PHILIPS DVDR3380 User Manual [nl]

Page 1
Inhoudsopgave
Algemeen
Informatie over onderhoud en veiligeheid ................................................................ 124
Inst all atievo orsch rif te n .................................................................................................................................. 124
Reinigen van schijven ...................................................................................................................................... 124
Informatie over recycling .............................................................................................................................. 124
Inlei ding .............................................................................................................................................................. 125
Bijgeleverde accessoires ................................................................................................................................ 125
Regioco des ........................................................................................................................................................ 125
Copyri ght ........................................................................................................................................................... 125
Productoverzicht
Nederlands
Afstandsbediening ........................................................................................................ 126
De afstandsbediening gebruiken .................................................................................................................128
Voorkant ........................................................................................................................ 129
Aansluitingen
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder .............................................................. 130
De antennekabels aansluiten ........................................................................................................................ 130
De videokabel aansluiten ...............................................................................................................................131
De audiokabels aansluiten ............................................................................................................................ 132
Stap 2 : Optionele aansluitingen ................................................................................. 133
Aansluiten op een kabelbox of satellietontvanger ................................................................................. 133
Aansluiten op een videorecorder of soortgelijk apparaat ................................................................... 134
Aansluiten op een videorecorder en kabelbox/satellietontvanger ................................................... 135
Een camcorder op de aansluitingen aan de voorkant aansluiten ....................................................... 136
Stap 3: De recorder installeren en instellen ............................................................. 137
Het weergavekanaal zoeken ......................................................................................................................... 137
De schermtaal instellen ................................................................................................................................. 137
Het land waar u woont selecteren ............................................................................................................. 138
TV-kanalen instellen .......................................................................................................................................138
De tijd en datum instellen ............................................................................................................................. 139
Opnemen
Opnemen ....................................................................................................................... 140
Schijven voor opnemen ................................................................................................................................. 140
Opname-instellingen ...................................................................................................................................... 140
OPNAME-instellingen .............................................................................................................................141
Handmatig opnemen ...................................................................................................................................... 142
Opnemen met één druk op de knop - automatisch uitschakelen ..................................................... 142
Timero pn ame n ................................................................................................................................................. 143
Timeropnamen (handmatig) ......................................................................................................................... 143
Timeropnamen (SHOWVIEW®-systeem) ...................................................................................................... 145
Een timeropnamen wijzigen/verwijderen ................................................................................................. 146
Gelijktijdig opnemen en afspelen ................................................................................................................ 146
122
Page 2
Inhoudsopgave
Afspelen
Afspelen .......................................................................................................................... 147
Afspeelbare schijven ....................................................................................................................................... 147
Een schijf plaatsen ........................................................................................................................................... 147
Afspelen van een schijf starten .................................................................................................................... 148
Extra afspeelfuncties .................................................................................................... 152
Naar een ander hoofdstuk/andere track gaan ........................................................................................ 152
Afspelen pauzeren en frame per frame afspelen .................................................................................... 152
Vooruit- /teru gspoele n ................................................................................................................................... 152
De T/C-opties gebruiken ..............................................................................................................................153
Opnamen bewerken
Opnamen bewerken/ naliseren ................................................................................. 156
Schijven bewerken .......................................................................................................................................... 156
Het schijfbewerkingsmenu openen ............................................................................................................ 156
Opnamen (DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers ........................................................................ 158
Titels bewerken ............................................................................................................................................... 159
Het titelbewerkingsmenu openen .............................................................................................................. 159
Video’s bewerken .............................................................................................................................................161
Het videobewerkingsmenu openen ............................................................................................................161
Overige informatie
Menuopties van de DVD-recorder ............................................................................. 164
Het systeemmenu openen ............................................................................................................................ 164
GENERAL-instellingen ........................................................................................................................... 165
PLAYBACK- instellin gen ......................................................................................................................... 166
RECOR D-i nste llinge n ............................................................................................................................. 168
LAN GUAGE -i nst elli ngen ....................................................................................................................... 168
CHANNEL SETUP-instellingen ........................................................................................................... 169
CLOCK-i nstelli ngen .................................................................................................................................171
Firmwa re - up gr ad e ........................................................................................................ 172
De nieuwste  rmware installeren .............................................................................................................. 172
Speci caties ................................................................................................................... 173
Problemen oplossen ..................................................................................................... 174
Veelgestelde vragen ..................................................................................................... 177
Trefwoordenlijs t ............................................................................................................ 178
Symbolen en berichten op het display ....................................................................... 179
Nederlands
123
Page 3
Informatie over onderhoud en veiligeheid
LET OP! Hoogspanning! Niet openen. U loopt anders de kans een elektrische schok te krijgen.
Dit apparaat bevat alleen onderhoudsvrije onderdelen. Laat eventueel onderhoud alleen door daarvoor opgeleid onderhoudspersoneel uitvoeren.
Nederlands
Installatievoorschriften
Zoek een geschikte plaats op
– Plaats het apparaat op een vlakke, harde en stabiele ondergrond. Plaats het apparaat niet op vloerbedekking of een vloerkleed. – Zet het apparaat niet boven op een ander apparaat dat warm kan worden, zoals een receiver of een versterker. – Leg niets onder of op het apparaat, zoals CD’s of tijdschriften. – Installeer het apparaat in de buurt van een stopcontact en op een plaats waar u gemakkelijk bij de stekker kunt.
Laat voldoende ruimte over voor ventilatie
– Plaats het apparaat alleen op een plek waar voldoende ventilatie is. Aan de achter- en bovenkant moet minstens 10 cm en aan de linker- en rechterkant minstens 5 cm ruimte vrij blijven zijn om oververhitting te voorkomen.
Vermijd hoge temperaturen, vocht, water en stof
– Stel het apparaat niet bloot aan vocht. – Plaats niets op het apparaat wat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of brandende kaarsen.
Reinigen van schijven
Sommige problemen zijn het gevolg van een vuile schijf (bevroren beeld, geluid van slechte kwaliteit, slecht beeld). U voorkomt dergelijke problemen door de schijven regelmatig schoon te maken.
U reinigt een schijf door met een zachte doek in een rechte lijn van het midden naar de rand van de schijf te wrijven.
LET OP!
Gebruik geen schoonmaakmiddelen zoals benzine, thinner, reinigingsmiddelen of antistatische sprays die bedoeld zijn voor schijven.
Omdat de optische eenheid (laser) van de recorder op een hogere stroom werkt dan bij normale DVD- of CD-spelers, kan de optische eenheid worden beschadigd als u een reinigings-CD gebruikt die voor DVD- of CD­spelers is bedoeld. Gebruik daarom geen reinigings-CD.
Informatie over recycling
Deze handleiding is gedrukt op milieuvriendelijk papier. Dit elektronisch apparaat bevat een groot aantal onderdelen die kunnen worden gerecycled. Als u het apparaat weggooit, breng het dan naar een centrum waar gebruikte goederen worden ingezameld. Houdt u zich aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
124
Page 4
Productinformatie
ALL
2
Inleiding
Met deze Philips recorder kunt u TV­programma’s opnemen, opnamen die met een camcorder zijn gemaakt naar een DVD±RW of DVD±R overzetten en voorbespeelde DVD’s afspelen. De opnamen die u met de recorder maakt, kunnen op alle DVD-spelers en DVD­ROM-stations worden afgespeeld. U dient de DVD+R-discs te  naliseren om ze op andere DVD-spelers te kunnen afspelen.
Breng voordat u de recorder gebruikt de basisaansluitingen aan en maak het apparaat in de volgende drie eenvoudige stappen gebruiksklaar.
Stap 1: Basisaansluitingen van de
recorder
Stap 2: Optionele aansluitingen
Stap 3: De recorder installeren en
instellen
Lees deze gebruikershandleiding goed door voordat u de recorder gaat gebruiken. In deze handleiding staat belangrijke informatie over de bediening van dit apparaat.
Handige tips: – Zie het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ als u vragen hebt of als er zich problemen voordoen tijdens het bedienen van het apparaat. – Wanneer u meer hulp nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantenservice in uw land. U vindt de betreffende telefoonnummers en e-mailadressen in het garantieboekje. – Kijk op het typeplaatje aan de achter- of onderkant van het apparaat voor het identi catienummer en de artikelnummers van benodigdheden.
Bijgeleverde accessoires
– Afstandsbediening en batterijen – SCART-kabel – RF-coaxkabel – Verkorte handleiding
Regiocodes
DVD- lms worden doorgaans niet op hetzelfde moment in alle regio’s ter wereld uitgebracht. Vandaar dat op alle DVD-spelers een speciale regiocode is ingesteld.
Op dit apparaat kunnen alleen DVD’s met Regiocode 2 of regiocode ‘ALL’ (codering voor alle regio’s) worden afgespeeld. DVD’s met een andere regiocode kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder.
Copyright
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.
Nederlands
125
Page 5
Afstandsbediening
Nederlands
a
b
c
d
e
f g
h i j k l
a STANDBY-ON 2
– Schakelt de recorder in of zet deze stand-by.
b TIMER
– Opent/sluit het menu voor het maken van
timeropnamen.
c SYSTEM-MENU
– Opent/sluit het systeemmenu.
d : Cursorknoppen waarmee u naar links
en rechts gaat of vooruit- of terugspoelt.  : Cursorknop waarmee u omhoog/ omlaag gaat of het TV-kanaal van de recorder wijzigt.
e SELECT
– Selecteert een track/hoofdstuk/bestand in het
programmamenu.
f REC
– Start het opnemen van het huidige TV-kanaal
– Druk herhaaldelijk op deze knop om opnemen
g .>
– Gaat naar het vorige of volgende hoofdstuk/de
– Houd deze knop ingedrukt om snel vooruit of
h TOP MENU (Alleen voor DVD±R/±RW)
Opent het schijfbewerkingsmenu.
i ANGLE
– Selecteert een DVD-camerahoek (indien
j RETURN
– Gaat terug naar het vorige menu op een video-
k SUBTITLE
– Selecteert de ondertitelingstaal van de DVD.
l REC MODE
– Schakelt tussen de verschillende opnamemodi:
De opnametijd bepaalt de kwaliteit van de
of de huidige video-ingangsbron.
met één druk op de knop in te stellen met een interval van 30, 60 of 90 minuten.
vorige of volgende track.
terug te spoelen.
beschikbaar).
CD (VCD) of op sommige DVD’s.
HQ, SP, EP of SLP.
opnamen en hoeveel u op een DVD±R/±RW kunt opnemen.
126
Page 6
m Numeriek toetsenblok
– Selecteert een hoofdstuk/track om af te
spelen.
– Selecteert het vooraf ingestelde TV-kanaal van
de recorder.
n REC SOURCE
– Selecteert de ingangsbron van de recorder.
o DISC-MENU
– Opent het menu van de DVD-schijf of het
beeldindexscherm van een DVD±R/±RW.
– Opent het menu van de VCD-schijf als de
PBC-functie is ingeschakeld.
p OK
– Slaat een item op of bevestigt een item. – Toont/verbergt de statusbalk.
q EDIT (Alleen voor DVD±R/±RW)
Opent/sluit het videobewerkingsmenu.
r PLAY
– Speelt een schijf af.
s STOP
– Zet het afspelen/opnemen stop. – Het ingedrukt houden van deze knop opent en
t
– Pauzeert het afspelen of opnemen. – Herhaaldelijk drukken op deze knop spoelt
u AUDIO
– Selecteert een gesproken taal (DVD, VCD) of
v T/C (Titel/hoofdstuk)
– Opent/sluit het T/C-menu.
w TV/DVD
– Schakelen tussen afspelen vanaf overige
x CLEAR
– Selecteert een track/hoofdstuk/bestand in het
– Wist een timerprogrammering.
É
sluit de lade.
Å
een gepauzeerde opname één frame per keer vooruit.
een geluid.
apparaten aangesloten via de EXT 2 AUX-I/O­aansluiting en afspelen vanaf de recorder.
programmamenu.
Afstandsbediening (vervolg)
m
n
o
p
Nederlands
q r s
t u v w x
127
Page 7
Afstandsbediening (vervolg)
De afstandsbediening gebruiken
3
1
2
A Open het klepje van het batterijvak.
Nederlands
B Plaats twee batterijen van het type R06 of AA
volgens de aanwijzingen (+-) in het vak.
C Sluit het klepje.
D Richt de afstandsbediening direct op de
infraroodsensor (iR) aan de voorzijde.
E Druk op de knop REC SOURCE op de
afstandsbediening om de gewenste bron te selecteren.
F Selecteer vervolgens de gewenste functie
(bijvoorbeeld ., >).
LET OP! – Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als de afstandsbediening lange tijd niet wordt gebruikt. – Plaats geen oude en nieuwe of verschillende typen batterijen in het apparaat. – Batterijen bevatten chemische stoffen en mogen niet bij het gewone huisvuil worden gedaan.
128
Page 8
Voorkant
a b c d e f
a STANDBY-ON
– Schakelt de recorder in of zet deze stand-by.
b Schij ade
c OPEN/CLOSE ç
– Opent/sluit de lade.
d Display
– Hierop wordt informatie over de huidige
status van de recorder weergegeven.
e .(PREV) / > (NEXT)
– Gaat naar het vorige of volgende hoofdstuk/de
vorige of volgende track.
Houd deze knop ingedrukt om vooruit of
terug te spoelen.
 (PLAY) – Speelt een schijf af.
 (STOP) – Zet het afspelen/opnemen stop.
f  (RECORD)
– Start het opnemen van het huidige TV-kanaal
of de huidige video-ingangsbron.
– Druk herhaaldelijk op deze knop om opnemen
met één druk op de knop in te stellen met een interval van 30, 60 of 90 minuten.
g
h
i
Aansluitingen achter het klepje
Open het klepje zoals aangegeven op het label OPEN  aan de rechterkant.
g VIDEO
– Video-ingang voor camcorders of
videorecorders.
Druk op REC SOURCE op de
afstandsbediening om ‘Front CVBS’ (CVBS voor) te selecteren en de ingangsbron weer te geven.
h L/R AUDIO
– Audio-ingang voor camcorders of
videorecorders.
i DV IN
– Ingang voor digitale camcorders of andere
apparaten die hierop kunnen worden aangesloten.
Druk op REC SOURCE op de
afstandsbediening om ‘DV’ te selecteren en de ingangsbron weer te geven.
Nederlands
129
Page 9
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder
ANTENNA
A
2
EXT
ANTENNA-IN
TV-OUT
Nederlands
B
De antennekabels aansluiten
Met deze aansluitingen kunt u TV-programma’s bekijken en opnemen via de recorder. Als het antennesignaal via een videorecorder, kabelbox of satellietontvanger wordt ontvangen, moeten deze apparaten zijn ingeschakeld voordat u de kabelprogramma’s kunt bekijken of opnemen.
Wilt u een videorecorder en/of kabelbox/
satellietontvanger aansluiten, raadpleeg
dan “Stap 2: optionele aansluitingen” voor informatie over de aansluitingen op de TV.
SATELLITE
AUX - I/O
CABLE
1
EXT
TO TV - I/O
TV
S-VIDE O IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
A Sluit het bestaande signaal van de antenne/
kabel-TV (of van de kabelbox/satellietontvanger {RF OUT of TO TV}) aan op de ANTENNA-IN -aansluiting van de recorder.
B Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
TV-OUT
te sluiten op de antenne-ingang van de TV (VHF/UHF RF IN).
Handige tip: – Afhankelijk van de huidige aansluiting van het TV-kanaal (rechtstreeks vanaf een antenne, kabelbox of videorecorder), dient u sommige kabels los te koppelen voordat u de bovenstaande aansluitingen kunt maken.
-aansluiting van de recorder aan
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
130
Page 10
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
EXT
2
TV-OUT
ANTENNA-IN
AUX - I/O
De videokabel aansluiten
Met deze aansluiting kunt u de schijf bekijken die vanaf de recorder wordt afgespeeld. U hoeft alleen een van de onderstaande opties te kiezen om de video-aansluiting te maken.
