Especifi cações Técnicas 2
Localização dos Paineis 2
Instruções de Segurança 4
Instruções Mecânicas 6
Atualização da Memória ROM 9
Fluxos de Manutenção 12
Diagrama em Bloco 21
Diagrma de Conexões 23
Painel analógico- Formas de ondas 24
Painel analógico- Layout 26
Painel analógico- Vídeo frontal 28
Painel analógico- Entrada-Saída Vídeo 29
Painel analógico- Entrada-Saída Áudio 30
Painel analógico- Fonte de alimentação 31
Processamento de Multi áudio 32
Conversor de áudio 33
Painel analógico Digital- Entrada-Saída 34
Painel analógico Unidade de Controle 35
Painel analógico- Layout 36
Painel Frontal 38
Painel Frontal Entrada de áudio/vídeo 39
Layout 40
Pinel Frontal standby 41
Painel Digital- Processador Traseiro 42
Painel Digital- Memória 43
Painel Digital- Camada Fisíca 44
Painel Digital- Processador Entrada de Vídeo 45
Painel Digital- Interfaces 46
Layout 47
Circuito e descrição de IC 49
Vista Explodida 73
Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados 480672717314
06/2006
2DVDR3350H
1. Especificação Técnica e Conexões
1.1 Localização dos Paineis
Disco-Rígido
Painel Digital
PSU
1.2 Diversidade da Matriz
DVDR3350HDVDR3360HDVDR3370H
HDD
Capacity
1.3 Geral:
Fonte de alimentação : 127V /37
: 110V - 240V /55
: 220V - 240V /75/97
Consumo : 25 W (típico)
Consumo em standby : < 3 W
1.4 RF Tuner
Teste equipmento: Fluke 54200 Gerador sinal de TV
Teste streams: Philips Standard teste padrão
1.4.1 Sistema
NTSC-M
1.4.2 RF - Loop Through:
80GB160GB250GB
Painel Analógico
1.4.4 Receiver:
PLL sintonizando com AFC para melhor recepção
Relação de frequência : 55 - 805 MHz
Sensibilidade em 40 dB S/N :
(video unweighted)
1.4.5 Desempenho de Vídeo:
Canal 25 / 503,25 MHz,
Teste padrão: teste padrão standard.
Nível RF 74dBμVMedido na saída Cinch
Resposta de frequência : 0.1 - 3.58 MHz -1 ± 3dB
1.4.6 Desempenho de Áudio:
Desempenho Analógico de Áudio- HiFi:
Resposta de frequência em Cinch (L+R)
saída : 100 Hz - 10 kHz / 0 ±
3dB
S/N de acordo com DIN 45405, 7, 1967
e teste padrão standard PHILIPS
sinal de vídeo : ≥ 45dB
Distorção de harmônia (1 kHz, ± 25
kHz desvio) : ≤ 1.5%
Motor Básico
≤ 60dBμV em 75 Ω
Relação de frequência : 45 - 860 MHz
Ganho: (ANT IN - ANT OUT) : ≥ -6dB
Interferência de rádio / entrada max. de
tensão, em 75Ω
-40dB) : sem limite
1.4.3 Modulador:
Modulação de vídeo : 80%±15%
Resposta de frequência : 0 ± 3dB, 0...4.2MH
Modulação de áudio 1kHz tom : ± 12kHz, tol. ± 4kHz
, método de 3 tons (
≤
1.4.7 Sintonizando
Sintonizando Procura Automática
Explorando tempo sem antena : tip. 3 min.
Nível parado (visão carregado) : ≥ 37dBμVSintonia máxima -erro durante
operação : ± 100 kHz
Sintonia Manual
Seleção manual no modo “STORE”
DVDR3350H
3
1.5 Entradas/Saídas Analógicas
1.5.1 Entrada Externa (Traseira)
Video - Y/C (Hosiden)
de acordo IEC 933-5
Sobreposição do nível DC no pino 4 - carga ≥ 100kΩ< 2.4V é detectado como 4:3 taxa aspecto
> 3.5V é detectado como 16:9 taxa aspecto
Tensão entrada Y : 1 Vpp ± 3dB
Impedância de entrada Y : 75
Tensão de entrada C : burst 300 mVpp ± 3dB
Impedância de entrada C : 75 Ω
Video Cinch
Tensão de entrada : 1 Vpp ± 3dB
Impedância de entrada : 75
Audio Cinch
Tensão de entrada : 2.2 Vrms max.
