This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3380,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
As these colours may not correspond with the
z
colour markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD RECORDER
DVDR3400
Serial No. _______________
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
English
3
4
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use
of this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorised by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Index
-------------------------------------------6
Polski
Turkish -------------------------------------- 76
PolskiTurkish
SHOWVIEW® is a registered trademark of Gemstar
Development Corporation. The S
system is manufactured under license from
Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW
®
DivX®, DivX Certi ed, and associated logos are
trademarks of DivX Networks, Inc and are used
under license.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI licensing LLC.
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
Środki ostrożności i bezpieczeństwo ............................................................................. 8
Rodki ostrożności dotyczące instalacji ..........................................................................................................8
Czyszczenie płyt ...................................................................................................................................................8
Informacje dotyczące recyklingu ......................................................................................................................8
Informacje o produkcie .................................................................................................... 9
Wprowadze nie ......................................................................................................................................................9
Akcesoria dołączone do zestawu ....................................................................................................................9
Krok 2: Połączenia opcjonalne ..................................................................................... 19
Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej ...........................................................19
Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia ..................................................................... 20
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej .................................21
Podłączanie kamery wideo do gniazda w przedniej części urządzenia .............................................. 22
Podłączanie urządzenia pamięci flash USB lub czytnika pamięci kart USB ...................................... 23
Krok 3: Instalacja i konfiguracja ................................................................................... 24
Wyszukiwanie kanału do odbioru sygnału z nagrywarki ........................................................................24
Wybieranie języka menu ..................................................................................................................................24
Wybierz kraj, w którym się znajdujesz ....................................................................................................... 25
Programowanie kanałów TV .......................................................................................................................... 25
Ustawianie daty i czasu .................................................................................................................................... 26
Płyty do nagrywania ..........................................................................................................................................27
Nagrywanie z różnych źródeł ........................................................................................................................ 30
Kopiowanie z urządzenia pamięci flash USB lub czytnika kart pamięci USB ....................................32
Odtw ar za nie ....................................................................................................................38
Obsługiwane typy płyt ..................................................................................................................................... 38
Rozpoczęcie odtwarzania płyty .....................................................................................................................39
Zaawansowane funkcje odtwarzania ........................................................................... 43
Przejście do innego rozdziału /ścieżki .......................................................................................................... 43
Przeszukiwanie do przodu/do tyłu .............................................................................................................. 43
Korzystanie z opcji TOOLS (Narzędzia) ................................................................................................... 44
Edycja nagrań
Edycja /zamykanie nagrania ........................................................................................... 47
Informacje o edycji płyt ....................................................................................................................................47
Używanie menu edycji płyty ...........................................................................................................................47
Odtwarzanie nagrań (tylko płyty DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD .................................... 49
Informacje o edycji tytułów ............................................................................................................................ 50
Używanie menu edycji tytułu ......................................................................................................................... 50
Informacje o edycji obrazu ..............................................................................................................................52
Używanie menu edycji obrazu ........................................................................................................................52
Inne informacje
Opcje menu ustawień zestawu DVD ............................................................................ 55
Korzystanie z menu ustawień ( Setup) ..........................................................................................................55
Ustawienia DVD ..........................................................................................................................................59
Symbole/komunikaty na panelu wyświetlacza ........................................................... 74
Systemy telewizyjne ....................................................................................................... 76
Polski
7
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Polski
UWAGA!
Wysokie napięcie! Nie otwierać pokrywy
urządzenia. Istnieje ryzyko porażenia
prądem.
Urządzenie nie zawiera komponentów,
które wymagałyby wymiany lub naprawy
przez użytkownika. Obsługę serwisową
należy pozostawić wykwalifikowanemu
personelowi.
Rodki ostrożności dotyczące
instalacji
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy
stawiać urządzenia na dywanie.
– Nie umieszczać urządzenia na innych
urządzeniach mogących powodować jego
nagrzewanie (np. amplitunerze lub
wzmacniaczu).
– Nie należy kłaść żadnych przedmiotów na
ani pod urządzeniem (np. płyt CD, czasopism).
