Philips DVDR3350H User Manual [es]

Contenido
Información general
Funciones especiales .............................................................................................. 78
Preguntas más frecuentes ....................................................................................79
Información de precaución y seguridad ..............................................................80
Precauciones de instalación .............................................................................................................................80
Español
Limpieza de discos ..............................................................................................................................................80
Información general .............................................................................................. 81
Intro ducción .........................................................................................................................................................81
Accesorios suministrados .................................................................................................................................81
Códigos de región ...............................................................................................................................................81
Aviso sobre los derechos de autor ................................................................................................................ 81
Descripción del producto
Control remoto ............................................................................................... 82~84
Colocación de las pilas .....................................................................................................................................84
Unidad principal ..................................................................................................... 85
Conexiones
Paso 1: Conexiones básicas del grabador ...........................................................86
Conexión de los cables de antena ..................................................................................................................86
Conexión del cable de vídeo ...........................................................................................................................87
Conexión de los cables de audio ...................................................................................................................88
Paso 2: Conexiones opcionales ............................................................................89
El televisor sólo dispone de una entrada de antena ..................................................................................89
Conexión a un receptor por cable o por satélite ....................................................................................90
Conexión a un vídeo o dispositivo similar ...................................................................................................91
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satélite .............................................................92
Conexión de una videocámara a las tomas frontales ...............................................................................93
Paso 3: Instalación y con guración ...................................................................... 94
Búsqueda del canal de visualización ...............................................................................................................94
Ajustes de los programas de canales de televisión ...................................................................................94
Ajustes de GENERAL .................................................................................................................................95
Ajuste del idioma ................................................................................................................................................96
Ajuste de la fecha y la hora ..............................................................................................................................96
Ajustes de LANGUAGE ......................................................................................................................................... 97
Ajustes de DATE/ TIME ...............................................................................................................................97
Ver televisión
Control de programas de televisión .................................................................... 98
Cambio a un programa de televisión .............................................................................................................98
Función de pausa de televisión en directo ...................................................................................................98
Función de reproducción instantánea ...........................................................................................................98
Función FlexTime (tiempo  exible) ...............................................................................................................98
Grabación
Antes de grabar ..............................................................................................99~103
Acerca del almacenamiento temporal en disco duro (buffer de desplazamiento en tiempo) .....99
Acceso al menú de con guración de HDD (almacenamiento de disco duro) ................................ 100
Ajustes de HDD ............................................................................................................................................101
Ajustes de grabación predeterminados .................................................................................................... 102
Ajustes de GENERAL ................................................................................................................................ 103
76
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 762_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 76 2005-12-08 10:23:27 AM2005-12-08 10:23:27 AM
Contenido
Grabación en disco duro .............................................................................104~106
Grabación de programas de televisión ...................................................................................................... 104
Grabación desde una videocámara DV ...................................................................................................... 104
Grabación desde un dispositivo externo (videocámara/vídeo/reproductor de DVD) ............... 105
Grabación en un disco DVD grabable .......................................................107~109
Copia desde el disco duro a DVD grabable ..............................................................................................107
Discos para grabaciones .................................................................................................................................107
Grabación de varias fuentes .........................................................................................................................108
Grabación con temporizador ..................................................................... 110~113
Acerca de la grabación con temporizador ................................................................................................. 110
Grabación con temporizador (sistema VCR Plus+®) .............................................................................110
Grabación con temporizador (manual) ......................................................................................................112
Cambio o eliminación de una grabación programada ...........................................................................113
Reproducción
Reproducción desde el disco duro ......................................................................114
Reproducción de grabaciones del disco duro ...........................................................................................114
Reproducción desde el disco .......................................................................115~118
Discos reproducibles .......................................................................................................................................115
Inserción de un disco .......................................................................................................................................115
Inicio de la reproducción del disco .............................................................................................................. 116
Funciones adicionales de reproducción .................................................... 119~120
Cambio a otro título/capítulo/pista .............................................................................................................119
Pausa de la reproducción y reproducción por cuadros ........................................................................119
Búsqueda hacia delante/atrás ........................................................................................................................119
Acerca mie nt o ..................................................................................................................................................... 119
Uso de las opciones de
Edición de grabaciones
Edición de grabaciones: disco duro ...........................................................123~125
Acerca del menú de edición de título de disco duro ..............................................................................123
Acceso al menú de edición de título de disco duro ................................................................................123
Edición de grabaciones: DVD grabable .....................................................126~133
Acerca de la edición de discos ......................................................................................................................126
Acceso al menú de edición de disco ............................................................................................................126
Reproducción de grabaciones (DVD±R, DVD-RW) en otros reproductores de DVD .............128
Preparación del disco DVD-RW para más grabaciones ........................................................................128
Acerca de la edición de DVD títulos ...........................................................................................................129
Acceso al menú de edición de DVD título ................................................................................................129
Acerca de la edición de vídeo ........................................................................................................................131
Acceso al menú de edición de vídeo ...........................................................................................................131
Otra información
Opciones del menú de con guración ........................................................134~137
Acceso al menú de con guración .................................................................................................................134
Ajustes de VIDEO ........................................................................................................................................135
Ajustes de PREFERENCES ............................................................................................................................................... 136
Ajustes de AUDIO .......................................................................................................................................137
Actualización del  rmware .................................................................................138
Instalación de  rmware más reciente .........................................................................................................138
Solución de problemas ................................................................................139~141
Especi caciones .................................................................................................... 142
Glosario ................................................................................................................. 143
Símbolos/mensajes del panel de visualización ................................................. 144
m (Información) ..............................................................................................120
Español
77
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 772_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 77 2005-12-08 10:23:45 AM2005-12-08 10:23:45 AM
Funciones especiales
‘Time Shift Buffer’ (Buffer de desplaza-
miento en tiempo)
Tan pronto como se enciende el grabador, el programa que se muestra en el televisor se almacenará en el buffer de desplazamiento en tiempo. Actúa como un almacenamiento temporal en disco duro para las grabaciones. El contenido se
Español
borrará automáticamente al cabo de 3 horas, cuando apague el grabador o cuando cambie a modo de espera. Para almacenar el contenido del disco duro permanentemente, debe marcar la sección en el buffer de desplazamiento en tiempo
para grabarla y evitar que se elimine.
