Informatie over onderhoud en veiligeheid ................................................................ 124
Inst all atievo orsch rif te n .................................................................................................................................. 124
Reinigen van schijven ...................................................................................................................................... 124
Informatie over recycling .............................................................................................................................. 124
Produc tinforma tie ........................................................................................................ 125
Regioco des ........................................................................................................................................................ 125
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder .............................................................. 130
De antennekabels aansluiten ........................................................................................................................ 130
De videokabel aansluiten ...............................................................................................................................131
De audiokabels aansluiten ............................................................................................................................ 132
Aansluiten op een kabelbox of satellietontvanger ................................................................................. 133
Aansluiten op een videorecorder of soortgelijk apparaat ................................................................... 134
Aansluiten op een videorecorder en kabelbox/satellietontvanger ................................................... 135
Een camcorder op de aansluitingen aan de voorkant aansluiten ....................................................... 136
Stap 3: De recorder installeren en instellen ............................................................. 137
Het weergavekanaal zoeken ......................................................................................................................... 137
De schermtaal instellen ................................................................................................................................. 137
Het land waar u woont selecteren ............................................................................................................. 138
De tijd en datum instellen ............................................................................................................................. 139
Schijven voor opnemen ................................................................................................................................. 140
Een schijf plaatsen ........................................................................................................................................... 147
Afspelen van een schijf starten .................................................................................................................... 148
Extra afspeelfuncties .................................................................................................... 152
Naar een ander hoofdstuk/andere track gaan ........................................................................................ 152
Afspelen pauzeren en frame per frame afspelen .................................................................................... 152
Vooruit- /teru gspoele n ................................................................................................................................... 152
De T/C-opties gebruiken ..............................................................................................................................153
Het videobewerkingsmenu openen ............................................................................................................161
Overige informatie
Menuopties van de DVD-recorder ............................................................................. 164
Het systeemmenu openen ............................................................................................................................ 164
Trefwoordenlijs t ............................................................................................................ 178
Symbolen en berichten op het display ....................................................................... 179
Nederlands
123
Page 3
Informatie over onderhoud en veiligeheid
LET OP!
Hoogspanning! Niet openen. U loopt
anders de kans een elektrische schok te
krijgen.
Dit apparaat bevat alleen onderhoudsvrije
onderdelen. Laat eventueel onderhoud
alleen door daarvoor opgeleid
onderhoudspersoneel uitvoeren.
Nederlands
Installatievoorschriften
Zoek een geschikte plaats op
– Plaats het apparaat op een vlakke, harde en
stabiele ondergrond. Plaats het apparaat niet
op vloerbedekking of een vloerkleed.
– Zet het apparaat niet boven op een ander
apparaat dat warm kan worden, zoals een
receiver of een versterker.
– Leg niets onder of op het apparaat, zoals
CD’s of tijdschriften.
– Installeer het apparaat in de buurt van een
stopcontact en op een plaats waar u
gemakkelijk bij de stekker kunt.
Laat voldoende ruimte over voor
ventilatie
– Plaats het apparaat alleen op een plek waar
voldoende ventilatie is. Aan de achter- en
bovenkant moet minstens 10 cm en aan de
linker- en rechterkant minstens 5 cm ruimte
vrij blijven zijn om oververhitting te
voorkomen.
Vermijd hoge temperaturen, vocht,
water en stof
– Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
– Plaats niets op het apparaat wat gevaar kan
opleveren, zoals een glas water of brandende
kaarsen.
Reinigen van schijven
Sommige problemen zijn het gevolg van een
vuile schijf (bevroren beeld, geluid van slechte
kwaliteit, slecht beeld). U voorkomt dergelijke
problemen door de schijven regelmatig schoon
te maken.
U reinigt een schijf door met een zachte doek
in een rechte lijn van het midden naar de rand
van de schijf te wrijven.
LET OP!
Gebruik geen schoonmaakmiddelen zoals
benzine, thinner, reinigingsmiddelen of
antistatische sprays die bedoeld zijn voor
schijven.
Omdat de optische eenheid (laser) van de
recorder op een hogere stroom werkt dan bij
normale DVD- of CD-spelers, kan de optische
eenheid worden beschadigd als u een
reinigings-CD gebruikt die voor DVD- of CDspelers is bedoeld. Gebruik daarom geen
reinigings-CD.
Informatie over recycling
Deze handleiding is gedrukt op
milieuvriendelijk papier. Dit elektronisch
apparaat bevat een groot aantal onderdelen
die kunnen worden gerecycled. Als u het
apparaat weggooit, breng het dan naar een
centrum waar gebruikte goederen worden
ingezameld. Houdt u zich aan de plaatselijke
regelgeving inzake het weggooien van
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur.
124
Page 4
Productinformatie
ALL
2
Inleiding
Met deze Philips recorder kunt u TVprogramma’s opnemen, opnamen die met een
camcorder zijn gemaakt naar een DVD±RW of
DVD±R overzetten en voorbespeelde DVD’s
afspelen. De opnamen die u met de recorder
maakt, kunnen op alle DVD-spelers en DVDROM-stations worden afgespeeld. U dient de
DVD+R-discs te naliseren om ze op andere
DVD-spelers te kunnen afspelen.
Breng voordat u de recorder gebruikt de
basisaansluitingen aan en maak het apparaat in
de volgende drie eenvoudige stappen
gebruiksklaar.
Stap 1: Basisaansluitingen van de
recorder
Stap 2: Optionele aansluitingen
Stap 3: De recorder installeren en
instellen
Lees deze gebruikershandleiding goed door
voordat u de recorder gaat gebruiken. In deze
handleiding staat belangrijke informatie over
de bediening van dit apparaat.
Handige tips:
– Zie het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ als u
vragen hebt of als er zich problemen voordoen
tijdens het bedienen van het apparaat.
– Wanneer u meer hulp nodig hebt, kunt u
contact opnemen met de klantenservice in uw
land. U vindt de betreffende telefoonnummers en
e-mailadressen in het garantieboekje.
– Kijk op het typeplaatje aan de achter- of
onderkant van het apparaat voor het
identi catienummer en de artikelnummers van
benodigdheden.
DVD- lms worden doorgaans niet op
hetzelfde moment in alle regio’s ter wereld
uitgebracht. Vandaar dat op alle DVD-spelers
een speciale regiocode is ingesteld.
Op dit apparaat kunnen alleen
DVD’s met Regiocode 2 of
regiocode ‘ALL’ (codering voor alle
regio’s) worden afgespeeld. DVD’s
met een andere regiocode kunnen
niet worden afgespeeld op deze
recorder.
Copyright
Het zonder toestemming vervaardigen van
kopieën van auteursrechtelijk beschermde
werken, inclusief computer programma’s,
bestanden, uitzendingen en geluidsopnames,
kan een inbreuk op auteursrechten en een
strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet
voor dergelijke doeleinden gebruikt te
worden.
Nederlands
125
Page 5
Afstandsbediening
Nederlands
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
a STANDBY-ON 2
– Schakelt de recorder in of zet deze stand-by.
b TIMER
– Opent/sluit het menu voor het maken van
timeropnamen.
c SYSTEM-MENU
– Opent/sluit het systeemmenu.
d : Cursorknoppen waarmee u naar links
en rechts gaat of vooruit- of terugspoelt.
: Cursorknop waarmee u omhoog/
omlaag gaat of het TV-kanaal van de recorder
wijzigt.
e SELECT
– Selecteert een track/hoofdstuk/bestand in het
programmamenu.
f REC
– Start het opnemen van het huidige TV-kanaal
– Druk herhaaldelijk op deze knop om opnemen
g.>
– Gaat naar het vorige of volgende hoofdstuk/de
– Houd deze knop ingedrukt om snel vooruit of
h TOP MENU (Alleen voor DVD±R/±RW)
– Opent het schijfbewerkingsmenu.
i ANGLE
– Selecteert een DVD-camerahoek (indien
j RETURN
– Gaat terug naar het vorige menu op een video-
k SUBTITLE
– Selecteert de ondertitelingstaal van de DVD.
l REC MODE
– Schakelt tussen de verschillende opnamemodi:
De opnametijd bepaalt de kwaliteit van de
of de huidige video-ingangsbron.
met één druk op de knop in te stellen met een
interval van 30, 60 of 90 minuten.
vorige of volgende track.
terug te spoelen.
beschikbaar).
CD (VCD) of op sommige DVD’s.
HQ, SP, EP of SLP.
opnamen en hoeveel u op een DVD±R/±RW
kunt opnemen.
126
Page 6
m Numeriek toetsenblok
– Selecteert een hoofdstuk/track om af te
spelen.
– Selecteert het vooraf ingestelde TV-kanaal van
de recorder.
n REC SOURCE
– Selecteert de ingangsbron van de recorder.
o DISC-MENU
– Opent het menu van de DVD-schijf of het
beeldindexscherm van een DVD±R/±RW.
– Opent het menu van de VCD-schijf als de
PBC-functie is ingeschakeld.
p OK
– Slaat een item op of bevestigt een item.
– Toont/verbergt de statusbalk.
qEDIT (Alleen voor DVD±R/±RW)
– Opent/sluit het videobewerkingsmenu.
r PLAY
– Speelt een schijf af.
s STOP
– Zet het afspelen/opnemen stop.
– Het ingedrukt houden van deze knop opent en
t
– Pauzeert het afspelen of opnemen.
– Herhaaldelijk drukken op deze knop spoelt
u AUDIO
– Selecteert een gesproken taal (DVD, VCD) of
v T/C (Titel/hoofdstuk)
– Opent/sluit het T/C-menu.
w TV/DVD
– Schakelen tussen afspelen vanaf overige
x CLEAR
– Selecteert een track/hoofdstuk/bestand in het
– Wist een timerprogrammering.
É
sluit de lade.
Å
een gepauzeerde opname één frame per keer
vooruit.
een geluid.
apparaten aangesloten via de EXT 2 AUX-I/Oaansluiting en afspelen vanaf de recorder.
programmamenu.
Afstandsbediening (vervolg)
m
n
o
p
Nederlands
q
r
s
t
u
v
w
x
127
Page 7
Afstandsbediening (vervolg)
De afstandsbediening gebruiken
3
1
2
A Open het klepje van het batterijvak.
Nederlands
B Plaats twee batterijen van het type R06 of AA
volgens de aanwijzingen (+-) in het vak.
C Sluit het klepje.
D Richt de afstandsbediening direct op de
infraroodsensor (iR) aan de voorzijde.
E Druk op de knop REC SOURCE op de
afstandsbediening om de gewenste bron te
selecteren.
F Selecteer vervolgens de gewenste functie
(bijvoorbeeld ., >).
LET OP!
– Verwijder de batterijen als ze leeg zijn
of als de afstandsbediening lange tijd niet
wordt gebruikt.
– Plaats geen oude en nieuwe of
verschillende typen batterijen in het
apparaat.
– Batterijen bevatten chemische stoffen
en mogen niet bij het gewone huisvuil
worden gedaan.
128
Page 8
Voorkant
abcde f
a STANDBY-ON
– Schakelt de recorder in of zet deze stand-by.
b Schij ade
c OPEN/CLOSE ç
– Opent/sluit de lade.
d Display
– Hierop wordt informatie over de huidige
status van de recorder weergegeven.
e .(PREV) / > (NEXT)
– Gaat naar het vorige of volgende hoofdstuk/de
vorige of volgende track.
Houd deze knop ingedrukt om vooruit of
terug te spoelen.
(PLAY)
– Speelt een schijf af.
(STOP)
– Zet het afspelen/opnemen stop.
f (RECORD)
– Start het opnemen van het huidige TV-kanaal
of de huidige video-ingangsbron.
– Druk herhaaldelijk op deze knop om opnemen
met één druk op de knop in te stellen met een
interval van 30, 60 of 90 minuten.
g
h
i
Aansluitingen achter het klepje
Open het klepje zoals aangegeven op het label
OPEN aan de rechterkant.
g VIDEO
– Video-ingang voor camcorders of
videorecorders.
Druk op REC SOURCE op de
afstandsbediening om ‘Front CVBS’ (CVBS
voor) te selecteren en de ingangsbron weer te
geven.
h L/R AUDIO
– Audio-ingang voor camcorders of
videorecorders.
i DV IN
– Ingang voor digitale camcorders of andere
apparaten die hierop kunnen worden
aangesloten.
Druk op REC SOURCE op de
afstandsbediening om ‘DV’ te selecteren en de
ingangsbron weer te geven.
Nederlands
129
Page 9
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder
ANTENNA
A
2
EXT
ANTENNA-IN
TV-OUT
Nederlands
B
De antennekabels aansluiten
Met deze aansluitingen kunt u TV-programma’s
bekijken en opnemen via de recorder. Als het
antennesignaal via een videorecorder,
kabelbox of satellietontvanger wordt
ontvangen, moeten deze apparaten zijn
ingeschakeld voordat u de kabelprogramma’s
kunt bekijken of opnemen.
Wilt u een videorecorder en/of kabelbox/
satellietontvanger aansluiten, raadpleeg
dan “Stap 2: optionele aansluitingen” voor
informatie over de aansluitingen op de TV.
SATELLITE
AUX - I/O
CABLE
1
EXT
TO TV - I/O
TV
S-VIDE O
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
A Sluit het bestaande signaal van de antenne/
kabel-TV (of van de kabelbox/satellietontvanger
{RF OUT of TO TV}) aan op de
ANTENNA-IN -aansluiting van de
recorder.
B Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
TV-OUT
te sluiten op de antenne-ingang van de TV
(VHF/UHF RF IN).
Handige tip:
– Afhankelijk van de huidige aansluiting van het
TV-kanaal (rechtstreeks vanaf een antenne,
kabelbox of videorecorder), dient u sommige
kabels los te koppelen voordat u de bovenstaande
aansluitingen kunt maken.
-aansluiting van de recorder aan
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
130
Page 10
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
EXT
2
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
De videokabel aansluiten
Met deze aansluiting kunt u de schijf bekijken
die vanaf de recorder wordt afgespeeld. U
hoeft alleen een van de onderstaande opties
te kiezen om de video-aansluiting te maken.
Optie 1: met een Scart-kabel
Gebruik de SCART-kabel om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de overeenkomstige
SCART-ingang van de TV.
Handige tips:
– Als er op uw TV verschillende SCARTaansluitingen zitten, selecteert u de SCARTaansluiting die als video-uitgang en -ingang kan
worden gebruikt.
– Als er op het TV-scherm een menu verschijnt
waarin u uit SCART-aansluitingen kunt kiezen,
selecteert u ‘VCR’ als de SCART-aansluiting.
– De EXT 2 AUX-I/O-aansluiting is alleen voor
andere apparaten bedoeld.
EXT
1
Optie 1
TV
AUDIO
OUT
TO TV - I/O
Optie 2
S-VIDE O
IN
VIDEO IN
Optie 2: met een S-Video-kabel
Gebruik een S-Video-kabel (niet meegeleverd)
om de S-VIDEOOUT-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de S-Video-ingang
(of Y/C of S-VHS) van de TV.
U hebt een audioaansluiting nodig om het
geluid te horen. Raadpleeg het gedeelte “De
audiokabels aansluiten” hierna.
Optie 3: met een videokabel (CVBS)
Gebruik een gecombineerde videokabel (geel -
niet meegeleverd) om de CVBS OUTaansluiting van de recorder aan te sluiten op
de video-ingang (A/V IN, Video IN, Composite
of Baseband) van de TV.
U hebt een audioaansluiting nodig om het
geluid te horen. Raadpleeg het gedeelte “De
audiokabels aansluiten” hierna.
Optie 3
Nederlands
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
131
Page 11
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
1
EXT
TV-OUT
STERE
ANTENNA-IN
O / TV
EXT
2
AUX - I/O
TO TV - I/O
COAXIAL
Optie 2
~
MAINS
Nederlands
De audiokabels aansluiten
Met deze aansluitingen kunt u het geluid
weergeven. U hoeft deze aansluitingen niet tot
stand te brengen als de recorder met een
SCART-kabel is aangesloten op de TV.
