This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3430V,
DVDR3432V, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD/VCR RECORDER
DVDR3430V, DVDR3432V
Serial No. _______________
DK
A
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT
DEM STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Русский
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
Утилизация старого устройства (Русский)
Bаше устройство спроектировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов, которые можно
утилизировать и использовать повторно.
Eсли товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Eвропейской директиве
2002/96/EC.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Cоблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная
утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
RTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
3
Русский
4
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use
of this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorised by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
SHOWVIEW®, is registered trademark of
Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW® is manufactured under license
from Gemstar Development Corporation
DivX®, DivX Certi ed, and associated logos
are trademarks of DivX, Inc. and are used
under license.
Русский
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
Принадлежности, входящие в комплект поставки .............................................................................. 9
Коды регионов ....................................................................................................................................................9
Сведения об авторских правах ....................................................................................................................9
Специальные функции ...................................................................................................................................10
Обзор
Основной блок ................................................................................................................11
Параметры записи ..........................................................................................................................................24
Настройка ЗАПИСИ ............................................................................................................................... 25
Запись от различных источников ...................................................................................................... 26~27
Моментальная запись при включении .................................................................................................... 28
Воспроизведение диска во время записи на видеомагнитофон ................................................. 28
Просмотр другого источника во время записи .................................................................................. 28
Запись по таймеру ..................................................................................................29~32
Порядок записи по таймеру ........................................................................................................................29
Запись по таймеру (Система SHOWVIEW®) ...................................................................................... 29~30
Запись по таймеру (вручную) ..............................................................................................................30 ~32
Изменение или удаление записи по таймеру ........................................................................................32
6
Содержание
Перезапись
Прямая запись (диск î кассета) ............................................................................. 33
Запись с видеомагнитофона на DVD .......................................................................................................33
Запись с диска DVD на видеокассету ......................................................................................................33
Воспроизведение
Воспроизведение DVD ............................................................................................34~38
Доступ к меню редактирования диска .......................................................................................... 44~45
Воспроизведение записей на других проигрывателях DVD (только DVD±R) ...................... 46
О редактировании ...........................................................................................................................................47
Доступ к меню редактирования ........................................................................................................ 47~48
ОСТОРОЖНО!
Высокое напряжение! Не открывайте
устройство. Опасность получить удар
электрическим током.
Механизм не содержит частей,
обслуживаемых пользователем. Все
техническое обслуживание должно
выполняться квалифицированным
персоналом.
Меры предосторожности при
установке
Определение подходящего
местоположения.
– Установите устройство на плоской,
твердой и устойчивой поверхности. Не
устанавливаете устройство на ковер.
– Не устанавливайте устройство на другое
оборудование, которое может нагреть ее
(например, приемник или усилитель).
– Не кладите предметы под устройство и на
него (например, компакт-диски, журналы).
– Установите устройство недалеко от
розетки переменного тока таким образом,
чтобы вилка находилась в пределах
досягаемости.
Пространство для вентиляции
– Вокруг вентиляционных отверстий
аппаратуры должно быть свободное
пространство в 20 см. Не устанавливайте
устройство на неустойчивое основание.
– Доступ к вилке питания не должен быть
затруднен.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Оберегайте устройство от воздействия
высоких температур, сырости, влаги и
пыли.
– Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
– Не помещайте на устройство предметы,
представляющие опасность (например,
сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
10cm (4.5")
Очистка дисков
Возникли проблемы (застывание
изображения, прерывание звука, искажение
изображения), так как используемый диск
загрязнен. Чтобы избежать этого,
необходимо регулярно чистить диски.
Для очистки диска используйте чистящую
ткань из микрофибры и протирайте диск от
цента к краю по прямой.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте растворители (например,
бензол), разбавители, чистящие средства,
имеющиеся в продаже, или спреиантистатики для дисков.
Так как оптический блок (лазер) устройства
записи DVD работает на большей мощности,
чем обычные DVD и CD проигрыватели,
чистящие диски, предназначенные для DVD
и CD проигрывателей, могут повредить
оптический блок (лазер). В связи с этим не
рекомендуется использовать чистящие диски.
Информация об утилизации
Данные инструкции по эксплуатации
напечатаны на бумаге, не загрязняющей
окружающую среду. Данное электронное
оборудование содержит большое
количество материалов, которые могут быть
утилизированы. Если вы решили избавиться
от старого механизма, отнесите его в пункт
утилизации. Соблюдайте местные
нормативные акты по утилизации
упаковочных материалов, выработавших
ресурс батареек и старого оборудования.