Impedância de entrada : > 10k
1.5.2 Conectores de Entrada Frontal Áudio/Video
Audio
Tensão de entrada : 2 Vrms max.
Impedância de entrada : > 10k Ω
Video - Cinch
Tensão de entrada : 1 Vpp ± 3dB
Impedância de entrada : 75 Ω
Video - YC (Hosiden)
de acordo IEC 933-5
Sobreposição do nível DC no pino 4 (carga≥ 100 kΩ):< 2.4V é detectado como 4:3 taxa aspecto
> 3.5V é detectado como 16:9 taxa aspecto
Tensão de entrada Y : 1 Vpp ± 3dB
Impedância de entrada Y : 75
Tensão de entrada C : burst 300 mVpp ± 3dB
Impedância de entrada C : 75 Ω
1.5.3 Saída 1
Component Video Cinch Y/Pb/Pr / Progressive Scan
de acordo EIO-770-1-A, EIA-770-2-A
Audio - Cinch
Tensão de saída : 2 Vrms max
Impedância de saída : < 2k Ω
1.5.4 Saída 2
Video - Y/C (Hosiden)
Tensão de saída Y : 1 Vpp ± 3dB
C : burst 300 mVpp ± 1dB
Impedância de saída Y, C : 75
Video - Cinch
Tensão de saída : 1 Vpp ± 1dB
Impedância de saída : 75 Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
1.7 Desempenho de àudio DVD
1.7.1 Saída Traseira Cinch
Tensão de saída modo 2 canais : 2Vrms ± 1dB
Canal sem balanço (1kHz) : <1dB
Crosstalk 1kHz : >100dB
Crosstalk 20Hz-20kHz : >87dB
Resposta de frequência 20Hz-20kHz : ±0.2dB max
Taxa sinal/ruído (A-resistência) : >90dB
Relação dinâmica 1kHz : >83dB
Distorção e ruído 1kHz : >83dB
Distorção e ruído 20Hz-20kHz : >75dB
Distorção intermodução : >70dB
Mute : >95dB
Atenuação saída de faixa: : >40dB above 30kHz
1.8 Saída Digital
1.8.1 Coaxial
CDDA / LPCM : de acordo IEC60958
MPEG1, MPEG2, AC3 audio : de acordo IEC61937
DTS : de acordo IEC61937
correção 1
1.9 Entrada de Vídeo Digital (IEEE 1394)
1.9.1 Aplicações Standards
Acordo implementado:
IEEE Std 1394-1995
IEC 61883 - Parte 1
IEC 61883 - Parte 2 SD-DVCR (02-01-1997)
Especificação do consumidor usando VCR digital 6.3 mm
fita magnética - dec. 1994
Acordo de conexão mecânica:
Anexo A do 61883-1
1.10 Dimensões e Peso
Altura do pé : 5.5mm
Com a bandeja fechada : WxDxH:435x285x65mm
Com a bandeja aberta : WxDxH:435x422x65mm
Peso sem caixa : app. 4 kg ± 0.5 kg
Peso na caixa : app. 6.0 kg
1.11 Potência de saída do Laser & Comprimento da Onda
1.11.1 DVD
Saída durante leitura : 1.0mW
Saída durante escrita : 30mW
Comprimento da onda : 650nm
1.11.2 CD
Saída de potência : 1.0mW
Comprimento da Onda : 780nm
1.12 Velocidade de escrita
Audio - Cinch
Tensão de saída : 2 Vrms max
Impedância de saída : < 1k Ω
1.6 Desempenho de Vídeo DVD
Todas saídas carregadas com 75 Ohm
SNR- medição sobre largura da faixa total sem resistência.
1.6.1 Todas as Saídas
SNR : > 48dB
Largura da faixa : 4.2 MHz - 3dB
Tipo do disco (Função) Veloc. Rotação disco
ler velocidade do CD7X CAV (25Hz)
ler velocidade do DVD4X CAV (40Hz)
velocidade DVD+RW 2.4X ZCAV
velocidade DVD+R 2.4X ZCAV
4DVDR3350H
2. Informações de segurança, Notas Gerais & Exigência de Sem Clumbo
2.1 Instruções de Segurança
2.1.1 Segurança geral
Os regulamentos de segurança requerem que durante um reparo:
• Conecte a unidade aos cabos principais um transformador
de isolamento.
