DVD-lejátszó/felvevő
DVDR3355
DVDR3365
Használati útmutató
Köszönjük, hogy a Philips-et választotta.
Gyors segítségre van szüksége?
Olvassa el a Gyors használatbavételi útmutatót és/vagy a Használati útmutatót a gyors tippekért, amelyek megkönnyítik e Philips termék használatát. Ha elolvasta az utasításokat, és még mindig segítségre van szüksége, online segítséget kaphat
a www.philips.com/support weboldalon
Készítse maga a saját DVD-jét!
Biztonsági és egyéb tudnivalók
A felhasználó számára:
Olvassa el gondosan a DVD-felvevő alsó vagy hátsó részén található adattáblán feltüntetett információkat, majd írja be a készülék gyártási számát az alábbi rovatba! Tartsa meg a útmutatót jövőbeni használatra is!
Típusjel: DVDR3355 / DVDR3365
Gyártási szám: ……………………………….
FIGYELEM!
LÁTHATÓ ÉS LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS LÉPHET KI A KÉSZÜLÉKBŐL, HA AZT FELNYITJA! NE TEGYE KI MAGÁT A SUGÁRZÁSNAK!
Az egyes lemezgyártók által használt formátumok eltérései miatt az Ön DVD rendszere, lejátszója vagy felvevője frissítésre szorulhat. Ahogy a DVD technológia fejlődik, ezek a fejlesztések a nagyközönség rendelkezésére állnak, és azok a készülékbe egyszerűen betölthetők. Látogasson el a www.philips.com/support oldalra a szoftverfrissítésekért!
A FELHASZNÁLÓNAK TISZTÁBAN KELL LENNIE AZZAL, HOGY A KÉSZÜLÉK NEM FELTÉTLENÜL MŰKÖDIK EGYÜTT MINDEN HDTV SZABVÁNY SZERINTI TV-KÉSZÜLÉK- KEL, ÍGY A KÉPERNYŐN ZAVAROK JELENHETNEK MEG. AZ 525 VAGY 625 SOROS PROGRESSZÍV PÁSZTÁZÁS PROBLÉMÁI ESETÉN JAVASOLJUK AZ ÁTKAPCSOLÁST A „STANDARD DEFINITION” (NORMÁL FELBONTÁS) KIMENETRE. HA INFORMÁCIÓKRA VAN SZÜKSÉGE SAJÁT TV-KÉSZÜÉKE ÉS AZ 525p, ILL. A 625p MODELL EGYÜTTMŰKÖDÉSÉVEL KAPCSOLATBAN, KÉRJÜK, KERESSE FEL ÜGYFÉLSZOLGÁLATUNKAT!
Ez a termék megfelel az Európai Unió követelményeinek a rádiófrekvenciás interferenciára vonatkozóan.
Ez a termék megfelel a következő direktíváknak és irányelveknek: 73/23/ EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Félvezető InGaAlP (DVD) AlGaAs (CD) 658 nm (DVD) 790 nm (CD)
Kimeneti teljesítmény: 30 mW (DVD+RW írás) 1,0 mW (DVD olvasás) 1,0 mW (CD olvasás)
A sugár divergenciája 84 fok (DVD) 61 fok (CD)
2
Biztonsági és egyéb tudnivalók
A Dolby Laboratories licensze alapján készült. A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories márkavédjegyei.
Ezt az összeköttetést egyaránt nevezik ’FireWire’ és ’IEEE 1394’ kapcsolatnak is. Ezt az összeköttetést a digitális videokamerákban (DV) alkalmazott nagy sávszélességű digitális jelek továbbítására használják. A videoés hangjelek továbbítása kábel segítségével történik.
A DivX®, a DivX Certified és az ezekhez hasonló logók a DivXNetworks, Inc. védjegyei, és szerzői jogi védelem alatt állnak.
Ez a termék olyan szerzői jogvédő technikát tartalmaz, amely bizonyos, a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő eljárásokra vonatkozó USA szabadalmak védelme alatt áll. Ezen szerzői jogvédő technika kizárólag a Macrovision Corporation előzetes engedélyével használható, és egyéb felhatalmazás nélkül kizárólag házi használatra és más korlátozott megtekintésre szolgál, alkalmazásához pedig a Macrovision Corporation előzetes jóváhagyása szükséges. A készülék működésének visszafejtése és szétszerelése tilos!
U. S. szabadalmak számai: 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; és 6,516,132.
Ez a DVD lejátszók egy egyszerű programozási rendszere. Használatához adja meg az adott televíziós műsorhoz tartozó programszámot (kódot)! Ezt a kódot megtalálja a műsorújságokban.
A ShowView® a Gemstar Development Corporation védjegye. A ShowView® előállítása a Gemstar Development Corporation engedélye alapján történik.
3
Gyakran feltett kérdések
Milyen típusú lemezt ajánlott használni a felvételhez?