– Urządzenie należy umieścić w pobliżu
gniazda sieci elektrycznej, w miejscu
ułatwiającym dostęp do wtyczki przewodu
zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia,
umieścić je w miejscu o odpowiedniej
wentylacji. W tym celu należy zapewnić co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z
góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
Należy unikać wysokiej temperatury,
wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą
lub rozlaną wodą.
– Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych
świeczek).
Czyszczenie płyt
Przyczyną niektórych problemów (takich jak
zatrzymanie odtwarzania obrazu, zakłócenia
dźwięku, zniekształcenia obrazu) są
zabrudzenia płyt znajdujących się w urządzeniu.
Aby uniknąć tych problemów, płyty należy
regularnie czyścić.
Płytę czyścić ściereczką wykonaną z
mikrowłókien; płytę wycierać od środka ku
zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
UWAGA!
Nie należy używać rozpuszczalników (np.
benzenu), rozcieńczalników, popularnych
środków czyszczących ani środków
antystatycznych w aerozolu przeznaczonych
do płyt.
Ponieważ jednostka optyczna (laser)
nagrywarki DVD ma większą moc niż w
zwykłych odtwarzaczach DVD i CD, płyty
czyszczące przeznaczone do odtwarzaczy
DVD i CD mogą uszkodzić jednostkę optyczną
(laser). Dlatego nie należy używać płyt
czyszczących.
Informacje dotyczące recyklingu
Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na
papierze ekologicznym. Niniejsze urządzenie
elektroniczne zawiera wiele części, które
można ponownie wykorzystane. Jeśli
pozbywasz się starego urządzenia, najlepiej
oddaj je do punktu recyklingu odpadów.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów
dotyczących postępowania z odpadami takimi
jak opakowania, zużyte baterie i stary sprzęt.
8
Informacje o produkcie
ALL
2
Wprowadzenie
Twoja nagrywarka DVD Philips umożliwia
nagrywanie programów TV, kopiowanie nagrań
wykonanych kamerą na płyty DVD±RW i
DVD±R, a także odtwarzanie nagranych płyt
DVD. Nagrania utworzone przy pomocy tej
nagrywarki można odtwarzać na
odtwarzaczach DVD i komputerowych
napędach DVD-ROM. Płyty DVD+R muszą
zostać zamknięte, zanim będzie można je
odtworzyć za pomocą innych odtwarzaczy
DVD.
Przed rozpoczęciem używania tej nagrywarki
należy w trzech prostych krokach wykonać
podstawowe połączenia i konfigurację
urządzenia.
Krok 1: Podstawowe połączenia
nagrywarki
Krok 2: Połączenia opcjonalne z innymi
urządzeniami
Krok 3: Podstawowa instalacja i
konfiguracja
Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki
DVD należy poświęcić trochę czasu na
zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Zawiera ona ważne informacje i uwagi
związane z obsługą urządzenia.
Przydatne wskazówki:
– W razie pytań i problemów, które mogą
pojawić się w trakcie użytkowania, należy zajrzeć
do rozdziału “Rozwiązywanie problemów”.
– Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy
zadzwonić do punktu obsługi klienta działającego
w danym kraju. Odpowiednie numery telefonów i
adresy e-mail są podane na ulotce z warunkami
gwarancji.
– Dane identyfikacyjne i informacje o zasilaniu
podano na tabliczce znamionowej na tylnej lub
dolnej ściance urządzenia.
Akcesoria dołączone do zestawu
– Pilot zdalnego sterowania i baterie
– Przewód SCART
– Przewód koncentryczny RF
– Skrócona instrukcja obsługi
Kody regionalne
Filmy DVD przeważnie nie są wydawane
jednocześnie we wszystkich regionach świata,
dlatego wszystkie odtwarzacze DVD mają
przypisany określony kod regionu.
To urządzenie umożliwia
odtwarzanie tylko płyt DVD dla
Regionu 2 lub dla wszystkich
regionów (“ALL”); płyty DVD dla
innych regionów nie mogą być
odtwarzane.
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów
chronionych przez prawo autorskie, w tym
programów komputerowych, zbiorów,
przekazów radiowych i nagran moze stanowic
naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony
prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc
uzywany w takich celach.
