PHILIPS DVDR3400 User Manual [pt]

Índice
Geral
Cuidados e segurança ..................................................................................................... 78
Cuidados de instalação .................................................................................................................................... 78
Discos de limpeza .............................................................................................................................................. 78
Acerca da reciclagem ....................................................................................................................................... 78
Português
Informações sobre o produto ....................................................................................... 79
Intro dução ........................................................................................................................................................... 79
Códigos de região ............................................................................................................................................. 79
Aviso referente a direitos de autor .............................................................................................................. 79
Características especiais ................................................................................................................................. 80
Visão geral do produto
Painel frontal ................................................................................................................... 81
Telecomando ................................................................................................................... 82
Utilizar o telecomando .................................................................................................................................... 84
Ligações
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador ....................................................................... 85
Ligar os cabos da antena ................................................................................................................................. 85
Ligar o cabo de vídeo ....................................................................................................................................... 86
Ligar os cabos de áudio ................................................................................................................................... 88
Passo 2: Ligações Opcionais .......................................................................................... 89
Ligar a uma caixa de cabo ou a um receptor de satélite ........................................................................ 89
Ligar a um gravador de vídeo ou outro dispositivo semelhante .......................................................... 90
Ligar a um gravador de vídeo e a uma caixa de cabo/receptor de satélite ........................................91
Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais ....................................................................................... 92
Ligação de uma unidade  ash USB ou cartão de memória USB ...........................................................93
Passo 3: Instalação e Con guração .............................................................................. 94
Localizar o canal de visualização correcto ................................................................................................. 94
De nir o idioma do visor ................................................................................................................................ 94
Seleccione o seu país de residência .............................................................................................................. 95
De nir os programas dos canais de televisão ........................................................................................... 85
De nir a hora e a data ..................................................................................................................................... 96
Gravação
Grava ção .......................................................................................................................... 97
Discos para gravação ........................................................................................................................................ 97
De nições de gravação ................................................................................................................................... 98
De nições de GRAVAÇÃO .................................................................................................................... 99
Gravação de várias fontes .............................................................................................................................100
Arquivar a partir de uma unidade  ash USB ou de um cartão de memória USB ......................... 102
Gravação de desactivação instantânea ...................................................................................................... 103
Ver outro programa de televisão durante a gravação ..........................................................................103
Gravação Temporizador .......................................................................................................104
Sobre a gravação temporizada .................................................................................................................... 104
Gravação temporizada (S
Gravação temporizada (manualmente) ..................................................................................................... 105
Alterar/Eliminar uma gravação temporizada ........................................................................................... 107
HOWVIEW
®
System) .......................................................................................... 104
76
Índice
Reproduzir
Reprodução .................................................................................................................... 108
Discos reproduzíveis ...................................................................................................................................... 108
Começar a reprodução do disco ................................................................................................................ 109
Funções de reprodução avançadas ..............................................................................113
Passar para outro capítulo/faixa ..................................................................................................................113
Pausa na reprodução ....................................................................................................................................... 113
Procurar para a frente/trás ...........................................................................................................................113
Utilizar as opções TOOLS ............................................................................................................................. 114
Editar gravações
Editar/Finalizar gravação .............................................................................................117
Acerca da edição de discos ...........................................................................................................................117
Aceder ao menu de edição de discos ......................................................................................................... 117
Reproduzir as suas gravações noutros leitores de DVD (apenas DVD±R) .................................... 119
Acerca da edição de títulos .......................................................................................................................... 120
Aceder ao menu de edição de títulos ........................................................................................................ 120
Acerca da edição de vídeo ............................................................................................................................ 122
Aceder ao menu de edição de vídeo ......................................................................................................... 122
Outras informações
Opções do menu de con guração do DVD ............................................................... 125
Aceder ao menu de con guração. .............................................................................................................. 125
De nições GERAIS .................................................................................................................................. 126
De nições de REPRODUÇÃO ............................................................................................................ 127
De nições de DVD .................................................................................................................................. 129
De nições de CONFIGURAÇÃO DOS CANAIS ..........................................................................131
De nições do RELÓGIO .......................................................................................................................133
Actualização de  rmware ........................................................................................... 134
Instalar o  rmware mais recente ................................................................................................................ 134
Especi cações ................................................................................................................ 135
Resolução de problemas .............................................................................................. 136
Perguntas mais frequentes .......................................................................................... 140
Glossário ........................................................................................................................ 142
Símbolos/mensagens do visor ..................................................................................... 144
Guia do sistema de televisão .......................................................................................286
Português
77
Cuidados e segurança
Português
ATENÇÃO! Alta tensão! Não abrir. Corre o risco de sofrer um choque eléctrico.