Optie 1: met een audiokabel
U kunt de recorder aansluiten op een
tweekanaals stereo-installatie of ontvanger om
te genieten van het stereogeluidssysteem.
Gebruik een audiokabel (rode/witte uiteinden
- niet meegeleverd) om de AUDIO L/Raansluitingen aan te sluiten op een van de
volgende apparaten met dezelfde ingangen.
– Een stereo-installatie (bijvoorbeeld een
mini-systeem of TV)
– Een ontvanger met analoog stereogeluid
(twee kanalen)
DIGITAL IN
Optie 1
AV-versterker/
ontvanger
Optie 2: met een coaxkabel
U kunt de recorder aansluiten op een AVversterker/-ontvanger met een digitale
meerkanaals geluidsdecoder zodat u kunt
genieten van meerkanaals surround-geluid.
Gebruik een coaxkabel. Verbind de coaxiale
aansluiting (DIGITAL AUDIO OUT) op
de recorder met de digitale ingang van de
ontvanger/versterker.
Stel voordat u aan de slag gaat de digitale
audio-uitgang overeenkomstig in (zie het
hoofdstuk “Menuopties van de DVD-recorder
- PLAYBACK-instellingen). Als de audioinstelling niet overeenkomt met het vermogen
van uw stereo, kan het geluid vervormd of
helemaal niet worden weergegeven.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
132
Page 12
Stap 2: Optionele aansluitingen
VIDEO
AUDIO
R L
EXT
OUT
1
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
TV-OUT
ANTENNA-IN
IN
RF
EXT
2
AUX - I/O
Aansluiten op een kabelbox of
satellietontvanger
Optie 1
De kabelbox/satellietontvanger heeft
alleen een antenne-uitgang (RF OUT of
TO TV):
zie het gedeelte “Stap 1: Basisaansluitingen van
de recorder – de antennekabels aansluiten”
voor informatie over de aansluitingen op de TV.
Achterzijde van een
kabelbox of
satellietontvanger
S-VIDEO
TO TV
(voorbeeld)
B
TO TV - I/O
C
TV
Optie 2 (zie bovenstaande afbeelding)
De kabelbox/satellietontvanger heeft
een SCART-uitgang:
A Gebruik de bestaande antenne-aansluiting van
de kabelbox/satellietontvanger naar de TV.
B Gebruik de SCART-kabel om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de overeenkomstige
SCART-ingang van de TV.
C Gebruik een andere SCART-kabel om de
EXT2 AUX-I/O-aansluiting van de recorder
aan te sluiten op de SCART-uitgang (of
TV OUT of TO TV) van de kabelbox/
satellietontvanger.
~
MAINS
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
Nederlands
Selecteer het TV-kanaal rechtstreeks op de
kabelbox/satellietontvanger om het afspelen te
starten. Druk op de knop TV/DVD op de
afstandsbediening als u de afbeelding wilt
bekijken vanaf een aangesloten extern apparaat.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
133
Page 13
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
OUT
VIDEO
OUT
VHF/UHF
CABLE
Nederlands
TV-OUT
A
SATELLITE
ANTENNA-IN
EXT
ANTENNA
2
AUX - I/O
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
1
EXT
TO TV - I/O
AUDIO
AUDIO
L
R
D
TV OUT
N
TV IN
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Achterzijde van
videorecorder (voorbeeld)
~
MAINS
B
C
Aansluiten op een videorecorder
of soortgelijk apparaat
Met deze aansluiting kunt u vanaf videobanden
opnemen op een DVD±R/±RW en kunt u de
videorecorder gebruiken voor het afspelen als
de recorder is uitgeschakeld.
BELANGRIJK!
Uw nieuwe recorder kan uw
videorecorder voor al uw opnamen
vervangen. Koppel hiervoor gewoon alle
aansluitingen met de videorecorder los.
A Sluit het bestaande TV-signaal van de antenne/
satelliet/kabel (of van de kabelbox/
satellietontvanger met label RF OUT of TO TV)
aan op de ANTENNA-IN -aansluiting van
de recorder.
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
B Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
TV-OUT -aansluiting van de recorder aan
te sluiten op de antenne-ingang (VHF/UHF
RF IN) van uw TV.
C Gebruik de SCART-kabel om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de overeenkomstige
SCART-ingang van de TV.
D Gebruik een andere SCART-kabel om de
EXT2 AUX-I/O-aansluiting van de recorder
aan te sluiten op de SCART-uitgang (of
TV OUT of TO TV) van de videorecorder.
Handige tips:
– De meeste in de handel verkrijgbare
videobanden en DVD’s zijn tegen kopiëren
beveiligd waardoor er niet kan op worden
opgenomen.
– Sluit de recorder rechtstreeks op de TV aan. Als
er een videorecorder of ander apparaat tussen de
recorder en de TV is aangesloten, verliest het beeld
mogelijk aan kwaliteit vanwege de kopieerbeveiliging
die in de recorder is ingebouwd.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
134
Page 14
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
A
CABLE
IN
VIDEO
RF
R L
B
SATELLITE
B
ANTENNA
VHF/UHF
VHF/UHF
RF OUT
OUT
VIDEO
OUT
RF IN
AUDIO
L
AUDIO
R
E
1
EXT
TV-OUT
ANTENNA-IN
2
EXT
AUX - I/O
TO TV - I/O
D
C
Aansluiten op een videorecorder
en kabelbox/satellietontvanger
A Sluit het signaal van de antenne of kabel-TV
aan op de antenne-ingang (RF IN) van de
kabelbox/satellietontvanger.
B Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
antenne-uitgang (RF OUT) van de kabelbox/
satellietontvanger aan te sluiten op de
ANTENNA-IN -aansluiting van de
recorder.
C Gebruik een andere RF-coaxkabel om de
TV-OUT -aansluiting van de recorder aan
te sluiten op de antenne-ingang van de TV.
D Gebruik de SCART-kabel om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de overeenkomstige
SCART-ingang van de TV.
AUDIO
OUT
S-VIDEO
TO TV
Achterzijde van een
kabelbox of
satellietontvanger
(voorbeeld)
F
TV OUT
TV IN
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Achterzijde van
videorecorder
(voorbeeld)
~
MAINS
N
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
E Gebruik een andere SCART-kabel om de
EXT2 AUX-I/O-aansluiting van de recorder
aan te sluiten op de SCART-uitgang (of
TV OUT of TO TV) van de videorecorder.
F Gebruik een andere SCART-kabel om de
SCART-ingang (TV IN) van de videorecorder
aan te sluiten op de SCART-uitgang
(of TV OUT of TO TV) van de kabelbox/
satellietontvanger.
Nederlands
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
135
Page 15
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
DV OUT
Nederlands
Een camcorder op de
aansluitingen aan de voorkant
aansluiten
U kunt via de aansluitingen aan de voorkant
banden kopiëren die met een camcorder zijn
gemaakt. Deze aansluitingen bevinden zich achter
het klepje aan de rechterkant, zodat de
camcorder gemakkelijk kan worden aangesloten.
Optie 1: met de DV IN-aansluiting
Gebruik deze aansluiting als u een Digital
Video- of Digital 8-camcorder hebt. De DVaansluiting voldoet aan de i.LINK-standaard.
Gebruik een 4-pins i.LINK-kabel (niet
meegeleverd) om de DV IN-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de correcte
DV OUT-aansluiting van de camcorder.
Druk voordat u begint herhaaldelijk op de
knop REC SOURCE op de afstandsbediening
totdat u ‘DV’ hebt geselecteerd als
ingangskanaal. Zie het hoofdstuk “Opnemen”
voor meer informatie.
Handige tips:
– U kunt de DV IN-aansluiting niet gebruiken om
een PC aan te sluiten.
– Het is niet mogelijk vanaf de recorder naar de
camcorder op te nemen via de DV IN-aansluiting
van de recorder.
Optie 2: met de VIDEO IN-ingang
U kunt de VIDEO-aansluiting gebruiken als uw
camcorder maar één video-uitgang (Composite
Video, CVBS) heeft.
A Sluit de VIDEO (CAM1)-aansluiting aan de
voorzijde van de recorder aan op de
overeenkomstige S-VHS- of Video-uitgang van
de camcorder.
B Gebruik een audiokabel (rode/witte uiteinden)
om de AUDIO L/R-aansluitingen aan de
voorzijde van de recorder aan te sluiten op de
audio-uitgangen van de camcorder.
Druk voordat u begint herhaaldelijk op de
knop REC SOURCE op de afstandsbediening
totdat u ‘CAM1’ hebt geselecteerd als
ingangskanaal, al naargelang uw aansluitingen.
Zie het hoofdstuk “Opnemen” voor meer
informatie.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
136
Page 16
Stap 3: De recorder installeren en instellen
Voordat u begint...
Wanneer u alle kabels hebt aangesloten
en de recorder voor het eerst hebt
ingeschakeld, is het raadzaam enkele
basisfuncties in te stellen.
Raadpleeg de volgende pagina’s voor
informatie over het gebruik van het
systeemmenu om de TV-zenders te
programmeren en de menutaal en systeemklok
in te stellen. De prestaties van deze recorder
verbeteren zo aanzienlijk.
Het weergavekanaal zoeken
A Druk op de recorder op STANDBY-ON om
deze in te schakelen.
B Schakel de TV in en zet deze op het juiste
video-ingangskanaal. Het blauwe
achtergrondscherm van de DVD wordt
weergegeven.
Vanaf kanaal 1 op de TV bladert u met
behulp van de knop Channel Down op de
afstandsbediening door de kanalen, totdat het
video-ingangskanaal wordt weergegeven.
U kunt herhaaldelijk op de knop ° op de
afstandsbediening van de TV drukken.
Dit kanaal bevindt zich meestal tussen het
laagste en het hoogste kanaal en wordt
FRONT, A/V IN of VIDEO genoemd.
Raadpleeg de handleiding van de TV voor meer
informatie.
De schermtaal instellen
Selecteer de taal voor het schermmenu van de
recorder. Welke talen beschikbaar zijn, is
afhankelijk van uw land en regio. Mogelijk
komen deze niet overeen met de afbeeldingen
in de gebruikershandleiding.
De menutaal (menu op het scherm) verandert
niet als u een andere taal kiest.
U kunt de taalinstellingen alleen wijzigen
als er geen schijf in de lade is geplaatst.
SYSTEM
OK
A Druk op SYSTEM-MENU.
Het systeemmenu wordt weergegeven.
B Markeer
(Systeemmenu - Taal) met de knoppen
en druk vervolgens op het menu te openen.
{ System Menu - Language }
System Menu - Language
On Screen Display Language
Default Disc Menu Language
Default Subtitle Language
Default Audio Language
MENU
English
English
Off
English
Nederlands
C Gebruik de knoppen om { On Screen
D Markeer de gewenste taal met de knoppen
TIPS: Druk op om de opties in een menu weer te geven.
Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten.
Display Language } (Displaytaal) te
markeren en druk op OK om toegang te
krijgen tot de opties.
en druk op OK om te bevestigen.
137
Page 17
Stap 3: De recorder installeren en instellen (ver volg)
Het land waar u woont
selecteren
Selecteer uw land om automatisch af te
stemmen op de kanalen.
A Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
Het systeemmenu wordt op het TV-
scherm weergegeven.
B Markeer
Nederlands
(Systeemmenu - Algemeen) met de knoppen
en druk vervolgens op .
C Markeer { Country } (Land) met de knoppen
en druk op OK.
D Selecteer met de knoppen het land waarin
u zich bevindt en druk op OK om te bevestigen.
{ System Menu - General }
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
On
Germany
PAL
OK
TV-kanalen instellen
Voordat u TV-programma’s kunt opnemen
met de recorder, dient u de beschikbare TVkanalen te zoeken en op te slaan in de
recorder.
Opmerking: controleer of u alle kabels op de
recorder, de TV en de eventuele
satellietontvanger/kabelbox hebt aangesloten
en of de apparaten allemaal zijn ingeschakeld.
U kunt de tuner-instellingen alleen
wijzigen als er geen schijf in de lade is
geplaatst.
A Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
Het systeemmenu wordt op het TV-
scherm weergegeven.
B Markeer
Setup } (Systeemmenu - Kanalen instellen) met
de knoppen en druk vervolgens op .
{ System Menu - Channel
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channels
Search
Edit
Sort
TIPS: Druk op om de opties in een menu weer te geven.
Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten.
138
C Markeer { Channel Search } (Kanalen
zoeken) met de knoppen en druk op OK.
Het automatisch opzoeken van TV-kanalen
wordt gestart. Dit kan enkele minuten duren.
Als deze bewerking is voltooid, wordt het
totaal aantal gevonden kanalen op de TV
weergegeven.
Voor informatie over het wijzigen of
sorteren van TV-kanalen, raadpleegt u
het hoofdstuk “Menuopties van de DVDrecorder – CHANNEL SETUPinstellingen.”
Page 18
Stap 3: De recorder installeren en instellen (ver volg)
De tijd en datum instellen
Als de datum en tijd op de recorder niet goed
zijn ingesteld, dient u deze handmatig in te
stellen aan de hand van de volgende stappen.
A Druk op SYSTEM-MENU.
Het systeemmenu wordt weergegeven.
B Markeer
(Systeemmenu - Klok) met de knoppen
en druk vervolgens op om te bevestigen.
{ System Menu - Clock }
System Menu -
Date(dd/mm/yy)
Time(hh:mm:ss)
Date-Time Setting
Clock
31/01/06
10 : 33 : 57
Auto
OKShow DivX registration code:
C Gebruik de knoppen om { Date (dd/
mm/yy) } (Datum (dd/mm/jj)) te markeren en druk op OK.
D Gebruik de knoppen om de cijfers te
wijzigen en gebruik de knoppen om
andere invoervelden te selecteren. Druk op
OK om te bevestigen.
U kunt de datum ook invoeren via het
numerieke toetsenblok (0-9) van de
afstandsbediening.
D Druk op OK om de wijzigingen te bevestigen.
E Ga naar { Time (hh:mm:ss) } (Tijd (uu:mm:
ss)) en herhaal de stappen D~E.
Nederlands
TIPS: Druk op om de opties in een menu weer te geven.
Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten.
139
Page 19
Opnemen
Schijven voor opnemen
In deze recorder kunnen verschillende
formaten opneembare DVD-schijven worden
gebruikt:
DVD±RW (DVD Rewritable)
– Op deze schijven kan meerdere keren
Nederlands
worden opgenomen en kunnen opgenomen
gegevens worden gewist.
DVD±R (DVD Recordable)
– Deze schijven kunnen maar één keer
worden opgenomen. Elke nieuwe opname
wordt aan het einde van de laatste opname
toegevoegd. Op dit type schijf kunnen
bestaande opnamen niet worden gewist.
– DVD±R-schijven kunnen worden bewerkt
zolang ze niet zijn ge naliseerd. Er kunnen ook
extra hoofdstukmarkeringen worden gemaakt.
– Een DVD±R-schijf kan alleen op een andere
DVD-speler worden afgespeeld als de schijf is
ge naliseerd (Raadpleeg het hoofdstuk
“Opnamen bewerken/ naliseren – Opnamen
(DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers”).
Op een ge naliseerde schijf kan niet meer
worden opgenomen.
Ondersteunde disctypen en
mediasnelheden
BELANGRIJK!
Niet-opneembare beelden
Televisieprogramma’s, lms, videobanden,
schijven en andere materialen zijn mogelijk
auteursrechtelijk beschermd en kunnen niet
worden opgenomen met deze recorder.
