Nahlédněte nejprve do stručného průvodce a/nebo si přečtěte návod.
Naleznete tam řadu tipů pro lepší využití tohoto výrobku Philips.
Pokud jste nenalezli v návodu odpověď, můžete se obrátit na
naši on-line podporu na www.philips.com/support.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti. Vyhnete
se nebezpečí požáru a úrazu elektrickým
proudem.
Neotvírejte kryt přístroje! Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
Případnou opravu svěřte pouze
kvalifikovanému pracovníkovi.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Výrobek odpovídá požadavkům
následujících evropských
směrnic: 73/23/EEC + 89/336/EEC
+ 93/68/EEC
Baterie nevyhazujte do komunálního odpadu,
zacházejte s nimi jako s nebezpečným
odpadem.
Přístroj nesmí být vystaven polití kapalinou,
nestavte na něj ani do jeho blízkosti vázy, ani
jiné nádoby.
Informace pro zákazníky:
Přečtěte si pečlivě informace uvedené na
spodní straně DVD systému
a poznamenejte si na zde vyhrazené místo
sériové číslo přístroje. Uschovejte tuto
informaci pro budoucí potřebu.
UPOZORNĚNÍ
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ
LASEROVÉ ZÁŘENÍ UVNITŘ
PŘÍSTROJE. NEVYSTAVUJTE SE
LASEROVÉMU PAPRSKU.
Vzhledem ke stálému vývoji diskových
formátů a k tomu, že různí výrobci disků tyto
formáty nedodržují, může přehrávač časem
potřebovat vylepšení. S rozvojem DVD
technologie se tyto změny kumulují a budou
dostupné jako upgrade. Sledujte stránky
www.philips.com/support.
Zacházení se starým výrobkem
Tento výrobek byl navržen a vyroben z vysoce
kvalitních materiálů a dílů, které je možno
recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje
o místních předpisech a systému odděleného sběru
elektrického a elektronického odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle místních
předpisů a nevyhazujte jej do běžného domácího odpadu.
Správný způsob likvidace sníží negativní dopad na životní
prostředí a lidské zdraví.
evropské směrnici 2002/96/EC. Informujte se
2
Tento výrobek používá technologii ochrany
autorských práv, která je předmětem US
patentů a dalších práv k duševnímu
vlastnictví. Použití této ochranné technologie
musí být autorizováno společností
Macrovision a je určeno pouze pro domácí
a další omezené použití, pokud nebylo
společností Macrovision stanoveno jinak.
Zpětné zkoumání a rozebírání je zakázáno.
Čísla US patentů: 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448 a 6,516,132
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“,
a symbol dvojitého D jsou obchodní známky
Dolby Laboratories.
ShowView®, VIDEO Plus+ jsou registrovanou
ochrannou známkou Gemstar Development
Corporation. Systém ShowView
®
je vyroben
v licenci Gemstar Development Corporation.
®
, DivX Certified a související loga jsou
DivX
obchodními známkami DivX Networks, Inc
a jsou použita v licenci.
3
Obsah
Všeobecné
Úvodní a bezpečnostní informace................................................................................................ 6
Upozornění pro umístění ........................................................................................................... 6
Symboly/zprávy na displeji ......................................................................................................... 68
Průvodce TV normou................................................................................................................... 70
5
Úvodní a bezpečnostní informace
POZOR!
Vysoké napětí! Neotvírejte kryt
přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Přístroj neobsahuje žádné součásti,
které by mohl opravit uživatel. Všechny
práce spojené s údržbou a opravami
svěřte kvalifikované osobě.
Upozornění pro umístění
Umístění přístroje
– Přehrávač postavte na rovný, pevný
a stabilní povrch. Nepokládejte jej na
koberec.
– Přístroj nestavte na jiný přístroj, který
může být zdrojem tepla (např. zesilovač).
– Nepokládejte nic pod přístroj (např. CD
nebo noviny apod.).
– Přístroj instalujte do blízkosti síťové
zásuvky tak, aby byla snadno přístupná.
Místo pro větrání
– Nepoužívejte DVD rekordér
v uzavřených těsných prostorách, aby se
nepřehříval. Kolem přístroje ponechte
nejméně 10 cm volného prostoru shora
a zezadu a nejméně 5 cm z každé strany
pro dobré větrání.
