PHILIPS DVDR3400 User Manual [de]

Inhaltsangabe
Allgemein
Hinweise zur P ege und Sicherheit ............................................................................. 78
Hinweise zur Einrichtung ................................................................................................................................ 78
Reinigen der Discs ............................................................................................................................................. 78
Recycli ng .............................................................................................................................................................. 78
Deutsch
Einführung ............................................................................................................................................................ 79
Zubehör im Lieferumfang ............................................................................................................................... 79
Region -C ode s ..................................................................................................................................................... 79
Copyri ght- Hinwe is ............................................................................................................................................ 79
Spezialfunktionen .............................................................................................................................................. 80
Produktübersicht
Vorderse ite ...................................................................................................................... 81
Fernbedienung ................................................................................................................ 82
Verwenden der Fernbedienung ..................................................................................................................... 84
Anschlüsse
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder .............................................. 85
Anschließen der Antennenkabel ................................................................................................................... 85
Anschließen des Videokabel ........................................................................................................................... 86
Anschließen der Audiokabel .......................................................................................................................... 88
Schritt 2: Optionale Verbindungen .............................................................................. 89
Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers ....................................................... 89
Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts .................................................................. 90
Anschließen eines Videorecorders und eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers ........91
Anschließen eines Camcorders an die vorderen Buchsen .................................................................... 92
Anschließen eines USB-Flashlaufwerks oder USB-Speicherkartenlesers .........................................93
Schritt 3: Installation und Kon guration .................................................................... 94
Suchen des richtigen Anzeigekanals ............................................................................................................. 94
Einstellen der OSD-Sprache .......................................................................................................................... 94
Wählen Sie Ihr Land ......................................................................................................................................... 95
Einstellen der TV-Programmkanäle ............................................................................................................. 95
Einstellen von Datum und Uhrzeit ............................................................................................................... 96
Aufnahme
Aufnahme ......................................................................................................................... 97
Discs für die Aufnahme .................................................................................................................................... 98
Aufnahmeeinstellungen .................................................................................................................................. 98
Einstellungen des Menüs RECORD (Aufnahme) ............................................................................. 99
Aufnehmen von verschiedenen Quellen ...................................................................................................100
Archivierung von einem USB-Flashlaufwerk oder USB-Speicherkartenleser ............................... 102
Sofortaufnahme mit automatischer Abschaltung ...................................................................................103
Anzeigen eines anderen TV-Programms während der Aufnahme ....................................................103
Timeraufnahme ............................................................................................................. 104
Über die Timeraufnahme ..............................................................................................................................104
Timeraufnahme (SHOWVIEW®- System) ..................................................................................................... 10 4
Timeraufnahme (manuell) ............................................................................................................................. 105
Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme .......................................................................................... 107
76
Inhaltsangabe
Wiedergeben
Wiede rgabe ................................................................................................................... 108
Wiedergabefähige Discs ................................................................................................................................108
Starten der Disc-Wiedergabe ...................................................................................................................... 109
Erweiterte Wiedergabefunktionen ............................................................................113
Wechseln zu anderen Kapiteln oder Tracks .............................................................................................113
Anhalten der Wiedergabe .............................................................................................................................113
Vorwärts- und Rückwärtssuche ..................................................................................................................113
Verwenden der Option TOOLS (Extras) .................................................................................................114
Aufnahmen bearbeiten
Bearbeiten und Finalisieren von Aufnahmen ............................................................117
Über die Disc-Bearbeitung ............................................................................................................................ 117
Aufrufen des Disc-Bearbeitungsmenüs ......................................................................................................117
Wiedergabe von Aufnahmen (nur DVD±R) auf anderen DVD-Playern ..........................................119
Über die Titelbearbeitung ............................................................................................................................ 120
Zugreifen auf das Titel-Bearbeitungsmenü .............................................................................................. 120
Über die Videobearbeitung ..........................................................................................................................122
Zugreifen auf das Video-/ Bearbeitungsmenü .......................................................................................... 122
Weitere Informationen
Optionen des DVD-Einstellungsmenüs ..................................................................... 124
Aufrufen des Einstellungsmenüs ................................................................................................................. 125
Einstellungen im Menü GENERAL (Allgemein) ............................................................................... 125
Einstellungen im Menü PLAYBACK (Wiedergabe) ........................................................................ 127
Einstellungen im Menü DVD ................................................................................................................. 129
Einstellungen des Menüs CHANNEL SETUP ..................................................................................131
Einstellungen im Menü CLOCK (Uhr) .............................................................................................. 133
Firmware-Aktualisierung ............................................................................................ 134
Installieren der neuesten Firmware ...........................................................................................................134
Technische Daten ......................................................................................................... 135
Fehlerbehebung ............................................................................................................ 136
Häu g gestellte Fragen (FAQ) .................................................................................. 140
Glossar ............................................................................................................................ 142
Anzeigefeldsymbole und -meldungen ........................................................................ 144
TV-Systemüberblick ..................................................................................................... 216
Deutsch
77
Hinweise zur P ege und Sicherheit
Deutsch
ACHTUNG! Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen. Gefahr von Stromschlägen.
Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Hinweise zur Einrichtung
Passender Aufstellort
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, glatten und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich. – Stellen Sie das Gerät nicht auf andere Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver oder Verstärker). – Legen Sie keine Gegenstände (z. B. CDs oder Zeitschriften) auf oder unter das Gerät. – Installieren Sie diese Einheit in der Nähe einer Steckdose, und achten Sie darauf, dass der Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, an denen eine ausreichende Lüftung möglich ist, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Um eine Überhitzung zu vermeiden, müssen ober- und unterhalb des Geräts mindestens 10 cm Abstand und zu beiden Seiten mindestens 5 cm Abstand gegeben sein.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. – Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.  üssigkeitsgefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Reinigen der Discs
Manche Fehlfunktionen (Bildstillstand, Tonunterbrechungen, Bildstörungen) können auf Verunreinigungen der eingelegten Disc zurückzuführen sein. Um derartige Probleme zu vermeiden, sollten die Discs regelmäßig gereinigt werden.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab.
ACHTUNG! Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für herkömmliche Schallplatten.
Da die optische Einheit (der Laser) des DVD­sysytem mit einer höheren Leistung arbeitet als bei herkömmlichen DVD- oder CD­Playern, können die für solche Geräte erhältlichen Reinigungs-CDs die optische Einheit (den Laser) beschädigen. Verwenden Sie daher keine Reinigungs-CDs.
Recycling
Diese Betriebsanleitung wurde auf umweltfreundlichem Papier gedruckt. Dieses elektronische Gerät enthält eine große Anzahl von recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie Altgeräte bei den entsprechenden Sammelstellen. Beachten Sie die örtlichen Verpackungsmaterials, von verbrauchten Batterien und Altgeräten.
78
Produktinformationen
ALL
2
Einführung
Ihr Philips DVD-Recorder ermöglicht das Aufzeichnen von TV-Programmen, das Kopieren von Camcorder-Aufnahmen auf eine DVD±RW oder DVD±R und die Wiedergabe vorbespielter DVDs. Die von Ihnen mit diesem Recorder erstellten Aufnahmen können auf DVD-Playern und DVD-ROM-Laufwerken wiedergegeben werden. Die DVD±R-Discs müssen  nalisiert werden, bevor sie auf anderen DVD-Playern wiedergegeben werden können.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden können, müssen Sie drei einfache Schritte durchführen, um die grundlegenden Verbindungen herzustellen und die Kon guration zu vervollständigen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen
am Recorder
Schritt 2: Optionale Verbindungen für
andere Geräte
Schritt 3: Grundlegende Installation
und Kon guration
Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres DVD­Recorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb.
Nützliche Tipps: – Bei Fragen oder Problemen während des Betriebs sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung” nachschlagen. – Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem Land. Die entsprechenden Telefonnummern und E-Mail-Adressen  nden Sie im Garantieheft. – Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
Fernbedienung und BatterienSCART-KabelHF-KoaxialkabelKurzanleitung
Region-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht, daher verfügen alle DVD-Player über einen spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der Region 2 wiedergeben bzw. DVDs, die zur Wiedergabe in allen Regionen hergestellt sind (Region­Code ALL (Alle)). DVDs aus anderen Regionen können auf diesem recorder nicht wiedergegeben werden.
Copyright-Hinweis
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
Deutsch
79
Produktinformationen (Fortsetzung)
Spezialfunktionen
Dabei handelt es sich um ein einfaches
Deutsch
Programmiersystem für Recorder. Zur Verwendung wird die zum Fernsehprogramm angegebene Programmiernummer eingegeben. Diese Nummer wird auch in vielen Programmzeitschriften vermerkt.
HOWVIEW® ist eine eingetragene Marke der
S Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW® wird unter der Lizenz von Gemstar Development Corporation hergestellt.
i.Link wird auch als „FireWire“ bzw. „IEEE1394“ bezeichnet. Diese Verbindung dient zur Übertragung digitaler Signale mit hoher Bandbreite, wie sie von digitalen Videogeräten (DV-Camcordern) verwendet werden. Alle Audio- und Videosignale werden dabei über ein einziges Kabel transportiert.
Ein Surround Sound-System von Dolby Laboratories mit bis zu 6 Digital-Audio­Kanälen
Der DivX-Code ist ein von DivXNetworks Inc. entwickelter Video-Codec, der digitale Videodaten ohne nennenswerten Qualitätsverlust komprimiert.
Philips DVD-Recorder unterstützen die Aufnahme auf zweierlei Medien, d. h. auf mit dem Minus- oder Pluszeichen gekennzeichnete DVDs (DVD+R/+RW, DVD+R DL, DVD-R/­RW).
