Philips DVDR3355, DVDR3365 User Manual [pl]

DVD Player/ Recorder
DVDR3355 DV
DR3365
Instrukcja obsługi 7
Kullanım Kılavuzu 63
1
dvdr3355_cover_15942.indd 1 2005-08-26 6:30:20 PM
Important notes for users in the U.K
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3355/ DVDR3365, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD RECORDER DVDR3355 / DVDR3365 Serial No. _______________
2 3
dvdr3355_cover_15942.indd 2 2005-08-26 6:30:20 PM
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
dvdr3355_cover_15942.indd 3 2005-08-26 6:30:20 PM
4 5
dvdr3355_cover_15942.indd 4 2005-08-26 6:30:22 PM
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CA
SE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
Index
Bortskaffelse af dit gamle produkt
(Dansk)
Dit produkt er designet og produceret med materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt. Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC. Ve
nligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og
elektroniske produkter.
Venligst ov
erhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. Den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folk
esundheden.
Vanhan tuotteen vittämine (Suomi)
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC. Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
To
imi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Descartar-se do seu produto velho (Português)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados. Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o produto se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos. Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.
Usuwanie starego produktu (Polski)
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych. Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodar
cze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
Polski -------------------------------------------7
PolskiTurkish
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
dvdr3355_cover_15942.indd 5 2005-08-26 6:30:25 PM
Turkish --------------------------------------
63
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This connection is also known as ‘FireWire’ and ‘IEEE 1394.’ This connection is used for the transfer of high bandwidth digital signals as used by digital video (DV) camcorders. Audio and video signals are transmitted using a cable.
DivX®, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
This is a simple programming system for DVD recorders. To use it, enter the programming number associated with your television programme. You can find this number in your favourite listings magazine.
SHOWVIEW® is a registered trademark of Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW® is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
Jest to łatwy system ustawiania programów dla nagrywarek DVD. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. W popularnych magazynach z programem telewizyjnym numer ten znajduje się obok nazwy programu.
HOWVIEW
S
®
jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Gemstar Development Corporation. System SHOWVIEW® używany jest na warunkach licencji firmy Gemstar Development Corporation.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132.
6
dvdr3355_cover_15942.indd 6 2005-08-26 6:30:27 PM
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers

Najczęściej zadawane pytania

Jakich płyt należy używać do nagrywania?
Nagrywać można tylko na płytach DVD+R i DVD+RW. DVD+R/+RW to najbardziej zgodne dostępnie obecnie formaty płyt DVD do nagrywania. Są one w pełni zgodne z większością odtwarzaczy DVD oraz napędów DVD-ROM w komputerach.
Jaka jest pojemność płyty DVD+R/+RW?
4,7 GB, czyli równowartość 6 płyt CD. Na jednej płycie można zapisać jedną godzinę nagrania o najwyższej jakości (standard DVD) lub 6 godzin nagrania o najniższej jakości (standard VHS). Tryb nagrywania wskazuje liczbę godzin nagrania, które zmieszczą się na jednej płycie.
Jaka jest różnica pomiędzy formatami DVD+R i DVD+RW?
DVD+R to płyta, na której można dokonać jednokrotnego zapisu, natomiast DVD+RW oznacza płytę, którą można wielokrotnie kasować i zapisywać ponownie. Na płycie w formacie DVD+R można zapisać kilka sesji, ale po jej zapełnieniu dalsze nagrywanie nie jest możliwe. Format DVD+RW umożliwia zapisywanie na tej samej płycie nawet setki razy.
Co oznacza skrót DV?
Łącze DV, nazywane również i.LINK, umożliwia podłączenie do tej nagrywarki kamery wyposażonej w złącze DV za pomocą kabla do przesyłania dźwięku, obrazu, danych i sygnałów sterujących. – Ta nagrywarka jest zgodna tylko z kamerami o formacie DV (DVC-SD). Nie jest zgodna z cyfrowymi tunerami satelitarnymi i magnetowidami VHS. – W danej chwili do nagrywarki można podłączyć tylko jedną kamerę DV. – Nie można sterować nagrywarką za pomocą urządzeń zewnętrznych podłączonych do gniazda DV IN.
Co to są Tytuły i Rozdziały?
Płyta DVD, podobnie jak książka, zawiera Tytuły i Rozdziały. Tytuł jest zwykle całym filmem i jest podzielony na Rozdziały, które są poszczególnymi scenami filmu.
Programy nagrane jako poszczególne tytuły mogą, w zależności od ustawień, składać się z jednego lub kilku rozdziałów.
W jaki sposób można skonfigurować Tytuły i Rozdziały?
Nagrywarka DVD automatycznie tworzy nowy Tytuł przy każdym rozpoczęciu nagrywania. Następnie można dodawać do nagrania Rozdziały - ręcznie lub automatycznie (w pięciominutowych odstępach).
Co oznacza “zamykanie” płyty?
Zamknięcie płyty powoduje jej zablokowanie przed kolejnymi nagraniami. Płyta jest wówczas zgodna z większością odtwarzaczy DVD Aby płyta nie została zamknięta, wystarczy zakończyć nagrywanie i wyjąć płytę. Jeśli na płycie pozostało nieco miejsca, będzie można kontynuować jej nagrywanie.
Jaka jest jakość nagrania?
Dostępnych jest kilka poziomów jakości, od “trybu jednogodzinnego” (wysoka jakość) do “trybu sześciogodzinnego” (jakość nagrania VHS). Aby wybrać odpowiednią jakość nagrania, naciśnij przycisk REC MODE na pilocie.
Polski
Czy można skopiować kasetę VHS lub płytę DVD z zewnętrznego odtwarzacza?
Tak, ale tylko jeśli kaseta lub płyta nie są chronione przed kopiowaniem.
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 7 2005-04-28 10:17:44 AM
7
Polski
8
9
Spis treści
Najczęściej zadawane
pytania .........................................................
7
Środki ostrożności i bezpieczeństw
o
Instalacja urządzenia .................................... 10
Czyszczenie płyt ...........................................
10
Informacje dotyczące recyklingu ..............
10
Informacje ogólne
Wprowadzenie ...............................................11
Akcesoria dołączone do zestawu .............
11
Kody regionalne .............................................
11
Podstawowe połączenia ­nagrywarka DV
D
Krok 1: Podłączanie przewodów
antenowych ....................................................
12
Krok 2: Podłączanie przewodu wideo ...
13
Opcja 1: Za pomocą gniazda Scart
(najlepsza jakość obrazu) ...........................13
Opcja 2 : Za pomocą gniazda S-Video
(doskonała jakość obrazu) .........................
13 Opcja 3: Za pomocą gniazda Video
(CVBS) (dobra jakość obrazu) .................
13
Krok 3: Podłączanie przewodów audio . 14
Opcja 1: Za pomocą gniazd Audio ..........14
Opcja 2 : Za pomocą koncentrycznego
gniazda wejściowego ...................................
14
Połączenia opcjonalne
Podłączanie do odbiornika telewizji
kablowej lub satelitarnej .............................
15
Podłączanie do magnetowidu lub
podobnego urządzenia ................................
16
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub
satelitarnej ...................................................... 17
Podłączanie kamery wideo do gniazda
w przedniej części urządzenia ..................
18
Opcja 1: Wykorzystanie gniazda
wejściowego DV IN .....................................18
Opcja
2: Podłączenie do gniazda
wejściowego S-VIDEO lub VIDEO .........
18
Podłączanie urządzenia pamięci flash
USB lub czytnika kart pamięci USB ........
19
Pilot zdalnego sterowania
(DVDR3365)
..........................................20~21
Pilot zdalnego sterowania
(DVDR3355) .........................................22~23
Panel przedn
i
Gniazda pod klapką .....................................24
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii ......................... 25
Sterowanie nagrywarką przy pomocy
pilota zdalnego sterowania ........................
25
Krok 2: Ustawianie telewizora ................. 25
Krok 3: Wybierz kraj, w którym się
znajdujesz ........................................................ 26
Krok 4: Programowanie kanałów TV .....
26
Automatyczne wyszukiwanie
kanałów TV ....................................................
26 Modyfikowanie informacji o kanałach ...27
Porządkowanie kanałów TV .....................