– Síťová zástrčka musí zůstat přístupná.
Čištění disků
Vložení znečistěných disků do přístroje
a jejich přehrávání vede k řadě potíží
(výpadky obrazu a zvuku, zamrzání
a zkreslení obrazu). Těmto potížím
předejdete péčí o disky a jejich
pravidelným čistěním.
K čistění disků používejte měkký, čistý
hadřík, který nepouští vlákna. Disk otírejte
přímo od středu k okrajům.
POZOR!
Nepoužívejte rozpouštědla, jako benzín,
ředidla, prodávané čistící roztoky ani
antistatické spreje.
Vzhledem k tomu, že optická jednotka (laser)
DVD rekordéru používá vyšší výkon než
obvyklé CD a DVD přehrávače, použití
čistícího disku může vést k poškození optické
jednotky (laseru). Nepoužívejte proto čistící
CD disky.
Chraňte přístroj před vysokou teplotou,
vlhkostí, kapalinami a prachem
– Nevystavujte výrobek vlhkosti ani polití či
postříkání kapalinami.
– Nestavte na přístroj ani do jeho blízkosti
možné zdroje nebezpečí (vázy, svíčky
apod.).
6
Ochrana životního prostředí
Tento návod byl vytištěn na papíře, který
nepůsobí znečistění. Elektronická zařízení
jsou složena z materiálů, jež je možné po
odborném rozebrání recyklovat. Pokud
likvidujete starý přístroj, odevzdejte jej ve
sběrném centru k recyklaci. Při likvidaci
obalu, vybitých baterií a použitého přístroje
postupujte podle místních předpisů.
Informace o výrobku
Úvod
Tento rekordér Philips obsahuje vestavěný
videorekordér (VCR). Umožňuje tak
nahrávat na disky DVD±RW, DVD±R,
DVD+R DL a kazety VHS. Dále můžete
přehrávat DVD disky a kazety VHS.
Záznamy na discích DVD±R je nutno před
přehráváním v jiných DVD přehrávačích
uzavřít (finalizovat).
Před použitím rekordéru proveďte základní
připojení a nastavení ve třech snadných
krocích.
Krok 1: Základní zapojení rekordéru
Krok 2: Další zapojení volitelných
přístrojů
Krok 3: Základní instalace a nastavení
Před použitím rekordéru si, prosím,
prostudujte tento návod. Obsahuje důležité
informace a poznámky k obsluze
rekordéru.
Užitečné tipy:
– Pokud máte další otázky nebo se při
použití přístroje vyskytly potíže, prostudujte
si, prosím, kapitolu „Odstraňování závad“.
– Pokud potřebujete další pomoc,
zavolejte na zákaznickou podporu ve své
zemi. Příslušná spojení jsou uvedena
v záručním listu.
– Identifikační údaje přístroje naleznete na
štítku na zadní nebo spodní straně.
Filmy na DVD discích se obvykle
nevydávají současně ve všech oblastech
světa, proto byly DVD disky i přehrávače
vybaveny regionálním kódem.
Tento přístroj přehrává pouze
disky DVD pro Region 2 nebo
disky určené pro všechny
regiony („ALL“, „0“). DVD disky
s jinými kódy není možné
přehrávat.
Poznámka k autorským právům
Vytváření neautorizovaných kopií
materiálů, ke kterým nemáte autorská
práva, včetně počítačových programů,
souborů, nahrávek vysílání a zvukových
záznamů, může být porušením ochrany
autorských práv a zákonů. Tento přístroj
nesmíte využívat k podobným účelům.
7
Informace o výrobku
Zvláštní funkce
Jedná se o systém snadného
programování videorekordérů. Při použití
zadáte programovací číslo, přiřazené
požadovanému TV programu. Toto číslo
naleznete v některých časopisech s TV
programem.
Poznámka: Ve Velké Británii a Irsku se
systém ShowView nazývá VIDEO Plus+,
programovací kód ShowView pak
PlusCode Programming Number.
i.Link je rovněž známo pod označením
„FireWire“ a „IEEE1394“. Toto spojení se
používá pro širokopásmové digitální
signály, jako je digitální video (DV).
Přenáší všechny zvukové i obrazové
signály po jednom kabelu.
