Português .B
Sumário
Recursos especiais...................... |
114 |
Perguntas Freqüentes ............... |
115 |
Informações sobre cuidados e |
|
segurança |
|
Cuidados na instalação ............................. |
116 |
Limpeza dos discos .................................... |
116 |
Reciclagem.................................................... |
116 |
Informações gerais |
|
Introdução.................................................... |
117 |
Acessórios fornecidos .............................. |
117 |
Códigos de região ...................................... |
117 |
Aviso de direitos autorais........................ |
117 |
Conexões básicas – gravador de |
|
DVD |
|
Etapa 1: Conexão dos cabos da antena.. |
118 |
Etapa 2: Conexão do cabo de vídeo..... |
119 |
Opção 1: Utilização de um cabo de |
|
vídeo (CVBS).............................................. |
119 |
Opção 2: Utilização de um cabo |
|
S-Vídeo......................................................... |
119 |
Opção 3: Utilização de um cabo vídeo |
|
componente................................................ |
119 |
Etapa 3: Conexão dos cabos de áudio .. |
120 |
Opção 1: Use um cabo de áudio........... |
120 |
Opção 2: Utilização de um cabo |
|
coaxial .......................................................... |
120 |
Conexões opcionais |
|
A TV tem apenas uma tomada de |
|
entrada para antena................................... |
121 |
Conexão com um conversor ou |
|
receptor de satélite ................................... |
122 |
Conexão com um videocassete ou |
|
outro aparelho semelhante ..................... |
123 |
Conexão com um videocassete e |
|
conversor/receptor de satélite .............. |
124 |
Conexão de uma fi lmadora com as |
|
tomadas frontais......................................... |
125 |
Opção 1: Uso da tomada DV IN........... |
125 |
Opção 2: Uso da tomada S-VIDEO In |
|
ou VIDEO In............................................... |
125 |
Control remoto ................. |
126~127 |
|
Unidade principal |
|
|
Tomadas atrás da aba............................... |
|
128 |
Guia rápido |
|
|
Etapa 1: Inserção de pilhas....................... |
|
129 |
Uso do controle remoto para operar |
|
|
o sistema...................................................... |
|
129 |
Etapa 2: Localização do canal a ser |
|
|
exibido........................................................... |
|
129 |
Etapa 3: Programação de canais de TV..130 |
||
Pesquisa automática de canais de TV.. |
130 |
|
Modifi cação de informações de canal .. |
131 |
|
Etapa 4: Confi guração do idioma........... |
132 |
|
Etapa 5: Ajuste de hora e data ............... |
|
132 |
Gravação |
|
|
Discos para gravação................................. |
|
133 |
Confi gurações de gravação ..................... |
|
133 |
Marcadores de capítulo automáticos .. |
134 |
|
Origem padrão .......................................... |
|
134 |
Modo de gravação padrão ...................... |
|
134 |
Gravação manual........................................ |
|
135 |
Gravação com um toque - desligamento |
||
automático.................................................... |
|
135 |
Sobre a gravação do timer....................... |
|
136 |
Gravação do timer (manualmente) ....... |
136 |
|
Confi guração de uma gravação de |
|
|
timer usando um conversor/receptor |
|
|
de satélite.................................................... |
|
137 |
Gravação do timer (VCR Plus+® |
|
|
System).......................................................... |
|
138 |
Alteração/exclusão de uma gravação |
|
|
do timer ........................................................ |
|
139 |
Como assistir a outro canal de TV |
|
|
durante a gravação..................................... |
|
139 |
112
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 112 |
2005-10-27 4:57:24 PM |
Sumário
Edição/finalização da gravação |
|
Sobre a edição do disco ........................... |
140 |
Acesso ao menu de edição do disco..... |
140 |
Renomear disco......................................... |
141 |
Apagar disco (DVD±RW somente)..... |
141 |
Gravar novo título .................................... |
141 |
Sobresc título (DVD±RW somente)... |
141 |
Compatibilizar (DVD±RW somente)..142 |
|
Bloquear/Desbloquear disco |
|
(DVD±RW somente) .............................. |
142 |
Reprodução de gravações (DVD±R) |
|
em outros aparelhos de DVD................. |
142 |
Sobre a edição do título........................... |
143 |
Acesso ao menu de edição de título..... |
143 |
Edição de vídeo.......................................... |
143 |
Renomear título ........................................ |
144 |
Apagar título............................................... |
144 |
Sobresc. título (DVD±RW somente) .. |
144 |
Como sobrescrever a partir do título |
|
selecionado ................................................. |
144 |
Acrescentar gravação .............................. |
144 |
Sobre a edição de vídeo ........................... |
145 |
Acesso ao menu de edição de vídeo..... |
145 |
Seleção de um título................................. |
146 |
Seleção de um Capítulo .......................... |
146 |
Criação de marcador de capítulo......... |
146 |
Como ocultar um capítulo |
|
