)
het punt op vanaf waar het afspelen moet beginnen en druk op OK.
De tracks/bestanden/hoofdstukken
worden in de volgorde van het rechterscherm afgespeeld.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke disc worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de disc worden geleverd.
174
Page 38
Video afspelen
Video afspelen starten
Deze videorecorder maakt gebruik van het VHS-systeem.
A Druk op STANDBY-ON om de recorder in
te schakelen.
B Druk op VCR op de afstandsbediening.
De DVD-indicator gaat branden.
C Plaats een vooraf opgenomen videoband in de
opening met het venster naar boven en het etiket naar voren.
D Het afspelen wordt automatisch gestart. Als
dit niet het geval is, drukt u op u.
Het afspelen pauzeren
Druk op u. Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u op
u.
Vooruit- of terugspoelen
Druk op à (REW) of á (FFW). Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u op
u.
Een bepaalde opname zoeken (met de indexfunctie)
Druk op PREV í/ NEXT ë om naar de
vorige of volgende indexmarkering op de band te gaan.
E U stopt het afspelen door op STOP te
drukken.
F Als u de videoband wilt uitwerpen, drukt u op
EJECT ç.
Bandteller terugzetten
Druk op CLEAR op de afstandsbediening om
de teller op “0:00:00” te zetten.
Wanneer u een videoband in de recorder
plaatst, wordt de teller automatisch teruggezet naar “0:00:00”.
Handmatige tracking
Deze recorder heeft een automatisch trackingfunctie om de beeld- en geluidsstoringen van een videoband van slechte kwaliteit te verminderen. Als de storingen niet helemaal kunnen worden wegge lterd, moet u mogelijk een handmatige tracking uitvoeren.
A Druk op P +- op de afstandsbediening tot
de beeld-/geluidskwaliteit is verbeterd.
B Druk op STOP om te bevestigen.
De tracking wordt automatisch naar
normaal teruggezet wanneer de band wordt uitgeworpen.
Nederlands
Handige tips: – Als u tijdens het afspelen van de video wilt terugkeren naar de tunermodus, drukt u op de knop SOURCE. – Als u de disc wilt afspelen, drukt u op DVD om de DVD-modus in te schakelen voordat u de disc afspeelt. Als u op VCR drukt om de band nogmaals te bekijken, wordt het afspelen hervat op het punt waar het werd onderbroken. – Als u banden afspeelt die werden opgenomen met het S-VHS-systeem, zijn de beelden mogelijk vervormd.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen mogelijk niet bij elke videoband worden gebruikt.
175
Page 39
Opnamen bewerken op een opneembare DVD
Schijven bewerken
Deze recorder beschikt over verschillende bewerkingsopties voor tal van schijftypen. U kunt de gegevens op de schijf en de instellingen van een opgenomen DVD±R/±RW wijzigen via het schijfbewerkingsmenu. De bewerkte gegevens zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer u de schijf afspeelt op een andere DVD-speler.
Nederlands
De weergegeven opties van het discbewerkingsmenu verschillen per type disc.
{ Play } (Afspelen) De schijf wordt vanaf het begin afgespeeld.
{ Rename Disc } (Schijf hernoemen) Hiermee wijzigt u de naam van de schijf.
{ Erase Disc } (Schijf wissen)
- alleen DVD±RW Hiermee wist u alle opnamen op de schijf.
{ Record New Title } (Nieuwe titel opnemen) Hiermee begint u op te nemen vanaf de laatste lege titel op de schijf.
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven)
- alleen DVD±RW De nieuwe gegevens worden vanaf het begin van de schijf opgenomen. De reeds opgenomen gegevens worden overschreven.
{ Make Compatible } (Compatibel maken)
- alleen voor DVD±RW Hiermee zorgt u ervoor dat wijzigingen behouden blijven wanneer de disc wordt afgespeeld op een andere DVD-speler. (verborgen hoofdstukken blijven dan bijv. verborgen).
{ Lock/Unlock Disc } (Schijf vergrendelen/ ontgrendelen) - alleen DVD±RW Vergrendel een schijf, zodat u de opnamen niet per ongeluk kunt verwijderen of wijzigen. U kunt een schijf tevens ontgrendelen.
{ Finalise Disc } (Schijf  naliseren)
- alleen DVD±R Finaliseer de schijf, zodat deze kan worden afgespeeld op andere DVD-spelers. U kunt de schijf niet bewerken of opnieuw opnemen. Het  naliseren kan niet ongedaan worden gemaakt.
Het discbewerkingsmenu openen
OK
A Plaats een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
B Selecteer de eerste titel op de disc en houd
op de afstandsbediening ingedrukt.
Het discbewerkingsmenu wordt
weergegeven.
C Druk op  op de afstandsbediening om de
discbewerkingsopties weer te geven.
De beschikbare bewerkingsopties zijn
verschillend voor DVD±R- en DVD±RW­discs.
Play
Rename Disc
PAL
DVD
EDIT
D Gebruik de knoppen  om toegang te
krijgen tot de verschillende opties en druk op OK om een optie te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
E Druk één keer op om het
discbewerkingsmenu te sluiten. Druk op om terug te keren naar het beeldindexmenu van de disc.
Erase Disc
Record New Title Overwrite disc
Make Compatible Lock Disc
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en u kunt deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu. Druk op DISC MENU om af te sluiten.
176
Page 40
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
Schijven hernoemen
De recorder genereert automatisch een naam voor de schijf. U kunt deze naam wijzigen aan de hand van de onderstaande stappen.
A Selecteer in het discbewerkingsmenu
{ Rename Disc } (Disc hernoemen) met de knoppen  en druk op OK.
Het toetsenbordscherm wordt
weergegeven.
B Markeer een teken op het toetsenbord met de
knoppen  en druk op OK om dit te selecteren.
U kunt maximaal 20 tekens invoeren.
Bewerk de naam met de volgende knoppen
van het toetsenbord:
BkSp
: wist het teken links van de cursor.
Delete
: wist het teken rechts van de
Space
Caps
Clear
cursor.
: plaatst een spatie tussen de
tekens.
: wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters.
: wist het volledige invoerveld.
C Om de nieuwe naam te bevestigen selecteert u
OK
op het toetsenbord en drukt u op
OK.
Het informatiescherm is nu bijgewerkt.
Wilt u de wijzigingen annuleren, selecteer dan
EXIT
op het toetsenbord en druk op OK.
Schijven wissen (DVD±RW)
Wanneer u een schijf wist, worden alle gegevens op de DVD±RW verwijderd. U kunt de schijf opnieuw gebruiken voor opnamen als u de vorige gegevens hebt gewist.
A Selecteer in het discbewerkingsmenu { Erase
Disc } (Disc wissen) met de knoppen  en druk op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
gaan of
YES
in het menu om door te
NO
om de bewerking te
annuleren. Druk op OK om te bevestigen.
Nieuwe titels opnemen
U kunt een nieuwe opname maken die wordt opgeslagen in het resterende lege gedeelte van de DVD±RW.
A Selecteer in het discbewerkingsmenu
{ Record New Title } (Nieuwe titel opnemen) met de knoppen  en druk op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC z om de opname te starten.
Schijven overschrijven (DVD±RW)
U kunt een nieuwe opname maken vanaf het begin van een DVD±RW, ongeacht de gegevens die op deze schijf zijn opgeslagen.
A Selecteer in het discbewerkingsmenu
{ Overwrite disc } (Disc overschrijven) met de knoppen  en druk op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC z om de opname te starten.
Nederlands
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en u kunt deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu. Druk op DISC MENU om af te sluiten.
177
Page 41
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
Compatibel maken (DVD±RW)
De originele titels en verborgen scènes worden mogelijk nog steeds weergegeven op de bewerkte DVD±RW als u de disc afspeelt op een andere DVD-speler. Deze functie zorgt ervoor dat de wijzigingen van de DVD±RW behouden blijven wanneer u de disc afspeelt op andere spelers.
Selecteer in het discbewerkingsmenu { Make
Compatible } (Compatibel maken) met de knoppen  en druk op OK.
Nederlands
Handige tip: – Als de functie {Compatible} (Compatibel) niet beschikbaar is voor de selectie, betekent dit dat de schijf al compatibel is.