Felvételt kizárólag DVD+R és DVD+RW típusú lemezekre készíthet. A DVD+R/+RW a leginkább kompatibilis lemezformátum jelenleg a piacon. Teljes mértékben kompatibilis a legtöbb DVD-Video lejátszóval és számítógépben található DVD-ROM meghajtóval.
Mekkora egy DVD+R/+RW lemez kapacitása?
4,7 GB, azaz 6 CD kapacitásának felel meg. Egy normál lemezre mindössze egy órányi felvételt készíthet a legjobb minőségben (DVD szabvány), és mintegy 6 órányit a legyengébb minőségben (VHS szabvány).
A felvétel módja meghatározza, hogy hány órányi felvételt rögzíthet egy normál lemezre.
Mi a különbség a DVD+R és DVD+RW lemezek között?
A DVD+R írható lemezt jelöl, a DVD+RW pedig törölhető és újraírható lemezt. DVD+R lemez használata esetén több fázisban is készíthet felvételeket ugyanarra a lemezre, de amint a lemez megtelt, már nem rögzíthet semmit rá. A DVD+RW lemezt akár többszáz alkalommal is letörölheti és újraírhatja.
Mi az a DV?
DV, vagy más néven i.LINK összeköttetés segítségével csatlakoztathatja DV videokameráját ehhez a felvevő készülékhez. A hang, a kép, az adatok és az utasítások továbbítása egyszerű DV kábel segítségével történik.
–Ez a felvevő készülék kizárólag a DV-formátumú videokamerákkal kompatibilis (DVC-SD). A digitális műholdvevő készülékekkel és a digitális VHS videomagnókkal nem kompatibilis.
–Nem csatlakoztathat a készülékhez egyszerre több DV videokamerát.
–Nem lehetséges a készülék vezérlése a DV IN aljzathoz csatlakoztatott külső berendezésen keresztül.
Lehetséges-e VHS kazetta vagy DVD lemez másolása másik lejátszóról?
Igen, de csak akkor, ha a VHS kazetta vagy DVD lemez nem másolásvédett.
Mik azok a címek és fejezetek?
A DVD lemezek címeket és fejezeteket tartalmaznak, melyek a könyvekben található címekhez és fejezetekhez hasonló felépítésűek. Egy cím általában egy teljes mozifilm, amely általában fejezetekre van bontva.
Cím
Fejezet
Cím
Fejezet Fejezet Fejezet Fejezet
Fejezetjelölõk (markerek)
A programok egy különálló címként kerülnek rögzítésre, egy cím egy vagy több fejezetből állhat, a felvételi beállításoktól függően.
Hogyan hozhatok létre címeket és fejezeteket?
A DVD-felvevő készülék automatikusan létrehoz egy új címet minden alkalommal, amikor új felvételt kezd. Később újabb fejezeteket hozhat létre kézileg ezeken a felvételeken, vagy automatikusan feloszthatja 5 perces fejezetekre.
Mi történik egy lemez lezárása során?
Egy lemez lezárását követően a lemezre már nem lehet írni, ez a folyamat csak DVD+R lemezek használatakor szükséges. A lezárás következtében szinte minden DVD-felvevően lejátszhatóvá válik a lemez. Ha nem kívánja lezárni a lemezt, egyszerűen csak állítsa le a felvételt és vegye ki a lemezt! Ha elegendő hely áll rendelkezésre, készíthet még felvételeket a lemezre.
Milyen lesz a felvétel minősége?
Többféle minőségi szintből választhat, a „1 hour mode”-tól (egyórás üzemmód) kezdve (kiváló minőség) a „6 hour mode”-ig (hatórás üzemmód) (VHS minőség). A távvezérlő REC MODE gombjának megnyomásával válassza ki azt a minőséget, amely a legjobban megfelel céljainak és a felvétel hosszának.