indesejado ................................................... |
147 |
Alteração do índice de imagens............ |
147 |
Divisão de um título (DVD±RW |
|
somente)...................................................... |
147 |
Reproduzir |
|
Discos reproduzíveis................................. |
148 |
Inserção de um disco ................................ |
148 |
Como iniciar a reprodução do disco.... |
149 |
Reprodução de um disco DVD de |
|
vídeo ............................................................. |
149 |
Reprodução de CD Supervídeo............ |
149 |
Reprodução de um CD de áudio.......... |
149 |
Reprodução de um disco |
|
DVD±R/±RW ............................................ |
150 |
Reprodução de um disco DivX ............. |
150 |
Reprodução de um disco MP3............... |
150 |
Reprodução de um disco de imagens |
|
(ou apresentação de slides com |
|
música) ......................................................... |
151 |
Recursos adicionais de reprodução
Alteração para outro título/ capítulo/ |
|
|
faixa................................................................ |
|
152 |
Pausa da reprodução e reprodução |
|
|
por etapas .................................................... |
|
152 |
Pesquisa para frente/ para trás ............... |
|
152 |
Mais zoom .................................................... |
|
152 |
Uso das opções T/C.................................. |
|
153 |
Seleção das diversas funções de |
|
|
repetição/reprodução aleatória............ |
153 |
|
Programação de faixas do disco ........... |
154 |
|
Alteração do idioma da banda sonora..154 |
||
Alteração do idioma das legendas........ |
155 |
|
Alternância de ângulos da câmera ....... |
155 |
|
Pesquisa por hora ..................................... |
|
155 |
Opções do Menu Sistema do DVD |
||
Acesso ao Menu Sistema - Geral........... |
156 |
|
Protetor de tela......................................... |
|
156 |
Progressive/ Entrelaçado......................... |
|
157 |
Formato saída de vídeo........................... |
|
157 |
Restaurar confi gurações de fábrica ..... |
157 |
|
Acesso ao Menu Sistema - Reproduzir.. |
158 |
|
Proporção aspecto TV ............................ |
|
158 |
Nível classif. de pais.................................. |
|
159 |
Confi guração ou alteração da senha ... |
160 |
|
Saída áudio digital...................................... |
|
160 |
Acesso ao Menu Sistema - Gravar ........ |
161 |
|
Acesso ao Menu Sistema - Idioma......... |
161 |
|
Acesso ao Menu Sistema - Confi g. |
|
|
canais ............................................................. |
|
161 |
Acesso ao Menu Sistema - Relógio ....... |
161 |
|
Data e hora................................................. |
|
161 |
Mostrar o código de registro DivX® ... |
161 |
|
Solução de problemas ...... |
162~163 |
|
Especificações............................ |
|
164 |
Glossário..................................... |
|
165 |
113
B. Português
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 113 |
2005-10-27 4:57:49 PM |
Recursos especiais
Português .B
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do “D duplo” são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Esta conexão também é conhecida como ‘FireWire’ e ‘IEEE 1394’. É usada para a transferência de sinais digitais potentes de banda larga e por filmadoras digitais (DV). Os sinais de áudio e vídeo são transmitidos por um cabo.
Os DivX®, DivX Certified e os logotipos associados são marcas comerciais da DivX Networks, Inc e são usados sob licença.
Este é um sistema de programação simples para gravadores de DVD. Para usá-lo, digite o código de programação associado ao seu programa de televisão.Você pode encontrar esse código em sua revista de programação favorita.
VCR Plus+® e PlusCode são marcas registradas da Gemstar Development Corporation. O sistema VCR Plus+® é fabricado sob licença da Gemstar Development Corporation. Nº de patentes americanas: 6.466.734; 6.430.359; 6.091.882; 6.049.652; 5.335.079; 5.307.173,
Este produto contém tecnologia de proteção a direitos autorais protegida por patentes
americanas. O uso dessa tecnologia de proteção a direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision e destina-se a uso doméstico e a outros usos de exibição limitados, a menos que algo em contrário seja expressamente autorizado pela Macrovision.A engenharia reversa ou a desmontagem são proibidas.
Nº de patentes americanas: 4.631.603; 4.819.098; 4.907.093; 5.315.448 e 6.516.132.
114
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 114 |
2005-10-27 4:57:49 PM |
Perguntas Freqüentes
Que tipo de disco devo usar para gravação?
Somente é possível gravar em discos DVD±R e DVD±RW. Os formatos de DVD gravável DVD±R e DVD±RW são os mais compatíveis no mercado atualmente. Eles são totalmente compatíveis com a maioria dos aparelhos de DVD-Video e unidades de DVD-ROM existentes em computadores.
Qual a capacidade de um disco DVD±R/±RW?
4,7 GB ou o equivalente a 6 CDs. É possível armazenar somente uma hora de gravação em um único disco com a melhor qualidade (padrão de DVD) e cerca de 6 horas de gravação com a qualidade mais baixa (padrão de VHS).
O modo de gravação indica o número de horas de gravação em um único disco.
Qual a diferença entre DVD±R e DVD±RW?