Opname-instellingen
Met de standaard opname-instellingen kunt u
de hoofdstukmarkeringen automatisch
invoegen en de gewenste ingangsbron en
opnamemodus instellen. Als u wijzigingen
aanbrengt met de afstandsbediening, zijn deze
wijzigingen alleen van toepassing op de huidige
opname-instellingen. De standaard opnameinstellingen blijven actief voor de volgende
opname.
A Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
Het systeemmenu wordt op het TV-
scherm weergegeven.
B Markeer
(Systeemmenu - Opnemen) met de knoppen
en druk vervolgens op om te
bevestigen.
TIPS: Druk op om naar het vorige menu-item te gaan.
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
140
C Selecteer de te wijzigen instelling met de
knoppen en druk op OK om te
bevestigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Sluit het menu af door op SYSTEM-MENU
te drukken.
Page 20
Opnemen (vervolg)
OPNAME-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Auto Chapter Marker
(Automatische
hoofdstukmarkeringen)
Default Recording
Source
(Standaardopnamebron)
U kunt tijdens het opnemen automatisch hoofdstukmarkeringen in een
titel invoegen. Via deze markeringen kunt u naar speci eke punten op de
opgenomen disc gaan, net zoals u een hoofdstuk kiest op andere DVD.
De markeringen bieden u de mogelijkheid meteen naar een bepaald punt
op de opnamen te gaan.
1) Druk op de knoppen om een van de volgende opties te selecteren.
{ Off } (Uit) – Schakelt deze functie uit.
{ On } (Aan) – Tijdens het opnemen worden automatisch
hoofdstukmarkeringen ingevoegd in de titel,
met een interval van 5 minuten.
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
U kunt de gewenste opnamebron opgeven.
1) Druk op te knoppen om een van de volgende opties te selecteren.
{ Tuner } – Ingangsbron voor TV-programma’s.
{ CAM1 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de VIDEO- en AUDIO L/Raansluitingen op de voorzijde van de recorder.
{ DV } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de DV IN SCART-aansluiting
op de achterzijde van de recorder.
{ EXT 1 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de EXT1 TO TV-I/O SCARTaansluiting op de achterzijde van de recorder.
{ EXT 2 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de EXT2 AUX-I/O SCARTaansluiting op de achterzijde van de recorder.
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Nederlands
Default Recording
Mode
(Standaardopnamemodus)
U kunt de gewenste opnamemodus opgeven.
Deze functie kan ook worden geactiveerd via de knop REC MODE op
de afstandsbediening.
1) Druk op de knoppen om een van de volgende opties te selecteren:
Opnamemodus
HQ
SP
EP
SLP
Beeldkwaliteit
High quality
DVD-kwaliteit - Standard Play
VHS-kwaliteit - Extended Play
VHS-kwaliteit - Super Long Play
Maximale opnameduur
per disc
1 uur
2 uur
4 uur
6 uur
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
141
Page 21
Opnemen (vervolg)
Handmatig opnemen
Met de functie voor handmatig opnemen kunt
u direct opnemen (bijvoorbeeld een TVprogramma dat al is begonnen).
REC
SOURCE
Nederlands
STOP
A Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
B Plaats een DVD±R/±RW in de schij ade.
C Druk op REC SOURCE op de
afstandsbediening en selecteer { Tuner }.
Selecteer vervolgens het TV-kanaal dat u wilt
opnemen met de knoppen .
Wilt opnemen vanaf een extern
apparaat, druk dan herhaaldelijk op
REC SOURCE om het juiste ingangskanaal te
selecteren voor het apparaat dat is aangesloten
op een van de aansluitingen van de recorder.
{ CAM1 }
Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de CAM1- en AUDIO L/Raansluitingen op de voorzijde van de recorder.
{ DV }
Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de DV IN-aansluiting op de
voorzijde van de recorder.
REC
{ EXT 1 }
Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de EXT1 TO TV-I/O SCARTaansluiting op de achterzijde van de recorder.
{ EXT 2 }
Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de EXT2 AUX-I/O SCARTaansluiting op de achterzijde van de recorder.
D Druk op REC om de opname te starten.
De opname wordt automatisch
opgenomen achter de laatste opname van de
DVD±R/±RW.
E Druk op STOP
Een opname onderbreken
A Druk tijdens het opnemen op PAUSE
Zo hoeft u geen reclameblokken op te
nemen.
B Hervat de opname door op REC
drukken.
om de opname te stoppen.
Å
te
.
Opnemen met één druk op de
knop - automatisch uitschakelen
A Volg de stappen A~C van “Handmatig
opnemen” in het vorige gedeelte.
B Druk herhaaldelijk op REC
tussen opnameopties van OTR 30, 60 of 90
minuten.
De recorder stopt het opnemen op de
aangegeven eindtijd en schakelt zichzelf
automatisch uit.
Druk op STOP
om de opname te stoppen.
om te wisselen
TIPS: Druk op om naar het vorige menu-item te gaan.
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
142
Page 22
Opnemen (vervolg)
Timeropnamen
Gebruik de functie ‘Timer Recording’
(Timeropnamen) voor het automatisch starten
en stoppen van een opname op een latere
datum of tijd. De recorder schakelt over naar
het juiste kanaal en start het opnemen op de
opgegeven tijd.
Met deze recorder kunt u tot 8 opnamen
vooraf programmeren.
Voor geprogrammeerd opnemen moet
u het volgende op de recorder instellen:
– De datum waarop u de opname wilt
maken.
– De ingangsbron voor de opname.
– De begin- en eindtijd van de opname.
– Voor de opnamemodus, zie het gedeelte
“RECORD-instellingen –
Standaardopnamemodus” in dit hoofdstuk.
TIMER
OK
Timeropnamen (handmatig)
A Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
B Druk op TIMER op de afstandsbediening.
De lijst met geprogrammeerde opnamen
wordt weergegeven.
Timer Schedule
Source RecMode Date Start End
1
2
3
4
5
6
C Druk op OK op de afstandsbediening.
Het SHOWVIEW®-systeemmenu wordt
weergegeven.
ShowView System
Enter the ShowView programming
number for the show you wish to
record or select CANCEL for manual
timer recording. To go back to timer
schedule press [RETURN].
VPS/PDC
CANCELCONFIRM
OK
Nederlands
Informatie over ‘VPS/PDC’
‘VPS’ (Video Programming System) of ‘PDC’
(Programme Delivery Control) wordt gebruikt
voor het regelen van de start en de duur van
opnamen van TV-programma’s. Als een TVprogramma eerder begint of later eindigt dan
staat gepland, wordt de recorder op de juiste
tijd in- of uitgeschakeld.
VPS/PDC is ingesteld om het volledige
programma op te nemen. Als u minder lang of
langer wilt opnemen dan de VPS/PDCuitzendtijd, dient u de VPS/PDC-functie uit te
D Selecteer
OK.
Het menu voor de timerinstellingen wordt
weergegeven.
CANCEL
Timer Editor
Source
Rec Mode
Mode
Date
Start
End
VPS/PDC
OK
in het menu en druk op
Ch003
SP
Once
31 / 01 / 06
11 : 33
12 : 03
Off
CANCEL
OK
schakelen.
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de DVD±R/±RW voor de opnamen. Voordat u de
DVD±R afspeelt op een andere speler, dient u de disc te naliseren. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen
op andere DVD-spelers”.
143
Page 23
Opnemen (vervolg)
E Selecteer een item in het menu met de
knoppen en druk op om toegang te
krijgen tot de opties.
{ Source } (Bron)
– Selecteer de ingangsbron voor de opname
met de knoppen .
{ Rec Mode } (Opnamemodus)
– Selecteer de gewenste optie met de knoppen
. Zie het hoofdstuk “Opnemen –
RECORD-instellingen Standaardopnamemodus”.
Nederlands
{ Mode } (Modus)
– Selecteer met de knoppen een van de
volgende opnamemogelijkheden: { Once }
(Eenmalig), { Daily } (Dagelijks), { Weekly }
(Wekelijks), { Mon-Fri } (Maandag tot vrijdag),
{ Mon-Sat } (Maandag tot zaterdag) of
{ Weekend } (Zaterdag en zondag).
{ Date } (Datum)
– Voer de datum van de opname in met de
knoppen of met het numerieke toetsenblok 0-9.
{ Start }
– Voer de begintijd van de opname in met de
knoppen of met het numerieke toetsenblok 0-9.
{ End } (Eind)
– Voer de eindtijd van de opname in met de
knoppen of met het numerieke toetsenblok 0-9.
{ VPS/PDC }
– Schakel met de knoppen de VPS-functie
in of uit (Zie de vorige pagina “VPS/PDC”).
F Selecteer
OK.
Het systeem slaat de ingevoerde tijden op.
De lijst met de geprogrammeerde opnamen
wordt opnieuw weergegeven.
OK
in het menu en druk op
Wilt u de bovenstaande timerinstelling
annuleren, selecteer dan
en druk op OK.
CANCEL
G Druk op TIMER om het menu af te sluiten.
H Plaats een DVD±R/±RW in de schij ade.
in het menu
I Druk op STANDBY-ON om het systeem in
de stand-bymodus te zetten.
Als de recorder niet in de stand-bymodus
staat, wordt een waarschuwing weergegeven
drie minuten voordat de opname start.
Als er een timeropname is ingesteld, staat
TIMER’-pictogram op het display.
het ‘
Handige tip:
– Stel de timeropname één minuut voor de
begintijd van het programma in. Zo weet u zeker
dat het gehele programma wordt opgenomen,
omdat de schijf 30 seconden nodig heeft voor het
voorbereiden van de opname.
Een timeropname instellen
vanaf een externe kabelbox/
satellietontvanger
Als u een satellietontvanger/kabelbox hebt
aangesloten op de DVD-recorder via de
EXT2 AUX-IO SCART-aansluiting (zie “Stap 2:
optionele aansluitingen”), volgt u de
onderstaande stappen om de opnamen te
programmeren.
A Selecteer op de satellietontvanger/kabelbox
het kanaal dat u wilt opnemen.
B Programmeer de opname. Voer de stappen
A~I onder “Timeropnamen (handmatig)” op
de vorige pagina uit.
{ Source } (Bron)
– Gebruik de knoppen om { EXT2 } als
ingangskanaal te selecteren en druk op OK om
te bevestigen.
C Laat de satellietontvanger/kabelbox voor het
opnemen aanstaan.
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de DVD±R/±RW voor de opnamen. Voordat u de
DVD±R afspeelt op een andere speler, dient u de disc te naliseren. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen
op andere DVD-spelers”.
144
Page 24
Opnemen (vervolg)
Timeropnamen (SHOWVIEW®systeem)
Dit is een eenvoudig programmeringssysteem
voor recorders. Hierbij hoeft u alleen het
S
programma in te voeren. Dit getal staat in uw
omroepgids.
Dit programmanummer bevat alle informatie
die de recorder nodig heeft voor het
programmeren van de opname.
A Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
B Druk op TIMER op de afstandsbediening.
De lijst met geprogrammeerde opnamen
wordt weergegeven.
®
HOWVIEW
-programmanummer van het TV-
Timer Schedule
Source RecMode Date Start End
1
2
3
4
5
6
VPS/PDC
Druk op CLEAR op de afstandsbediening om
het S
Wilt u de SHOWVIEW
annuleren, selecteer dan
HOWVIEW
®
-programmanummer te wissen.
®
-programmering
CANCEL
in het menu
met de knoppen en druk op OK.
E Om de programmering te bevestigen
selecteert u
Het systeem slaat de ingevoerde tijden op.
Het menu met timerinstellingen wordt
opnieuw weergegeven.
CONFIRM
en drukt u op OK.
Als het kanaalnummer van het TV-kanaal niet
is toegewezen aan het programmanummer,
dient u het kanaalnummer bij de SHOWVIEW®
code handmatig in te voeren. Volg de
aanwijzingen op de TV.
F Druk op TIMER om het menu af te sluiten.
G Plaats een DVD±R/±RW in de schij ade.
H Druk op STANDBY-ON om het systeem in
de stand-bymodus te zetten.
Als de recorder niet in de stand-bymodus
staat, wordt een waarschuwing weergegeven
drie minuten voordat de opname start.
Als er een timeropname is ingesteld, staat
TIMER’-pictogram op het display.
het ‘
Nederlands
C Druk op OK om te bevestigen.
Of druk op om naar het volgende lege
gaatje te gaan. Druk op OK.
Het SHOWVIEW®-systeemmenu wordt
weergegeven.
ShowView System
Enter the ShowView programming
number for the show you wish to
record or select CANCEL for manual
timer recording. To go back to timer
schedule press [RETURN].
CANCELCONFIRM
OK
D Voer met het numerieke toetsenblok 0-9
het SHOWVIEW®-programmanummer in van het
programma dat u wilt opnemen.
(De code 5-312-4 of 5.312 4 bijvoorbeeld
toetst u in als ‘53124’).
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de DVD±R/±RW voor de opnamen. Voordat u de
DVD±R afspeelt op een andere speler, dient u de disc te naliseren. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen
op andere DVD-spelers”.
145
Page 25
Opnemen (vervolg)
Een timeropnamen wijzigen/
verwijderen
A Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
B Druk op TIMER op de afstandsbediening.
De lijst met geprogrammeerde opnamen
wordt weergegeven.
Timer Schedule
Nederlands
Source RecMode Date Start End
1
CH003 SP
2
CH010
3
CH008HQSP
4
CH005
5
6
14/01/06
25/01/06
30/01/06
31/01/06
EP
C Selecteer met de knoppen de
timeropname die u wilt wijzigen of
verwijderen.
D Druk op CLEAR op de afstandsbediening om
de timeropname te verwijderen.
E Wilt u de timeropnamen aanpassen, druk
dan op OK om het menu met de
timerinstellingen te openen voor de
geselecteerde timeropname.
Timer Editor
Source
Rec Mode
Mode
Date
Start
End
VPS/PDC
OK
F Selecteer het gewenste invoerveld en breng de
gewenste wijzigingen aan.
G Selecteer als u gereed bent
menu en druk op OK om de wijzigingen op te
slaan.
H Druk op TIMER om het menu af te sluiten.
11.00 12.30
02.00
10.00
08.30
Ch003
SP
Once
31 / 01 / 06
11 : 33
12 : 03
Off
CANCEL
06.30
11.15
09.00
VPS/PDC
On
Off
On
Off
OK
OK
in het
Gelijktijdig opnemen en afspelen
U kunt tijdens het opnemen een ander TVprogramma bekijken of de inhoud van een
audio-/videoapparaat dat is aangesloten op
de DVD-recorder, weergeven.
TV/DVD
Beelden van een ander apparaat
bekijken
Hiervoor dient de recorder te zijn aangesloten
op de TV via de aansluiting EXT1 TO TV-I/O.
Druk op TV/DVD om de beelden weer te
geven van het apparaat dat is aangesloten op
de aansluiting EXT2 AUX-I/O van de recorder.
Ander TV-programma bekijken
Als er geen apparaat is aangesloten op
EXT2 AUX-I/O, drukt u op TV/DVD om
over te schakelen naar de TV-modus.
Stel een ander kanaal in met de
afstandsbediening van de TV.
Het bericht “TV/LOOP” wordt
weergegeven op het display van de recorder.
Als u opnieuw beelden vanaf de recorder wilt
weergeven, drukt u op TV/DVD op de
afstandsbediening.
Handige tip:
– Selecteer het video-ingangskanaal van de TV als
u TV wilt kijken via de recorder of opgenomen
discs wilt afspelen.
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de DVD±R/±RW voor de opnamen. Voordat u de
DVD±R afspeelt op een andere speler, dient u de disc te naliseren. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen
op andere DVD-spelers”.
146
Page 26
Afspelen
Afspeelbare schijven
Met deze recorder kunt u de volgende schijven
afspelen en op de volgende schijven opnemen:
Opnemen en afspelen
Op een DVD±RW
(DVD Rewritable) kan
steeds weer worden
opgenomen.
Op een DVD±R
(DVD Recordable) kan
slechts één keer
worden opgenomen.