O equipamento não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal quali cado.
Cuidados de instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície plana, dura e estável. Não coloque o equipamento sobre um tapete. – Não posicione a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um receptor ou ampli cador). – Não coloque nada por cima ou por baixo da unidade (p. ex., CDs ou revistas). – Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a  cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com ventilação adequada, de modo a evitar a acumulação interna de calor. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm (4”) atrás e em cima do equipamento, e de 5 cm (2”) dos lados, para evitar o sobreaquecimento.
Discos de limpeza
Por vezes ocorrem problemas (imagem parada, interrupções de som, distorções de imagem) que se devem à sujidade do disco que está na unidade. Para evitar estes problemas, os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave e efectue movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
ATENÇÃO!
Não use dissolventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Dado que a unidade óptica (laser) do gravador de DVD funciona a uma tensão superior aos DVDs e CDs convencionais, os CDs de limpeza concebidos para leitores de DVD ou de CD podem dani car a unidade óptica (laser). Por isso, não utilize CDs de limpeza.
Evite temperaturas elevadas, humidade, água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. – Não coloque quaisquer fontes de perigo sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de líquido, velas acesas).
78
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram impressas em papel não poluente. Este equipamento electrónico contém vários materiais que podem ser reciclados. Se for deitar fora um equipamento usado, desloque­se até um centro de reciclagem. Tenha atenção às normas locais relativas à eliminação dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamentos usados.
Informações sobre o produto
ALL
2
Introdução
O gravador de DVD da Philips permite gravar programas de televisão ou efectuar cópias das gravações da câmara de vídeo para DVD±RW ou DVD±R, e reproduzir DVD gravados previamente. As gravações que faz com este gravador podem ser reproduzidas em leitores de DVD e unidades de DVD-ROM. É necessário  nalizar os DVD±R antes de poder reproduzi-los noutros leitores de DVD.
Antes de começar a utilizar este gravador, efectue as ligações e con guração básicas em três simples passos.
Passo 1: Ligações básicas do gravador
Passo 2: Ligações opcionais para outros
dispositivos
Passo 3: Instalação e con guração
básicas
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o gravador de DVD. Este manual contém informações importantes e notas relativas ao seu funcionamento.
Sugestões úteis: – Se tiver questões ou surgirem problemas durante o funcionamento, consulte o capítulo ‘Resolução de problemas’. – Se mesmo assim necessitar de ajuda, contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os números de telefone e endereços de correio electrónico correspondentes são fornecidos no folheto da garantia. – Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de baixo do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
Acessórios fornecidos
– Telecomando e pilhas – Cabo SCART – Cabo coaxial RF – Guia de utilização répida
Códigos de região
Geralmente, os  lmes em DVD não são lançados na mesma altura em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores de DVD possuem um código de região especí co.
Este dispositivo só reproduz DVDs da Região 2 ou DVDs fabricados para serem reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’). Não pode reproduzir de outras regiões neste gravador.
Aviso referente a direitos de autor
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de computador,  cheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais  nalidades
Português
79
Informações sobre o produto (cont.)
Características especiais
Português
Este é um sistema de programação simples para gravadores. Para utilizá-lo, basta introduzir o número de programação associado ao seu programa de televisão. Pode encontrar esse número nas revistas de programação televisiva.
HOWVIEW® é uma marca registada da
S Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW® é fabricada sob a licença da Gemstar Development Corporation.
Um sistema de som surround desenvolvido pelos Dolby Laboratories que contém até seis canais de áudio digital
O código DivX é um codec de vídeo desenvolvido pela DivXNetworks Inc. que comprime vídeo digital para tamanhos muito pequenos, mantendo uma qualidade visual relativamente alta.
O i.Link é também conhecido como ‘FireWire’ e ‘IEEE1394’. Esta ligação é utilizada para transferir sinais digitais de largura de banda elevada, tal como são utilizados por câmaras de vídeo digitais (DV). Transporta todos os sinais de áudio e vídeo através de um único cabo.