O DVD±R é “gravável” e o DVD±RW é “apagável” e “regravável”. Com um DVD±R, é possível gravar várias sessões no mesmo disco, mas quando ele estiver cheio, não será possível gravar mais nada nele. O DVD±RW permite regravar o mesmo disco literalmente centenas de vezes.
O que é DV?
Utilizando o DV, também conhecido como i.LINK, é possível conectar uma filmadora equipada com DV ao gravador usando um único cabo DV para entrada e saída de áudio, vídeo, dados e sinais de controle.
–Este gravador só é compatível com filmadoras com formato DV (DVC-SD). Sintonizadores digitais de satélite e Gravadores de vídeo VHS digital não são compatíveis.
–Não é possível conectar simultaneamente mais de uma filmadora DV ao gravador.
–Não é possível controlar este gravador através do equipamento externo conectado por uma tomada DV IN.
Posso copiar uma fita VHS ou um DVD de um aparelho externo?
Sim, mas apenas se a fita VHS ou o DVD não for protegido contra cópia.
O que são Títulos e Capítulos?
Um disco DVD contém títulos e capítulos, que são semelhantes aos títulos e capítulos de um livro. Um título freqüentemente é um filme completo e é dividido em Capítulos ou cenas individuais dos filmes.
Title
Chapter
Title
Chapter
Chapter
Chapter
Chapter
chapter markers
Programas são gravados como um único título, que pode consistir em um capítulo ou mais, dependendo das configurações da gravação.
Como adicionar Títulos e Capítulos?
O gravador de DVD cria automaticamente um novo título cada vez que você inicia uma nova gravação. É possível adicionar Capítulos a essas gravações manualmente ou inseri-los automaticamente em intervalos de 5 minutos.
Qual é a função da “finalização” de um disco?
A finalização bloqueia o disco para que ele não possa mais ser gravado e só é obrigatória para DVD±Rs. Assim, eles serão compatíveis com quase qualquer aparelho de DVD. Para terminar a gravação de um disco sem finalizá-lo, basta interromper a gravação e ejetar o disco. Gravações ainda poderão ser feitas no disco se houver espaço para isso.
Qual é a qualidade da gravação?
Há alguns níveis de qualidade para serem escolhidos, variando de “Modo 1 Hora” (Alta qualidade) a “Modo 6 Horas” (Qualidade VHS). Pressione o botão REC MODE no controle remoto para escolher o nível de qualidade que melhor se adapte à sua intenção e à duração do material.
Tempo máximo de |
Qualidade de imagem |
Modo de |
|
gravação por disco |
gravação |
||
|
|||
|
|
|
|
1 hora |
Alta qualidade |
Modo 1 Hora |
|
2 hora |
Qualidade de DVD - Standard Play |
Modo 2 Hora |
|
4 hora |
Qualidade de VHS - Extended Play |
Modo 4 Hora |
|
6 hora |
Qualidade de VHS - Super Long Play |
Modo 6 Hora |
B. Português
115
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 115 |
2005-10-27 4:57:49 PM |
Português .B
Informações sobre cuidados e segurança
CUIDADO!
Alta voltagem! Não abra o aparelho. Você corre o risco de levar um choque elétrico.
O aparelho não possui nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por profissionais qualificados.
Limpeza dos discos
Alguns problemas (imagens congeladas ou distorcidas, interrupções no som, etc.) ocorrem porque o disco dentro do gravador está sujo. Para evitá-los, os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar o disco, use uma flanela. Passe-a sobre o disco fazendo movimentos em linha reta do centro do disco para a extremidade.
Cuidados na instalação
Determinação do local ideal
–Coloque o aparelho em um superfície plana, rígida e estável. Não o coloque sobre um tapete, por exemplo.
–Não coloque o aparelho em cima de outro equipamento que possa aquecê-lo (por exemplo, um receptor ou amplificador).
–Não coloque nada embaixo nem em cima do aparelho (por exemplo, CDs, revistas).
–Instale esta unidade próximo à tomada CA e em um local no qual o plugue do adaptador de CA possa ser alcançado.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para evitar superaquecimento.
5cm (2.3")
10cm (4.5") |
10cm (4.5") |
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira
–O equipamento não deve ser exposto a respingos ou gotejos de água.
–Não coloque nada que possa vir a danificar o equipamento (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas) sobre ele.
CUIDADO! |
Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos. Como a unidade óptica (laser) do gravador de DVD opera a uma potência superior à dos aparelhos de DVD e CD comuns, CDs de limpeza destinados a aparelhos de DVD ou CD podem danificar a unidade óptica (laser). Por esse motivo, não use CDs de limpeza.
Reciclagem
Este manual de instruções foi impresso em papel não poluente. Este equipamento eletrônico contém uma grande quantidade de materiais que podem ser reciclados. Se você for jogar fora um aparelho velho, traga-o para o centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos velhos.