‘FlexTime’ (Tiempo  exible)
Puede ver o recuperar un programa de televisión mientras se está grabando. No tiene que esperar hasta que termine la grabación para empezar la reproducción. También puede ver un programa del
disco duro mientras se realiza otra grabación.
‘Instant Replay’ (Reproducción instantánea)
Puede repetir una escena de un programa de televisión en directo pulsando el botónÑdel
control remoto todas las veces que desee.
Para volver al programa de televisión en directo, mantenga pulsadoÉ.
Éste es un sistema de programación sencillo para grabadores. Para utilizarlo, introduzca el número de programación asociado con el programa de televisión. Puede encontrar este número en su guía de programación habitual.
DivX®, DivX Certi ed y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX Networks, Inc y
se utilizan bajo licencia.
i.Link también se conoce como ‘FireWire’ e ‘IEEE1394’. Esta conexión se utiliza para transferir señales digitales de gran ancho de banda, como las que utilizan las videocámaras de vídeo digital (DV). Transmite todas las señales de audio y vídeo
mediante un solo cable.
‘Pause Live TV’ (Pausa de la televisión en directo)
Ahora puede controlar un programa de televisión en directo. Puede poner en pausa el programa mediante el botón PAUSE y reanudar la reproducción en la escena en que se interrumpió
con el botón PLAYÉ.
Para volver al programa de televisión en directo, mantenga pulsadoÉ.
‘Direct Recording to DVD’ (Grabación directa a DVD)
Esta función permite grabar contenido directamente a un disco DVD grabable.
Pulse el botón DVD REC en el control remoto para activar la grabación directa en un disco de
DVD grabable.
78
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 782_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 78 2005-12-08 10:23:45 AM2005-12-08 10:23:45 AM
Preguntas más frecuentes
¿Qué tipo de disco debería utilizar para la grabación?
Sólo puede utilizar discos DVD±R y DVD±RW. DVD+R/+RW es el formato de DVD grabable del mercado más compatible actualmente. Son totalmente compatibles con la mayoría de los reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM de ordenadores existentes.
¿Cuál es la capacidad de un disco DVD±R/±RW?
4,7 GB, o el equivalente a 6 CD. Sólo puede almacenar una hora de grabación en un solo disco con la mayor calidad (DVD estándar) y aproximadamente 6 horas de grabación con la calidad más baja (VHS estándar). El modo de grabación indica el número de horas que caben en un solo disco.
What is the difference between DVD±R and DVD±RW?
DVD±R son discos “grabables” y DVD±RW son discos “regrabables”. Con un DVD grabable puede grabar múltiples sesiones en el mismo disco, pero cuando el disco está lleno ya no se puede grabar más contenido. Los discos DVD regrabables permiten grabar en el mismo disco repetidas veces.
¿Qué es vídeo digital (DV)?
Si utiliza DV, también conocido como i.LINK, puede conectar una videocámara de vídeo digital (DV) a este grabador utilizando tan solo un cable DV para la salida y entrada de señales de audio, vídeo, datos y control. – Este grabador sólo es compatible con videocámaras con formato DV (DVC-SD). Los sintonizadores digitales por satélite y los grabadores de vídeo VHS digital no son compatibles. – No puede conectar más de una videocámara DV a la vez a este grabador. – No puede controlar este grabador desde un equipo externo conectado mediante la toma DV IN.
¿Puedo copiar una cinta VHS o DVD desde un reproductor externo?
Sí, pero sólo si la cinta VHS o DVD no está protegida contra copia.
¿Qué son los títulos y capítulos?
Un disco DVD contiene títulos y capítulos similares a los títulos y capítulos de un libro. Un título es a menudo una película completa y se divide en capítulos o en escenas individuales de la película.
Título
Capítulo
Título
Capítulo Capítulo Capítulo Capítulo
Marcador de capítulo
Los programas se graban con un solo título, que puede estar compuesto de un solo capítulo o de varios capítulos dentro de un título, dependiendo de los ajustes de grabación.
¿Cómo con guro títulos y capítulos?
El grabador crea automáticamente un título nuevo cada vez que se inicia una nueva grabación. – Para grabaciones DVD, puede añadir capítulos de forma manual. – Para grabaciones en el disco duro, puede prede nir la inserción automática de capítulos en intervalos de 5 minutos.
¿Qué ocurre en un disco durante la  nalización?
Al  nalizar un disco se bloquea de forma que no se pueda volver a grabar en él. De esta forma será compatible con casi cualquier reproductor de DVD. Para cerrar un disco sin  nalizarlo basta con detener la grabación y extraer el disco. De esta forma se puede seguir grabando en el disco, si queda espacio para otras grabaciones.
¿Qué calidad tiene la grabación?
Puede elegir entre seis modos de calidad de grabación, desde “HQ” (1 hora de grabación con calidad alta) hasta “SLP” (6 horas de grabación con calidad VHS) en un DVD grabable. Seleccione el nivel de calidad que mejor se adapte a sus necesidades y a la duración del material.