8
Информация об изделии
ALL
5
Введение
Устройство записи DVD Philips поставляется
со встроенной декой видеомагнитофона.
Устройство записи позволяет выполнять
запись на диски DVD±RW, DVD±R, DVD+R
DL и кассеты VHS. Кроме того, можно
воспроизводить диски DVD и кассеты VHS.
Диски DVD±R требуют финализации перед
воспроизведением на других проигрывателях
DVD.
Перед началом работы с устройством записи
сделайте основные подключения и
настройки в три простых этапа.
Шаг 1. Основные подключения
Шаг 2. Дополнительные подключения
к другим устройствам
Шаг 3. Основные установки и
настройки
Пожалуйста, перед использованием
устройства записи DVD найдите время
прочесть это справочное руководство. В нем
содержатся важные сведения и примечания
о работе.
Полезные советы:
– Если у вас возникли вопросы или сложности
в процессе работы, пожалуйста, обратитесь
к разделу “Устранение неполадок”.
– Если требуется дополнительная помощь,
позвоните в местную службу поддержки.
Нужный номер телефона и адрес
электронной почты указан в гарантийном
буклете.
– Обратите внимание на
идентификационные данные устройства и
сведения о требованиях к электропитанию,
указанные на задней или нижней панели.
Принадлежности, входящие в
комплект поставки
Русский
– Пульт ДУ и батареи
– Коаксиальный кабель
– Краткое руководство/Начало работы
Коды регионов
Фильмы DVD обычно выходят не
одновременно во всем мире, поэтому все
проигрыватели DVD помечены специальным
кодом региона.
Данное устройство может
работать только с DVD 5 региона
или дисками, которые могут
воспроизводиться во всех
регионах (ALL). Диски DVD других
регионов не будут
воспроизводиться на этом
устройстве записи DVD.
Сведения об авторских правах
Изготовление без специального разрешения
копий материала, защищенного от
копирования, включая компьютерные
программы, файлы, распространение данных
и звукозаписи, может рассматриваться в
качестве нарушения авторских прав и
преследоваться по уголовному
законодательству. Оборудование не должно
использоваться в таких целях.
9
Информация об изделии (продолжение)
Русский
Специальные функции
Возможные одновременные
действия
Это простая система программирования для
устройств записи. Чтобы ее использовать,
введите номер, соответствующей
телепрограмме. Этот номер можно найти в
журнале телепередач.
SHOWVIEW® является зарегистрированной
торговой маркой корпорации Gemstar
Development Corporation. SHOWVIEW®
производится по лицензии корпорации
Gemstar Development Corporation.
Соединение i.Link может называться FireWre
или IEEE1394. Это соединение используется
для передачи быстрого потока цифровых
сигналов, например, от цифровых
видеокамер (DV). Оно обеспечивает
передачу всех аудио- и видеосигналов по
одному кабелю.
Устройства записи DVD Philips
поддерживают двойной формат записи — то
есть могут создавать записи на дисках + и –
(DVD+R/+RW, DVD+R DL, DVD-R/-RW).
Текущее
действие
Просмотр DVD
Запись на
диск DVD
Воспроизведение
видеокассеты
Запись
видеокассеты
DVD VCR
Воспроизведение
Запись
-
-
Воспроизведение
-
Запись
-
– Одновременно с воспроизведением
диска DVD возможна только запись с диска
DVD на видеокассету.
– Во время записи на диск DVD никакие
другие операции невозможны.
– Одновременно с воспроизведением
видеокассеты VHS возможна только запись с
видеокассеты на диск DVD.
– Одновременно с записью на кассету VHS
возможно только воспроизведение диска
DVD.
Direct Dubbing
(Прямая запись)
Встроенная дека видеомагнитофона
упрощает копирование записей с
видеокассет VHS на диски DVD или с дисков
DVD на видеокассету VHS, для чего
необходимо просто нажать кнопку.
