PHILIPS DVDR3380 User Manual [de]

Inhaltsangabe
Allgemein
Hinweise zur P ege und Sicherheit ............................................................................. 66
Hinweise zur Einrichtung ................................................................................................................................ 66
Reinigen der Discs ............................................................................................................................................. 66
Recycli ng .............................................................................................................................................................. 66
Deutsch
Einführung .............................................................................................................................................................67
Zubehör im Lieferumfang ................................................................................................................................67
Region -C ode s ......................................................................................................................................................67
Copyri ght- Hinwe is .............................................................................................................................................67
Produktübersicht
Fernbedienung ................................................................................................................ 68
Verwenden der Fernbedienung ......................................................................................................................70
Vorderse ite ...................................................................................................................... 71
Anschlüsse
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder .............................................. 72
Anschließen der Antennenkabel ................................................................................................................... 72
Anschließen des Videokabel ........................................................................................................................... 73
Anschließen der Audiokabel ...........................................................................................................................74
Schritt 2: Optionale Verbindungen .............................................................................. 75
Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers .......................................................... 75
Anschließen eines Videorecorders oder ähnlicher Geräte ....................................................................76
Anschließen eines Videorecorders und eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers ....... 77
Anschließen eines Camcorders an die vorderen Buchsen .................................................................... 78
Schritt 3: Installation und Kon guration .................................................................... 79
Suchen des richtigen Anzeigekanals ............................................................................................................. 79
Einstellen der OSD-Sprache .......................................................................................................................... 79
Wählen Sie Ihr Land .........................................................................................................................................80
Einstellen der TV-Programmkanäle ............................................................................................................. 80
Einstellen von Uhrzeit ...........................................................................................................................................
und Datum ............................................................................................................................................................81
Aufnahme
Aufnahme ......................................................................................................................... 82
Discs für die Aufnahme .................................................................................................................................... 82
Aufna hm eei ns te ll ung en .................................................................................................................................... 82
Einstellungen des Menüs AUFNAHME ................................................................................................ 83
Manuelle Aufnahme .......................................................................................................................................... 84
OTR-Aufnahme mit automatischer Abschaltung .....................................................................................84
Über die Timeraufnahme ................................................................................................................................ 85
Timeraufnahme (manuell) ............................................................................................................................... 85
Timeraufnahme (SHOWVIEW®-Syst em ) ......................................................................................................... 87
Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme ............................................................................................ 88
Gleichzeitiges Aufnehmen und Wiedergeben ........................................................................................... 88
64
Inhaltsangabe
Wiedergeben
Wiede rgabe .....................................................................................................................89
Wiedergabefähige Discs .................................................................................................................................. 89
Einlegen einer Disc ........................................................................................................................................... 89
Starten der Disc-Wiedergabe ........................................................................................................................ 90
Erweiterte Wiedergabefunktionen ............................................................................. 94
Wechseln zu anderen Kapiteln oder Tracks .............................................................................................. 94
Anhalten der Wiedergabe und Einzelbildwiedergabe ............................................................................. 94
Vorwärts- und Rückwärtssuche ................................................................................................................... 94
Verwenden der T/C-Optionen ..................................................................................................................... 95
Aufnahmen bearbeiten
Bearbeiten und Finalisieren von Aufnahmen ............................................................. 98
Über die Disc-Bearbeitung ............................................................................................................................. 98
Zugreifen auf das Disc-Bearbeitungsmenü ................................................................................................98
Wiedergabe von Aufnahmen (DVD±R) auf anderen DVD-Playern .................................................100
Über die Titelbearbeitung ............................................................................................................................ 101
Zugreifen auf das Titel-Bearbeitungsmenü .............................................................................................. 101
Über die Videobearbeitung ..........................................................................................................................103
Zugreifen auf das Video-Bearbeitungsmenü ............................................................................................ 103
Weitere Informationen
Optionen des DVD-Systemmenüs .............................................................................106
Zugreifen auf das Systemmenü ....................................................................................................................106
Einstellungen des Menüs ALLGEMEIN ..............................................................................................107
Einstellungen des Menüs WIEDERGABE ..........................................................................................108
Einstellungen des Menüs AUFNAHME ...............................................................................................110
Einstellungen des Menüs SPRACHE ....................................................................................................110
Einstellungen des Menüs KANAL-SETUP ..........................................................................................111
Einstellungen des Menüs UHR ..............................................................................................................113
Firmware-Aktualisierung ............................................................................................. 114
Installieren der neuesten Firmware ............................................................................................................114
Technische Daten ..........................................................................................................115
Fehlerbehebung .............................................................................................................116
Häu g gestellte Fragen (FAQ) ....................................................................................119
Glossar ............................................................................................................................ 120
Anzeigefeldsymbole und -meldungen ........................................................................ 121
Deutsch
65
Hinweise zur P ege und Sicherheit
Deutsch
ACHTUNG! Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen. Gefahr von Stromschlägen.
Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Hinweise zur Einrichtung
Passender Aufstellort
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, glatten und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich. – Stellen Sie das Gerät nicht auf andere Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver oder Verstärker). – Legen Sie keine Gegenstände (z. B. CDs oder Zeitschriften) auf oder unter das Gerät. – Installieren Sie diese Einheit in der Nähe einer Steckdose, und achten Sie darauf, dass der Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, an denen eine ausreichende Lüftung möglich ist, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Um eine Überhitzung zu vermeiden, müssen ober- und unterhalb des Geräts mindestens 10 cm Abstand und zu beiden Seiten mindestens 5 cm Abstand gegeben sein.
Reinigen der Discs
Manche Probleme (Bildstillstand, Tonaussetzer, Bildstörungen) lassen sich auf Verschmutzungen der Disc im Player zurückführen. Um solche Probleme zu vermeiden, sollten die Discs regelmäßig gereinigt werden.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für Schallplatten.
Da die optische Einheit (der Laser) des DVD­sysytem mit einer höheren Leistung arbeitet als bei herkömmlichen DVD- oder CD­Playern, können die für solche Geräte erhältlichen Reinigungs-CDs die optische Einheit (den Laser) beschädigen. Verwenden Sie daher keine Reinigungs-CDs.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. – Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.  üssigkeitsgefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
66
Recycling
Diese Betriebsanleitung wurde auf umweltfreundlichem Papier gedruckt. Dieses elektronische Gerät enthält eine große Anzahl von recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie Altgeräte bei den entsprechenden Sammelstellen. Beachten Sie die örtlichen Verpackungsmaterials, von verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Produktinformationen
ALL
2
Einführung
Ihr Philips DVD-Recorder ermöglicht das Aufzeichnen von TV-Programmen, das Kopieren von Camcorder-Aufnahmen auf eine DVD±RW oder DVD±R und die Wiedergabe vorbespielter DVDs. Die von Ihnen mit dem Recorder erstellten Aufnahmen können auf DVD-Playern und DVD-ROM-Laufwerken wiedergegeben werden. Die DVD±R-Discs müssen  nalisiert werden, bevor sie auf anderen DVD-Playern wiedergegeben werden können.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden können, müssen Sie drei einfache Schritte durchführen, um die grundlegenden Verbindungen herzustellen und die Kon guration zu vervollständigen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen
am Recorder
Schritt 2: Optionale Verbindungen für
andere Geräte
Schritt 3: Grundlegende Installation
und Kon guration
Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres DVD­Recorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb.
Nützliche Tipps: – Bei Fragen oder Problemen während des Betriebs sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung” nachschlagen. – Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem Land. Die entsprechenden Telefonnummern und E-Mail-Adressen  nden Sie im Garantieheft. – Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
– Fernbedienung und Batterien – SCART-Kabel – HF-Koaxialkabel – Kurzanleitung
Region-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht, daher verfügen alle DVD-Player über einen spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der Region 2 wiedergeben bzw. DVDs, die zur Wiedergabe in allen Regionen hergestellt sind (Region­Code ALL (Alle)). DVDs aus anderen Regionen können auf diesem recorder nicht wiedergegeben werden.