Calidad de grabación
HQ Calidad alta SP Reproducción estándar SP+ Reproducción estándar plus LP Reproducción larga EP Reproducción ampliada SLP Reproducción extra larga
Los valores son sólo estimados. Parte de la capacidad de almacenamiento del disco duro se reservará para las operaciones del grabador y buffer temporal.
Horas de grabación que se
pueden almacenar
HDD
17
34
42.5
51
68
102
DVD±R/±RW
4.7GB discos gradable
1
2
2.5
3
4
6
79
Español
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 792_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 79 2005-12-08 10:23:45 AM2005-12-08 10:23:45 AM
Información de precaución y seguridad
Español
PRECAUCIÓN Alta tensión. No abrir. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
La máquina no contiene piezas aptas para el manejo por parte de los usuarios. Su mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Precauciones de instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque el aparato sobre una super cie plana, resistente y estable. No coloque el aparato sobre una alfombra. – No coloque el aparato encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un ampli cador). – No ponga nada debajo del aparato (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para la ventilación
– Coloque el aparato en un lugar con ventilación su ciente para evitar su calentamiento interno. Para evitar que se recaliente el aparato, deje un espacio de al menos 10 cm (4,5 pulg.) desde la parte posterior y superior, así como 5 cm (2,3”) desde la parte izquierda y derecha.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, humedad, agua y polvo
– No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. – No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro para el mismo (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
10cm (4.5")
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica.
Para limpiar un disco, pase un paño suave desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Instrucciones de manipulación del HDD (Disco duro)
El HDD es un dispositivo frágil que se puede dañar fácilmente debido a su larga capacidad de grabación y su funcionamiento a alta velocidad. – No mueva la unidad mientras está encendida. – No desconecte el enchufe de alimentación CA de la toma de alimentación durante el funcionamiento. – No utilice la unidad en lugares con temperaturas excesivamente altas o con mucha humedad. Podría formarse vaho en el interior de la unidad.
Si el HDD falla, no se puede reproducir ni grabar. En este caso, será necesario sustituir la unidad HDD.
ADVERTENCIA
El disco duro no es un dispositivo para almacenar permanentemente contenido grabado. Recomendamos que copie el contenido de vídeo importante en un DVD grabable como copia de seguridad.
80
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 802_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 80 2005-12-08 10:23:45 AM2005-12-08 10:23:45 AM
Información general
ALL
4
Introducción
Este grabador dispone de un disco duro integrado (HDD) y puede grabar hasta 102 horas de vídeo en el modo calidad de grabación SLP (reproducción súper larga).
Con un DVD grabable y un disco duro de alta capacidad en el mismo grabador dispone de  exibilidad para guardar las grabaciones en el disco duro o copiarlas en un DVD grabable para guardarlas o verlas posteriormente.
Además, puede aprovechar las funciones avanzadas, como “FlexTime” (Tiempo  exible), “Instant Replay” (Reproducción instantánea) o “Pause Live TV” (Pausa de televisión en directo); consulte la página 172 para obtener más información.
Para empezar a utilizar este grabador, realice la conexión y con guración básicas en tres pasos sencillos.
Paso 1: Conexiones básicas del grabador (páginas 86~88)
Paso 2: Conexiones opcionales de otros dispositivos
(páginas 89~93)
Paso 3: Instalación y con guración básicas (páginas 94~97)
Dedique algún tiempo a leer este manual del usuario antes de utilizar el grabador. Contiene información y notas importantes relativas al funcionamiento.
Consejos útiles: – Si tiene preguntas o surgen problemas durante el funcionamiento, consulte el capítulo de solución de problemas. – Si necesita más ayuda, llame al servicio de atención al cliente de su país. Los números de teléfono y direcciones de correo electrónico correspondientes aparecen en el folleto de la garantía. – Consulte la placa de la parte inferior o posterior del producto para obtener la identi cación y la tasa de alimentación.
Accesorios suministrados
– Control remoto y pilas – Cables de Audio/Vídeo (AV) – Cable coaxial RF – Manual del usuario
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan normalmente al mismo tiempo en todas las regiones del mundo, por ello, todos los reproductores de DVD están adaptados a un código de región especí co.
Este dispositivo sólo reproducirá DVD pertenecientes a la región
4 o DVD fabricados para su
reproducción en todas las regiones (‘ALL’). Los DVD de otras regiones no se podrán reproducir en este grabador.
Aviso sobre los derechos de autor
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito
Español
81
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 812_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 81 2005-12-08 10:23:45 AM2005-12-08 10:23:45 AM
Control remoto
Español
a
STANDBY-ON 2
– Enciende el grabador o cambia a modo de
espera.
b
CH + /-
– En el modo de sintonizador, selecciona el canal
de televisión anterior/siguiente.
c
OK
– Almacena o con rma una entrada. – Con rma una selección.
d
– Botones del cursor para desplazarse hacia la
izquierda/derecha o realizar búsquedas hacia delante/atrás.
82
a
b
c d
e f g h
i j k l m n
– En el modo de desplazamiento en tiempo,
utilice el botón  para saltar 30 segundos hacia delante y el botón  para saltar 10 segundos hacia atrás.
 : Botones del cursor para desplazarse hacia
arriba/abajo.
e
m (INFO)
– Muestra la barra de vídeo de desplazamiento
en tiempo. Muestra el tiempo de los programas de televisión guardados en el almacenamiento en disco duro temporal.