10
Основной блок
Русский
PREV
NEXT
a STANDBY-ON 2
– Включение и отключение устройства записи.
b Кассетная дека
c EJECT ç
– Извлечение кассеты VHS.
d OPEN/CLOSE ç
– Открытие и закрытие лотка диска.
e Лоток диска
f CHANNEL TS
– Выбор следующего/предыдущего
телевизионного канала в режиме тюнера.
g SOURCE
– Выбор источника входного сигнала
устройства записи (EXT1, EXT2, TUNER,
CAM1, DV).
h Индикатор видеомагнитофона
– Горит в режиме видеомагнитофона.
i Индикатор DVD
– Горит в режиме DVD.
j DIRECT DUBBING
– Копирование с кассеты VHS на диск DVD
или наоборот.
k Дисплей системной панели
– Отображение текущего состояния
устройства записи DVD.
l PLAY/PAUSE
– Запуск воспроизведения.
– Пауза воспроизведения или записи.
STOP
– Остановка воспроизведения или записи.
REW m / F.FWD M (PREV / NEXT)
– Переход к следующему или предыдущему
разделу или дорожке.
– нажмите и удерживайте эту кнопку для
быстрого поиска вперед/назад.
u
m REC z
– Запуск записи телевизионного канала или
выбранного источника видео.
– Повторное нажатие включает функцию
Запись в одно касание с интервалом в 30, 60
или 90 минут.
Разъемы за щитком
Откройте щиток, нажав на отметку
OPENX в правом углу.
n DV IN
– Вход для подключения цифровых
видеокамер и других устройств,
использующих подобный интерфейс.
o VIDEO
– Видеовход для видеокамеры или
видеомагнитофона.
p AUDIO L/R
– Вход аудиосигнала на видеокамеры или
видеомагнитофоны.
11
Пульт ДУ
Русский
a 2
– Включение и отключение устройства записи.
b TV/VIDEO
– Переключение между воспроизведением с
дополнительных устройств (подключенных
через разъем EXT2 AUX I/O) и
воспроизведением с устройства записи.
вправо и влево, поиска вперед и назад.
ST : Курсорные кнопки для движения
вверх и вниз или переключения каналов
телевизионного тюнера устройства записи.
g OK
9
– Сохранение или подтверждение.
h DISPLAY
– Отображает/скрывает строку состояния.
i PREVí/ NEXTë
– Переход к следующему или предыдущему
разделу/дорожке/индекс.
j P +/-
– Выбор следующего/предыдущего
телевизионного канала в режиме тюнера.
– Настройка качества изображения в режиме
видеомагнитофона (корректировка).
k DIRECT DUBBING
– Копирование с кассеты VHS на диск DVD
или наоборот.
l AUDIO
– Выбор языка аудиовоспроизведения (DVD,
VCD) или аудиоканала (CD, VHS).
m SHOWVIEW
– Вход и выход из меню SHOWVIEW.
n EDIT
– Вход в меню редактирование видео и
выход из него.
12
o REPEAT
– Повторное воспроизведение дорожки,
названия, раздела или диска в режиме DVD.
p TOOLS
– Вход и выход из инструментов или меню
редактирования диска/заголовка.
q SELECT
– Выбор дорожки/раздела/файла в меню
программ.
Пульт ДУ (продолжение)
15
16
17
18
Русский
r DISC MENU
– Нажмите для доступа к меню диска DVD
или к Индексному экрану диска DVD.
– Нажмите для доступа к меню диска VCD
при включенном PBC.
s BACK2
– Возврат в предыдущее меню Video CD (VCD).
t REWà/ FFW á
– Быстрый поиск вперед/назад.
u PLAY/PAUSE
– Запуск воспроизведения.
– Пауза воспроизведения или записи.
REC z
– Запуск записи с телевизионного канала или
с выбранного источника видео.
– Повторное нажатие включает функцию
Запись в одно касание с интервалом в 30, 60
или 90 минут.
STOP
– Остановка воспроизведения/записи
Перезапись.
– При нажатии и удерживании этой кнопки
открывается и закрывается лоток диска.
u
v TV VOL +/ -
– Регулировка громкости телевизора (только
для телевизоров Philips).
w Цифровые кнопки
– Выбор номера раздела/дорожки для
воспроизведения.
– Выбор телевизионного канала встроенного
тюнера.
19
20
21
22
23
24
25
26
x SUBTITLE
– Выбор языка субтитров DVD.
y REC MODE
– Переключение между режимами записи:
HQ, SP, SPP, LP, EP, SLP.
VCR: SP & LP
Задает качество записи, объем или
продолжительность записи на DVD.
z TIMER
– Вход в меню таймера записи и выход из него.