Optie 1: met een Scart-kabel
Gebruik de SCART-kabel om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
Handige tips: – Als er op uw TV verschillende SCART­aansluitingen zitten, selecteert u de SCART­aansluiting die als video-uitgang en -ingang kan worden gebruikt. – Als er op het TV-scherm een menu verschijnt waarin u uit SCART-aansluitingen kunt kiezen, selecteert u ‘VCR’ als de SCART-aansluiting. – De EXT 2 AUX-I/O-aansluiting is alleen voor andere apparaten bedoeld.
EXT
1
Optie 1
TV
AUDIO OUT
TO TV - I/O
Optie 2
S-VIDE O IN
VIDEO IN
Optie 2: met een S-Video-kabel
Gebruik een S-Video-kabel (niet meegeleverd)
om de S-VIDEO OUT-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de S-Video-ingang (of Y/C of S-VHS) van de TV.
U hebt een audioaansluiting nodig om het
geluid te horen. Raadpleeg het gedeelte “De audiokabels aansluiten” hierna.
Optie 3: met een videokabel (CVBS)
Gebruik een gecombineerde videokabel (geel -
niet meegeleverd) om de CVBS OUT­aansluiting van de recorder aan te sluiten op de video-ingang (A/V IN, Video IN, Composite of Baseband) van de TV.
U hebt een audioaansluiting nodig om het
geluid te horen. Raadpleeg het gedeelte “De audiokabels aansluiten” hierna.
Optie 3
Nederlands
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
131
Page 11
Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
1
EXT
TV-OUT
STERE
ANTENNA-IN
O / TV
EXT
2
AUX - I/O
TO TV - I/O
COAXIAL
Optie 2
~
MAINS
Nederlands
De audiokabels aansluiten
Met deze aansluitingen kunt u het geluid weergeven. U hoeft deze aansluitingen niet tot stand te brengen als de recorder met een SCART-kabel is aangesloten op de TV.
Optie 1: met een audiokabel
U kunt de recorder aansluiten op een tweekanaals stereo-installatie of ontvanger om te genieten van het stereogeluidssysteem.
Gebruik een audiokabel (rode/witte uiteinden
- niet meegeleverd) om de AUDIO L/R­aansluitingen aan te sluiten op een van de volgende apparaten met dezelfde ingangen. – Een stereo-installatie (bijvoorbeeld een mini-systeem of TV) – Een ontvanger met analoog stereogeluid (twee kanalen)
DIGITAL IN
Optie 1
AV-versterker/ ontvanger
Optie 2: met een coaxkabel
U kunt de recorder aansluiten op een AV­versterker/-ontvanger met een digitale meerkanaals geluidsdecoder zodat u kunt genieten van meerkanaals surround-geluid.
Gebruik een coaxkabel. Verbind de coaxiale
aansluiting (DIGITAL AUDIO OUT) op
de recorder met de digitale ingang van de ontvanger/versterker.
Stel voordat u aan de slag gaat de digitale audio-uitgang overeenkomstig in (zie het hoofdstuk “Menuopties van de DVD-recorder
- PLAYBACK-instellingen). Als de audio­instelling niet overeenkomt met het vermogen van uw stereo, kan het geluid vervormd of helemaal niet worden weergegeven.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
132
Page 12
Stap 2: Optionele aansluitingen
VIDEO
AUDIO
R L
EXT
OUT
1
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
TV-OUT
ANTENNA-IN
IN
RF
EXT
2
AUX - I/O
Aansluiten op een kabelbox of satellietontvanger
Optie 1
De kabelbox/satellietontvanger heeft alleen een antenne-uitgang (RF OUT of TO TV):
zie het gedeelte “Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder – de antennekabels aansluiten” voor informatie over de aansluitingen op de TV.
Achterzijde van een kabelbox of satellietontvanger
S-VIDEO
TO TV
(voorbeeld)
B
TO TV - I/O
C
TV
Optie 2 (zie bovenstaande afbeelding)
De kabelbox/satellietontvanger heeft een SCART-uitgang:
A Gebruik de bestaande antenne-aansluiting van
de kabelbox/satellietontvanger naar de TV.
B Gebruik de SCART-kabel om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
C Gebruik een andere SCART-kabel om de
EXT2 AUX-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de SCART-uitgang (of TV OUT of TO TV) van de kabelbox/ satellietontvanger.
~
MAINS
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Nederlands
Selecteer het TV-kanaal rechtstreeks op de kabelbox/satellietontvanger om het afspelen te starten. Druk op de knop TV/DVD op de afstandsbediening als u de afbeelding wilt bekijken vanaf een aangesloten extern apparaat.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
133
Page 13
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
OUT
VIDEO
OUT
VHF/UHF
CABLE
Nederlands
TV-OUT
A
SATELLITE
ANTENNA-IN
EXT
ANTENNA
2
AUX - I/O
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
1
EXT
TO TV - I/O
AUDIO
AUDIO
L
R
D
TV OUT
N
TV IN
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Achterzijde van videorecorder (voorbeeld)
~
MAINS
B
C
Aansluiten op een videorecorder of soortgelijk apparaat
Met deze aansluiting kunt u vanaf videobanden opnemen op een DVD±R/±RW en kunt u de videorecorder gebruiken voor het afspelen als de recorder is uitgeschakeld.
BELANGRIJK! Uw nieuwe recorder kan uw videorecorder voor al uw opnamen vervangen. Koppel hiervoor gewoon alle aansluitingen met de videorecorder los.
A Sluit het bestaande TV-signaal van de antenne/
satelliet/kabel (of van de kabelbox/ satellietontvanger met label RF OUT of TO TV) aan op de ANTENNA-IN -aansluiting van de recorder.
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
B Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
TV-OUT -aansluiting van de recorder aan te sluiten op de antenne-ingang (VHF/UHF RF IN) van uw TV.
C Gebruik de SCART-kabel om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
D Gebruik een andere SCART-kabel om de
EXT2 AUX-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de SCART-uitgang (of TV OUT of TO TV) van de videorecorder.
Handige tips: – De meeste in de handel verkrijgbare videobanden en DVD’s zijn tegen kopiëren beveiligd waardoor er niet kan op worden opgenomen. – Sluit de recorder rechtstreeks op de TV aan. Als er een videorecorder of ander apparaat tussen de recorder en de TV is aangesloten, verliest het beeld mogelijk aan kwaliteit vanwege de kopieerbeveiliging die in de recorder is ingebouwd.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
134
Page 14
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
A
CABLE
IN
VIDEO
RF
R L
B
SATELLITE
B
ANTENNA
VHF/UHF
VHF/UHF
RF OUT
OUT
VIDEO
OUT
RF IN
AUDIO
L
AUDIO
R
E
1
EXT
TV-OUT
ANTENNA-IN
2
EXT
AUX - I/O
TO TV - I/O
D
C
Aansluiten op een videorecorder en kabelbox/satellietontvanger
A Sluit het signaal van de antenne of kabel-TV
aan op de antenne-ingang (RF IN) van de kabelbox/satellietontvanger.
B Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
antenne-uitgang (RF OUT) van de kabelbox/ satellietontvanger aan te sluiten op de ANTENNA-IN -aansluiting van de recorder.
C Gebruik een andere RF-coaxkabel om de
TV-OUT -aansluiting van de recorder aan te sluiten op de antenne-ingang van de TV.
D Gebruik de SCART-kabel om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
AUDIO
OUT
S-VIDEO
TO TV
Achterzijde van een kabelbox of satellietontvanger (voorbeeld)
F
TV OUT
TV IN
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Achterzijde van videorecorder (voorbeeld)
~
MAINS
N
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
E Gebruik een andere SCART-kabel om de
EXT2 AUX-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de SCART-uitgang (of TV OUT of TO TV) van de videorecorder.
F Gebruik een andere SCART-kabel om de
SCART-ingang (TV IN) van de videorecorder aan te sluiten op de SCART-uitgang (of TV OUT of TO TV) van de kabelbox/ satellietontvanger.
Nederlands
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
135
Page 15
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
DV OUT
Nederlands
Een camcorder op de aansluitingen aan de voorkant aansluiten
U kunt via de aansluitingen aan de voorkant banden kopiëren die met een camcorder zijn gemaakt. Deze aansluitingen bevinden zich achter het klepje aan de rechterkant, zodat de camcorder gemakkelijk kan worden aangesloten.
Optie 1: met de DV IN-aansluiting
Gebruik deze aansluiting als u een Digital Video- of Digital 8-camcorder hebt. De DV­aansluiting voldoet aan de i.LINK-standaard.
Gebruik een 4-pins i.LINK-kabel (niet
meegeleverd) om de DV IN-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de correcte DV OUT-aansluiting van de camcorder.
Druk voordat u begint herhaaldelijk op de knop REC SOURCE op de afstandsbediening totdat u ‘DV’ hebt geselecteerd als ingangskanaal. Zie het hoofdstuk “Opnemen” voor meer informatie.
Handige tips: – U kunt de DV IN-aansluiting niet gebruiken om een PC aan te sluiten. – Het is niet mogelijk vanaf de recorder naar de camcorder op te nemen via de DV IN-aansluiting van de recorder.
Optie 2: met de VIDEO IN-ingang
U kunt de VIDEO-aansluiting gebruiken als uw camcorder maar één video-uitgang (Composite Video, CVBS) heeft.
A Sluit de VIDEO (CAM1)-aansluiting aan de
voorzijde van de recorder aan op de overeenkomstige S-VHS- of Video-uitgang van de camcorder.
B Gebruik een audiokabel (rode/witte uiteinden)
om de AUDIO L/R-aansluitingen aan de voorzijde van de recorder aan te sluiten op de audio-uitgangen van de camcorder.
Druk voordat u begint herhaaldelijk op de knop REC SOURCE op de afstandsbediening totdat u ‘CAM1’ hebt geselecteerd als ingangskanaal, al naargelang uw aansluitingen. Zie het hoofdstuk “Opnemen” voor meer informatie.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen tot stand brengt of wijzigt.
136
Page 16
Stap 3: De recorder installeren en instellen
Voordat u begint... Wanneer u alle kabels hebt aangesloten en de recorder voor het eerst hebt ingeschakeld, is het raadzaam enkele basisfuncties in te stellen.
Raadpleeg de volgende pagina’s voor informatie over het gebruik van het systeemmenu om de TV-zenders te programmeren en de menutaal en systeemklok in te stellen. De prestaties van deze recorder verbeteren zo aanzienlijk.
Het weergavekanaal zoeken
A Druk op de recorder op STANDBY-ON om
deze in te schakelen.
B Schakel de TV in en zet deze op het juiste
video-ingangskanaal. Het blauwe achtergrondscherm van de DVD wordt weergegeven.
Vanaf kanaal 1 op de TV bladert u met
behulp van de knop Channel Down op de afstandsbediening door de kanalen, totdat het video-ingangskanaal wordt weergegeven.
U kunt herhaaldelijk op de knop ° op de
afstandsbediening van de TV drukken.
Dit kanaal bevindt zich meestal tussen het
laagste en het hoogste kanaal en wordt FRONT, A/V IN of VIDEO genoemd. Raadpleeg de handleiding van de TV voor meer informatie.
De schermtaal instellen
Selecteer de taal voor het schermmenu van de recorder. Welke talen beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw land en regio. Mogelijk komen deze niet overeen met de afbeeldingen in de gebruikershandleiding.
De menutaal (menu op het scherm) verandert niet als u een andere taal kiest.
U kunt de taalinstellingen alleen wijzigen als er geen schijf in de lade is geplaatst.
SYSTEM
OK
A Druk op SYSTEM-MENU.
Het systeemmenu wordt weergegeven.
B Markeer
(Systeemmenu - Taal) met de knoppen  en druk vervolgens op het menu te openen.
{ System Menu - Language }
System Menu - Language
On Screen Display Language
Default Disc Menu Language
Default Subtitle Language
Default Audio Language
MENU
English
English
Off
English
Nederlands
C Gebruik de knoppen  om { On Screen
D Markeer de gewenste taal met de knoppen
TIPS: Druk op om de opties in een menu weer te geven. Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten.
Display Language } (Displaytaal) te markeren en druk op OK om toegang te krijgen tot de opties.
 en druk op OK om te bevestigen.
137
Page 17
Stap 3: De recorder installeren en instellen (ver volg)
Het land waar u woont selecteren
Selecteer uw land om automatisch af te stemmen op de kanalen.
A Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
Het systeemmenu wordt op het TV-
scherm weergegeven.
B Markeer
Nederlands
(Systeemmenu - Algemeen) met de knoppen  en druk vervolgens op .
C Markeer { Country } (Land) met de knoppen
 en druk op OK.
D Selecteer met de knoppen  het land waarin
u zich bevindt en druk op OK om te bevestigen.
{ System Menu - General }
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
On
Germany
PAL
OK
TV-kanalen instellen
Voordat u TV-programma’s kunt opnemen met de recorder, dient u de beschikbare TV­kanalen te zoeken en op te slaan in de recorder.
Opmerking: controleer of u alle kabels op de recorder, de TV en de eventuele satellietontvanger/kabelbox hebt aangesloten en of de apparaten allemaal zijn ingeschakeld.
U kunt de tuner-instellingen alleen wijzigen als er geen schijf in de lade is geplaatst.
A Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
Het systeemmenu wordt op het TV-
scherm weergegeven.
B Markeer
Setup } (Systeemmenu - Kanalen instellen) met de knoppen  en druk vervolgens op .
{ System Menu - Channel
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channels
Search
Edit
Sort
TIPS: Druk op om de opties in een menu weer te geven. Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten.
138
C Markeer { Channel Search } (Kanalen
zoeken) met de knoppen  en druk op OK.
Het automatisch opzoeken van TV-kanalen
wordt gestart. Dit kan enkele minuten duren. Als deze bewerking is voltooid, wordt het totaal aantal gevonden kanalen op de TV weergegeven.
Voor informatie over het wijzigen of sorteren van TV-kanalen, raadpleegt u het hoofdstuk “Menuopties van de DVD­recorder – CHANNEL SETUP­instellingen.”
Page 18
Stap 3: De recorder installeren en instellen (ver volg)
De tijd en datum instellen
Als de datum en tijd op de recorder niet goed zijn ingesteld, dient u deze handmatig in te stellen aan de hand van de volgende stappen.
A Druk op SYSTEM-MENU.
Het systeemmenu wordt weergegeven.
B Markeer
(Systeemmenu - Klok) met de knoppen  en druk vervolgens op om te bevestigen.
{ System Menu - Clock }
System Menu -
Date(dd/mm/yy)
Time(hh:mm:ss)
Date-Time Setting
Clock
31/01/06
10 : 33 : 57
Auto
OKShow DivX registration code:
C Gebruik de knoppen  om { Date (dd/
mm/yy) } (Datum (dd/mm/jj)) te markeren en druk op OK.
D Gebruik de knoppen  om de cijfers te
wijzigen en gebruik de knoppen   om andere invoervelden te selecteren. Druk op OK om te bevestigen.
U kunt de datum ook invoeren via het
numerieke toetsenblok (0-9) van de afstandsbediening.
D Druk op OK om de wijzigingen te bevestigen.
E Ga naar { Time (hh:mm:ss) } (Tijd (uu:mm:
ss)) en herhaal de stappen D~E.
Nederlands
TIPS: Druk op om de opties in een menu weer te geven. Druk op SYSTEM MENU om het menu te verlaten.
139
Page 19
Opnemen
Schijven voor opnemen
In deze recorder kunnen verschillende formaten opneembare DVD-schijven worden gebruikt:
DVD±RW (DVD Rewritable) – Op deze schijven kan meerdere keren
Nederlands
worden opgenomen en kunnen opgenomen gegevens worden gewist.
DVD±R (DVD Recordable) – Deze schijven kunnen maar één keer worden opgenomen. Elke nieuwe opname wordt aan het einde van de laatste opname toegevoegd. Op dit type schijf kunnen bestaande opnamen niet worden gewist. – DVD±R-schijven kunnen worden bewerkt zolang ze niet zijn ge naliseerd. Er kunnen ook extra hoofdstukmarkeringen worden gemaakt. – Een DVD±R-schijf kan alleen op een andere DVD-speler worden afgespeeld als de schijf is ge naliseerd (Raadpleeg het hoofdstuk “Opnamen bewerken/ naliseren – Opnamen (DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers”). Op een ge naliseerde schijf kan niet meer worden opgenomen.