Alleen afspelen:
DVD Video (Digital Versatile
Disc)
CD-RW (CD-Rewritable) Audio-/
MP3-/JPEG-bestanden
ReWritable
CD-R (CD-Recordable) Audio-/
MP3-/JPEG-bestanden
Recordable
Audio CD (Compact Disc Digital
Audio)
MP3-CD
Video-CD
(Formaten 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
DivX-schijven
(DivX 3.11, 4.x, 5.x, 6)
BELANGRIJK!
– Als het verbodspictogram (Fout) op
het TV-scherm wordt weergegeven
wanneer er op een knop wordt gedrukt,
is de betreffende functie niet voor de
huidige schijf in de recorder of op dat
moment beschikbaar.
– DVD-schrijven en -spelers zijn
voorzien van regiobeperkingen. Voordat
u een disc gaat afspelen, moet u
controleren of de regiocode van de disc
gelijk is aan die van de speler.
– Duw niet tegen de schij ade en plaats
geen andere voorwerpen dan een schijf
in de lade. De speler kan anders
beschadigd raken.
Nederlands
Een schijf plaatsen
A Druk op STANDBY-ON op de recorder om
deze in te schakelen.
B Druk op OPEN/CLOSE ç aan de voorkant
van de recorder.
De lade gaat open.
C Plaats de schijf in de lade met het etiket
naar boven en druk vervolgens op
OPEN/CLOSE ç.
Let erop dat u de schijf met het etiket naar
boven in de lade plaatst. Bij dubbelzijdige
schijven plaatst u de schijf met de kant
omhoog die u wilt afspelen.
D Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV. (Zie het hoofdstuk
“Stap 3: De recorder installeren en instellen –
Het weergavekanaal zoeken”).
E De schijf wordt automatisch afgespeeld. Als
dat niet zo is, verschijnt er een dialoogvenster
op het TV-scherm (zie de volgende pagina).
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
147
Page 27
Afspelen (vervolg)
Afspelen van een schijf starten
De schijf wordt automatisch afgespeeld. Het
menu van de schijf wordt geladen, indien
beschikbaar. Anders geeft de recorder een
indexscherm weer.
Als er een dialoogvenster voor het invoeren
van een pincode wordt weergegeven, betekent
dit dat er voor die disc een kinderslot is
ingeschakeld (zie het hoofdstuk “Menuopties
Nederlands
van de DVD-recorder - PLAYBACKinstellingen”.)
Voer de pincode (wachtwoord) in met het
numerieke toetsenblok 0-9 op de
afstandsbediening.
Zie het hoofdstuk “Extra afspeelfuncties” voor
meer afspeelfuncties.
Een DVD-videoschijf afspelen
A Plaats een DVD.
Als het schijfmenu op het TV-scherm
wordt weergegeven, doet u het volgende
Geef de gewenste selectie op via het
numerieke toetsenblok 0-9 of selecteer
met een afspeeloptie en druk op
OK om het afspelen te starten.
De vorige of volgende markering voor
hoofdstuk/titel kiezen
Druk tijdens het afspelen op ./ > om
naar het vorige/volgende hoofdstuk/nummer te
gaan.
B U stopt het afspelen door op STOP
drukken.
Een (Super) Video-CD afspelen
(Super) Video-CD’s beschikken soms over de
PBC-functie (Play Back Control). Hiermee
kunt u de video-CD via het menu op het
display interactief afspelen.
A Plaats een (Super) Video-CD.
Als de functie ‘PBC’ is ingeschakeld,
verschijnt het indexmenu van de schijf
op het TV-scherm.
B Geef de gewenste selectie op via het
numerieke toetsenblok 0-9 of selecteer
een afspeeloptie.
Druk op RETURN op de afstandsbediening
om naar het vorige menu terug te gaan.
Om de PBC-functie uit te schakelen drukt u
tijdens het afspelen op T/C op de
afstandsbediening om het T/C-menu te
openen. Selecteer vervolgens { PBC On }
(PBC aan) of { PBC Off } (PBC uit) met de
knoppen .
C Druk op STOP
beëindigen.
om het afspelen te
Een audio-CD afspelen
A Plaats een audio-CD.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
Op het display worden het tracknummer
en de verstreken afspeeltijd weergegeven.
B U stopt het afspelen door op STOP
drukken.
te
te
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
148
Page 28
Afspelen (vervolg)
Een DVD±R/±RW afspelen
A Plaats een DVD±R/±RW.
Het beeldindexscherm wordt weergegeven.
B Selecteer een titel met de knoppen en
druk op PLAY om het afspelen te starten.
C Druk op STOP
beëindigen.
Handige tip:
– Als het bericht ‘BLANK’ (Leeg) op het display
wordt weergegeven, is er niets op de schijf
opgenomen.
om het afspelen te
Een MP3-CD afspelen
A Plaats een MP3-schijf.
Het inhoudsmenu van de schijf wordt
weergegeven.
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
DirectorySelection
Bee Gees
1
Phil Collins
2
Bryan Adams
3
Collin Raye
4
Nat King Cole
5
UB40
6
Jordan Hill
7
Faith Hill
8
Opmerking: als er veel tracks/foto’s op een
disc staan, kan het langer duren voordat de
recorder de inhoud weergeeft op de TV.
B Gebruik de knoppen om door het menu
te navigeren en druk op OK om de map of het
album te openen.
C Gebruik de knoppen om de track of het
bestand te kiezen dat u wilt afspelen.
Om naar het vorige niveau te gaan drukt u op
RETURN.
D Om een afspeellijst te maken markeert u de
track of het bestand en drukt u op SELECT.
De geselecteerde tracks/bestanden
worden in het rechtervenster weergegeven.
Gebruik de knoppen om te schakelen
tussen het linker- en het rechterscherm.
Om de track of het bestand uit de
afspeellijst te verwijderen, drukt u op CLEAR.
Nederlands
E Om de weergave te starten plaatst u de cursor
in het selectiescherm en drukt u op PLAY .
F Tijdens het afspelen kunt u de volgende of
vorige track kiezen door op ./ > te
drukken.
G U stopt het afspelen door op STOP
drukken.
Handige tip:
– Alleen de eerste sessie van een CD met
meerdere sessies wordt afgespeeld.
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
te
149
Page 29
Afspelen (vervolg)
Een picture disc (of een
diavoorstelling met muziek)
afspelen
U kunt JPEG-beelden een voor een weergeven
in de volgorde van uw keuze.
A Plaats een JPEG Picture CD (CD, CD-R/-RW,
DVD±R/±RW).
Het inhoudsmenu van de schijf wordt
weergegeven.
B Gebruik de knoppen om door het menu
Nederlands
te navigeren en druk op OK om de map of het
album te openen.
C Om een afspeellijst te maken markeert u de
track of het bestand en drukt u op SELECT.
De geselecteerde tracks/bestanden
worden in het rechtervenster weergegeven.
Om de track of het bestand uit de
afspeellijst te verwijderen, drukt u op CLEAR.
D U kunt kiezen af te spelen vanaf de originele
disc of de afspeellijst. Met de knoppen
gaat u naar het gewenste scherm voordat u de
track of het bestand afspeelt.
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
DirectorySelection
Japan trip
1
Bryan Bday
2
My songs
3
Hot Hits
4
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
DirectorySelection
..\
P1010001.JPG
1
P1010008.JPG
2
BUTTER-1.JPG
3
NATURE-1.JPG
4
BUTTER-1.JPG
5
P1022500.JPG
6
P1023000.JPG
7
MERLIO-1.JPG
8
Als de disc MP3-muziekbestanden en
JPEG-beeldbestanden bevat, kunt u een
diavoorstelling met muziek maken.
Selecteer een MP3-bestand en druk op OK
om deze af te spelen. Selecteer vervolgens een
beeldbestand in het menu en druk op OK om
de muzikale diavoorstelling te starten.
File Play
Type
Mode
Trick
Wipe
Zoom
Rotate
PIC
Normal
Play
Top to bottom
Fitscreen
Clockwise 0
Top to bottom
Down to top
Left to right
Right to left
Extend center V.
E Druk tijdens het weergeven eenmaal op T/C
om het inhoudsmenu van de disc weer te
geven. Druk nogmaals op T/C om het
dialoogvenster voor het instellen van
diavoorstellingen te openen.
De geselecteerde animatie-instellingen
worden weergegeven in de linkerbovenhoek
van het TV-scherm.
F Druk op STOP
beëindigen.
Afspeelbare JPEG Picture CD
Deze DVD-recorder kan discs (CD-ROM,
Picture CD of DVD) met JPEG-foto’s lezen.
Bestandsformaat:
– De bestandsextensies moeten ‘.JPG,’ ‘.JPE,’
of ‘.JPEG’ zijn.
– Er kunnen alleen foto’s met DCF-standaard
of JPEG-foto’s, zoals TIFF’s, worden
weergegeven.
– Bewegende beelden, Motion JPEG, JPEG of
foto’s in andere formaten dan JPEG of foto’s
met geluid, kunnen niet op deze DVDrecorder worden afgespeeld.
– Als er veel nummers/foto’s op een disc
staan, kan het langer duren voordat de
recorder de inhoud weergeeft op de TV.
om het afspelen te
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
150
Page 30
Een DivX®-schijf afspelen
Met deze recorder kunt u DivX®- lms afspelen
die u van uw computer downloadt op een CDR/RW, DVD±R/±RW.
Afspelen (vervolg)
A Plaats een DivX
®
-schijf in de speler.
Het inhoudsmenu van de schijf wordt
weergegeven.
Als de DivX
®
- lm externe ondertiteling heeft,
selecteert u eerst het ondertitelingsbestand in
de bestandslijst.
B Druk op PLAY om het afspelen te starten.
Tijdens het afspelen kunt u op DISC MENU
drukken om het menu met de discinhoud weer
te geven.
Een andere tekenset selecteren voor het
ondertitelingsbestand:
Druk tijdens het weergeven eenmaal op T/C
om het inhoudsmenu van de disc weer te
geven. Druk nogmaals op T/C om het
dialoogvenster voor het instellen van
diavoorstellingen te openen.
File Play
Type
Mode
Trick
Character
Audio
Time
LANG Language 1
Video
Normal
Play
Standard Set
Stereo
0:01:31 / 0: 41: 35
Standard Set
Alternative Set
Selecteer { Character } (Teken) met de
knoppen en druk op om toegang te
krijgen tot de opties. Selecteer de gewenste
ondertitelingsset en druk op OK om te
bevestigen.
Nederlands
Handige tips:
– Ondertitelingsbestanden met de volgende
extensie worden ondersteund: .srt, .smi, .sub en
.sami.
– Af en toe vertonen MPEG-4/DivX®- lms
pixelatie tijdens het afspelen. Dit is normaal en
wordt veroorzaakt door onduidelijke digitale
gegevens tijdens het downloaden vanaf het
internet.
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
151
Page 31
Extra afspeelfuncties
Naar een ander hoofdstuk/
andere track gaan
Wanneer er meerdere tracks of hoofdstukken
op een disc staan, gaat u als volgt naar een
andere track of een ander hoofdstuk.
Tijdens het afspelen
Druk op > om naar de volgende hoofdstuk/
track te gaan.
Nederlands
Druk op .om naar het begin van de vorige
hoofdstuk/track terug te gaan.
OF
Voer de titel/hoofdstuk/track in met het
numerieke toetsenblok 0-9.
OF
Druk op T/C om het T/C-menu te openen en
selecteer { Title } (Titel) of { Chapter }
(Hoofdstuk) met de knoppen en voer de
gewenste track/titel/hoofdstuk in via het
numerieke toetsenblok 0-9.
Afspelen pauzeren en frame per
frame afspelen
Vooruit-/terugspoelen
U kunt een disc twee, vier, zestien of
tweeëndertig keer sneller dan de normale
afspeelsnelheid vooruit- of terugspoelen.
A Druk tijdens het afspelen op (achteruit) of
(vooruit) om over te schakelen naar de
spoelfunctie.
De statusbalk van het spoelen wordt
weergegeven. Op deze statusbalk staat de
spoelsnelheid aangegeven (FREV x2, FREV x4,
FREV x16, FREV x32, FFWD x2, FFWD x4,
FFWD x16, FFWD x32).
Het geluid wordt uitgeschakeld.
B Met de knoppen kunt u een spoelsnelheid
kiezen.
C Druk op PLAY om weer op normale
snelheid af te spelen.
A Druk op PAUSE
pauzeren. Er wordt een stilstaand beeld
weergegeven.
B Druk opnieuw op PAUSE
vooruit te gaan.
om het afspelen te
Å
om één frame
Å
C Druk op PLAY om weer normaal af te
spelen.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt.
Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
152
Page 32
Extra afspeelfuncties (vervolg)
De T/C-opties gebruiken
OK
T/C
A Druk tijdens het afspelen op T/C op de
afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
DVD
Mode
Trick mode
Title
Chapter
Audio
Subtitle
Angle
Title
Normal
Play
02/05
01/22
01/02 - OTH
Off
01/03
00:22:03 / 01:27:24
B Druk op de knoppen om de instelling te
selecteren die u wilt wijzigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
C Druk op T/C om af te sluiten.
SELECT
CLEAR
Herhalen of in willekeurige
volgorde afspelen
Selecteer een van de herhaalmodi of de
willekeurige afspeelvolgorde.
A Druk tijdens het afspelen op T/C op de
afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer { Mode } (Modus) met de knoppen
en druk op OK.
C Druk op te knoppen om een van de
herhaalopties te selecteren.
{ Normal } (Normaal)
Selecteer deze optie om de herhaalmodus te
annuleren en opnieuw normaal af te spelen.
{ Repeat A-B } (Herhalen A-B)
Selecteer deze optie om een bepaald segment
binnen een titel/hoofdstuk/track te herhalen.
Druk op OK om het begin en einde van het
gewenste segment markeren.
{ Repeat Chapter } (Hoofdstuk herhalen)
Selecteer deze optie om het huidige hoofdstuk
te herhalen (alleen DVD, DVD±R/±RW).
{ Repeat Track/Title } (Track/titel herhalen)
Selecteer deze optie om de huidige track/titel
te herhalen.
{ Repeat Directory } (Map herhalen)
Selecteer deze optie om de huidige map te
herhalen (alleen MP3, JPEG, Picture CD).
{ Repeat Disc } (Disc herhalen)
Selecteer deze optie om de volledige disc te
herhalen. (Alleen discs van het type MP3, JPEG,
SVCD en CDDA.)
{ Shuf e } (Willekeurige volgorde)
Selecteer deze optie als u de tracks op de
schijf in een willekeurige volgorde wilt afspelen
(alleen MP3- en audio-CD).
D Druk op STOP
(Normaal) en druk op OK om de
herhaalmodus te annuleren.
of selecteer { Normal }
Nederlands
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt.
Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
153
Page 33
Extra afspeelfuncties (vervolg)
Een afspeellijst maken
U kunt de tracks op een schijf in de gewenste
volgorde afspelen door de tracks te
programmeren.
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer achtereenvolgens { Mode } (Modus)
en { Program } (Programmeren).
Het programmamenu wordt weergegeven.
Nederlands
DVD
TitleSelection
Title 1
Title 2
Title 3
Title 4
Title 5
Title 6
Title 7
Title 8
C Als de schijf titels/mappen/albums bevat, drukt
u op OK om de tracks/bestanden/
hoofdstukken te openen.
Markeer een track/bestand/hoofdstuk en druk
op OK om het afspelen te starten.
Schakel over van het linker- naar het
rechterscherm met de knoppen .
Programmeer uw favoriete track/
bestand/hoofdstuk als volgt:
D Selecteer de gewenste track/bestand/
hoofdstuk met de knoppen en druk op
SELECT op de afstandsbediening.
De geselecteerde track/bestand/titel wordt
in het rechterscherm weergegeven.
De tracks/bestanden/hoofdstukken
worden in de volgorde van het rechterscherm
afgespeeld.