Polski
9
Informacje o produkcie
Polski
Funkcje specjalne
Jest to łatwy system ustawiania programów dla
nagrywarek. Aby z niego skorzystać, należy
wpisać numer odpowiadający wybranemu
programowi telewizyjnemu. W popularnych
magazynach z programem telewizyjnym numer
ten znajduje się obok nazwy programu.
SHOWVIEW® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Gemstar Development
Corporation. System S
na licencji firmy Gemstar Development
Corporation.
Złącze i.Link znane również jako „FireWire”
lub „IEEE 1394”. Używane jest ono do
przesyłania szerokopasmowego sygnału
cyfrowego wykorzystywanego przez kamery
cyfrowe. Sygnały audio i wideo są przesyłane
poprzez pojedynczy przewód.
HOWVIEW® jest używany
System dźwięku przestrzennego opracowany
przez firmę Dolby Laboratories obsługujący do
sześciu kanałów dźwięku cyfrowego.
Kod DivX jest kodekiem wideo opracowanym
przez firmę DivXNetworks Inc., który
kompresuje cyfrowy obraz wideo do
mniejszych rozmiarów przy jednoczesnym
zachowaniu względnie wysokiej jakości obrazu.
Nagrywarki DVD firmy Philips obsługują
nagrywanie w dwóch formatach, co umożliwia
nagrywanie na płytach formatu „+” i „–”
(DVD+R/+RW, DVD+R DL, DVD-R/-RW).
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
to szybki interfejs cyfrowy umożliwiający
transmisję nieskompresowanych sygnałów
wideo o wysokiej rozdzielczości oraz
wielokanałowego dźwięku cyfrowego.
Zapewnia doskonałą jakość obrazu i dźwięku,
całkowicie pozbawionych zakłóceń. Interfejs
HDMI jest w pełni zgodny wstecz z DVI.
‘Copy USB to DVD’
Ta funkcja umożliwia kopiowanie materiału
zapisanego w pamięci flash USB lub czytniku
kart pamięci USB na płytę DVD przeznaczoną
do nagrywania.
10
Panel przedni
a
b
c
a STANDBY-ON
– Włączanie nagrywarki lub przełączanie jej w
tryb gotowości.
b Szuflada odtwarzacza
c OPEN/CLOSE ç
– Otwieranie/zamykanie szuflady odtwarzacza.
d Panel wyświetlacza systemu
– Wyświetla informacje na temat bieżącego
stanu nagrywarki.
e .(PREV) / > (NEXT)
– Przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału lub utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić
wyszukiwanie do przodu/do tyłu.
X (PLAY)
– Odtwarzanie płyty.
(STOP)
– Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania.
f (RECORD)
– Rozpoczęcie nagrywania bieżącego kanału TV
lub obrazu z bieżącego źródła wejściowego
obrazu.
– Naciśnij kilkakrotnie, aby ustawić nagrywanie
jednym przyciskiem w 30, 60 lub 90minutowych odstępach.
f
d
e
h
g
i
k
j
Gniazda pod klapką
Otwórz klapkę w miejscu napisu OPEN X
umieszczonego w prawym narożniku
przedniego panelu.
g VIDEO
– Wejście wideo dla kamery lub magnetowidu.
Naciśnij przycisk SOURCE na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać opcję
„CAM1” w celu wyświetlenia obrazu z danego
źródła.
h L/R AUDIO
– Wejście audio dla kamery lub magnetowidu.
i S-VIDEO
– Wejście S-video dla kamery lub magnetowidu
SVHS/Hi8.
Naciśnij przycisk SOURCE na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać opcję
„CAM2” w celu wyświetlenia obrazu z danego
źródła.
j DV IN
– Wejście dla kamery cyfrowej lub innego
zgodnego urządzenia.
Naciśnij przycisk SOURCE na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać opcję “DV”
w celu wyświetlenia obrazu z danego źródła.
k USB
– Wejście dla urządzenia pamięci flash USB /
czytnika kart pamięci USB.
Naciśnij przycisk USB, aby przeglądać
zawartość pamięci flash USB / czytnika kart
pamięci USB.