HDMI (High-De nition Multimedia Interface) ist eine digitale Hochgeschwindigkeitsschnittste lle für die Übertragung von unkomprimierten High De nition-Videosignalen und digitalen Mehrkanal-Audiosignalen. Diese Schnittstelle bietet perfekte Bild- und Tonqualität ganz ohne Rauschen. HDMI ist vollständig rückwärtskompatibel mit DVI.
‘Copy USB to DVD’
Von USB auf DVD kopieren Mit dieser Funktion können Sie den Inhalt von einem USB-Flashlaufwerk oder USB­Speicherkartenleser auf eine beschreibbare DVD kopieren.
80
Vorderseite
a
b
c
a STANDBY-ON
– Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus
b Disc-Fach
c OPEN/CLOSE ç
– Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
d Systemanzeigefeld
– Anzeigen von Informationen über den
aktuellen Status des recorders.
e .(PREV) / > (NEXT)
– Wechseln zum vorherigen oder nächsten
Kapitel oder Titel.
Bei gedrückt gehaltener Taste wird eine
Rückwärts-/Vorwärtssuche durchgeführt.
X (PLAY) – Abspielen einer Disc.
(STOP)
– Abbrechen der Wiedergabe oder
Aufzeichnung.
f  (RECORD)
– Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen Video­Eingangsquelle.
– Durch wiederholtes Betätigen der Taste kann
eine OTR-Aufnahme von 30, 60 oder 90 Minuten eingestellt werden.
f
d
e
h
g
i
k
j
Buchsen hinter der Frontklappe
Öffnen Sie die Frontklappe, wie durch die Beschriftung OPEN X (Öffnen) am rechten Seitenrand gekennzeichnet.
g VIDEO
– Videoeingang für Camcorder und
Videorecorder.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
SOURCE, bis ‘CAM1’ ausgewählt ist, um die Eingangsquelle anzuzeigen.
h L/R AUDIO
– Audioeingang für Camcorder und Videorecorder.
i S-VIDEO
– S-Video-Eingang für SVHS/Hi8-Camcorder und
SVHS/Hi8-Videorecorder
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
SOURCE, bis ‘CAM2’ ausgewählt ist, um die Eingangsquelle anzuzeigen.
j DV IN
– Eingang für digitale Camcorder und andere
geeignete Geräte mit diesem Anschluss
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
SOURCE, bis ‘DV’ ausgewählt ist, um die Eingangsquelle anzuzeigen.
k USB
– Eingang für USB-Flashlaufwerk oder USB-
Speicherkartenleser
Drücken Sie die Taste USB, um den Inhalt des
USB-Flashlaufwerks oder USB­Speicherkartenlesers anzuzeigen.
Deutsch
81
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY/PAUSE
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
OPEN/CLOSE
Fernbedienung
SOURCE
USB
TV/DVD
OPEN/CLOSE
Deutsch
TOOLS
DISC MENU
REC MODE
a 2
– Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus
b TV/DVD
– Umschalten zwischen der Wiedergabe von
den zusätzlichen Geräten (die über die Buchse EXT2 AUX I/O angeschlossen sind) und der Wiedergabe vom Recorder.
SELECT
TIMER
PLAY/PAUSE
CLEAR
EDIT
REPEAT
SHOWVIEW
a
b c d
e f
g
h i
j k
l
m
n o
OPEN / CLOSE
c
ç
– Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
d CLEAR
– Entfernt einen Titel/eine Datei aus der
ausgewählten Wiedergabe-/Kopierliste.
– Löschen einer Timereingabe.
e REPEAT
– Wiederholen der Wiedergabe eines Titels,
eines Kapitels, eines Tracks oder einer Disc im DVD-Modus.
f SETUP
– Aufrufen oder Beenden des Einrichtungsmenüs.
g W X : Cursortasten zum Navigieren nach
rechts oder links, für einen Vorwärts-/ Rückwärtssuchlauf.
S T : Cursortasten zum Navigieren nach
oben oder unten und zum Ändern des TV­Tuner-Kanals des Recorders.
h DISPLAY
– Ein-/Ausblenden der Statusleiste.
i REW à / FFW á
– Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtssuche
während der Wiedergabe.
j PREV í / NEXT ë
– Springen zum vorherigen oder nächsten
Kapitel bzw. Titel.
k STOP
– Abbrechen der Wiedergabe oder
Aufzeichnung.
– Halten Sie die Taste gedrückt, um das Disc-
Fach zu öffnen bzw. zu schließen.
l P +-
– Auswählen des nächsten bzw. vorherigen TV-
Kanals im Tuner-Modus.
m Zifferntasten
– Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer
für die Wiedergabe.
– Auswählen des voreingestellten TV-
Tunerkanals des Recorders.
n AUDIO
– Auswählen einer Synchronsprache (DVD/
VCD) bzw. eines Audiokanals.
o SHOWVIEW
– Aufrufen oder Beenden des S
HOWVIEW-Menüs.