Verwijder een geprogrammeerd item als
volgt:
E Ga naar het rechterscherm met de knop .
Selecteer de track/bestand/hoofdstuk en druk
op CLEAR op de afstandsbediening.
Speel het programma als volgt af:
F Druk op de knop om naar het rechterscherm
te gaan en druk vervolgens op OK.
Het afspelen begint vanaf de geselecteerde
track/bestand/hoofdstuk overeenkomstig de
programmering.
Stop het programma als volgt:
G Druk op STOP
geprogrammeerde items te stoppen.
om het afspelen van de
Een andere taal kiezen voor de
soundtrack
Dit kan alleen bij DVD’s waarop de soundtrack
in meerdere talen is opgenomen of bij VCD’s
met meerdere audiokanalen.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
AUDIO om te wisselen tussen de
audiokanalen op de disc.
Alternatief:
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer { Audio } met de knoppen en
druk op om toegang te krijgen tot de
opties.
C Selecteer de gewenste taal met de knoppen
en druk op OK om te bevestigen.
De talen kunnen zijn genummerd of
afgekort, zoals “En” voor Engels.
Als de taal die u wilt selecteren, niet op de
schijf staat, wordt de standaardtaal gebruikt.
Handige tip:
– Bij sommige DVD-schijven kan alleen via het
menu van de DVD-schijf een andere taal voor de
soundtrack worden gekozen. U opent het
schijfmenu door op DISC-MENU te drukken.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt.
Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
154
Page 34
Extra afspeelfuncties (vervolg)
Een andere taal voor de
ondertiteling kiezen
Deze bewerking werkt alleen bij DVD’s
waarop de ondertiteling in meerdere talen is
opgeslagen. Tijdens het afspelen van de DVD
kunt u een andere taal voor de ondertiteling
kiezen.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
SUBTITLE om te wisselen tussen de
taalopties op de disc.
Alternatief:
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer { Subtitle } (Ondertiteling) met de
knoppen en druk op om toegang te
krijgen tot de opties.
C Selecteer de gewenste taal met de knoppen
en druk op OK om te bevestigen.
De talen kunnen zijn genummerd of
afgekort, zoals “En” voor Engels.
Als de taal die u wilt selecteren, niet op de
schijf staat, wordt de standaardtaal gebruikt.
Handige tip:
– Bij sommige DVD-schijven kan alleen via het
menu van de DVD-schijf een andere taal voor de
ondertiteling worden gekozen. U opent het
schijfmenu door op DISC-MENU te drukken.
Een andere camerahoek kiezen
Deze optie is alleen beschikbaar bij DVD’s
waarop de verschillende camerahoeken
waaruit is opgenomen, zijn opgeslagen. Op die
manier kunt u de lm vanuit diverse
camerahoeken bekijken.
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer { Angle } (Hoek) met de knoppen
en druk op om toegang te krijgen tot
de opties.
De camerahoeken die kunnen worden
geselecteerd, worden weergegeven.
C Druk op de knoppen om de camerahoek
te selecteren waarnaar u wilt overschakelen,
en druk vervolgens op OK om te bevestigen.
Tijdlocatie
Met deze functie kunt u naar een bepaald punt
op de schijf gaan die wordt afgespeeld.
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Gebruik de knoppen om { Title } (Titel)
te selecteren en druk op om naar een tijd
te spoelen per { Title } (Titel) of { Chapter }
(Hoofdstuk). Om een instelling te bevestigen
drukt u op OK.
C Gebruik het numeriek toetsenblok (0-9)
om de gewenste tijd in te voeren.
De disc wordt nu afgespeeld vanaf de
geselecteerde tijd.
Nederlands
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt.
Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
155
Page 35
Opnamen bewerken/ naliseren
Schijven bewerken
Deze recorder beschikt over verschillende
bewerkingsopties voor tal van schijftypen. U
kunt de gegevens op de schijf en de instellingen
van een opgenomen DVD±R/±RW wijzigen via
het schijfbewerkingsmenu. De bewerkte
gegevens zijn mogelijk niet beschikbaar
wanneer u de schijf afspeelt op een andere
DVD-speler.
Nederlands
De weergegeven opties van het
discbewerkingsmenu verschillen per type disc.
{ Play } (Afspelen)
De schijf wordt vanaf het begin afgespeeld.
{ Rename Disc } (Schijf hernoemen)
Hiermee wijzigt u de naam van de schijf.
{ Erase Disc } (Schijf wissen)
- alleen DVD±RW
Hiermee wist u alle opnamen op de schijf.
{ Record New Title } (Nieuwe titel opnemen)
Hiermee begint u op te nemen vanaf de laatste
lege titel op de schijf.
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven)
- alleen DVD±RW
De nieuwe gegevens worden vanaf het begin
van de schijf opgenomen. De reeds
opgenomen gegevens worden overschreven.
{ Make Compatible } (Compatibel maken)
- alleen voor DVD±RW
Hiermee zorgt u ervoor dat wijzigingen
behouden blijven wanneer de disc wordt
afgespeeld op een andere DVD-speler.
(verborgen hoofdstukken blijven dan bijv.
verborgen).
{ Lock/Unlock Disc } (Schijf vergrendelen/
ontgrendelen) - alleen DVD±RW
Vergrendel een schijf, zodat u de opnamen niet
per ongeluk kunt verwijderen of wijzigen. U
kunt een schijf tevens ontgrendelen.
{ Finalise Disc } (Schijf naliseren)
- alleen DVD±R
Finaliseer de schijf, zodat deze kan worden
afgespeeld op andere DVD-spelers. U kunt de
schijf niet bewerken of opnieuw opnemen. Het
naliseren kan niet ongedaan worden gemaakt.
Het schijfbewerkingsmenu
openen
OK
REC
TOP MENU
A Laad een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
B Druk op TOP MENU op de afstandsbediening.
Het discbewerkingsmenu wordt
weergegeven. De beschikbare bewerkingsopties
zijn verschillend voor DVD±R- en DVD±RWdiscs.
Play
Rename Disc
PAL
DVD
EDIT
C Selecteer de gewenste opties met de knoppen
en druk op OK om te bevestigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Druk op TOP MENU om naar het
beeldindexscherm van de disc te gaan.
Erase Disc
Record New Title
Overwrite disc
Make Compatible
LockDisc
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige menu.
156
Page 36
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Schijven hernoemen
De recorder genereert automatisch een naam
voor de schijf. U kunt deze naam wijzigen aan
de hand van de onderstaande stappen.
A Druk op TOP MENU en selecteer
{ Rename Disc } (Schijf hernoemen) met de
knoppen . Druk vervolgens op OK.
Het toetsenbordscherm wordt
weergegeven.
B Markeer een teken op het toetsenbord met de
knoppen en druk op OK om dit te
selecteren.
U kunt maximaal 9 tekens invoeren.
Bewerk de naam met de volgende knoppen
van het toetsenbord:
BkSp
: wist het teken links van de cursor.
Delete
: wist het teken rechts van de
Space
Caps
Clear
cursor.
: plaatst een spatie tussen de
tekens.
: wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters.
: wist het volledige invoerveld.
C Om de nieuwe naam te bevestigen selecteert u
OK
op het toetsenbord en drukt u op
OK.
Het informatiescherm is nu bijgewerkt.
Wilt u de wijzigingen annuleren, selecteer dan
EXIT
op het toetsenbord en druk op OK.
Schijven wissen (DVD±RW)
Wanneer u een schijf wist, worden alle
gegevens op de DVD±RW verwijderd,
inclusief de gegevens die niet zijn opgenomen
met deze recorder. U kunt de schijf opnieuw
gebruiken voor opnamen als u de vorige
gegevens hebt gewist.
A Druk op TOP MENU en selecteer { Erase
Disc } (Schijf wissen) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
gaan of
YES
in het menu om door te
NO
om de bewerking te
annuleren. Druk op OK om te bevestigen.
Nieuwe titels opnemen
U kunt een nieuwe opname maken die wordt
opgeslagen in het resterende lege gedeelte van
de DVD±RW.
A Druk op TOP MENU en selecteer { Record
New Title } (Nieuwe titels opnemen) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC om de opname te starten.
Schijven overschrijven (DVD±RW)
U kunt een nieuwe opname maken vanaf het
begin van een DVD±RW, ongeacht de
gegevens die op deze schijf zijn opgeslagen.
Nederlands
A Druk op TOP MENU en selecteer
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven) met
de knoppen . Druk vervolgens op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC om de opname te starten.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige menu.
157
Page 37
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Compatibel maken (DVD±RW)
De originele titels en verborgen scènes
worden mogelijk nog steeds weergegeven op
de bewerkte DVD±RW als u de disc afspeelt
op een andere DVD-speler. Deze functie zorgt
ervoor dat de wijzigingen van de DVD±RW
behouden blijven wanneer u de disc afspeelt
op andere spelers.
Druk op TOP MENU en selecteer { Make
Compatible } (Compatibel maken) met de
Nederlands
knoppen en druk op OK om te
bevestigen.
Handige tip:
– Als de functie {Compatible} (Compatibel) niet
beschikbaar is voor de selectie, betekent dit dat de
schijf al compatibel is.
Schijven vergrendelen/
ontgrendelen (DVD±RW)
U kunt een opgenomen DVD±RW beveiligen
om te voorkomen dat opnamen verloren gaan.
A Druk op TOP MENU en selecteer { Lock
Disc } (Schijf vergrendelen) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
De schijf is alleen vergrendeld voor deze
recorder.
Als de schijf is vergrendeld, verandert de
optie in het schijfbewerkingsmenu in
{ Unlock disc } (Schijf ontgrendelen).
Opnamen (DVD±R) afspelen op
andere DVD-spelers
U moet een DVD±R naliseren voordat u de
schijf kunt afspelen op andere DVD-spelers.
Anders zou u de DVD±R uitsluitend kunnen
afspelen op deze recorder.
Nadat u de DVD±R hebt ge naliseerd,
kunt u de schijf niet meer bewerken of
gebruiken voor opnamen. Zorg dat u alle
opnamen en bewerkingen hebt voltooid
voordat u de schijf naliseert.
A Druk op TOP MENU en selecteer { Finalise
Disc } (Schijf naliseren) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
OK om het naliseren te starten.
Dit duurt enkele minuten. Open de
schij ade niet en zet de recorder niet uit
tijdens het naliseren. De schijf kan zo
onbruikbaar worden.
C Selecteer
YES
in het menu en druk op
NO
om af te breken.
B Als u een beveiligde schijf wilt overschrijven of
bewerken, selecteert u { Unlock Disc } (Schijf
ontgrendelen).
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige menu.
158
Page 38
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Titels bewerken
U kunt de titelinformatie bewerken of een titel
(opname) verwijderen van een opgenomen
DVD±R/±RW. Als de DVD±R is ge naliseerd,
kunt u de titels niet meer bewerken.
De weergegeven opties van het
titelbewerkingsmenu verschillen per type disc.
{ Play Title } (Titel afspelen)
De opname wordt afgespeeld.
{ Edit Title } (Titel bewerken)
Het videobewerkingsmenu wordt geopend.
{ Rename Title } (Nieuwe titel)
Hiermee wijzigt u de naam van de opname.
{ Erase Title } (Titel wissen)
- alleen DVD±RW
Hiermee wist u de titel (opname).
{ Overwrite Title } (Titel overschrijven)
- alleen DVD±RW
Start een nieuwe opname. De bestaande titel
(opname) wordt overschreven.
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven)
- alleen DVD±RW
Overschrijft de opnamen vanaf de
geselecteerde (bestaande) titel tot het einde
van de schijf.
{ Append Title } (Titel toevoegen)
Voegt een nieuwe opname toe achter de
laatste opname.
Het titelbewerkingsmenu
openen
A Laad een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
Druk tijdens het afspelen op DISC MENU
om naar het beeldindexscherm te gaan.
B Markeer een titel (opname) met de knoppen
en druk op .
Het titelbewerkingsmenu wordt
weergegeven.
Play Title
Edit Title
Rename Title
Erase Title
Overwrite Title
Overwrite Disc
Append Title
2. My movie
Empty Title
C Gebruik de knoppen om toegang te
krijgen tot de verschillende opties en druk op
OK om er een te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Druk op om het menu af te sluiten.
10 / 01 / 2006
12 : 31 : 53
HQ 00 : 05 : 59
Nederlands
Video’s bewerken
Opent het videobewerkingsmenu. Zie het
hoofdstuk “Opnamen bewerken/ naliseren –
Video’s bewerken” voor meer informatie.
Selecteer in het titelbewerkingsmenu { Edit
Title } (Titel bewerken) met de knoppen en druk op OK.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
De geselecteerde titel wordt afgespeeld op
de recorder.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige menu.
159
Page 39
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Titels hernoemen
De recorder genereert automatisch een titel.
Volg de onderstaande stappen om een nieuwe
titel voor de opname te maken.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Rename Title } (Nieuwe titel) met de
knoppen en druk op OK.
Het toetsenbordscherm wordt
weergegeven.
B Markeer een teken met de knoppen
Nederlands
en druk op OK om het te selecteren.
U kunt maximaal 9 tekens invoeren.
Bewerk de naam met de volgende knoppen
van het toetsenbord:
BkSp
: wist het teken links van de cursor.
Delete
: wist het teken rechts van de
Space
Caps
Clear
cursor.
: plaatst een spatie tussen de
tekens.
: wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters.
: wist het volledige invoerveld.
C Om de nieuwe naam te bevestigen selecteert u
OK
op het toetsenbord en drukt u op
OK.
Het informatiescherm is nu bijgewerkt.
Wilt u de wijzigingen annuleren, selecteer dan
EXIT
op het toetsenbord en druk op OK.
Titels wissen (DVD±RW)
U kunt een speci eke titel (opname)
verwijderen van de disc.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu { Erase
Title } (Titel wissen) met de knoppen en druk op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
gaan of
annuleren. Druk op OK om te bevestigen.
YES
in het menu om door te
NO
om de bewerking te
Titels overschrijven (DVD±RW)
U kunt een nieuwe titel opnemen vanaf het
begin van de huidige titel op de DVD±RW.Dit
heeft geen invloed op de overige titels.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Overwrite Title } (Titel overschrijven) met
de knoppen en druk op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC om de opname te starten.
Een schijf overschrijven
U kunt ervoor kiezen alleen de opnamen te
wissen vanaf de geselecteerde titel tot aan het
einde van de schijf.
Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven) met
de knoppen en druk op OK.
Titels toevoegen
U kunt opnamen toevoegen achter de laatste
opname.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Append Title } (Titel toevoegen) met de
knoppen en druk op OK.
B Druk op REC SOURCE om het correcte
ingangskanaal te selecteren.
C Druk op REC om de opname toe te
voegen.
D Druk op STOP
opnamen te stoppen.
om het toevoegen van
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige menu.
160
Page 40
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Video’s bewerken
Met deze recorder kunt u opnamen bewerken.
U kunt hoofdstukmarkeringen toevoegen/
wissen, ongewenste scènes verbergen, de
afbeelding in het beeldindexscherm wijzigen en
één titel (opname) splitsen.
In de videobewerkingsmodus wordt de
volledige opname afgespeeld, inclusief de
verborgen scènes.
De volgende bewerkingsfuncties zijn
beschikbaar in het schijfbewerkingsmenu:
{ Title } (Titel)
Selecteer de titel of opname die u wilt
afspelen.
{ Chapter } (Hoofdstuk)
Selecteer een hoofdstuk in de geselecteerde
titel.
{ Chapter Marker } (Hoofdstukmarkering)
Voeg in de opname een hoofdstukmarkering in
of wis een hoofdstukmarkering om twee
hoofdstukken samen te voegen
{ Hide Chapter } (Hoofdstuk verbergen)
Verberg ongewenste scènes in de opname.