Polski
11
Pilot zdalnego sterowania
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY/PAUSE
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
OPEN/CLOSE
Polski
SOURCE
TOOLS
DISC MENU
REC MODE
USB
SELECT
TIMER
PLAY/PAUSE
TV/DVD
CLEAR
EDIT
OPEN/CLOSE
REPEAT
SHOWVIEW
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
OPEN/CLOSE
c
ç
– Otwieranie/zamykanie szuflady na płytę.
d CLEAR
– Kasowanie utworu/pliku z listy odtwarzania/
kopiowania.
– Kasowanie ustawienia zegara
programowanego.
e REPEAT
– Wielokrotne odtwarzanie tytułu, rozdziału,
utworu lub całej płyty w trybie DVD.
f SETUP
– Wejście/wyjście z menu ustawień.
g WX: Przyciski kursora służące do poruszania
się w lewo/w prawo lub do szybkiego
wyszukiwania do przodu/do tyłu.
ST: Przyciski kursora do poruszania się w
górę/dół lub zmiany kanału tunera TV
nagrywarki.
h DISPLAY
– Wyświetlanie/ukrywanie paska stanu.
i REW à/ FFW á
– Szybkie wyszukiwanie do tyłu lub do przodu.
j PREVí/ NEXTë
– Przejście do poprzedniego lub następnego
rozdziału/utworu.
k STOP
– Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania.
– Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
powoduje otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płytę.
l P + -
– W trybie tunera wybór następnego/
poprzedniego kanału telewizyjnego.
a 2
– Włączanie nagrywarki lub przełączanie jej w
tryb gotowości.
b TV/DVD
– Przełączanie pomiędzy odtwarzaniem z
urządzenia zewnętrznego (podłączonego do
gniazda EXT2 AUX I/O) i odtwarzaniem z
nagrywarki.
12
m Klawiatura numeryczna
– Wybieranie numeru odtwarzanego rozdziału/
utworu.
– Wybieranie zaprogramowanego kanału tunera
TV nagrywarki.
n AUDIO
– Wybieranie języka ścieżki dźwiękowej (DVD/
VCD) lub kanału dźwięku.
o SHOWVIEW
– Wejście/wyjście z menu SHOWVIEW.
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY/PAUSE
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
OPEN/CLOSE
p USB
– Przechodzenie do zawartości urządzenia
pamięci flash USB / czytnika karty pamięci USB.
q SOURCE
– Wybieranie źródła sygnału wejściowego dla
nagrywarki (DV, EXT1, EXT2, CAM1, CAM2
lub Tuner).
r SELECT
– Wybieranie utworu/rozdziału/pliku w menu
programowania.
s TOOLS
– Wejście/wyjście z menu narzędzi lub menu
edycji płyty/tytułu.
t DISC MENU
– Umożliwia uzyskanie dostępu do menu płyty
DVD lub ekranu indeksu obrazów na płycie
DVD.
– Umożliwia uzyskanie dostępu do menu płyty
VCD, gdy włączona jest funkcja sterowania
odtwarzaniem (PBC).
u OK
– Zapisanie/zatwierdzenie wpisu.
v BACK2
– Powrót do poprzedniego menu na płycie Video
CD (VCD)
w PLAY/PAUSE u
– Odtwarzanie płyty.
– Wstrzymanie odtwarzania lub nagrywania.
z
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
SOURCE
TOOLS
DISC MENU
REC MODE
USB
SELECT
TIMER
PLAY/PAUSE
TV/DVD
CLEAR
EDIT
Polski
OPEN/CLOSE
REPEAT
SHOWVIEW
x REC
– Rozpoczęcie nagrywania bieżącego kanału
telewizyjnego lub obrazu z bieżącego źródła
sygnału wideo.
– Naciśnij kilkakrotnie, aby ustawić nagrywanie
jednym przyciskiem w 30, 60 lub 90minutowych odstępach.
y TV VOL+-
– Regulacja głośności dźwięku telewizora
(dotyczy tylko telewizorów Philips).
zTV MUTE H
– Wyciszenie głośności dźwięku telewizora
(dotyczy tylko telewizorów Philips).
wj SUBTITLE
– Wybieranie języka napisów dialogowych na
płycie DVD.
wk REC MODE (TRYB REC)
– Przełączanie trybu nagrywania: HQ, SP, SPP,
LP, EP, SLP.