116
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 116 |
2005-10-27 4:57:50 PM |
Informações gerais
Introdução
O gravador de DVD Philips permite que você grave programas de TV ou faça cópias de gravações de filmadoras em um DVD±RW ou DVD±R e reproduza DVDs pré-gravados. As gravações feitas no gravador serão reproduzidas na maioria dos aparelhos de DVD e unidades de DVD-ROM. Os discos DVD±R devem ser finalizados para que possam ser reproduzidos em outros aparelhos de DVD.
Leia este manual do usuário antes de usar seu gravador de DVD. Ele contém informações e comentários importantes relacionados à operação.
Dicas úteis:
–Se você tiver dúvidas ou problemas durante o manuseio, consulte o capítulo ‘Resolução de problemas’.
–Se precisar de assistência técnica adicional, ligue para Serviço de atendimento ao cliente do seu país. O números de telefone e e-mails correspondentes são fornecidos no folheto de garantia.
–Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de baixo do produto para fi ns de identifi cação e tensão recomendada.
Acessórios fornecidos
–Controle remoto e pilhas
–Cabos de áudio/vídeo (AV)
–Cabo coaxial de RF
–Guia rápido para uso
–Manual do usuário
Códigos de região
Filmes em DVD normalmente não são lançados ao mesmo tempo em todas as partes do mundo; portanto, todos os aparelhos de DVD têm um código regional específico.
O código regional é mostrado no |
|
painel traseiro deste aparelho. Se o |
ALL |
DVD estiver marcado com um |
|
código de Região diferente, não |
|
poderá ser reproduzido neste |
4 |
aparelho. |
Aviso de direitos autorais
A cópia não autorizada de material protegido por direitos autorais, incluindo programas de computação, arquivos, transmissões e gravações de áudio poderá infringir direitos autorais e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
117
B. Português
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 117 |
2005-10-27 4:57:50 PM |
Conexões básicas – gravador de DVD
Português .B
|
|
Sinal de antena/ |
Videocassete/Conversor/ |
TV a cabo |
|
Receptor de satélite |
|
|
ANT OUT |
ANT IN |
|
RF OUT |
RF IN |
|
A
B
TV
Etapa 1: Conexão dos cabos da antena
Essas conexões permitem assistir a programas de TV e gravá-los usando o gravador de DVD. Se o sinal da antena estiver conectado através de um videocassete, conversor ou receptor de satélite, todos os aparelhos deverão estar ligados para que se possa assistir ou gravar programas de TV a cabo.
Se sua TV estiver equipada apenas com uma tomada Antenna In (RF IN), consulte a página 121 para obter informações detalhadas sobre a conexão com esse tipo de TV.
Se deseja conectar o DVD a um videocassete e/ou a um conversor/ receptor de satélite, consulte a página 122~126 para obter informações detalhadas sobre a conexão com sua TV.
AConecte o sinal de antena/televisão a cabo existente (ou do conversor/receptor de
satélite {RF OUT ou TO TV}) à tomada ANTENNA no gravador de DVD.
BUse o cabo coaxial de RF fornecido para conectar a tomada TVno gravador de DVD à tomada de entrada de antena da TV (VHF/UHF RF IN).
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.
118
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 118 |
2005-10-27 4:57:50 PM |
Conexões básicas – gravador de DVD (continuação)
OU |
OU |
Opção 3 |
|
Opção 2 |
|
Opção 1 |
|
TV |
|
|
B. Português
Etapa 2: Conexão do cabo de vídeo
Esta conexão permite exibir a reprodução do disco a partir do gravador de DVD. Você só precisará selecionar uma das opções abaixo para fazer sua conexão de vídeo.
Opção 1: Utilização de um cabo de vídeo (CVBS) (boa qualidade de imagem)
Use os cabos de áudio/vídeo fornecidos (plugue amarelo) para conectar a tomada
VIDEO (CVBS) - OUT2 no gravador de DVD à tomada de entrada de vídeo (ou identificada como A/V In, Video In, CVBS ou Composite) na TV.
Opção 2: Utilização de um cabo S-Vídeo (excelente qualidade de imagem)
Use um cabo de S-video (não fornecido) para conectar a tomada S-VIDEO (Y/C) no gravador de DVD à tomada de entrada S-Video (ou com o rótulo Y/C ou S-VHS) da TV.
Opção 3: Utilização de um cabo vídeo componente (a mais melhor qualidade de imagem)
AUse os cabos Component Video (vermelho/ azul/verde - não fornecidos) para conectar as tomadas Y Pb Pr - OUT1 no gravador de DVD às tomadas de entrada de vídeo Component Video correspondentes
(ou identificadas como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) da TV.
BSe sua TV aceita o sinal Progressive Scan, consulte a página 157 para obter informações detalhadas sobre a configuração do Progressive Scan.
IMPORTANTE!
A qualidade de vídeo Progressive Scan só está disponível por meio da conexão Y Pb Pr, e uma TV Progressive é necessária. É altamente recomendável que a instalação do gravador de DVD seja concluída primeiro, antes da ativação do recurso Progressive Scan.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.