• Recoloque os componentes de segurança, indicados pelo sím-
bolo , somente pelos componentes idênticos aos originais. Qualquer outra substituição de componente (com exceção do tipo original) pode aumentar o risco de fogo ou choque
elétrico.
Os regulamentos de segurança requerem que depois de um reparo, você deve retornar a unidade na sua condição original.
Preste atenção, particularmente, nos seguintes pontos:
• Distribua os fi os e cabos corretamente, e repare-os com os acampamentos montados do cabo.
• Verifi que a isolação da condução dos fi os principais para danos
externos.
• Verifi que a resistência elétrica DC entre os fi os dos plugs princi- pais e o lado secundário:
1. Desplugue os cabos principais, e conecte um fi o entre os dois pinos do plugue principal.
2. Ajuste os fi os do interruptor principal na posição “ON” (mantenha o cabo dos fi os principais plugados!)
3. Meça o valor da resistência entre os fi os dos plugues princi- pais e do painel frontal, controle e botão de chassis.
4. O reparo ou a unidade correta quando a resistência está sendo medida é de menos de 1 MΩ.
5. Verifi que isto, antes de retornar a unidade ao cliente / usuá- rio (ref. UL- padrão no. 1492).
6. Mude a unidade para “OFF”, e remova o fi o entre os dois pinos do plugue principal.
2.1.2 Segurança de laser
Essa unidade emprega um laser. Somente pessoal de serviço
qualifi cado pode remover a tampa, ou tente prestar serviços de manutenção nesse dispositivo (devido a possível ferimento nos
olhos).
Unidade do dispositivo de LaserTipo: laser semi-condutor GaAlAs
Comprimento de onda: 650 nm (DVD)
Energia de saída: 20 mW (DVD+RW writing)
: 0.8 mW (leitura de DVD)
: 0.3 mW (leitura de VDC/CD)
Divergência do feixe: 60 graus
2.2 Cuidados
2.2.1 Geral
• Todos os ICs e muitos outros semicondutores são suscetí-
veis as descargas eletrostáticas (ESD, ") a manipulação descuidada durante o reparo pode reduzir a vida drasticamente.
Certifi que-se que durante o reparo, você está no mesmo potencial que a massa do aparelho por uma pulseira com resis tência. Mantenha os componentes e ferramentas na mesma
potência.
Equipamentos de proteção disponíveis ESD:
- Kit completo ESD3 (pequenas TABLEMAT, WRISTBAND, caixa
de conexão, cabo de extensão e fi o terra) 4822 310 10671.
- Verifi cador Wristband 4822 344 13999
• Tenha cuidado durante a medida da seção viva da tensão. O
lado primário da fonte de energia (pos. 105), incluindo o dissi pador de calor, carrega a tensão viva dos fi os principais quando você conecta o aparelho nos fi os principais (mesmo quando o aparelho está desligado!). É possível tocar nas trilhas e nos
componentes de cobre nesta área preliminar desprotegida,
quando você prestar serviços de manutenção no aparelho.
O pessoal de serviço deve tomar precauções para evitar tocar
esta área ou componentes desta área. Um “lightning stroke” e
uma listra marcada impressa no painel de fi ação, indica o lado preliminar da fonte de alimentação.
• Nunca substitua módulos ou componentes enquanto a unidade
estiver ligada.
2.2.2 Laser
• O uso de instrumentos ópticos com este produto irá aumentar o
perigo de atingir o olho.
• Apenas o pessoal de serviço qualifi cado pode remover a tampa ou tentar prestar serviço de manutenção a esse dispositivo,
devido a possível ferimento nos olhos.
• A manipulação do reparo deve ocorrer tanto quanto possível
com um disco carregado dentro do aparelho
• O texto abaixo é colocado dentro da unidade, no protetor de
tampa do laser:
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO ! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Nota: o uso dos controles ou do ajuste ou o desempenho do pro-
cedimento à excepção daqueles especifi cado nisto, podem resul- tar na exposição perigosa da radiação. Evite a exposição direta ao
feixe.
Figura 2-3
Trusurround
TRUSURROUND, SRS e o símbolo (fi g. 2-4) são marcas registra das do Laboratório SRS, Inc. A tecnologia TRUSURROUND é manufaturada sob licençã do laboratório SRS, Inc.
Figura 2-4
DVDR3350H
5
Vídeo Plus
"Video Plus+" e "Plus Code" são marcas registradas do Gemstar
Development Corporation. O sistema "Video Plus+" é fabricado
sob a licença da Gemstar Development Corporation.