HDMI: A High-De nition Multimedia Interface (HDMI) é uma interface digital de alta velocidade que consegue transmitir vídeo de alta de nição e áudio multicanais digital não comprimidos. Proporciona qualidade perfeita de imagem e som, completamente livre de ruído. HDMI é completamente retrocompatível com DVI.
‘Copiar de USB para DVD’
Esta função permite-lhe copiar o conteúdo da sua unidade  ash USB ou de um leitor de cartões de memória USB para um disco DVD gravável.
Os gravadores de DVD Philips suportam a gravação ‘dual media’, ou seja, a capacidade de criar gravações em discos + e - (DVD+R/ +RW, DVD-R/-RW).
80
Painel frontal
a
b
c
a STANDBY-ON
– Liga o gravador ou coloca-o em standby.
b Tabuleiro de discos
c OPEN/CLOSE ç
– Abre/fecha o tabuleiro de discos.
d Visor do sistema
– Apresenta informações sobre o estado actual
do gravador.
e .(PREV) / > (NEXT)
– Avance para o capítulo ou faixa anterior/
seguinte. Prima e mantenha premido para fazer uma procura rápida para a frente/trás.
(PLAY)
– Reproduz um disco.
 (STOP) – Pára a reprodução/gravação.
f  (RECORD)
– Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Prima várias vezes para con gurar uma
gravação de um toque em intervalos de 30, 60 ou 90 minutos.
f
d
e
h
g
i
k
j
Tomadas por detrás do painel
Abra a porta do painel para baixo, como indicado pela etiqueta OPEN no canto direito.
g VIDEO
– Entrada de vídeo para câmaras de vídeo ou
gravadores de vídeo.
Prima SOURCE no telecomando para
seleccionar ‘CAM1’ para ver a fonte de entrada
h L/R AUDIO
– Entrada de áudio para câmaras de vídeo ou
gravadores de vídeo.
i S-VIDEO
– Entrada S-video para câmaras de vídeo SVHS/
Hi8 ou gravadores de vídeo SVHS/Hi8.
Prima SOURCE no telecomando para
seleccionar ‘CAM2’ para ver a fonte de entrada
j DV IN
– Entrada para câmaras de vídeo digitais ou
outros dispositivos adequados através deste conector.
Prima SOURCE no telecomando para
seleccionar ‘DV’ para ver a fonte de entrada.
Português
k USB
– Entrada para unidade  ash USB ou leitor de
cartões de memória USB.
Prima USB para ver o conteúdo da unidade
 ash USB ou do leitor de cartões de memória USB.
81
Telecomando
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY/PAUSE
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
OPEN/CLOSE
Português
c OPEN/CLOSE
ç
– Abre/fecha a gaveta do disco.
d CLEAR
– Apaga uma faixa/ cheiro na lista de
reprodução ou lista de cópia apresentada.
– Apaga uma entrada no temporizador.
e REPEAT
– Repete a reprodução de um título, capítulo,
faixa ou disco no modo DVD.
SOURCE
TOOLS
DISC MENU
USB
SELECT
TV/DVD
CLEAR
OPEN/CLOSE
REPEAT
a
b c d
e f
f SETUP
g
– Acede/sai do menu de con guração.
g  : Botões de cursor para mover para a
esquerda/direita ou procurar para a frente/ para trás.
 : Botões de cursor para mover para
cima/para baixo ou mudar o canal do sintonizador de TV do gravador.
PLAY/PAUSE
h i
j k
l
m
h DISPLAY
– Apresenta/remove a barra de estado.
i REW à/ FFW á
– Pesquisa de retrocesso rápido ou avanço
rápido.
j PREVí/ NEXTë
– Salta para o capítulo/faixa anterior ou seguinte.
REC MODE
TIMER
EDIT
a 2
– Liga o gravador ou coloca-o em standby.
b TV/DVD
– Alterna entre a reprodução a partir dos
dispositivos adicionais (ligados através da tomada EXT2 AUX I/O) e a reprodução do gravador de DVD.
82
SHOWVIEW
n o
k STOP
– Interrompe a reprodução/gravação. – Mantenha premido o botão para abrir e fechar
a gaveta do disco.
l P +/-
– No modo de sintonizador, selecciona o canal
de televisão anterior/seguinte.
m Teclado numérico
– Selecciona um número de capítulo/faixa para
reprodução.