Copyright-Hinweis
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
Deutsch
67
Fernbedienung
Deutsch
a
b
c
d
e
f g
h i j k l
a STANDBY-ON 2
– Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus
b TIMER
– Öffnen oder Schließen des Timer-
Aufzeichnungsmenüs.
c SYSTEM-MENU
– Öffnen oder Schließen des Systemmenüs.
d  : Pfeiltasten zum Navigieren nach links/
rechts oder für einen Vorwärts-/ Rückwärtssuchlauf.
 : Cursortasten zum Navigieren nach
oben oder unten und zum Ändern des TV­Tuner-Kanals des Recorders.
e SELECT
– Auswählen eines Titels, eines Kapitels oder
einer Datei im Programmmenü.
f REC
– Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen Video­Eingangsquelle.
– Durch wiederholtes Betätigen der Taste kann
eine OTR-Aufnahme von 30, 60 oder 90 Minuten eingestellt werden.
g .>
– Springen zum vorherigen oder nächsten
Kapitel bzw. Titel
– Bei gedrückt gehaltener Taste wird eine
Rückwärts-/Vorwärtssuche durchgeführt.
h TOP MENU (nur für DVD±R/±RW)
Öffnen des Disc-Bearbeitungsmenüs.
i ANGLE
– Auswählen eines DVD-Disc-Kamerawinkels
(soweit verfügbar).
j RETURN
– Zurückkehren zum vorherigen Menü bei einer
Video CD (VCD) oder manchen DVDs.
k SUBTITLE
– Auswählen einer DVD-Untertitelsprache.
l REC MODE
– Umschalten des Aufnahmemodus: HQ, SP, EP
oder SLP.
Diese Option bestimmt die Qualität der
Aufnahme und die Aufnahmedauer, die Sie auf einer DVD±R/±RW aufzeichnen können.
68
m Zifferntasten
– Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer
zur Wiedergabe.
– Auswählen der voreingestellten TV-
Tunerkanäle des Recorders.
n REC SOURCE
– Auswählen der Eingangsquelle für den
Recorder.
o DISC-MENU
– Zugreifen auf das DVD-Disc-Menü oder den
Indexbild-Bildschirm einer DVD±R/±RW.
– Zugreifen auf das VCD-Disc-Menü (wenn PBC
aktiviert ist).
p OK
– Speichern oder Bestätigen einer Eingabe. – Ein/ Ausblenden der Statusleiste.
q EDIT (nur für DVD±R/±RW)
Öffnen oder Schließen des Video-
Bearbeitungsmenüs
r PLAY
– Abspielen einer Disc.
s STOP
– Abbrechen der Wiedergabe oder
– Bei längerem Drücken der Taste wird das
t Å
– Anhalten der Wiedergabe oder Aufzeichnung. – Durch mehrfaches Drücken der Taste kann ein
u AUDIO
– Auswählen der Synchronsprache (DVD, VCD).
v T/C (Titel/Kapitel)
– Öffnen oder Schließen des Titel-/Kapitelmenüs.
w TV/DVD
– Wechseln Sie bei der Wiedergabe zwischen
EXT 2 AUX-I/O) und der Wiedergabe von
x CLEAR
– Löschen eines Titels, eines Kapitels oder einer
– Löschen einer Timereingabe.
É
Aufzeichnung.
Disc-Fach geöffnet bzw. geschlossen.
angehaltenes Bild um je einen Frame weitergeschaltet werden.
verschienen Geräten (Anschluss über
einem recorder
Datei im Programmmenü.
Fernbedienung (Fortsetzung)
m
Deutsch
n
o
p
q r s
t u v w x
69
Fernbedienung (Fortsetzung)
Verwenden der Fernbedienung
3
1
Deutsch
A Öffnen Sie das Batteriefach.
B Legen Sie zwei Batterien des Typs R06 bzw.