Ondersteunde disctypen en mediasnelheden
BELANGRIJK! Niet-opneembare beelden
Televisieprogramma’s,  lms, videobanden, schijven en andere materialen zijn mogelijk auteursrechtelijk beschermd en kunnen niet worden opgenomen met deze recorder.
Opname-instellingen
Met de standaard opname-instellingen kunt u de hoofdstukmarkeringen automatisch invoegen en de gewenste ingangsbron en opnamemodus instellen. Als u wijzigingen aanbrengt met de afstandsbediening, zijn deze wijzigingen alleen van toepassing op de huidige opname-instellingen. De standaard opname­instellingen blijven actief voor de volgende opname.
A Druk op SYSTEM-MENU op de
afstandsbediening.
Het systeemmenu wordt op het TV-
scherm weergegeven.
B Markeer
(Systeemmenu - Opnemen) met de knoppen  en druk vervolgens op om te bevestigen.
{ System Menu - Record }
System Menu - Record
Auto Chapter Marker
Default Recording Source
Default Recording Mode
On
Tuner
SP
Disc Mediasnelheden DVD+R 1x - 16x DVD+RW 2.4 x - 4x DVD-R 1x - 16x DVD-RW 2x - 4x
TIPS: Druk op om naar het vorige menu-item te gaan.
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
140
C Selecteer de te wijzigen instelling met de
knoppen  en druk op OK om te bevestigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Sluit het menu af door op SYSTEM-MENU
te drukken.
Page 20
Opnemen (vervolg)
OPNAME-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Auto Chapter Marker
(Automatische hoofdstukmarkeringen)
Default Recording Source
(Standaardopnamebron)
U kunt tijdens het opnemen automatisch hoofdstukmarkeringen in een titel invoegen. Via deze markeringen kunt u naar speci eke punten op de opgenomen disc gaan, net zoals u een hoofdstuk kiest op andere DVD.
De markeringen bieden u de mogelijkheid meteen naar een bepaald punt op de opnamen te gaan.
1) Druk op de knoppen  om een van de volgende opties te selecteren.
{ Off } (Uit) – Schakelt deze functie uit.
{ On } (Aan) – Tijdens het opnemen worden automatisch
hoofdstukmarkeringen ingevoegd in de titel, met een interval van 5 minuten.
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
U kunt de gewenste opnamebron opgeven.
1) Druk op te knoppen  om een van de volgende opties te selecteren.
{ Tuner } – Ingangsbron voor TV-programma’s.
{ CAM1 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de VIDEO- en AUDIO L/R­aansluitingen op de voorzijde van de recorder.
{ DV } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de DV IN SCART-aansluiting op de achterzijde van de recorder.
{ EXT 1 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de EXT1 TO TV-I/O SCART­aansluiting op de achterzijde van de recorder.
{ EXT 2 } – Ingangsbron voor het apparaat dat is
aangesloten op de EXT2 AUX-I/O SCART­aansluiting op de achterzijde van de recorder.
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Nederlands
Default Recording Mode
(Standaardopnamemodus)
U kunt de gewenste opnamemodus opgeven.
Deze functie kan ook worden geactiveerd via de knop REC MODE op de afstandsbediening.
1) Druk op de knoppen  om een van de volgende opties te selecteren:
Opnamemodus
HQ
SP
EP
SLP
Beeldkwaliteit
High quality
DVD-kwaliteit - Standard Play
VHS-kwaliteit - Extended Play
VHS-kwaliteit - Super Long Play
Maximale opnameduur
per disc
1 uur
2 uur
4 uur
6 uur
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
141
Page 21
Opnemen (vervolg)
Handmatig opnemen
Met de functie voor handmatig opnemen kunt u direct opnemen (bijvoorbeeld een TV­programma dat al is begonnen).
REC
SOURCE
Nederlands
STOP
A Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
B Plaats een DVD±R/±RW in de schij ade.
C Druk op REC SOURCE op de
afstandsbediening en selecteer { Tuner }. Selecteer vervolgens het TV-kanaal dat u wilt opnemen met de knoppen .
Wilt opnemen vanaf een extern
apparaat, druk dan herhaaldelijk op REC SOURCE om het juiste ingangskanaal te
selecteren voor het apparaat dat is aangesloten op een van de aansluitingen van de recorder.
{ CAM1 } Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten op de CAM1- en AUDIO L/R­aansluitingen op de voorzijde van de recorder.
{ DV } Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten op de DV IN-aansluiting op de voorzijde van de recorder.
REC
{ EXT 1 } Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten op de EXT1 TO TV-I/O SCART­aansluiting op de achterzijde van de recorder.
{ EXT 2 } Ingangsbron voor het apparaat dat is aangesloten op de EXT2 AUX-I/O SCART­aansluiting op de achterzijde van de recorder.
D Druk op REC om de opname te starten.
De opname wordt automatisch
opgenomen achter de laatste opname van de DVD±R/±RW.
E Druk op STOP
Een opname onderbreken
A Druk tijdens het opnemen op PAUSE
Zo hoeft u geen reclameblokken op te
nemen.
B Hervat de opname door op REC
drukken.
om de opname te stoppen.
Å
te
.
Opnemen met één druk op de knop - automatisch uitschakelen
A Volg de stappen A~C van “Handmatig
opnemen” in het vorige gedeelte.
B Druk herhaaldelijk op REC
tussen opnameopties van OTR 30, 60 of 90 minuten.
De recorder stopt het opnemen op de
aangegeven eindtijd en schakelt zichzelf automatisch uit.
Druk op STOP
om de opname te stoppen.
om te wisselen
TIPS: Druk op om naar het vorige menu-item te gaan.
Druk op SYSTEM-MENU om het menu te verlaten.
142
Page 22
Opnemen (vervolg)
Timeropnamen
Gebruik de functie ‘Timer Recording’ (Timeropnamen) voor het automatisch starten en stoppen van een opname op een latere datum of tijd. De recorder schakelt over naar het juiste kanaal en start het opnemen op de opgegeven tijd.
Met deze recorder kunt u tot 8 opnamen vooraf programmeren.
Voor geprogrammeerd opnemen moet u het volgende op de recorder instellen:
– De datum waarop u de opname wilt maken. – De ingangsbron voor de opname. – De begin- en eindtijd van de opname. – Voor de opnamemodus, zie het gedeelte
“RECORD-instellingen – Standaardopnamemodus” in dit hoofdstuk.
TIMER
OK
Timeropnamen (handmatig)
A Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
B Druk op TIMER op de afstandsbediening.
De lijst met geprogrammeerde opnamen
wordt weergegeven.
Timer Schedule
Source RecMode Date Start End
1
2
3
4
5
6
C Druk op OK op de afstandsbediening.
Het SHOWVIEW®-systeemmenu wordt
weergegeven.
ShowView System
Enter the ShowView programming number for the show you wish to record or select CANCEL for manual timer recording. To go back to timer schedule press [RETURN].
VPS/PDC
CANCELCONFIRM
OK
Nederlands
Informatie over ‘VPS/PDC’
‘VPS’ (Video Programming System) of ‘PDC’ (Programme Delivery Control) wordt gebruikt voor het regelen van de start en de duur van opnamen van TV-programma’s. Als een TV­programma eerder begint of later eindigt dan staat gepland, wordt de recorder op de juiste tijd in- of uitgeschakeld.
VPS/PDC is ingesteld om het volledige programma op te nemen. Als u minder lang of langer wilt opnemen dan de VPS/PDC­uitzendtijd, dient u de VPS/PDC-functie uit te
D Selecteer
OK.
Het menu voor de timerinstellingen wordt
weergegeven.
CANCEL
Timer Editor
Source
Rec Mode Mode Date Start End VPS/PDC
OK
in het menu en druk op
Ch003
SP
Once
31 / 01 / 06
11 : 33
12 : 03
Off
CANCEL
OK
schakelen.
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de DVD±R/±RW voor de opnamen. Voordat u de
DVD±R afspeelt op een andere speler, dient u de disc te  naliseren. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
143
Page 23
Opnemen (vervolg)
E Selecteer een item in het menu met de
knoppen  en druk op om toegang te krijgen tot de opties.
{ Source } (Bron) – Selecteer de ingangsbron voor de opname met de knoppen .
{ Rec Mode } (Opnamemodus) – Selecteer de gewenste optie met de knoppen . Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD-instellingen ­Standaardopnamemodus”.
Nederlands
{ Mode } (Modus) – Selecteer met de knoppen  een van de volgende opnamemogelijkheden: { Once } (Eenmalig), { Daily } (Dagelijks), { Weekly } (Wekelijks), { Mon-Fri } (Maandag tot vrijdag), { Mon-Sat } (Maandag tot zaterdag) of { Weekend } (Zaterdag en zondag).
{ Date } (Datum) – Voer de datum van de opname in met de knoppen  of met het numerieke toetsenblok 0-9.
{ Start } – Voer de begintijd van de opname in met de knoppen  of met het numerieke toetsenblok 0-9.
{ End } (Eind) – Voer de eindtijd van de opname in met de knoppen  of met het numerieke toetsenblok 0-9.
{ VPS/PDC } – Schakel met de knoppen  de VPS-functie in of uit (Zie de vorige pagina “VPS/PDC”).
F Selecteer
OK.
Het systeem slaat de ingevoerde tijden op.
De lijst met de geprogrammeerde opnamen wordt opnieuw weergegeven.
OK
in het menu en druk op
Wilt u de bovenstaande timerinstelling
annuleren, selecteer dan en druk op OK.
CANCEL
G Druk op TIMER om het menu af te sluiten.
H Plaats een DVD±R/±RW in de schij ade.
in het menu
I Druk op STANDBY-ON om het systeem in
de stand-bymodus te zetten.
Als de recorder niet in de stand-bymodus
staat, wordt een waarschuwing weergegeven drie minuten voordat de opname start.
Als er een timeropname is ingesteld, staat
TIMER’-pictogram op het display.
het
Handige tip: – Stel de timeropname één minuut voor de begintijd van het programma in. Zo weet u zeker dat het gehele programma wordt opgenomen, omdat de schijf 30 seconden nodig heeft voor het voorbereiden van de opname.
Een timeropname instellen vanaf een externe kabelbox/ satellietontvanger
Als u een satellietontvanger/kabelbox hebt aangesloten op de DVD-recorder via de EXT2 AUX-IO SCART-aansluiting (zie “Stap 2: optionele aansluitingen”), volgt u de onderstaande stappen om de opnamen te programmeren.
A Selecteer op de satellietontvanger/kabelbox
het kanaal dat u wilt opnemen.
B Programmeer de opname. Voer de stappen
A~I onder “Timeropnamen (handmatig)” op
de vorige pagina uit.
{ Source } (Bron) – Gebruik de knoppen  om { EXT2 } als ingangskanaal te selecteren en druk op OK om te bevestigen.
C Laat de satellietontvanger/kabelbox voor het
opnemen aanstaan.
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de DVD±R/±RW voor de opnamen. Voordat u de
DVD±R afspeelt op een andere speler, dient u de disc te  naliseren. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
144
Page 24
Opnemen (vervolg)
Timeropnamen (SHOWVIEW®­systeem)
Dit is een eenvoudig programmeringssysteem voor recorders. Hierbij hoeft u alleen het S programma in te voeren. Dit getal staat in uw omroepgids.
Dit programmanummer bevat alle informatie die de recorder nodig heeft voor het programmeren van de opname.
A Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
B Druk op TIMER op de afstandsbediening.
De lijst met geprogrammeerde opnamen
wordt weergegeven.
®
HOWVIEW
-programmanummer van het TV-
Timer Schedule
Source RecMode Date Start End
1
2
3
4
5
6
VPS/PDC
Druk op CLEAR op de afstandsbediening om
het S
Wilt u de SHOWVIEW
annuleren, selecteer dan
HOWVIEW
®
-programmanummer te wissen.
®
-programmering
CANCEL
in het menu
met de knoppen  en druk op OK.
E Om de programmering te bevestigen
selecteert u
Het systeem slaat de ingevoerde tijden op.
Het menu met timerinstellingen wordt opnieuw weergegeven.
CONFIRM
en drukt u op OK.
Als het kanaalnummer van het TV-kanaal niet
is toegewezen aan het programmanummer, dient u het kanaalnummer bij de SHOWVIEW® code handmatig in te voeren. Volg de aanwijzingen op de TV.
F Druk op TIMER om het menu af te sluiten.
G Plaats een DVD±R/±RW in de schij ade.
H Druk op STANDBY-ON om het systeem in
de stand-bymodus te zetten.
Als de recorder niet in de stand-bymodus
staat, wordt een waarschuwing weergegeven drie minuten voordat de opname start.
Als er een timeropname is ingesteld, staat
TIMER’-pictogram op het display.
het ‘
Nederlands
C Druk op OK om te bevestigen.
Of druk op om naar het volgende lege gaatje te gaan. Druk op OK.
Het SHOWVIEW®-systeemmenu wordt
weergegeven.
ShowView System
Enter the ShowView programming
number for the show you wish to
record or select CANCEL for manual
timer recording. To go back to timer
schedule press [RETURN].
CANCELCONFIRM
OK
D Voer met het numerieke toetsenblok 0-9
het SHOWVIEW®-programmanummer in van het programma dat u wilt opnemen. (De code 5-312-4 of 5.312 4 bijvoorbeeld toetst u in als ‘53124’).
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de DVD±R/±RW voor de opnamen. Voordat u de
DVD±R afspeelt op een andere speler, dient u de disc te  naliseren. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
145
Page 25
Opnemen (vervolg)
Een timeropnamen wijzigen/ verwijderen
A Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV.
B Druk op TIMER op de afstandsbediening.
De lijst met geprogrammeerde opnamen
wordt weergegeven.
Timer Schedule
Nederlands
Source RecMode Date Start End
1
CH003 SP
2
CH010
3
CH008HQSP
4
CH005
5
6
14/01/06
25/01/06
30/01/06
31/01/06
EP
C Selecteer met de knoppen  de
timeropname die u wilt wijzigen of verwijderen.
D Druk op CLEAR op de afstandsbediening om
de timeropname te verwijderen.
E Wilt u de timeropnamen aanpassen, druk
dan op OK om het menu met de timerinstellingen te openen voor de geselecteerde timeropname.
Timer Editor
Source
Rec Mode
Mode
Date
Start
End
VPS/PDC
OK
F Selecteer het gewenste invoerveld en breng de
gewenste wijzigingen aan.
G Selecteer als u gereed bent
menu en druk op OK om de wijzigingen op te slaan.
H Druk op TIMER om het menu af te sluiten.
11.00 12.30
02.00
10.00
08.30
Ch003
SP
Once
31 / 01 / 06
11 : 33
12 : 03
Off
CANCEL
06.30
11.15
09.00
VPS/PDC
On
Off
On
Off
OK
OK
in het
Gelijktijdig opnemen en afspelen
U kunt tijdens het opnemen een ander TV­programma bekijken of de inhoud van een audio-/videoapparaat dat is aangesloten op de DVD-recorder, weergeven.
TV/DVD
Beelden van een ander apparaat bekijken
Hiervoor dient de recorder te zijn aangesloten op de TV via de aansluiting EXT1 TO TV-I/O.
Druk op TV/DVD om de beelden weer te
geven van het apparaat dat is aangesloten op de aansluiting EXT2 AUX-I/O van de recorder.
Ander TV-programma bekijken
Als er geen apparaat is aangesloten op EXT2 AUX-I/O, drukt u op TV/DVD om over te schakelen naar de TV-modus.
Stel een ander kanaal in met de
afstandsbediening van de TV.
Het bericht “TV/LOOP” wordt
weergegeven op het display van de recorder.
Als u opnieuw beelden vanaf de recorder wilt
weergeven, drukt u op TV/DVD op de afstandsbediening.
Handige tip: – Selecteer het video-ingangskanaal van de TV als u TV wilt kijken via de recorder of opgenomen discs wilt afspelen.
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de DVD±R/±RW voor de opnamen. Voordat u de
DVD±R afspeelt op een andere speler, dient u de disc te  naliseren. Zie “Opnamen (DVD+R) afspelen op andere DVD-spelers”.