{ Index Picture } (Indexbeeld)
Selecteer als beeldindexscherm een scène in
de opname.
{ Split Title } (Titel splitsen)
- alleen DVD±RW
Verdeel de opname in twee aparte titels.
Het videobewerkingsmenu
openen
EDIT
Nederlands
A Laad een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
B Selecteer een titel of opname met de knoppen
.
C Druk op PLAY om het afspelen te starten.
D Druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
Edit Mode
Title 02/06
Chapter 01/10
Chapter Marker
Hide Chapter
Index Picture
Split Title
E Gebruik de knoppen om toegang te
krijgen tot de verschillende opties en druk op
OK om er een te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
F Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige menu.
161
Page 41
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Titels selecteren
De huidige titel en het totale aantal titels op de
disc worden weergegeven.
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven,
{ Title } (Titel) met de knoppen en druk
op OK.
B Voer een titel in met het numerieke
toetsenblok 0-9 en druk op OK.
Nederlands
De geselecteerde titel wordt afgespeeld op
de recorder.
Hoofdstukken selecteren
Het huidige hoofdstuk en het totale aantal
hoofdstukken in de titel worden weergegeven.
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven,
{ Chapter } (Hoofdstuk) met de knoppen
en druk op OK.
B Voer een hoofdstuk in met het numerieke
toetsenblok 0-9 en druk op OK.
Het geselecteerde hoofdstuk wordt
afgespeeld op de recorder.
Hoofdstukmarkeringen invoegen
U kunt een hoofdstuk maken door een
hoofdstukmarkering in te voegen op een
willekeurig afspeelpunt in de opname. Op deze
manier kunt u gemakkelijk naar een bepaald
punt in de opname gaan of een bepaald
hoofdstuk verbergen.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven,
{ Chapter Marker } (Hoofdstukmarkering)
met de knoppen en druk op OK.
B Selecteer een van de opties met de knoppen
en druk vervolgens op OK.
{ Insert Marker } (Hoofdstukmarkering
invoegen)
Selecteer deze optie om een nieuwe
hoofdstukmarkering in te voegen op het
huidige afspeelpunt.
{ Delete Marker } (Hoofdstukmarkering
verwijderen)
Selecteer deze optie om de huidige
hoofdstukmarkering te verwijderen (de
dichtstbijzijnde markering voor het huidige
afspeelpunt).
{ Delete All Marker } (Alle
hoofdstukmarkeringen verwijderen)
Met deze functie kunt u alle
hoofdstukmarkeringen in de huidige opname
verwijderen.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige menu.
162
Page 42
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Ongewenste hoofdstukken
verbergen
U kunt ervoor kiezen bepaalde scènes (bijv.
reclames) te verbergen of juist weer te geven.
A Voeg een hoofdstukmarkering in bij het begin en
het einde van de scène die u wilt verbergen.
(Zie “Hoofdstukmarkeringen invoegen” op de
vorige pagina).
B Selecteer het hoofdstuk dat u wilt verbergen
en start het afspelen. (Zie “Hoofdstukken
selecteren” op de vorige pagina.)
C Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven,
{ Hide Chapter } (Hoofdstuk verbergen) met
de knoppen en druk op OK.
Het huidige hoofdstuk wordt verborgen.
Als het videobewerkingsmenu niet wordt
weergegeven, drukt u op EDIT op de
afstandsbediening.
Verborgen hoofdstukken opnieuw
weergeven
A Druk tijdens het afspelen op EDIT op de
afstandsbediening.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
In de bewerkingsmodus worden de
verborgen hoofdstukken afgespeeld.
B Wacht tot u bij het hoofdstuk bent dat u wilt
weergeven of gebruik de knoppen .>
op de afstandsbediening om snel te spoelen.
C Selecteer { Unhide Chapter } (Verborgen
hoofdstuk opnieuw weergeven) met de
knoppen en druk op OK.
Het huidige hoofdstuk wordt opnieuw
weergegeven tijdens het afspelen.
Het indexbeeld wijzigen
Wanneer de recorder het indexmenu opent,
wordt een afbeelding weergegeven van de titel
die u gaat bekijken. Dit is het indexbeeld.
Doorgaans is dit het eerste frame van de
opname.
A Druk tijdens het afspelen op de
afstandsbediening ingedrukt om de gewenste
scène te zoeken. Druk vervolgens op
PAUSE Å .
Als u nogmaals op PAUSE Å drukt, gaat u
naar de volgende gepauzeerde scène.
B Druk op EDIT om het videobewerkingsmenu
weer te geven
(Indexbeeld) met de knoppen en druk op
OK om de huidige scène als indexbeeld voor
de titel (opname) in te stellen.
{ Index Picture }
Titels splitsen (DVD±RW)
U kunt de huidige titel verdelen in twee
nieuwe titels. Elke titel heeft een eigen
indexbeeld.
Waarschuwing! Wanneer u een titel hebt
verdeeld, kan dit niet meer ongedaan worden
gemaakt.
Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven,
{ Split Title } (Titel splitsen) met de knoppen
en druk op OK om de titel op het
huidige afspeelpunt te splitsen.
Er wordt een nieuwe titel weergegeven in
het beeldindexscherm.
Nederlands
Handige tips:
– In de videobewerkingsmodus worden alle
verborgen hoofdstukken afgespeeld.
– Als u tijdens de weergave een bepaald beeld
wilt bekijken, drukt u herhaaldelijk op PAUSE Å
om het gewenste beeld te lokaliseren.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken.
Druk op om terug te gaan naar het vorige menu.
163
Page 43
Menuopties van de DVD-recorder
Het systeemmenu openen
Het systeemmenu biedt u verschillende opties
om de recorder aan te passen aan uw
voorkeuren.
SYSTEM
Nederlands
OK
A Druk op SYSTEM MENU op de
afstandsbediening.
Het systeemmenu wordt weergegeven op
de TV.
B Druk op de knoppen om een menu-item
te selecteren en druk op om toegang te
krijgen tot de opties.
C Druk op de knoppen om de instelling te
markeren die u wilt wijzigen en druk op OK
om te bevestigen en om terug te keren naar
het vorige menu-item.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Druk op SYSTEM MENU om af te sluiten
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
Zie de volgende pagina.
On
Germany
PAL
MENU
OK
System Menu - Playback
TV Aspect Ratio
Parental Rating Level
Digital Audio Output
4:3 Letterbox
Off
All
Zie het hoofdstuk “PLAYBACK-instellingen”.
System Menu - Record
Auto Chapter Marker
Default Recording Source
Default Recording Mode
Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORDinstellingen”.
System Menu - Language
On Screen Display Language
Default Disc Menu Language
Default Subtitle Language
Default Audio Language
Zie het hoofdstuk “LANGUAGE-instellingen”.
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channels
Zie het hoofdstuk “CHANNEL SETUPinstellingen”.
System Menu -
Date(dd/mm/yy)
Time(hh:mm:ss)
Date-Time Setting
On
Tuner
SP
English
English
Off
English
Search
Edit
Sort
Clock
31/01/06
10 : 33 : 57
Auto
OKShow DivX registration code:
164
Zie het hoofdstuk “CLOCK-instellingen”.
Page 44
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
GENERAL-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Screen Saver
(Schermbeveiliging)
Country
(land)
Video Output
Format
(Video-uitgangssignaal)
Met de schermbeveiliging kan schade aan het scherm worden voorkomen
doordat een stilstaand beeld niet te lang wordt weergegeven op het
scherm.
1) Druk op te knoppen om een van de volgende opties te selecteren.
{ On } (Aan) – Selecteer deze optie als u het TV-scherm wilt
uitschakelen wanneer het afspelen langer dan
15 minuten wordt gestopt of gepauzeerd.
{ Off } (Uit) – Selecteer deze optie om de schermbeveiliging
uit te schakelen.
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Selecteer uw land om automatisch af te stemmen op de kanalen.
(Zie het gedeelte “ Stap 3: De recorder installeren en instellen - Het land
selecteren waar u woont”)
Het kleurensysteem van de DVD-recorder, de DVD en de TV moet
overeenkomen. Alleen dan kan deze DVD-recorder een DVD afspelen.
Controleer het kleurensysteem van de TV voordat u de TV-instellingen
wijzigt.
1) Druk op te knoppen om een van de volgende opties te selecteren.
{ NTSC } – Selecteer deze optie als het NTSC-
kleurensysteem is ingesteld op de aangesloten
TV. Het videosignaal van een PAL-schijf wordt
naar een NTSC-formaat omgeschakeld.
{ PAL } – Selecteer deze optie als het PAL-
kleurensysteem is ingesteld op de aangesloten
TV. Het videosignaal van een NTSC-schijf
wordt naar een PAL-formaat omgeschakeld.
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Handige tip:
– Als het televisiescherm leeg blijft of een vervormd beeld laat zien, wacht u 15
seconden zodat het systeem zich automatisch kan herstellen.
Nederlands
Restore Factory
Settings
(De fabrieksinstellingen
herstellen)
U kunt alle instellingen van deze recorder opnieuw instellen op de
fabriekswaarden, behalve de pincode.
U kunt de fabrieksinstellingen alleen herstellen als er geen disc
in de lade is geplaatst.
1) Druk op de knoppen om { Restore Factory Settings }
(Fabrieksinstellingen herstellen) te selecteren en druk op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
2) Selecteer
bewerking te annuleren. Druk op OK om te bevestigen.
OK
in het menu om door te gaan of
CANCEL
om de
165
Page 45
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
PLAYBACK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
TV Aspect Ratio
(Beeldverhouding van
de TV)
Nederlands
Parental Rating Level
(Beveiligingsniveaus voor
kinderen)
Stel de beeldverhouding van de DVD-recorder overeenkomstig de
aangesloten TV in.
1) Druk op te knoppen om een van de volgende opties te selecteren.
{ 16:9 } – Selecteer deze optie voor een
{ 4:3 Panscan } – Selecteer deze optie voor een
{ 4:3 Letterbox } – Selecteer deze optie voor breedbeeld
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Bij sommige DVD’s is er een kinderslot op de hele DVD of op bepaalde
scènes ingesteld. Met deze functie kunt u instellen wat er wel en niet mag
worden afgespeeld.
1) Druk op OK om dit menu te openen. U wordt gevraagd uw
viercijferige code in te voeren.
2) Voer met de toetsen 0-9 van het numerieke toetsenblok uw
viercijferige pincode in.
De eerste keer dient u de standaardcode ‘3308’ in te voeren.
Het huidige beveiligingsniveau wordt weergegeven.
breedbeeld-TV
(verhouding beeld 16:9.)
volledig beeld waarvan de
zijkanten zijn afgekapt.
met balken aan de boven- en
onderzijde van het TV-scherm.
Als u de viercijferige pincode vergeten bent, voert u de
standaardcode ‘3308’ in.
3) Gebruik de knoppen om het gewenste kinderslot te selecteren.
Ga vervolgens in het menu naar
afstandsbediening op OK.
Met { Off } (Uit) schakelt u het kinderslot uit en kunt u opnieuw
alle discs afspelen.
OK
en druk op de
Druk op om dit menu te openen en gebruik de knoppen om
een van de opties te selecteren.
Overzicht van
leeftijdsgrenzen
166
{ Off } (Uit) – Het kinderslot is niet ingeschakeld.
{ 1. Kid Safe } ~ { 2. G } – Kindveilig, geschikt voor alle leeftijden.
{ 3. PG } – Meekijken gewenst.
{ 4. PG13 } – Niet geschikt voor kinderen jonger dan
13 jaar.
{ 5. PG R } ~ { 6. R } – Beperkt: hierbij wordt ouders
aangeraden bepaalde schijven of scènes
te vergrendelen voor kinderen jonger
dan 17 jaar of hen alleen te laten kijken
in gezelschap van een ouder of een
volwassene.
Page 46
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
PLAYBACK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Parental Rating Level
(Beveiligingsniveaus voor
kinderen)
Enter Password
* * * *
CancelOK
Set Rating Level
4. PG 13
5. PG R
4. PG 13
New password
New Password
New password
* * * *
Confirm password
OK
New
OK
Cancel
{ 7. NC 17 } – Afgeraden voor kinderen onder de 17.
{ 8. Adult } – Volwassen materiaal: alleen geschikt voor
volwassen vanwege seksscènes, geweld of
taalgebruik.
DVD’s met een hogere leeftijdsgrens worden alleen afgespeeld als u uw
viercijferige pincode invoert.
Handige tips:
– VCD’s, SVCD’s en CD’s hebben deze beveiligingsniveaus niet. Voor deze
schijven kan er geen kinderslot worden ingesteld. Dit geldt ook voor de meeste
illegale DVD’s.
– Sommige DVD’s zijn niet gecodeerd voor een bepaalde leeftijd, ook al staat
de leeftijdsgrens op de hoes van de DVD. Het inschakelen van een kinderslot bij
dergelijke schijven werkt niet en de schijf wordt gewoon afgespeeld.
Het wachtwoord wijzigen
1) Selecteer { Parental Rating Level } (Beveiligingsniveaus voor
kinderen) en druk op OK.
U wordt gevraagd de viercijferige pincode in te voeren.
2) Voer met de toetsen 0-9 van het numerieke toetsenblok uw
OK
viercijferige pincode in. Selecteer de gewenste
OK
optie in het
menu en druk ter bevestiging op de afstandsbediening op OK.
Het huidige beveiligingsniveau wordt weergegeven.
New
3) Selecteer
nieuwe wachtwoorden te openen.
OK
4) Voer met de toetsen 0-9 van het numerieke toetsenblok de
in het menu en druk op OK om het menu voor
nieuwe viercijferige pincode in en druk op om het volgende
invoerveld te selecteren. Voer dezelfde pincode een tweede keer in.
5) Selecteer
Om de wijzigingen te annuleren selecteert
OK
op OK.
OK
in het menu en druk ter bevestiging op OK.
CANCEL
u en drukt u
Nederlands
Digital Output
Format
(Digitale audio-uitgang)
Wijzig de instelling van de digitale uitgang alleen als u andere apparaten
hebt aangesloten op de coaxiale aansluiting van de recorder.
1) Druk op te knoppen om een van de volgende opties te selecteren.
{ All } (Alle) – Selecteer deze optie als u de recorder hebt
aangesloten op een stereo-ontvanger met een
ingebouwde meerkanaalsdecoder via de
coaxaansluiting.
{ LPCM } – Selecteer deze optie als de aangesloten
audioapparatuur de meerkanaals Dolby
Digital-signalen niet kan decoderen en de
meerkanaals MPEG-2-signalen worden
omgezet naar PCM (Pulse Code Modulation.)
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
167
Page 47
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
RECORD-instellingen
Auto Chapter Marker
(Automatische
hoofdstukmarkeringen)
Default Recording
Source
(Standaardopnamebron)
Nederlands
Default Recording
Mode
(Standaardopnamemodus)
LANGUAGE-instellingen
On Screen Display
Language
(Schermtaal)
Default Disc Menu
Language
(Standaardtaal van het
schijfmenu)
U kunt tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen in een titel invoegen.
De markeringen bieden u de mogelijkheid meteen naar een bepaald punt
op de opnamen te gaan. Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORDinstellingen”.
U kunt de gewenste opnamebron opgeven. De standaardbron wordt
geselecteerd nadat u de DVD-recorder hebt ingeschakeld.
Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD-instellingen”.
U kunt de gewenste opnamemodus opgeven.
Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD-instellingen”.
Sélectionnez la langue d’af chage à l’écran des menus du DVD Recorder.
Selecteer deze optie om de gewenste taal voor het discmenu in te stellen.
Default Subtitle
Language
(Standaard
ondertitelingstaal)
Default Audio
Language
(Standaard gesproken
taal)
168
Selecteer de gewenste taal voor de ondertitels.
Selecteer deze optie om de gewenste gesproken taal te kiezen.