AA ein, und beachten Sie dabei die Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach.
C Schließen Sie das Batteriefach.
D Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den Fernbedienungssensor (IR) an der Vorderseite.
2
ACHTUNG! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. – Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (Zink­Kohle, Alkali-Mangan usw.). – Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
E Wählen Sie die zu steuernde Quelle aus,
indem Sie auf der Fernbedienung die Taste REC SOURCE drücken.
F Wählen Sie die gewünschte Funktion aus (zum
Beispiel ., >).
70
Vorderseite
a b c d e f
a STANDBY-ON
– Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus
b Disc-Fach
c OPEN/CLOSE ç
– Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs.
d Systemanzeigefeld
– Anzeigen von Informationen über den
aktuellen Status des recorders.
e .(PREV) / > (NEXT)
– Wechseln zum vorherigen oder nächsten
Kapitel oder Titel.
Bei gedrückt gehaltener Taste wird eine
Rückwärts-/Vorwärtssuche durchgeführt.
 (PLAY) – Abspielen einer Disc.
 (STOP) – Abbrechen der Wiedergabe oder
Aufzeichnung.
g
h
i
Buchsen hinter der Frontklappe
Öffnen Sie die Frontklappe, wie durch die Beschriftung OPEN (Öffnen) am rechten Seitenrand gekennzeichnet.
g VIDEO
– Videoeingang für Camcorder und
Videorecorder.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
REC SOURCE, bis ‘Front CVBS’ ausgewählt ist, um die Eingangsquelle anzuzeigen.
h L/R AUDIO
– Audioeingang für Camcorder und Videorecorder.
i DV IN
– Eingang für digitale Camcorder und andere
geeignete Geräte mit diesem Anschluss
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
REC SOURCE, bis ‘DV’ ausgewählt ist, um die Eingangsquelle anzuzeigen.
Deutsch
f  (RECORD)
– Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehkanals oder der aktuellen Video­Eingangsquelle.
– Durch wiederholtes Betätigen der Taste kann
eine OTR-Aufnahme von 30, 60 oder 90 Minuten eingestellt werden.
71
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
A
Deutsch
ANTENNA-IN
TV-OUT
B
Anschließen der Antennenkabel
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen und Aufnehmen von TV-Programmen mit hilfe des recorders. Wenn das Antennensignal über einen Videorecorder, Kabelkonverter oder Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen diese Geräte eingeschaltet sein, um die Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu können.
Wenn Sie einen Videorecorder,
Kabelkonverter oder Satellitenempfänger anschließen möchten,  nden Sie eine Beschreibung aller Verbindungen zu Ihrem Fernsehgerät im Kapitel “Schritt 2:
Optionale Verbindungen”.
ANTENNA
2
EXT
SATELLITE
AUX - I/O
CABLE
1
EXT
TO TV - I/O
TV
S-VIDE O IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
A Schließen Sie das vorhandene Antennen- oder
Kabel-TV-Signal (bzw. den Ausgang RF OUT oder TO TV des Kabelkonverters bzw. Satellitenempfängers) an die Buchse ANTENNA-IN des recorders an.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse TV-OUT des recorders mit der Antenneneingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts (VHF/UHF RF IN) zu verbinden.
Nützliche Tipps: – Je nach aktuellem Anschlussschema für den TV­Kanal (direkt von Antenne, von Kabelbox oder von Videorecorder) müssen Sie einige Kabel entfernen, bevor Sie die oben beschriebene Verbindung herstellen können.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
72
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
1
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
2
AUX - I/O
EXT
Option 1
TV
S-VIDE O IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Anschließen des Videokabel
Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der Disc-Wiedergabe im DVD-Recorder auf dem Fernsehgerät. Sie müssen nur eine der unten beschriebenen Optionen auswählen, um Ihre Videoverbindung herzustellen.
Option 1: Scart-Kabel verwenden
Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des recorders mit der entsprechenden Eingangsbuchse SCART des Fernsehgeräts zu verbinden.