Schijven vergrendelen/ ontgrendelen (DVD±RW)
U kunt een opgenomen DVD±RW beveiligen om te voorkomen dat opnamen verloren gaan.
A Selecteer in het discbewerkingsmenu { Lock
Disc } (Disc vergrendelen) met de knoppen  en druk op OK.
De schijf is alleen vergrendeld voor deze
recorder.
Als de schijf is vergrendeld, verandert de
optie in het schijfbewerkingsmenu in { Unlock disc } (Schijf ontgrendelen).
Opnamen (alleen DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers
U moet een DVD±R  naliseren voordat u de schijf kunt afspelen op andere DVD-spelers. Anders zou u de DVD±R uitsluitend kunnen afspelen op deze recorder.
Nadat u de DVD±R hebt ge naliseerd, kunt u de schijf niet meer bewerken of gebruiken voor opnamen. Zorg dat u alle opnamen en bewerkingen hebt voltooid voordat u de schijf  naliseert.
A Selecteer in het discbewerkingsmenu
{ Finalise Disc } (Disc  naliseren) met de knoppen pq en druk op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
OK om het  naliseren te starten.
Het  naliseren duurt enkele minuten,
afhankelijk van de duur van de opname.
Open de lade niet en zet de recorder niet
uit tijdens het  naliseren. De disc kan zo onbruikbaar worden.
Selecteer anders
op OK om de bewerking te annuleren.
YES
in het menu en druk op
NO
in het menu en druk
B Als u een beveiligde schijf wilt overschrijven of
bewerken, selecteert u { Unlock Disc } (Schijf ontgrendelen).
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en u kunt deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu. Druk op DISC MENU om af te sluiten.
178
Page 42
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
Titels bewerken
U kunt de titelinformatie bewerken of een titel (opname) verwijderen van een opgenomen DVD. Als een DVD±R is ge naliseerd, kunt u deze niet meer bewerken.
De weergegeven opties van het titelbewerkingsmenu verschillen per type disc.
{ Play Title } (Titel afspelen) De opname wordt afgespeeld.
{ Edit Title } (Titel bewerken) Het videobewerkingsmenu wordt geopend.
{ Rename Title } (Nieuwe titel) Hiermee wijzigt u de naam van de opname.
{ Erase Title } (Titel wissen)
- alleen DVD±RW Hiermee wist u de titel (opname).
{ Overwrite Title } (Titel overschrijven)
- alleen DVD±RW Start een nieuwe opname. De bestaande titel (opname) wordt overschreven.
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven)
- alleen DVD±RW Overschrijft de opnamen vanaf de geselecteerde titel tot het einde van de disc.
{ Append Title } (Titel toevoegen) Voegt een nieuwe opname toe achter de laatste opname.
Het titelbewerkingsmenu openen
A Laad een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
Druk tijdens het afspelen op DISC MENU
om naar het beeldindexscherm te gaan.
B Markeer een titel (opname) met de knoppen
 en druk op .
Het titelbewerkingsmenu wordt
weergegeven.
1. My movie
Play Title
01 / 01 / 2006 01 : 31 : 53
Edit Title
HQ 00 : 05 : 59
Rename Title
Erase Title
2. Nature 03 / 02 / 2006
Overwrite Title
00 : 30 : 00 SP 01: 05 : 59
Overwrite Disc
Append Title
Empty Title SP 01:30:50
C Gebruik de knoppen  om toegang te
krijgen tot de verschillende opties en druk op OK om er een te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Druk op  om het menu af te sluiten.
Nederlands
Video’s bewerken
Opent het videobewerkingsmenu. Zie het hoofdstuk “Opnamen bewerken/ naliseren – Video’s bewerken” voor meer informatie.
Selecteer in het titelbewerkingsmenu { Edit
Title } (Titel bewerken) met de knoppen  en druk op OK.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
De geselecteerde titel wordt afgespeeld op
de recorder.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en u kunt deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
179
Page 43
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
Titels hernoemen
De recorder genereert automatisch een titel. Volg de onderstaande stappen om een nieuwe titel voor de opname te maken.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Rename Title } (Nieuwe titel) met de knoppen  en druk op OK.
Het toetsenbordscherm wordt
weergegeven.
B Markeer een teken met de knoppen 
Nederlands
en druk op OK om het te selecteren.
U kunt maximaal 9 tekens invoeren.
Bewerk de naam met de volgende knoppen
van het toetsenbord:
BkSp
: wist het teken links van de cursor.
Delete
: wist het teken rechts van de
Space
Caps
Clear
cursor.
: plaatst een spatie tussen de
tekens.
: wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters.
: wist het volledige invoerveld.
C Om de nieuwe naam te bevestigen selecteert u
OK
op het toetsenbord en drukt u op
OK.
Het informatiescherm is nu bijgewerkt.
Wilt u de wijzigingen annuleren, selecteer dan
EXIT
op het toetsenbord en druk op OK.
Titels wissen (DVD±RW)
U kunt een speci eke titel (opname) verwijderen van de disc.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu { Erase
Title } (Titel wissen) met de knoppen  en druk op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
gaan of annuleren. Druk op OK om te bevestigen.
YES
in het menu om door te
NO
om de bewerking te
Titels overschrijven (DVD±RW)
Hiermee kunt u de geselecteerde titel op de DVD±RW overschrijven. Dit heeft geen invloed op de overige titels.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Overwrite Title } (Titel overschrijven) met de knoppen  en druk op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC z om het overschrijven te starten.
Een schijf overschrijven
U kunt ervoor kiezen alleen de opnamen te wissen vanaf de geselecteerde titel tot aan het einde van de schijf.
Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Overwrite Disc } (Disc overschrijven) met de knoppen  en druk op OK om te bevestigen.
Titels toevoegen
U kunt opnamen toevoegen achter de laatste opname.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Append Title } (Titel toevoegen) met de knoppen  en druk op OK.
B Druk op SOURCE om het correcte
ingangskanaal te selecteren.
C Druk op REC z om de opname toe te
voegen.
D Druk op STOP  om het toevoegen van
opnamen te stoppen.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en u kunt deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
180
Page 44
6
r
r
e
e
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
Video’s bewerken
Met deze recorder kunt u opnamen bewerken. U kunt hoofdstukmarkeringen toevoegen/ wissen, ongewenste scènes verbergen, de afbeelding in het beeldindexscherm wijzigen en één titel (opname) splitsen.
In de videobewerkingsmodus wordt de volledige opname afgespeeld, inclusief de verborgen scènes.
De volgende bewerkingsfuncties zijn beschikbaar in het schijfbewerkingsmenu:
{ Title } (Titel) Selecteer de titel of opname die u wilt afspelen.
{ Chapter } (Hoofdstuk) Selecteer een hoofdstuk in de geselecteerde titel.
{ Chapter Marker } (Hoofdstukmarkering) Voeg in de opname een hoofdstukmarkering in of wis een hoofdstukmarkering om twee hoofdstukken samen te voegen
{ Hide Chapter } (Hoofdstuk verbergen) Verberg ongewenste scènes in de opname.
{ Index Picture } (Indexbeeld) Selecteer als beeldindexscherm een scène in de opname.
{ Split Title } (Titel splitsen) – alleen DVD±RW Hiermee splitst u de opname op in twee afzonderlijke titels.
Het videobewerkingsmenu openen
OK
EDIT
A Laad een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
B Selecteer een titel of opname met de knoppen
.
C Druk op u om het afspelen te starten.
D Druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
Edit Mode 0:03:28
Title 02/0
Chapter 01/10
Chapter Marke
Hide Chapte
Index Pictur
Split Titl
Nederlands
E Gebruik de knoppen  om toegang te
krijgen tot de verschillende opties en druk op OK om er een te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
F Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en u kunt deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
181
Page 45
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
Titels selecteren
De huidige titel en het totale aantal titels op de disc worden weergegeven. U kunt ook een bepaalde titel selecteren.
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven.
B Selecteer { Title } (Titel) met de knoppen
 en druk op OK.
C Voer een titel in met het numerieke
Nederlands
toetsenblok (0-9) en druk op OK.
De geselecteerde titel wordt afgespeeld op
de recorder.