28
Krok 5: Wybór języka ................................28
Krok 6: Ustawianie czasu i daty ...............
29
Nagranie
Płyty do nagrywania ....................................30
Ustawienia nagrywania ...............................
30
Automatyczne wstawianie znaczników
rozdziałów ......................................................31
Źródło domyślne ..........................................
31
Domyślny tryb nagrywania ........................
31
Nagrywanie ręczne ...................................... 32
Nagrywanie jednym przyciskiem
-
automatyczne wyłączanie ..........................32
Informacje o nagrywaniu przy użyciu
zegara programowanego ............................
33 Nagrywanie z użyciem zegara
programowanego (ręczne) .................
33~34
Ustawianie nagrywania z użyciem zegara z zewnętrznego odbiornika
telewizji kablowej lub satelitarnej ...........
34
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (system SHOWVIEW®) .. 35 Zmienianie/usuwanie nagrywania z
użyciem zegara programowanego ...........
36 Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie .. 36
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 8 2005-04-28 2:27:06 PM
Polski
9
Spis treści
Edycja/zamykanie nagrania
Informacje o edycji płyt .............................. 37
Używanie menu edycji płyty .....................
Zmiana nazwy płyty ....................................38
Kasowanie płyty (DVD+RW) ..................38
Nagranie nowego tytułu ............................38
Zastępowanie zawartości płyty
(DVD+RW) ...................................................
Dostosowanie płyty do wymagań
zgodności (DVD+RW) ...............................
Zablokowanie/odblokowanie płyty
(DVD+RW) ...................................................39
37
38
39
Odtwarzanie nagrań (DVD+R) w innych odtwarzaczach
DVD .................................................................
Informacje o edycji tytułów .......................
39 40
Używanie menu edycji tytułu .................... 40
Edycja obrazu ............................................... 40
Zmiana nazwy tytułu ..................................
Kasowanie tytułu .........................................41
Zastępowanie tytułów (DVD+RW) .......41
Zastąpienie od wybranego tytułu ..........41
Dodawanie nagrań ......................................
41
41
Informacje o edycji obrazu ........................42
Używanie menu edycji obrazu .................. 42
Wybieranie tytułu ........................................43
Wybieranie rozdziału ..................................
Tworzenie znaczników rozdziałów .........43
Ukrywanie niepożądanego rozdziału .... 44
Zmienianie indeksu obrazów ................... 44
Dzielenie tytułu (DVD+RW
) .................. 44
43
Odtwarzanie
Obsługiwane typy płyt ................................45
Wkładanie płyty ...........................................45
Rozpoczęcie odtwarzania płyty ...............
Odtwarzanie płyt DVD Video ..................46
Odtwarzanie płyt Super Video CD/
Video CD .......................................................
Odtwarzanie płyty Audio CD ..................46
Odtwarzanie płyt DVD+R/+RW ............
Odtwarzanie dysku DivX ..........................
Odtwarzanie płyt MP3-CD .......................
Odtwarzanie płyt zawierających zdjęcia
(lub pokaz slajdów z muzyk) ....................
Odtwarzanie z urządzenia pamięci flash
USB/czytnika kart pamięci USB .............. 48
46
46
47 47 47
48
Zaawansowane funkcje odtwarzani
a
Przejście do innego tytułu/rozdziału/
utworu ............................................................. 49
Wstrzymywanie odtwarzania i
odtwarzanie krokowe .................................
49
Przeszukiwanie do przodu/do tyłu ......... 49
Korzystanie z opcji tytułu/rozdziału ....... 50
Wybór różnych funkcji odtwarzania
wielokrotnego/losowego ...........................
Programowanie utworów na płycie ........
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej ..........51
Zmiana języka napisów dialogowych ......
Zmiana kąta ustawienia kamery ..............
Wyszukiwanie według czasu .....................
50
51
52 52 52
Opcje menu systemu DVD
Używanie menu systemowego -
Informacje ogólne ......................................... 53
Wygaszanie ekranu ......................................53
Country ..........................................................
Format wyjściowego sygnału wideo .......
Przywracanie ustawień fabrycznych .......54
53
54
Używanie menu systemowego -
Odtwarzanie .................................................. 55
Proporcje ekranu telewizyjnego ..............55
Poziom kontroli rodzicielskiej ..................56
Ustawianie i zmienianie hasła ...................57
Cyfrowe wyjście audio ...............................
57
Używanie menu systemowego -
Nagrywanie .................................................... 58
Używanie menu systemowego - Język ...58 Używanie menu systemowego -
Konfiguracja kanałów ..................................
Używanie menu systemowego - Zegar ..
Ustawianie czasu i daty ..............................58
Wyświetlanie kodu rejestracji DivX
®
.... 58
58
58
Dane techniczne ...................................59
Rozwiązywanie
problemów ...................................... 60~61
Słowniczek ..............................................
62
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 9 2005-04-28 10:17:45 AM
Polski
10
11
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")