Figura 2-5
MicrovisionEste produto incorpora tecnológia de proteção de cópia que é
o metódo de proteção exigido da certifi cado U.S de patentes e
outros proprietários intelectuais da própria Macrovision Corporation.
O uso desta tecnológia de proteção de cópia deve ser autorizada
pela Macrovision Corporation e é permitido para casa e outros
limites somente com autorização da Macrovision Corporation. A
desmontagem é proíbida.
2.3 Solda sem chumbo
A Philips CE está produzindo aparelhos sem chumbo (PBF) de
1.1.2005 para frente.
Identifi cação: A linha principal de um tipo de prato dá um número
de série de 14 dígitos. Os dígitos 5 e 6 referem-se ao ano de
produção, os dígitos 7 e 8 referem-se à semana de produção (no
exemplo abaixo, é 1991 na semana 18).
companhias externas.
• Informações especiais para ICs BGA sem chumbo: estes ICs
serão entregues no chamado “pacote a seco” para proteger o IC
contra umidade. Este pacote só pode ser aberto pouco antes de
ser usado (soldado). Ou então o corpo do IC fi ca “molhado” dentro
e durante o tempo de aquecimento a estrutura do IC será destruída por causa da alta temperatura dentro do corpo. Se o pacote for
aberto antes do uso,, o IC deve ser esquentado por algumas horas
(em torno de 90
o
) Para secar (pense na proteção ESD!). NÃO RE-
USE BGAs de modo algum!
• Para produtos produzidos ante de 1.1.2005, contendo ferramenta
de solda com chumbo e componentes, toda a lista de peças será
avaliada até o fi m do período de serviço. Para reparo destes
aparelhos, nada muda.
• No website www. atyourservice.ce.Philips.com você encontra mais
informações sobe:
• (De) Solda BGA (+ instruções de operação bancária).
• Perfi s de aquecimento dos BGAs e outros ICs usados em apare-
lhos Philips.
Você encontra estas e mais informações técnicas em “magazine”,
capítulo “workshop news”.
Para questões adicionais, por favor, contate o help desk local.
3. Instrução de Uso
Veja o Manual no GIP.
Apesar do logo especial sem chumbo (que nem sempre é indi-
cado), ONE MUST TREAT todos os aparelhos de sua data pra
frente de acordo com as regras descritas abaixo.
Com a tecnologia sem chumbo, algumas regras devem ser respei-
tadas pelo workshop durante o reparo:
• Use apenas ferramentas de solda sem chumbo Philips SAC305
com o código de pedido 0622 149 00106. Se a pasta de solda sem
chumbo é necessária, por favor contate o fabricante do equipamento de solda. No geral, o uso de pasta de solda em workshops
deve ser evitada pois a pasta não é facilmente manuseada nem
armazenada.
• Use apenas ferramentas de solda aplicáveis para ferramenta de
solda sem chumbo. A ferramenta de solda deve:
- Alcançar na ponta da ferramenta a temperatura de pelo menos
o
400
- Estabilizar o ajuste de temperatura na ponta da solda.
- Troque a ponta de solda para diferentes aplicações.
• Ajuste sua ferramenta de solda para que a temperatura de 360o
o
- 380
seja alcançada e estabilizada na junção da solda. O tempo
de aquecimento da junção da solda não deve exceder ~ 4s. Evite
temperaturas acima de 400
o
, ou então "wear-out" das pontas
irá aumentar drasticamente e o fl uxo- fl uido será destruído. Para
evitar "wear-out" de pontas, desligue o equipamento não usado
ou reduza a temperatura.
• Misturar parte/ ferramenta de solda sem chumbo com partes/
ferramentas de solda com chumbo é possível mas a PHILIPS
recomenda que se evite isso. Se não puder ser evitado, cuidadosamente limpe a solda da antiga ferramenta e re-solde com uma
nova ferramenta.
• Use apenas peças originais listadas no Manual de Serviço. Materiais padrão não listados (comodities) devem ser comprados em
6DVDR3350H
4. Instruções Mecânicas
4.1 Desmontando um conjunto do componente.
Para números do artigo, por favor veja vista explodida no Capítulo 9.
4.1.1 Desmontando a tampa da bandeja do carregador.
1) Insira uma chave de fenda e empurre a alavanca na direção
mostrada na Figura 4-1 para destravar a bandeja antes de deslizála para fora.