Nützliche Tipps: – Wenn Ihr Fernsehgerät über mehrere Scart­Buchsen verfügt, wählen Sie die Buchse aus, die für Videoausgang und Videoeingang gleichermaßen geeignet ist. – Wenn Ihr Fernsehgerät ein Auswahlmenü für die Scart-Buchse anzeigt, wählen Sie VCR als Quelle für die Scart-Buchse aus. – Die Buchse EXT2 AUX-I/O ist für den Anschluss zusätzlicher Geräte vorbehalten.
TO TV - I/O
Option 3
Option 2
Option 2: S-Video-Kabel verwenden
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse S-VIDEO OUT des recorders mit der S-Video-Eingangsbuchse an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit Y/C oder S-VHS beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster Abschnitt “Anschließen der Audiokabel”.
Option 3: Video (CVBS)-Kabel verwenden
Verwenden Sie ein Komponenten-Videokabel
(gelb – nicht im Lieferumfang), um die Buchse CVBS OUT des recorders mit der Videoeingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit A/V In, Video In, Composite oder Baseband beschriftet).
Für die Tonwiedergabe ist eine
Audioverbindung erforderlich; siehe nächster Abschnitt “Anschließen der Audiokabel”.
Deutsch
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
73
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
EXT
1
TO TV - I/O
COAXIAL
Option 2
DIGITAL IN
Option 1
A/V-Verstärker oder -Receiver
Deutsch
TV-OUT
STERE
ANTENNA-IN
O / TV
EXT
2
AUX - I/O
~
MAINS
Anschließen der Audiokabel
Diese Verbindung ermöglicht die Audiowiedergabe. Diese Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der recorder an das Fernsehgerät mit hilfe eines Scart-Kabels angeschlossen ist.
Option 2: Koaxialkabel verwenden
Der recorder kann für die Erzeugung von Mehrkanal-Surround Sound an einen A/V-Verstärker oder -Receiver mit digitalem Mehrkanal-Sound-Decoder angeschlossen werden.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel. Verbinden Sie
die Buchse COAXIAL (DIGITAL AUDIO
Option 1: Audiokabel verwenden
Sie können den recorder an ein Stereosystem oder einen Stereo-Receiver anschließen, um die Vorteile eines Stereo-Audiosystems genießen zu können.
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht im Lieferumfang), um die Buchsen AUDIO L/R mit folgenden Geräten zu verbinden, die über die gleichen Eingangsbuchsen verfügen. – einem Stereosystem (z. B. Fernsehgerät oder Mini-System).
OUT) am recorder mit dem Digitaleingang am Verstärker/Receiver.
Legen Sie vor dem Einschalten der Geräte eine geeignete Einstellung des Digital-Audio­Ausgangs fest (siehe Kapitel “Optionen des DVD-Systemmenüs – Einstellungen des Menüs PLAYBACK (Wiedergabe)”). Wenn die Audioeinstellung nicht mit den Funktionen Ihrer Stereoanlage kompatibel ist, können starke Verzerrungen des Ausgangssignals entstehen, oder es ist überhaupt kein Ausgangssignal zu hören.
– einem Receiver mit zwei analogen Stereokanälen
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
74
Schritt 2: Optionale Verbindungen
VIDEO
AUDIO
R L
EXT
OUT
S-VIDEO
1
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
TV-OUT
ANTENNA-IN
IN
RF
2
EXT
AUX - I/O
Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr Satellitenempfänger nur über eine Antennenausgangsbuchse verfügt (RF OUT oder TO TV),
 nden Sie eine Beschreibung aller Verbindungen zu Ihrem Fernsehgerät im Abschnitt “Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder – Anschließen der Antennenkabel”.
TO TV
Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers (Beispiel)
B
TO TV - I/O
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Option 2 (siehe Abbildung oben)
Wenn Ihr Kabelkonverter oder Satellitenempfänger über eine Scart­Ausgangsbuchse verfügt
A Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des DVD-Recorders mit der entsprechenden Eingangsbuchse SCART des Fernsehgeräts zu verbinden.
C Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des DVD­Recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Kabelkonverters bzw. Satellitenempfängers zu verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder TO TV beschriftet).
~
MAINS
Deutsch
Um die Wiedergabe zu starten, wählen Sie den Fernsehkanal direkt am Kabelkonverter bzw. Satellitenempfänger aus. Zur Bildanzeige von einem angeschlossenen externen Gerät drücken Sie die Taste ‘TV/DVD’ auf der Fernbedienung.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
75
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Deutsch
CABLE
TV-OUT
A
SATELLITE
ANTENNA-IN
EXT
ANTENNA
2
AUX - I/O
OUT
VIDEO
OUT
VHF/UHF
RF IN
AUDIO
AUDIO
L
R
VHF/UHF
RF OUT
1
EXT
TO TV - I/O
TV OUT
D
N
TV IN
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Rückseite eines Videorecorders (Beispiel)
~
MAINS
B
C
Anschließen eines Videorecorders oder ähnlicher Geräte
Diese Verbindung ermöglicht es Ihnen, Aufnahmen von Videocassette auf DVD±R/±RW zu erstellen und den Videorecorder zur Wiedergabe zu verwenden, wenn der recorder ausgeschaltet ist.
WICHTIG! Ihr neuer Recorder ersetzt einen Videorecorder in allen Anwendungsbereichen. Trennen Sie einfach alle Verbindungen vom Videorecorder.
A Schließen Sie das vorhandene Antennen-,
Satelliten- oder Kabel-TV-Signal (bzw. den Ausgang ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’ der Kabelbox bzw. des Satellitenempfängers) an die Buchse ‘ANTENNA-IN’ des Recorders an.
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse ‘TV-OUT am Recorder mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts (‘VHF/UHF RF IN’) zu verbinden.
C Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des recorders mit der entsprechenden Eingangsbuchse SCART des Fernsehgeräts zu verbinden.
D Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um die
Buchse EXT2 AUX-I/O des recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder TO TV beschriftet).
Nützliche Tipps: – Die meisten im Handel erhältlichen Videocassetten und DVDs sind kopiergeschützt und können daher nicht zur Aufnahme verwendet werden. – Schließen Sie den recorder direkt an das Fernsehgerät an. Wenn ein Videorecorder oder ein zusätzliches Gerät zwischengeschaltet wurde, verschlechtert sich aufgrund des in den DVD­Recorder integrierten Kopierschutzsystems möglicherweise die Bildqualität.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
76
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
A
CABLE
IN
VIDEO
RF
B
SATELLITE
B
ANTENNA
VHF/UHF
VHF/UHF
RF OUT
OUT
VIDEO
OUT
RF IN
AUDIO
L
AUDIO
R
E
1
EXT
TV-OUT
ANTENNA-IN
2
EXT
AUX - I/O
TO TV - I/O
D
C
Anschließen eines Videorecorders und eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers
A Verbinden Sie das Antennen- oder Kabel-TV-
Signal mit der Antenneneingangsbuchse (RF IN) des Kabelkonverters oder Satellitenempfängers.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Antennenausgangsbuchse (RF OUT) des Kabelkonverters oder Satellitenempfängers mit der Buchse ANTENNA-IN des recorders zu verbinden.
C Verwenden Sie ein weiteres HF-Koaxialkabel,
um die Buchse TV-OUT des recorders mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers (Beispiel)
F
TV OUT
TV IN
I
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Rückseite eines Videorecorders (Beispiel)
~
MAINS
N
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
D Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des recorders mit der entsprechenden Eingangsbuchse SCART des Fernsehgeräts zu verbinden.
E Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder TO TV beschriftet).
F Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Scart-Eingangsbuchse (TV IN) des Videorecorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Kabelkonverters oder Satellitenempfängers zu verbinden (ggf. ist diese mit TV OUT oder TO TV beschriftet).