|
A lemezre rögzíthető |
Képminőség |
Felvételi mód |
|
|
felvétel maximális hossza |
|
|
|
|
1 óra |
Kiváló minőség |
1 Hour Mode |
|
|
2 óra |
DVD minőség – Normál lejátszás |
2 Hour Mode |
|
|
4 óra |
VHS minőség – Nyújtott lejátszás |
4 Hour Mode |
|
|
6 óra |
VHS minőség – Szuper hosszú lejátszás |
6 Hour Mode |
|
|
|
|
|
|
4
|
|
Tartalom |
|
|
|
|
|
Gyakran feltett kérdések |
4 |
Távvezérlő |
|
|
|
A DVDR3365 típushoz |
17 |
Gondozás és biztonság |
|
A DVDR3355 típushoz |
19 |
Beállítás |
7 |
|
|
Lemezek tisztítása |
7 |
A készülék |
21 |
Újrahasznosítás |
7 |
|
|
|
|
Kezdeti lépések |
|
Általános tájékoztató |
|
1. lépés: Az elemek behelyezése |
22 |
Bevezetés |
8 |
A rendszer működtetése a távvezérlő |
|
Tartozékok |
8 |
segítségével |
22 |
Régiókódok |
8 |
2. lépés: A TV beállítása |
22 |
|
|
3. lépés: Lakóhely (ország) kiválasztása |
23 |
A DVD-felvevő alapszintű csatlakoztatása |
|
4. lépés: A TV-csatornák programozása |
23 |
Első lépés: Az antennakábelek csatlakoztatása |
9 |
TV-csatornák automatikus keresése |
23 |
Második lépés: A videokábel csatlakoztatása |
10 |
A csatornák adatainak módosítása |
24 |
Első változat: Csatlakoztatás Scart aljzaton |
|
TV-csatornák sorrendjének megváltoztatása |
25 |
keresztül |
10 |
5. lépés: A nyelv beállítása |
25 |
Második változat: Csatlakoztatás S-Video |
|
6. lépés: Az idő és a dátum beállítása |
26 |
aljzaton keresztül |
10 |
|
|
Harmadik változat: Csatlakoztatás Video |
|
Felvétel |
|
(CVBS) aljzaton keresztül |
10 |
Felvételre alkalmas lemeztípusok |
27 |
Harmadik lépés: A hangkábelek csatlakoztatása |
11 |
A felvételi funkció beállításai |
27 |
Első lehetőség: Összeköttetés az audio |
|
Automatikus fejezetjelölés (markerek) |
28 |
aljzatokon keresztül |
11 |
Alapértelmezett forrás |
28 |
Második lehetőség: Csatlakoztatás koaxiális |
|
Alapértelmezett felvételi mód |
28 |
aljzaton keresztül |
11 |
Kézi felvétel |
29 |
|
|
Egygombos felvétel – automatikus kikapcsolás |
29 |
További összeköttetések |
|
Időzített felvétel |
30 |
Csatlakoztatás kábeldekóderhez vagy műhold- |
|
Időzített felvétel (kézi beállítás) |
30 |
vevő készülékhez |
12 |
Időzített felvétel beállítása külső kábelde- |
|
Videomagnó, vagy más hasonló berendezés |
|
kóderből/műholdvevő készülékből |
31 |
csatlakoztatása |
13 |
Időzített felvétel (ShowView® System) |
32 |
Csatlakoztatás videomagnóhoz és kábeldekó- |
|
Időzített felvétel módosítása/törlése |
33 |
derhez/műholdvevő készülékhez |
14 |
Párhuzamos lejátszás és felvétel |
33 |
Videokamera csatlakoztatása az előlapon |
|
|
|
található aljzatokhoz |
15 |
Szerkesztés/lemez lezárása |
|
Első lehetőség: Csatlakoztatás a DV IN |
|
Lemezszerkesztés |
34 |
aljzaton keresztül |
15 |
Belépés a lemezszerkesztő menübe |
34 |
Második lehetőség: Csatlakoztatás S-VIDEO |
|
Lemez átnevezése |
35 |
In vagy VIDEO In aljzaton keresztül |
15 |
Lemez törlése |
|
USB meghajtó vagy USB memóriakártya-olvasó |
|
(kizárólag DVD+RW lemez esetében) |
35 |
csatlakoztatása |
16 |
Új cím rögzítése |
35 |
|
|
Lemez felülírása |
|
|
|
(kizárólag DVD+RW lemez esetében) |
35 |
|
|
Kompatibilitás biztosítása |
|
|
|
(kizárólag DVD+RW lemez esetében) |
36 |
|
|
Lemez lezárása/feloldása |
|
|
|
(kizárólag DVD+RW lemez esetében) |
36 |
5
Tartalom
Felvételei (DVD+R) lejátszása másik |
|
DVD rendszermenü opciók |
|
DVD-felvevőkön |
36 |
Belépés a rendszermenübe – Általános ismertető |
50 |
Címek szerkesztése |
37 |
Képernyőkímélő |
50 |
Belépés a címszerkesztő menübe |
37 |
Ország |
50 |
Videó szerkesztése |
37 |
A videokimenet formátuma |
51 |
Cím átnevezése |
38 |
A gyári beállítások visszaállítása |
51 |
Cím törlése |
38 |
Belépés a rendszermenübe – Lejátszás |
52 |
Cím felülírása |
|
TV képformátum |
52 |
(kizárólag DVD+RW lemez esetében) |
38 |
Hozzáférés-korlátozás beállítása |
53 |
Felülírás a kiválasztott címtől kezdve |
38 |
A jelszó beállítása és módosítása |