– Muestra el texto de ayuda en pantalla.
f
PLAY
É
Reproduce un disco.
g
REC
– Comienza la grabación del canal de televisión
actual o la fuente de entrada de vídeo actual.
h
. >
– Salta a la pista/capítulo anterior o posterior.
i
RETURN
– Vuelve al menú anterior en un CD de vídeo
(VCD) o en algunos DVD.
j
SHUFFLE
– Cambia al modo de reproducción aleatoria de
un CD de audio, CD de vídeo (VCD), CD de imágenes o DVD.
– En el menú de título del disco duro, seleccione
el orden de los títulos.
– En modo sintonizador, alterna entre los
modos estéreo, mono y programa de audio secundario.
k
REPEAT
– Seleccione la repetición del título reproducido
en modo HDD.
– Seleccione la repetición de un título, capítulo o
disco en modo DVD.
l
SOURCE
– En los modos de sintonizador o grabación de
DVD (DVD REC), selecciona la fuente de entrada de vídeo del grabador entre el canal de televisión o fuentes externas (EXT1, CAM1, CAM2).
m
DVD REC
– Activa el modo de grabación directa en DVD.
n
TUNER
– Cambia al modo de sintonizador del grabador
(canal de televisión).
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 822_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 82 2005-12-08 10:23:45 AM2005-12-08 10:23:45 AM
o
Teclado numérico
– Selecciona el número de capítulo/pista que se
va a reproducir.
– Selecciona el canal de televisión presintonizado
por el sintonizador del grabador.
p
TV VOL +/ –
– Ajusta el volumen del equipo de televisión
(sólo televisor Philips).
q
SETUP
– Accede al menú de con guración o sale del
mismo.
r
STOP
– Detiene la reproducción/grabación. – Al mantener pulsado el botón, se abre y se
cierra la bandeja de discos.
s
PAUSE
– Realiza una pausa en la reproducción o
– Detiene la visualización de televisión en
t
– Aumenta el tamaño de una imagen en la
u
– Muestra información del título/capítulo.
v
– Selecciona una pista/capítulo/archivo en el
– En el menú de título del disco duro, marca
w
– Accede al menú de grabación programada o
x
– Accede al menú de contenido del disco duro.
y
– Cambia al modo de disco o muestra el menú
z
– Cambia al modo de cámara para conectar una
Å
grabación.
directo
ZOOM
pantalla del televisor.
T/C
SELECT
menú de programación.
títulos para copiarlos al disco DVD grabable.
TIMER
sale del mismo.
HDD
DVD
de contenido del disco.
DV
videocámara en la toma DV IN. La grabación se puede realizar directamente en el HDD/DVD.
Control remoto (continuación)
o
Español
p
q
r
s t u
v w x y z
83
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 832_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 83 2005-12-08 10:23:46 AM2005-12-08 10:23:46 AM
Control remoto (continuación)
Colocación de las pilas
3
1
Español
A
Abra el compartimiento de las pilas.
B
Inserte dos pilas del tipo R06 o AA, siguiendo
las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimiento.
C
Cierre la cubierta.
Precaución – Extraiga las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante mucho tiempo. – No mezcle pilas (viejas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que se deben desechar correctamente.
2
Uso del control remoto para utilizar el sistema
A
Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (IR) del panel frontal.
B
Seleccione la fuente que desea controlar
pulsando el botón TUNER, HDD o DVD.
C
A continuación, seleccione la función deseada
(por ejemplo ., > .)
84
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 842_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 84 2005-12-08 10:23:46 AM2005-12-08 10:23:46 AM
a
STANDBY-ON
Enciende el grabador o cambia a modo de
espera.
b
Bandeja de discos
c
OPEN CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
d
Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado actual del
grabador.
e
iR
– Dirija el control remoto hacia este sensor.
f
Indicador de disco duro activo
– El anillo azul se enciende durante la grabación
en el buffer de desplazamiento en tiempo..
g
– Comienza la grabación del canal de televisión
actual o de la fuente de entrada de vídeo actual.
– El anillo rojo se ilumina mientras se está
realizando la grabación en el disco duro o en un DVD grabable
É
– Inicia la reproducción del título/pista
seleccionado.
/ – Salta al capítulo/pista anterior o siguiente o
mantenga pulsado el botón para efectuar una búsqueda hacia atrás/delante.
– Detiene la reproducción/grabación.
Unidad principal
Tomas debajo de la tapa
Gire hacia abajo la tapa como se indica en la etiqueta OPEN que de la esquina derecha.
h
S-VIDEO
– Entrada S-Vídeo para videocámaras SVHS/Hi8
o vídeos SVHS/Hi8.
En el modo de sintonizador, pulse SOURCE
en el control remoto varias veces para seleccionar “CAM2” cuando utilice esta fuente de entrada.
i
VIDEO
– Entrada de vídeo para videocámaras o vídeos. En el modo de sintonizador, pulse SOURCE
en el control remoto varias veces para seleccionar “CAM1” cuando utilice esta fuente de entrada.
j
L/R AUDIO
– Entrada de audio para la videocámara o el
dispositivo de audio/vídeo conectado a la toma S-VIDEO o VIDEO.
k
DV IN
– Entradas para videocámaras digitales u otros
dispositivos adecuados con este conector.
Pulse DV en el control remoto cuando utilice
esta fuente de entrada.
Español
85
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 852_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 85 2005-12-08 10:23:46 AM2005-12-08 10:23:46 AM
Paso 1: Conexiones básicas del grabador
ANTENNA
SATELLITE
CABLE
A
Español
~
MAINS
B
Conexión de los cables de antena
Estas conexiones permiten ver y grabar programas de televisión con este grabador. Si la señal de antena está conectada por medio de un receptor por cable o por satélite, compruebe que estos dispositivos están encendidos para ver o grabar los programas por cable.