Deutsch
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
77
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
DV OUT
Deutsch
Anschließen eines Camcorders an die vorderen Buchsen
Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren von Camcorder-Aufnahmen verwenden. Diese Buchsen be nden sich hinter der Klappe auf der rechten Seite. Sie bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit für Camcorder.
Option 1: Verwenden der Buchse DV IN
Diese Verbindung verwenden Sie für einen Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die DV-Buchse ist kompatibel zur i.LINK-Norm.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel (nicht
im Lieferumfang), um die Buchse DV IN des DVD-Recorders mit der entsprechenden Buchse DV OUT des Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Geräts auf der Fernbedienung wiederholt die Taste REC SOURCE, um { DV } als Eingangskanal auszuwählen. Näheres dazu  nden Sie im Kapitel “Aufnahme”.
Nützliche Tipps: – Die Buchse DV IN unterstützt keine Verbindung zu einem PC. – Über die Buchse DV IN des recorders können keine Aufnahmen vom recorder auf dem Camcorder erstellt werden.
Option 2: Verwenden der Buchse VIDEO IN
Sie können die VIDEO-Verbindung verwenden, wenn Ihr Camcorder nur über einen einzelnen Videoausgang (Composite Video, CVBS) verfügt.
A Verbinden Sie die Buchse VIDEO (CAM1) an
der Vorderseite des Recorders mit der entsprechenden S-VHS- oder Video­Ausgangsbuchse des Camcorders.
B Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten
und weißen Steckern), um die Buchsen AUDIO L/R an der Vorderseite des Recorders mit den Audio-Ausgangsbuchsen des Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie vor dem Einschalten des Camcorders auf der Fernbedienung wiederholt die Taste REC SOURCE, um, je nach vorliegender Anschlussart, “CAM1” als Eingangskanal auszuwählen. Näheres dazu  nden Sie im Kapitel “Aufnahme”.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
78
Schritt 3: Installation und Kon guration
Vor Beginn ... Wenn Sie Ihren DVD-Recorder das erste Mal anschließen und einschalten, sollten Sie einige grundlegende Einstellungen vornehmen.
Auf den folgenden Seiten wird beschrieben, wie Sie TV-Kanäle, die Menüsprache und die Uhrzeit über die Funktionen des Einstellungsmenüs programmieren. Dadurch wird die Leistung dieses Recorders enorm verbessert.
Suchen des richtigen Anzeigekanals
A Drücken Sie am Recorder die Taste
STANDBY-ON, um ihn einzuschalten.
B Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf den richtigen Video-Eingangskanal ein. Jetzt sollten Sie das blaue DVD­Hintergrundbild sehen.
Sie können an Ihrem Fernsehgerät Kanal 1
aufrufen und dann die Kanalnummer durch Drücken der entsprechenden Taste auf der TV-Fernbedienung so lange herunterschalten, bis der Videoeingangskanal angezeigt wird.
Hierzu können Sie auf der TV-
Fernbedienung die Taste ° wiederholt drücken.
Dieser Kanal be ndet sich in der Regel
zwischen dem niedrigsten und dem höchsten Kanal und ist mit FRONT, A/V IN oder VIDEO bezeichnet. Weitere Informationen  nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Einstellen der OSD-Sprache
Sie können die Menüsprache für das OSD­Menü dieses Recorders auswählen. Die Sprachoptionen variieren entsprechend der Einstellungen für Land und Region. Sie unterscheiden sich daher möglicherweise von den im Benutzerhandbuch gezeigten Abbildungen.
Auf die Menüsprache (OSD) des Systems hat diese Einstellung keinen Ein uss.
Spracheinstellungen können geändert werden, wenn sich keine Disc im Disc­Fach be ndet.
SYSTEM
OK
A Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
Das Systemmenü wird angezeigt.
B Wählen Sie mit den Tasten ‘’ die Option
{ System Menu - Language }
(Systemmenü - Sprache), und drücken Sie , um auf das Menü zuzugreifen.