146
Page 26
Afspelen
Afspeelbare schijven
Met deze recorder kunt u de volgende schijven afspelen en op de volgende schijven opnemen:
Opnemen en afspelen
Op een DVD±RW
(DVD Rewritable) kan steeds weer worden opgenomen.
Op een DVD±R
(DVD Recordable) kan slechts één keer worden opgenomen.
Alleen afspelen:
DVD Video (Digital Versatile
Disc)
CD-RW (CD-Rewritable) Audio-/ MP3-/JPEG-bestanden
ReWritable
CD-R (CD-Recordable) Audio-/ MP3-/JPEG-bestanden
Recordable
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
MP3-CD
Video-CD
(Formaten 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
DivX-schijven
(DivX 3.11, 4.x, 5.x, 6)
BELANGRIJK! – Als het verbodspictogram (Fout) op het TV-scherm wordt weergegeven wanneer er op een knop wordt gedrukt, is de betreffende functie niet voor de huidige schijf in de recorder of op dat moment beschikbaar. – DVD-schrijven en -spelers zijn voorzien van regiobeperkingen. Voordat u een disc gaat afspelen, moet u controleren of de regiocode van de disc gelijk is aan die van de speler. – Duw niet tegen de schij ade en plaats geen andere voorwerpen dan een schijf in de lade. De speler kan anders beschadigd raken.
Nederlands
Een schijf plaatsen
A Druk op STANDBY-ON op de recorder om
deze in te schakelen.
B Druk op OPEN/CLOSE ç aan de voorkant
van de recorder.
De lade gaat open.
C Plaats de schijf in de lade met het etiket
naar boven en druk vervolgens op OPEN/CLOSE ç.
Let erop dat u de schijf met het etiket naar
boven in de lade plaatst. Bij dubbelzijdige schijven plaatst u de schijf met de kant omhoog die u wilt afspelen.
D Zet de TV aan. Selecteer het juiste video-
ingangskanaal op de TV. (Zie het hoofdstuk “Stap 3: De recorder installeren en instellen – Het weergavekanaal zoeken”).
E De schijf wordt automatisch afgespeeld. Als
dat niet zo is, verschijnt er een dialoogvenster op het TV-scherm (zie de volgende pagina).
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
147
Page 27
Afspelen (vervolg)
Afspelen van een schijf starten
De schijf wordt automatisch afgespeeld. Het
menu van de schijf wordt geladen, indien beschikbaar. Anders geeft de recorder een indexscherm weer.
Als er een dialoogvenster voor het invoeren
van een pincode wordt weergegeven, betekent dit dat er voor die disc een kinderslot is ingeschakeld (zie het hoofdstuk “Menuopties
Nederlands
van de DVD-recorder - PLAYBACK­instellingen”.)
Voer de pincode (wachtwoord) in met het
numerieke toetsenblok 0-9 op de afstandsbediening.
Zie het hoofdstuk “Extra afspeelfuncties” voor
meer afspeelfuncties.
Een DVD-videoschijf afspelen
A Plaats een DVD.
Als het schijfmenu op het TV-scherm wordt weergegeven, doet u het volgende
Geef de gewenste selectie op via het
numerieke toetsenblok 0-9 of selecteer met  een afspeeloptie en druk op
OK om het afspelen te starten.
De vorige of volgende markering voor hoofdstuk/titel kiezen
Druk tijdens het afspelen op ./ > om
naar het vorige/volgende hoofdstuk/nummer te gaan.
B U stopt het afspelen door op STOP
drukken.
Een (Super) Video-CD afspelen
(Super) Video-CD’s beschikken soms over de PBC-functie (Play Back Control). Hiermee kunt u de video-CD via het menu op het display interactief afspelen.
A Plaats een (Super) Video-CD.
Als de functie ‘PBC’ is ingeschakeld, verschijnt het indexmenu van de schijf op het TV-scherm.
B Geef de gewenste selectie op via het
numerieke toetsenblok 0-9 of selecteer een afspeeloptie.
Druk op RETURN op de afstandsbediening
om naar het vorige menu terug te gaan.
Om de PBC-functie uit te schakelen drukt u
tijdens het afspelen op T/C op de afstandsbediening om het T/C-menu te openen. Selecteer vervolgens { PBC On } (PBC aan) of { PBC Off } (PBC uit) met de knoppen .
C Druk op STOP
beëindigen.
om het afspelen te
Een audio-CD afspelen
A Plaats een audio-CD.
Het afspelen wordt automatisch gestart. Op het display worden het tracknummer
en de verstreken afspeeltijd weergegeven.
B U stopt het afspelen door op STOP
drukken.
te
te
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
148
Page 28
Afspelen (vervolg)
Een DVD±R/±RW afspelen
A Plaats een DVD±R/±RW.
Het beeldindexscherm wordt weergegeven.
B Selecteer een titel met de knoppen  en
druk op PLAY om het afspelen te starten.
C Druk op STOP
beëindigen.
Handige tip: – Als het bericht ‘BLANK’ (Leeg) op het display wordt weergegeven, is er niets op de schijf opgenomen.
om het afspelen te
Een MP3-CD afspelen
A Plaats een MP3-schijf.
Het inhoudsmenu van de schijf wordt
weergegeven.
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
Directory Selection
Bee Gees
1
Phil Collins
2
Bryan Adams
3
Collin Raye
4
Nat King Cole
5
UB40
6
Jordan Hill
7
Faith Hill
8
Opmerking: als er veel tracks/foto’s op een disc staan, kan het langer duren voordat de recorder de inhoud weergeeft op de TV.
B Gebruik de knoppen  om door het menu
te navigeren en druk op OK om de map of het album te openen.
C Gebruik de knoppen  om de track of het
bestand te kiezen dat u wilt afspelen.
Om naar het vorige niveau te gaan drukt u op
RETURN.
D Om een afspeellijst te maken markeert u de
track of het bestand en drukt u op SELECT.
De geselecteerde tracks/bestanden
worden in het rechtervenster weergegeven.
Gebruik de knoppen   om te schakelen
tussen het linker- en het rechterscherm.
Om de track of het bestand uit de
afspeellijst te verwijderen, drukt u op CLEAR.
Nederlands
E Om de weergave te starten plaatst u de cursor
in het selectiescherm en drukt u op PLAY .
F Tijdens het afspelen kunt u de volgende of
vorige track kiezen door op ./ > te drukken.
G U stopt het afspelen door op STOP
drukken.
Handige tip: – Alleen de eerste sessie van een CD met meerdere sessies wordt afgespeeld.
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
te
149
Page 29
Afspelen (vervolg)
Een picture disc (of een diavoorstelling met muziek) afspelen
U kunt JPEG-beelden een voor een weergeven in de volgorde van uw keuze.
A Plaats een JPEG Picture CD (CD, CD-R/-RW,
DVD±R/±RW).
Het inhoudsmenu van de schijf wordt
weergegeven.
B Gebruik de knoppen  om door het menu
Nederlands
te navigeren en druk op OK om de map of het album te openen.
C Om een afspeellijst te maken markeert u de
track of het bestand en drukt u op SELECT.
De geselecteerde tracks/bestanden
worden in het rechtervenster weergegeven.
Om de track of het bestand uit de
afspeellijst te verwijderen, drukt u op CLEAR.
D U kunt kiezen af te spelen vanaf de originele
disc of de afspeellijst. Met de knoppen gaat u naar het gewenste scherm voordat u de track of het bestand afspeelt.
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
Directory Selection
Japan trip
1
Bryan Bday
2
My songs
3
Hot Hits
4
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
Directory Selection
..\
P1010001.JPG
1
P1010008.JPG
2
BUTTER-1.JPG
3
NATURE-1.JPG
4
BUTTER-1.JPG
5
P1022500.JPG
6
P1023000.JPG
7
MERLIO-1.JPG
8
Als de disc MP3-muziekbestanden en JPEG-beeldbestanden bevat, kunt u een diavoorstelling met muziek maken.
Selecteer een MP3-bestand en druk op OK
om deze af te spelen. Selecteer vervolgens een beeldbestand in het menu en druk op OK om de muzikale diavoorstelling te starten.
File Play
Type Mode Trick
Wipe
Zoom Rotate
PIC Normal Play
Top to bottom
Fitscreen Clockwise 0
Top to bottom
Down to top Left to right Right to left Extend center V.
E Druk tijdens het weergeven eenmaal op T/C
om het inhoudsmenu van de disc weer te geven. Druk nogmaals op T/C om het dialoogvenster voor het instellen van diavoorstellingen te openen.
De geselecteerde animatie-instellingen
worden weergegeven in de linkerbovenhoek van het TV-scherm.
F Druk op STOP
beëindigen.
Afspeelbare JPEG Picture CD
Deze DVD-recorder kan discs (CD-ROM, Picture CD of DVD) met JPEG-foto’s lezen.
Bestandsformaat:
– De bestandsextensies moeten ‘.JPG,’ ‘.JPE,’ of ‘.JPEG’ zijn. – Er kunnen alleen foto’s met DCF-standaard of JPEG-foto’s, zoals TIFF’s, worden weergegeven. – Bewegende beelden, Motion JPEG, JPEG of foto’s in andere formaten dan JPEG of foto’s met geluid, kunnen niet op deze DVD­recorder worden afgespeeld. – Als er veel nummers/foto’s op een disc staan, kan het langer duren voordat de recorder de inhoud weergeeft op de TV.
om het afspelen te
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
150
Page 30
Een DivX®-schijf afspelen
Met deze recorder kunt u DivX®- lms afspelen die u van uw computer downloadt op een CD­R/RW, DVD±R/±RW.
Afspelen (vervolg)
A Plaats een DivX
®
-schijf in de speler.
Het inhoudsmenu van de schijf wordt
weergegeven.
Als de DivX
®
- lm externe ondertiteling heeft, selecteert u eerst het ondertitelingsbestand in de bestandslijst.
B Druk op PLAY  om het afspelen te starten.
Tijdens het afspelen kunt u op DISC MENU
drukken om het menu met de discinhoud weer te geven.
Een andere tekenset selecteren voor het ondertitelingsbestand:
Druk tijdens het weergeven eenmaal op T/C
om het inhoudsmenu van de disc weer te geven. Druk nogmaals op T/C om het dialoogvenster voor het instellen van diavoorstellingen te openen.
File Play
Type Mode Trick
Character
Audio Time LANG Language 1
Video Normal Play
Standard Set
Stereo 0:01:31 / 0: 41: 35
Standard Set
Alternative Set
Selecteer { Character } (Teken) met de
knoppen  en druk op om toegang te krijgen tot de opties. Selecteer de gewenste ondertitelingsset en druk op OK om te bevestigen.
Nederlands
Handige tips: – Ondertitelingsbestanden met de volgende extensie worden ondersteund: .srt, .smi, .sub en .sami. – Af en toe vertonen MPEG-4/DivX®- lms pixelatie tijdens het afspelen. Dit is normaal en wordt veroorzaakt door onduidelijke digitale gegevens tijdens het downloaden vanaf het internet.
TIPS: Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld op deze recorder door de con guratie en
kenmerken van de schijf of door de opnamekwaliteit en authoring-software.
151
Page 31
Extra afspeelfuncties
Naar een ander hoofdstuk/ andere track gaan
Wanneer er meerdere tracks of hoofdstukken op een disc staan, gaat u als volgt naar een andere track of een ander hoofdstuk.
Tijdens het afspelen
Druk op > om naar de volgende hoofdstuk/
track te gaan.
Nederlands
Druk op .om naar het begin van de vorige
hoofdstuk/track terug te gaan.
OF
Voer de titel/hoofdstuk/track in met het
numerieke toetsenblok 0-9.
OF
Druk op T/C om het T/C-menu te openen en
selecteer { Title } (Titel) of { Chapter } (Hoofdstuk) met de knoppen  en voer de gewenste track/titel/hoofdstuk in via het
numerieke toetsenblok 0-9.
Afspelen pauzeren en frame per frame afspelen
Vooruit-/terugspoelen
U kunt een disc twee, vier, zestien of tweeëndertig keer sneller dan de normale afspeelsnelheid vooruit- of terugspoelen.
A Druk tijdens het afspelen op  (achteruit) of
(vooruit) om over te schakelen naar de
spoelfunctie.
De statusbalk van het spoelen wordt
weergegeven. Op deze statusbalk staat de spoelsnelheid aangegeven (FREV x2, FREV x4, FREV x16, FREV x32, FFWD x2, FFWD x4, FFWD x16, FFWD x32).
Het geluid wordt uitgeschakeld.
B Met de knoppen   kunt u een spoelsnelheid
kiezen.
C Druk op PLAY om weer op normale
snelheid af te spelen.
A Druk op PAUSE
pauzeren. Er wordt een stilstaand beeld weergegeven.
B Druk opnieuw op PAUSE
vooruit te gaan.
om het afspelen te
Å
om één frame
Å
C Druk op PLAY  om weer normaal af te
spelen.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
152
Page 32
Extra afspeelfuncties (vervolg)
De T/C-opties gebruiken
OK
T/C
A Druk tijdens het afspelen op T/C op de
afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
DVD
Mode
Trick mode
Title
Chapter
Audio
Subtitle
Angle
Title
Normal
Play 02/05 01/22 01/02 - OTH Off 01/03 00:22:03 / 01:27:24
B Druk op de knoppen  om de instelling te
selecteren die u wilt wijzigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
C Druk op T/C om af te sluiten.
SELECT
CLEAR
Herhalen of in willekeurige volgorde afspelen
Selecteer een van de herhaalmodi of de willekeurige afspeelvolgorde.
A Druk tijdens het afspelen op T/C op de
afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer { Mode } (Modus) met de knoppen
 en druk op OK.
C Druk op te knoppen  om een van de
herhaalopties te selecteren.
{ Normal } (Normaal) Selecteer deze optie om de herhaalmodus te annuleren en opnieuw normaal af te spelen.
{ Repeat A-B } (Herhalen A-B) Selecteer deze optie om een bepaald segment binnen een titel/hoofdstuk/track te herhalen. Druk op OK om het begin en einde van het gewenste segment markeren.
{ Repeat Chapter } (Hoofdstuk herhalen) Selecteer deze optie om het huidige hoofdstuk te herhalen (alleen DVD, DVD±R/±RW).
{ Repeat Track/Title } (Track/titel herhalen) Selecteer deze optie om de huidige track/titel te herhalen.
{ Repeat Directory } (Map herhalen) Selecteer deze optie om de huidige map te herhalen (alleen MP3, JPEG, Picture CD).
{ Repeat Disc } (Disc herhalen) Selecteer deze optie om de volledige disc te herhalen. (Alleen discs van het type MP3, JPEG, SVCD en CDDA.)
{ Shuf e } (Willekeurige volgorde) Selecteer deze optie als u de tracks op de schijf in een willekeurige volgorde wilt afspelen (alleen MP3- en audio-CD).
D Druk op STOP
(Normaal) en druk op OK om de herhaalmodus te annuleren.
of selecteer { Normal }
Nederlands
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
153
Page 33
Extra afspeelfuncties (vervolg)
Een afspeellijst maken
U kunt de tracks op een schijf in de gewenste volgorde afspelen door de tracks te programmeren.
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer achtereenvolgens { Mode } (Modus)
en { Program } (Programmeren).
Het programmamenu wordt weergegeven.
Nederlands
DVD
Title Selection
Title 1
Title 2 Title 3 Title 4 Title 5 Title 6 Title 7 Title 8
C Als de schijf titels/mappen/albums bevat, drukt
u op OK om de tracks/bestanden/ hoofdstukken te openen.
Markeer een track/bestand/hoofdstuk en druk
op OK om het afspelen te starten.
Schakel over van het linker- naar het
rechterscherm met de knoppen .
Programmeer uw favoriete track/ bestand/hoofdstuk als volgt:
D Selecteer de gewenste track/bestand/
hoofdstuk met de knoppen  en druk op SELECT op de afstandsbediening.
De geselecteerde track/bestand/titel wordt
in het rechterscherm weergegeven.
De tracks/bestanden/hoofdstukken
worden in de volgorde van het rechterscherm afgespeeld.