13
Пульт ДУ (продолжение)
Русский
Использование пульта ДУ
B
A Откройте отсек для батарей.
B Установите 2 батареи типа R03 или AAA,
следуя указателю полярности (+-) в
отсеке.
C Закройте крышку.
D Направьте пульт ДУ на датчик ИК (iR) на
передней панели.
C
A
ОСТОРОЖНО!
– При разрядке батарей их
необходимо извлечь, так же, как и в
случае длительного простоя
устройства.
– Не устанавливайте одновременно
батареи разного типа (старую и новую
или угольную и щелочную и т. д.).
– Батареи содержат химические
вещества, поэтому утилизируйте их в
соответствии с правилами.
E Выберите источник, которым необходимо
управлять, нажав кнопку DVD, VCR,SOURCE на пульте ДУ.
F Затем выберите нужную функцию (например,
à ,á.)
14
A
cable satellite antenna
ANTENNA
EXT2
AUX - I/O
EXT1
TV
TO TV - I/O
VIDEO
(
CVBS
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT
Шаг 1. Основные подключения
COMPONENT
AUDIO
AUDIO / VIDEO OUT 1
Y
P
B
P
R
VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
)
L
AUDIO
R
~
MAINS
Русский
B
Подключение антенных
кабелей
Эти подключения обеспечивают просмотр и
запись телепрограмм с помощью устройства
записи DVD. Если антенный сигнал поступает
с видеомагнитофона, спутникового ресивера,
убедитесь, что эти устройства включены для
просмотра или записи кабельных программ.
Для подключения видеомагнитофона
и/или спутникового ресивера, обратитесь
к главе “Шаг 2. Дополнительные
подключения” для получения сведений по
подключению к телевизору.
TV
A Подключите кабель антенны, спутникового
ресивера или кабельного телевидения
(обозначенного как RF OUT или TO TV) к
разъему ANTENNA-IN на устройстве
записи.
B С помощью идущего в комплекте
коаксиального кабеля подключите разъем
TV-OUT устройства записи DVD к
антенному входу телевизора (VHF/UHF
RF IN).
Полезный совет:
– В зависимости от типа подключения
телевизионного сигнала (напрямую от
антенны, через кабельный ресивер или
видеомагнитофон), потребуется отключить
некоторые кабели перед тем, как выполнить
описанное выше подключение.
СОВЕТ: Перед выполнением подключений или при их изменении убедитесь в том, что все устройства
отключены от сетевой розетки.
15
Шаг 1. Основные подключения (продолжение)
Русский
ANTENNA
EXT2
EXT1
TV
AUX - I/O
TO TV - I/O
VIDEO
(
CVBS
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT
Y
)
P
L
B
AUDIO
P
R
R
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
AUDIO / VIDEO OUT 1
илиили
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
~
MAINS
Вариант 1
Вариант 2
Подключение видеокабеля
Это подключение обеспечивает просмотр
при воспроизведении диска на устройстве
записи DVD. Для подключения видео
необходимо выбрать один из описанных
ниже вариантов.
Вариант 1: Использование кабеля
Scart
С помощью кабеля Scart (не
поддерживается) подключите разъем EXT1
TO TV-I/O устройства записи DVD к
Полезные советы:
– Если на телевизоре есть несколько
разъемов SCART, выберите тот разъем,
который подходит для входа и выхода
видеосигнала.
– Если на экране телевизора появляется
предложение выбрать тип разъема SCART,
выберите VCR.
– Разъем EXT2 AUX-I/O предназначен только
для дополнительных устройств.
Вариант 3
TV
Вариант 2: Использование кабеля
S-Video
С помощью кабеля Scart подключите разъем
S-VIDEO OUTPUT устройства записи
DVD к входу S-Video (или обозначенному
как Y/C или S-VHS) телевизора.
Для прослушивания необходимо
выполнить аудиосоединения. См. следующий
раздел “Подключение аудиокабелей”.
Вариант 3: Использование
видеокабеля (CVBS)
С помощью композитного видеокабеля
(желтый - не поддерживается) подключите
разъем VIDEO (CVBS) OUTPUT
устройства записи DVD к разъему видео (или
обозначенному как A/V In, Video In,
Composite или Baseband) телевизора.