82
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY/PAUSE
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
OPEN/CLOSE
p USB
– Zugreifen auf den Inhalt des angeschlossenen
USB-Flashlaufwerks oder USB­Speicherkartenlesers.
q SOURCE
– Auswählen der Eingangsquelle für den Recorder
(DV, EXT1, EXT2, CAM1, CAM2 oder Tuner).
r SELECT
– Auswählen eines Titels, eines Kapitels oder
einer Datei im Programmmenü.
s TOOLS
– Aufrufen oder Beenden des Tools- oder Disc-/
Titel-Bearbeitungsmenüs.
t DISC-MENU
– Drücken Sie diese Taste, um auf das Disc-
Menü der DVD oder den Indexbild-Bildschirm einer DVD zuzugreifen.
– Drücken Sie diese Taste, um auf das Disc-Menü
der VCD zuzugreifen (wenn PBC aktiviert ist).
u OK
– Speichern oder Bestätigen einer Eingabe.
v BACK 2
– Zurückkehren zum vorherigen Menü einer
Video CD (VCD).
w PLAY/PAUSE
– Abspielen einer Disc. – Anhalten der Wiedergabe oder Aufzeichnung.
u
Fernbedienung (Fortsetzung)
p q
r s t
u
v w
x
y
z
SOURCE
TOOLS
DISC MENU
USB
SELECT
PLAY/PAUSE
TV/DVD
CLEAR
OPEN/CLOSE
REPEAT
Deutsch
x REC
– Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen Video­Eingangsquelle.
– Durch mehrmaliges Drücken der Taste kann
eine OTR-Aufnahme von 30, 60 oder 90 Minuten eingestellt werden.
y TV VOL +/ -
– Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
(nur Fernsehgeräte von Philips).
z TV MUTE H
– Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
(nur Fernsehgeräte von Philips).
wj SUBTITLE
– Auswählen einer DVD-Untertitelsprache.
wk REC MODE
– Umschalten des Aufnahmemodus: HQ, SP, SPP,
LP, EP, SLP.
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
Diese Option bestimmt die Qualität der Aufnahme und die Aufnahmedauer, die Sie auf einer beschreibbaren DVD aufzeichnen können.
wl TIMER
– Öffnen oder Schließen des Timer-
Aufzeichnungsmenüs.
e; EDIT
– Öffnen oder Schließen des Video-
Bearbeitungsmenüs
83
Fernbedienung (Fortsetzung)
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
Verwenden der Fernbedienung
Deutsch
B
A Öffnen Sie das Batteriefach.
B Legen Sie zwei Batterien des Typs R03 bzw.
AAA ein, und beachten Sie dabei die Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach.
C Schließen Sie das Batteriefach.
D Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den Fernbedienungssensor (IR) an der Vorderseite.
SOURCE
USB
TV/DVD
CLEAR
SELECT
TOOLS
DISC MENU
PLAY
ACHTUNG! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. – Verwenden Sie keine Kombination
C
älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (Zink­Kohle, Alkali-Mangan usw.).
A
– Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
REPEAT
REC MODE
EDIT
TIMER
SHOWVIEW
E Wählen Sie die zu steuernde Quelle aus,
indem Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE drücken.
F Wählen Sie die gewünschte Funktion aus (zum
Beispiel à, á).
84
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
ANTENNA
SATELLITE
CABLE
A
EXT
2
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
B
Anschließen der Antennenkabel
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen und Aufnehmen von TV-Programmen mit hilfe des recorders. Wenn das Antennensignal über einen Videorecorder, Kabelkonverter oder Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen diese Geräte eingeschaltet sein, um die Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu können.
Wenn Sie einen Videorecorder,
Kabelkonverter oder Satellitenempfänger anschließen möchten,  nden Sie eine Beschreibung aller Verbindungen zu Ihrem Fernsehgerät im Kapitel “Schritt 2:
Optionale Verbindungen”.
VIDEO (CVBS)
1
EXT
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
L
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
TV
S-VIDE O
IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
A Verbinden Sie das vorliegende Antennen-,
Satellitenempfänger- oder Kabel-TV-Signal (gekennzeichnet als RF OUT oder TO TV) mit der Buchse ANTENNA-IN am Recorder.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse TV-OUT recorders mit der Antenneneingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts (VHF/UHF RF IN) zu verbinden.
Nützliche Tipps: – Je nach aktuellem Anschlussschema für den TV­Kanal (direkt von Antenne, von Kabelbox oder von Videorecorder) müssen Sie einige Kabel entfernen, bevor Sie die oben beschriebene Verbindung herstellen können.
Deutsch
des
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
85
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
2
EXT
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
Deutsch
Anschließen des Videokabel
Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der Disc-Wiedergabe im DVD-Recorder auf dem Fernsehgerät. Sie müssen nur eine der unten beschriebenen Optionen auswählen, um Ihre Videoverbindung herzustellen.