Verwijder een geprogrammeerd item als volgt:
E Ga naar het rechterscherm met de knop .
Selecteer de track/bestand/hoofdstuk en druk op CLEAR op de afstandsbediening.
Speel het programma als volgt af:
F Druk op de knop om naar het rechterscherm
te gaan en druk vervolgens op OK.
Het afspelen begint vanaf de geselecteerde
track/bestand/hoofdstuk overeenkomstig de programmering.
Stop het programma als volgt:
G Druk op STOP
geprogrammeerde items te stoppen.
om het afspelen van de
Een andere taal kiezen voor de soundtrack
Dit kan alleen bij DVD’s waarop de soundtrack in meerdere talen is opgenomen of bij VCD’s met meerdere audiokanalen.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
AUDIO om te wisselen tussen de audiokanalen op de disc.
Alternatief:
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer { Audio } met de knoppen  en
druk op om toegang te krijgen tot de opties.
C Selecteer de gewenste taal met de knoppen
 en druk op OK om te bevestigen.
De talen kunnen zijn genummerd of
afgekort, zoals “En” voor Engels.
Als de taal die u wilt selecteren, niet op de
schijf staat, wordt de standaardtaal gebruikt.
Handige tip: – Bij sommige DVD-schijven kan alleen via het menu van de DVD-schijf een andere taal voor de soundtrack worden gekozen. U opent het schijfmenu door op DISC-MENU te drukken.
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
154
Page 34
Extra afspeelfuncties (vervolg)
Een andere taal voor de ondertiteling kiezen
Deze bewerking werkt alleen bij DVD’s waarop de ondertiteling in meerdere talen is opgeslagen. Tijdens het afspelen van de DVD kunt u een andere taal voor de ondertiteling kiezen.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
SUBTITLE om te wisselen tussen de taalopties op de disc.
Alternatief:
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer { Subtitle } (Ondertiteling) met de
knoppen  en druk op om toegang te krijgen tot de opties.
C Selecteer de gewenste taal met de knoppen
 en druk op OK om te bevestigen.
De talen kunnen zijn genummerd of
afgekort, zoals “En” voor Engels.
Als de taal die u wilt selecteren, niet op de
schijf staat, wordt de standaardtaal gebruikt.
Handige tip: – Bij sommige DVD-schijven kan alleen via het menu van de DVD-schijf een andere taal voor de ondertiteling worden gekozen. U opent het schijfmenu door op DISC-MENU te drukken.
Een andere camerahoek kiezen
Deze optie is alleen beschikbaar bij DVD’s waarop de verschillende camerahoeken waaruit is opgenomen, zijn opgeslagen. Op die manier kunt u de  lm vanuit diverse camerahoeken bekijken.
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Selecteer { Angle } (Hoek) met de knoppen
 en druk op om toegang te krijgen tot de opties.
De camerahoeken die kunnen worden
geselecteerd, worden weergegeven.
C Druk op de knoppen  om de camerahoek
te selecteren waarnaar u wilt overschakelen, en druk vervolgens op OK om te bevestigen.
Tijdlocatie
Met deze functie kunt u naar een bepaald punt op de schijf gaan die wordt afgespeeld.
A Druk op T/C op de afstandsbediening.
Het T/C-menu wordt weergegeven.
B Gebruik de knoppen  om { Title } (Titel)
te selecteren en druk op om naar een tijd te spoelen per { Title } (Titel) of { Chapter } (Hoofdstuk). Om een instelling te bevestigen drukt u op OK.
C Gebruik het numeriek toetsenblok (0-9)
om de gewenste tijd in te voeren.
De disc wordt nu afgespeeld vanaf de
geselecteerde tijd.
Nederlands
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke schijf worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de schijf worden geleverd.
155
Page 35
Opnamen bewerken/ naliseren
Schijven bewerken
Deze recorder beschikt over verschillende bewerkingsopties voor tal van schijftypen. U kunt de gegevens op de schijf en de instellingen van een opgenomen DVD±R/±RW wijzigen via het schijfbewerkingsmenu. De bewerkte gegevens zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer u de schijf afspeelt op een andere DVD-speler.
Nederlands
De weergegeven opties van het discbewerkingsmenu verschillen per type disc.
{ Play } (Afspelen) De schijf wordt vanaf het begin afgespeeld.
{ Rename Disc } (Schijf hernoemen) Hiermee wijzigt u de naam van de schijf.
{ Erase Disc } (Schijf wissen)
- alleen DVD±RW Hiermee wist u alle opnamen op de schijf.
{ Record New Title } (Nieuwe titel opnemen) Hiermee begint u op te nemen vanaf de laatste lege titel op de schijf.
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven)
- alleen DVD±RW De nieuwe gegevens worden vanaf het begin van de schijf opgenomen. De reeds opgenomen gegevens worden overschreven.
{ Make Compatible } (Compatibel maken)
- alleen voor DVD±RW Hiermee zorgt u ervoor dat wijzigingen behouden blijven wanneer de disc wordt afgespeeld op een andere DVD-speler. (verborgen hoofdstukken blijven dan bijv. verborgen).
{ Lock/Unlock Disc } (Schijf vergrendelen/ ontgrendelen) - alleen DVD±RW Vergrendel een schijf, zodat u de opnamen niet per ongeluk kunt verwijderen of wijzigen. U kunt een schijf tevens ontgrendelen.
{ Finalise Disc } (Schijf  naliseren)
- alleen DVD±R Finaliseer de schijf, zodat deze kan worden afgespeeld op andere DVD-spelers. U kunt de schijf niet bewerken of opnieuw opnemen. Het  naliseren kan niet ongedaan worden gemaakt.
Het schijfbewerkingsmenu openen
OK
REC TOP MENU
A Laad een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
B Druk op TOP MENU op de afstandsbediening.
Het discbewerkingsmenu wordt
weergegeven. De beschikbare bewerkingsopties zijn verschillend voor DVD±R- en DVD±RW­discs.
Play
Rename Disc
PAL
DVD
EDIT
C Selecteer de gewenste opties met de knoppen
 en druk op OK om te bevestigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Druk op TOP MENU om naar het
beeldindexscherm van de disc te gaan.
Erase Disc
Record New Title
Overwrite disc
Make Compatible
LockDisc
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
156
Page 36
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Schijven hernoemen
De recorder genereert automatisch een naam voor de schijf. U kunt deze naam wijzigen aan de hand van de onderstaande stappen.
A Druk op TOP MENU en selecteer
{ Rename Disc } (Schijf hernoemen) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
Het toetsenbordscherm wordt
weergegeven.
B Markeer een teken op het toetsenbord met de
knoppen  en druk op OK om dit te selecteren.
U kunt maximaal 9 tekens invoeren.
Bewerk de naam met de volgende knoppen
van het toetsenbord:
BkSp
: wist het teken links van de cursor.
Delete
: wist het teken rechts van de
Space
Caps
Clear
cursor.
: plaatst een spatie tussen de
tekens.
: wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters.
: wist het volledige invoerveld.
C Om de nieuwe naam te bevestigen selecteert u
OK
op het toetsenbord en drukt u op
OK.
Het informatiescherm is nu bijgewerkt.
Wilt u de wijzigingen annuleren, selecteer dan
EXIT
op het toetsenbord en druk op OK.
Schijven wissen (DVD±RW)
Wanneer u een schijf wist, worden alle gegevens op de DVD±RW verwijderd, inclusief de gegevens die niet zijn opgenomen met deze recorder. U kunt de schijf opnieuw gebruiken voor opnamen als u de vorige gegevens hebt gewist.
A Druk op TOP MENU en selecteer { Erase
Disc } (Schijf wissen) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
gaan of
YES
in het menu om door te
NO
om de bewerking te
annuleren. Druk op OK om te bevestigen.
Nieuwe titels opnemen
U kunt een nieuwe opname maken die wordt opgeslagen in het resterende lege gedeelte van de DVD±RW.
A Druk op TOP MENU en selecteer { Record
New Title } (Nieuwe titels opnemen) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC om de opname te starten.
Schijven overschrijven (DVD±RW)
U kunt een nieuwe opname maken vanaf het begin van een DVD±RW, ongeacht de gegevens die op deze schijf zijn opgeslagen.
Nederlands
A Druk op TOP MENU en selecteer
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC om de opname te starten.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
157
Page 37
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Compatibel maken (DVD±RW)
De originele titels en verborgen scènes worden mogelijk nog steeds weergegeven op de bewerkte DVD±RW als u de disc afspeelt op een andere DVD-speler. Deze functie zorgt ervoor dat de wijzigingen van de DVD±RW behouden blijven wanneer u de disc afspeelt op andere spelers.
Druk op TOP MENU en selecteer { Make
Compatible } (Compatibel maken) met de
Nederlands
knoppen  en druk op OK om te bevestigen.
Handige tip: – Als de functie {Compatible} (Compatibel) niet beschikbaar is voor de selectie, betekent dit dat de schijf al compatibel is.
Schijven vergrendelen/ ontgrendelen (DVD±RW)
U kunt een opgenomen DVD±RW beveiligen om te voorkomen dat opnamen verloren gaan.
A Druk op TOP MENU en selecteer { Lock
Disc } (Schijf vergrendelen) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
De schijf is alleen vergrendeld voor deze
recorder.
Als de schijf is vergrendeld, verandert de
optie in het schijfbewerkingsmenu in { Unlock disc } (Schijf ontgrendelen).
Opnamen (DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers
U moet een DVD±R  naliseren voordat u de schijf kunt afspelen op andere DVD-spelers. Anders zou u de DVD±R uitsluitend kunnen afspelen op deze recorder.
Nadat u de DVD±R hebt ge naliseerd, kunt u de schijf niet meer bewerken of gebruiken voor opnamen. Zorg dat u alle opnamen en bewerkingen hebt voltooid voordat u de schijf  naliseert.
A Druk op TOP MENU en selecteer { Finalise
Disc } (Schijf  naliseren) met de knoppen . Druk vervolgens op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
OK om het  naliseren te starten.
Dit duurt enkele minuten. Open de
schij ade niet en zet de recorder niet uit tijdens het  naliseren. De schijf kan zo onbruikbaar worden.
C Selecteer
YES
in het menu en druk op
NO
om af te breken.
B Als u een beveiligde schijf wilt overschrijven of
bewerken, selecteert u { Unlock Disc } (Schijf ontgrendelen).
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
158
Page 38
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Titels bewerken
U kunt de titelinformatie bewerken of een titel (opname) verwijderen van een opgenomen DVD±R/±RW. Als de DVD±R is ge naliseerd, kunt u de titels niet meer bewerken.
De weergegeven opties van het titelbewerkingsmenu verschillen per type disc.
{ Play Title } (Titel afspelen) De opname wordt afgespeeld.
{ Edit Title } (Titel bewerken) Het videobewerkingsmenu wordt geopend.
{ Rename Title } (Nieuwe titel) Hiermee wijzigt u de naam van de opname.
{ Erase Title } (Titel wissen)
- alleen DVD±RW Hiermee wist u de titel (opname).
{ Overwrite Title } (Titel overschrijven)
- alleen DVD±RW Start een nieuwe opname. De bestaande titel (opname) wordt overschreven.
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven)
- alleen DVD±RW Overschrijft de opnamen vanaf de geselecteerde (bestaande) titel tot het einde van de schijf.
{ Append Title } (Titel toevoegen) Voegt een nieuwe opname toe achter de laatste opname.
Het titelbewerkingsmenu openen
A Laad een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
Druk tijdens het afspelen op DISC MENU
om naar het beeldindexscherm te gaan.
B Markeer een titel (opname) met de knoppen
 en druk op .
Het titelbewerkingsmenu wordt
weergegeven.
Play Title
Edit Title Rename Title
Erase Title
Overwrite Title
Overwrite Disc
Append Title
2. My movie
Empty Title
C Gebruik de knoppen  om toegang te
krijgen tot de verschillende opties en druk op OK om er een te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Druk op  om het menu af te sluiten.
10 / 01 / 2006 12 : 31 : 53 HQ 00 : 05 : 59
Nederlands
Video’s bewerken
Opent het videobewerkingsmenu. Zie het hoofdstuk “Opnamen bewerken/ naliseren – Video’s bewerken” voor meer informatie.
Selecteer in het titelbewerkingsmenu { Edit
Title } (Titel bewerken) met de knoppen  en druk op OK.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
De geselecteerde titel wordt afgespeeld op
de recorder.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
159
Page 39
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Titels hernoemen
De recorder genereert automatisch een titel. Volg de onderstaande stappen om een nieuwe titel voor de opname te maken.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Rename Title } (Nieuwe titel) met de knoppen  en druk op OK.
Het toetsenbordscherm wordt
weergegeven.
B Markeer een teken met de knoppen 
Nederlands
en druk op OK om het te selecteren.
U kunt maximaal 9 tekens invoeren.
Bewerk de naam met de volgende knoppen
van het toetsenbord:
BkSp
: wist het teken links van de cursor.
Delete
: wist het teken rechts van de
Space
Caps
Clear
cursor.
: plaatst een spatie tussen de
tekens.
: wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters.
: wist het volledige invoerveld.
C Om de nieuwe naam te bevestigen selecteert u
OK
op het toetsenbord en drukt u op
OK.
Het informatiescherm is nu bijgewerkt.
Wilt u de wijzigingen annuleren, selecteer dan
EXIT
op het toetsenbord en druk op OK.
Titels wissen (DVD±RW)
U kunt een speci eke titel (opname) verwijderen van de disc.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu { Erase
Title } (Titel wissen) met de knoppen  en druk op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
B Selecteer
gaan of annuleren. Druk op OK om te bevestigen.
YES
in het menu om door te
NO
om de bewerking te
Titels overschrijven (DVD±RW)
U kunt een nieuwe titel opnemen vanaf het begin van de huidige titel op de DVD±RW.Dit heeft geen invloed op de overige titels.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Overwrite Title } (Titel overschrijven) met de knoppen  en druk op OK.
B Selecteer vanaf welke bron u wilt opnemen en
druk op REC om de opname te starten.
Een schijf overschrijven
U kunt ervoor kiezen alleen de opnamen te wissen vanaf de geselecteerde titel tot aan het einde van de schijf.
Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Overwrite Disc } (Schijf overschrijven) met de knoppen  en druk op OK.
Titels toevoegen
U kunt opnamen toevoegen achter de laatste opname.
A Selecteer in het titelbewerkingsmenu
{ Append Title } (Titel toevoegen) met de knoppen  en druk op OK.
B Druk op REC SOURCE om het correcte
ingangskanaal te selecteren.
C Druk op REC om de opname toe te
voegen.
D Druk op STOP
opnamen te stoppen.
om het toevoegen van
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
160
Page 40
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Video’s bewerken
Met deze recorder kunt u opnamen bewerken. U kunt hoofdstukmarkeringen toevoegen/ wissen, ongewenste scènes verbergen, de afbeelding in het beeldindexscherm wijzigen en één titel (opname) splitsen.
In de videobewerkingsmodus wordt de volledige opname afgespeeld, inclusief de verborgen scènes.
De volgende bewerkingsfuncties zijn beschikbaar in het schijfbewerkingsmenu:
{ Title } (Titel) Selecteer de titel of opname die u wilt afspelen.
{ Chapter } (Hoofdstuk) Selecteer een hoofdstuk in de geselecteerde titel.
{ Chapter Marker } (Hoofdstukmarkering) Voeg in de opname een hoofdstukmarkering in of wis een hoofdstukmarkering om twee hoofdstukken samen te voegen
{ Hide Chapter } (Hoofdstuk verbergen) Verberg ongewenste scènes in de opname.
{ Index Picture } (Indexbeeld) Selecteer als beeldindexscherm een scène in de opname.
{ Split Title } (Titel splitsen)
- alleen DVD±RW Verdeel de opname in twee aparte titels.
Het videobewerkingsmenu openen
EDIT
Nederlands
A Laad een opgenomen DVD±R/±RW in de
recorder.
Het beeldindexscherm wordt op de TV
weergegeven.
B Selecteer een titel of opname met de knoppen
.
C Druk op PLAY om het afspelen te starten.
D Druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
Edit Mode
Title 02/06
Chapter 01/10 Chapter Marker
Hide Chapter
Index Picture
Split Title
E Gebruik de knoppen  om toegang te
krijgen tot de verschillende opties en druk op OK om er een te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
F Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
161
Page 41
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Titels selecteren
De huidige titel en het totale aantal titels op de disc worden weergegeven.
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven, { Title } (Titel) met de knoppen  en druk op OK.
B Voer een titel in met het numerieke
toetsenblok 0-9 en druk op OK.
Nederlands
De geselecteerde titel wordt afgespeeld op
de recorder.
Hoofdstukken selecteren
Het huidige hoofdstuk en het totale aantal hoofdstukken in de titel worden weergegeven.
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven, { Chapter } (Hoofdstuk) met de knoppen  en druk op OK.
B Voer een hoofdstuk in met het numerieke
toetsenblok 0-9 en druk op OK.
Het geselecteerde hoofdstuk wordt
afgespeeld op de recorder.
Hoofdstukmarkeringen invoegen
U kunt een hoofdstuk maken door een hoofdstukmarkering in te voegen op een willekeurig afspeelpunt in de opname. Op deze manier kunt u gemakkelijk naar een bepaald punt in de opname gaan of een bepaald hoofdstuk verbergen.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
A Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven, { Chapter Marker } (Hoofdstukmarkering) met de knoppen  en druk op OK.
B Selecteer een van de opties met de knoppen
 en druk vervolgens op OK.
{ Insert Marker } (Hoofdstukmarkering invoegen) Selecteer deze optie om een nieuwe hoofdstukmarkering in te voegen op het huidige afspeelpunt.
{ Delete Marker } (Hoofdstukmarkering verwijderen) Selecteer deze optie om de huidige hoofdstukmarkering te verwijderen (de dichtstbijzijnde markering voor het huidige afspeelpunt).
{ Delete All Marker } (Alle hoofdstukmarkeringen verwijderen) Met deze functie kunt u alle hoofdstukmarkeringen in de huidige opname verwijderen.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
162
Page 42
Opnamen bewerken/ naliseren (vervolg)
Ongewenste hoofdstukken verbergen
U kunt ervoor kiezen bepaalde scènes (bijv. reclames) te verbergen of juist weer te geven.
A Voeg een hoofdstukmarkering in bij het begin en
het einde van de scène die u wilt verbergen. (Zie “Hoofdstukmarkeringen invoegen” op de vorige pagina).
B Selecteer het hoofdstuk dat u wilt verbergen
en start het afspelen. (Zie “Hoofdstukken selecteren” op de vorige pagina.)
C Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven, { Hide Chapter } (Hoofdstuk verbergen) met de knoppen  en druk op OK.
Het huidige hoofdstuk wordt verborgen.
Als het videobewerkingsmenu niet wordt
weergegeven, drukt u op EDIT op de afstandsbediening.
Verborgen hoofdstukken opnieuw weergeven
A Druk tijdens het afspelen op EDIT op de
afstandsbediening.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
In de bewerkingsmodus worden de
verborgen hoofdstukken afgespeeld.
B Wacht tot u bij het hoofdstuk bent dat u wilt
weergeven of gebruik de knoppen .> op de afstandsbediening om snel te spoelen.
C Selecteer { Unhide Chapter } (Verborgen
hoofdstuk opnieuw weergeven) met de knoppen  en druk op OK.
Het huidige hoofdstuk wordt opnieuw
weergegeven tijdens het afspelen.
Het indexbeeld wijzigen
Wanneer de recorder het indexmenu opent, wordt een afbeelding weergegeven van de titel die u gaat bekijken. Dit is het indexbeeld. Doorgaans is dit het eerste frame van de opname.
A Druk tijdens het afspelen  op de
afstandsbediening ingedrukt om de gewenste scène te zoeken. Druk vervolgens op PAUSE Å .
Als u nogmaals op PAUSE Å drukt, gaat u
naar de volgende gepauzeerde scène.
B Druk op EDIT om het videobewerkingsmenu
weer te geven (Indexbeeld) met de knoppen  en druk op OK om de huidige scène als indexbeeld voor de titel (opname) in te stellen.
{ Index Picture }
Titels splitsen (DVD±RW)
U kunt de huidige titel verdelen in twee nieuwe titels. Elke titel heeft een eigen indexbeeld.
Waarschuwing! Wanneer u een titel hebt verdeeld, kan dit niet meer ongedaan worden gemaakt.
Druk tijdens het afspelen op EDIT om het
videobewerkingsmenu weer te geven, { Split Title } (Titel splitsen) met de knoppen  en druk op OK om de titel op het huidige afspeelpunt te splitsen.
Er wordt een nieuwe titel weergegeven in
het beeldindexscherm.
Nederlands
Handige tips: – In de videobewerkingsmodus worden alle verborgen hoofdstukken afgespeeld. – Als u tijdens de weergave een bepaald beeld wilt bekijken, drukt u herhaaldelijk op PAUSE Å om het gewenste beeld te lokaliseren.
TIPS: U kunt niet opnemen op volle of ge naliseerde DVD±R’s en deze ook niet bewerken. Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu.
163
Page 43
Menuopties van de DVD-recorder
Het systeemmenu openen
Het systeemmenu biedt u verschillende opties om de recorder aan te passen aan uw voorkeuren.
SYSTEM
Nederlands
OK
A Druk op SYSTEM MENU op de
afstandsbediening.
Het systeemmenu wordt weergegeven op
de TV.
B Druk op de knoppen  om een menu-item
te selecteren en druk op om toegang te krijgen tot de opties.
C Druk op de knoppen  om de instelling te
markeren die u wilt wijzigen en druk op OK om te bevestigen en om terug te keren naar het vorige menu-item.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
D Druk op SYSTEM MENU om af te sluiten
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
Zie de volgende pagina.
On
Germany
PAL
MENU
OK
System Menu - Playback
TV Aspect Ratio
Parental Rating Level
Digital Audio Output
4:3 Letterbox
Off
All
Zie het hoofdstuk “PLAYBACK-instellingen”.
System Menu - Record
Auto Chapter Marker
Default Recording Source
Default Recording Mode
Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD­instellingen”.
System Menu - Language
On Screen Display Language
Default Disc Menu Language
Default Subtitle Language
Default Audio Language
Zie het hoofdstuk “LANGUAGE-instellingen”.
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channels
Zie het hoofdstuk “CHANNEL SETUP­instellingen”.
System Menu -
Date(dd/mm/yy)
Time(hh:mm:ss)
Date-Time Setting
On
Tuner
SP
English
English
Off
English
Search
Edit
Sort
Clock
31/01/06
10 : 33 : 57
Auto
OKShow DivX registration code:
164
Zie het hoofdstuk “CLOCK-instellingen”.
Page 44
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
GENERAL-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Screen Saver
(Schermbeveiliging)
Country
(land)
Video Output Format
(Video-uitgangssignaal)
Met de schermbeveiliging kan schade aan het scherm worden voorkomen doordat een stilstaand beeld niet te lang wordt weergegeven op het scherm.
1) Druk op te knoppen  om een van de volgende opties te selecteren.
{ On } (Aan) – Selecteer deze optie als u het TV-scherm wilt
uitschakelen wanneer het afspelen langer dan 15 minuten wordt gestopt of gepauzeerd.
{ Off } (Uit) – Selecteer deze optie om de schermbeveiliging
uit te schakelen.
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Selecteer uw land om automatisch af te stemmen op de kanalen. (Zie het gedeelte “ Stap 3: De recorder installeren en instellen - Het land selecteren waar u woont”)
Het kleurensysteem van de DVD-recorder, de DVD en de TV moet overeenkomen. Alleen dan kan deze DVD-recorder een DVD afspelen. Controleer het kleurensysteem van de TV voordat u de TV-instellingen wijzigt.
1) Druk op te knoppen  om een van de volgende opties te selecteren.
{ NTSC } – Selecteer deze optie als het NTSC-
kleurensysteem is ingesteld op de aangesloten TV. Het videosignaal van een PAL-schijf wordt naar een NTSC-formaat omgeschakeld.
{ PAL } – Selecteer deze optie als het PAL-
kleurensysteem is ingesteld op de aangesloten TV. Het videosignaal van een NTSC-schijf wordt naar een PAL-formaat omgeschakeld.
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Handige tip: – Als het televisiescherm leeg blijft of een vervormd beeld laat zien, wacht u 15 seconden zodat het systeem zich automatisch kan herstellen.
Nederlands
Restore Factory Settings
(De fabrieksinstellingen herstellen)
U kunt alle instellingen van deze recorder opnieuw instellen op de fabriekswaarden, behalve de pincode.
U kunt de fabrieksinstellingen alleen herstellen als er geen disc in de lade is geplaatst.
1) Druk op de knoppen  om { Restore Factory Settings }
(Fabrieksinstellingen herstellen) te selecteren en druk op OK.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
2) Selecteer
bewerking te annuleren. Druk op OK om te bevestigen.
OK
in het menu om door te gaan of
CANCEL
om de
165
Page 45
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
PLAYBACK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
TV Aspect Ratio
(Beeldverhouding van de TV)
Nederlands
Parental Rating Level
(Beveiligingsniveaus voor kinderen)
Stel de beeldverhouding van de DVD-recorder overeenkomstig de aangesloten TV in.
1) Druk op te knoppen  om een van de volgende opties te selecteren.
{ 16:9 } – Selecteer deze optie voor een
{ 4:3 Panscan } – Selecteer deze optie voor een
{ 4:3 Letterbox } – Selecteer deze optie voor breedbeeld
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Bij sommige DVD’s is er een kinderslot op de hele DVD of op bepaalde scènes ingesteld. Met deze functie kunt u instellen wat er wel en niet mag worden afgespeeld.
1) Druk op OK om dit menu te openen. U wordt gevraagd uw
viercijferige code in te voeren.
2) Voer met de toetsen 0-9 van het numerieke toetsenblok uw viercijferige pincode in.
De eerste keer dient u de standaardcode ‘3308’ in te voeren. Het huidige beveiligingsniveau wordt weergegeven.
breedbeeld-TV (verhouding beeld 16:9.)
volledig beeld waarvan de zijkanten zijn afgekapt.
met balken aan de boven- en onderzijde van het TV-scherm.
Als u de viercijferige pincode vergeten bent, voert u de
standaardcode ‘3308’ in.
3) Gebruik de knoppen  om het gewenste kinderslot te selecteren. Ga vervolgens in het menu naar afstandsbediening op OK.
Met { Off } (Uit) schakelt u het kinderslot uit en kunt u opnieuw
alle discs afspelen.
OK
en druk op de
Druk op  om dit menu te openen en gebruik de knoppen  om
een van de opties te selecteren.
Overzicht van leeftijdsgrenzen
166
{ Off } (Uit) – Het kinderslot is niet ingeschakeld.
{ 1. Kid Safe } ~ { 2. G } – Kindveilig, geschikt voor alle leeftijden.
{ 3. PG } – Meekijken gewenst.
{ 4. PG13 } – Niet geschikt voor kinderen jonger dan
13 jaar.
{ 5. PG R } ~ { 6. R } – Beperkt: hierbij wordt ouders
aangeraden bepaalde schijven of scènes te vergrendelen voor kinderen jonger dan 17 jaar of hen alleen te laten kijken in gezelschap van een ouder of een volwassene.
Page 46
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
PLAYBACK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Parental Rating Level
(Beveiligingsniveaus voor kinderen)
Enter Password
* * * *
CancelOK
Set Rating Level
4. PG 13
5. PG R
4. PG 13
New password
New Password
New password
* * * *
Confirm password
OK
New
OK
Cancel
{ 7. NC 17 } – Afgeraden voor kinderen onder de 17.
{ 8. Adult } – Volwassen materiaal: alleen geschikt voor
volwassen vanwege seksscènes, geweld of taalgebruik.
DVD’s met een hogere leeftijdsgrens worden alleen afgespeeld als u uw viercijferige pincode invoert.
Handige tips: – VCD’s, SVCD’s en CD’s hebben deze beveiligingsniveaus niet. Voor deze schijven kan er geen kinderslot worden ingesteld. Dit geldt ook voor de meeste illegale DVD’s. – Sommige DVD’s zijn niet gecodeerd voor een bepaalde leeftijd, ook al staat de leeftijdsgrens op de hoes van de DVD. Het inschakelen van een kinderslot bij dergelijke schijven werkt niet en de schijf wordt gewoon afgespeeld.
Het wachtwoord wijzigen
1) Selecteer { Parental Rating Level } (Beveiligingsniveaus voor kinderen) en druk op OK.
U wordt gevraagd de viercijferige pincode in te voeren.
2) Voer met de toetsen 0-9 van het numerieke toetsenblok uw
OK
viercijferige pincode in. Selecteer de gewenste
OK
optie in het
menu en druk ter bevestiging op de afstandsbediening op OK.
Het huidige beveiligingsniveau wordt weergegeven.
New
3) Selecteer nieuwe wachtwoorden te openen.
OK
4) Voer met de toetsen 0-9 van het numerieke toetsenblok de
in het menu en druk op OK om het menu voor
nieuwe viercijferige pincode in en druk op om het volgende invoerveld te selecteren. Voer dezelfde pincode een tweede keer in.
5) Selecteer
Om de wijzigingen te annuleren selecteert
OK
op OK.
OK
in het menu en druk ter bevestiging op OK.
CANCEL
u en drukt u
Nederlands
Digital Output Format
(Digitale audio-uitgang)
Wijzig de instelling van de digitale uitgang alleen als u andere apparaten hebt aangesloten op de coaxiale aansluiting van de recorder.
1) Druk op te knoppen  om een van de volgende opties te selecteren.
{ All } (Alle) – Selecteer deze optie als u de recorder hebt
aangesloten op een stereo-ontvanger met een ingebouwde meerkanaalsdecoder via de coaxaansluiting.
{ LPCM } – Selecteer deze optie als de aangesloten
audioapparatuur de meerkanaals Dolby Digital-signalen niet kan decoderen en de meerkanaals MPEG-2-signalen worden omgezet naar PCM (Pulse Code Modulation.)
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
167
Page 47
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
RECORD-instellingen
Auto Chapter Marker
(Automatische hoofdstukmarkeringen)
Default Recording Source
(Standaardopnamebron)
Nederlands
Default Recording Mode
(Standaardopnamemodus)
LANGUAGE-instellingen
On Screen Display Language
(Schermtaal)
Default Disc Menu Language
(Standaardtaal van het schijfmenu)
U kunt tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen in een titel invoegen. De markeringen bieden u de mogelijkheid meteen naar een bepaald punt op de opnamen te gaan. Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD­instellingen”.
U kunt de gewenste opnamebron opgeven. De standaardbron wordt geselecteerd nadat u de DVD-recorder hebt ingeschakeld. Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD-instellingen”.
U kunt de gewenste opnamemodus opgeven. Zie het hoofdstuk “Opnemen – RECORD-instellingen”.
Sélectionnez la langue d’af chage à l’écran des menus du DVD Recorder.
Selecteer deze optie om de gewenste taal voor het discmenu in te stellen.
Default Subtitle Language
(Standaard ondertitelingstaal)
Default Audio Language
(Standaard gesproken taal)
168
Selecteer de gewenste taal voor de ondertitels.
Selecteer deze optie om de gewenste gesproken taal te kiezen.
Handige tips: – Als de audio-/ondertitelingstaal die u wilt selecteren niet op de disc staat, wordt de standaardtaal gebruikt. – Bij sommige DVD’s kan alleen via het menu van de DVD een andere gesproken taal of ondertitelingstaal worden gekozen.
Page 48
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
CHANNEL SETUP-instellingen
Channel Search
(Kanalen zoeken)
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channels
Modify channel information
(Kanaalinformatie wijzigen)
Channel
Name Scan mode Frequency TV System NICAM Audio Decoder Skip Fine-tune
P001/Ch003
Frequency
55.26MHz PAL B/G On DUAL A Off No
OK
Cancel
Search
OK
Hierbij wordt er automatisch gezocht naar de beschikbare analoge lokale TV-kanalen. De kanalen worden op de recorder opgeslagen.
Markeer { Channel Search } (Kanalen zoeken) met de knoppen
Edit
Sort
 en druk op OK.