Для прослушивания необходимо
выполнить аудиосоединения. См. следующий
раздел “Подключение аудиокабелей”.
СОВЕТ: Перед выполнением подключений или при их изменении убедитесь в том, что все устройства
отключены от сетевой розетки.
16
Шаг 1. Основные подключения (продолжение)
ANTENNA
EXT2
AUX - I/O
EXT1
TV
TO TV - I/O
VIDEO
(
CVBS
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT
COMPONENT
AUDIO
AUDIO / VIDEO OUT 1
Y
P
B
P
R
VIDEO
)
L
AUDIO
R
Вариант 1
Подключение аудиокабелей
Это подключение обеспечивает
прослушивание при воспроизведении на
устройстве записи. Данное подключение не
требуется, если устройство записи
подключено к телевизору кабелем SCART.
Вариант 1: Использование
аудиокабеля
Можно подключить устройство записи к
двухканальной стереосистеме (к телевизору
или мини-системе) или ресиверу, чтобы
насладиться стереозвучанием.
С помощью аудиокабелей (с красными и
белыми разъемами, в комплект поставки не
входят) подключите гнезда AUDIO L/R OUTPUT к соответствующим гнездам
подключенного устройства.
~
MAINS
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Вариант 2
Усилитель AV/
ресивер
Вариант 2: Использование
коаксиального кабеля
Можно подключить устройство записи DVD
к АВ усилителю или ресиверу, имеющему
цифровой многоканальный декодер
аудиосигнала, для прослушивания
многоканального объемного звучания.
Использование коаксиального кабеля.
Подключите гнездо COAXIAL (DIGITAL
AUDIO) устройства записи к цифровому
входу ресивера/усилителя.
Перед началом работы соответственно
настройте цифровой аудиовыход (см. главу
“Параметры меню системы DVD —
Настройка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ”). Если
параметры цифрового выхода не
соответствуют возможностям стереосистемы,
звук может быть слишком громким,
искаженным или совсем отсутствовать.
Русский
СОВЕТ: Перед выполнением подключений или при их изменении убедитесь в том, что все устройства
отключены от сетевой розетки.
17
Шаг 2. Дополнительные подключения
Русский
cable
A
satellite
antenna
ANTENNA
EXT2
EXT1
TV
AUX - I/O
TO TV - I/O
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO / VIDEO OUT
VIDEO
(
)
CVBS
L
AUDIO
R
AUDIO
AUDIO / VIDEO OUT 1
Подключение к кабельному
или спутниковому ресиверу
Вариант 1
Если у кабельного или спутникового
ресивера есть только один разъем для
выхода антенны (RF OUT или TO TV),
обратитесь к разделу “Шаг 1. Основные
подключения — Подключение антенных
кабелей” для получения сведений по
подключению к телевизору.
Задняя панель
телевизионной
приставки или
спутникового
ресивера (только
для примера)
COMPONENT
C
Y
P
B
P
R
VIDEO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
TV
B
Вариант 2 (См. рисунок выше)
Если ваш кабельный или спутниковый
ресивер снабжен разъемом для
выхода Scart
A Оставьте существующее антенное
подключение от кабельного или
спутникового ресивера к телевизору.
B С помощью кабеля SCART подключите
разъем EXT1 TO TV-I/O устройства записи
к разъему SCART телевизора.
C Другим кабелем Scart подключите разъем
EXT2 AUX-I/O устройства записи DVD к
выходному разъему Scart (или обозначенному
как TV OUT или TO TV) кабельного или
спутникового ресивера.
Для запуска воспроизведения выберите
телевизионный канал непосредственно на
кабельном или спутниковом ресивере. Для
просмотра изображения с подключенного
внешнего устройства нажмите кнопку
TV/DVD на пульте ДУ.
~
MAINS
СОВЕТЫ: Обратитесь к руководству пользователя по соответствующему подключенному устройству,
чтобы узнать о других способах соединения.
18
Шаг 2. Дополнительные подключения (продолжение)
Русский
Подключение видеокамеры
формата DV
Используйте этот способ, если видеокамера
относится к типу Digital Video или Digital 8.
Разъем DV соответствует стандарту i.LINK.
С помощью 4-контактного кабеля i.LINK
(в комплект не входит) подключите разъем
DV IN устройства записи DVD к
соответствующему разъему DV OUT
видеокамеры.
Перед началом работы, многократным
нажатием кнопки SOURCE на пульте ДУ,
выберите DV для входа сигнала.