Si el televisor está equipado con una sola
toma de entrada de antena (RF IN), consulte la página 89 para obtener más información sobre la conexión completa al televisor.
Si desea conectar un vídeo o un receptor
por cable o por satélite, consulte las
páginas 90 a 92 para ver más información sobre la conexión completa al televisor.
ANTENNA
TV
A
Conecte la señal de antena/satélite/televisión
B
Utilice el cable coaxial RF suministrado para
VIDEO (
)
CVBS
L
AUDIO
R
EXT1
por cable (o del receptor por satélite/cable, marcada como RF OUT o como TO TV) a la
toma ANTENNA del grabador.
conectar la toma TV del grabador a la toma de entrada de antena (o también marcada como VHF/UHF RF IN) del televisor.
Consejo útil: – Según el modo en que tenga conectado actualmente el canal de televisión (directamente desde una antena aérea, un receptor por cable o un vídeo), tendrá que desconectar algunos cables antes de realizar la conexión anterior.
S-VIDEO
VIDEO
(
)
CVBS
(Y/C)
L
AUDIO
R
OUT 2
Y
P
B
P
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OUT 1
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
86
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 862_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 86 2005-12-08 10:23:46 AM2005-12-08 10:23:46 AM
Paso 1: Conexiones básicas del grabador (continuación)
ANTENNA
TV
VIDEO (
CVBS
L
AUDIO
R
EXT1
Opción 1
Conexión del cable de vídeo
Esta conexión permite ver la reproducción de este grabador. Sólo necesita seleccionar una
de las opciones que aparecen a continuación para la conexión de vídeo.
Opción 1: Uso de la toma de vídeo (CVBS) (buena calidad de imagen)
Utilice los cables de audio/vídeo (conector
amarillo) suministrados para conectar la toma
VIDEO (CVBS) - OUT2 del grabador a
la entrada de vídeo del televisor (o con la etiqueta A/V In, Video In o Composite).
Opción 2: uso de la toma de S-Vídeo (excelente calidad de imagen)
Utilice un cable de S-Vídeo (no suministrado)
para conectar la toma S-VIDEO (Y/C) -
OUT2 del grabador a la toma de entrada de
S-Vídeo (o con la etiqueta Y/C o S-VHS) del televisor.
)
VIDEO (
)
CVBS
S-VIDEO
(Y/C)
L
AUDIO
R
OUT 2
O
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT 1
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
O
Opción 3
Opción 2
Opción 3: Uso de la toma de vídeo de componentes (calidad de imagen óptima)
A
Utilice los cables de vídeo de componentes (rojo/azul/verde, no suministrados) para
conectar las tomas Y PB PR -OUT1 del grabador a las tomas de entrada de vídeo de componentes del televisor (que pueden ser Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
B
Si el televisor acepta señal de exploración
progresiva, consulte la página 135 para obtener información sobre la con guración de la exploración progresiva.
IMPORTANTE
Sólo es posible obtener calidad de vídeo
de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y P
exploración progresiva. Se recomienda encarecidamente que complete la instalación del grabador antes de activar la función de exploración progresiva.
B PR
, y un televisor de
TV
Español
S-VIDE O IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
87
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 872_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 87 2005-12-08 10:23:46 AM2005-12-08 10:23:46 AM
Paso 1: Conexiones básicas del grabador (continuación)
ANTENNA
TV
Español
VIDEO (
)
CVBS
L
AUDIO
R
EXT1
Conexión de los cables de audio
Esta conexión permite escuchar la reproducción de este grabador.
Opción 1: Uso de un cable de audio
Puede conectar el grabador a un sistema o receptor estéreo de dos canales para disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Utilice el cable de audio proporcionado
(extremos blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO L/R OUT1 o OUT2 a estos dispositivos con las mismas tomas de entrada.
S-VIDEO
VIDEO (
)
CVBS
(Y/C)
L
AUDIO
R
OUT 2
Y
P
B
P
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OUT 1
Opción 2
O
Opción 1
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
DIGITAL IN
Ampli cador/ receptor AV
Opción 2: Using a Coaxial cable
Puede conectar el grabador a un receptor o ampli cador/receptor AV para disfrutar de sonido Surround multicanal.
Utilice un cable coaxial (no proporcionado)
para conectar la toma COAXIAL a la entrada digital del ampli cador/receptor AV con un decodi cador de sonido multicanal.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, establezca el ajuste de audio adecuado (consulte la página 137.) Si el ajuste de AUDIO no coincide con la capacidad del ampli cador, éste puede producir un sonido fuerte y distorsionado o ningún sonido.
Consejo útil: – No conecte las tomas de salida de audio del televisor a las tomas de AUDIO L/R (IN-EXT) del grabador, ya que podrían causar ruidos no deseados.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
88
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 882_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 88 2005-12-08 10:23:46 AM2005-12-08 10:23:46 AM
CABLE
SATELLITE
Paso 2: Conexiones opcionales
ANTENNA
A
B
Parte posterior de un modulador de radiofrecuencia (sólo ejemplo)
ANT IN
El televisor sólo dispone de una entrada de antena
Utilice esta conexión sólo si el televisor dispone de una única toma de entrada de antena (o con la etiqueta 75 ohm o RF In) y no dispone de tomas de audio/vídeo.
Para este tipo de conexión necesita un modulador de radiofrecuencia para ver la reproducción del disco.