Povolené současné operace
Současně
probíhající
operace
Přehrávání DVD–
Nahrávání na
DVD
Přehrávání VCR–
Nahrávání VCR–
– Při přehrávání disku DVD je jedinou
možnou současnou operací kopírování na
videokazetu.
– Při nahrávání na disk DVD není možná
žádná další operace.
– Při přehrávání kazety VHS je jedinou
možnou současnou operací kopírování
z VHS na disk DVD.
– Při nahrávání na kazetu VHS je jedinou
možnou současnou operací přehrávání
disku DVD.
DVDVCR
přehrá-
nahrá-
vání
vání
–
přehrá-
vání
nahrá-
vání
DVD rekordéry Philips podporují nahrávání
na „obě“ média - jsou schopny zápisu na
disky + i - (DVD+R/+RW, DVD+R DL,
DVD-R/-RW).
„Dirrect Dubbing“ (Přímé kopírování)
Vestavěný videorekordér usnadňuje
kopírování obsahu videokazet VHS na
disky DVD nebo z DVD na VHS stiskem
jediného tlačítka.
c Uzavřete kryt.
d Zamiřte ovladač přímo na snímač ovládání
(IR) na čelním panelu přístroje.
POZOR!
– Pokud ovladač delší dobu
nepoužíváte, baterie vyjměte. Zabráníte
poškození případným vytečením baterií.
– Nepoužívejte současně různé baterie
(staré a nové, alkalické
a zinkochloridové apod.).
– Baterie obsahují chemické látky,
s použitými zacházejte jako
s nebezpečným odpadem.
e Stiskem DVD, VCR nebo SOURCE na
ovladači vyberte požadovaný zdroj signálu.
f Vyberte požadovanou funkci (např. .,
>).
12
Krok 1: Základní zapojení rekordéru
Připojení anténních přívodů
Toto připojení rekordéru umožňuje
zobrazovat a nahrávat televizní programy.
Pokud je anténa připojena přes kabelový
nebo satelitní přijímač, ujistěte se před
sledováním nebo nahráváním jejich
programů, že jsou tyto přístroje zapnuté
a signál jimi prochází.
z Pro připojení signálu ze satelitního/
kabelového přijímače
postupujte při dalším připojení TV podle
kap. „Krok 2: Další připojení - Připojení
kabelového nebo satelitního přijímače“.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené
od sítě.
kabelový rozvod (nebo výstup satelitního/
kabelového přijímače RF OUT nebo TO
TV) do zásuvky ANTENNA-IN na
rekordéru.
b Přiloženým vf koaxiálním kabelem propojte
zásuvku TV-OUT na rekordéru
s anténním vstupem TV (VHF/UHF RF IN).
Užitečný tip:
– Podle dosud používaného zapojení TV
a dalších přístrojů (přímé spojení antény
s TV, příp. přijímači nebo videorekordérem)
bude patrně nutné před uvedeným
zapojením rozpojit některé kabely.
a Připojte stávající vnější TV anténu nebo
13
Krok 1: Základní zapojení rekordéru
Možnost 3
NEBO
Možnost 2
Možnost 1
NEBO
Připojení obrazových kabelů
Toto propojení vám umožní sledovat o bsah
disku v rekordéru. Z následujících
možností vyberte pouze jeden způsob
připojení videosignálu.
Možnost 1: Použití zásuvky SCART
z Kabelem SCART (není přiložen) propojte
zásuvku EXT1 TO TV-I/O rekordéru se
vstupní zásuvkou SCART na TV.
Možnost 2: Použití zásuvky S-video
z Kabelem S-video (není přiložen) propojte
zásuvku S-VIDEO OUTPUT na rekordéru
se vstupní zásuvkou S-Video (nebo Y/C
nebo S-VHS) na TV.
➜ V tomto případě je pro poslech zvuku
nutné další propojení zvukovým
kabelem, viz „Připojení zvukových
kabelů“.
Možnost 3: Použití kompozitního
videa (CVBS)
Užitečné tipy:
– Je-li TV vybaven několika zásuvkami
SCART, vyberte tu, která obsahuje vstup
i výstup obrazového signálu.
– Pokud TV zobrazuje označení zásuvek
SCART, vyberte „VCR“ jako zdroj pro
zásuvku SCART.