Option 1: Scart-Kabel verwenden
Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des recorders mit der entsprechenden Eingangsbuchse SCART des Fernsehgeräts zu verbinden.
Nützliche Tipps: – Wenn Ihr Fernsehgerät über mehrere Scart­Buchsen verfügt, wählen Sie die Buchse aus, die für Videoausgang und Videoeingang gleichermaßen geeignet ist. – Wenn Ihr Fernsehgerät ein Auswahlmenü für die Scart-Buchse anzeigt, wählen Sie VCR als Quelle für die Scart-Buchse aus. – Die Buchse EXT2 AUX-I/O ist für den Anschluss zusätzlicher Geräte vorbehalten.
VIDEO (CVBS)
1
EXT
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
L
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
Option 2
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Option 3
Option 1
TV
S-VIDE O IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Option 2: S-Video-Kabel verwenden
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse S-VIDEO OUTPUT des recorders mit der S-Video-
Eingangsbuchse an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit Y/C oder S-VHS beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster Abschnitt “Anschließen der Audiokabel”.
Option 3: Video (CVBS)-Kabel verwenden
Verwenden Sie ein Komponenten-Videokabel
(gelb – nicht im Lieferumfang), um die Buchse VIDEO (CVBS) OUTPUT des recorders mit der Videoeingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit A/V In, Video In, Composite oder Baseband beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster Abschnitt “Anschließen der Audiokabel”.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
86
n ; ;
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
Option 4
VIDEO (CVBS)
1
EXT
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
Option 4: Verwenden eines HDMI­Kabels
HDMI (High De nition Multimedia Interface) ist eine digitale Schnittstelle für eine rein digitale Videoübertragung ohne Verlust der Bildqualität.
Hinweis:
– Das fehlerfreie Arbeiten mit HDMI­kompatiblen Geräten wird garantiert. – Wird das HDMI-Kabel getrennt, wechselt die Einstellung { HDMI Video Resolution } (HDMI Video-Au ösung) automatisch zu dem Standardwert {576i}.
A Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse HDMI OUTPUT dieses Recorders mit der Buchse
HDMI IN eines HDMI-kompatiblen Geräts (z. B. HDMI-Fernsehgerät, HDCP-kompatibles DVI-Fernsehgerät) zu verbinden.
B Wenn Sie die erforderlichen Verbindungen,
Installationen und Einstellungen vorgenommen haben, lesen Sie das Kapitel „Optionen des DVD-Einstellungsmenüs – Einstellungen des Menüs PLAYBACK (Wiedergabe)“.
L
R
(DIGITAL AUDIO)
Designed and developed by
COAXIAL
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Philips, Europe
Nützliche Tipps: – Digitale Geräte anderer Hersteller weisen möglicherweise abweichende Ausgabestandards auf, was zu unzuverlässiger Signalübertragung führen kann. – Der HDMI-Anschluss ist nur mit HDMI­kompatiblen Geräten und DVI-Fernsehgeräten kompatibel.
Apparatus Claims of U.S. Pate 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121 6,430,359; 6,091,882; 6,049,652 limited viewing uses only.
Deutsch
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
87
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
2
EXT
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
Deutsch
STERE
O / TV
Anschließen der Audiokabel
Diese Verbindung ermöglicht die Audiowiedergabe vom Recorder. Diese Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der Recorder über den Scart- oder den HDMI­Anschluss an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
Option 1: Verwenden eines Audio­Kabels
Sie können den Recorder an ein Stereosystem (Minisystem, Fernsehgerät) oder einen Stereo­Receiver anschließen, um die Vorteile eines Stereo Sound Systems genießen zu können.
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht im Lieferumfang), um die Buchsen AUDIO L/R OUTPUT mit den Audio-Eingangsbuchsen des angeschlossenen Geräts zu verbinden.
1
EXT
Option 1
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Option 2
DIGITAL IN
A/V-Verstärker oder -Receiver
Option 2: Koaxialkabel verwenden
Der recorder kann für die Erzeugung von Mehrkanal-Surround Sound an einen A/V-Verstärker oder -Receiver mit digitalem Mehrkanal-Sound-Decoder angeschlossen werden.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel. Verbinden Sie
die Buchse COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) am recorder mit dem Digitaleingang
am Verstärker/Receiver.
Legen Sie vor dem Einschalten der Geräte eine geeignete Einstellung des Digital-Audio­Ausgangs fest (siehe Kapitel “Optionen des DVD-Systemmenüs – Einstellungen des Menüs PLAYBACK (Wiedergabe)”). Wenn die Audioeinstellung nicht mit den Funktionen Ihrer Stereoanlage kompatibel ist, können starke Verzerrungen des Ausgangssignals entstehen, oder es ist überhaupt kein Ausgangssignal zu hören.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
88
Schritt 2: Optionale Verbindungen
IN
CABLE
VIDEO
RF
A
SATELLITE
ANTENNA
TV-OUT
ANTENNA-IN
2
EXT
AUX - I/O
C
Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr Satellitenempfänger nur über eine Antennenausgangsbuchse verfügt (RF OUT oder TO TV),
 nden Sie eine Beschreibung aller Verbindungen zu Ihrem Fernsehgerät im Abschnitt “Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder – Anschließen der Antennenkabel”.
Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
(Beispiel)
B
VIDEO (CVBS)
L
TO TV - I/O
OUT 1
R
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
1
EXT
Option 2 (siehe Abbildung oben)
Wenn Ihr Kabelkonverter oder Satellitenempfänger über eine Scart­Ausgangsbuchse verfügt
OUTPUT
HDMI
OUT 3
A Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Scart-
Buchse ‘EXT1 TO TV-I/ O’ des Recorders mit der Scart-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
C Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des DVD­Recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Kabelkonverters bzw. Satellitenempfängers zu verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder TO TV beschriftet).
TV
Deutsch
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Um die Wiedergabe zu starten, wählen Sie den Fernsehkanal direkt am Kabelkonverter bzw. Satellitenempfänger aus. Zur Bildanzeige von einem angeschlossenen externen Gerät drücken Sie die Taste ‘TV/DVD’ auf der Fernbedienung.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen  nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des angeschlossenen Geräts.
89
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Deutsch
CABLE
A
TV-OUT
SATELLITE
ANTENNA-IN
ANTENNA
EXT
2
AUX - I/O
OUT
VIDEO
OUT
VHF/UHF
RF IN
AUDIO
OUT 1
OUT 2
L
AUDIO
R
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
VHF/UHF
RF OUT
1
EXT
TO TV - I/O
TV OUT
D
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
OUTPUT
HDMI
OUT 3
TV IN
I
N
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
B
C
Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts
Diese Verbindung ermöglicht es Ihnen, Aufnahmen von einer Videocassette auf einer beschreibbaren DVD zu erstellen und den Videorecorder zur Wiedergabe am Fernsehgerät zu verwenden, wenn der Recorder ausgeschaltet ist.
WICHTIG! Ihr neuer Recorder ersetzt einen Videorecorder in allen Anwendungsbereichen. Trennen Sie einfach alle Verbindungen vom Videorecorder.
A Schließen Sie das vorhandene Antennen-,
Satelliten- oder Kabel-TV-Signal (bzw. den Ausgang ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’ der Kabelbox bzw. des Satellitenempfängers) an die Buchse ‘ANTENNA-IN’ des Recorders an.
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse ‘TV-OUT’ Recorder mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts (‘VHF/UHF RF IN’) zu verbinden.
am
C Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des recorders mit der entsprechenden Eingangsbuchse SCART des Fernsehgeräts zu verbinden.
D Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um die
Buchse EXT2 AUX-I/O des recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder TO TV beschriftet).
Nützliche Tipps: – Die meisten im Handel erhältlichen Videocassetten und DVDs sind kopiergeschützt und können daher nicht zur Aufnahme verwendet werden. – Schließen Sie den recorder direkt an das Fernsehgerät an. Wenn ein Videorecorder oder ein zusätzliches Gerät zwischengeschaltet wurde, verschlechtert sich aufgrund des in den DVD­Recorder integrierten Kopierschutzsystems möglicherweise die Bildqualität.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen  nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des angeschlossenen Geräts.
90
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
B
TV-OUT
ANTENNA-IN
A
IN
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF RF OUT
E
EXT
2
AUX - I/O
VIDEO
AUDIO
RF
R L
OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
1
EXT
TV OUT
OUT
L
R
VIDEO (CVBS)
OUT 1
TO TV - I/O
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
D
C
Anschließen eines Videorecorders und eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers
A Verbinden Sie das Antennen- oder Kabel-TV-
Signal mit der Antenneneingangsbuchse (RF IN) des Kabelkonverters oder Satellitenempfängers.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Antennenausgangsbuchse (RF OUT) des Kabelkonverters oder Satellitenempfängers mit der Buchse ANTENNA-IN des recorders zu verbinden.
C Verwenden Sie ein weiteres HF-Koaxialkabel,
um die Buchse TV-OUT mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
des recorders
OUT
S-VIDEO
TO TV
Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers (Beispiel)
F
I
TV IN
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
N
VIDEO IN
AUDIO
L
AUDIO
R
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Rückseite eines Videorecorders (Beispiel)
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
D Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des recorders mit der entsprechenden Eingangsbuchse SCART des Fernsehgeräts zu verbinden.
E Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder TO TV beschriftet).
F Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Scart-Eingangsbuchse (TV IN) des Videorecorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Kabelkonverters oder Satellitenempfängers zu verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder TO TV beschriftet).
MAINS
Deutsch
~
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen  nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des angeschlossenen Geräts.
91
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
DV OUT
Deutsch
ODER
A
L
R
B
Anschließen eines Camcorders an die vorderen Buchsen
Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren von Camcorder-Aufnahmen verwenden. Diese Buchsen be nden sich hinter der Klappe auf der rechten Seite und bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit.