Полезные советы:
– Разъем DV IN не поддерживает
подключение к персональному компьютеру.
– Запись с устройства записи DVD на
видеокамеру через разъем DV IN невозможна.
A
B
Подключение другого
видеоустройства
Гнезда передней панели можно использовать
для копирования содержания,
воспроизводимого на другом
видеоустройстве (например, видеокамера,
видеомагнитофон или проигрыватель DVD).
A С помощью видеокабеля (в комплект не
входит) подключите разъем VIDEO
передней панели устройства записи к
разъему выхода подключенного
видеоустройства.
B С помощью аудиокабеля (в комплект не
входит) подключите гнезда AUDIO L/R
передней панели устройства записи к
разъемам выхода звука видеокамеры.
Перед началом работы, многократным
нажатием кнопки SOURCE на пульте ДУ,
выберите в качестве входного сигнала CAM1,
в зависимости от типа подключения.
СОВЕТ: Перед выполнением подключений или при их изменении убедитесь в том, что все устройства
отключены от сетевой розетки.
19
Шаг 3. Установка и настройка
y
ge
r
l
y
h
On
OK
Русский
Перед началом работы…
После первого подключения
устройства записи DVD рекомендуется
сделать ряд основных настроек.
Просмотрите следующие страницы по
использованию меню системы для
программирования телевизионных каналов,
языка меню и установки часов. Это
оптимизирует эксплуатационные
возможности устройства записи.
Определение правильного
канала просмотра
A Нажмите кнопку STANDBY-ON на
устройстве записи для его отключения.
B Включите телевизор и настройте его на
соответствующий видеоканал. Должен
появиться синий фоновый экран DVD.
Можно перейти на 1 канал телевизора,
затем нажимайте кнопку Channel Down
пульта ДУ телевизора, пока на телеэкране не
появится канал видео.
Можно несколько раз нажать кнопку °
на пульте ДУ телевизора.
Обычно этот канал расположен между
первым и последним каналами и может
называться FRONT, A/V IN, VIDEO. Для
получения более подробной информации
обратитесь к руководству по эксплуатации
телевизора.
Установка языка экранного
меню
Выбор языка экранного меню устройства
записи. В зависимости от страны или региона
на диске могут быть представлены разные
языки. Языки меню могут не совпадать с
иллюстрациями в руководстве пользователя.
Выбор языка производится только при
остановке воспроизведения диска или
при отсутствии диска в лотке.
SETUP
OK
A Нажмите кнопку SETUP.
Появится меню настройки.
B С помощью кнопок S T выберите
{ Setup Menu - General } { Меню
настр. - Общие } и нажмите кнопку X для
получения доступа к параметрам пункта меню.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
German
Englis
C С помощью кнопок ST выберите пункт
{ On Screen Display Language } (Язык на
экране дисплея) и нажмите кнопку OK для
входа в меню.
D C помощью кнопок ST выберите
необходимый язык и нажмите кнопку OK
для подтверждения.
СОВЕТЫ: нажмите кнопку X для получения доступа к параметрам пункта меню.
Для выхода из меню нажмите кнопку SETUP.
20
Шаг 3. Установка и настройка (продолжение)
y
ge
r
l
y
h
On
OK
p
h
t
t
h
n
Выберите страну проживания
Выберите страну местонахождения, чтобы
настройка каналов выполнялась
автоматически.
A Нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Появится меню настройки.
B В меню настройки с помощью кнопок ST
выберите { Setup Menu - General }
(Меню настройки - Общие ) и нажмите
кнопку X для доступа к меню.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
C Выберите пункт { Country } { Страна } и
нажмите кнопку OK.
D С помощью кнопок ST выберите страну
местонахождения и нажмите кнопку OK для
подтверждения.
German
Englis
Настройка телеканалов
Пред тем, как начать записывать
телепрограммы с помощью этого устройства,
необходимо найти доступные телеканалы и
сохранить их в памяти устройства записи.
Выбор языка производится только при
остановке воспроизведения диска или
при отсутствии диска в лотке.
Перед началом работы…
Проверьте, что устройство записи DVD,
телевизор и кабельный или спутниковый
ресивер (если есть) правильно подключены и
включите их.
A Нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
Появится меню настройки.