Het automatisch opzoeken van TV-kanalen wordt gestart. Dit kan
enkele minuten duren. Als deze bewerking is voltooid, wordt het totaal aantal gevonden kanalen op de TV weergegeven.
U kunt een TV-kanaal naar wens aanpassen en de ontvangst en de geluidskwaliteit van dat TV-kanaal verbeteren.
1) Markeer { Modify Channel Information } (Kanaalinformatie
wijzigen) met de knoppen  en druk op OK.
Het kanalenmenu wordt weergegeven.
2) Druk op te knoppen  om een van de volgende opties te selecteren.
{ Name } (Naam) – Selecteer met het numeriek toetsenblok (0-9)
het kanaalnummer dat u wilt wijzigen.
– Wijzig met de knoppen  de letters of cijfers
en selecteer met de knoppen   een van de invoervelden. Druk ter bevestiging op OK.
{ Scan Mode } (Scanmodus)
– Selecteer de modus voor het zoeken van TV-
kanalen op basis van de toewijzing of frequentie van het kanaal.
– Selecteer met de knoppen  de optie
{ Frequency } (Frequentie), { Channel } (Kanaal) of { S-Channel } (speciaal kanaal), en druk ter bevestiging op OK.
{ Frequency } (Frequentie) – Geeft de frequentie van het huidige TV-kanaal
aan.
– Gebruik indien nodig de knoppen   om
automatisch frequenties te zoeken. Druk ter bevestiging op OK.
{ TV System } (TV-systeem)
– Stel het TV-systeem in met de minste
vervorming van beeld en geluid.
– Selecteer met de knoppen  een geschikte
geluidsmodus en druk ter bevestiging op OK. (Zie het hoofdstuk over TV-systemen achterin deze handleiding voor meer informatie).
{ NICAM } – Zet het systeem voor het overbrengen van
digitaal geluid aan of uit. Dit systeem verbetert de geluidskwaliteit van het TV-kanaal.
– Selecteer met de knoppen  de optie { On }
(Aan) of { Off } (Uit) en druk ter bevestiging op
OK.
Nederlands
169
Page 49
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
CHANNEL SETUP-instellingen (vervolg)
Modify channel information
(Kanaalinformatie wijzigen)
Channel
Name Scan mode Frequency TV System NICAM Audio Decoder
Nederlands
Skip Fine-tune
Sort Channels
(Kanalen sorteren)
Sort Channels
P001
BC020
P002
SW006
P003
CH008
P004
CH004
P005
GG006
P006
CH010
P007
CH012
P008
CH005
OK
Skip Unskip Unskip Unskip Skip Unskip Unskip Unskip
P001/Ch003
Frequency
55.26MHz PAL B/G On DUAL A Off
No
Cancel
OK
P003 CH008 Unskip
{ Audio } – Bij tweetalige TV-programma’s kunt u
schakelen de originele taal (stereo) en een andere gesproken taal.
– Selecteer met de knoppen  de optie
{ Dual A } of { Dual B } en druk vervolgens ter bevestiging op OK.
{ Decoder } (Décodeur) – Hebt u de DVD-recorder aangesloten via een
externe decoder, stel deze optie dan in op { On } (Aan) en druk vervolgens ter bevestiging op OK.
{ Skip } (Overslaan) – Selecteer deze optie als u een bepaald kanaal
wilt overslaan. U kunt deze kanalen alleen weergeven door op de overeenkomende nummerknop op de afstandsbediening te drukken.
Selecteer { Yes } (Ja) met de knoppen 
als u het kanaal wilt overslaan. Druk vervolgens ter bevestiging op OK.
{ Fine-Tune } (Fijnafstemmen) – Selecteer deze optie om het TV-kanaal
handmatig te  jnafstemmen als de ontvangst slecht is.
– Gebruik de knoppen   om de frequentie
bij te regelen.
OK
3) Om alle instellingen te bevestigen drukt
u op OK.
Met deze functie kunt u de opgeslagen TV-kanalen anders sorteren.
1) Markeer met de knoppen  de optie { Sort Channels } (Kanalen
sorteren) en druk op OK.
De lijst met TV-kanalen wordt weergegeven.
2) Markeer met de knoppen  het kanaal dat u wilt wijzigen en druk
op OK.
Het geselecteerde kanaal wordt verplaatst naar de rechterkant
van het scherm.
3) Druk op  om het TV-kanaal op de gewenste positie in te stellen
en druk opnieuw op OK.
Het geselecteerde TV-kanaal wordt vóór de huidige positie
ingevoegd.
4) Herhaal stap B en C totdat alle TV-kanalen op de gewenste positie
staan.
5) Druk op RETURN op de afstandsbediening om naar het vorige
menu te gaan.
170
Page 50
Menuopties van de DVD-recorder (vervolg)
CLOCK-instellingen (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Date (dd/mm/yy)
(Datum (dd/mm/jj))
Time (hh:mm:ss)
(Tijd (uu:mm:ss))
Date-Time Setting
(Instellen van datum en tijd)
Show DivX® Registration code
(De DivX® VOD­registratiecode tonen)
Wijzig met de knoppen  de cijfers en selecteer met de knoppen   een van de invoervelden. Druk op OK om te bevestigen.
Wijzig met de knoppen  de cijfers en selecteer met de knoppen   een van de invoervelden. Druk op OK om te bevestigen.
U kunt zelf kiezen of u de datum en de tijd al dan niet automatisch laat instellen. Deze functie is afhankelijk van uw lokale zender.
1) Druk op te knoppen  om een van de volgende opties te
selecteren.
{ Auto } (Automatisch) – Selecteer deze optie als u de datum en
{ Manual } (Handmatig) – Selecteer deze optie als u de datum en
2) Druk ter bevestiging van de keuze op OK.
Selecteer deze optie als u de DivX registratiecode wilt weergeven waarmee u video’s kunt huren en kopen via de DivX® VOD-service. Meer informatie vindt u op www.divx.com/vod.
1) Druk op  om de registratiecode weer te geven.
2) Met de registratiecode kunt u video’s huren en kopen via de DivX VOD-service op www.divx.com/vod. Volg de instructies en download de video vanaf de computer naar een CD-R/RW, zodat deze op dit DVD-systeem kan worden afgespeeld.
tijd automatisch wilt laten instellen.
tijd handmatig wilt instellen.
®
VOD (Video On Demand)-
®
Nederlands
171
Page 51
Firmware-upgrade
De nieuwste  rmware installeren
De  rmware van uw recorder wordt voortdurend verbeterd voor een nog grotere stabiliteit en compatibiliteit. Philips biedt regelmatig upgrades aan voor de  rmware. Deze kunt u kopiëren naar een CD en installeren op uw recorder.
Let op! Tijdens de upgrade mag de
Nederlands
stroomvoorziening niet worden onderbroken!
Ga naar de Philips-website
‘www.philips.com/support’ en controleer of er een nieuwe versie beschikbaar is.
Opmerking: Als u controleert of er nieuwe  rmware beschikbaar is, controleer dan ook of er bijbehorende instructies zijn voor de installatie van de  rmware.
172
Page 52
Speci caties
Beeld/display
• Beeldverhouding: 4:3, 16:9
• D/A-converter: 10-bits, 54 MHz
• A/D-converter: 10-bits, 27 MHz
Geluid
• D/A-converter: 24-bits, 192 kHz
• A/D-converter: 24-bits, 96 kHz
• Signaal/ruis-verhouding: 106
• Overspraak (1 kHz): 105 dB
• Dynamisch bereik (1 kHz): 90 dB
Video’s opnemen
• Opnamesysteem: PAL
• Compressieformaten: MPEG2 High Quality (Hoge kwaliteit) : HQ Standard Play (Standaard speelduur) : SP Extended Play (Verlengde speelduur) : EP Super Long Play (Superlange speelduur) : SLP
• Audiocompressie: Dolby Digital, PCM
Video’s afspelen
• Afspeelbare mediatypen: CD, CD-R/-RW, DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW SVCD, Video-CD
• Compressieformaten: MPEG2, MPEG1, DivX
• Afspeelsysteem: NTSC, PAL
Audio afspelen
• Afspeelbare mediatypen: CD, CD-R/-RW,
MP3-CD, MP3-DVD
• Compressieformaten: Dolby Digital, MP3, meerkanaals MPEG2, PCM
• MP3-bitsnelheid: 32 - 256 kbps en VBR
Foto’s weergeven
• Formaat: DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, Picture CD
• Compressieformaat: JPEG
• Fotobewerking: draaien
Tuner/ontvangst/transmissie
• TV-systeem: PAL
• Antenne-ingang: 75 ohm coaxiaal (IEC75)
Connectiviteit
Aansluitingen aan de achterkant:
• SCART (2x)
• S-Video Out
• Video Out (CVBS)
• Audio Out (links/rechts)
• Digital Audio Out (coaxiaal)
• RF Antenna In
• RF TV Out
• Netsnoer
Aansluitingen aan de voorkant:
• i.LINK DV In (IEEE 1394 4-pins)
• Video In (CAM1)
• Audio In (links/rechts)
Extra functies
• Programmering/Timeropnamen: Dagelijks/wekelijks, herhaal- en
programmeerfuncties, handmatige timer,
opnemen met één druk op de knop, S
• Aantal programmeringen: 8
Aan/uit
• Voeding: 220 - 230V; 50 Hz
• Verbruik: 25 W (typisch)
• Stroomverbruik in stand-by: < 3 W
Behuizing
• Afmetingen (b x h x d): 360 x 43 x 322 mm
• Nettogewicht: 3 kg
HOWVIEW
Nederlands
®
Opslagmedia
• Opnamemedia: DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
173
Page 53
Problemen oplossen
WAARSCHUWING Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren, anders vervalt de garantie. Open het systeem niet zelf, anders loopt u het risico op een elektrische schok.
Controleer als er een fout optreedt eerst de onderstaande punten voordat u het systeem laat repareren. Neem contact op met de leverancier of Philips wanneer u het probleem na het volgen van deze tips niet kunt oplossen.
PROBLEEM (Algemeen) OPLOSSING
Geen stroom.
Nederlands
De afstandsbediening werkt niet.
Geen beeld.
Geen geluid.
Geen TV-signaal ontvangen van de recorder.
Een TV-kanaal dat door de DVD­recorder werd vastgelegd bij het automatisch zoeken is wazig of vervormd.
Kan DVD-lade niet uitwerpen
– Druk op de voorkant van de recorder op STANDBY-ON
om het systeem aan te zetten.
– Controleer of er stroom op het stopcontact staat.
– Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de sensor aan de
voorkant van de recorder (niet op de TV).
– Verwijder eventuele voorwerpen tussen de recorder en de
afstandsbediening. Richt de afstandsbediening uit verschillende hoeken en/of op verschillende afstanden op
het apparaat. – De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen. – Druk op REC SOURCE op de afstandsbediening om een
ingangsbron te selecteren.
– Zet de TV aan en selecteer het juiste video-ingangskanaal.
Wijzig het TV-kanaal totdat u het DVD-scherm ziet. Lees
het hoofdstuk “Stap 3: De recorder installeren en instellen
– Het weergavekanaal zoeken” voor meer informatie. – Controleer de video-aansluiting tussen de recorder en de
TV.
– Controleer de rode en witte audioaansluitingen. Lees het
hoofdstuk “Stap 1: Basisaansluitingen van de recorder - De
audiokabels aansluiten” voor meer informatie. – Stel de digitale uitgang correct in, op basis van de
apparatuur die u op de DVD-recorder hebt aangesloten.
Lees het hoofdstuk “Menuopties van de DVD-recorder -
PLAYBACK-instellingen – Digitale audio-uitgang” voor meer
informatie.
– Laat het signaal van uw antenne of kabel-TV controleren. – Installeer het TV-kanaal. Lees het hoofdstuk “Stap 3: De
recorder installeren en instellen - TV-kanalen instellen”
voor meer informatie.
– Controleer de video-aansluiting tussen de recorder en de
TV. – U kunt het signaal van het TV-kanaal verder afstemmen.
Lees het hoofdstuk over “Menuopties van de DVD-recorder
– CHANNEL SETUP-instellingen” – Druk op CH +/– als u hetzelfde TV-kanaal wilt zoeken met
een helder beeld.
– Sluit de menu’s op uw scherm zodat u de Philips-
achtergrond ziet. – Druk op STOP om de opname of weergave te stoppen en
druk op EJECT op het apparaat.
174
Page 54
Problemen oplossen (vervolg)
PROBLEEM (Afspelen) OPLOSSING
De schijf wordt niet afgespeeld.
Er komt een vervormd geluid uit een aangesloten hi -systeem of ­versterker.
De DVD-recorder kan de DivX­ lms niet afspelen.
Het beeld is vervormd of zwart­wit tijdens het afspelen.
Een DVD±R/±RW die op deze recorder is opgenomen, kan niet op een DVD-speler worden afgespeeld.
Er is een beeld- of geluidsstoring in de TV-ontvangst.
Het bericht ‘UNKNOWN DISC’ (Onbekende disc) wordt weergegeven.
– Plaats de schijf met het etiket naar boven. – Verkeerde regiocode. Als u deze recorder wilt gebruiken,
moet de DVD zijn gecodeerd voor ALL regions (Alle
regio’s) of Region 2 (Regio 2).
– De schijf is leeg of het type schijf is niet geschikt. Lees voor
meer informatie het hoofdstuk “Afspelen - Afspeelbare
schijven.”
– Controleer of er geen krassen op de schijf zitten en of deze
niet is verbogen. Maak de schijf schoon of plaats een nieuwe
schijf.
– Probeer een andere schijf om te controleren of de huidige
schijf is beschadigd.
– Sluit geen kabels van de recorder op de ‘Phono’-ingang van
uw versterker aan.
– Controleer of het DivX-bestand is gecodeerd in de modus
‘Home Theatre Pro le’ met de DivX-encoder.
– Controleer of de gedownloade DivX- lm een compleet
bestand is.
– De schijf komt niet overeen met de kleursysteemstandaard
van de TV (PAL/NTSC).
– De schijf is vuil. Maak de schijf schoon. – Het beeld is soms lichtelijk vervormd. Dit is geen defect.
– Als een opname te kort is, kan een DVD-speler deze
mogelijk niet detecteren. Let op de volgende ‘minimale
opnametijden’. Opnamemodus: {HQ} – 5 min., {SP} – 10
min., {EP} – 20 min., {SLP} – 30 min.
– U dient de DVD±R te  naliseren. Raadpleeg hoofdstuk
“Opnamen (DVD±R) afspelen op andere DVD-spelers”
voor meer informatie.
– Laat het signaal van uw antenne of kabel-TV controleren. – Stem uw TV-kanaal af. Lees het hoofdstuk “Stap 3: De
recorder installeren en instellen - TV-kanalen instellen”
voor meer informatie.
– Dit bericht kan verschijnen als u een disc hebt geplaatst met
een van de volgende problemen:
– Fout tijdens het opnemen: mogelijk ontbreekt de titel.
– Fout tijdens het wijzigen van het titel-/indexbeeld:
mogelijk is het oorspronkelijk titel-/indexbeeld zichtbaar.
– Fout tijdens het  naliseren: de disc is niet ge naliseerd.
Nederlands
175
Page 55
Problemen oplossen (vervolg)
PROBLEEM (Opnemen) OPLOSSING
®
Nadat u een opname met het
HOWVIEW
S
®
-systeem hebt geprogrammeerd, wordt het verkeerde TV-kanaal gedecodeerd (opgenomen).
Het beeld is onduidelijk en de helderheid varieert bij het
Nederlands
kopiëren van DVD-discs of vooraf opgenomen videobanden.
De opnamen worden niet uitgevoerd volgens de programmering. Er kunnen geen nieuwe opnamen worden gemaakt.
Het beeld van mijn decoder is vervormd bij het opnemen.
1) Voer het S
HOWVIEW
in.
2) Druk op OK om te bevestigen.
3) Controleer het kanaalnummer in het veld {Program #} (positie). Als dit nummer niet overeenkomt met het gewenste TV-kanaal, selecteert u dit invoerveld en wijzigt u het kanaalnummer.