119
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 119 |
2005-10-27 4:57:50 PM |
Conexões básicas – gravador de DVD (continuação)
Português .B
OU
Opção 2
DIGITAL IN
Opção 1
TV
Amplificador/ receptor AV
Etapa 3: Conexão dos cabos de áudio
Esta conexão permite ouvir o som.
Opção 1: Use um cabo de áudio
Você pode conectar o gravador de DVD a um sistema estéreo ou receptor de dois canais para desfrutar o sistema de som estéreo.
Use o cabo de áudio fornecido (extremidades vermelha e branca) para conectar as tomadas
AUDIO L/R OUT1 ou -OUT2 a um dos aparelhos a seguir com as mesmas tomadas de entrada.
–um sistema estéreo (por exemplo, uma TV ou um mini system).
–um receptor com estéreo analógico de dois canais.
Opção 2: Utilização de um cabo coaxial
É possível conectar o gravador de DVD a um amplificador/receiver A/V com um decodificador de som digital multicanal para desfrutar o som Surround multicanal.
Use um cabo coaxial (não fornecido). Conecte o gravador ao receiver/amplificador ligando a tomada coaxial do gravador à entrada digital do receiver.
Antes de começar a operação, configure a Saída áudio digital da forma apropriada (consulte a página 160). Se a configuração da Saída digital não for compatível com a capacidade do seu estéreo, será produzido um som alto e distorcido ou nenhum som.
Dica útil:
– Não conecte as tomadas de saída de áudio da TV às tomadas AUDIO L/R (IN-EXT) no gravador de DVD, pois elas podem provocar ruídos indesejados.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.
120
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 120 |
2005-10-27 4:57:50 PM |
Conexões opcionais
ANTENNA |
ANTENNA |
OUT |
IN |
A
B |
|
D |
|
E |
|
Parte traseira de um |
|
TO TV |
|
|
|
modulador de RF |
|
|
|
CH3 |
CH4 |
(exemplo somente) |
|
VIDEO |
R |
L |
|
ANT IN |
IN |
AUDIO IN |
|
A TV tem apenas uma tomada de entrada para antena
Use esta conexão somente se sua TV tiver uma única tomada Antenna In (identificada como 75 ohm ou RF In) e não tiver nenhuma tomada de áudio/vídeo.
Para este tipo de conexão, você precisará de um modulador de RF para a reprodução do disco.
AÉ preciso ter um sinal de antena/TV a cabo (ou do conversor/receptor de satélite/videocassete) conectado à tomada de entrada da antena da
TV (VHF/UHF RF IN). Remova-o da TV e conecte-o à tomada ANTENNA no gravador de DVD.
BUse o cabo coaxial de RF fornecido para conectar a tomada TVno gravador de DVD à tomada de entrada da antena no modulador de RF.
Sinal de antena/
TV a cabo
TV
C
CUse um cabo coaxial de RF (não fornecido) para conectar a tomada TO TV no modulador de RF à tomada de entrada da antena na parte de trás da TV.
DUse os cabos AV fornecidos (extremidades amarelas) para conectar a tomada VIDEO (CVBS) - OUT2 no gravador de DVD à tomada de entrada de vídeo (identificada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) no modulador de RF.
EUse os cabos AV fornecidos (extremidades vermelha/branca) para conectar as tomadas AUDIO L/R - OUT2 no gravador de DVD à tomada de entrada de áudio (identificada como AUDIO IN ou LINE IN) no modulador de RF.
Dicas úteis:
–Se você utilizava a tomada TV para conectar o gravador de DVD à TV, ajuste a TV para o canal 3 ou 4. Se você usava a conexão da AUDIO/VIDEO OUT2, ajuste a TV para o canal de entrada de vídeo apropriado.
–Consulte uma loja de produtos eletrônicos ou entre em contato com a Philips para obter detalhes sobre a disponibilidade e as operações do modulador de RF.
B. Português
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.
121
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 121 |
2005-10-27 4:57:50 PM |
Conexões opcionais (continuação)
Português .B
IN |
|
|
OUT |
Parte traseira de um conversor |
|
VIDEO |
R |
ou receptor de satélite |
|||
RF |
L S-VIDEO |
||||
|
|
AUDIO |
|
||
|
|
|
|
(exemplo somente) |
Sinal de antena/
TV a cabo
A B
C
TV
Conexão com um conversor ou receptor de satélite
Opção 1
Se o conversor/receptor de satélite tiver apenas uma tomada de saída de antena (RF OUT ou TO TV),
consulte “Conexão de cabos da antena” na página 118 para obter informações detalhadas sobre a conexão com a sua TV.
Opção 2
Se o conversor/receptor de satélite tiver tomadas de saída de vídeo/áudio:
AMantenha a conexão da antena do conversor/ receptor de satélite com a TV.
BUse os cabos de áudio/vídeo para conectar a tomada VIDEO/AUDIO IN-EXT do gravador de DVD às tomadas de saída VIDEO/ AUDIO correspondentes no conversor/ receptor de satélite.