– Selecciona o canal prede nido do sintonizador
de televisão do gravador.
n AUDIO
– Selecciona o idioma de áudio (DVD, VCD) ou
o canal de áudio
o SHOWVIEW
– Acede/sai do menu S
HOWVIEW®.
p USB
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY/PAUSE
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
OPEN/CLOSE
– Acede ao conteúdo da unidade  ash USB ou
leitor de cartões de memória USB.
q SOURCE
– Selecciona a fonte de entrada do gravador
(DV, EXT1, EXT2, CAM1, CAM2 ou TUNER).
r SELECT
– Selecciona uma faixa/capítulo/ cheiro no menu
de programas.
s TOOLS
– Acede/sai do menu de ferramentas ou de
edição do disco/título.
t DISC-MENU
– Prima para aceder ao menu do disco DVD ou
ao ecrã de imagem do índice de um disco DVD.
– Prima para aceder ao menu do disco VCD
quando o PBC estiver ligado.
Telecomando (cont.)
p q
r s t
u
v w
SOURCE
TOOLS
DISC MENU
USB
SELECT
PLAY/PAUSE
TV/DVD
CLEAR
OPEN/CLOSE
REPEAT
Português
u OK
– Guarda/con rma uma entrada.
v BACK
– Volta ao menu anterior de um Video CD (VCD).
u
w PLAY/PAUSE
– Reproduz um disco. – Faz uma pausa na reprodução ou na gravação.
x REC
– Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Prima várias vezes para con gurar uma
gravação por um toque em intervalos de 30, 60 ou 90 minutos.
y TV VOL +/-
– Ajusta o volume do televisor (apenas para
televisores Philips).
z TV MUTE H
– Corta o som do televisor (apenas para
televisores Philips).
wjSUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
wk REC MODE
– Alterna entre os modos de gravação HQ, SP,
SPP, LP, EP e SLP.
Esta selecção determina a qualidade da
gravação e a quantidade/duração de tempo que pode gravar num DVD.
x
y
z
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
wl TIMER
– Acede/sai do menu de gravação temporizada.
e; EDIT
– Acede/sai do menu de edição de vídeo.
83
Telecomando (cont.)
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
ç
PLAY
REC MODE
TIMER
EDIT
SHOWVIEW
Utilizar o telecomando
Português
B
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (iR - infravermelhos) no painel frontal.
C
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Não misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse motivo, devem ser eliminadas correctamente.
A
SOURCE
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
SELECT
TOOLS
DISC MENU
PLAY
REC MODE
EDIT
TIMER
SHOWVIEW
E Seleccione a fonte que pretende controlar
premindo o botão SOURCE no telecomando.
F Seleccione a função pretendida (por exemplo
à, á).
84
TV-OUT
B
A
ANTENNA-IN
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador
ANTENNA
SATELLITE
CABLE
VIDEO (CVBS)
EXT
2
AUX - I/O
1
EXT
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
TV
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDE O
IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Português
Ligar os cabos da antena
Estas ligações permitem ver e gravar programas de televisão com o gravador de DVD. Se o sinal da antena estiver ligado através de um gravador de vídeo, caixa de cabo ou receptor de satélite, certi que-se de que estes dispositivos estão ligados para ver ou gravar programas de cabo.
Se quiser ligar a um Videogravador e/ou
Caixa de Cabo/Receptor de Satélite,
consulte o capítulo “Passo 2: Ligações Opcionais” para ver as ligações completas ao televisor.
A Ligue o sinal existente de Antena/Receptor de
Satélite/Televisão por cabo (identi cado como RF OUT ou TO TV) à  cha ANTENNA-IN
do gravador.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT de entrada da antena do televisor (VHF/UHF RF IN).
Sugestão: – Consoante a forma como tem actualmente ligado o canal de televisão (directamente a uma antena, Caixa de Cabo ou Videogravador), tem de desligar alguns dos cabos antes de fazer a ligação anterior.
do gravador à tomada
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
85
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (cont.)
Português
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
1
EXT
TO TV - I/O
2
EXT
TV
S-VIDE O IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Ligar o cabo de vídeo
Esta ligação permite ver a reprodução do disco a partir do gravador de DVD. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo.