Handige tips:
– Als de audio-/ondertitelingstaal die u wilt selecteren niet op de disc staat,
wordt de standaardtaal gebruikt.
– Bij sommige DVD’s kan alleen via het menu van de DVD een andere
gesproken taal of ondertitelingstaal worden gekozen.
Page 48
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
CHANNEL SETUP-instellingen
Channel Search
(Kanalen zoeken)
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channels
Modify channel
information
(Kanaalinformatie
wijzigen)
Channel
Name
Scan mode
Frequency
TV System
NICAM
Audio
Decoder
Skip
Fine-tune
P001/Ch003
Frequency
55.26MHz
PAL B/G
On
DUAL A
Off
No
OK
Cancel
Search
OK
Hierbij wordt er automatisch gezocht naar de beschikbare analoge lokale
TV-kanalen. De kanalen worden op de recorder opgeslagen.
Markeer { Channel Search } (Kanalen zoeken) met de knoppen
Edit
Sort
en druk op OK.
Het automatisch opzoeken van TV-kanalen wordt gestart. Dit kan
enkele minuten duren. Als deze bewerking is voltooid, wordt het
totaal aantal gevonden kanalen op de TV weergegeven.
U kunt een TV-kanaal naar wens aanpassen en de ontvangst en de
geluidskwaliteit van dat TV-kanaal verbeteren.
1) Markeer { Modify Channel Information } (Kanaalinformatie
wijzigen) met de knoppen en druk op OK.
Het kanalenmenu wordt weergegeven.
2) Druk op te knoppen om een van de volgende opties te selecteren.
{ Name } (Naam) – Selecteer met het numeriek toetsenblok (0-9)
het kanaalnummer dat u wilt wijzigen.
– Wijzig met de knoppen de letters of cijfers
en selecteer met de knoppen een van de
invoervelden. Druk ter bevestiging op OK.
{ Scan Mode } (Scanmodus)
– Selecteer de modus voor het zoeken van TV-
kanalen op basis van de toewijzing of frequentie
van het kanaal.
– Selecteer met de knoppen de optie
{ Frequency } (Frequentie), { Channel }
(Kanaal) of { S-Channel } (speciaal kanaal), en
druk ter bevestiging op OK.
{ Frequency } (Frequentie)
– Geeft de frequentie van het huidige TV-kanaal
aan.
– Gebruik indien nodig de knoppen om
automatisch frequenties te zoeken. Druk ter
bevestiging op OK.
{ TV System } (TV-systeem)
– Stel het TV-systeem in met de minste
vervorming van beeld en geluid.
– Selecteer met de knoppen een geschikte
geluidsmodus en druk ter bevestiging op OK.
(Zie het hoofdstuk over TV-systemen achterin
deze handleiding voor meer informatie).
{ NICAM } – Zet het systeem voor het overbrengen van
digitaal geluid aan of uit. Dit systeem verbetert
de geluidskwaliteit van het TV-kanaal.
– Selecteer met de knoppen de optie { On }
(Aan) of { Off } (Uit) en druk ter bevestiging op
OK.
Nederlands
169
Page 49
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
CHANNEL SETUP-instellingen(vervolg)
Modify channel
information
(Kanaalinformatie
wijzigen)
Channel
Name
Scan mode
Frequency
TV System
NICAM
Audio
Decoder
schakelen de originele taal (stereo) en een
andere gesproken taal.
– Selecteer met de knoppen de optie
{ Dual A } of { Dual B } en druk vervolgens
ter bevestiging op OK.
{ Decoder } (Décodeur)
– Hebt u de DVD-recorder aangesloten via een
externe decoder, stel deze optie dan in op
{ On } (Aan) en druk vervolgens ter
bevestiging op OK.
{ Skip } (Overslaan)
– Selecteer deze optie als u een bepaald kanaal
wilt overslaan. U kunt deze kanalen alleen
weergeven door op de overeenkomende
nummerknop op de afstandsbediening te
drukken.
– Selecteer { Yes } (Ja) met de knoppen
als u het kanaal wilt overslaan. Druk
vervolgens ter bevestiging op OK.
{ Fine-Tune } (Fijnafstemmen) – Selecteer deze optie om het TV-kanaal
handmatig te jnafstemmen als de ontvangst
slecht is.
– Gebruik de knoppen om de frequentie
bij te regelen.
OK
3) Om alle instellingen te bevestigen drukt
u op OK.
Met deze functie kunt u de opgeslagen TV-kanalen anders sorteren.
1) Markeer met de knoppen de optie { Sort Channels } (Kanalen
sorteren) en druk op OK.
De lijst met TV-kanalen wordt weergegeven.
2) Markeer met de knoppen het kanaal dat u wilt wijzigen en druk
op OK.
Het geselecteerde kanaal wordt verplaatst naar de rechterkant
van het scherm.
3) Druk op om het TV-kanaal op de gewenste positie in te stellen
en druk opnieuw op OK.
Het geselecteerde TV-kanaal wordt vóór de huidige positie
ingevoegd.
4) Herhaal stap B en C totdat alle TV-kanalen op de gewenste positie
staan.
5) Druk op RETURN op de afstandsbediening om naar het vorige
menu te gaan.
170
Page 50
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
CLOCK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Date (dd/mm/yy)
(Datum (dd/mm/jj))
Time (hh:mm:ss)
(Tijd (uu:mm:ss))
Date-Time Setting
(Instellen van datum en
tijd)
Show DivX®
Registration code
(De DivX® VODregistratiecode tonen)
Wijzig met de knoppen de cijfers en selecteer met de knoppen
een van de invoervelden. Druk op OK om te bevestigen.
Wijzig met de knoppen de cijfers en selecteer met de knoppen
een van de invoervelden. Druk op OK om te bevestigen.
U kunt zelf kiezen of u de datum en de tijd al dan niet automatisch laat
instellen. Deze functie is afhankelijk van uw lokale zender.
1) Druk op te knoppen om een van de volgende opties te
selecteren.
{ Auto } (Automatisch) – Selecteer deze optie als u de datum en
{ Manual } (Handmatig) – Selecteer deze optie als u de datum en
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Selecteer deze optie als u de DivX
registratiecode wilt weergeven waarmee u video’s kunt huren en
kopen via de DivX® VOD-service. Meer informatie vindt u op
www.divx.com/vod.
1) Druk op om de registratiecode weer te geven.
2) Met de registratiecode kunt u video’s huren en kopen via de DivX
VOD-service op www.divx.com/vod. Volg de instructies en download
de video vanaf de computer naar een CD-R/RW, zodat deze op dit
DVD-systeem kan worden afgespeeld.
tijd automatisch wilt laten instellen.
tijd handmatig wilt instellen.
®
VOD (Video On Demand)-
®
Nederlands
171
Page 51
Firmware-upgrade
De nieuwste rmware
installeren
De rmware van uw recorder wordt
voortdurend verbeterd voor een nog grotere
stabiliteit en compatibiliteit. Philips biedt
regelmatig upgrades aan voor de rmware.
Deze kunt u kopiëren naar een CD en
installeren op uw recorder.
Let op! Tijdens de upgrade mag de
Nederlands
stroomvoorziening niet worden onderbroken!
Ga naar de Philips-website
‘www.philips.com/support’ en controleer of er
een nieuwe versie beschikbaar is.
Opmerking: Als u controleert of er nieuwe
rmware beschikbaar is, controleer dan ook of
er bijbehorende instructies zijn voor de
installatie van de rmware.
172
Page 52
Speci caties
Beeld/display
• Beeldverhouding: 4:3, 16:9
• D/A-converter: 10-bits, 54 MHz
• A/D-converter: 10-bits, 27 MHz
Geluid
• D/A-converter: 24-bits, 192 kHz
• A/D-converter: 24-bits, 96 kHz
• Signaal/ruis-verhouding: 106
• Overspraak (1 kHz): 105 dB
• Dynamisch bereik (1 kHz): 90 dB
Video’s opnemen
• Opnamesysteem: PAL
• Compressieformaten: MPEG2
High Quality (Hoge kwaliteit) : HQ
Standard Play (Standaard speelduur) : SP
Extended Play (Verlengde speelduur) : EP
Super Long Play (Superlange speelduur) : SLP
• Programmering/Timeropnamen:
Dagelijks/wekelijks, herhaal- en
programmeerfuncties, handmatige timer,
opnemen met één druk op de knop, S
• Aantal programmeringen: 8
Aan/uit
• Voeding: 220 - 230V; 50 Hz
• Verbruik: 25 W (typisch)
• Stroomverbruik in stand-by: < 3 W
Behuizing
• Afmetingen (b x h x d): 360 x 43 x 322 mm
• Nettogewicht: 3 kg
HOWVIEW
Nederlands
®
Opslagmedia
• Opnamemedia: DVD+R, DVD+RW, DVD-R,
DVD-RW
173
Page 53
Problemen oplossen
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren, anders vervalt de garantie. Open
het systeem niet zelf, anders loopt u het risico op een elektrische schok.
Controleer als er een fout optreedt eerst de onderstaande punten voordat u het
systeem laat repareren. Neem contact op met de leverancier of Philips wanneer u het
probleem na het volgen van deze tips niet kunt oplossen.
PROBLEEM (Algemeen) OPLOSSING
Geen stroom.
Nederlands
De afstandsbediening werkt niet.
Geen beeld.
Geen geluid.
Geen TV-signaal ontvangen van de
recorder.
Een TV-kanaal dat door de DVDrecorder werd vastgelegd bij het
automatisch zoeken is wazig of
vervormd.
Kan DVD-lade niet uitwerpen
– Druk op de voorkant van de recorder op STANDBY-ON
om het systeem aan te zetten.
– Controleer of er stroom op het stopcontact staat.
– Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de sensor aan de
voorkant van de recorder (niet op de TV).
– Verwijder eventuele voorwerpen tussen de recorder en de
afstandsbediening. Richt de afstandsbediening uit
verschillende hoeken en/of op verschillende afstanden op
het apparaat.
– De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen.
– Druk op REC SOURCE op de afstandsbediening om een
ingangsbron te selecteren.
– Zet de TV aan en selecteer het juiste video-ingangskanaal.
Wijzig het TV-kanaal totdat u het DVD-scherm ziet. Lees
het hoofdstuk “Stap 3: De recorder installeren en instellen
– Het weergavekanaal zoeken” voor meer informatie.
– Controleer de video-aansluiting tussen de recorder en de
TV.
– Controleer de rode en witte audioaansluitingen. Lees het
hoofdstuk “Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder - De
audiokabels aansluiten” voor meer informatie.
– Stel de digitale uitgang correct in, op basis van de
apparatuur die u op de DVD-recorder hebt aangesloten.
Lees het hoofdstuk “Menuopties van de DVD-recorder -
PLAYBACK-instellingen – Digitale audio-uitgang” voor meer
informatie.
– Laat het signaal van uw antenne of kabel-TV controleren.
– Installeer het TV-kanaal. Lees het hoofdstuk “Stap 3: De
recorder installeren en instellen - TV-kanalen instellen”
voor meer informatie.
– Controleer de video-aansluiting tussen de recorder en de
TV.
– U kunt het signaal van het TV-kanaal verder afstemmen.
Lees het hoofdstuk over “Menuopties van de DVD-recorder
– CHANNEL SETUP-instellingen”
– Druk op CH +/– als u hetzelfde TV-kanaal wilt zoeken met
een helder beeld.
– Sluit de menu’s op uw scherm zodat u de Philips-
achtergrond ziet.
– Druk op STOP om de opname of weergave te stoppen en
druk op EJECT op het apparaat.
174
Page 54
Problemen oplossen (vervolg)
PROBLEEM (Afspelen) OPLOSSING
De schijf wordt niet afgespeeld.
Er komt een vervormd geluid uit
een aangesloten hi -systeem of versterker.
De DVD-recorder kan de DivX lms niet afspelen.
Het beeld is vervormd of zwartwit tijdens het afspelen.
Een DVD±R/±RW die op deze
recorder is opgenomen, kan niet
op een DVD-speler worden
afgespeeld.
Er is een beeld- of geluidsstoring in
de TV-ontvangst.
Het bericht ‘UNKNOWN DISC’
(Onbekende disc) wordt
weergegeven.
– Plaats de schijf met het etiket naar boven.
– Verkeerde regiocode. Als u deze recorder wilt gebruiken,
moet de DVD zijn gecodeerd voor ALL regions (Alle
regio’s) of Region 2 (Regio 2).
– De schijf is leeg of het type schijf is niet geschikt. Lees voor
meer informatie het hoofdstuk “Afspelen - Afspeelbare
schijven.”
– Controleer of er geen krassen op de schijf zitten en of deze
niet is verbogen. Maak de schijf schoon of plaats een nieuwe
schijf.
– Probeer een andere schijf om te controleren of de huidige
schijf is beschadigd.
– Sluit geen kabels van de recorder op de ‘Phono’-ingang van
uw versterker aan.
– Controleer of het DivX-bestand is gecodeerd in de modus
‘Home Theatre Pro le’ met de DivX-encoder.
– Controleer of de gedownloade DivX- lm een compleet
bestand is.
– De schijf komt niet overeen met de kleursysteemstandaard
van de TV (PAL/NTSC).
– De schijf is vuil. Maak de schijf schoon.
– Het beeld is soms lichtelijk vervormd. Dit is geen defect.
– Als een opname te kort is, kan een DVD-speler deze
mogelijk niet detecteren. Let op de volgende ‘minimale
– U dient de DVD±R te naliseren. Raadpleeg hoofdstuk
“Opnamen (DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers”
voor meer informatie.
– Laat het signaal van uw antenne of kabel-TV controleren.
– Stem uw TV-kanaal af. Lees het hoofdstuk “Stap 3: De
recorder installeren en instellen - TV-kanalen instellen”
voor meer informatie.
– Dit bericht kan verschijnen als u een disc hebt geplaatst met
een van de volgende problemen:
– Fout tijdens het opnemen: mogelijk ontbreekt de titel.
– Fout tijdens het wijzigen van het titel-/indexbeeld:
mogelijk is het oorspronkelijk titel-/indexbeeld zichtbaar.
– Fout tijdens het naliseren: de disc is niet ge naliseerd.
Nederlands
175
Page 55
Problemen oplossen (vervolg)
PROBLEEM (Opnemen) OPLOSSING
®
Nadat u een opname met het
HOWVIEW
S
®
-systeem hebt
geprogrammeerd, wordt het
verkeerde TV-kanaal
gedecodeerd (opgenomen).
Het beeld is onduidelijk en de
helderheid varieert bij het
Nederlands
kopiëren van DVD-discs of vooraf
opgenomen videobanden.
De opnamen worden niet
uitgevoerd volgens de
programmering. Er kunnen geen
nieuwe opnamen worden
gemaakt.
Het beeld van mijn decoder is
vervormd bij het opnemen.
1) Voer het S
HOWVIEW
in.
2) Druk op OK om te bevestigen.
3) Controleer het kanaalnummer in het veld {Program #}
(positie). Als dit nummer niet overeenkomt met het
gewenste TV-kanaal, selecteert u dit invoerveld en wijzigt u
het kanaalnummer.
4) Druk op OK om te bevestigen.
– Dit gebeurt als u probeert DVD’s of videobanden te
kopiëren die tegen kopiëren zijn beveiligd. De opname op
de opneembare DVD is niet goed, ook al is het beeld op de
TV wel goed.
Deze storing is onvermijdelijk bij DVD’s of videobanden die
zijn beveiligd tegen kopiëren.
– De opneembare DVD heeft een beperkte levensduur. Plaats
een nieuwe disc om op te nemen.
– Het TV-kanaal dat u wilt opnemen is niet opgeslagen, of u
hebt het verkeerde programmanummer geselecteerd.
Controleer de opgeslagen TV-kanalen.
– U dient de timeropname opnieuw in te stellen nadat u de
CLOCK-instellingen hebt gewijzigd.