Hoofdstukken selecteren
Het huidige hoofdstuk en het totale aantal hoofdstukken in de titel worden weergegeven. U kunt ook een bepaald hoofdstuk in de titel selecteren.
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven.
B Selecteer { Chapter } (Hoofdstuk) met de
knoppen  en druk op OK.
C Voer een hoofdstuk in met het numerieke
toetsenblok (0-9) en druk op OK.
Het geselecteerde hoofdstuk wordt
afgespeeld op de recorder.
Hoofdstukmarkeringen invoegen
U kunt een hoofdstuk maken door een hoofdstukmarkering in te voegen op een willekeurig afspeelpunt in de opname. Op deze manier kunt u gemakkelijk naar een bepaald punt in de opname gaan of een bepaald hoofdstuk verbergen.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven.
B Selecteer een van de opties met de knoppen
 en druk vervolgens op OK.
C Gebruik de knoppen  om een van
onderstaande opties te markeren en druk op OK.
{ Insert Marker } (Hoofdstukmarkering invoegen) Selecteer deze optie om een nieuwe hoofdstukmarkering in te voegen op het huidige afspeelpunt.
{ Delete Marker } (Hoofdstukmarkering verwijderen) Selecteer deze optie om de huidige hoofdstukmarkering te verwijderen (de dichtstbijzijnde markering voor het huidige afspeelpunt).
{ Delete All Markers } (Alle hoofdstukmarkeringen verwijderen) Met deze functie kunt u alle hoofdstukmarkeringen in de huidige opname verwijderen.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en u kunt deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
182
Page 46
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
Ongewenste scènes verbergen
U kunt ervoor kiezen bepaalde scènes (bijv. reclames) te verbergen of juist weer te geven.
A Voeg een hoofdstukmarkering in bij het begin en
het einde van de scène die u wilt verbergen. (Zie “Hoofdstukmarkeringen invoegen” op de vorige pagina).
B Selecteer het hoofdstuk dat u wilt verbergen
en start het afspelen. (Zie “Hoofdstukken selecteren” op de vorige pagina.)
C Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven.
D { Hide Chapter } (Hoofdstuk verbergen) met
de knoppen  en druk op OK.
Het huidige hoofdstuk wordt verborgen.
Verborgen hoofdstukken opnieuw weergeven
A Druk tijdens het afspelen op EDIT op de
afstandsbediening.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
In de bewerkingsmodus worden de
verborgen hoofdstukken afgespeeld.
B Wacht tot u bij het hoofdstuk bent dat u wilt
weergeven of gebruik de knoppen à á op de afstandsbediening om snel te spoelen.
C Selecteer { Unhide Chapter } (Verborgen
hoofdstuk opnieuw weergeven) met de knoppen  en druk op OK.
Het huidige hoofdstuk wordt opnieuw
weergegeven tijdens het afspelen.
Handige tips: – In de videobewerkingsmodus worden alle verborgen hoofdstukken afgespeeld. – Als u tijdens de weergave een bepaald beeld wilt bekijken, drukt u op de knoppen u en om het gewenste beeld te lokaliseren.
Het indexbeeld wijzigen
Wanneer de recorder het indexmenu opent, wordt een afbeelding weergegeven van de titel die u gaat bekijken. Dit is het indexbeeld. Doorgaans is dit het eerste frame van de opname.
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven en gebruik vervolgens de knoppen  om { Index Picture } (Indexbeeld) te markeren.
B Druk op u om het afspelen te onderbreken.
C Druk op om naar het gewenste beeld te
zoeken en druk op OK om dat beeld te selecteren als indexbeeld voor de titel.
Nederlands
Titels splitsen (DVD±RW)
U kunt de huidige titel verdelen in twee nieuwe titels. Elke titel heeft een eigen indexbeeld.
Waarschuwing! Wanneer u een titel hebt verdeeld, kan dit niet meer ongedaan worden gemaakt.
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven en gebruik vervolgens de knoppen  om { Split Title } (Titel splitsen) te markeren.
B Druk op u om het afspelen te onderbreken.
C Druk op om naar het gewenste beeld te
zoeken en druk op OK om de titel op dat beeld te splitsen.
Er wordt een nieuwe titel weergegeven in
het beeldindexscherm.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en u kunt deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
183
Page 47
Opties in het DVD-instellingenmenu
y
ge
r
l
y
h
On
OK
o
t
t
Show DivX
®
Registration Code
k
x
OK
d
A
r
e
e
e
On
er
P
P
D
h
Off
h
Off
ge
ge
ge
p
h
t
t
h
n
6
00:05:08
o
yy)
)
g
Het instellingenmenu weergeven
Het instellingenmenu beschikt over verschillende opties om de recorder aan te passen aan uw voorkeuren.
SETUP
OK
Nederlands
A Druk op SETUP op de afstandsbediening.
Het instellingenmenu wordt op het TV-
scherm weergegeven.
B Druk op de knoppen  om een menu-item
te selecteren en druk op om toegang te krijgen tot de opties.
C Druk op de knoppen  om de instelling te
markeren die u wilt wijzigen en druk op OK om te bevestigen en terug te keren naar het vorige menu-item.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
Setup Menu - Recor
uto Chapter Marke
System Recording Sourc
DVD Default Recording Mod
VCR Default Recording Mod
Tun
S
S
Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD­instellingen”
Setup Menu - DV
Default Disc Menu Langua
Default Subtitle Langua
Default Audio Langua
Parental Rating Level
Englis
Englis
Zie het hoofdstuk “DVD-instellingen”
Setup Menu - Channel Setu
Channel Searc
Modify Channel Informatio
Sort Channels
Searc
Edi
Sor
D Druk op SETUP om het menu te sluiten.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
German
Englis
Zie het hoofdstuk “GENERAL-instellingen”
Setup Menu - Playbac
TV Aspect Rati
Video Output Forma
Digital Audio Outpu
4:3 Letterbo
Zie het hoofdstuk “PLAYBACK-instellingen”
Zie het hoofdstuk “CHANNEL SETUP­instellingen”
Setup Menu - Clock
Date (dd / mm /
Time (hh : mm : ss
Date-Time Settin
01/01/0
Aut
Zie het hoofdstuk “CLOCK-instellingen”
184
Page 48
Opties in het DVD-instellingenmenu
Algemene instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Country
(land)
On-Screen Display
(Displaytaal)
Screen Saver
(Schermbeveiliging)
Reset Menu Settings
(Menu-instell. herst.)
Selecteer uw land om automatisch af te stemmen op de kanalen. (Zie het gedeelte “Stap 3: De recorder installeren en instellen - Het land waar u woont selecteren”.)
Selecteer de taal voor het schermmenu van de recorder.
Met de schermbeveiliging kan schade aan het scherm worden voorkomen doordat een stilstaand beeld niet te lang wordt weergegeven op het scherm.
{ On } (Aan) – Schakelt het TV-beeld uit als het afspelen is
{ Off } (Uit) – Schakelt de schermbeveiliging uit.
U kunt alle instellingen van deze recorder opnieuw instellen op de fabriekswaarden, behalve de pincode.
U kunt de menu-instellingen alleen herstellen als er geen disc in de lade is geplaatst.
1) Druk op OK om het herstellen naar de standaardinstellingen te bevestigen.
2) Er wordt een waarschuwing weergegeven. Selecteer menu om door te gaan of vervolgens op OK om te bevestigen.
gestopt of langer dan 15 minuten is onderbroken.
CANCEL
om de bewerking te annuleren. Druk
OK
in het
Nederlands
185
Page 49
Opties in het DVD-instellingenmenu (ver volg)
PLAYBACK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
TV Aspect Ratio
(Beeldverhouding van de TV)
Nederlands
Video Output Format
(Video-uitgangssignaal)
Digital Audio Output
Stel de beeldverhouding van de DVD-recorder overeenkomstig de aangesloten TV in.
{ 16:9 } – Selecteer deze optie voor een
breedbeeld-TV (verhouding beeld 16:9.)
{ 4:3 Letterbox } – Selecteer deze optie voor breedbeeld
met balken aan de boven- en onderzijde van het TV-scherm.
{ 4:3 Panscan } – Selecteer deze optie voor een
volledig beeld waarvan de zijkanten zijn afgekapt.