4) Druk op OK om te bevestigen.
– Dit gebeurt als u probeert DVD’s of videobanden te
kopiëren die tegen kopiëren zijn beveiligd. De opname op de opneembare DVD is niet goed, ook al is het beeld op de TV wel goed.
Deze storing is onvermijdelijk bij DVD’s of videobanden die
zijn beveiligd tegen kopiëren.
– De opneembare DVD heeft een beperkte levensduur. Plaats
een nieuwe disc om op te nemen.
– Het TV-kanaal dat u wilt opnemen is niet opgeslagen, of u
hebt het verkeerde programmanummer geselecteerd. Controleer de opgeslagen TV-kanalen.
– U dient de timeropname opnieuw in te stellen nadat u de
CLOCK-instellingen hebt gewijzigd.
– U kunt met de recorder geen auteursrechtelijk beschermd
materiaal kopiëren (DVD’s of videobanden) naar een opneembare DVD-disc.
– Als u een programma opneemt vanaf uw decoderbox, kunt
u hetzelfde programma ook bekijken door over te schakelen op het AV-kanaal op uw TV en op TV/DVD te drukken om de afstandsbediening van de recorder in te schakelen.
-nummer van het gewenste TV-kanaal
176
Page 56
Veelgestelde vragen
Welk type disc dien ik te gebruiken om op te nemen?
U kunt opnemen op DVD±R- en DVD±RW­discs. De discs zijn compatibel met DVD­videospelers en DVD-ROM-stations van computers.
Hoeveel capaciteit heeft een DVD±R/+RW?
4,7 GB of het equivalent van 6 CD’s. U kunt slechts één uur aan opnamen van de hoogste kwaliteit (DVD-standaard) op één schijf opslaan en ongeveer 6 uur aan opnamen van de laagste kwaliteit (VHS-standaard).
Wat is het verschil tussen DVD±R en DVD±RW?
Op DVD±R-discs kan één keer worden opgenomen. De gegevens op DVD±RW-discs kunnen worden verwijderd en er kan op deze discs dan ook meerdere keren worden opgenomen. Op eenzelfde DVD±R-schijf kunt u meerdere sessies opnemen, maar zodra de schijf vol is, kunt u deze niet meer gebruiken voor opnamen. Op een DVD±RW kunt u meerdere keren opnemen.
Wat is DV?
Met DV of i.LINK kunt u een met DV uitgeruste camcorder aansluiten op deze recorder via één DV-kabel voor de invoer en uitvoer van audio-, video- en bedieningssignalen. – Deze recorder is alleen compatibel met DV-camcorders (DVC-SD). Digitale satelliettuners en VHS-videorecorders zijn niet compatibel. – U kunt slechts één DV-camcorder tegelijk aansluiten op deze recorder. – U kunt deze recorder niet bedienen vanaf externe apparaten die zijn aangesloten op de DV-ingang.
Kan ik een VHS-band of DVD vanaf een externe speler kopiëren?
Ja, maar alleen als de VHS-band of de DVD niet tegen kopiëren is beveiligd
Wat zijn titels en hoofdstukken?
Net zoals een boek bevat een DVD titels en hoofdstukken. Een titel is doorgaans een volledige  lm en wordt verdeeld in hoofdstukken of individuele scènes.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Programma’s worden opgenomen als één titel die uit een of meer hoofdstukken bestaat, afhankelijk van de opname-instellingen.
Hoe kan ik titels en hoofdstukken instellen?
De recorder maakt automatisch een nieuwe titel telkens wanneer u een nieuwe opname start. U kunt vervolgens handmatig of automatisch (met intervallen van 5 minuten) hoofdstukken toevoegen aan deze opnamen.
Wat gebeurt er bij het  naliseren van een disc?
Finaliseren betekent dat u de disc vergrendelt, zodat er niet meer op kan worden opgenomen. Dit is alleen vereist voor DVD+R­discs. De disc is dan compatibel met vrijwel alle DVD-spelers. Wilt u een disc niet  naliseren, dan zet u de opname gewoon stop en verwijdert u de disc. Als er nog ruimte beschikbaar is op de disc, kunt u deze nog steeds gebruiken om op te nemen.
Zijn de opnamen van goede kwaliteit?
U kunt uit verschillende kwaliteitsniveaus kiezen, variërend van “HQ” - High Quality (hoge kwaliteit, opnametijd van 1 uur) tot “SLP” - Super Long Play (superlange speelduur, opnametijd van 6 uur). Druk op de knop REC MODE op de afstandsbediening om een kwaliteitsniveau in te stellen dat het beste overeenkomt met uw behoeften.
Opnamemodus
HQ
SP
EP
SLP
Beeldkwaliteit
High quality
DVD-kwaliteit - Standard Play
VHS-kwaliteit - Extended Play
VHS-kwaliteit - Super Long Play
Maximale opnameduur
per disc
1 uur
2 uur
4 uur
6 uur
Nederlands
177
Page 57
Trefwoordenlijst
Analoog: Geluid dat niet is omgezet in getallen.
Analoog geluid varieert, terwijl digitaal geluid bepaalde numerieke waarden heeft. Bij deze aansluiting wordt het geluid via een linker- en een rechterkanaal verzonden.
Hoogte/breedte-verhouding: De verhouding van de hoogte en de breedte van een weergegeven beeld. De verhouding tussen de hoogte en breedte bij conventionele TV’s is 4:3 en bij breedbeeld­TV’s 16:9.
AUDIO OUT-aansluitingen: De rode en witte aansluitingen aan de achterkant van apparatuur voor het versturen van het geluid naar een ander
Nederlands
systeem (TV, geluidsinstelling, enzovoort).
Hoofdstuk: Delen van een  lm of muziekstuk op een DVD die kleiner zijn dan de titel. Een titel bestaat uit meerdere hoofdstukken. Elke hoofdstuk heeft een nummer waarmee u het gewenste hoofdstuk kunt opzoeken.
Digitaal: Geluid dat is omgezet in numerieke waarden. Digitaal geluid is beschikbaar bij de aansluitingen DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL of OPTICAL. Bij deze aansluitingen wordt het geluid in meerdere kanalen opgesplitst en niet in twee kanalen zoals bij analoog geluid.
Schijfmenu: Een scherm waarin de verschillende mogelijkheden voor beeld, geluid, ondertitels, camerahoeken enzovoort, die op de dvd opgenomen zijn, gekozen kunnen worden.
DivX 3.11/4.x/5.x/6: De DivX-code (patent hangende) is een op MPEG-4 gebaseerde videocomp ressietechnologie, ontwikkeld door DivXNetworks, Inc., die digitale video kan reduceren tot een formaat dat klein genoeg is om over het internet getransporteerd te worden terwijl de hoge visuele kwaliteit toch behouden blijft.
Dolby Digital: Een surround sound-systeem ontwikkeld door de Dolby Laboratories met zes kanalen digitaal geluid (voor links en rechts, surround links en rechts, en midden).
Beeldindexscherm (Index Picture Screen):
scherm met het overzicht van DVD±RW of DVD±R. Een indexbeeld vertegenwoordigt een opname.
JPEG: Het algemene formaat voor foto’s. Een systeem voor het comprimeren van foto’s dat is ontwikkeld door de Joint Photographic Expert Group. De bestanden worden door de compressie aanzienlijk kleiner zonder merkbaar verlies van kwaliteit.
MP3: Een bestandsformaat met een systeem voor het comprimeren van geluidsgegevens. “MP3” is de afkorting van Motion Picture Experts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. In het MP3-formaat kan een CD-R of CD-RW ongeveer 10 keer meer gegevens dan een gewone CD bevatten.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Een verzameling compressiesystemen voor digitale audio en video.
Meerkanaals: DVD’s worden zo ingedeeld dat elk geluidsspoor uit één geluidsveld bestaat. Meerkanaals verwijst naar een structuur van geluidssporen met drie of meer kanalen.
PBC: Playback Control. Verwijst naar het signaal dat op video-CD’s of SVCD’s is opgenomen en waarmee het afspelen kan worden bepaald. Via menuschermen die zijn opgenomen op een video­CD of SVCD die PBC ondersteunt, kunt u interactief afspelen en zoeken.
PCM: Pulse Code Modulation. Een systeem voor het coderen van digitale audio.
Kinderslot: Een dvd-functie die het mogelijk maakt om het afspelen van een disk volgens de leeftijd van de gebruikers te beperken overeenkomstig de beperkingsniveaus per land. Het beperkingsniveau verschilt per disk; als de functie ingeschakeld is dan is het niet mogelijk om software af te spelen waarvan het niveau hoger is dan het niveau dat ingesteld is door de gebruiker.
Regiocode: Een systeem waardoor schijven alleen in de betreffende regio kunnen worden afgespeeld. Dit apparaat kan alleen schijven afspelen die dezelfde regiocode als het apparaat hebben. De regiocode voor dit apparaat staat op het productlabel. Sommige schijven kunnen in meerdere regio’s (of regio ALL) worden afgespeeld.
S-Video: Geeft een helder beeld door de signalen voor helderheid en kleur van elkaar te scheiden. U kunt S-Video alleen gebruiken als de TV een S-Video In-aansluiting heeft.
Een
Surround: Een systeem van meerdere luidsprekers rondom de luisteraar waardoor een realistisch, driedimensionaal geluid wordt bereikt.
Titel: Het langste gedeelte van een  lm of een muziekstuk op een DVD. Elke titel heeft een nummer waarmee u de gewenste titel kunt opzoeken.
VIDEO OUT-uitgang: Uitgang op de achterkant van het dvd-systeem die videosignalen naar de tv stuurt.
178
Page 58
Symbolen en berichten op het display
De volgende symbolen en berichten kunnen op het display van de recorder worden weergegeven:
00:00:00
Display/tekstregel voor het weergeven van allerlei informatie – Nummer van titel/track – Totale/verstreken/resterende tijd van titel/
track – Informatie over de disc – Nummer TV-kanaal of videobron – Klok (wordt weergegeven in de stand-
bymodus) – Naam TV-programma
BLANK
De disc in de lade is leeg.
FULL
De disc is vol. Op de disc kan niets meer worden opgenomen.
LOADING
De disc wordt door de recorder gelezen.
MENU
Het menu met systeeminstellingen, het discmenu, het titelmenu of het timermenu is actief.
REGION
De DVD in de lade heeft een andere regiocode dan de recorder.
STOP
De weergave/opname is gestopt.
TOPMENU
De recorder staat in de TOP MENU-modus.
X TIMER
Er is een timeropname geprogrammeerd of actief.
UPDATE
De recorder schrijft naar de disc.
UNKNOWN
De recorder is op een probleem gestoten bij het verwerken van de geplaatste disc.
Nederlands
NO DISC
Er is geen disc geplaatst. Als er een disc in de lade zit, kan het zijn dat die disc niet kan worden gelezen.
OPEN
De lade wordt geopend of is open.
PHOTO
Er is een picture disc geplaatst.
STARTUP
De recorder is ingeschakeld.
179
Page 59
TV System Guide
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
AFGHANISTAN PAL/SECAM B
ALBANIA PAL B PAL G 2 ALGERIA PAL B PAL G 5
ANGOLA PAL I 5
ARGENTINA PAL N PAL N 4
AUSTRALIA PAL B PAL H 4
AUSTRIA PAL B PAL G 2
AZORES PAL B
BAHAMAS NTSC M 4
BAHRAIN PAL B PAL G 2
BANGLADESH PAL B 5
BARBADOS NTSC M 4
BELGIUM PAL B PAL H 2
BERMUDA NTSC M
BOLIVIA NTSC M NTSC M 4
BOTSWANA PAL I 5
BRAZIL PAL M PAL M 4
BRUNEI PAL B PAL B
BULGARIA SECAM D SECAM K 2
BURKINA FASO SECAM K1 5
BURMA NTSC M
BURUNDI SECAM K1 5
CAMBODIA NTSC M 3
CAMEROON PAL B PAL G 5
CANADA NTSC M NTSC M 1
CANARY ISLANDS PAL B 2
CHAD SECAM K1 5 CHILE NTSC M NTSC M 4
CHINA PAL D 6
COLOMBIA NTSC M NTSC M 4
COSTA RICA NTSC M NTSC M 4
CROATIA PAL B PAL G 2
CUBA NTSC M NTSC M 4
CYPRUS PAL B PAL G
CZECH REPUBLIC PAL D PAL K 2
DAHOMEY SECAM K1 DENMARK PAL B PAL G 2
DJIBOUTI SECAM B SECAM G 5
DOMINICAN REP NTSC M NTSC M 4
ECUADOR NTSC M NTSC M 4
EGYPT SECAM B/PAL B SECAM G/PAL G 2
EL SALVADOR NTSC M NTSC M 4
EQUAT. GUINEA PAL B 5
ESTONIA PAL B (was SECAM) PAL D 5 ETHIOPIA PAL B PAL G 5
FIJI PAL B
FINLAND PAL B PAL G 2
FRANCE SECAM L SECAM L 2
FRENCH POLYNESIA SECAM K1
GABON SECAM K1 5
GAMBIA PAL I 5
GERMANY PAL B PAL G 2
GHANA PAL B PAL G 5
GIBRALTAR PAL B PAL H 2
GREECE PAL B (was SECAM) PAL G 2
GREENLAND NTSC/PAL B 2
GUADELOUPE SECAM K1
GUAM NTSC M 1
GUATEMALA NTSC M NTSC M 4
GUINEA PAL K 5
GUYANA (FRENCH) SECAM K1 4
HONDURAS NTSC M NTSC M 4
180
5
Page 60
TV System Guide (continued)
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
LIBYA SECAM B SECAM G 5
LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5 LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L 2 MADAGASCAR SECAM K1 5
MADEIRA PAL B
MALAGASY SECAM K1
MALAWI PAL B PAL G 5
MALAYSIA PAL B 3
MALI SECAM K1 5
MALTA PAL B PAL H 2 MARTINIQUE SECAM K1 MAURITANIA SECAM B 5
MAURITIUS SECAM B 5
MEXICO NTSC M NTSC M 4
MONACO SECAM L 2
MONGOLIA SECAM D 5
MOROCCO SECAM B 5
MOZAMBIQUE PAL B 5
NAMIBIA PAL I 5
NEPAL PAL B
NETHERLANDS PAL B PAL G 2
NETH. ANTILLES NTSC M NTSC M
NEW CALEDONIA SECAM K1
NEW GUINEA PAL B PAL G 4
NEW ZEALAND PAL B PAL G 4
NICARAGUA NTSC M NTSC M 4
NIGER SECAM K1 5
NIGERIA PAL B PAL G 5
NORWAY PAL B PAL G 2
OMAN PAL B PAL G 2
PAKISTAN PAL B 5
PANAMA NTSC M NTSC M 4
PARAGUAY PAL N PAL N 4
PERU NTSC M NTSC M 4
PHILIPPINES NTSC M NTSC M 3
POLAND PAL D PAL K 2
PORTUGAL PAL B PAL G( was SECAM D ) 2
PUERTO RICO NTSC M NTSC M 1
QATAR PAL B 2
REUNION SECAM K1
RUMANIA PAL D PAL K 2
RUSSIA SECAM D SECAM K 5
RWANDA SECAM K1 5
SABAH/SAWARA PAL B
ST. KITTS NTSC M NTSC M
SAMOA (US) NTSC M 1
SAUDI ARABIA SECAM-B/PAL-B SECAM G 2
SENEGAL PAL 5
SEYCHELLES PAL B PAL G 5
SIERRA LEONE PAL B PAL G 5
SINGAPORE PAL B PAL G
SLOVAK REPUBLIC PAL PAL 2
SOMALIA PAL B PAL G 5
SOUTH AFRICA PAL I PAL I 2
SPAIN PAL B PAL G 2
SRI LANKA PAL B 5
SUDAN PAL B PAL G 5
SURINAM NTSC M NTSC M 4
SWAZILAND PAL B PAL G
SWEDEN PAL B PAL G 2
SWITZERLAND PAL B PAL G 2
SYRIA SECAM B 2
181
Page 61
Français Deutsch Nederlands
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
http://www.philips.com/support
DVDR3380
182
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 245 21281
SgpJP-0613/58-3
Loading...