– Zásuvka EXT2 AUX-I/O je určena pouze
pro připojení dalších přístrojů.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené
od sítě.
z Kompozitním kabelem video (žlutý-není
přiložen) propojte zásuvku VIDEO (CVBS)
OUTPUT přehrávače se vstupní zásuvkou
TV (označena A/V In, Video In, Composite
nebo Baseband).
➜ V tomto případě je pro poslech zvuku
nutné další propojení zvukovým
kabelem, viz „Připojení zvukových
kabelů“.
14
Krok 1: Základní zapojení rekordéru
Možnost 2
Možnost 1
AV zesilovač/
přijímač
Připojení zvukových kabelů
Možnost 2: Použití koaxiálního
kabelu
Toto propojení vám umožní poslouchat
zvuk z rekordéru. Toto propojení není
nutné při propojení rekordéru s TV
kabelem SCART.
Možnost 1: Použití zvukového
kabelu
Rekordér můžete připojit ke stereofonnímu
zvukovému systému (mini věž, TV) nebo
přijímači a zlepšit tak stereofonní zvuk.
z Pomocí zvukového kabelu (červený/bílý -
není přiložen) spojte zdířky AUDIO L/R
OUTPUT rekordéru s příslušnými vstupy
na zvukovém zařízení.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené
od sítě.
Rekordér můžete propojit s AV přijímačem/
zesilovačem s dekodérem vícekanálového
prostorového zvuku a užít si zvuku
domácího kina.
z Pomocí koaxiálního kabelu (není přiložen)
spojte zdířky COAXIAL (DIGITAL AUDIO)
rekordéru s digitálním vstupem přijímače/
zesilovače.
Před použitím výstupu je nutné nastavit
digitální zvukový výstup (viz kap. „Možnosti
nabídky DVD Setup Menu - Nastavení
PLAYBACK - Digital Audio Output“).
Nebude-li zvukové nastavení odpovídat
připojenému zařízení a jeho možnostem,
zvuk bude zkreslený nebo žádný.
15
Krok 2: Další zapojení
Zadní panel kabelového/
satelitního přijímače
(příklad)
Připojení kabelového nebo
satelitního přijímače
Možnost 1
Kabelový nebo satelitní přijímač je
vybaven pouze anténním výstupem
(RF OUT nebo TO TV)
Pro úplné připojení TV viz kap. „Krok 1:
Základní zapojení rekordéru - Připojení
anténních přívodů“.
Tipy: Další možnosti propojení naleznete v návodu k připojenému zařízení.
Možnost 2
Kabelový nebo satelitní přijímač je
vybaven zásuvkou SCART
a
Zachovejte stávající propojení antény
z přijímače do TV.
b Kabelem SCART propojte zásuvku EXT1
TO TV-I/O rekordéru s odpovídající
zásuvkou SCART na TV.
c Dalším kabelem SCART propojte zásuvku
EXT2 AUX-I/O rekordéru s odpovídajícím
výstupem SCART (TV OUT nebo TO TV)
na satelitním/kabelovém přijímači.
Přehrávání spustíte volbou TV kanálu
přímo na satelitním/kabelovém přijímači.
Pro sledování obrazu z připojeného zdroje
signálu stiskněte tlačítko TV/VIDEO na
ovladači.
16
Krok 2: Další zapojení
Připojení videokamery DV
Použijte pro připojení kamery systému
Digital Video nebo Digital 8. Zásuvka DV
odpovídá normě i.LINK.
z Kabelem se zástrčkou 4-pin i.LINK (není
přiložen) propojte zásuvku DV IN na
panelu rekordéru s příslušnou zásuvkou
DV OUT na kameře.
Před použitím vyberte tisknutím SOURCE
na ovladači „DV“ jako zdroj signálu.
Užitečné tipy
– Zásuvka DV IN neumožňuje propojení
s počítačem.
– Není možné nahrávat signál ze zásuvky
DV IN na rekordéru pomocí připojené
kamery.
Připojení jiného zdroje
videosignálu
Zásuvky na čelním panelu můžete použít
ke kopírování z dalšího zdroje obrazu
(např. videokamery, dalšího VCR nebo
DVD přehrávače).
a Kabelem video (není přiložen) propojte
zásuvku VIDEO na čelním panelu
rekordéru s příslušným obrazovým
výstupem na připojeném přístroji.
b Kabelem audio (není přiložen) propojte
zásuvky AUDIO L/R na čelním panelu
rekordéru s příslušnými zvukovými výstupy
na připojeném přístroji.