Het kleurensysteem van het DVD-systeem, de DVD en de TV moeten overeenkomen. Alleen dan kan deze DVD-recorder een DVD afspelen. Controleer het kleursysteem van de TV voordat u de TV-instellingen wijzigt.
{ NTSC } – Selecteer deze optie als de aangesloten TV een
NTSC-kleurensysteem heeft. Het videosignaal van een NTSC-disc wordt naar een PAL­formaat omgeschakeld.
{ PAL } – Selecteer deze optie als de aangesloten TV een
PAL-kleurensysteem heeft. Het videosignaal van een NTSC-disc wordt naar een PAL­formaat omgeschakeld.
Opmerking: als het televisiescherm leeg blijft of een vervormd beeld laat zien, wacht u 15 seconden zodat het systeem zich automatisch kan herstellen.
Wijzig de instelling van de digitale uitgang alleen als u andere apparaten hebt aangesloten op de coaxiale aansluiting van de recorder.
{ All } (Alles) – Selecteer deze optie als u de recorder via de
coaxiale aansluiting hebt aangesloten op een stereo-ontvanger met een ingebouwde meerkanaalsdecoder.
186
{ LPCM } – Selecteer deze optie als de aangesloten
audioapparatuur de meerkanaals Dolby Digital­signalen niet kan decoderen en de meerkanaals MPEG-2-signalen worden omgezet naar PCM (Pulse Code Modulation).
Page 50
Opties in het DVD-instellingenmenu (ver volg)
PLAYBACK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Show DivX®
Registration code
(De DivX® VOD­registratiecode tonen)
DVD-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Default Disc Menu Language
(Standaardtaal van het schijfmenu)
Default Subtitle Language
(Standaard ondertitelingstaal)
Default Audio Language
(Standaard gesproken taal)
Selecteer deze optie als u de DivX® VOD (Video On Demand)-
registratiecode wilt weergeven waarmee u via de DivX® VOD-service video’s kunt huren en kopen. Meer informatie vindt u op www.divx.com/vod.
1) Druk op  om de registratiecode weer te geven.
2) Met de registratiecode kunt u video’s huren en kopen via de DivX® VOD-service op www.divx.com/vod. Volg de instructies en download de video vanaf de computer naar een CD-R/RW, zodat deze op dit DVD-systeem kan worden afgespeeld.
Selecteer deze optie om de gewenste taal voor het discmenu in te stellen.
Selecteer de gewenste taal voor de ondertitels.
Selecteer deze optie om de gewenste gesproken taal te kiezen.
Handige tips: – Als de audio-/ondertitelingstaal die u wilt selecteren niet op de disc staat, wordt de standaardtaal gebruikt. – Bij sommige DVD’s kan alleen via het menu van de DVD een andere gesproken taal of ondertitelingstaal worden gekozen.
Nederlands
187
Page 51
Opties in het DVD-instellingenmenu (ver volg)
DVD-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Parental Rating Level
(Beveiligingsniveaus voor kinderen)
Enter Password
* * * *
Nederlands
Set Rating Level
4. PG 13
5. PG R
4. PG 13
New password
Bij sommige DVD’s is er een kinderslot op de hele DVD of op bepaalde scènes ingesteld. Met deze functie kunt u instellen wat er wel en niet mag worden afgespeeld.
1) Druk op de knoppen  om { Parental Rating Level } (Beveiligingsniveaus voor kinderen) te selecteren en druk op OK.
2) Voer met het numerieke toetsenblok (0-9) uw viercijferige
CANCELOK
pincode in.
OK
Opmerking: de eerste keer dient u de standaardcode ‘3308’ in te voeren.
3) Ga in het menu naar
OK
Het menu voor het instellen van het beveiligingsniveau wordt
New
OK
weergegeven.
en druk op OK op de afstandsbediening.
OK
4) Gebruik de knoppen  om het gewenste kinderslot te selecteren. Ga vervolgens in het menu naar
en druk op de
OK
afstandsbediening op OK om te bevestigen.
Opmerkingen:
– De niveaus lopen van 1 tot 8 en kunnen per land verschillen. DVD’s met een hogere leeftijdsgrens worden alleen afgespeeld als u uw viercijferige pincode invoert. – Met { Off } (Uit) schakelt u het kinderslot uit en kunt u alle discs weer afspelen. – VCD’s, SVCD’s en CD’s hebben geen beveiligingsniveaus. Voor deze discs kan geen kinderslot worden ingesteld. Dit geldt ook voor de meeste illegale DVD’s. – Sommige DVD’s zijn niet gecodeerd voor een bepaalde leeftijd, ook al staat de leeftijdsgrens op de hoes van de DVD. Het inschakelen van een kinderslot bij dergelijke disks werkt niet en de disc wordt gewoon afgespeeld.
New Password
New password
* * * *
Confirm password
188
OK
CANCEL
U kunt het wachtwoord als volgt wijzigen of opnieuw instellen:
1) Druk op de knoppen  om { Parental Rating Level }
(Beveiligingsniveaus voor kinderen) te selecteren en druk op OK.
2) Voer met het numerieke toetsenblok (0-9) uw viercijferige
OK
pincode in.
3) Ga in het menu naar
en druk op OK op de afstandsbediening.
OK
Het menu voor het instellen van het beveiligingsniveau wordt weergegeven.
4 Ga naar
in het menu en druk op OK om het menu voor
New
nieuwe wachtwoorden te openen.
5) Voer met het numerieke toetsenblok (0-9) de nieuwe viercijferige
pincode in en druk op om het volgende invoerveld te selecteren. Voer dezelfde pincode nog een keer in.
6) Ga naar
in het menu en druk op OK om te bevestigen.
OK
Opmerking: als u de wijzigingen wilt annuleren, selecteert u
CANCEL
en drukt u op OK.
Page 52
Opties in het DVD-instellingenmenu (ver volg)
p
t
t
h
n
h
CHANNEL SETUP-instellingen
Channel Search
(Kanalen zoeken)
Druk op OK op de afstandsbediening om de TV-kanalen automatisch te
Setup Menu - Channel Setu
Channel Searc
Modify Channel Informatio
Sort Channels
Searc
Hierbij wordt er automatisch gezocht naar de beschikbare analoge lokale TV-kanalen. De kanalen worden op de recorder opgeslagen.
zoeken en de eerder opgeslagen analoge kanalen te vervangen. Dit kan enkele minuten duren.
Edi
Sor
Modify Channel Information
(Kanaalinformatie wijzigen)
Channel
Name
Scan mode Frequency TV System NICAM Audio Decoder Skip Fine-tune
P001/Ch003 Frequency
585.26MHz PAL B/G On DUAL A Off No
OK
CANCEL
OK
U kunt een TV-kanaal naar wens aanpassen en de ontvangst en de geluidskwaliteit van dat TV-kanaal verbeteren.
1) Markeer { Modify Channel Information } (Kanaalinformatie
wijzigen) met de knoppen pq en druk op OK om het kanalenmenu weer te geven.
2) Selecteer een van de opties met de knoppen  en druk vervolgens
op OK.
{ Name } (Naam) – Selecteer met het numerieke toetsenblok
(0-9) het kanaalnummer dat u wilt wijzigen.
Druk op  als u de naam van het kanaal wilt
wijzigen.
– Gebruik de knoppen  om een teken op
het toetsenbord te markeren en druk op OK om dit teken te selecteren. U kunt maximaal 5 (vijf) tekens invoeren.
Selecteer
invoer te bevestigen of op
OK
op het toetsenbord om uw
EXIT
om af te breken
en druk vervolgens op OK om af te sluiten.
{ Scan Mode } (Scanmodus) – Selecteer de modus voor het zoeken van TV-
kanalen op basis van de toewijzing of frequentie (Channel (Kanaal), S-Channel of Frequency (Frequentie)) en druk op OK om te bevestigen.
{ Frequency } (Frequentie) – Selecteer deze optie om de frequentie van het
kanaal aan te passen. Gebruik indien nodig de knoppen om handmatig te zoeken en druk op OK om te bevestigen.
{ TV System } (TV-systeem) – Selecteer met de knoppen  een geschikt TV-
systeem met de minste vervorming van beeld en geluid en druk vervolgens op OK om te bevestigen. (Zie het hoofdstuk over TV-systemen achterin deze handleiding voor meer informatie).