CUse os cabos de áudio/vídeo para conectar a tomada VIDEO/AUDIO OUT-2 do gravador de DVD às tomadas de entrada VIDEO/AUDIO correspondentes na TV.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.
122
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 122 |
2005-10-27 4:57:50 PM |
Conexões opcionais (continuação)
A |
VHF/UHF |
OUT |
IN |
|
RF IN |
||
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
|
|
OUT |
IN |
|
|
AUDIO |
AUDIO |
|
|
L |
L |
Sinal de antena/ |
VHF/UHF |
AUDIO |
AUDIO |
|
RF OUT |
R |
R |
TV a cabo
B D
|
E |
C |
TV |
Parte traseira de um videocassete (exemplo somente)
B. Português
Conexão com um videocassete ou outro aparelho semelhante
Esta conexão permite a gravação de uma fita de vídeo em um DVD±R/±RW e o uso do videocassete para reprodução se o gravador de DVD estiver desligado.
AConecte o sinal da antena/TV a cabo à tomada de entrada de antena (RF IN) no videocassete.
BUse o cabo coaxial de RF fornecido para conectar a tomada de saída da antena
(RF OUT) no videocassete à tomada ANTENNA no gravador de DVD.
CUse outro cabo coaxial de RF para conectar a tomada TVno gravador de DVD à tomada de entrada da antena na TV.
DUse os cabos de áudio/vídeo para conectar a tomada VIDEO/AUDIO IN-EXT do gravador de DVD às tomadas de entrada VIDEO/AUDIO no videocassete.
EUse os cabos de áudio/vídeo para conectar a tomada VIDEO/AUDIO OUT-2 do gravador de DVD às tomadas de entrada VIDEO/AUDIO correspondentes na TV.
Dicas úteis:
–É possível usar a tomada S-VIDEO (Y/C) em vez da tomada VIDEO (CVBS) se o aparelho conectado tiver a mesma tomada de entrada/ saída S-VIDEO. A conexão de vídeo proporciona melhor qualidade de imagem.
–A maioria das fi tas de vídeo e DVDs comerciais são protegidos contra cópia e por esse motivo não podem ser gravados.
–Conecte o gravador de DVD diretamente à TV. Se houver um videocassete ou outro dispositivo adicional entre eles, a qualidade da imagem poderá fi car ruim em função do sistema de proteção contra cópia do gravador de DVD.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.
123
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 123 |
2005-10-27 4:57:50 PM |
Conexões opcionais (continuação)
Português .B
IN |
VIDEO |
|
AUDIO |
OUT |
|
RF |
R |
S-VIDEO |
|||
|
L |
A
Sinal de antena/
TV a cabo
VHF/UHF |
OUT |
IN |
RF IN |
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
|
OUT |
IN |
|
AUDIO |
AUDIO |
|
L |
L |
VHF/UHF |
AUDIO |
AUDIO |
RF OUT |
R |
R |
B D
E
C
TV
Parte traseira de um conversor ou receptor de satélite (exemplo somente)
Parte traseira de um videocassete (exemplo somente)
Conexão com um videocassete e conversor/receptor de satélite
AConecte o sinal da antena/TV a cabo à tomada de entrada de antena (RF IN) no conversor/ receptor de satélite.
BUse o cabo coaxial de RF fornecido para conectar a saída da antena (RF OUT) no
conversor/receptor de satélite à tomada ANTENNA no gravador de DVD.
CUse outro cabo coaxial de RF para conectar a tomada TVno gravador de DVD à tomada de entrada de antena na TV.
DUse os cabos de áudio/vídeo para conectar a tomada VIDEO/AUDIO IN-EXT do gravador de DVD às tomadas de entrada VIDEO/AUDIO no videocassete.
EUse os cabos de áudio/vídeo para conectar a tomada VIDEO/AUDIO OUT-2 do gravador de DVD às tomadas de entrada VIDEO/AUDIO correspondentes na TV.
Dica útil:
– É possível usar a tomada S-VIDEO (Y/C) em vez da tomada VIDEO (CVBS) se o aparelho conectado tiver a mesma tomada de entrada/ saída S-VIDEO. A conexão de vídeo proporciona melhor qualidade de imagem.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.
124
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 124 |
2005-10-27 4:57:51 PM |
Conexões opcionais (continuação)
L
A
R
OU |
B |
Conexão de uma filmadora com as tomadas frontais
Você pode usar as tomadas da frente para copiar gravações de filmadora. Essas tomadas estão localizadas atrás da aba, na lateral direita, proporcionando conexões práticas para uma filmadora.
Opção 1: Uso da tomada DV IN
Use esta conexão se você tiver uma filmadora digital ou Digital 8. A tomada DV atende ao padrão i.LINK. Ela proporciona a melhor qualidade de imagem.
Use um cabo i.LINK de 4 pinos (não fornecido) para conectar a tomada DV IN do gravador de DVD à tomada DV OUT apropriada na filmadora.