Opção 1: Utilizar um cabo Scart
VIDEO (CVBS)
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
L
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
Opção 2
Opção 1
Opção 2: Utilizar um cabo S-Video
Utilize um cabo de S-video (não fornecido)
para ligar a tomada S-VIDEO OUTPUT do gravador à tomada de entrada S-Video (ou identi cada como Y/C ou S-VHS) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som; consulte a secção seguinte, “Ligar os cabos de áudio”.
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Opção 3
Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de
Opção 3: Utilizar um cabo de Vídeo (CVBS)
entrada SCART correspondente do televisor.
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo -
Sugestões úteis: – Se o televisor tiver várias tomadas SCART, seleccione a tomada SCART mais adequada para a entrada e saída de vídeo. – Se o televisor tiver uma selecção para a tomada SCART, seleccione ‘VCR’ como fonte para a tomada SCART. – A tomada EXT 2 AUX-I/O serve apenas para dispositivos adicionais.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
não fornecido) para ligar a tomada VIDEO (CVBS) OUTPUT do gravador à tomada de entrada de vídeo (ou identi cada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor.
Necessita de uma ligação áudio para ouvir
o som; consulte a secção seguinte, “Ligar os cabos de áudio”.
86
3
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (cont.)
Opção 4
VIDEO (CVBS)
UX - I/O
1
EXT
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
AUDIO
Opção 4: Utilizar um cabo HDMI
A HDMI (High De nition Multimedia Interface) é uma interface multimédia digital, que permite a transmissão pura de vídeo digital sem perda de qualidade de imagem.
Nota: – É garantido o funcionamento adequado com produtos compatíveis com HDMI. – Quando o cabo HDMI é desligado, a de nição { HDMI Video Resolution } (Resolução de vídeo HDMI) passa automaticamente para o valor prede nido {576i}.
A Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para
ligar a tomada HDMI OUTPUT do gravador à entrada HDMI IN num dispositivo compatível com HDMI (por exemplo, televisor HDMI, televisor DVI compatível com HDCP).
B Assim que tiver efectuado as ligações
necessárias, a instalação e a con guração, consulte o capítulo “Opções do menu de con guração do DVD - De nições de reprodução”.
L
R
(DIGITAL AUDIO)
Designed and developed by
COAXIAL
OUTPUT
HDMI
OUT 3
Philips, Europe
Sugestões úteis: – Os dispositivos digitais de fabricantes diferentes podem ter diferentes normas de saída, o que pode provocar problemas na imagem apresentada pela televisão. – O conector HDMI apenas é compatível com dispositivos compatíveis com HDMI e televisores DVI.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,60 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121; 5,315,448; 6,51 6,430,359; 6,091,882; 6,049,652; 5,335,079; and limited viewing uses only.
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
87
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (cont.)
2
EXT
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
Português
STERE
O / TV
Ligar os cabos de áudio
Esta ligação permite-lhe ouvir a reprodução do disco a partir deste gravador. Contudo, esta ligação não é necessária se este gravador estiver ligado ao televisor através do cabo SCART ou HDMI.
Opção 1: Utilizar um cabo Áudio
Pode ligar o gravador a um sistema estéreo (mini sistema, televisor) ou receptor de dois canais para desfrutar do sistema de som estéreo.
Utilize um cabo de áudio (extremidades
vermelha/branca - não incluído) para ligar as tomadas AUDIO L/R OUTPUT às tomadas de entrada áudio do dispositivo ligado.
EXT
1
Opção 1
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUT 1
OUT 2
Opção 2
DIGITAL IN
Receptor/ Ampli cador AV
Opção 2: utilizar a tomada coaxial
Pode ligar o gravador a um ampli cador/ receptor AV com um descodi cador de som multicanais digital para apreciar o som surround multicanais.
Utilize um cabo coaxial. Ligue a saída
COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) do gravador à entrada digital do receptor/ ampli cador.
Antes de colocar em funcionamento, con gure correctamente as de nições de saída áudio digital (consulte o capítulo “Opções do Menu do Sistema de DVD - De nições de Reprodução”). Se a de nição áudio não for compatível com as capacidades do seu sistema estéreo, o som estéreo pode ser forte e distorcido ou, simplesmente, não haver som.
OUTPUT
HDMI
OUT 3
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
88
Passo 2: Ligações Opcionais
VIDEO
AUDIO
R L
EXT
OUT
S-VIDEO
1
TO TV - I/O
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
IN
RF
EXT
2
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
C
Ligar a uma caixa de cabo ou a um receptor de satélite
Opção 1
Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver apenas uma saída de antena (RF OUT ou TO TV),
consulte a secção “Passo 1: Ligações Básicas do Gravador – Ligar os cabos de antena” para as ligações completas ao televisor.