A
Puede que disponga de una señal de antena o
de televisión por cable (o de un receptor por cable o por satélite o vídeo) conectada a la toma de entrada de antena del televisor (VHF/ UHF RF IN). Desconecte la toma del televisor y conéctela a la toma ANTENNA del grabador.
B
Utilice el cable coaxial de RF suministrado para
conectar la toma TV del grabador a la toma de entrada de antena del modulador de radiofrecuencia.
ANTENNA
TV
TO TV
CH3 CH4
E
S-VIDEO
VIDEO (
)
CVBS
(Y/C)
L
AUDIO
R
OUT 2
Y
P
B
P
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OUT 1
D
VIDEO
IN
VIDEO (
CVBS
L
AUDIO
R
EXT1
R L
AUDIO IN
)
C
C
Utilice un cable coaxial RF (no suministrado)
para conectar la toma TO TV del modulador de radiofrecuencia a la toma de entrada de antena del televisor.
D
Utilice los cables AV (extremos amarillos)
suministrados para conectar la toma VIDEO (CVBS) - OUT2 del grabador a la toma de entrada de vídeo (o con la etiqueta A/V In, Video In o Baseband) del modulador de radiofrecuencia.
E
Utilice los cables AV (extremos rojo/blanco)
suministrados para conectar las tomas AUDIO L/R -OUT2 del grabador a la toma de entrada de audio (o con la etiqueta AUDIO IN o LINE IN) del modulador de radiofrecuencia.
Consejos útiles: – Si utiliza la toma TV para conectar el grabador al televisor, ajuste el televisor en el canal 3 ó 4. Si ha utilizado la conexión AUDIO/VIDEO OUT2, ajuste el televisor en el canal de vídeo apropiado. – Consulte a su distribuidor de dispositivos electrónicos para obtener más información acerca de la disponibilidad y las funciones del modulador de radiofrecuencia.
Español
TV
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
89
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 892_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 89 2005-12-08 10:23:46 AM2005-12-08 10:23:46 AM
Paso 2: Conexiones opcionale (continuación)
Español
CABLE
SATELLITE
A
ANTENNA
IN
B
~
MAINS
C
Conexión a un receptor por cable o por satélite
Opción 1
Si el receptor por cable/satélite tiene una sola toma de salida de antena (RF OUT o TO TV), consulte “Conexión de
los cables de antena” en la página 86 para obtener más información para la conexión completa al televisor.
RF
R L
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
Parte posterior de un receptor por cable o por satélite (sólo ejemplo)
D
ANTENNA
TV
VIDEO (
)
CVBS
L
AUDIO
R
EXT1
Opción 2
Si el receptor por satélite/cable dispone de conectores de salida de vídeo/audio,
A
Mantenga la conexión de antena actual entre el
receptor por cable o por satélite y el televisor.
B
Utilice el cable coaxial proporcionado para
conectar la toma ANTENNA del grabador a la toma RF OUT del receptor por cable o por satélite.
C
Utilice otro cable coaxial RF para conectar la
toma TV del grabador a la toma de entrada de antena del televisor (VHF/UHF RF IN.)
D
Utilice los cables de audio/vídeo para conectar
la toma VIDEO/AUDIO -EXT1 del grabador a las tomas de salida VIDEO/AUDIO correspondientes del receptor por cable o por satélite.
E
Utilice los cables de audio/vídeo para conectar
la toma VIDEO/AUDIO OUT-2 del grabador a las tomas de entrada VIDEO/ AUDIO correspondientes del televisor.
S-VIDEO
VIDEO (
CVBS
(Y/C)
OUT 2
Y
)
P
L
AUDIO
R
B
P
R
AUDIO
OUT 1
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
E
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
90
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 902_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 90 2005-12-08 10:23:46 AM2005-12-08 10:23:46 AM
Paso 2: Conexiones opcionale (continuación)
Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo)
CABLE
SATELLITE
ANTENNA
A
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
C
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
~
MAINS
Conexión a un vídeo o dispositivo similar
Esta conexión permite grabar de una cinta de vídeo al disco duro y permite utilizar el vídeo para la reproducción en el televisor si el grabador está apagado.
IMPORTANTE El nuevo grabador puede sustituir al vídeo para todas las grabaciones que necesite. Sólo debe desconectar todas las conexiones del vídeo.
A
Conecte la señal de antena o televisión por
cable a la toma ANTENNA del grabador.
B
Utilice otro cable coaxial RF para conectar la
toma TV del grabador a la toma de entrada de antena del televisor (VHF/UHF RF IN.)
S-VIDEO
VIDEO
(
CVBS
(Y/C)
OUT 2
Y
)
P
L
B
AUDIO
P
R
R
COAXIAL
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
OUT 1
D
B
ANTENNA
TV
VIDEO (
)
CVBS
L
AUDIO
R
EXT1
TV
C
Utilice los cables de audio/vídeo para conectar
la conexión VIDEO/AUDIO -EXT1 del grabador a las tomas de salida VIDEO/AUDIO del vídeo.
D
Utilice los cables de audio/vídeo para conectar
la conexión VIDEO/AUDIO -OUT2 del grabador a las tomas de entrada VIDEO/ AUDIO del televisor.
Consejos útiles: – La mayoría de las cintas de vídeo y de los discos DVD comerciales están protegidos contra copia, por lo que no se pueden grabar. – Conecte el grabador directamente al televisor. Si tiene un vídeo u otro dispositivo intercalado, la calidad de imagen puede ser baja debido al sistema de protección contra copias que incorpora el grabador.