Antes de começar a operação, pressione REC SOURCE no controle remoto repetidamente para selecionar ‘DV’ como o canal de entrada. Para obter informações sobre gravação, consulte as páginas 133~135.
Dicas úteis:
–A tomada DV IN não suporta conexão com um PC.
–Não é possível gravar do gravador de DVD para a fi lmadora através da tomada DV IN no gravador de DVD.
Opção 2: Uso da tomada S-VIDEO In ou VIDEO In
Use a conexão S-VIDEO se você tiver uma filmadora Hi8 ou S-VHS (C). Ela proporciona melhor qualidade de imagem.
Você também pode usar a conexão VIDEO caso sua filmadora tenha somente uma
única saída de vídeo (Vídeo composto, CVBS).
AConecte a tomada S-VIDEO ou VIDEO no painel frontal do gravador de DVD à tomada de saída S-VHS ou de vídeo correspondente na filmadora.
BUse um cabo de áudio (extremidades vermelha/branca) para conectar as tomadas AUDIO L/R no painel frontal do gravador de DVD às tomadas de saída de áudio na filmadora.
Antes de começar a operação, pressione REC SOURCE no controle remoto repetidamente para selecionar ‘S-VIDEO diant’ ou ‘CVBS diant’ como o canal de entrada, dependendo de suas conexões. Para obter informações sobre gravação, consulte as páginas 133~135.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.
125
B. Português
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 125 |
2005-10-27 4:57:51 PM |
Control remoto
Português .B
126
a STANDBY-ON 2
–Liga o gravador de DVD ou coloca-o em espera.
b TIMER
–Entra e sai do menu de gravação do timer.
c SYSTEM-MENU
–Entra e sai do menu de gravação do timer.
d: Botões para mover o cursor para a esquerda ou direita e fazer uma pesquisa de frente para trás/trás para frente.
:Botões para mover o cursor para cima/ para baixo ou mudar a sintonia do canal de TV do gravador.
eSELECT
–Seleciona uma faixa/capítulo/arquivo no menu do programa.
f REC
–Inicia a gravação do canal de TV atual ou da origem de entrada de vídeo atuais.
g
–Pula para o capítulo ou a faixa anterior ou seguinte.
hTOP MENU (Somente para discos DVD±R/±RW)
– Entra no menu de edição do disco.
iANGLE
–Seleciona um ângulo da câmera do disco DVD (se estiver disponível).
j RETURN
–Retorna ao menu anterior de um CD de vídeo (VCD) ou em alguns DVDs.
k SUBTITLE
–Seleciona um idioma de legenda do DVD.
l REC MODE
–Alterna entre os modos de gravação: modo 1, 2, 4 e 6 Horas.
A velocidade determina a qualidade da gravação e a quantidade ou tempo disponível para gravação em um DVD±R/±RW.
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 126 |
2005-10-27 4:57:51 PM |
Control remoto (continuação)
m Teclado numérico
–Seleciona o número de um capítulo ou faixa para reprodução.
–Seleciona a sintonia memorizada do canal de
TV do gravador.
n REC SOURCE
–Seleciona a origem de entrada do gravador.
o DISC-MENU
–Acessa o menu do disco de DVD ou a tela de
índice de imagens de um DVD±R/±RW.
– Acessa o menu do disco VCD quando a opção PBC está ligada.
p OK
– Armazena e confirma uma entrada.
– Exibe/remove a barra de status.
q EDIT (Somente para discos DVD±R/±RW)
–Entra e sai do menu de edição de vídeo.
r PLAY
– Reproduz um disco.
s STOP
– Interrompe a reprodução ou gravação.
– Mantenha o botão pressionado para abrir e fechar a bandeja de disco.
t Å
– Pausa a reprodução ou gravação.
–Pressione várias vezes para avançar, quadro a quadro, uma imagem em pausa.
u AUDIO
–Seleciona um idioma de áudio (DVD, VCD) ou
um canal de áudio.
–TUNER: alterna entre estéreo, mono e SAP
(Consulte o manual da TV para obter informações sobre modos de som.)
v ZOOM
–Amplia a imagem na tela da TV.
wT/C (Título/Capítulo)
– Entra e sai do menu T/C.
xCLEAR
–Cancela uma faixa/capítulo/arquivo no menu do programa.
–Cancela uma entrada do timer.
127
B. Português
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 127 |
2005-10-27 4:57:51 PM |
Unidade principal
Português .B
a STANDBY-ON 2
–Liga ou desliga o gravador de DVD.
bBandeja do disco
cOPEN CLOSE ç
–Abre/fecha a bandeja de disco.
d Display del sistema
–Mostra informações sobre o status atual do gravador de DVD.
e PREV/
NEXT
–Vai para o capítulo ou a faixa anterior ou seguinte, faz uma pesquisa de frente para trás/ de trás para frente.
f PLAY
–Reproduz um disco.
g STOP
–Pára a reprodução/gravação.
h RECORD
–Inicia a gravação do canal de TV atual ou da origem de entrada de vídeo atuais.
–Pressione repetidamente para configurar uma gravação com um toque em um intervalo de 30 minutos.