Środki ostrożności i bezpieczeństwo

UWAGA! Wysokie napięcie! Nie otwierać pokrywy urządzenia. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Urządzenie nie zawiera komponentów, które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika. Obsługę serwisową należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.

Czyszczenie płyt

Przyczyną niektórych problemów (np. zatrzymanie odtwarzania obrazu, zakłócenia dźwięku, zniekształcenia obrazu) są zabrudzenia odtwarzanych płyt. Aby uniknąć tych problemów, płyty należy regularnie czyścić.
Płytę czyścić ściereczką wykonaną z mikrowłókien; płytę wycierać od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.

Instalacja urządzenia

Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy stawiać urządzenia na dywanie. – Nie umieszczać urządzenia na innych urządzeniach mogących powodować jego nagrzewanie (np. amplitunerze lub wzmacniaczu). – Nie kłaść żadnych przedmiotów pod urządzeniem (np. płyt CD, gazet).
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, umieścić je w miejscu o odpowiedniej wentylacji. W tym celu należy zapewnić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
UWAGA!
Nie używać rozpuszczalników (np. benzenu), rozcieńczalników, popularnych środków czyszczących ani środków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych do płyt analogowych.
Ponieważ jednostka optyczna (laser) nagrywarki DVD ma większą moc niż w zwykłych odtwarzaczach DVD i CD, płyty czyszczące przeznaczone do odtwarzaczy DVD i CD mogą uszkodzić jednostkę optyczną (laser). Dlatego nie należy używać płyt czyszczących.

Informacje dotyczące recyklingu

Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na papierze ekologicznym. Niniejsze urządzenie
Należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub rozlaną wodą. – Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych świeczek).
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 10 2005-04-28 10:17:47 AM
elektroniczne zawiera wiele części, które można ponownie wykorzystane. Jeśli pozbywasz się starego urządzenia, najlepiej oddaj je do punktu recyklingu odpadów. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących postępowania z odpadami takimi jak opakowania, zużyte baterie i stary sprzęt.
Polski
11

Informacje ogólne

ALL
2

Wprowadzenie

Twoja nagrywarka DVD Philips umożliwia nagrywanie programów TV, kopiowanie nagrań wykonanych kamerą na płyty DVD+RW i DVD+R, a także odtwarzanie nagranych płyt DVD. Nagrania utworzone przy pomocy tej nagrywarki można odtwarzać na niektórych odtwarzaczach DVD i komputerowych odtwarzaczach DVD. Płyty DVD+R muszą zostać zamknięte, zanim będzie można je odtworzyć za pomocą odtwarzacza DVD.
Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki DVD należy poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi związane z obsługą urządzenia.
Przydatne wskazówki: – W razie pytań i problemów, które mogą pojawić się w trakcie użytkowania, należy zajrzeć do rozdziału “Rozwiązywanie problemów”. – Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy zadzwonić do punktu obsługi klienta działającego w danym kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy e-mail są podane na ulotce z warunkami gwarancji.