B В меню настройки с помощью кнопок ST
выберите { Setup Menu - Channel
Setup } (Меню настройки -Настройка канала)
и нажмите кнопку X.
Setup Menu - Channel Setu
Channel Searc
Modify Channel Informatio
Sort Channels
Searc
Edi
Sor
Русский
C Выберите пункт { Channel Search } (Поиск
канала) и нажмите кнопку OK.
Начнется автоматический поиск
телеканалов. Это может занять несколько
минут. После завершения на телеэкране
отобразится общее количество найденных и
сохраненных каналов.
Для сведений по изменению или
сортировке телеканалов, см. главу
“Параметры меню настройки DVD —
Настройка КАНАЛОВ”
СОВЕТЫ: нажмите кнопку X для получения доступа к параметрам пункта меню.
Для выхода из меню нажмите кнопку SETUP.
21
Шаг 3. Установка и настройка (продолжение)
k
6
00:05:08
o
yy)
)
g
Русский
Установка даты и времени
Устройство записи оснащено функцией
автоматической установки даты и времени.
Если дата и время были установлены
неправильно, можно установить параметры
часов в дальнейшем.
A Нажмите кнопку SETUP.
Появится меню настройки.
B В меню настройки с помощью кнопок ST
выберите
(Меню настройки - Часы) и нажмите кнопку
X для подтверждения.
C Выберите { Date-Time Setting }
(Установка даты и времени) и нажмите
кнопку X.
С помощью кнопок ST выберите
{ Manual } (Вручную) и нажмите кнопку OK.
D Выберите { Date (dd/mm/yy) } (Дата (дд/
мм/гг) и нажмите кнопку OK для
редактирования полей даты.
С помощью кнопок ST изменяйте
числовое значение, а с помощью кнопок
WX переходите к разным полям ввода,
затем нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Также для ввода цифр можно использовать
цифровые кнопки 0-9 пульта ДУ.
E Нажмите OK для подтверждения.
F Для установки { Time (hh:mm:ss) } (Время(чч:
мм:сс)) и повторите действия D~E.
{ Setup Menu - Clock }
Setup Menu - Cloc
Date (dd / mm /
Time (hh : mm : ss
Date-Time Settin
01/01/0
Aut
Основная установка завершена.
СОВЕТЫ: нажмите кнопку X для получения доступа к параметрам пункта меню.
Для выхода из меню нажмите кнопку SETUP.
22
Данное устройство записи может
использоваться для записи телевизионной
программы или для копирования содержания
с внешнего устройства на записываемый диск
DVD или кассету VHS. Объем диска и
кассеты зависит от выбранного режима
записи. Данное устройство записи также
оснащено функцией записи по таймеру, с
помощью которой можно заранее создать
список заданий записи.
Запись
DVD+R DL (DVD+R Double Layer)
– Как и DVD+R, эти диски могут
использоваться только для однократной
записи. Различие только в объеме - 8,5 ГБ. На
одном диске DVD два слоя для записи.
Доступ к слоям осуществляется с одной и
той же стороны диска, так что процесс
записи не прерывается.
Русский
Записываемые носители
Записываемые носители для данного
устройства записи: диски DVD±R/±RW/+R
DL и кассеты VHS.
DVD±RW (DVD Перезаписываемые)
– Перезаписываемые диски могут
использоваться для многократной
перезаписи с удалением исходных данных.
DVD±R (DVD Записываемые)
– Диски могут использоваться только для
однократной записи. Каждый новый сеанс
записи добавляет данные к уже записанным,
не заменяя их.
– Редактировать можно любые диски
DVD±R, не прошедшие финализацию. Кроме
того можно создавать
дополнительные метки разделов.
– Для воспроизведения дисков DVD±R на
другом проигрывателе DVD, диск
необходимо финализировать (См. главу
“Редактирование и финализация записи –
Воспроизведение записей (DVD±R) на
других проигрывателях DVD”). После этого
никакие другие данные записать на диск
нельзя.
от записи, предотвращающие случайное
удаление записей. Для предотвращения
записи отломайте язычок. Чтобы
разрешить запись, заклейте отверстие
язычка лентой.
– Если язычок защиты от записи отсутствует,
после установки кассеты VHS в лоток для
кассет VHS начнется воспроизведение.
– Видеомагнитофон автоматически
устанавливает на видеокассете сигнал
индекса в точке начала записи.
Язычок защиты от записи
x
2.4x
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.