Před použitím vyberte tisknutím SOURCE
na ovladači jako zdroj signálu „CAM1“.
Tipy: Další možnosti propojení naleznete v návodu k připojenému zařízení.
17
Krok 3: Instalace a nastavení
Dříve než začnete…
Po úplném připojení rekordéru a prvním
zapnutí se doporučuje provést některá
základní nastavení.
Na následujících stranách je popsáno
použití funkcí nabídky nastavení pro
naladění TV předvoleb, volbu jazyka
a nastavení času. Použití rekordéru tím
značně usnadníte.
Nalezení správného kanálu pro
sledování
a
Zapněte rekordér stiskem STANDBY-ON.
b Zapněte TV a zvolte správný vstup. Na
obrazovce by mělo být modré pozadí DVD.
➜ U některých TV je nutné nastavit
předvolbu 1 a pak stisknout tlačítko
dolů na ovladači TV, až se požadovaný
vstup zobrazí.
➜ Nebo je ovladač TV vybaven tlačítkem
t pro přepínání vstupů.
➜ Vstup se obvykle nachází mezi nejnižší
a nejvyšší předvolbou a obvykle je
označen FRONT, A/V IN nebo VIDEO.
Podrobnosti v návodu k TV.
Volba jazyka nabídky OSD
Zvolte jazyk nabídky na obrazovce (OSD)
tohoto rekordéru. Jazykové možnosti
rekordéru se liší podle oblasti, kde jste jej
zakoupili. Ilustrace v tomto návodu nemusí
proto odpovídat.
Jazykové nastavení je možné změnit
pouze tehdy, není-li vložen v podavači
žádný disk.
a Stiskněte SETUP na ovladači.
➜ Zobrazí se nabídka nastavení.
b Pomocí v V zvýrazněte { Setup
Menu-General } a stiskněte B.
Tipy: Stiskem B zvolíte položku v nabídce.
Stiskem SETUP nabídku opustíte.
18
c Pomocí v V zvýrazněte { On Screen
Display Language } a otevřete stiskem
OK.
d Pomocí v V zvýrazněte požadovaný jazyk
a stiskem OK potvrďte.
Krok 3: Instalace a nastavení
Volba země, v níž přístroj
provozujete
Vyberte zemi pro správné naladění TV.
a Stiskněte SETUP na ovladači.
➜ Zobrazí se nabídka nastavení.
b Pomocí v V v nabídce nastavení
zvýrazněte { Setup Menu-General }
a stiskněte B.
c Vyberte { Country } a stiskněte OK.
d Pomocí v V vyberte požadovanou zemi
a stiskněte OK.
Naladění TV předvoleb
Před prvním nahrávání TV programů je
nutné naladit všechny dostupné TV kanály
a uložit je do předvoleb rekordéru.
Naladění tuneru je možné změnit pouze
tehdy, je-li zastaveno přehrávání disku
nebo není-li vložen v podavači žádný
disk.
Dříve než začnete…
Ujistěte se, že jste správně provedli
všechna potřebná propojení rekordéru s TV
a satelitním /kabelovým přijímačem (pokud
je použit) a že jsou tyto přístroje zapnuté.
a Stiskněte SETUP na ovladači.
➜ Zobrazí se nabídka nastavení.
b Pomocí v V v nabídce nastavení
zvýrazněte { Setup Menu-Channel
Setup } a stiskněte B.
Tipy: Stiskem B zvolíte položku v nabídce.
Stiskem SETUP nabídku opustíte.
c Vyberte { Channel Search } a stiskněte
OK.
➜ Spustí se automatické ladění kanálů.
Tento proces může trvat několik minut.
Po jeho dokončení se zobrazí počet
nalezených programů.
Postup pro úpravu nebo setřídění TV
předvoleb
naleznete v kap. „Možnosti Nabídky DVD
Setup Menu - Nastavení CHANNEL
SETUP“.
19
Krok 3: Instalace a nastavení
Nastavení data a času
Tento rekordér je vybaven automatickým
nastavením data a času z vysílání. Pokud
se správně nenastaví datum a čas
automaticky, nastavte je ručně
následujícím postupem.
a Stiskněte SETUP na ovladači.