TO TV
Parte posterior de uma caixa de cabo ou receptor de satélite (Apenas exemplo)
B
VIDEO (CVBS)
L
OUT 1
R
OUT 2
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDEO (Y/C)
Opção 2 (consulte a ilustração mais acima)
Se a caixa de cabo/receptor de satélite tiver uma tomada de saída Scart
OUTPUT
HDMI
OUT 3
TV
S-VIDEO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
A Mantenha a ligação da antena existente da
caixa de cabo/receptor de satélite ao televisor.
B Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador de DVD à tomada de entrada SCART correspondente do televisor.
C Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador de DVD à tomada de saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) da caixa de cabo/ receptor de satélite.
~
MAINS
Português
Para iniciar a reprodução, seleccione o canal de televisão directamente na caixa de cabo/ receptor de satélite. Para ver a imagem de um dispositivo externo ligado, prima o botão TV/DVD no telecomando.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras possíveis
ligações.
89
Passo 2: Ligações Opcionais (cont.)
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
Português
CABLE
A
SATELLITE
ANTENNA
D
VIDEO
AUDIO
AUDIO
Parte posterior de um gravador de vídeo (Apenas exemplo)
N
OUT
OUT
L
R
TV OUT
TV IN
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
EXT
2
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
1
EXT
TO TV - I/O
C
B
Ligar a um gravador de vídeo ou outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite-lhe gravar de uma cassete de vídeo para um DVD gravável e permite que o videogravador seja utilizado para reprodução mesmo se o gravador estiver desligado.
IMPORTANTE! O seu novo gravador pode substituir o videogravador em todas as suas necessidades de gravação. Basta desligar todas ligações ao videogravador.
A Ligue o sinal da Antena/Satélite/Televisão por
Cabo existente (ou da Caixa de Cabo/Receptor de Satélite, identi cados como RF OUT ou TO TV) à tomada ANTENNA-IN do gravador.
OUT 1
OUT 2
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO (Y/C)
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
OUTPUT
HDMI
OUT 3
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV-OUT de entrada da antena (ou identi cada como VHF/UHF RF IN) do seu televisor.
do gravador à tomada
C Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de entrada SCART correspondente do televisor.
D Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à tomada de saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) do gravador de vídeo.
Sugestões úteis: – A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra a cópia e, por isso, não pode ser gravada. – Ligue o gravador de DVD directamente ao televisor. Se existir um gravador de vídeo ou dispositivo adicional no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca devido ao sistema de protecção contra cópia incorporado no gravador.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras possíveis
ligações.
90
Passo 2: Ligações Opcionais (cont.)
OUT
VIDEO
AUDIO
R L
TV OUT
VIDEO (CVBS)
OUT 1
OUT 2
S-VIDEO (Y/C)
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
C
B
TV-OUT
ANTENNA-IN
A
IN
RF
VHF/UHF
OUT
RF IN
VIDEO
OUT
AUDIO
L
VHF/UHF
AUDIO
RF OUT
R
E
EXT
2
AUX - I/O
1
EXT
TO TV - I/O
D
Ligar a um gravador de vídeo e a uma caixa de cabo/receptor de satélite
A Ligue o sinal de TV cabo/antena à tomada de
entrada da antena (RF IN) da caixa de cabo/ receptor de satélite.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada de saída da antena (RF OUT) da caixa de cabo/receptor de satélite à tomada
ANTENNA-IN
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV-OUT do gravador à tomada de entrada da antena do televisor.
D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador à tomada de entrada SCART correspondente do televisor.
do gravador.
S-VIDEO
TO TV
Parte posterior de uma caixa de cabo ou receptor de satélite (Apenas exemplo)
F
I
TV IN
L
R
COAXIAL
AUDIO
(DIGITAL AUDIO)
N
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
OUTPUT
HDMI
OUT 3
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Parte posterior de um gravador de vídeo (Apenas exemplo)
E Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador à tomada de saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) do gravador de vídeo.
F Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada de
entrada Scart (TV IN) do gravador de vídeo à tomada de saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) da caixa de cabo/ receptor de satélite.
MAINS
Português
~
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras possíveis
ligações.