54 |
Felvétel csatolása |
38 |
Digitális hangkimenet |
54 |
Videó szerkesztése |
39 |
Belépés a rendszermenübe – Felvétel |
55 |
Belépés a videoszerkesztő menübe |
39 |
Belépés a rendszermenübe – Nyelvi beállítások |
55 |
Cím kiválasztása |
40 |
Belépés a rendszermenübe – Csatornák beállítása |
55 |
Fejezet kiválasztása |
40 |
Belépés a rendszermenübe – Az óra beállítása |
55 |
Fejezetjelző létrehozása |
40 |
Dátum és idő |
55 |
Nem kívánt fejezet elrejtése |
41 |
A DivX® regisztrációs kód megjelenítése |
55 |
Az indexképek megváltoztatása |
41 |
|
|
Cím kettéosztása |
|
Műszaki adatok |
56 |
(kizárólag DVD+RW lemez esetében) |
41 |
|
|
|
|
Hibakeresés |
57 |
Lejátszás |
|
|
|
Lejátszható lemezfajták |
42 |
Kifejezések magyarázata |
59 |
Lemez betöltése |
42 |
|
|
A lejátszás elindítása |
43 |
|
|
DVD Video lemez lejátszása |
43 |
|
|
(Super) Video CD lejátszása |
43 |
|
|
Audio CD lejátszása |
43 |
|
|
DVD+R/+RW lemez lejátszása |
44 |
|
|
DivX lemez lejátszása |
44 |
|
|
MP3 lemez lejátszása |
44 |
|
|
Képeket tartalmazó lemez lejátszása |
45 |
|
|
Lejátszás USB meghajtóról/USB memóriakártya- |
|
|
|
olvasóról |
45 |
|
|
További lejátszási szolgáltatások |
|
|
|
Váltás másik címre/fejezetre/műsorszámra |
46 |
|
|
A lejátszás megszakítása és léptetés |
46 |
|
|
Keresés előre/visszafelé |
46 |
|
|
A T/C funkció használata |
47 |
|
|
A különféle ismétlési/véletlen sorrend |
|
|
|
funkciók kiválasztása |
47 |
|
|
A lemezen található műsorszámok |
|
|
|
programozása |
48 |
|
|
A beszédhang nyelvének megváltoztatása |
48 |
|
|
A felirat nyelvének megváltoztatása |
49 |
|
|
A kameraállás változtatása |
49 |
|
|
Idő szerinti keresés |
49 |
|
|
6
Gondozás és biztonság
FIGYELEM!
Nagy feszültség! Ne nyissa fel a készüléket! Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
A készülék nem tartalmaz házilag javítható alkatrészeket. Kérjük, bízzí a karbantartást képzett szakemberre!
Beállítás
Megfelelő elhelyezés
–Helyezze a készüléket lapos, szilárd és stabil felületre! Ne tegye a készüléket a szőnyegre!
–Ne tegye a készüléket másik, olyan berendezés tetejére, amely felmelegítheti (pl. receiver vagy erősítő)!
–Ne tegyen semmit a készülék alá (pl. CD-ket, magazinokat)!
Szellőzés
– Helyezze a készüléket olyan környezetbe, ahol biztosított a megfelelő szellőzés, így megakadályozhatja a túlmelegedést! A túlmelegedés elkerülése érdekében hagyjon szabadon legalább 10 cm-t
a készülék felett és mögött, valamint 5 cm-t a készüléktől balra és jobbra!
Tartsa távol a készüléket a magas hőmérsékletektől, párától, víztől és portól!
–Ne tegye ki a készüléket vízsugárnak vagy csepegő víznek!
–Ne helyezzen semmilyen potenciális veszélyforrást a készülékre (pl. folyadékkal teli tárgyak, égő gyertya)!
Lemezek tisztítása
Ha piszkos lemezt helyez a lejátszóba, problémák adódhatnak (kimerevített kép, torz hang, képhibák). Ezeket elkerülheti, ha időnként megtisztítja a lemezeket.
A lemezek tisztításához használjon mikroszálas törlőkendőt, és végezze a törlést belülről kifelé irányuló egyenes mozdulatokkal!
FIGYELEM!
Ne használjon olyan oldószereket, mint például a benzin, hígító, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerek és a hagyományos hanglemezekhez készült portaszító spray-k.
Mivel a DVD-felvevő készülék optikai egysége (lézer) nagyobb teljesítményen üzemel, mint a hagyományos DVDvagy CD-lejátszók, a hagyományos CD és DVD lemezekhez készült tisztító CD lemezek károsíthatják az optikai egységet (lézert). Ezért ne használjon tisztító CD lemezt!
Újrahasznosítás
A használati útmutató környezetbarát papírból készült. Ez az elektronikus berendezés számos újrahasznosítható összetevőt tartalmaz. Ha meg kíván szabadulni elavult készülékétől, kérjük, vigye azt hulladék-feldolgozó üzembe! Kérjük, vegye fi- gyelembe a csomagolóanyagok, a lemerült elemek és a leselejtezett készülékek feldolgozására vonatkozó helyi szabályozást!