Ustawienie to określa jakość nagrywania oraz
wielkość/czas trwania nagrań, jakie zmieszczą
się na płycie DVD do nagrywania.
wl TIMER
– Wejście/wyjście z menu nagrywania
programowanego.
e; EDIT
– Wejście/wyjście z menu edycji wideo.
13
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
Polski
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
C
B
A Otwórz komorę baterii.
B Włóż dwie baterie typu R03 lub AAA zgodnie
z oznaczeniami biegunów (+-) znajdującymi
się w komorze.
C Zamknij pokrywę.
D Skieruj pilot zdalnego sterowania bezpośrednio
w kierunku czujnika podczerwieni (IR)
umieszczonego na przednim panelu.
UWAGA!
– Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane
lub nie zamierzasz używać pilota przez
dłuższy czas.
– Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
– Baterie zawierają substancje
chemiczne, dlatego po rozładowaniu
należy je zutylizować w sposób zgodny z
przepisami.
A
SOURCE
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
SELECT
TOOLS
DISC MENU
PLAY
REC MODE
EDIT
TIMER
SHOWVIEW
E Wybierz źródło, którym chcesz sterować,
naciskając przycisk SOURCE na pilocie
zdalnego sterowania.
F Wybierz żądaną funkcję (np à, á).
14
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki
ANTENNA
SATELLITE
CABLE
A
TV-OUT
B
ANTENNA-IN
VIDEO (CVBS)
EXT
2
AUX - I/O
EXT
1
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
TV
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDE O
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
Polski
Podłączanie przewodów
antenowych
Te połączenia umożliwiają oglądanie i
nagrywanie programów TV przy użyciu
nagrywarki. Jeśli sygnał antenowy jest dostępny
z magnetowidu, odbiornika TV kablowej lub
satelitarnej, aby oglądać lub nagrywać
programy TV, należy włączyć dane urządzenie.
Sposób podłączania do magnetowidu,
odbiornika TV kablowej lub satelitarnej
został opisany w rozdziale “Krok 2: Połączenia
opcjonalne”.
A Podłącz przewód sygnałowy anteny/odbiornika
telewizji satelitarnej/odbiornika telewizji
kablowej (oznaczony RF OUT lub TO TV) do
gniazda ANTENNA-IN
nagrywarki.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo
TV-OUT
antenowym telewizora (VHF/UHF RF IN).
Pomocna wskazówka:
– W zależności od tego, w jaki sposób podłączony
jest kanał telewizyjny (bezpośrednio z anteny, z
odbiornika telewizji kablowej lub z magnetowidu),
przed wykonaniem opisanych powyżej połączeń
konieczne może być odłączenie niektórych
nagrywarki z gniazdem
przewodów.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone
od gniazda zasilania.
15
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
Polski
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
1
EXT
2
EXT
Opcja 1
TV
S-VIDE O
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
Podłączanie przewodu wideo
To połączenie umożliwia oglądanie obrazu z
płyt odtwarzanych w nagrywarce. Wystarczy
wybrać jedną z opcji poniżej.
Opcja 1: Przy użyciu przewodu
Scart
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim
gniazdem wejściowym SCART telewizora.
Przydatne wskazówki:
– Jeśli Twój telewizor posiada kilka gniazd SCART,
wybierz gniazdo, które obsługuje zarówno wejście,
jak i wyjście wideo.
– Jeśli na ekranie telewizora wyświetli się menu
wyboru gniazda SCART, wybierz “VCR” jako
źródło dla gniazda SCART.
– Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest
wyłącznie dla dodatkowych urządzeń.
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
L
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
Opcja 2
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Opcja 3
Opcja 2: Przy użyciu przewodu
S-Video
Za pomocą przewodu S-video (niedołączonego
do zestawu) połącz gniazdo S-VIDEO
OUTPUT nagrywarki DVD z gniazdem
wejściowym
S-Video (lub oznaczonym jako Y/C lub S-VHS)
telewizora.