Option 1: Verwenden der Buchse DV IN
Diese Verbindung verwenden Sie für einen Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die DV-Buchse ist kompatibel zur i.LINK­Norm.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel (nicht
im Lieferumfang), um die Buchse DV IN des DVD-Recorders mit der entsprechenden Buchse DV OUT des Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts auf der Fernbedienung wiederholt die Taste SOURCE, um DV als Eingangskanal auszuwählen. Näheres dazu  nden Sie im Kapitel “Aufnahme”.
Nützliche Tipps: – Die Buchse DV IN unterstützt keine Verbindung zu einem PC. – Über die Buchse DV IN des recorders können keine Aufnahmen vom recorder auf dem Camcorder erstellt werden.
Option 2: Verwenden der Eingangsbuchsen VIDEO oder S-VIDEO
Verwenden Sie diese Verbindung, wenn Sie einen Hi8- oder S-VHS(C)-Camcorder haben bzw. Ihr Camcorder nur über einen einzelnen Videoausgang (Composite Video, CVBS) verfügt.
A Verwenden Sie ein Videokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse CAM 1 an der Vorderseite des Recorders mit der Video-Ausgangsbuchse des angeschlossenen Videogeräts zu verbinden.
Alternativ können Sie ein S-Video-Kabel
verwenden, um eine Verbindung mit der Buchse CAM 2 herzustellen, wenn das angeschlossene Videogerät über eine S-Video­Ausgangsbuchse verfügt. Sie gewährleistet eine bessere Bildqualität.
B Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchsen AUDIO L/R an der Vorderseite des Recorders mit den Audio-Ausgangsbuchsen des angeschlossenen Videogeräts zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts auf der Fernbedienung mehrmals die Taste SOURCE, um je nach Anschlussart CAM1 oder CAM2 als Eingangskanal auszuwählen.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen  nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des angeschlossenen Geräts.
92
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Anschließen eines USB­Flashlaufwerks oder USB­Speicherkartenlesers
Sie können den Inhalt eines USB­Flashlaufwerks oder USB-Speicherkartenlesers über diesen Recorder anzeigen und den Inhalt auf einer beschreibbaren DVD aufzeichnen. Siehe Kapitel „Aufnahme – Archivieren von einem USB-Flash-Laufwerk oder einer USB­Speicherkarte.“
Deutsch
Nützliche Tipps: – Der USB-Anschluss unterstützt nur die Wiedergabe von JPEG/MP3/WMA-Dateien. – An den USB-Port können nur USB­Flashlaufwerke oder USB-Speicherkartenleser angeschlossen werden. – Wenn das USB-Gerät nicht direkt am USB-Port eingesteckt werden kann, ist ein USB­Verlängerungskabel erforderlich.
A Schließen Sie das USB-Flashlaufwerk oder den
USB-Speicherkartenleser direkt an die Buchse USB an der Vorderseite an (wie in der Abbildung oben dargestellt).
B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
USB, um die auf dem USB-Flashlaufwerk oder USB-Speicherkartenleser gespeicherten Dateien anzuzeigen.
C Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten,
drücken Sie die Taste STOP , oder trennen Sie das USB-Flashlaufwerk oder den USB­Speicherkartenleser vom USB-Port.
TIPPS: Informationen zu anderen möglichen Anschlüssen  nden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch des angeschlossenen Geräts.
93
Schritt 3: Installation und Kon guration
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
OPEN/CLOSE
ç
PLAY
y
ge
r
l
y
h
On
OK
Vor Beginn ... Wenn Sie Ihren DVD-Recorder das erste Mal anschließen und einschalten, sollten Sie einige grundlegende Einstellungen vornehmen.
Deutsch
Auf den folgenden Seiten wird beschrieben, wie Sie TV-Kanäle, die Menüsprache und die Uhrzeit über die Funktionen des Einstellungsmenüs programmieren. Dadurch wird die Leistung dieses Recorders enorm verbessert.
Suchen des richtigen Anzeigekanals
A Drücken Sie am Recorder die Taste
STANDBY-ON, um ihn einzuschalten.
B Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Video-Eingangskanal ein. Jetzt sollten Sie das blaue DVD­Hintergrundbild sehen.
Sie können an Ihrem Fernsehgerät Kanal 1
aufrufen und dann die Kanalnummer durch Drücken der entsprechenden Taste auf der TV-Fernbedienung so lange herunterschalten, bis der Videoeingangskanal angezeigt wird.
Hierzu können Sie auf der TV-
Fernbedienung die Taste ° wiederholt drücken.
Dieser Kanal be ndet sich in der Regel
zwischen dem niedrigsten und dem höchsten Kanal und ist mit FRONT, A/V IN oder VIDEO bezeichnet. Weitere Informationen  nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Einstellen der OSD-Sprache
Sie können die Menüsprache für das OSD­Menü dieses Recorders auswählen. Die Sprachoptionen variieren entsprechend der Einstellungen für Land und Region. Sie unterscheiden sich daher möglicherweise von den im Benutzerhandbuch gezeigten Abbildungen.