7
Általános tájékoztató
Bevezetés
A Philips DVD-felvevő készülék segítségével lehetősége van TV programok rögzítésére, kamerával készített felvételek átmásolására DVD+RW vagy DVD+R lemezekre, és korábban felvett DVD lemezek lejátszására. A felvevő készülékkel rögzített felvételeket a legtöbb DVD lejátszón és DVD-ROM meghajtón lejátszhatja. A DVD+R lemezeket le kell zárnia ahhoz, hogy más DVD-felvevőeken is lezárhassa azokat.
Kérjük, fordítson időt a használati útmutató tanulmányozására, mielőtt használatba venné a készüléket! Az útmutatóban a működtetéssel kapcsolatos fontos információkat és tudnivalókat talál.
Hasznos tudnivalók:
–Ha a készülék használata során kérdés vagy probléma merülne fel, tanulmányozza át a ’Hibaelhárítás’ című részt!
–Amennyiben további segítségre van szüksége, kérjük, forduljon a legközelebbi Philips szervizhez! A megfelelő telefonszámokat és e-mail címeket a garanciajegyen találhatja meg.
Tartozékok
–Távvezérlő az elemekkel
–Scart kábel
–RF koaxiális kábel
–Gyors használatbavételi útmutató
Régiókódok
A DVD lemezek általában nem azonos időpontban kerülnek forgalomba a világ minden táján, ezért minden DVD lejátszó rendelkezik egy régiókóddal.
Ez a készülék csak a 2-es régiókóddal ellátott, illetve a minden régióban lejátszható (’ALL’) DVD lemezeket játssza le. Más régióból származó DVD lemezek nem játszhatók le a készüléken.
8
A DVD-felvevő alapszintű csatlakoztatása
Antenna/kábeltelevízió jele
Videomagnó/kábeldekóder/ műholdvevő készülék
Első lépés: Az antennakábelek csatlakoztatása
Ezek az összeköttetések biztosítják azt, hogy a DVD-felvevő készülék segítségével megnézhesse és rögzíthesse a TV-műsorokat. Ha az antennából érkező jelet videomagnón, kábeldekóderen vagy műholdvevő készüléken keresztül csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy az adott készülék be van-e kapcsolva, hiszen csak így van lehetőség a kábelen keresztül érkező műsorok nézésére és felvételére.
Ha videomagnóhoz és/vagy kábeldekóderhez/műholdvevő készülékhez kíván csatlakozni, tanulmányozza a 12-14. oldalakat, melyeken a televízió csatlakoztatásának valamennyi lépése ismertetésre kerül.
Működő antenna/kábeltelevíziós jel, vagy kábeldekóder/műholdvevő készülék {RF OUT vagy TO TV} csatlakoztatása a DVD-felvevő készülék ANTENNAcsatlakozó aljzatához!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse
a DVD-felvevő készülék TValjzatát a televízió antenna-bemenetével (VHF/UHF RF IN)!
TIPPEK: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
9
A DVD-felvevő alapszintű csatlakoztatása
VAGY |
VAGY |
Elsõ változat |
Második |
|
változat |
Harmadik változat
Második lépés: A videokábel csatlakoztatása
Ez a kábel arra szolgál, hogy a DVD-felvevőn lejátszott lemez megjelenjen a TV képernyőjén. A lentebb ismertetett lehetőségekből csak egyet kell kiválasztania a videojel átviteléhez!
Első változat: Csatlakoztatás Scart aljzaton keresztül (ez biztosítja a legjobb képminőséget)
Kösse Scart kábel segítségével a DVD-felvevő EXTI TO TV-I/O aljzatát a televízió megfelelő SCART bemeneti aljzatához!
Hasznos tudnivalók:
–Ha a TV-készülék több SCART aljzattal is rendelkezik, azt a SCART aljzatot válassza, amely a videojelek fogadására és továbbítására is alkalmas!
–Ha a TV-készüléke felkínál egy lehetőséget a SCART aljzat kiválasztására, a SCART aljzat forrásaként válassza a ’VCR’ (videomagnó) lehetőséget!
–Az EXT2 AUX-I/O aljzat kizárólag a további készülékek csatlakoztatására szolgál.
Második változat: Csatlakoztatás S-Video aljzaton keresztül (kiváló képminőséget biztosít)
S-video kábel segítségével (nem tartozék) kösse a DVD-felvevő S-VIDEO (Y/C) aljzatát a TV S-Video bemenetével (lehetséges, hogy Y/C vagy S-VHS jelzésű)!
Harmadik változat: Csatlakoztatás Video (CVBS) aljzaton keresztül (jó képminőséget biztosít)
Kompozit video kábel (sárga színű, nem tartozék) segítségével kösse a DVD-felvevő VIDEO (CVBS) aljzatát a TV videobemenetével (A/V In, Video In, Composite vagy Baseband felirat is jelölheti)!