Nederlands
189
Page 53
Opties in het DVD-instellingenmenu (ver volg)
CHANNEL SETUP-instellingen
Channel
Name
Scan mode Frequency TV System NICAM Audio Decoder Skip Fine-tune
Nederlands
Sort Channels
(Kanalen sorteren)
Sort Channels
P001
BC020
P002
SW006
P003
CH008
P004
CH004
P005
CH006
P006
CH010
P007
CH012
P008
CH005
OK
Skip Unskip Unskip Unskip Skip Unskip Unskip Unskip
P001/Ch003 Frequency
585.26MHz PAL B/G On DUAL A Off No
CANCEL
OK
P003 CH008 Unskip
{ NICAM } – NICAM is een systeem voor het overbrengen van
digitaal geluid. Met NICAM kunt u één stereokanaal of twee afzonderlijke monokanalen overbrengen.
{ On } (Aan)– Selecteer deze optie om de
geluidsoverdracht van het TV­kanaal te verbeteren.
{ Off } (Uit)– Selecteer deze optie als de
ontvangst slecht is of het geluid niet helder.
{ Audio } – Bij tweetalige TV-programma’s kunt u schakelen
tussen de originele taal (stereo) en een andere gesproken taal.
{ DUAL A } (Tweetalig A)
– De oorspronkelijke taal.
{ DUAL B }(Tweetalig B) – De tweede gesproken taal.
{ Decoder } – Schakel de aangesloten decoder in als het huidige
TV-kanaal wordt uitgezonden via gecodeerde TV-signalen die alleen kunnen worden bekeken met een decoder die is aangesloten op de EXT2 AUX-I/O-scartaansluiting.
{ On } (Aan) – Selecteer deze optie om de
aangesloten decoder toe te wijzen aan dit TV-kanaal.
{ Off } (Uit) – De functie is uitgeschakeld.
{ Skip } (Overslaan) – Selecteer deze optie als u een bepaald kanaal wilt
overslaan.
{ No } (Nee) – U kunt het TV-kanaal weergeven
met P + - op de afstandsbediening.
{ Yes } (Ja) – U kunt alleen naar het gewenste
TV-/radiokanaal gaan door op de overeenkomende cijferknop op de afstandsbediening te drukken.
{ Fine-Tune } (Fijnafstemmen)– Selecteer deze optie om het TV-kanaal
handmatig te  jnafstemmen als de ontvangst slecht is. Pas de frequentie aan met de knoppen en druk op OK om te bevestigen.
1) Markeer met de knoppen  { Sort Channels } (Kanalen sorteren) en
druk op OK om een lijst met TV-kanalen weer te geven.
2) Markeer met de knoppen  het kanaal dat u wilt wijzigen en druk
op OK.
3) Druk op de knoppen  om het TV-kanaal op de gewenste positie in
te stellen en druk opnieuw op OK. Het geselecteerde kanaal wordt vóór de huidige positie ingevoegd.
Opmerking: druk op BACK op de afstandsbediening om naar het
vorige menu te gaan.
190
Page 54
Opties in het DVD-instellingenmenu (ver volg)
CLOCK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Date (dd/mm/yy)
(Datum (dd/mm/jjjj))
Wijzig de waarde met de knoppen  en selecteer andere invoervelden met de knoppen tu. Druk op OK om te bevestigen.
Time (hh:mm:ss)
(Tijd (uu:mm)
Date-Time Setting
(Instellen van datum en tijd)
Wijzig de waarde met de knoppen  en selecteer andere invoervelden met de knoppen tu. Druk op OK om te bevestigen.
U kunt zelf kiezen of u de datum en de tijd al dan niet automatisch laat instellen. Deze functie is afhankelijk van uw lokale zender.
{ Auto } (Automatisch) – Selecteer deze optie als u de datum en tijd
{ Manual } (Handmatig)– Selecteer deze optie als u de datum en tijd
automatisch wilt laten instellen.
handmatig wilt instellen.
Nederlands
191
Page 55
Firmware-upgrade
De nieuwste  rmware installeren
De  rmware van uw recorder wordt voortdurend verbeterd voor een nog grotere stabiliteit en compatibiliteit. Philips biedt regelmatig upgrades aan voor de  rmware. Deze kunt u kopiëren naar een CD en installeren op uw recorder.
Let op! Tijdens de upgrade mag de
Nederlands
stroomvoorziening niet worden onderbroken!
A Voor het versienummer van deze recorder
drukt u op het numerieke toetsenblok op ‘0009’ en drukt u op OK op de afstandsbediening.
Noteer de huidige softwareversie.
Ga naar de Philips-website ‘www.philips.com/
B
support’ en controleer of er nieuwe software­upgrades beschikbaar zijn. Download de software naar een CD-R.
Opmerking: Als u controleert of er nieuwe  rmware beschikbaar is, controleer dan ook of er bijbehorende instructies zijn voor de installatie van de  rmware.
192
Page 56
Speci caties
Beeld/display
• Beeldverhouding: 4:3, 16:9
• D/A-converter: 10-bits, 54 MHz
• A/D-converter: 10-bits, 27 MHz
Geluid
• D/A-converter: 24-bits, 192 kHz
• A/D-converter: 24-bits, 96 kHz
Video’s opnemen
• Opnamesysteem: PAL, SECAM
• Compressieformaten: MPEG2
• Opnamemodi: High Quality : HQ Standard Play : SP Standard Play Plus : SPP Long Play : LP Extended Play (Verlengde speelduur) : EP Super Long Play (Superlange speelduur) : SLP
• Audiocompressie: Dolby Digital
Video’s afspelen
• Afspeelbare mediatypen: CD, CD-R/-RW, DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW SVCD, Video-CD, DVD+R DL
• Compressieformaten: MPEG2, MPEG1, DivX 3/4/5/6
• Afspeelsysteem: NTSC, PAL
• Afspeelsysteem voor videobanden: PAL, SECAM, ME-SECAM, NTSC
Audio afspelen
• Afspeelbare mediatypen: CD, CD-R/-RW,
MP3-CD, MP3-DVD
• Compressieformaten: Dolby Digital, MP3, meerkanaals MPEG2, PCM
• MP3-bitsnelheid: 32 - 256 kbps en VBR
Foto’s weergeven
• Formaat: DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, Picture CD
• Compressieformaat: JPEG
• Beeldbewerking: draaien, inzoomen, diapresentatie met muziek
Opslagmedia
• Opnamemedia: DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL, DVD-R, DVD-RW, DVD+R DL, Videoband
Tuner/ontvangst/transmissie
• TV-systeem: PAL, SECAM
• Antenne-ingang: 75 ohm coaxiaal (IEC75)
Connectiviteit
Aansluitingen aan de achterkant:
• SCART EXT1
• SCART EXT2
• Composiete video-uitgang (CVBS)
• S-Video Out
• Video Out (CVBS)
• Audio Out (links/rechts)
• Digital Audio Out (coaxiaal)
• RF Antenna In
• RF TV Out
• Netsnoer
Aansluitingen aan de voorkant:
• i.LINK DV In (IEEE 1394 4-pins)
• CVBS In (CAM 1)
• Audio In (links/rechts)
Extra functies
• Programmering/Timeropnamen: Dagelijks/wekelijks, herhaal- en
programmeerfuncties, handmatige timer,
opnemen met één druk op de knop, S
• Aantal programmeringen: 8
Voeding
• Voeding: 220 - 240 V, 50 Hz
• Verbruik: 32 W (typisch)
• Stroomverbruik in stand-by: < 5 W
Behuizing
• Afmetingen (b x h x d): 435 x 100 x 344 mm
• Nettogewicht: 5,2 kg
HOWVIEW
Nederlands
®
193
Page 57
Problemen oplossen
WAARSCHUWING Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren, anders vervalt de garantie. Open het systeem niet zelf, anders loopt u het risico op een elektrische schok.
Controleer als er een fout optreedt eerst de onderstaande punten voordat u het systeem laat repareren. Neem contact op met de leverancier of Philips wanneer u het probleem na het volgen van deze tips niet kunt oplossen.
PROBLEEM (Algemeen) OPLOSSING
Geen stroom.
Nederlands
De afstandsbediening werkt niet.
– Druk op de voorkant van de recorder op STANDBY-ON
om het systeem aan te zetten.