4.1.2 Desmontando o Hard-Disk e Conjunto do Painél Frontal
1) Remova os 4 parafusos do drive do Hard-Disk
1
1
Figura 4-3
2) Remova os 3 parafusos e solte os 2 ganchos de pressão ao
lado antes de remover o conjunto frontal.
Figura 4-1
2) Remova a tampa da bandeja como mostrado na fi gura 4-2
Figura 4-2
2
2
Figura 4-4
2
DVDR3350H
7
3) Remova os 6 parafusos para remover o painel frontal 184 como
mostra a Figura 4-5.
3
Figura 4-5
4.1.3 Desmontando o Motor Básico
1) Remova a bandeja da tampa.
2) Remova os 4 parafusos para libertar o motor básico.
3
3) Coloque o motor básico na posição de serviço girando o motor
básico na posição vertical.
Figura 4-7
4.1.4 Desmontando o painel Digital
1) Remova os 4 parafusos para afrouxar o painel digital como
mostrado na fi gura 4-8.
Figura 4-6
4
5
5
Figura 4-8
8DVDR3350H
2) Você poderá colocar na posição de serviço girando o painel
digital para a posição vertical como na fi gura 4-9.
Figura 4-9
Nota: O cabo (apenas para transferir a conexão de serviço para
o painel MOBO) de socket 1101 pode ser removido e utilizado
para conexão hyper terminal.
4.1.5 Desmontando o painel analógico
3) Você poderá colocar na posição de serviço girando o painel
analógico para a posição vertical como na fi gura 4-10.
Figura 4-12
1) Remova os 5 parafusos 246 e os 4 parafusos 254 e parafuso
230.
6
7
Figura 4-10
2) Remova 4 parafusos 270 e libere os 2 prendedores no painel.
8
Figura 4-11
9
5. Atualização da Memória ROM e Formatação do HDD
DVDR3350H
9
Informações importantes
• Cada um dos 3 procedimentos de upgrade deve ser gravado
em 3 discos separadamente.
• A Memória ROM FLASH e Memória ROM HDD devem ser
compatíveis (i.e. Mesma versão no.)
• O upgrade da memória ROM FLASH deve ser feita antes do
upgrade da memória ROM HDD.
5.1 Upgrade da Memória ROM
A. Preparação para upgrade da memória ROM:
1. Unzip o arquivo zip.
2. Inicie o programa de Gravação de CD e crie um novo projeto de
CD (disco de dados) com os seguintes ajustes:
File System: Joliet
Format:: MODE1: CDROM
Recording mode: SINGLE SESSION (TRACK-AT-ONCE),
FINALIZED CD
Nota: Arquivo com nome longo é necessário para a preparação do
upgrade disc.
3. Coloque o conteúdo do arquivo zip na raíz do diretório do novo
projeto CD.
4. Grave os dados em um CDR ou CD-RW virgem.
B. Procedimento para aplicar o upgrade da memória ROM
FLASH:
Nota: Não pressione nenhum botão ou interrompa a energia
elétrica durante o processo de upgrade, desta forma o aparelho
apresentará defeito.
6. Quando o processo de upgrade for concluído a bandeja abrirá e
a TV conectada ao aparelho mostrará:
System is succesfuly upgraded.
Remove disc from tray & reset system
7. Remova o disco de Upgrade e pressione o botão <OK> para
confi rmar.
8. A tela da TV não mostrará nada, a bandeja fechará e em segun
dos o Logotipo da Philips aparecerá novamente.
C. Procedimento para aplicar o upgrade da memória ROM
HDD:
1. Ligue o aparelho e abra a bandeja.
2. Insira o CDROM de upgrade preparado e feche a bandeja.
3. A TV conectada ao aparelho mostrará:
Software Upgrade Disc detected
Select OK to start or CANCEL to exit
4. Pressione o botão <OK> para confi rmar o upgrade (use o botão
esquerda/direita para selecionar)
5. A TV conectada ao aparelho mostrará:
Upgrading software, Please wait
Do not switch off the power
1. Ligue o aparelho e abra a bandeja.
2. Insira o CDROM de upgrade preparado e feche a bandeja.
3. A TV conectada ao aparelho mostrará:
Software Upgrade Disc detected
Select OK to start or CANCEL to exit
4. Pressione o botão <OK> para confi rmar o upgrade (use o botão
esquerda/direita para selecionar)
5. A TV conectada ao aparelho mostrará:
Upgrading software, Please wait
Do not switch off the power
O processo inteiro leva menos de 5 minutos.