TIPPEK: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
10
A DVD-felvevő alapszintű csatlakoztatása
Második változat
Elsõ változat
VAGY
AV erõsítõ/receiver
Harmadik lépés: A hangkábelek csatlakoztatása
Második lehetőség: Csatlakoztatás koaxiális aljzaton keresztül
Ez az összeköttetés a hang átviteléért felelős. Nem kell létrehoznia ezt az összeköttetést, ha a DVD-felvevő készülék SCART kábelen keresztül csatlakozik a TV-hez!
Első lehetőség: Összeköttetés az audio aljzatokon keresztül
Sztereó hangzást érhet el, ha a DVD-felvevőt kétcsatornás sztereó erősítőhöz vagy receiverhez csatlakoztatja.
Audio kábelek segítségével (piros és fehér csatlakozókkal rendelkezik – nem tartozék) kösse a DVD-felvevő AUDIO L/R csatlakozóit az alábbi készülékek valamelyikének azonos bemeneti aljzataival:
–sztereó erősítővel rendelkező készülék (például TV vagy mini HiFi).
–két analóg csatornával rendelkező sztereó receiver.
Többcsatornás térhatású hangzást érhet el, ha AV erősítőhöz/receiverhez csatlakoztatja a DVDfelvevőt.
Koaxiális kábel segítségével (nem tartozék) kösse a DVD-felvevő COAXIAL aljzatát olyan berendezéssel, amelyik ugyanilyen bemenettel rendelkezik (COAXIAL IN vagy DIGITAL IN).
– ilyen készülék például egy többcsatornás hangdekóderrel rendelkező AV erősítő/receiver.
Használat előtt állítsa be megfelelően a Digital Audio Output értékeit (digitális hangkimenet lásd az 54. oldalon)!
Ha a digitális hangkimenet beállításai nem felelnek meg a sztereó készüléke képességeinek, a sztereó készülék erős, torz hangot ad ki, vagy nem bocsát ki semmilyen hangot.
TIPPEK: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
11
További összeköttetések
Antenna/ |
Kábeldekóder vagy |
műholdvevő készülék |
|
kábeltelevízió |
hátlapja (példa) |
jele |
|
|
|
|
Csatlakoztatás kábeldekóderhez vagy |
Második lehetőség |
|
műholdvevő készülékhez |
Ha a kábeldekóder/műholdvevő készülék ren- |
|
|
delkezik Scart kimenettel |
|
|
||
Első lehetőség |
||
Hagyja meg a korábban az antennakábellel létre- |
||
Ha a kábeldekóder/műholdvevő készülék csak |
||
antennakimenettel rendelkezik (RF OUT |
hozott összeköttetést a TV és a kábeldekóder/ |
|
vagy TO TV), a TV teljes körű csatlakoztatásának |
műholdvevő készülék között! |
|
lépéseit az „Antennakábelek csatlakoztatása” című |
A Scart kábel segítségével kösse a DVD-felvevő |
|
részben találja a 9. oldalon. |
||
|
EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő |
|
|
SCART bemenetével! |
|
|
Egy másik Scart kábel segítségével kösse a |
|
|
DVD-felvevő készülék EXT2 AUX-I/O aljzatát a |
|
|
kábeldekóder/műholdvevő készülék Scart kimene- |
|
|
téhez (TV OUT vagy TO TV jelölésű is lehet)! |
|
|
A lejátszás elindításához válassza ki a TV-csator- |
|
|
nát közvetlenül a kábeldekóderen/műholdvevő |
|
|
készüléken. A DVD-felvevő készülék automa- |
|
|
tikusan átirányítja a video/audio jelet (képet/ |
|
|
hangot) az EXT2 AUX-I/O aljzatról az EXT1 |
|
|
TO TV-I/O aljzatra. Ezt követően a csatlakoz- |
|
|
tatott berendezésből származó képet akkor is |
|
|
megjelenítheti a TV képernyőjén, ha a DVD- |
|
|
felvevő készülék ki van kapcsolva. |
TIPPEK: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
12
További összeköttetések
Videomagnó hátlapja (példa)
Antenna/
kábeltelevízió jele
Videomagnó, vagy más hasonló berendezés csatlakoztatása
A csatlakoztatást követően lehetősége lesz arra, hogy videokazettáról DVD+R/+RW lemezre másoljon, valamint anélkül is használhatja a videomagnót, hogy a DVD-felvevő be lenne kapcsolva.
Csatlakoztassa az antennát/kábeltelevíziós jelet a videomagnó antennabemenetéhez (RF IN)!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse a videomagnó antennakimenetét (RF OUT) a
DVD-felvevő ANTENNA csatlakozó aljzatához!
Egy másik RF koaxiális kábel segítségével csatla-
koztassa a DVD-felvevő TV aljzatát a televízió antennabemenetéhez.