Spracheinstellungen können geändert werden, wenn sich keine Disc im Disc­Fach be ndet.
OPEN/CLOSE
SOURCE
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
SELECT
TOOLS
DISC MENU
OK
PLAY
A Drücken Sie die Taste SETUP.
Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
B Markieren Sie mit den Tasten ST die Option
{ Setup Menu - General } (Einst.menü
- Allgemein), und drücken Sie die Taste X, um das Menü aufzurufen.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
SETUP
German
Englis
C Wählen Sie mit den Tasten ST die Option
{ On Screen Display Language } (OSD­Sprache) aus, und drücken Sie die Taste OK, um auf die weiteren Optionen zuzugreifen.
D Wählen Sie mit den Tasten ST die
gewünschte Sprache aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
TIPPS: Drücken Sie die Taste X, um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
94
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
p
h
t
t
h
n
y
ge
r
l
y
h
On
OK
Wählen Sie Ihr Land
Wählen Sie für die automatische Kanalsuche Ihr Land in Ihrer Region.
A Markieren Sie im Einstellungsmenü mit den
Tasten ST die Option
- General } (Einst.menü - Allgemein), und drücken Sie die Taste X, um das Menü aufzurufen.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
C Wählen Sie { Country } (Land), und drücken
Sie die Taste OK.
D Wählen Sie mit den Tasten ST Ihr Land aus,
und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
{ Setup Menu
German
Englis
Einstellen der TV­Programmkanäle
Bevor Sie mit dem DVD-Recorder TV­Programmkanäle aufnehmen können, müssen Sie die verfügbaren TV-Kanäle suchen und im Recorder speichern.
Tunereinstellungen können geändert werden, wenn sich keine Disc im Disc­Fach be ndet.
Vor Beginn ...
Vergewissern Sie sich, dass Sie alle erforderlichen Anschlüsse am recorder, am Fernsehgerät und am Satellitenempfänger oder Kabelkonverter (soweit vorhanden) hergestellt haben und dass die Geräte eingeschaltet sind.
A Markieren Sie im Einstellungsmenü mit den
Tasten ST die Option
- Channel Setup } (Einst.menü - Kanal­Setup), und drücken Sie die Taste X.
Setup Menu - Channel Setu
Channel Searc
Modify Channel Informatio
Sort Channels
{ Setup Menu
Searc
Edi
Sor
Deutsch
B Wählen Sie { Channel Search } (Kanalsuche),
und drücken Sie die Taste OK.
Die automatische Suche der TV-Kanäle
wird gestartet. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Nach der Beendigung wird die Gesamtzahl der gefundenen Kanäle am Fernsehbildschirm anzeigt.
Wie Sie die TV-Kanäle ändern oder sortieren, ist im Kapitel „Optionen des DVD-
Einstellungsmenüs – Einstellungen des Menüs CHANNEL SETUP (Kanal-Setup)“ beschrieben.
TIPPS: Drücken Sie die Taste X, um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
95
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
k
6
00:05:08
o
yy)
)
g
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Dieser Recorder verfügt über eine Funktion zur automatischen Einstellung von Datum und Uhrzeit. Wenn der Recorder Datum und
Deutsch
Uhrzeit nicht richtig eingestellt hat, können Sie die Einstellungen noch ändern.
A Markieren Sie im Einstellungsmenü mit den
Tasten ST die Option
- Clock } (Einst.menü - Uhr), und drücken Sie zur Bestätigung die Taste X.
Setup Menu - Cloc
Date (dd / mm /
Time (hh : mm : ss
Date-Time Settin
{ Setup Menu
01/01/0
Aut
B Wählen Sie die Option { Date-Time Setting }
(Datums-Zeit-Einst.) aus, und drücken Sie die Taste X.
Markieren Sie mit den Tasten pq die
Option { Manual } (Manuell), und drücken Sie die Taste OK.
D Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
E Gehen Sie zu { Time (hh:mm:ss) } (Zeit
(HH:MM:SS)), und wiederholen Sie die Schritte
C~D.
F Drücken Sie die Taste SETUP, um das Menü
zu verlassen.
Die grundlegende Installation ist abgeschlossen.
C Wählen Sie { Date (dd/mm/yy) } (Datum
(TT/MM/JJ)), und drücken Sie die Taste OK, um die Datumsfelder zu bearbeiten.
Ändern Sie die Nummer mit den Tasten
ST, wählen Sie mit den Tasten W X die verschiedenen Eingabefelder aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Sie können Zahlen auch mit den
Zifferntasten 0-9 auf der Fernbedienung eingeben.
TIPPS: Drücken Sie die Taste X, um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SETUP.
96
Loading...
+ 49 hidden pages