– Controleer of er stroom op het stopcontact staat.
– Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de sensor aan de
voorkant van de recorder (niet op de TV).
– Verwijder eventuele voorwerpen tussen de recorder en de
afstandsbediening. Richt de afstandsbediening uit verschillende hoeken en/of op verschillende afstanden op
het apparaat. – De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen. – Druk op SOURCE op de afstandsbediening om een
ingangsbron te selecteren.
Geen beeld.
Geen geluid.
Geen TV-signaal ontvangen van de recorder.
– Zet de TV aan en selecteer het juiste video-ingangskanaal.
Wijzig het TV-kanaal totdat u het DVD-scherm ziet. Lees
het hoofdstuk “Stap 3: De recorder installeren en instellen
– Het weergavekanaal zoeken” voor meer informatie. – Controleer de video-aansluiting tussen de recorder en de
TV.
– Controleer de rode en witte audioaansluitingen. Lees het
hoofdstuk “Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder - De
audiokabels aansluiten” voor meer informatie. – Stel de digitale uitgang correct in, op basis van de
apparatuur die u op de DVD-recorder hebt aangesloten.
Lees het hoofdstuk “Opties in het DVD-instellingenmenu -
PLAYBACK-instellingen – Digitale audio-uitgang” voor meer
informatie.
– Laat het signaal van uw antenne of kabel-TV controleren. – Installeer het TV-kanaal. Lees het hoofdstuk “Stap 3: De
recorder installeren en instellen - TV-kanalen instellen”
voor meer informatie.
194
Page 58
Problemen oplossen (vervolg)
PROBLEEM (Algemeen) OPLOSSING
De beelden van het TV-kanaal zijn wazig of vervormd.
Kan de lade niet openen.
– Controleer de video-aansluiting tussen de DVD-recorder en
de TV. – U kunt het signaal van het TV-kanaal verder afstemmen.
Lees het hoofdstuk “Opties in het DVD-instellingenmenu -
CHANNEL SETUP-instellingen – Kanaalinformatie wijzigen”. – Druk op P +- als u hetzelfde TV-kanaal wilt zoeken met
een helder beeld.
– Sluit alle systeem- of opname-instellingenmenu’s zodat u de
Philips-achtergrond ziet. – Druk op STOP om het afspelen of opnemen te beëindigen.
Druk op het apparaat of op OPEN/CLOSE op de
afstandsbediening om de lade te openen.
Nederlands
195
Page 59
Problemen oplossen (vervolg)
PROBLEEM (Afspelen) OPLOSSING
De schijf wordt niet afgespeeld.
Nederlands
Er komt een vervormd geluid uit een aangesloten hi -systeem of ­versterker.
– Plaats de schijf met het etiket naar boven. – Verkeerde regiocode. Als u deze recorder wilt gebruiken,
moet de DVD zijn gecodeerd voor ALL regions (Alle
regio’s) of Region 2 (Regio 2). – De schijf is leeg of het type schijf is niet geschikt. Lees voor
meer informatie het hoofdstuk “DVD Afspelen -
Afspeelbare schijven.” – Controleer of er geen krassen op de schijf zitten en of deze
niet is verbogen. Maak de schijf schoon of plaats een nieuwe
schijf. – Probeer een andere schijf om te controleren of de huidige
schijf is beschadigd.
– Sluit geen kabels van de recorder op de ‘Phono’-ingang van
uw versterker aan. – Als u een DTS-CD afspeelt, dient u de recorder via de
COAXIAL-aansluiting te verbinden met een hi -systeem of
-versterker.
De DVD-recorder kan de DivX­ lms niet afspelen.
Het beeld is vervormd of zwart­wit tijdens het afspelen.
Er is een beeld- of geluidsstoring in de TV-ontvangst.
Het bericht ‘UNKNOWN DISC’ (Onbekende disc) wordt weergegeven.
– Controleer of het DivX-bestand met de DivX-encoder is
gecodeerd in ‘Home Theatre Pro le’. – Controleer of de gedownloade DivX- lm een compleet
bestand is.
– De disc komt niet overeen met de kleursysteemstandaard
van de TV (PAL/NTSC). Wijzig het { Video Output format }
(Video-uitgangssignaal in { Setup Menu – General }
(Instellingenmenu - Algemeen). – De disc is vuil. Maak de disc schoon.
– Laat het signaal van uw antenne of kabel-TV controleren. – Stem uw TV-kanaal af. Lees het hoofdstuk “Stap 3: De
recorder installeren en instellen - TV-kanalen instellen”
voor meer informatie.
– Dit bericht kan verschijnen als u een disc hebt geplaatst met
een van de volgende problemen:
– Fout tijdens het opnemen: mogelijk ontbreekt de titel.
– Fout tijdens het wijzigen van het titel-/indexbeeld:
mogelijk is het oorspronkelijk titel-/indexbeeld zichtbaar.
– Fout tijdens het  naliseren: de disc is niet ge naliseerd.
196
Page 60
Problemen oplossen (vervolg)
PROBLEEM (Opnemen) OPLOSSING
Nadat u een opname met het SHOWVIEW®-systeem hebt geprogrammeerd, wordt het verkeerde TV-kanaal gedecodeerd (opgenomen).
1) Druk op SHOWVIEW op de afstandsbediening en voer het
HOWVIEW®-nummer van het gewenste TV-kanaal in.
S
2) Druk op OK om te bevestigen.
3) Controleer het kanaalnummer in het veld {Program #}
(Programmanummer). Als dit nummer niet overeenkomt
met het gewenste TV-kanaal, selecteert u dit invoerveld en
wijzigt u het kanaalnummer.
4) Druk op OK om te bevestigen.
Het beeld is onduidelijk en de helderheid varieert bij het kopiëren van DVD-discs of vooraf opgenomen videobanden.
De opnamen worden niet uitgevoerd volgens de programmering. Er kunnen geen nieuwe opnamen worden gemaakt.
Een DVD±R/±RW, DVD+R DL die op deze DVD-recorder is opgenomen, kan niet op een DVD-speler worden afgespeeld.
Het beeld van mijn decoder is vervormd bij het opnemen.
De videoband wordt uitgeworpen wanneer u op de knop REC drukt.
– Dit gebeurt als u probeert DVD’s of videobanden te
kopiëren die tegen kopiëren zijn beveiligd. De opname op
de opneembare DVD is niet goed, ook al is het beeld op de
TV wel goed. Deze storing is onvermijdelijk bij DVD’s of
videobanden die zijn beveiligd tegen kopiëren. – De opneembare DVD heeft een beperkte levensduur. Plaats
een nieuwe disc voor verdere opnamen.
– Het TV-kanaal dat u wilt opnemen is niet opgeslagen, of u
hebt het verkeerde programmanummer geselecteerd.
Controleer de opgeslagen TV-kanalen. – Als u na het instellen van de timeropname de klok wijzigt,
dient u de timeropname opnieuw in te stellen. – U kunt niet opnemen als de recorder de disc niet kan lezen. – U kunt met de recorder geen auteursrechtelijk beschermd
materiaal kopiëren (DVD’s of videobanden) naar een
opneembare DVD±R/±RW. – Er is een ge naliseerde DVD geplaatst. Vervang de disc.
– Als een opname te kort is, kan een DVD-speler deze
mogelijk niet detecteren. – U dient de DVD±R te
 naliseren. Raadpleeg het hoofdstuk “Opnamen afspelen op
andere DVD-spelers (DVD±R)” voor meer informatie.
– Als u een programma opneemt vanaf uw decoderbox, kunt
u hetzelfde programma ook bekijken door op TV/VIDEO
van de afstandsbediening van de recorder te drukken.
– Als het beveiligingsnokje is verwijderd, plakt u transparante
tape op het nokje. – Controleer of de videoband niet helemaal is afgespeeld.
Nederlands
197
Page 61
Veelgestelde vragen
Welk type disc dien ik te gebruiken om op te nemen?
U kunt alleen opnemen op DVD±R-, DVD±RW- en DVD+R DL-discs. De discs zijn compatibel met DVD-videospelers en DVD­ROM-stations van computers.
Hoeveel capaciteit heeft een DVD±R/ +RW?