Scart kábel segítségével kösse a DVD-felvevő készülék EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő SCART bemenetéhez!
Egy másik Scart kábel segítségével csatlakoztassa a DVD-felvevő EXT2 AUX-I/O aljzatát a videomagnó Scart kimenetéhez (jelölése lehet TV OUT vagy TO TV is)!
Hasznos tudnivalók:
–A legtöbb kereskedelmi forgalomba kerülő videokazettát és DVD lemezt másolásvédelemmel látják el, ezért azok nem másolhatók.
–A DVD-felvevőt közvetlenül a TV-hez csatlakoztassa! Ha videomagnót, vagy más berendezést iktat közbe, a DVD-felvevőbe épített másolásvédelmi rendszer következtében gyenge minőségű kép jelenhet meg.
TIPPEK: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
13
További összeköttetések
Kábeldekóder vagy műholdvevő készülék hátlapja (példa)
Antenna/
kábeltelevízió
jele Videomagnó hátlapja (példa)
Csatlakoztatás videomagnóhoz és kábeldekóderhez/műholdvevő készülékhez
Csatlakoztassa az antennát/kábeltelevíziós jelet a kábeldekóder/műholdvevő készülék antennabemenetéhez (RF IN)!
A mellékelt RF koaxiális kábel segítségével kösse a kábeldekóder/műholdvevő készülék antennakimenetét (RF OUT) a DVD-felvevő ANTENNA csatlakozó aljzatához!
Egy másik RF koaxiális kábel segítségével csatla-
koztassa a DVD-felvevő TV aljzatát a televízió antennabemenetéhez!
Scart kábel segítségével kösse a DVD-felvevő EXT1 TO TV-I/O aljzatát a TV megfelelő SCART bemenetéhez!
Egy másik Scart kábel segítségével csatlakoztassa a DVD-felvevő készülék EXT2 AUX-I/O aljzatát a kábeldekóder/műholdvevő készülék Scart kimenetéhez (jelölése lehet TV OUT vagy TO TV is)!
Egy másik Scart kábel segítségével csatlakoztassa a videomagnó Scart bemenetét (TV IN) a kábeldekóder/műholdvevő készülék Scart kimenetéhez (jelölése lehet TV OUT vagy TO TV is)!
TIPPEK: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
14
További összeköttetések
VAGY
Videokamera csatlakoztatása az előlapon található aljzatokhoz
Az előlapi csatlakozókat videokamerával készült felvételek másolására is használhatja. Ezeket a csatlakozókat a készülék jobb oldalán elhelyezkedő lenyitható ajtó mögött találja, így a videokamera csatlakoztatása nem jár kényelmetlenséggel.
Első lehetőség: Csatlakoztatás a DV IN aljzaton keresztül
Akkor használja ezt az összeköttetést, ha Digital Video vagy Digital 8 videokamerával rendelkezik. A DV aljzat megfelel az i.LINK szabványnak. Ez biztosítja a legjobb képminőséget.
i.LINK 4-tűs kábel segítségével (nem tartozék) kösse a DVD-felvevő DV IN aljzatát a videokamera megfelelő DV OUT csatlakozójához!
Mielőtt továbbhaladna, a távvezérlő REC SOURCE gombjának ismételt megnyomásával válassza ki a ’DV’ bemeneti csatornát! A felvétellel kapcsolatos tudnivalókat a 28-30. oldalakon találja.
Hasznos tudnivalók:
–A DV IN aljzaton keresztül nem lehetséges személyi számítógép csatlakoztatása.
–A DVD-felvevő készülék DV IN csatlakozóján keresztül nem lehetséges a másolás a DVD-felvevő készülékről a videokamerára.
Második lehetőség: Csatlakoztatás S-VIDEO In vagy VIDEO In aljzaton keresztül
Akkor használja az S-VIDEO összeköttetést, ha Hi8 vagy S-VHS(C) videokamerával rendelkezik. Jobb képminőséget biztosít.
Egy másik lehetőség a VIDEO összeköttetés használata, amennyiben a videokamerája csak egyszerű videokimenettel rendelkezik (Composite Video, CVBS).
Csatlakoztassa a DVD-felvevő előlapján található S-VIDEO vagy VIDEO aljzatot a videokamera megfelelő – S-VHS vagy Video – kimenetéhez!
Audio kábel segítségével (piros/fehér csatlakozók) kösse a DVD-felvevő előlapján található AUDIO L/R aljzatokat a videokamera hangkimeneteihez!
Mielőtt továbbhaladna, a távvezérlő REC SOURCE gombjának ismételt megnyomásával válassza ki a ’Front S-VIDEO’ vagy a ’Front CVBS’ bemeneti csatornát az összeköttetés típusának megfelelően! A felvétellel kapcsolatos tudnivalókat a 28-30. oldalakon találja.