Akcesoria dołączone do zestawu

– Pilot zdalnego sterowania i baterie – Przewód Scart – Przewód koncentryczny RF – Skrócona instrukcja obsługi

Kody regionalne

Filmy DVD przeważnie nie są wydawane jednocześnie we wszystkich regionach świata, dlatego wszystkie odtwarzacze DVD mają przypisany określony kod regionu.
To urządzenie umożliwia odtwarzanie tylko płyt DVD dla Regionu 2 lub dla wszystkich regionów (“ALL”); płyty DVD dla innych regionów nie mogą być odtwarzane.
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 11 2005-04-28 10:17:50 AM
Polski
12
13

Podstawowe połączenia - nagrywarka DVD

AUDIO OU
T
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV
Telewizyjny
Magnetowid/odbiornik telewizji kablowej/satelitarnej
A
B
sygnał antenowy/ kablowy

Krok 1: Podłączanie przewodów antenowych

A Podłącz przewód antenowy/przewód z
sygnałem kablowej sieci telewizyjnej (lub przewód z gniazda {RF OUT lub TO TV} odbiornika TV kablowej lub satelitarnej) do
Te połączenia umożliwiają oglądanie i nagrywanie programów TV przy użyciu nagrywarki DVD. Jeśli sygnał antenowy jest dostępny z magnetowidu, odbiornika TV kablowej lub satelitarnej, aby oglądać lub nagrywać programy TV, należy włączyć dane
gniazda ANTENNA nagrywarki DVD.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki DVD z gniazdem antenowym telewizora (VHF/UHF RF IN).
urządzenie.
Sposób podłączania do magnetowidu,
odbiornika TV kablowej lub satelitarnej został opisanych na stronach 15~17.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 12 2005-04-28 10:17:53 AM
gniazda zasilania.
Polski
13
Podstawowe połączenia - nagrywarka DVD (ciąg dalszy)
AUDIO
OU
T
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV
Opcja 1
LUB

Krok 2: Podłączanie przewodu wideo

To połączenie umożliwia oglądanie obrazu z płyt odtwarzanych w nagrywarce DVD. Wystarczy wybrać jedną z opcji poniżej.

Opcja 1: Za pomocą gniazda Scart (najlepsza jakość obrazu)

Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
Przydatne wskazówki: – Jeśli Twój telewizor posiada kilka gniazd SCART, wybierz gniazdo, które obsługuje zarówno wejście, jak i wyjście wideo. – Jeśli na ekranie telewizora wyświetli się menu wyboru gniazda SCART, wybierz “VCR” jako źródło dla gniazda SCART. – Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest wyłącznie dla dodatkowych urządzeń.
LUB
Opcja 2
Opcja 3

Opcja 2: Za pomocą gniazda S-Video (doskonała jakość obrazu)

Za pomocą przewodu S-video (niedołączonego
do zestawu) połącz gniazdo S-VIDEO (Y/C) nagrywarki DVD z gniazdem wejściowym S­Video (lub oznaczonym jako Y/C lub S-VHS) telewizora.

Opcja 3: Za pomocą gniazda Video (CVBS) (dobra jakość obrazu)

Za pomocą koncentrycznego przewodu wideo
(koloru żółtego - niedołączony do zestawu) połącz gniazdo VIDEO (CVBS) nagrywarki DVD z wejściowym gniazdem wideo (lub oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband) telewizora.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 13 2005-04-28 10:17:57 AM
gniazda zasilania.
Polski
14
15
Podstawowe połączenia - nagrywarka DVD (ciąg dalszy)
STEREO / TV
DIGITAL IN
Opcja 1

Krok 3: Podłączanie przewodów audio

To połączenie umożliwia słuchanie dźwięku. To połączenie nie jest konieczne, jeśli nagrywarka jest podłączona do telewizora za pomocą przewodu Scart.