Aby dźwięk był słyszalny, wymagane jest
połączenie audio opisane w części “Podłączanie
przewodów audio”.
Opcja 3: Przy użyciu przewodu
wideo (CVBS)
Za pomocą koncentrycznego przewodu wideo
(koloru żółtego - niedołączony do zestawu)
połącz gniazdo VIDEO (CVBS) OUTPUT
nagrywarki z wejściowym gniazdem wideo (lub
oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite
lub Baseband) telewizora.
Aby dźwięk był słyszalny, wymagane jest
połączenie audio opisane w części “Podłączanie
przewodów audio”.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone
od gniazda zasilania.
16
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
n;;
Opcja 4
Polski
VIDEO (CVBS)
1
EXT
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
L
R
AUDIO
Opcja 4: Przy użyciu przewodu
HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
to interfejs cyfrowy umożliwiający całkowicie
cyfrową transmisję sygnałów wideo bez utraty
jakości obrazu.
Uwaga:
– Właściwe działanie jest gwarantowane w
przypadku urządzeń zgodnych z formatem
HDMI.
– Gdy przewód HDMI jest odłączony, opcja
{ HDMI Video Resolution } (Rozdzielczość
obrazu HDMI) automatycznie przełączy się na
domyślne ustawienie {576i}.
A Za pomocą przewodu HDMI (niedołączony do
zestawu) połącz gniazdo HDMI OUTPUT
nagrywarki z wejściem HDMI IN urządzenia
zgodnego ze standardem HDMI (np.
telewizora HDMI, telewizora DVI zgodnego ze
standardem HDCP).
Designed and developed by
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Philips, Europe
B Po wykonaniu niezbędnych połączeń oraz
procedur instalacji i konfiguracji patrz rozdział
„Opcje menu ustawień zestawu DVD –
Ustawienia ODTWARZANIA”.
Przydatne wskazówki:
– Urządzenia cyfrowe pochodzące od różnych
producentów mogą mieć różne standardy wyjść, co
może powodować problemy z prawidłowym
wyświetlaniem obrazu w telewizorze.
– Złącze HDMI jest zgodne tylko z urządzeniami
HDMI i DVI-TV.
Apparatus Claims of U.S. Pate4,908,713; 4,751,578; 4,706,1216,430,359; 6,091,882; 6,049,652limited viewing uses only.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone
od gniazda zasilania.
17
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
Polski
TV-OUT
STERE
ANTENNA-IN
O / TV
AUX - I/O
1
EXT
2
EXT
Opcja 1
Podłączanie przewodów audio
Połączenie to umożliwia słuchanie dźwięku z
płyt odtwarzanych w nagrywarce. Jeśli
nagrywarka jest podłączona do telewizora za
pomocą przewodu SCART lub HDMI,
zastosowanie tego połączenia nie jest
konieczne.
Opcja 1: Przy użyciu przewodu
audio
Podłączenie nagrywarki do dwukanałowego
odbiornika lub zestawu stereofonicznego
(miniwieży lub telewizora) umożliwia słuchanie
dźwięku w systemie stereofonicznym.
Za pomocą przewodów audio (czerwonego/
białego — niedołączone do zestawu) połącz
gniazda AUDIO L/R OUTPUT z
odpowiednimi gniazdami wejściowymi
podłączonego urządzenia.
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
Opcja 2
DIGITAL IN
Wzmacniacz/
odbiornik AV
Opcja 2: Przy użyciu przewodu
koncentrycznego
Nagrywarkę można podłączyć do wzmacniacza
lub amplitunera AV z dekoderem dźwięku
wielokanałowego w celu uzyskania
wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Użycie przewodu koncentrycznego. Połącz
gniazdo COAXIAL (DIGITAL AUDIO
OUT) nagrywarki z wejściem sygnału
cyfrowego amplitunera/wzmacniacza.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy odpowiednio skonfigurować ustawienia
wyjściowego sygnału dźwięku cyfrowego (patrz
rozdział “Opcje menu zestawu DVD –
Ustawienia ODTWARZANIA”). Jeśli
ustawienie dźwięku nie jest zgodne z
możliwościami dźwiękowymi podłączanego
zestawu stereo, dźwięk odtwarzany przez
urządzenie może być głośny i zniekształcony
lub urządzenie może wcale nie odtwarzać
dźwięku.