91
Passo 2: Ligações Opcionais (cont.)
DV OUT
Português
OU
A
L
R
B
Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas encontram-se por trás da aba do lado direito, para facilitar as ligações.
Opção 1: utilizar a tomada DV IN
Utilize esta ligação se tiver uma câmara de vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está em conformidade com a norma i.LINK.
Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não
fornecido) para ligar a tomada DV IN do gravador de DVD à tomada DV OUT adequada da câmara de vídeo.
Antes de utilizar o equipamento, prima SOURCE no telecomando várias vezes para seleccionar ‘DV’ como o canal de entrada.
Sugestões úteis: – A tomada DV IN não suporta uma ligação a um computador pessoal. – Não pode gravar do gravador para a câmara de vídeo através da tomada DV IN do gravador.
Opção 2: Utilizar as entradas VIDEO ou S-VIDEO
Utilize esta ligação se possuir uma câmara de vídeo Hi8 ou S-VHS(C) ou se a sua câmara de vídeo tiver apenas uma única tomada de saída de vídeo (Vídeo Composto, CVBS).
A Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para
ligar a tomada CAM 1 no painel frontal do gravador à tomada de saída de vídeo no dispositivo de vídeo ligado.
Em alternativa, utilize um cabo S-Video para
ligar a tomada CAM 2 se o dispositivo de vídeo ligado tiver uma tomada de saída S­Video. Proporciona uma melhor qualidade de imagem.
B Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para
ligar as tomadas AUDIO L/R existentes no painel frontal do gravador às saídas de áudio do dispositivo de vídeo ligado.
Antes de utilizar o equipamento, prima repetidamente SOURCE no telecomando para seleccionar ‘CAM1’ ou ‘CAM2’ como o canal de entrada, dependendo das ligações.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras possíveis
ligações.
92
Passo 2: Ligações Opcionais (cont.)
Ligação de uma unidade  ash USB ou cartão de memória USB
Pode ver o conteúdo de uma unidade  ash USB ou de um cartão de memória USB através deste gravador e gravar o conteúdo para um DVD gravável. Consulte o capítulo “Gravação – Arquivar a partir de uma unidade  ash USB ou de um cartão de memória USB”.
A Ligue a unidade  ash USB/leitor de cartões de
memória USB directamente à porta USB no painel frontal (tal como se mostra na imagem acima).
B Prima USB no telecomando para visualizar os
 cheiros guardados na unidade  ash USB ou no leitor de cartões de memória USB.
C Para interromper a reprodução, prima STOP
ou remova a unidade  ash USB/leitor de
cartões de memória USB da porta USB.
Português
Sugestões úteis: – A porta USB só suporta a reprodução de  cheiros JPEG/MP3/WMA. – A porta USB não suporta a ligação de outros dispositivos USB excepto a unidade  ash USB ou o leitor de cartões de memória USB. – Se o dispositivo USB não couber na porta USB, é necessário um cabo de extensão USB.
SUGESTÕES: Consulte o manual de utilizador do dispositivo ligado para veri car se existem outras possíveis
ligações.
93
Passo 3: Instalação e Con guração
SOURCE
SELECT
TOOLS
DISC MENU
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
OPEN/CLOSE
ç
PLAY
y
ge
r
l
y
h
On
OK
Antes de começar... Quando terminar as ligações e ligar o gravador de DVD pela primeira vez, é aconselhável que efectue várias de nições básicas.
Português
Consulte as páginas seguintes para obter informações sobre como utilizar as funcionalidades do menu de con guração do sistema para programar os canais de televisão, o idioma dos menus e o relógio do sistema. Este procedimento optimizará o desempenho deste gravador.
Localizar o canal de visualização correcto
A Prima STANDBY-ON no gravador para o
ligar.
B Ligue o televisor e de na-o para o canal de
entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de fundo DVD azul.
Pode ir para o Canal 1 do televisor, depois
premir o botão para reduzir o número do canal no telecomando até ver o canal de entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão °
no telecomando do televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre os
canais mais baixo e mais elevado e pode estar identi cado como FRENTE, ENTRADA A/V, VÍDEO. Consulte o manual do televisor para mais detalhes.
De nir o idioma do visor
Selecciona o idioma do menu para o visor deste gravador. As opções do idioma são diferentes consoante o seu país ou região. Pode corresponder às ilustrações apresentadas no manual do utilizador.