O processo inteiro leva menos de 5 minutos.
Nota: Não pressione nenhum botão ou interrompa a energia elé trica durante o processo de upgrade, desta forma o aparelho apre sentará defeito.
6. Quando o processo de upgrade for concluído a bandeja abrirá e
a TV conectada ao aparelho mostrará:
System is succesfuly upgraded.
Remove disc from tray & reset system
10DVDR3350H
7. Remova o disco de Upgrade e pressione o botão <OK> para
confi rmar.
8. A tela da TV não mostrará nada, a bandeja fechará e em segundos o Logotipo da Philips aparecerá novamente.
9. Pressione <Tuner> e <Setup>.
10. No “SETUP MENU - HDD”, selecione “Delete HDD” e pressione <OK>
11. A TV conectada ao aparelho mostrará:
All video programs on the HDD will be deleted
Press OK to continue.
12. Pressione o botão <OK> para confi rmar o delete. (Use o botão
esquerda/direita para selecionar)
O processo inteiro leva menos de 5 minutos.
Nota: Não pressione nenhum botão ou interrompa a energia elé-
trica durante o processo de upgrade, desta forma o aparelho apre-
sentará defeito.
13. Quando o processo de upgrade completar, o aparelho entrará
em modo Standby.
Nota: Todos os canais programados serão perdidos.
D. Procedimento para aplicar o upgrade de memória ROM
SERVO:
1. Ligue o aparelho e abra a bandeja.
2. Insira o CDROM de upgrade preparado e feche a bandeja.
3. A TV conectada ao aparelho mostrará:
Software Upgrade Disc detected
Select OK to start or CANCEL to exit
6. Quando o processo de upgrade for concluído a bandeja abrirá e
a TV conectada ao aparelho mostrará:
Loaded upgrade process has completed succesfully.
Press OK to reboot the system.
7. Remova o disco de Upgrade e pressione o botão <OK> para
confi rmar.
8. A tela da TV não mostrará nada, a bandeja fechará e em segundos o Logotipo da Philips aparecerá novamente.
E. Como verifi car a versão da memória ROM para confi rmar o
upgrade.
1. Ligue o aparelho e pressione <Setup>.
2. Pressione os botões <321> e <Select> no controle remoto.
3. Pressione <OK> para sair.
5.2 Procedimento para substituir um novo HDD:
1. Substitua o HDD defeituoso por um novo HDD.
2. Ligue o aparelho e abra a bandeja.
3. Insira o disco de upgrade da memória HDD e siga “Procedimento para aplicar o upgrade da memória ROM HDD” (Veja 5.1 C).
O processo inteiro leva menos de 5 minutos.
Nota: Não pressione nenhum botão ou interrompa a energia elé trica durante o processo de upgrade, desta forma o aparelho apre sentará defeito.
4. Quando o processo de upgrade do HDD for concluído, o aparelho entrará no modo Standby.
5. Para atualizar o aparelho, siga “Upgrade da Memória ROM”
(Veja 5.1)
4. Pressione o botão <OK> para confi rmar o upgrade (use o botão
esquerda/direita para selecionar)
5. A TV conectada ao aparelho mostrará:
Upgrading software, Please wait
Do not switch off the power
O processo inteiro leva menos de 5 minutos.
Nota: Não pressione nenhum botão ou interrompa a energia elé-
trica durante o processo de upgrade, desta forma o aparelho apre-
sentará defeito.
NOTAS:
1. Para referência aos níveis de votagem, Não representa medidas
de votagem que estão fora da escala de +- 10% dos valores específi cados.
2. Para referência de soldagem e substituição de componentes, OK
signifi ca que o aparelho não apresenta problemas e está funcio-
nando corretamente. Não - signifi ca que o problema continua a
existir.
3. Para referência de pulsos contínuos, OK - é a forma do sinal asse-
melhando-se a um quadrado, com ponto a ponto o nível de tensão
de 3.3V + - 10%
Não - signifi ca que a medição está fora da especifi cação OK indi-
cada acima
4. Para referências de ondas do seno,
OK - é a forma do sinal assemelhando-se a uma onda do seno,
com ponto a ponto o nível de tensão de 5.6V + - 10% (note que
este nível de tensão é obtida utilizando-se um teste de sinal de
0dB).