4,7 GB of het equivalent van 6 CD’s. U kunt slechts één uur aan opnamen van de hoogste kwaliteit (DVD-standaard) op één disc opslaan
Nederlands
en ongeveer 6 uur aan opnamen van de laagste kwaliteit (VHS-standaard). De opnamemodus geeft het aantal uren aan dat op één disc kan worden opgeslagen.
Wat is het verschil tussen DVD±R en DVD±RW?
Op DVD±R-discs kan één keer worden opgenomen. De gegevens op DVD±RW-discs kunnen worden verwijderd en er kan op deze discs dan ook meerdere keren worden opgenomen. Op eenzelfde DVD±R-schijf kunt u meerdere sessies opnemen, maar zodra de schijf vol is, kunt u deze niet meer gebruiken voor opnamen. Op een DVD±RW kunt u meerdere keren opnemen.
Hoe controleer ik hoeveel ruimte overblijft op een opneembare DVD-disc?
Druk in de discmodus herhaaldelijk op REC MODE op de afstandsbediening om de hoeveelheid resterende tijd in verschillende opnamemodi weer te geven.
Wat is DV?
Met DV of i.LINK kunt u een met DV uitgeruste camcorder aansluiten op deze recorder via één DV-kabel voor de invoer en uitvoer van audio-, video- en bedieningssignalen. – Deze recorder is alleen compatibel met DV-camcorders (DVC-SD). Digitale satelliettuners en VHS-videorecorders zijn niet compatibel. – U kunt slechts één DV-camcorder tegelijk aansluiten op deze recorder. – U kunt deze recorder niet bedienen vanaf externe apparaten die zijn aangesloten op de DV-ingang.
Kan ik een VHS-band of DVD vanaf een externe speler kopiëren?
Ja, maar alleen als de VHS-band of de DVD niet tegen kopiëren is beveiligd
Wat zijn titels en hoofdstukken?
Net zoals een boek bevat een DVD titels en hoofdstukken. Een titel is doorgaans een volledige  lm en wordt verdeeld in hoofdstukken of individuele scènes.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Programma’s worden opgenomen als één titel die uit een of meer hoofdstukken bestaat, afhankelijk van de opname-instellingen.
Hoe kan ik titels en hoofdstukken instellen?
De recorder maakt automatisch een nieuwe titel telkens wanneer u een nieuwe opname start. U kunt vervolgens handmatig of automatisch (met intervallen van 5 minuten) hoofdstukken toevoegen aan deze opnamen.
Wat gebeurt er bij het  naliseren van een disc?
Finaliseren betekent dat u de disc vergrendelt, zodat er niet meer op kan worden opgenomen. Dit is alleen vereist voor DVD+R­discs. De disc is dan compatibel met vrijwel alle DVD-spelers. Wilt u een disc niet  naliseren, dan zet u de opname gewoon stop en verwijdert u de disc. Als er nog ruimte beschikbaar is op de disc, kunt u deze nog steeds gebruiken om op te nemen.
198
Page 62
Zijn de opnamen van goede kwaliteit?
U kunt uit een paar kwaliteitsniveaus kiezen. De kwaliteit is hoog bij een opnametijd van 1 uur (High Quality). Bij een opnametijd van 6 uur (Super Long Play) hebben de opnamen VHS-kwaliteit. Druk op de knop REC MODE op de afstandsbediening om een kwaliteitsniveau in te stellen dat het beste overeenkomt met uw behoeften.
Opnamemodus
HQ
SP
SPP
LP
EP
SLP
Beeldkwaliteit
High quality
DVD-kwaliteit - Standard Play
Standard Play Plus
Long PLay
VHS-kwaliteit - Extended Play
VHS-kwaliteit - Super Long Play
Maximale opnameduur
per disc (in uren)
1 uur
2 uur
2.5 uur
3 uur
4 uur 6 uur
Wat is de ‘index’ voor een videoband?
Wanneer u opneemt naar een videoband, wordt er automatisch een indexmarkering aangebracht wanneer de opname start. Met behulp van deze indexmarkeringen kunt u bepaalde opnamen makkelijker terugvinden.
Veelgestelde vragen (vervolg)
Nederlands
199
Page 63
Trefwoordenlijst
Analoog: Geluid dat niet is omgezet in getallen.
Analoog geluid varieert, terwijl digitaal geluid bepaalde numerieke waarden heeft. Bij deze aansluiting wordt het geluid via een linker- en een rechterkanaal verzonden.
Hoogte/breedte-verhouding: De verhouding van de hoogte en de breedte van een weergegeven beeld. De verhouding tussen de hoogte en breedte bij conventionele TV’s is 4:3 en bij breedbeeld­TV’s 16:9.
AUDIO OUT-aansluitingen: De rode en witte aansluitingen aan de achterkant van apparatuur voor het versturen van het geluid naar een ander
Nederlands
systeem (TV, geluidsinstelling, enzovoort).
Hoofdstuk: Delen van een  lm of muziekstuk op een DVD die kleiner zijn dan de titel. Een titel bestaat uit meerdere hoofdstukken. Elke hoofdstuk heeft een nummer waarmee u het gewenste hoofdstuk kunt opzoeken.
Digitaal: Geluid dat is omgezet in numerieke waarden. Digitaal geluid is beschikbaar bij de aansluitingen DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL of OPTICAL. Bij deze aansluitingen wordt het geluid in meerdere kanalen opgesplitst en niet in twee kanalen zoals bij analoog geluid.
Schijfmenu: Een scherm waarin de verschillende mogelijkheden voor beeld, geluid, ondertitels, camerahoeken enzovoort, die op de dvd opgenomen zijn, gekozen kunnen worden.
DivX: De DivX-code (patent hangende) is een op MPEG-4 gebaseerde videocompressietechnologie, ontwikkeld door DivXNetworks, Inc., die digitale video kan reduceren tot een formaat dat klein genoeg is om over het internet getransporteerd te worden terwijl de hoge visuele kwaliteit toch behouden blijft.
Dolby Digital: Een surround sound-systeem ontwikkeld door de Dolby Laboratories met zes kanalen digitaal geluid (voor links en rechts, surround links en rechts, en midden).
DTS: Digital Theatre Systems. Dit is ook een Surround Sound-systeem maar anders dan Dolby Digital. Het formaat is door diverse bedrijven ontwikkeld.
Beeldindexscherm (Index Picture Screen):
scherm met het overzicht van DVD±RW of DVD±R. Een indexbeeld vertegenwoordigt een opname.
JPEG: Het algemene formaat voor foto’s. Een systeem voor het comprimeren van foto’s dat is ontwikkeld door de Joint Photographic Expert Group. De bestanden worden door de compressie aanzienlijk kleiner zonder merkbaar verlies van kwaliteit.
MP3: Een bestandsformaat met een systeem voor het comprimeren van geluidsgegevens. “MP3” is de afkorting van Motion Picture Experts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. In het MP3-formaat kan een CD-R of CD-RW ongeveer 10 keer meer gegevens dan een gewone CD bevatten.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Een verzameling compressiesystemen voor digitale audio en video.
Meerkanaals: DVD’s worden zo ingedeeld dat elk geluidsspoor uit één geluidsveld bestaat. Meerkanaals verwijst naar een structuur van geluidssporen met drie of meer kanalen.
PBC: Playback Control. Verwijst naar het signaal dat op video-CD’s of SVCD’s is opgenomen en waarmee het afspelen kan worden bepaald. Via menuschermen die zijn opgenomen op een video­CD of SVCD die PBC ondersteunt, kunt u interactief afspelen en zoeken.
PCM: Pulse Code Modulation. Een systeem voor het coderen van digitale audio.
Kinderslot: Een dvd-functie die het mogelijk maakt om het afspelen van een disk volgens de leeftijd van de gebruikers te beperken overeenkomstig de beperkingsniveaus per land. Het beperkingsniveau verschilt per disk; als de functie ingeschakeld is dan is het niet mogelijk om software af te spelen waarvan het niveau hoger is dan het niveau dat ingesteld is door de gebruiker.
Een
200
Page 64
Regiocode: Een systeem waardoor schijven alleen in de betreffende regio kunnen worden afgespeeld. Dit apparaat kan alleen schijven afspelen die dezelfde regiocode als het apparaat hebben. De regiocode voor dit apparaat staat op het productlabel. Sommige schijven kunnen in meerdere regio’s (of regio ALL) worden afgespeeld.