– U kunt met de recorder geen auteursrechtelijk beschermd
materiaal kopiëren (DVD’s of videobanden) naar een
opneembare DVD-disc.
– Als u een programma opneemt vanaf uw decoderbox, kunt
u hetzelfde programma ook bekijken door over te schakelen
op het AV-kanaal op uw TV en op TV/DVD te drukken om
de afstandsbediening van de recorder in te schakelen.
-nummer van het gewenste TV-kanaal
176
Page 56
Veelgestelde vragen
Welk type disc dien ik te gebruiken om
op te nemen?
U kunt opnemen op DVD±R- en DVD±RWdiscs. De discs zijn compatibel met DVDvideospelers en DVD-ROM-stations van
computers.
Hoeveel capaciteit heeft een DVD±R/+RW?
4,7 GB of het equivalent van 6 CD’s. U kunt
slechts één uur aan opnamen van de hoogste
kwaliteit (DVD-standaard) op één schijf
opslaan en ongeveer 6 uur aan opnamen van
de laagste kwaliteit (VHS-standaard).
Wat is het verschil tussen DVD±R en
DVD±RW?
Op DVD±R-discs kan één keer worden
opgenomen. De gegevens op DVD±RW-discs
kunnen worden verwijderd en er kan op deze
discs dan ook meerdere keren worden
opgenomen. Op eenzelfde DVD±R-schijf kunt
u meerdere sessies opnemen, maar zodra de
schijf vol is, kunt u deze niet meer gebruiken
voor opnamen. Op een DVD±RW kunt u
meerdere keren opnemen.
Wat is DV?
Met DV of i.LINK kunt u een met DV
uitgeruste camcorder aansluiten op deze
recorder via één DV-kabel voor de invoer en
uitvoer van audio-, video- en
bedieningssignalen.
– Deze recorder is alleen compatibel met
DV-camcorders (DVC-SD). Digitale
satelliettuners en VHS-videorecorders zijn niet
compatibel.
– U kunt slechts één DV-camcorder tegelijk
aansluiten op deze recorder.
– U kunt deze recorder niet bedienen vanaf
externe apparaten die zijn aangesloten op de
DV-ingang.
Kan ik een VHS-band of DVD vanaf een
externe speler kopiëren?
Ja, maar alleen als de VHS-band of de DVD
niet tegen kopiëren is beveiligd
Wat zijn titels en hoofdstukken?
Net zoals een boek bevat een DVD titels en
hoofdstukken. Een titel is doorgaans een
volledige lm en wordt verdeeld in
hoofdstukken of individuele scènes.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Programma’s worden opgenomen als één titel
die uit een of meer hoofdstukken bestaat,
afhankelijk van de opname-instellingen.
Hoe kan ik titels en hoofdstukken
instellen?
De recorder maakt automatisch een nieuwe
titel telkens wanneer u een nieuwe opname
start. U kunt vervolgens handmatig of
automatisch (met intervallen van 5 minuten)
hoofdstukken toevoegen aan deze opnamen.
Wat gebeurt er bij het naliseren van
een disc?
Finaliseren betekent dat u de disc vergrendelt,
zodat er niet meer op kan worden
opgenomen. Dit is alleen vereist voor DVD+Rdiscs. De disc is dan compatibel met vrijwel
alle DVD-spelers. Wilt u een disc niet
naliseren, dan zet u de opname gewoon stop
en verwijdert u de disc. Als er nog ruimte
beschikbaar is op de disc, kunt u deze nog
steeds gebruiken om op te nemen.
Zijn de opnamen van goede kwaliteit?
U kunt uit verschillende kwaliteitsniveaus
kiezen, variërend van “HQ” - High Quality
(hoge kwaliteit, opnametijd van 1 uur) tot
“SLP” - Super Long Play (superlange speelduur,
opnametijd van 6 uur). Druk op de knop
REC MODE op de afstandsbediening om een
kwaliteitsniveau in te stellen dat het beste
overeenkomt met uw behoeften.
Opnamemodus
HQ
SP
EP
SLP
Beeldkwaliteit
High quality
DVD-kwaliteit - Standard Play
VHS-kwaliteit - Extended Play
VHS-kwaliteit - Super Long Play
Maximale opnameduur
per disc
1 uur
2 uur
4 uur
6 uur
Nederlands
177
Page 57
Trefwoordenlijst
Analoog: Geluid dat niet is omgezet in getallen.
Analoog geluid varieert, terwijl digitaal geluid
bepaalde numerieke waarden heeft. Bij deze
aansluiting wordt het geluid via een linker- en een
rechterkanaal verzonden.
Hoogte/breedte-verhouding: De verhouding
van de hoogte en de breedte van een weergegeven
beeld. De verhouding tussen de hoogte en breedte
bij conventionele TV’s is 4:3 en bij breedbeeldTV’s 16:9.
AUDIO OUT-aansluitingen: De rode en witte
aansluitingen aan de achterkant van apparatuur
voor het versturen van het geluid naar een ander
Nederlands
systeem (TV, geluidsinstelling, enzovoort).
Hoofdstuk: Delen van een lm of muziekstuk op
een DVD die kleiner zijn dan de titel. Een titel
bestaat uit meerdere hoofdstukken. Elke
hoofdstuk heeft een nummer waarmee u het
gewenste hoofdstuk kunt opzoeken.
Digitaal: Geluid dat is omgezet in numerieke
waarden. Digitaal geluid is beschikbaar bij de
aansluitingen DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL
of OPTICAL. Bij deze aansluitingen wordt het
geluid in meerdere kanalen opgesplitst en niet in
twee kanalen zoals bij analoog geluid.
Schijfmenu: Een scherm waarin de verschillende
mogelijkheden voor beeld, geluid, ondertitels,
camerahoeken enzovoort, die op de dvd
opgenomen zijn, gekozen kunnen worden.
DivX 3.11/4.x/5.x/6: De DivX-code (patent
hangende) is een op MPEG-4 gebaseerde videocomp
ressietechnologie, ontwikkeld door DivXNetworks,
Inc., die digitale video kan reduceren tot een formaat
dat klein genoeg is om over het internet
getransporteerd te worden terwijl de hoge visuele
kwaliteit toch behouden blijft.
Dolby Digital: Een surround sound-systeem
ontwikkeld door de Dolby Laboratories met zes
kanalen digitaal geluid (voor links en rechts,
surround links en rechts, en midden).
Beeldindexscherm (Index Picture Screen):
scherm met het overzicht van DVD±RW of DVD±R.
Een indexbeeld vertegenwoordigt een opname.
JPEG: Het algemene formaat voor foto’s. Een
systeem voor het comprimeren van foto’s dat is
ontwikkeld door de Joint Photographic Expert
Group. De bestanden worden door de compressie
aanzienlijk kleiner zonder merkbaar verlies van
kwaliteit.
MP3: Een bestandsformaat met een systeem voor
het comprimeren van geluidsgegevens. “MP3” is de
afkorting van Motion Picture Experts Group 1 (of
MPEG-1) Audio Layer 3. In het MP3-formaat kan
een CD-R of CD-RW ongeveer 10 keer meer
gegevens dan een gewone CD bevatten.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Een
verzameling compressiesystemen voor digitale
audio en video.
Meerkanaals: DVD’s worden zo ingedeeld dat
elk geluidsspoor uit één geluidsveld bestaat.
Meerkanaals verwijst naar een structuur van
geluidssporen met drie of meer kanalen.
PBC: Playback Control. Verwijst naar het signaal
dat op video-CD’s of SVCD’s is opgenomen en
waarmee het afspelen kan worden bepaald. Via
menuschermen die zijn opgenomen op een videoCD of SVCD die PBC ondersteunt, kunt u
interactief afspelen en zoeken.
PCM: Pulse Code Modulation. Een systeem voor
het coderen van digitale audio.
Kinderslot: Een dvd-functie die het mogelijk
maakt om het afspelen van een disk volgens de
leeftijd van de gebruikers te beperken
overeenkomstig de beperkingsniveaus per land.
Het beperkingsniveau verschilt per disk; als de
functie ingeschakeld is dan is het niet mogelijk om
software af te spelen waarvan het niveau hoger is
dan het niveau dat ingesteld is door de gebruiker.
Regiocode: Een systeem waardoor schijven alleen
in de betreffende regio kunnen worden afgespeeld.
Dit apparaat kan alleen schijven afspelen die
dezelfde regiocode als het apparaat hebben. De
regiocode voor dit apparaat staat op het
productlabel. Sommige schijven kunnen in meerdere
regio’s (of regio ALL) worden afgespeeld.
S-Video: Geeft een helder beeld door de signalen
voor helderheid en kleur van elkaar te scheiden.
U kunt S-Video alleen gebruiken als de TV een
S-Video In-aansluiting heeft.
Een
Surround: Een systeem van meerdere
luidsprekers rondom de luisteraar waardoor een
realistisch, driedimensionaal geluid wordt bereikt.
Titel: Het langste gedeelte van een lm of een
muziekstuk op een DVD. Elke titel heeft een
nummer waarmee u de gewenste titel kunt
opzoeken.
VIDEO OUT-uitgang: Uitgang op de achterkant
van het dvd-systeem die videosignalen naar de tv
stuurt.
178
Page 58
Symbolen en berichten op het display
De volgende symbolen en berichten kunnen op
het display van de recorder worden
weergegeven:
00:00:00
Display/tekstregel voor het weergeven van
allerlei informatie
– Nummer van titel/track
– Totale/verstreken/resterende tijd van titel/
track
– Informatie over de disc
– Nummer TV-kanaal of videobron
– Klok (wordt weergegeven in de stand-
bymodus)
– Naam TV-programma
BLANK
De disc in de lade is leeg.
FULL
De disc is vol. Op de disc kan niets meer
worden opgenomen.
LOADING
De disc wordt door de recorder gelezen.
MENU
Het menu met systeeminstellingen, het
discmenu, het titelmenu of het timermenu is
actief.
REGION
De DVD in de lade heeft een andere
regiocode dan de recorder.
STOP
De weergave/opname is gestopt.
TOPMENU
De recorder staat in de TOP MENU-modus.
X TIMER
Er is een timeropname geprogrammeerd of
actief.
UPDATE
De recorder schrijft naar de disc.
UNKNOWN
De recorder is op een probleem gestoten bij
het verwerken van de geplaatste disc.
Nederlands
NO DISC
Er is geen disc geplaatst. Als er een disc in de
lade zit, kan het zijn dat die disc niet kan
worden gelezen.
OPEN
De lade wordt geopend of is open.
PHOTO
Er is een picture disc geplaatst.
STARTUP
De recorder is ingeschakeld.
179
Page 59
TV System Guide
COUNTRYVHFUHFDVD REGIONS
AFGHANISTANPAL/SECAM B
ALBANIAPAL BPAL G 2
ALGERIAPAL BPAL G 5
ANGOLAPAL I 5
ARGENTINAPAL NPAL N 4
AUSTRALIAPAL BPAL H 4
AUSTRIAPAL BPAL G 2
AZORESPAL B
BAHAMASNTSC M 4
BAHRAINPAL BPAL G 2
BANGLADESHPAL B 5
BARBADOSNTSC M 4
BELGIUMPAL BPAL H 2
BERMUDANTSC M
BOLIVIANTSC MNTSC M 4
BOTSWANAPAL I 5
BRAZILPAL MPAL M 4
BRUNEIPAL BPAL B
BULGARIASECAM DSECAM K 2
BURKINA FASOSECAM K1 5
BURMANTSC M
BURUNDISECAM K1 5
CAMBODIANTSC M 3
CAMEROONPAL BPAL G 5
CANADANTSC MNTSC M 1
CANARY ISLANDSPAL B 2
CHADSECAM K1 5
CHILENTSC MNTSC M 4
CHINAPAL D 6
COLOMBIANTSC MNTSC M 4
COSTA RICANTSC MNTSC M 4
CROATIAPAL BPAL G 2
CUBANTSC MNTSC M 4
CYPRUSPAL BPAL G
CZECH REPUBLICPAL DPAL K 2
DAHOMEYSECAM K1
DENMARKPAL BPAL G 2
DJIBOUTISECAM BSECAM G 5
DOMINICAN REPNTSC MNTSC M 4
ECUADORNTSC MNTSC M 4
EGYPTSECAM B/PAL BSECAM G/PAL G 2
EL SALVADORNTSC MNTSC M 4
EQUAT. GUINEAPAL B 5
ESTONIAPAL B (was SECAM)PAL D 5
ETHIOPIAPAL BPAL G 5
FIJIPAL B
FINLANDPAL BPAL G 2
FRANCESECAM LSECAM L 2
FRENCH POLYNESIASECAM K1
GABONSECAM K1 5
GAMBIAPAL I 5
GERMANYPAL BPAL G 2
GHANAPAL BPAL G 5
GIBRALTARPAL BPAL H 2
GREECEPAL B (was SECAM)PAL G 2
GREENLANDNTSC/PAL B 2
GUADELOUPESECAM K1
GUAMNTSC M 1
GUATEMALANTSC MNTSC M 4
GUINEAPAL K 5
GUYANA (FRENCH)SECAM K1 4
HONDURASNTSC MNTSC M 4
180
5
Page 60
TV System Guide (continued)
COUNTRYVHFUHFDVD REGIONS
LIBYASECAM BSECAM G 5
LITHUANIAPAL D (was SECAM)PAL K 5
LUXEMBOURGPAL B/SECAM LPAL G/SEC L 2
MADAGASCARSECAM K1 5
MADEIRAPAL B
MALAGASYSECAM K1
MALAWIPAL BPAL G 5
MALAYSIAPAL B 3
MALISECAM K1 5
MALTAPAL BPAL H 2
MARTINIQUESECAM K1
MAURITANIASECAM B 5
MAURITIUSSECAM B 5
MEXICONTSC MNTSC M 4
MONACOSECAM L 2
MONGOLIASECAM D 5
MOROCCOSECAM B 5
MOZAMBIQUEPAL B 5
NAMIBIAPAL I 5
NEPALPAL B
NETHERLANDSPAL BPAL G 2
NETH. ANTILLESNTSC MNTSC M
NEW CALEDONIASECAM K1
NEW GUINEAPAL BPAL G 4
NEW ZEALANDPAL BPAL G 4
NICARAGUANTSC MNTSC M 4
NIGERSECAM K1 5
NIGERIAPAL BPAL G 5
NORWAYPAL BPAL G 2
OMANPAL BPAL G 2
PAKISTANPAL B 5
PANAMANTSC MNTSC M 4
PARAGUAYPAL NPAL N 4
PERUNTSC MNTSC M 4
PHILIPPINESNTSC MNTSC M 3
POLANDPAL DPAL K 2
PORTUGALPAL BPAL G( was SECAM D ) 2
PUERTO RICONTSC MNTSC M 1
QATARPAL B 2
REUNIONSECAM K1
RUMANIAPAL DPAL K 2
RUSSIASECAM DSECAM K 5
RWANDASECAM K1 5
SABAH/SAWARAPAL B
ST. KITTSNTSC MNTSC M
SAMOA (US)NTSC M 1
SAUDI ARABIASECAM-B/PAL-BSECAM G 2
SENEGALPAL 5
SEYCHELLESPAL BPAL G 5
SIERRA LEONEPAL BPAL G 5
SINGAPOREPAL BPAL G
SLOVAK REPUBLICPALPAL 2
SOMALIAPAL BPAL G 5
SOUTH AFRICAPAL IPAL I 2
SPAINPAL BPAL G 2
SRI LANKAPAL B 5
SUDANPAL BPAL G 5
SURINAMNTSC MNTSC M 4
SWAZILANDPAL BPAL G
SWEDENPAL BPAL G 2
SWITZERLANDPAL BPAL G 2
SYRIASECAM B 2
181
Page 61
FrançaisDeutschNederlands
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
http://www.philips.com/support
DVDR3380
182
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 245 21281
SgpJP-0613/58-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.