System Menu - Language
On Screen Display Language
Default Disc Menu Language
Default Subtitle Language
Default Audio Language
MENU
English
English
Off
English
Deutsch
C Wählen Sie mit den Tasten  die Option
{ On Screen Display Language } (OSD­Sprache) aus, und drücken Sie die Taste OK, um auf die weiteren Optionen zuzugreifen.
D Wählen Sie mit den Tasten  die
gewünschte Sprache aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
TIPPS: Drücken Sie die Taste , um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
79
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
Wählen Sie Ihr Land
Wählen Sie für die automatische Kanalsuche Ihr Land in Ihrer Region.
A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
Deutsch
SYSTEM-MENU.
Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
angezeigt.
B Wählen Sie mit den Tasten  die Option
{ System Menu - General }
(Systemmenü - Allgemein), und drücken Sie die Taste .
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
C Wählen Sie mit den Tasten  die Option
{ Country } (Land), und drücken Sie auf OK.
D Wählen Sie mit den Tasten  Ihr Land aus,
und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
On
Germany
PAL
OK
Einstellen der TV­Programmkanäle
Bevor Sie mit dem DVD-Recorder TV­Programmkanäle aufnehmen können, müssen Sie die verfügbaren TV-Kanäle suchen und im Recorder speichern.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle erforderlichen Anschlüsse am recorder, am Fernsehgerät und am Satellitenempfänger oder Kabelkonverter (soweit vorhanden) hergestellt haben und dass die Geräte eingeschaltet sind.
Tunereinstellungen können geändert werden, wenn sich keine Disc im Disc­Fach be ndet.
A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
SYSTEM-MENU.
Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
angezeigt.
B Wählen Sie mit den Tasten  die Option
{ System Menu - Channel Setup }
(Systemmenü - Kanaleinstellung), und drücken Sie die Taste .
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channels
Search
Edit
Sort
C Wählen Sie mit den Tasten  die Option
{ Channel Search } (Kanalsuche), und drücken Sie auf OK.
Die automatische Suche der TV-Kanäle
wird gestartet. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Nach der Beendigung wird am Fernsehgerät die Gesamtzahl der gefundenen Kanäle angezeigt.
Wie Sie die TV-Kanäle ändern oder sortieren, ist im Kapitel “Optionen des DVD-Systemmenüs – Einstellungen des Menüs CHANNEL SETUP (Kanal­Setup)” beschrieben.
TIPPS: Drücken Sie die Taste , um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
80
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
Einstellen von Uhrzeit und Datum
Wenn der DVD-Recorder Uhrzeit und Datum nicht selbsttätig richtig eingestellt hat, können Sie die Uhr manuell stellen, indem Sie die folgenden Schritte durchführen.
A Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
Das Systemmenü wird angezeigt.
B Wählen Sie mit den Tasten  die Option
{ System Menu - Clock }
(Systemmenü - Uhr), und drücken Sie zur Bestätigung auf .
System Menu -
Date(dd/mm/yy)
Time(hh:mm:ss)
Date-Time Setting
Clock
31/01/06
10 : 33 : 57
Auto
OKShow DivX registration code:
C Wählen Sie mit den Tasten  die Option
{ Date (dd/mm/yy) } (Datum (MM/TT/JJ)) aus, und drücken Sie die Taste OK.
D Wählen Sie mit den Tasten  die
gewünschten Ziffern und mit den Tasten   die verschiedenen Eingabefelder aus. Drücken Sie die Taste OK, um den Vorgang zu bestätigen.
Alternativ können Sie die Ziffern mit den
Zifferntasten 0–9 auf der Fernbedienung eingeben.
E Drücken Sie die Taste OK, um alle
Änderungen zu bestätigen.
F Navigieren Sie zu { Time (hh:mm:ss) } (Zeit
(HH:MM:SS)), und wiederholen Sie die Schritte
D~E.
Deutsch
TIPPS: Drücken Sie die Taste , um auf die Optionen eines Menüelements zuzugreifen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
81
Loading...
+ 40 hidden pages