Español
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
91
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 912_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 91 2005-12-08 10:23:47 AM2005-12-08 10:23:47 AM
Paso 2: Conexiones opcionale (continuación)
CABLE
A
SATELLITE
Español
ANTENNA
~
MAINS
Panel frontal del grabador Philips
VHF/UHF
RF IN
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
VHF/UHF
R
RF OUT
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satélite
A
Conecte el cable de señal de antena o
televisión por cable a la toma de entrada de antena (RF IN) del receptor de televisión por cable o por satélite.
B
Utilice el cable coaxial RF proporcionado para
conectar la toma ANTENNA grabador a la toma RF OUT del receptor por cable o por satélite.
C
Utilice otro cable coaxial RF para conectar la
toma TV del grabador a la toma de entrada de antena del televisor (VHF/UHF RF IN.)
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
Parte posterior de un receptor por cable o
F
por satélite (sólo ejemplo)
B
ANTENNA
TV
D
VIDEO
(
)
CVBS
L
AUDIO
R
EXT1
S-VIDEO
VIDEO (
CVBS
(Y/C)
OUT 2
Y
)
P
L
B
AUDIO
P
R
R
COAXIAL
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
OUT 1
E
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
F
OUT
IN
S-VIDEO
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
D
Utilice los cables de audio/vídeo para conectar
la toma VIDEO/AUDIO -EXT1 del grabador a las tomas de salida VIDEO/AUDIO correspondientes del receptor por cable o por satélite.
E
Utilice los cables de audio/vídeo para conectar
la toma VIDEO/AUDIO OUT2 del grabador a las tomas de entrada VIDEO/ AUDIO correspondientes del televisor.
F
Utilice otro juego de cables de audio/vídeo
del
para conectar las tomas VIDEO IN/ L-AUDIO-R del panel frontal del grabador a las tomas de salida VIDEO/AUDIO correspondientes del vídeo.
Parte posterior de un receptor por cable o por satélite (sólo ejemplo)
VIDEO IN
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
92
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 922_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 92 2005-12-08 10:23:47 AM2005-12-08 10:23:47 AM
Paso 2: Conexiones opcionale (continuación)
DV OUT
Conexión de una videocámara a las tomas frontales
Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa, a la derecha. Proporcionan las conexiones adecuadas para una videocámara.
Opción 1: Uso de la toma DV IN
Utilice esta conexión si dispone de una videocámara digital o Digital 8. La toma DV cumple el estándar i.LINK. Proporciona la mejor calidad de imagen.
Utilice un cable de 4 patillas i.LINK (no
suministrado) para conectar la toma DV IN del grabador a la toma de salida DV OUT correspondiente de la videocámara.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse varias veces DV en el control remoto para seleccionar ‘DV’ como canal de entrada. Para empezar a grabar, consulte las páginas 99 a 109.
A
L
R
O
B
Opción 2: Uso de una toma de entrada S-VIDEO o VIDEO
Utilice una conexión S-VIDEO si dispone de una videocámara Hi8 o S-VHS(C). Proporciona una mejor calidad de imagen.
También puede utilizar la conexión VIDEO si dispone de una videocámara con una sola salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS).
A
Conecte la toma S-VIDEO o VIDEO de la
parte frontal del grabador a la toma de salida S-VHS o Video correspondiente de la videocámara.
B
Utilice un cable de audio (extremos rojo/
blanco) para conectar las tomas de AUDIO L/R de la parte frontal del grabador a las salidas de la videocámara.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse varias veces SOURCE en el control remoto para seleccionar ‘CAM 1’ o ‘ CAM 2’ como canal de entrada, según las conexiones. Para empezar a grabar, consulte las páginas 99 a 109.
Español
Consejos útiles: – La toma DV IN no se puede conectar a un ordenador. – No es posible grabar desde el grabador a la videocámara a través de la toma DV IN del grabador.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
93
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 932_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 93 2005-12-08 10:23:47 AM2005-12-08 10:23:47 AM
Paso 3: Instalación y con guración
IMPORTANTE Cuando realice las conexiones y encienda el grabador por primera vez, se recomienda realizar algunos ajustes básicos.
Español
Consulte en las siguientes páginas cómo utilizar las funciones del menú de con guración para programar canales de televisión y ajustes del idioma de menú y del reloj del sistema. Esto mejorará de forma considerable el rendimiento de este grabador.
Búsqueda del canal de visualización
A
Pulse STANDBY-ON 2 para encender el
grabador.
B
Encienda el televisor y ajústelo en el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con fondo azul del DVD.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los canales más bajos y más altos y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO. Consulte el manual del televisor para obtener más información.
O bien, puede ir al canal 1 del televisor y, a
continuación, pulsar el botón de disminución de canal varias veces hasta que vea el canal de entrada de vídeo.
O bien, es posible que el control remoto
del televisor disponga de un botón o conmutador con el que se pueden elegir diferentes modos de vídeo.
O bien, ajuste el televisor en el canal 3 ó 4
si utiliza un modulador de radiofrecuencia.
Ajustes de los programas de canales de televisión
Antes de que el grabador pueda empezar a grabar programas de canales de televisión, debe buscar automáticamente todos los canales de televisión disponibles y almacenarlos en el grabador.
Nota: Asegúrese de que ha realizado y
activado correctamente todas las conexiones al grabador, al televisor y al receptor por satélite/cable (si los hubiera).
Los ajustes del sintonizador sólo se pueden cambiar cuando el grabador no está reproduciendo ni grabando.
SETUP
A
Pulse SETUP en el control remoto.
El menú de con guración aparece en el
televisor.