TIPPEK: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
15
További összeköttetések
USB hosszabbító kábel (opcionális – nem tartozék)
USB meghajtó vagy USB memóriakár- tya-olvasó csatlakoztatása
csak a DVDR3365 típus esetében
Az USB meghajtón/USB memóriakártya-olvasón található tartalmaknak kizárólag csak a megtekintésére van lehetőség a DVD-felvevő készülék segítségével. Az adatok szerkesztése és a tartalmak DVD+R/ +RW lemezre történő másolása nem lehetséges.
Csatlakoztassa az USB meghajtót/USB memóriakártya-olvasót közvetlenül a DVDfelvevő előlapján található USB porthoz (a fenti ábrának megfelelően)!
Az USB meghajtón vagy USB memóriakártyaolvasón tárolt fájlok megjelenítéséhez nyomja meg a távvezérlő USB gombját!
A lejátszás megállításához nyomja meg a STOPgombot, vagy távolítsa el az USB meghajtót/ USB memóriakártya-olvasót az USB portról!
Hasznos tudnivalók:
–Az USB port csak a JPEG/MP3 fájlok lejátszását támogatja.
–Az USB port nem támogat az USB meghajtón vagy USB memóriakártya-olvasón kívül más USB eszközt.
–Ha az USB eszköz nem illik bele az USB portba, USB hosszabbító kábelre van szükség.
TIPPEK: Mielőtt új összeköttetéseket hoz létre, vagy módosítja a már meglévőket, győződjön meg róla, hogy az összes készüléket kihúzta-e a konnektorból!
16
Távvezérlõ (a DVDR3365 típushoz – USB gombbal)
1 STANDBY-ON
–A DVD-felvevő beés kikapcsolása (készenléti módba kapcsolása).
2 TIMER
–Belépés az időzített felvétel menübe és kilépés ebből a menüből.
3 SYSTEM-MENU
–Belépés a rendszermenübe, kilépés a rendszermenüből.
4 : Kurzorgombok, melyek a balra és jobbra történő léptetésre és az előre/visszafelé történő keresésre szolgálnak.
: Kurzorgombok, melyek a felfelé és lefelé történő léptetésre és a DVD-felvevőn történő csatornaváltásra szolgálnak.
5 SELECT
–Ezzel a gombbal lehetséges a műsorszám/fejezet/ fájl kiválasztása a program-menüben.
6 REC
–Az aktuális TV-csatornáról vagy videobemenetről történő felvétel elindítása.
7
–Ugrás az előző vagy a következő feejzetre/ műsorszámra.
8 TOP MENU (Csak DVD+R/+RW lemezek esetében)
– Belépés a lemezszerkesztő menübe.
9 AUDIO
–A beszédnyelv (DVD, VCD) vagy egy hangcsatorna kiválasztása.
10 RETURN
–Visszatérés a Video CD (VCD) vagy némelyik DVD, vagy az USB előző menüjébe.
11 SUBTITLE
– A DVD feliratnyelvének kiválasztása.
12 REC MODE
–Váltogatás a felvételi módok között: 1, 2, 4 és 6 órás üzemmód.
Ezzel határozhatja meg a felvétel minőségét, és a DVD+R/+RW lemezre rögzíthető felvétel hosszát.
17
Távvezérlõ
13 Számgombok
–A lejátszandó fejezet/műsorszám kiválasztása.
–A felvevő készülék beprogramozott csatornáinak kiválasztása.
14 REC SOUCE
–A felvevő készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása.
15 DISC-MENU
–Belépés a DVD lemezmenüjébe, vagy a DVD+R/ +RW lemez indexképeit tartalmazó ablakba.
–Bekapcsolt PBC funkció esetén belépés a VCD lemezmenüjébe.
16 OK
–Belépés megjegyzése/jóváhagyása.
–Választás jóváhagyása.
17 USB
–A csatlakoztatott USB meghajtón/USB memóriakártya-olvasón található tartalmak megjelenítése.
18 PLAY
– Lemez lejátszása.
19 STOP
–Lejátszás/felvétel megállítása.
–A gomb nyomva tartásával nyithatja és csukhatja a lemeztálcát.
20
–Lejátszás/felvétel szüneteltetése.
–A gomb ismétlődő megnyomásával képről képre léphet.
21 EDIT (Csak DVD+R/+RW lemezek esetében)
–Belépés a videoszerkesztése menübe, és kilépés onnan.
22 T/C (cím/fejezet)
– Belépés a T/C menübe, kilépés a T/C menüből.
23 TV/DVD
–Váltás a DVD-felvevő és a csatlakoztatott egyéb berendezések (melyek az EXT2 AUX I/O aljzaton keresztül kapcsolódnak) használata között.
24 CLEAR
–A programozás menüben az adott műsorszám/fejezet/fájl törlése.
–Időzítés törlése.
18