OUTPUT
HDMI
OUT 3
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone
od gniazda zasilania.
18
Krok 2: Połączenia opcjonalne
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
IN
TV-OUT
ANTENNA-IN
VIDEO
AUDIO
RF
R L
EXT
2
AUX - I/O
1
EXT
C
Podłączanie do odbiornika
telewizji kablowej lub
satelitarnej
Opcja 1
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub
satelitarnej jest wyposażony tylko w
wyjściowe gniazdo antenowe
(RF OUT lub TO TV),
patrz część “Krok 1: Podstawowe połączenia
nagrywarki – Podłączanie przewodów
antenowych”, gdzie znajduje się opis
wszystkich połączeń.
OUT
S-VIDEO
TO TV
Tylna część
odbiornika telewizji
kablowej lub
satelitarnej (przykład)
B
TO TV - I/O
VIDEO (CVBS)
L
OUT 1
R
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
Opcja 2 (patrz powyższa ilustracja)
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub
satelitarnej jest wyposażony w gniazdo
wyjściowe Scart
OUTPUT
HDMI
OUT 3
TV
A Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy
odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej
a telewizorem.
B Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z
odpowiednim gniazdem wejściowym SCART
telewizora.
C Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD z
gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym
jako TV OUT lub TO TV) odbiornika telewizji
kablowej lub satelitarnej.
Aby rozpocząć odtwarzanie, wybierz kanał
telewizyjny na odbiorniku telewizji kablowej lub
satelitarnej. Aby wyświetlić obraz z urządzenia
zewnętrznego naciśnij przycisk TV/DVD na
pilocie.
Polski
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
19
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
OUT
VIDEO
OUT
VHF/UHF
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
AUDIO
AUDIO
L
R
TV OUT
TV IN
I
N
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
A
EXT
2
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
B
1
EXT
TO TV - I/O
C
Podłączanie do magnetowidu lub
podobnego urządzenia
To połączenie umożliwia nagrywanie materiału
z kaset wideo na płyty DVD oraz odtwarzanie
kaset wideo, gdy nagrywarka jest wyłączona.
WAŻNE!
Ta nagrywarka w pełni zastępuje
wszystkie funkcje magnetowidu.
Wystarczy odłączyć wszystkie przewody
od magnetowidu.
D
OUT 1
OUT 2
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
TV
OUTPUT
HDMI
OUT 3
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo
TV-OUT nagrywarki z gniazdem
antenowym telewizora (lub gniazdem
oznaczonym VHF/UHF RF IN).
C Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim
gniazdem wejściowym SCART telewizora.
D Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z
gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym
jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
A Podłącz przewód antenowy bądź przewód z
sygnałem telewizji satelitarnej/kablowej (lub
przewód z gniazda RF OUT lub TO TV
odbiornika telewizji kablowej/satelitarnej) do
gniazda ANTENNA-IN nagrywarki.
Przydatne wskazówki:
– Większość komercyjnych kaset wideo i płyt
DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem i nie
można ich przegrywać.
– Podłącz nagrywarkę DVD bezpośrednio do
telewizora. Jeśli sygnał przesyłany jest pośrednio
(przez magnetowid lub inne urządzenie), jakość
obrazu może być niska, co związane jest z
systemem zabezpieczeń przed kopiowaniem w
nagrywarce.
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
20
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
IN
VIDEO
AUDIO
RF
R L
OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
TV OUT
OUT
L
R
E
VIDEO (CVBS)
2
AUX - I/O
1
EXT
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
B
TV-OUT
ANTENNA-IN
A
EXT
D
C
Podłączanie do magnetowidu i
odbiornika telewizji kablowej lub
satelitarnej
A Podłącz przewód antenowy/przewód telewizji
kablowej do gniazda antenowego (RF IN)
odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz wyjściowe gniazdo
antenowe (RF OUT) odbiornika telewizji
kablowej lub satelitarnej z gniazdem
ANTENNA-IN nagrywarki.