S-Video: Geeft een helder beeld door de signalen voor helderheid en kleur van elkaar te scheiden. U kunt S-Video alleen gebruiken als de TV een S-Video In-aansluiting heeft.
Surround: Een systeem van meerdere luidsprekers rondom de luisteraar waardoor een realistisch, driedimensionaal geluid wordt bereikt.
Titel: Het langste gedeelte van een  lm of een muziekstuk op een DVD. Elke titel heeft een nummer waarmee u de gewenste titel kunt opzoeken.
VIDEO OUT-uitgang: Uitgang op de achterkant van het dvd-systeem die videosignalen naar de tv stuurt.
WMA: WMA staat voor Windows Media Audio, een audiocompressietechnologie die is ontwikkeld door Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen worden gecodeerd met Windows Media Player versie 9 of Windows Media Player voor Windows XP. Bestanden kunnen aan de extensie ”.wma” of ”.WMA” worden herkend.
Trefwoordenlijst (vervolg)
Nederlands
201
Page 65
Symbolen en berichten op het display
De volgende symbolen en berichten kunnen op het display van de recorder worden weergegeven:
00:00:00
Display/tekstregel voor het weergeven van allerlei informatie – (Titel)nummer – Totale/verstreken/resterende tijd van
titelnummer – Naam disc/titel – Informatie over de disc
Nederlands
– Nummer TV-kanaal of videobron – Klok (deze wordt in de stand-bymodus
weergegeven) – Naam TV-programma
BLANK
De disc in de lade is leeg.
FULL
De disc is vol. Op de disc kan niets meer worden opgenomen.
LOADING
De disc wordt door de recorder gelezen.
MENU
Het menu met systeeminstellingen, het discmenu, het titelmenu of het timermenu is actief.
NO DISC
Er is geen disc geplaatst. Als er een disc in de lade zit, kan het zijn dat die disc niet kan worden gelezen.
REGION
De DVD in de lade heeft een andere regiocode dan de recorder.
STOP
De weergave/opname is gestopt.
X TIMER
Er is een timeropname geprogrammeerd of actief.
UPDATE
De recorder schrijft naar de disc.
UNKNOWN
De recorder is op een probleem gestoten bij het verwerken van de geplaatste disc.
SET CLOCK
De systeemklok dient te worden ingesteld.
UNRECORDABLE DISC
De geplaatste disc kan niet worden gebruikt voor opnamen.
COPY PROTECT
De inhoud is beveiligd tegen kopiëren.
FINALIZED DISC
De geplaatste disc is ge naliseerd. U kunt niets meer opnemen op de disc.
RECORDING
Bezig met opnemen.
OPEN
De lade wordt geopend of is open.
PHOTO
Er is een picture disc geplaatst.
STARTUP
De recorder is ingeschakeld.
202
Page 66
Nederlands
203
Page 67
TV System Guide
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
AFGHANISTAN PAL/SECAM B
ALBANIA PAL B PAL G 2 ALGERIA PAL B PAL G 5
ANGOLA PAL I 5
ARGENTINA PAL N PAL N 4
AUSTRALIA PAL B PAL H 4
AUSTRIA PAL B PAL G 2 AZORES PAL B
BAHAMAS NTSC M 4
BAHRAIN PAL B PAL G 2
BANGLADESH PAL B 5
BARBADOS NTSC M 4
BELGIUM PAL B PAL H 2
BERMUDA NTSC M
BOLIVIA NTSC M NTSC M 4
BOTSWANA PAL I 5
BRAZIL PAL M PAL M 4
BRUNEI PAL B PAL B
BULGARIA 2
BURKINA FASO SECAM K1 5
BURMA NTSC M
BURUNDI SECAM K1 5
CAMBODIA NTSC M 3
CAMEROON PAL B PAL G 5
CANADA NTSC M NTSC M 1
CANARY ISLANDS PAL B 2
CHAD SECAM K1 5 CHILE NTSC M NTSC M 4
CHINA PAL D 6
COLOMBIA NTSC M NTSC M 4
COSTA RICA NTSC M NTSC M 4
CROATIA PAL B PAL G 2
CUBA NTSC M NTSC M 4
CYPRUS PAL B PAL G
CZECH REPUBLIC PAL D PAL K 2
DAHOMEY SECAM K1 DENMARK PAL B PAL G 2
DJIBOUTI SECAM B SECAM G 5
DOMINICAN REP NTSC M NTSC M 4
ECUADOR NTSC M NTSC M 4
EGYPT SECAM B/PAL B SECAM G/PAL G 2
EL SALVADOR NTSC M NTSC M 4
EQUAT. GUINEA PAL B 5
ESTONIA PAL B (was SECAM) PAL D 5
ETHIOPIA PAL B PAL G 5
FIJI PAL B
FINLAND PAL B PAL G 2
FRANCE SECAM L SECAM L 2
FRENCH POLYNESIA SECAM K1
GABON SECAM K1 5
GAMBIA PAL I 5
GERMANY PAL B PAL G 2
GHANA PAL B PAL G 5
GIBRALTAR PAL B PAL H 2
GREECE PAL B (was SECAM) PAL G 2
GREENLAND NTSC/PAL B 2
GUADELOUPE SECAM K1
GUAM NTSC M 1
GUATEMALA NTSC M NTSC M 4
GUINEA PAL K 5
GUYANA (FRENCH) SECAM K1 4
HONDURAS NTSC M NTSC M 4
204
PAL B PAL G
5
Page 68
TV System Guide (continued)
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
LIBYA SECAM B SECAM G 5
LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5 LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L 2 MADAGASCAR SECAM K1 5
MADEIRA PAL B
MALAGASY SECAM K1
MALAWI PAL B PAL G 5
MALAYSIA PAL B 3
MALI SECAM K1 5
MALTA PAL B PAL H 2 MARTINIQUE SECAM K1 MAURITANIA SECAM B 5
MAURITIUS SECAM B 5
MEXICO NTSC M NTSC M 4
MONACO SECAM L 2 MONGOLIA SECAM D 5 MOROCCO SECAM B 5
MOZAMBIQUE PAL B 5
NAMIBIA PAL I 5
NEPAL PAL B
NETHERLANDS PAL B PAL G 2
NETH. ANTILLES NTSC M NTSC M
NEW CALEDONIA SECAM K1
NEW GUINEA PAL B PAL G 4
NEW ZEALAND PAL B PAL G 4
NICARAGUA NTSC M NTSC M 4
NIGER SECAM K1 5
NIGERIA PAL B PAL G 5
NORWAY PAL B PAL G 2
OMAN PAL B PAL G 2
PAKISTAN PAL B 5
PANAMA NTSC M NTSC M 4
PARAGUAY PAL N PAL N 4
PERU NTSC M NTSC M 4
PHILIPPINES NTSC M NTSC M 3
POLAND PAL D PAL K 2
PORTUGAL PAL B PAL G 2
PUERTO RICO NTSC M NTSC M 1
QATAR PAL B 2
REUNION SECAM K1
RUMANIA PAL D PAL K 2
RUSSIA SECAM D SECAM K 5
RWANDA SECAM K1 5
SABAH/SAWARA PAL B
ST. KITTS NTSC M NTSC M
SAMOA (US) NTSC M 1
SAUDI ARABIA SECAM-B/PAL-B SECAM G 2
SENEGAL PAL 5
SEYCHELLES PAL B PAL G 5
SIERRA LEONE PAL B PAL G 5
SINGAPORE PAL B PAL G
SLOVAK REPUBLIC PAL PAL 2
SOMALIA PAL B PAL G 5
SOUTH AFRICA PAL I PAL I 2
SPAIN PAL B PAL G 2
SRI LANKA PAL B 5
SUDAN PAL B PAL G 5
SURINAM NTSC M NTSC M 4
SWAZILAND PAL B PAL G
SWEDEN PAL B PAL G 2
SWITZERLAND PAL B PAL G 2
SYRIA SECAM B 2
205
Page 69
Français
Deutsch
Nederlands
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
http://www.philips.com/support
DVDR3430V DVDR3432V
206
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 245 23752
Sgp-0624/31-3
Loading...