Não - signifi ca que a medição está fora da especifi cação OK indi-
cada acima.
5. Para referências de formas de ondas de vídeo,
OK - É a medição de forma de onda assemelhando-se as (forma e
tensão nível + - 10%) suas respectivas formas de ondas dentro da
seção FORMA DE ONDA.
Não - Se a forma de onda não combina (forma e tensão nível +
- 10%) às formas de onda na seção de FORMA DE ONDA ou se
não há nenhuma forma de onda.
DVDR3350H
11
Lembrete: Para pontos 3 - 5, por favor consulte a seção de
FORMA DE ONDA como guia.
12DVDR3350H
5.3 Fluxo de Manutenção
5.3.1 Aparelho completamente apagado
Cheque todas as conexões
dos cabos- observe
se existe cabos soltos
troca do Disco
Rígido, reinstale o
Software do
Disco Rígido)
Substitua SDRAM (item 7211 & 7231 no
Painel Digital)
Não
Substitua Disco Rígido
(Após trocá-lo reinstale
o software)
5.3.2 O Disco Não Pode Ser Lido
Cheque a alimentação do cabo do PSU
conector J5 para Drive conector pino 4. As
conexões podem estar soltas.
Cheque o cabo conector do Painel Digital
conexão 1571 para Drive conector pino 40.
As conexões podem estar soltas
Problemas visíveis com
conexões
Problemas não visíveis com
conexões
Problemas visíveis com
conexões
Problemas não visíveis com
conexões
Fixe o cabo conector
Fixe o cabo conector
DVDR3350H
13
Substitua cabo de Alimentação do PSU do Drive
5.3.3 Disco Desconhecido
Cheque tensão no PSU conector D
Pino 1 = 12.00v
Pino 4 = 5 00v
OK
Não
Substitua Carregador
Cheque conexão do cabo:
Cabo Alimentação do PSU conexão D
do Drive conector pino 4
Não
Troque PSU
OK
Substitua cabo de Alimentação do PSU do Drive
OK
Substitua Carregador
14DVDR3350H
5.3.4 Áudio sem Som (Reprodução)
NOTA1: Para começar eliminar erros desta seção, reproduza no modo “repeat” uma onda sine 1kHz
0dB de um CD de teste.
NOTA2: Todas as referências são do Painel Analógico a menos que sejam especificadas de outra forma.
Problemas visíveis com
Cheque os cabos na conexão 1600 e 1400
no painel Analógico. As conexões podem
estar soltas.
Problemas não visíveis com
conexões
Cheque tensão na conexão
1400 (Painel Analógico)
Pino 1 = 12.00v
Pino 3 = 5.00 v
Pino 5 = 3.30v
Pino 7 = -5.00v
Pino 9 = 32.00v
Pino 11 = -26.00v
OK
conexões
Fixe os cabos conectores
Substitua Painel
Analógico
Não
Cheque Ponto de teste
I613 = 11.2V –12V
I624 = 3.3V
I615 = alto
OK
Cheque Pontos de teste
no Painel Analógico
I603, I604, I605, I609 =
pulso “square”
OK
Monitor Ponto de teste
I618 & I620 = 1KHz
2Vrms Onda Sine
OK
Monitor Ponto de Teste
I616 & I617 = 3.3V
OK
Monitor Ponto de teste
I600 = -5V (alto)
OK
Monitor Ponto de teste
F603 = <0.6V (baixo)
Substitua Painel
Analógico
Não
Substitua Painel
Digital
Não
Troque Audio
DAC, item 7603
no Painel Analógico
Troque Audio
DAC, item 7603
no Painel Analógico
Troque transistor
item 7600
Troque Painel
Digital
OK
Monitor Ponto de Teste
I601 = 5V (alto)
OK
Monitor Ponto de teste
F408 = 5V (alto)
Troque transistor
item 7602
Troque PSU
DVDR3350H
5.3.5 Áudio sem Som (TV & Fonte Externa)
NOTA1: Para começar eliminar erros desta seção, reproduza uma onda “sine” 0dB 1kHz de um
disco de teste na fonte externa que manifesta o problema.
15
NOTA2:
Parte 1
Todas as referências são do Painel Analógico a menos que sejam especificadas de outra forma.
Problemas visíveis com
conexões
Cheque conexões nos
conectores 1600 e 1204.