➜ Zobrazí se nabídka nastavení.
b Pomocí v V v nabídce nastavení
zvýrazněte { Setup Menu-Clock }
a stiskněte B.
c Vyberte { Date/Time Setting } a stiskněte
B.
➜ Pomocí v V vyberte { Manual }
a stiskněte OK.
d Vyberte { Date (dd/mm/yy) } a stiskem OK
vyberte úpravy údajů.
➜ Pomocí v V měňte čísla a pomocí bB
volte další políčka. Pak potvrďte
stiskem OK.
z Čísla můžete zadávat i z číselné
klávesnice 0-9 na ovladači.
e Stiskem OK potvrďte.
f Posuňte se na { Time (hh:mm:ss) }
a opakujte kroky d ~ e.
Základní nastavení je nyní dokončeno.
Tipy: Stiskem B zvolíte položku v nabídce.
Stiskem SETUP nabídku opustíte.
20
Tento rekordér umožňuje nahrávání TV
programů nebo kopírování obsahu
z připojeých zařízení na disky DVD
a vieokazety VHS. Kapacita těchto médií
závisí na zvoleném režimu záznamu.
Rekordér rovněž umožňuje nahrávání
spouštěné časovačem, jehož tabulku
můžete předem nastavit.
Disky pro nahrávání
Záznamovým médiem tohoto rekordéru
jsou disky DVD±R/±RW/+R DL a kazety
VHS.
Nahrávání
DVD+R DL
– Stejně jako u jednovrstvých disků
DVD+R je možné na tyto disky nahrát
pouze jednou. Jediným rozdílem je
kapacita média - 8,5 GB. Disk nabízí dvě
vrstvy pro záznam. Vrstvy jsou dostupné
z jedné strany disku, takže nahrávání
může proběhnout prakticky bez přerušení.
Podporovaná média a jejich rychlosti
(DVD+R Double Layer)
DVD±RW
– Přepisovatelné disky je možné po
nahrání smazat a opět na ně nahrávat.
DVD±R
– Na tyto disky je možné nahrát pouze
jednou. Každý další záznam se zařadí za
předchozí do zaplnění kapacity disku,
záznam není možné přepsat.
– Úpravy DVD±R disků jsou možné pouze
před jejich uzavřením (finalizací).
– Pro přehrávání DVD±R disku na jiném
DVD přehrávači musí být disk uzavřený
(Viz kap. „Úpravy/finalizace záznamu Přehrávání vašich záznamů (DVD±R) na
jiném DVD přehrávači“). Po uzavření není
možné přidat na disk další data.
(DVD Rewritable)
(DVD Recordable)
Kazeta VHS
– Videokazety VHS jsou vybaveny
mechanickou pojistkou proti náhodnému
smazání obsahu. Pro ochranu záznamu
vylomte plošku pojistky. Budete-li chtít
takovou kazetu přepsat, přelepte pojistku
lepící páskou.
– Po vložení videokazety s vylomenou
pojistkou do přístroje se automaticky spustí
přehrávání.
– Videorekordér automaticky označí každý
nový začátek nahrávání indexovou
značkou.
Pojistka proti přepisu
21
Nahrávání
DŮLEŽITÉ!
Obsah, který není možné nahrát
Obsah, který je chráněn proti kopírování
není možné tímto rekordérem zaznamenat.
Pokud rekordér přijme signál ochrany proti
kopírování, nahrávání se zastaví.
Nastavení nahrávání
Základní nastavení nahrávání umožňuje
nastavení automatických značek kapitol,
základní zdroj signálu pro nahrávání
a režim záznamu. Jakékoli změny
z dálkového ovladače mají vliv pouze na
nastavení aktuálně probíhajícího
záznamu. Základní nastavení nahrávání
zůstává nadále nezměněno pro další
záznam.
a Stiskněte SETUP na ovladači.
➜ Na TV se zobrazí systémová nabídka.
b Pomocí v V vyberte { Setup Menu-
Record } a stiskem B potvrďte.
c Pomocí v V zvýrazněte nastavení, které
chcete změnit, a stiskem OK je potvrďte.
➜ Návody a vysvětlení k možnostem jsou
uvedeny na dalších stránkách.
d Stiskem SETUP nabídku opustíte.
22
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.