B
Utilice los botones  para resaltar
{ SETUP MENU – GENERAL } (MENÚ CONF - GENERAL) y pulse .
OK
CONSEJOS: Pulse para acceder a las opciones de un elemento del menú.
Pulse SETUP para salir del menú.
94
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 942_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 94 2005-12-08 10:23:47 AM2005-12-08 10:23:47 AM
Paso 3: instalación y con guración (continuación)
Ajustes de GENERAL (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Auto Program
( Programación autom.)
SETUP MENU - GENERAL
Auto Chapter Marker
Record Quality
Auto Program
Manual Program
5min.
SP
Search
Edit
Manual Program
(Programación manual)
Manual Program
Program Number
Name
Frequency
Fine tuning Skip
OK
P001
C h 0 0 1
0 7 3 .2 5 M h z
Yes
OK
CANCEL
OK
Seleccione esta opción para programar canales de televisión de forma automática.
A
Utilice los botones  para resaltar { Auto Program - Search }
( Programación autom.) y pulse .
Aparece un mensaje de advertencia. Seleccione
OK
OK
y pulse
OK en el control remoto.
B
Utilice los botones  para resaltar { Tuner Input Source }
(Fuente de sintonización) y pulse para acceder a las opciones:
{ Cable } –
Seleccione esta opción si el grabador está conectado a
través de un receptor por cable o por satélite.
{ Air } (Aire) – Seleccione esta opción si el grabador está conectado
directamente a la toma de antena de la pared.
OK
C
Utilice los botones  para resaltar
CONTINUE
y pulse OK.
Comenzará la búsqueda automática de canales de televisión. Este
proceso puede tardar varios minutos. Una vez  nalizada, aparece en el televisor el número total de canales de televisión encontrados.
Seleccione esta opción para modi car los canales de televisión
preestablecidos.
A
Utilice los botones  para resaltar { Manual Program - Edit }
(Programación manual - Editar) y pulse .
Se mostrarán las opciones de modi cación de canales.
B
Utilice los botones  para seleccionar una de las opciones y pulse  .
{ Program Number }– Utilice CH+/ CH-para seleccionar el canal
(Núm. programa) que desea modi car por número de canal. { Name } – Utilice CH+/ CH- para seleccionar el canal que desea (Nombre) modi car por nombre de canal. { Frequency } – Seleccione esta opción para ajustar la frecuencia del
(Frecuencia) canal.
– Utilice los botones  para ajustar la frecuencia. Pulse OK en el control remoto para confirmar el ajuste. { Fine tuning } – Utilice esta opción para sintonizar con precisión el canal de (Ajuste  no) televisión manualmente si la recepción es débil. – Utilice los botones  para realizar la sintonización de la
frecuencia.
{ Skip } (Saltar) – Utilice esta opción para seleccionar el canal que desea omitir. Sólo se puede acceder a los canales omitidos mediante el botón del número correspondiente del control remoto. – Utilice los botones tu para seleccionar { Yes } (Sí), si desea omitir este canal.
OK
C
Para con rmar los cambios, seleccione
control remoto para volver a la pantalla anterior.
OK
y pulse OK en el
Español
CONSEJOS: Pulse para acceder a las opciones de un elemento del menú.
Pulse SETUP para salir del menú.
95
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 952_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 95 2005-12-08 10:23:47 AM2005-12-08 10:23:47 AM
Paso 3: instalación y con guración (continuación)
Ajuste del idioma
Puede seleccionar el idioma para los subtítulos y el audio de la reproducción de DVD. Para algunos discos DVD, el idioma de los
Español
subtítulos y del audio sólo se puede cambiar a través del menú del disco DVD. Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, se utiliza el idioma de ajuste predeterminado del disco en su lugar.
El idioma del menú (visualización en pantalla) del sistema será el que establezca.
Los ajustes de idioma sólo se pueden cambiar cuando el grabador no está
reproduciendo.
A
Pulse SETUP.
Aparecerá el menú de con guración.
B
Utilice los botones  para resaltar
{ SETUP MENU - LANGUAGE } (MENÚ CONF - IDIOMA) y pulse para acceder al menú.
SETUP MENU - LANGUAGE
System Language
Audio Language
Subtitle Language
Disc Menu Language
C
Utilice los botones  para resaltar una de
las opciones y pulse . Consulte la siguiente página para obtener más información.
D
Utilice los botones  para resaltar el ajuste
deseado y pulse OK para con rmar.
English
English
English
English
Ajuste de la fecha y la hora
Si el grabador no ajusta la fecha y la hora correctamente, realice los siguientes pasos para ajustar el reloj manualmente.
A
Pulse SETUP.
Aparecerá el menú de con guración.
B
Utilice los botones  para resaltar
{ SETUP MENU – DATE / TIME} (MENÚ CONF - FECHA / HORA ) y pulse para acceder al menú.
SETUP MENU -
C
Utilice los botones  para resaltar una de
las opciones y pulse para acceder a las opciones.
Si el grabador no ha establecido la hora y la
fecha correctamente, puede ajustar el reloj. Consulte la siguiente página para obtener más
información.
D
Cuando haya  nalizado, pulse para volver al
menú anterior.
E
Pulse SETUP para salir.
DATE / TIME
Date(mm/dd/yyyy)
Time(hh:mm)
12 31 2006
10 : 33 AM
CONSEJOS: Pulse para acceder a las opciones de un elemento del menú.
Pulse SETUP para salir del menú.
96
2_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 962_dvdr3350H-55_spa_18671.indd 96 2005-12-08 10:23:47 AM2005-12-08 10:23:47 AM
Loading...
+ 49 hidden pages