As conexões podem
estar soltas
Problemas não visíveis com
conexões
Acesse Parte 1 e então a
Parte 2
Cheque tensão da alimentação
I614 = 3.3V
OK
Cheque Ponto de Teste
SYSCLK I608 = pulso “square” 12.28MHz
F609, F610, F611 = Pulso “square ”
OK
Cheque linha de controle
I612 = 0V (baixo)
I611 = 1.7 V
I610 = 1.6V
Fixe os cabos conectores
Não
Não
Não
Não
Troque ADC
Substitua Painel Digital
Troque ADC
OK
Cheque I316 & I319 = onda “sine”
&
Check I606 & I607= onda “sine”
OK
Replace Analog Board
Não
Substitua o componente
entre estes 2 pontos de teste
(Op Amp 7300)
16DVDR3350H
Parte 2
Cheque I310 & I311
Compare com a Tabela Verdade abaixo
OK
IF MDX 7301 pino 3 & 13 = nenhuma onda “sine”
Verifique entrada em MDX 7301
I300, I301, I312, I313
I314, I315, I303, I305
Não
Cheque MSP (7500) Xtal em I509 =
18.432MHz
Cheque tensão da Alimentação em
F420 = 8V
I508 = 5V
I515 = 5V
OK
I503 = 4.5MHz 300~500mVpp Onda Sine
OK
Troque Painel Analógico
Tabela Verdade
Pino9 Pino10Fonte
0 0 áudio tuner RF
0 1 entrada de Áudio Frontal
1 0 Entrada de áudio traseiro
1 1 Entrada de áudio traseiro
OK
Retoque a solda
OU
Substitua IC MSP (7500)
2 (condição)
5.3.6 Nenhuma Saída de Vídeo Aparelho Ligado (Aparelho não morto)
NOTA: Para certificar-se que o aparelho não está morto, você pode fazer o seguinte.
1. Veja no Display Frontal a palavra “Ch001” depois de carregado.
2. Eject a baneja e feche-a.
NOTA2: Para eliminar erros desta seção, reproduza um título da Barra de Cor de 75%
DVDR3350H
17
Cheque Painel Digital formas de onda nos pontos de teste
CVBS T524
Y T522
C T523
GY T520
BPb T518
RPr T521
OK
Cheque Painel Analógico forma de onda nos pontosde teste
CVBS F235
C F236
Y F237
D-VR F238
D_YG F239
D_UB F240
OK
Cheque Painel Analógico forma de onda nos pontosde teste
D_YG F213
D_UB F214
D_VR F215
Y F219
C F220
CVBS F222
Não
Não
Não
Substitua Painel Digital
Substitua cabo FFC no
conector 1205 (painel
analógico)
Substitua transistores correspondentes
(7200, 7201, 7202,
7203, 7204, 7205)
18DVDR3350H
5.3.7 Nenhuma Entrada de Vídeo
NOTA1: Todas as referências são do Painel Analógico a menos que sejam especificadas de outra forma.
NOTA2: Para problema com Entrada de Vídeo Traseira, refere-se a Seção 1.Para problemas com
Entrada de Vídeo Frontal, acesse Seção 2.
Seção 2Seção1
Cheque cabo FFC no
conector 1521 . A cone-
xão pode estar solta
Cheque as rachaduras no
Painel Analógico (próximo
ao conector 1207 cinch)
Acesse D
D
Conexão solta
não visível
Rachaduras não visíveis
no Painel
Visível conexão
solta
Fixe o
conector
Rachaduras visíveis no
Painel
Substitua Painel
Analógico
Não
Cheque Relógio em
T461 & T462 = 14.318MHz
Cheque cabo FFC no
conector 1204 Painel
Analógico. A conexão pode
estar solta.
Conexão solta
não visível
Troque Painel Frontal
Não
Acesse
D
Não
Visível conexão
solta
Fixe o
conector
Substitua Cristal 1461
Cheque respectivo i/p
ponto de teste
do vídeo no painel
analógico
Não
Substitua Painel
Abalógico
Não
OK
OK
Cheque Entrada de Vídeo para forma de onda
T525, T526, T527, T528, T529, T530, T531,
T532 T533 T535
OK
Substitua VIP (7401) IC
Não
Substitua Painel Digital
5.3.8 Tuner Não Funciona
NOTA: Todas as referências são do Painel Analógico
DVDR3350H
19
Chequeas rachadurano no Painel e as aréas
próximas do Tuner