Tomadas atrás da aba
Feche a porta conforme a indicação do rótulo OPEN no canto direito.
i S-VIDEO
–Entrada S-vídeo para filmadoras SVHS/Hi8 ou videocassetes SVHS/Hi8.
Pressione REC SOURCE no controle remoto para selecionar ‘S-Vídeo diant’ a fim de exibir a origem da entrada.
j VIDEO
–Entrada de vídeo para filmadoras ou videocassetes.
Pressione REC SOURCE para selecionar ‘CVBS diant’ a fim de exibir a origem da entrada.
k L/R AUDIO
–Entrada de áudio para filmadoras ou videocassetes.
l DV IN
–Entrada para filmadoras digitais ou outros aparelhos compatíveis que usem este conector. Pressione REC SOURCE no controle remoto para selecionar ‘DV’ a fim de exibir a origem de entrada.
128
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 128 |
2005-10-27 4:57:51 PM |
Guia rápido
Etapa 1: Inserção de pilhas |
Etapa 2: Localização do canal a |
|
|
|
ser exibido |
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
3
1
2
AAbra o compartimento das pilhas.
BInsira duas pilhas do tipo R06 ou AA, seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
CFeche a tampa.
CUIDADO!
–Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto por um período longo.
–Não use combinações de pilhas novas e velhas ou de diferentes tipos.
–As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
Uso do controle remoto para operar o sistema
AAponte o controle remoto diretamente para o sensor do controle remoto (IR) no painel frontal.
BPressione REC SOURCE no controle remoto para selecionar o modo que quiser controlar (por exemplo, TUNER (SINTONIZ.) ou Front-CVBS (CVBS DIANT).
CEm seguida, selecione a função desejada (por exemplo ,
).
APressione STANDBY-ON 2 no gravador de DVD para ligá-lo.
BLigue a TV e ajuste-a para o canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Você deverá ver o fundo azul do DVD.
Normalmente este canal está entre os canais mais baixos e mais altos e pode chamarse FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o manual da TV para obter informações detalhadas.
Uma outra opção é ir ao canal 1 da TV e pressionar o botão Channel para baixo várias vezes até o canal Video In aparecer.
O controle remoto da TV também pode ter um botão ou comutador para a escolha dos diferentes modos de vídeo.
Você também pode ajustar a TV para o canal 3 ou 4 se estiver usando um modulador de RF.
IMPORTANTE!
Depois de fazer todas as conexões e ligar o gravador de DVD pela primeira vez, é recomendável que você faça várias configurações básicas.
Consulte as páginas a seguir sobre o uso dos recursos do Menu do Sistema para programar os canais da TV e o idioma do menu. Esta opção aperfeiçoará consideravelmente o desempenho deste gravador de DVD.
DICAS: Pressione para voltar ao item anterior do menu.
Pressione SYSTEM-MENU para sair do menu.
129
B. Português
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 129 |
2005-10-27 4:57:51 PM |
Português .B
Guia rápido (continuação)
Etapa 3: Programação de canais de TV
É necessário pesquisar canais de TV disponíveis e armazená-los no gravador de DVD antes de começar a gravação.
Nota: Certifique-se de que fez todas as conexões necessárias com o gravador de DVD, com a TV e com o receptor de satélite/ conversor (se houver) e verifique se estão ligados.
As configurações do sintonizador só podem ser alteradas quando não houver disco na bandeja de disco.
Pesquisa automática de canais de TV
Esta opção examinará automaticamente todos os canais de TV analógicos disponíveis e os armazenará no gravador de DVD
APressione SYSTEM-MENU no controle remoto.
O menu do sistema aparecerá na TV.
B Use as teclas |
para realçar |
|
|
|
|
{ System Menu - Channel Setup } (Menu |
|||||
Sistema - Config. canais) e pressione . |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
System Menu - Channel Setup |
|
|||
|
|
Tuner Input Source |
|
|
|
|
|
Cable |
|
|
|
|
|
Channel Search |
|
|
|
|
|
Search |
|
||
|
|
Modify Channel Information |
|
|
|
|
|
Edit |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYSTEM
MENU
OK
C Use as teclas para realçar { Tuner Input Source } (Origem entr. sint.) e pressione OK.
{ Cable } (Cabo)
Selecione esta opção se o gravador de DVD estiver conectado por um conversor/receptor de satélite.
{ Air } (Ar)
Selecione esta opção se o gravador de DVD estiver conectado diretamente à tomada de antena na parede.
D Pressione OK para confirmar.
E Use as teclas para realçar { Channel Search } (Pesquisa de canais) e pressione OK.
A pesquisa automática de canais de TV é iniciada. Esse processo pode levar alguns minutos. Após a conclusão, será exibido na TV o total de canais encontrados.
DICAS: Pressione para voltar ao item anterior do menu. Pressione SYSTEM-MENU para sair do menu.
130
3_dvdr3355_55_Bpor_17842e.indd 130 |
2005-10-27 4:57:51 PM |