Só é possível alterar as de nições language quando não houver nenhum disco no tabuleiro do disco.
OPEN/CLOSE
SOURCE
USB
TV/DVD
CLEAR
REPEAT
SELECT
TOOLS
DISC MENU
OK
PLAY
A Prima SETUP.
É apresentado o menu de con guração.
B No menu de con guração, utilize as teclas
 para realçar
General } (Menu Con g. - Geral) e prima para aceder ao menu.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
{ Setup Menu -
SETUP
German
Englis
C Utilize as teclas  para realçar { On
Screen Display Language } (Idioma
Apresentação em Ecrã) e prima OK para aceder às suas opções.
D Utilize as teclas  para realçar o idioma
desejado e prima OK para con rmar.
SUGESTÕES: Prima para aceder às opções de um item do menu. Prima
94
SETUP para sair do menu.
Passo 3: Instalação e Con guração (cont.)
y
ge
r
l
y
h
On
OK
p
h
t
t
h
n
Seleccione o seu país de residência
Seleccione o país da sua área para a sintonização automática de canais.
A No menu de con guração, utilize as teclas
 para realçar
General } (Menu Con g. - Geral) e prima para aceder ao menu.
Setup Menu - Genera
Countr
On Screen Display Langua
Screen Save
Reset Menu Settings
C Seleccione { Country } (País) e prima OK.
D Utilize as teclas  para seleccionar o país
da sua residência e prima OK para con rmar.
{ Setup Menu -
German
Englis
De nir os programas dos canais de televisão
Antes de o gravador de DVD poder começar a gravar programas de canais de televisão, necessita de procurar os canais de televisão disponíveis e guardá-los no gravador.
Só é possível alterar as de nições tuner quando não houver nenhum disco no tabuleiro do disco.
Antes de começar... certi que-se de que efectuou correctamente
todas as ligações no gravador, televisor e receptor de satélite/caixa de cabo (se existir), e que os referidos equipamentos estão ligados.
A No menu de con guração, utilize as teclas
 para realçar
Channel Setup } (Menu Con g. - Con g. Canal) e prima para aceder ao menu.
Setup Menu - Channel Setu
Channel Searc
Modify Channel Informatio
Sort Channels
{ Setup Menu -
Searc
Edi
Sor
Português
B Seleccione { Channel Search } (Procura de
canal) e prima OK.
É iniciada a procura automática de canais
de televisão. Este procedimento pode demorar alguns minutos. Assim que estiver concluído, o número total de canais encontrados e guardados aparece no televisor.
Para modi car ou ordenar os canais de televisão, consulte o capítulo “Opções do menu de con guração do DVD ­De nições de con guração dos canais”.
SUGESTÕES: Prima para aceder às opções de um item do menu. Prima
SETUP para sair do menu.
95
Passo 3: Instalação e Con guração (cont.)
k
6
00:05:08
o
yy)
)
g
De nir a hora e a data
Este gravador possui uma funcionalidade de de nição automática da data e hora. As
Português
de nições de data e hora são feitas de acordo com as informações do primeiro canal programado. Se o gravador não tiver de nido correctamente a hora e a data, pode ajustar as de nições do relógio.
A No menu de con guração, utilize as teclas
 para realçar
Clock } (Menu Con g. - Relógio) e prima para con rmar.
Setup Menu - Cloc
Date (dd / mm /
Time (hh : mm : ss
Date-Time Settin
{ Setup Menu -
01/01/0
Aut
B Seleccione { Date-Time Setting } (De nição
da data e da hora) e prima .
Utilize as teclas pq para realçar { Manual }
e prima OK.
C Seleccione { Date (dd/mm/yy) } (Data (dd/
mm/aa)) e prima OK para editar os campos de data.
Utilize as teclas pq para alterar o número
e utilize as teclas tu para seleccionar diferentes campos de entrada; depois prima OK para con rmar.
Pode também utilizar o teclado numérico
0-9 no telecomando para introduzir os
números.
D Prima OK para con rmar.
E Passe para { Time (hh:mm:ss) } (Hora (hh:
mm:ss)) e repita o passo
C~D.
F Prima SETUP para sair do menu.
A instalação básica está assim concluída.
SUGESTÕES: Prima para aceder às opções de um item do menu. Prima
SETUP para sair do menu.
96
Loading...
+ 49 hidden pages