Opcja 1: Za pomocą gniazd Audio

Podłączenie nagrywarki DVD do dwukanałowego odbiornika lub zestawu stereofonicznego umożliwia słuchanie dźwięku w systemie stereofonicznym.
Za pomocą przewodów audio (czerwone/białe
końcówki - niedołączone do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R z odpowiednimi gniazdami wejściowymi następujących urządzeń. – zestawu stereofonicznego (np. miniwieży lub telewizora) – amplitunera z dwukanałowym analogowym dźwiękiem stereo.
Opcja 2
LUB
Wzmacniacz/ odbiornik AV

Opcja 2: Za pomocą koncentrycznego gniazda wejściowego

Nagrywarkę DVD można podłączyć do wzmacniacza lub amplitunera AV w celu uzyskania wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Za pomocą przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo COAXIAL z odpowiednim gniazdem wejściowym urządzenia (COAXIAL IN lub DIGITAL IN). – wzmacniacz lub amplituner AV z cyfrowym dekoderem dźwięku wielokanałowego
Przed rozpoczęciem używania należy odpowiednio skonfigurować cyfrowe wyjście audio (patrz str. 57). Jeśli ustawienie wyjścia cyfrowego nie będzie odpowiadało możliwościom podłączonego urządzenia stereo, emitowany dźwięk może być głośny, zniekształcony lub niesłyszalny.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 14 2005-04-28 10:18:01 AM
Polski
15
Telewizyjny
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R
L
VIDEO
TO TV
AUDIO OU
T
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV
sygnał antenowy/ kablowy
A

Połączenia opcjonalne

Tylna część odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej (przykład)
C
B

Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej

Opcja 1
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony tylko w wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT lub TO TV), skorzystaj z części “Podłączanie
przewodów antenowych” na stronie 12.
Opcja 2
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony w gniazdo wyjściowe Scart
A Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy
odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej a telewizorem.
B Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-IO nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
C Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
Aby rozpocząć odtwarzanie, wybierz kanał telewizyjny na odbiorniku telewizji kablowej lub satelitarnej. Nagrywarka DVD automatycznie prześle sygnał audio/wideo z gniazda EXT2 AUX-I/O do gniazda EXT1 TO TV-I/O. Obraz z dodatkowego urządzenia zostanie wyświetlony na telewizorze, nawet jeśli nagrywarka DVD jest wyłączona.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 15 2005-04-28 10:18:06 AM
Polski
16
17
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
AUDIO OU
T
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV
A
Telewizyjny sygnał antenowy/ kablowy
B
C

Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia

To połączenie umożliwia nagrywanie materiału z kaset wideo na płyty DVD+R/+RW oraz odtwarzanie kaset wideo, gdy nagrywarka DVD jest wyłączona.
Tylna część magnetowidu (przykład)
E
D
D Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
E Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
A Podłącz przewód antenowy/przewód telewizji
kablowej do gniazda antenowego (RF IN) magnetowidu.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT) magnetowidu z gniazdem ANTENNA nagrywarki DVD.
C Za pomocą drugiego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV
Przydatne wskazówki: – Większość komercyjnych kaset wideo i płyt DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem i nie można ich przegrywać. – Podłącz nagrywarkę DVD bezpośrednio do telewizora. Jeśli sygnał przesyłany jest pośrednio (przez magnetowid lub inne urządzenie), jakość obrazu może być niska, co związane jest z systemem zabezpieczeń przed kopiowaniem w nagrywarce DVD.
nagrywarki DVD z wejściowym gniazdem antenowym telewizora.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 16 2005-04-28 10:18:11 AM
gniazda zasilania.
Polski
17
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R
L
VIDEO
TO TV
AUDIO OU
T
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF RF OUT
TV OUT
TV IN
A
Telewizyjny sygnał antenowy/ kablowy
B
E
C

Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej

A Podłącz przewód antenowy/przewód telewizji
kablowej do gniazda antenowego (RF IN) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej z gniazdem ANTENNA nagrywarki DVD.
C Za pomocą drugiego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki DVD z wejściowym gniazdem antenowym telewizora.
D Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
Tylna część odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej (przykład)
F
Tylna część magnetowidu (przykład)
D
E Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
F Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo wejściowe Scart (TV IN) magnetowidu z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 17 2005-04-28 10:18:17 AM
Polski
18
19
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
DV OUT
A

Podłączanie kamery wideo do gniazda w przedniej części urządzenia

Przednie gniazda nagrywarki można wykorzystać w celu skopiowania nagrań z kamery. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie i umożliwiają wygodne podłączenie kamery.

Opcja 1: Wykorzystanie gniazda wejściowego DV IN

Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz kamerę cyfrową pracującą w formacie DV lub Digital8. Gniazdo DV spełnia standard połączenia i.LINK. Ten typ podłączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
Za pomocą 4-stykowego przewodu i.LINK
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo DV IN nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem DV OUT w kamerze.
Przed rozpoczęciem korzystania, za pomocą przycisku REC SOURCE na pilocie zdalnego sterowania wybierz “DV” jako kanał wejściowy. Nagrywanie zostało opisane na stronach 31~33
LUB

Opcja 2: Podłączenie do gniazda wejściowego S-VIDEO lub VIDEO

Użyj gniazda S-VIDEO, jeśli posiadasz kamerę Hi8 lub S-VHS(C). Ten typ podłączenia zapewnia lepszą jakość obrazu.
Inną możliwością jest użycie gniazda VIDEO, jeśli posiadana kamera ma tylko pojedyncze wyjście wideo (Composite Video, CVBS).
A Połącz gniazdo S-VIDEO lub VIDEO na
przednim panelu nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wyjściowym S-VHS lub Video w kamerze.
B Za pomocą przewodu audio (czerwone/białe
końcówki) połącz gniazda AUDIO L/R na przednim panelu nagrywarki DVD z gniazdami wyjściowymi audio w kamerze.
Przed rozpoczęciem korzystania, za pomocą przycisku REC SOURCE na pilocie zdalnego sterowania wybierz, w zależności od połączenia, “Front S-VIDEO” lub “Front CVBS” jako kanał wejściowy. Nagrywanie zostało opisane na stronach 31~33.
.
B
Przydatne wskazówki: – Gniazdo DV IN nie obsługuje połączenia z komputerem. – Nie można nagrywać na kamerze materiału z nagrywarki DVD przy użyciu gniazda DV IN nagrywarki DVD.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 18 2005-04-28 10:18:19 AM
gniazda zasilania.
Polski
19
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)

Podłączanie urządzenia pamięci flash USB lub czytnika kart pamięci USB

tylko model DVDR3365
Ten model nagrywarki DVD umożliwia tylko przeglądanie zawartości pamięci Flash USB lub czytnika kart pamięci USB nagrywanie na płyty DVD+R/+RW nie są możliwe.
A Podłącz urządzenie pamięci flash USB/czytnik
kart pamięci USB bezpośrednio do portu USB na panelu przednim (jak pokazano na powyższej ilustracji).
B Naciśnij przycisk USB na pilocie zdalnego
sterowania, aby wyświetlić pliki zapisane w pamięci Flash USB lub czytnika kart pamięci USB.
C Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP  lub odłącz urządzenie pamięci flash USB/czytnik kart pamięci USB od portu USB.
. Edycja danych i ich
(opcjonalny, nie dołączony do zestawu)
Przedłużacz USB
Przydatne wskazówki: – Port USB umożliwia tylko odtwarzanie plików JPEG/MP3. – Port USB nie umożliwia korzystania z innych urządzeń USB niż pamięć Flash USB lub czytnika kart pamięci USB – Jeśli urządzenia USB nie można podłączyć bezpośrednio, należy zastosować przedłużacz USB.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
.
gniazda zasilania.
1_dvdr3355_eu_pol_15941_1.indd 19 2005-04-28 10:18:22 AM
Loading...
+ 43 hidden pages