C Za pomocą drugiego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo
TV-OUT nagrywarki z wejściowym
gniazdem antenowym telewizora.
D Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim
gniazdem wejściowym SCART telewizora.
OUT
S-VIDEO
TO TV
Tylna część odbiornika
telewizji kablowej lub
satelitarnej (przykład)
F
I
TV IN
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
N
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Tylna część
magnetowidu
(przykład)
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
E Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z
gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym
jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
F Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo wejściowe Scart (TV IN) magnetowidu
z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym
jako TV OUT lub TO TV) odbiornika telewizji
kablowej lub satelitarnej.
MAINS
Polski
~
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
21
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
DV OUT
Podłączanie kamery wideo
do gniazda w przedniej części
urządzenia
Przednie gniazda nagrywarki można
wykorzystać w celu skopiowania nagrań z
kamery. Gniazda te znajdują się pod klapką po
prawej stronie i umożliwiają wygodne
wykonanie połączeń.
Opcja 1: Wykorzystanie gniazda
wejściowego DV IN
Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz
kamerę cyfrową pracującą w formacie DV lub
Digital8. Gniazdo DV spełnia standard
połączenia i.LINK.
Za pomocą 4-stykowego przewodu i.LINK
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
DV IN nagrywarki DVD z odpowiednim
gniazdem DV OUT w kamerze.
Przed rozpoczęciem korzystania, za pomocą
przycisku SOURCE na pilocie zdalnego
sterowania wybierz “DV” jako kanał wejściowy.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć
w rozdziale “Nagrywanie”.
Przydatne wskazówki:
– Gniazdo DV IN nie obsługuje połączenia z
komputerem.
– Nie można nagrywać na kamerze materiału z
nagrywarki przy użyciu gniazda DV IN nagrywarki.
L
R
LUB
Opcja 2: Za pomocą gniazda
wejściowego VIDEO lub S-VIDEO
Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz
kamerę cyfrową pracującą w formacie Hi8 lub
S-VHS(C) lub jeśli Twoja kamera ma tylko
jedno gniazdo wyjściowe (Composite Video,
CVBS).
A Za pomocą przewodu wideo (niedołączony do
zestawu) połącz gniazdo CAM 1 na przednim
panelu nagrywarki z gniazdem wyjściowym
wideo podłączonego urządzenia wideo.
Można też za pomocą przewodu S-video
połączyć gniazdo CAM 2 z gniazdem
wyjściowym S-Video, jeśli podłączone
urządzenie jest w nie wyposażone. Ten typ
połączenia zapewnia lepszą jakość obrazu.
B Za pomocą przewodu audio (niedołączonego
do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R na
przednim panelu nagrywarki z gniazdami
wyjściowymi audio w podłączonym urządzeniu
audio.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia,
naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na
pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać — w
zależności od połączenia — „CAM1” lub
„CAM2” jako kanał wejściowy.
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
22
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Podłączanie urządzenia pamięci
flash USB lub czytnika pamięci
kart USB
Za pomocą tej nagrywarki można przeglądać
zawartość urządzenia pamięci flash USB /
czytnika kart pamięci USB i nagrywać ją na
płyty DVD. Patrz rozdział „Nagrywanie –
Kopiowanie z urządzenia pamięci flash USB lub
karty pamięci USB”.
Polski
A Podłącz urządzenie pamięci flash USB / czytnik
kart pamięci USB bezpośrednio do portu USB
na panelu przednim (jak pokazano na
powyższej ilustracji).
B Naciśnij przycisk USB na pilocie, aby
wyświetlić pliki zapisane w urządzeniu pamięci
flash USB lub czytniku kart pamięci USB.
C Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP lub odłącz urządzenie pamięci flash
USB / czytnik kart pamięci USB od portu USB.
Przydatne wskazówki:
– Port USB umożliwia tylko odtwarzanie plików
JPEG/MP3/WMA.
– Port USB nie obsługuje żadnych innych
urządzeń USB oprócz urządzeń pamięci flash
USB i czytników kart pamięci USB.
– Jeśli urządzenia USB nie można podłączyć
bezpośrednio do portu, należy zastosować
przedłużacz USB.
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.